Omron E5CN-H Instructions Manual [ru]

Усовершенствованный цифровой регулятор температуры
5-разрядный 11
-
сегментный
Двухстро
чный
дисплей: отображение
текущего и зада
нного значений
для управления
Период выбор
а
и обновления значений
48х48 мм
E5CN-H (48 x 48 мм)
Новый высокотехнологичный регулятор: высокая разрешающая способность, быстродействие и высокоточный вход. С функциями выполнения логических операций и профилактикой технического обслуживания.
Компактный
с высокой разрешающей способностью (5-разрядный дисплей с точностью отображения в 0.01°C).
• Высокоскоростной цикл замеров в 60 мс.
• Высокоточный ввод термопары/терморезистора: ±0.1% от текущего значения; аналоговый ввод: ±0.1% от полной шкалы
• Универсальные входы на всех моделях (термопара, терморезистор, аналоговые) для управления различными датчиками при помощи одного регулятора.
• Функция отображения PV/SV (текущее значение/заданное значение) может быть установлена на альтернативное отображение текущего или заданного значения и состояния регулятора температуры (автоматический/ручной, ПУСК/СТОП и сигналы тревоги).
• Контактные выводы с возможностью выполнения логических операций (И, ИЛИ и задержки), настраиваемые при помощи вспомогательного программного обеспечения (CX-Thermo, Версия 4.0).
• Прогнозирование технического обслуживания реле при помощи счетчика включений/выключений управляющих выходов.
регулятор (48 x 48 мм) оборудован устройством отображения
Е5CN-H
См. правила техники безопасности на стр. 18.
Основные функции входа/выхода
Входы событий
отсутствуют два
Универсальные входы датчиков
Универсальные входы
термопары/терморезистора/аналоговые (ток/напряжение).
Точность показаний Вход термопары/терморезистора: ±0,1% от текущего значения Аналоговый вход: ±0,1% от полной
60 мс
Настоящий лист технических данных приводится в качестве руководства для выбора изделий. Перед эксплуатацией изделия необходимо ознакомиться с соответствующими инструкциями по эксплуатации, содержащими предупредительные меры по обеспечению безопасности и прочую информацию, необходимую для надлежащего использования изделия.
Инструкция по эксплуатации усовершенствованных цифровых регуляторов E5CN-H/E5AN-H/E5EN-H (№ по каталогу H157) Руководство по подключению усовершенствованных цифровых регуляторов E5CN-H/E5AN-H/E5EN-H (№ по каталогу H159)
Управляющий выход 2
Отсутствует Выход напряжения (для
управления твердотельным реле)
Управляющий выход 1
Релейный выход Выход напряжения (
твердотельным реле)
Токовый выход
- Выход линейного напряжения
дисплей с высокой разрешающей способностью в 0.01°C
Дополнительные входы
Два
Автоматическое/ручное переключение Дисплей состояния регулятора температуры Простые в обращении функции программы Логические операции Сигнал тревоги счетчика включений/выключений
Сигнал тревоги изменений текущего значения Модели могут опционально комплектоваться
управляющих выводов
интерфейсным кабелем RS-485 или RS-232C
Усовершенствованный цифровой регулятор температуры
E5CN-H
1
Компоновка
выхода
выход
Усовершенствован
ный тип E5CN-H
Примечание: Все регуляторы могут использоваться для нагревания, охлаждения, а также регулирования температуры.
1 управляющий
Блок клемм
Универсальный
вход
2 управляющих
2 дополнительных выхода
2 дополнительных выхода
Структура обозначений номера модели
Пояснение условных обозначений
Регуляторы
E5CN-H2M-500
1 2 3 4 5 6
1. Тип
H: Усовершенствованный
2. Управляющий выход 1
R: Релейный выход Q: Выход напряжения (для управления твердотельным реле) C: Токовый выход V: Вывод линейного напряжения
3. Дополнительные выводы
2: Два выхода
4. Опция 1
M: Может быть установлен опциональный модуль.
5. Напряжение источника питания
Не заполнено: от 100 до 240 В переменного тока D: 24 В переменного тока/постоянного тока
6. Крышка блока клемм
-500: Крышка блока клемм
Примечание: Цвета корпуса: черный/светлый/серебристый
по заказу.
Опциональные модули
E53-CN□□N2
1. Применимый регулятор
2. Функция 1
3. Функция 2
4. Версия
Примечание: Для опциональных модулей доступны не все
1 2 3 4
CN: E5CN-H
Не заполнено: Отсутствует Q: Управляющий выход 2 (выход напряжения для управления твердотельным реле)
Не заполнено: Отсутствует H: Обнаружение перегорания нагревателя/сбоя твердотельного реле/превышение тока нагревателя (CT1) HH: Обнаружение перегорания нагревателя/сбоя твердотельного реле/превышение тока нагревателя (для трехфазного нагревателя: 2x CT) B: Два входа событий 01: подключение при помощи интерфейсного кабеля RS-232C 03: подключение при помощи интерфейсного кабеля RS-485 H03: Контроль перегорания нагревателя/сбоя твердотельного
реле/превышение тока нагревателя (CT1) + подключение при помощи интерфейсного кабеля RS-485
HB: Контроль перегорания нагревателя/сбоя твердотельного
реле/превышение тока нагревателя (CT1) + два ввода событий
HH03: Контроль перегорания нагревателя/сбоя твердотельного
реле/превышение тока нагревателя (для трехфазного нагревателя: 2x CT) + подключение при помощи интерфейсного кабеля RS-485
H01: Контроль перегорания нагревателя/сбоя твердотельного
реле/сверхтока нагревателя (CT1)/подключение при помощи интерфейсного кабеля RS-232C
F: Выход для передачи данных
BF: Два входа событий/Выход для передачи данных
N2
комбинации технических характеристик функции 1 и функции 2((E53-CN□□N2))
2
Усовершенствованный цифровой регулятор температуры
E5CN-H
Информация для заказа
Напряжение источника
питания
Дополнитель
ный вы
ход
переменного тока
2
DIN
500
5,8
диам.
E54-CT1
Функции
Модель
для управления твердотельным реле)
Регуляторы
Размер Цвет корпуса
1/16 по стандарту
48 48 78 (Ш х В х Г)
от 100 до 240 В
24 В переменного
тока/постоянного тока
Управляющий выход 1 Модель
2
Релейный выход
Выход напряжения (для управления твердотельным реле)
Токовый выход Выход линейного напряжения
Релейный выход
Выход напряжения (для управления твердотельным реле)
Токовый выход
Выход линейного напряжения
Примечание: Дополнить код заказа добавлением к модели напряжения источника питания (т.е.: E5CN-HR2M-500 100-240 В переменного тока или E5CN-HR2MD-500 В переменного тока/24 В постоянного тока).
E5CN-HR2M­500
E5CN-HQ2M­500
E5CN-HC2M­E5CN-HV2M-
E5CN-HR2MD­500
E5CN-HQ2MD­500
E5CN-HC2MD­500
E5CN-HV2MD­500
Опциональные модули
Для оснащения регулятора E5CN дополнительными функциями может быть установлен один их опциональных модулей.
Входы событий E53-CNBN2
Входы событий
Входы событий
Входы событий Выход для передачи данных E53-CNBFN2
Подключение при помощи
Подключение при помощи
Подключение при
Подключение при
Подключение при
Подключение при
Управляющий выход 2 (напряжение
Подключение при помощи интерфейсного кабеля RS­232C
интерфейсного кабеля RS­232C
интерфейсного кабеля RS­232C
помощи интерфейсного кабеля RS-485
помощи интерфейсного кабеля RS-485
помощи интерфейсного кабеля RS-485
помощи интерфейсного кабеля RS-485
Управляющий выход 2 (напряжение для управления твердотельным реле)
Управляющий выход 2 (напряжение для управления твердотельным реле)
E53-CN03N2
Управляющий выход 2 (напряжение для управления твердотельным реле)
Управляющий выход 2 (напряжение
для управления твердотельным реле)
Управляющий выход 2 (напряжение для управления твердотельным реле)
E53-CNQBN2
Обнаружение перегорания нагревателя/сбоя твердотельного реле/сверхтока нагревателя
E53-CNQ01N2
Обнаружение перегорания нагревателя/сбоя твердотельного реле/сверхтока нагревателя
E53-CNQ03N2
Обнаружение перегорания нагревателя/сбоя твердотельного реле/сверхтока нагревателя
Обнаружение перегорания трехфазного нагревателя/сбоя твердотельного реле/сверхтока
Выход для передачи данных E53-CNQFN2
Обнаружение перегорания нагревателя/сбоя
Обнаружение перегорания трехфазного
нагревателя
твердотельного реле/сверхтока нагревателя
нагревателя/сбоя твердотельного реле/сверхтока нагревателя
E53-CNHBN2
E53-CN01N2
E53-CNH01N2
E53-CNH03N2
E53-CNHH03N2
E53-CNQHN2
E53-CNQHHN2
Аксессуары (заказываются отдельно) «последовательный порт –
Модель
E58-CIFQ1
Крышка блока клемм
E53-COV17
Примечание: 1.
2.
Водонепроницаемое уплотнение
Примечание: Водонепроницаемое уплотнение входит в комплект
Крышка блока клемм входит в комплект поставки моделей E5CN-□□□-500.
E53-COV10 не используется
поставки регулятора только для моделей, укомплектованных блоками клемм.
Модель
.
Модель
Y92S-29
USB»
Трансформаторы тока (CT)
Диаметр отверстия
12,0 диам.
Переходник
Подключаемые модели
Модели с блоками клемм
Примечание: Данный переходник используется, только если панель
заранее подготовлена для E5B□.
Модель
E54-CT3
Модель
Y92F-45
Вспомогательное программное обеспечение CX-Thermo
Модель
EST2-2C-MV4
Усовершенствованный цифровой регулятор температуры
E5CN-H
3
Технические характеристики
внешних контактных
ВКЛ или ВЫКЛ задержки для результатов логической операции, описанной выше. Устанавливаемое время:
Номинальные пределы
Напряжение источника питания
Диапазон рабочих напряжений Потребление мощности
Вход датчика
Входное сопротивление Метод управления Релейный выход
Управля ющий выход
Токовый вывод Вывод линейного
Дополни тельный выход Технические
Вход событий
Логическ ие операции
Количество
Выходы для передачи данных Вход RSP Метод установки Метод отображения
Коммутация блоков памяти
Прочие функции
Окружающая рабочая температура Допустимая влажность окружающей среды Температура хранения
Выход напряжения (для управления твердотельным реле)
напряжения Количество выходов
характеристики выходов Количество входов
Технические характеристики
входов Количество операций Операции Логические операции Может быть выбран любой из четырех шаблонов. Состояние на входе может быть
Выходы
Назначение рабочего бита
выходов Технические характеристики выходов
В номере модели отсутствует D: от 100 до 240 В переменного тока, 50/60 Гц В номере модели присутствует D: 24 В переменного тока, 50/60 Гц; 24 В постоянного тока От 85% до 110% от номинального напряжения От 100 до 240 В переменного тока: 8,5 ВА (макс.) (E5CN-HR2 при 100 В переменного тока: 3.0 ВА) 24 В переменного тока/постоянного тока: 5,5 ВА (24 В переменного тока)/3.5 Вт (24 В постоянного тока) (макс.) (E5CN-
HR2D при 24 В переменного тока: 2,7 ВА) Может быть выбран любой из нижеприведенных (т.e. полностью универсальный ввод). Термопара: K, J, T, E, L, U, N, R, S, B, W или PL II Платиновый терморезистор: Pt100 или JPt100 Токовый вход: от 4 до 20 мА или от 0 до 20 мА Вход напряжения: от 1 до 5 В, от 0 до 5 В или от 0 до 10 В Токовый вход: 150 Ом (макс.), Вход напряжения: 1 MОм (мин.) (При подключении ES2-HB использовать соединение 1:1). Управление ВКЛ./ВЫКЛ. или 2 ПИД-регулирование (с автоматической настройкой) SPST-NO 250 В пер тока, 3А (резистивная нагрузка), срок наработки на отказ: около 300 000 переключений, минимальная подключаемая нагрузка 5В, 10 мА Напряжение на выходе: 12 В пост. тока ±15% (плюс-минус-плюс), макс. нагрузка по току 21 мА, контуром защиты от короткого замыкания
4-20 мА пост. тока/ до 20 мА переем. тока, нагрузка: 600 Ом макс., разрешение: примерно 10 000 0-10 В пост. тока (нагрузка: 1 кОм мин.), разрешение: примерно 10 000
2
На выходе реле: SPST-NO 250 В пер тока, 3А (резистивная нагрузка), срок наработки на отказ: около 200 000 переключений, минимальная подключаемая нагрузка 5В, 10 мА
2
Контактный вход: ВКЛ, 1 кОм макс., ВЫКЛ: 100 кОм мин. Бесконтактный вход: ВКЛ: Остаточное напряжение 1,5 В макс. ВЫКЛ: Ток утечки: 0,1 мА макс. Протекающий ток: Примерно 7 мА на контакт
макс. 8 (при использовании рабочих битов возможны комбинации)
инвертировано. (А и В) или (С и D), (А или С) и (В или D), А или В или С или D, А и В и С и D (А, В, С и D - это четыре входа) Задержка 0-9999 сек или 0-9999 мин. Инверсия на выходе : возможна
Один рабочий бит на операцию
Восьми рабочим битам может быть назначена любая из следующих операций ( результаты логических операций): операции ввода событий, вспомогательные выходы, или управляющие выходы
1 макс.
Выход тока: 4-20 мА пост. тока, Нагрузка: 600 Ом макс., Разрешение при 4-20 мА: примерно 10 000
Не поддерживается Установка в цифровом формате при помощи клавиш передней панели 11-сегментный цифровой дисплей и отдельные индикаторы (возможна также эмуляция 7-сегментного дисплея). Высота символа: Текущее значение: 11 мм, Заданное значение: 6,5 мм Поддерживается (количество блоков: 8) Локальная начальная точка, настройка сигнализации, ПИД-установки (постоянные ПИД, верхний предел среднего значения, нижний предел среднего значения и пр.) Ручной вывод данных, контроль нагрева/охлаждения, сигнализация перегорания контура, линейное изменение начальной точки, прочие функции сигнализации, обнаружение перегорания нагревателя, 40% от температуры воздуха, 100% температуры воздуха, ограничитель среднего значения, входной цифровой фильтр, самонастройка, сдвиг температурного сигнала на входе, запуск/останов, функции защиты, счетчик включений/выключений управляющих выводов, извлечение квадратного корня, предел частоты замены среднего значения, дисплей состояния текущего значения/заданного значения, логические операции, автоматическая регулировка коэффициента охлаждения от -10 до 55°C (без образования конденсата или обледенения), для 3-летней гарантии: от -10 до 50°C
от 25% до 85%
от -25 до 65°C (без образования конденсата или обледенения)
Для моделей с токовыми выходами управляющий выход 1 может быть использован в качестве выхода для передачи данных.
4
Усовершенствованный цифровой регулятор температуры
E5CN-H
Диапазоны
изменения
вхо
дных
сигналов
Число
Тип входа
Использование в
ли
о
Вход термопары/платинового терморезистора/аналоговый ввод (полностью универсальные входы)
Название
С)
Диапазон температуры (
установок
Настройки в затененных ячейках являются настройками по умолчанию. Применимые стандарты для типов входа: K, J, T, E, N, R, S, B: JIS C 1602-1995, IEC 584-1 L: Fe-CuNi, DIN 43710-1985
U: Cu-CuNi, DIN 43710-1985 W: W5Re/W26Re, ASTM E988-1990
Платиновый терморезистор
Термопара
JPt100: JIS C 1604-1989, JIS C 1606-1989 Pt100: JIS C 1604-1997, IEC 751 PL II: В соответствии с диаграммами ЭДС Platinel II от BASF (ранее изложено в Engelhard)
Аналоговый вход
следующих диапазонах со шкалированием:
-19999 - 32400,
-1999.9 - 3240.0,
-199.99 - 324.00 и
-19.999 - 32.400
Усовершенствованный цифровой регулятор температуры
E5CN-H
5
Случай 1
Случай 2
Случай 3 (всегда ВЫКЛ.)
Случай 1 Случай 2
ВКЛ.
ВКЛ.
ВКЛ.
ВКЛ.
ВКЛ.
ВКЛ.
ВКЛ.
ВКЛ.
ВКЛ.
ВКЛ.
ВКЛ.
ВКЛ.
ВКЛ.
ВКЛ.
ВКЛ.
ВКЛ.
ВКЛ.
ВКЛ.
ВКЛ.
Выходные сигналы тревоги
Каждому сигналу тревоги независимо присваивается один из следующих 13 типов сигналов тревоги. Значение по умолчанию - 2: Верхний предел. Для сигналов тревоги используются дополнительные выводы. Также могут быть заданы задержки включения и выключения (от 0 до 999 сек).
Примечание: Для моделей с функцией обнаружения перегорания нагревателя, сбоя твердотельного реле и превышения тока
нагревателя сигнал тревоги 1 будет являться логическим выводом OR (ИЛИ) сигнала тревоги, выбранного из следующих типов сигналов тревоги и сигналов тревоги для перегорания нагревателя, сбоя твердотельного реле и превышения тока нагревателя. Для выхода только сигнала тревоги перегорания нагревателя, сбоя твердотельного реле и превышения тока нагревателя для сигнала тревоги 1 установить тип сигнала тревоги 0 (т.е. отключение функции сигнала тревоги).
Задан-
ное
значен
ие
значен
ие
0
1
*1
2
3
4 *1
5 *1
6
7
8
9
10
11
12
13
Тип сигнала
тревоги
Функция сигнала тревоги
ВЫКЛ.
Верхний и нижний пределы
Верхний предел
Нижний предел
Диапазон верхних и нижних пределов
Верхний и нижний пределы с последовательностью действий по переходу в режим ожидания
Верхний предел с последовательностью действий по переходу в режим ожидания Нижний предел с последовательностью действий по переходу в режим ожидания Верхний предел абсолютного значения
Нижний предел абсолютного значения
Верхний предел абсолютного значения с последовательностью действий по переходу в режим ожидания
Верхний предел абсолютного значения с последовательностью действий по переходу в режим ожидания Логическая адресация блоков (только для сигнала тревоги 1)
Сигнал тревоги частоты замены текущего значения
Операция выхода сигнала
тревоги
При X –
положит.
Вывод ВЫКЛ.
ВЫКЛ
ВЫКЛ
ВЫКЛ
ВЫКЛ
ВЫКЛ
ВЫКЛ
ВЫКЛ
ВЫКЛ
ВЫКЛ
ВЫКЛ
ВЫКЛ
При X – отрицат.
ВЫКЛ
ВЫКЛ
ВЫКЛ
ВЫКЛ
ВЫКЛ
ВЫКЛ
ВЫКЛ
ВЫКЛ
*1. С заданными значениями 1, 4 и 5 верхние и нижние
предельные значения могут задаваться независимо для
каждого типа сигнала тревоги и выражаться как "L" и "H." *2. Заданное значение: 1, сигнал тревоги верхнего и нижнего пределов
*3. Заданное значение: 4, диапазон верхних и нижних пределов
*4. Заданное значение: 5, верхний и нижний пределы с
Случай 3 (всегда ВКЛ.)
последовательностью действий по переходу в режим
ожидания. Для описанного выше сигнала тревоги
верхнего и нижнего пределов
• Случаи 1 и 2 Всегда ВЫКЛ. при перекрывании гистерезиса верхнего и нижнего пределов.
• Случай 3: Всегда ВЫ КЛ.
*5. Заданное значение: 5, верхний и нижний пределы с
последовательностью действий по переходу в режим ожидания. Всегда ВЫКЛ. при перекрывании гистерезиса верхнего и нижнего пределов.
6
Усовершенствованный цифровой регулятор температуры
E5CN-H
Характеристики
Точность показаний
Точность вывода данных ±0.3% от всей шкалы (макс.)
Влияние температуры *2 Вход термопары (R, S, B, W, PLII): (±1% от текущего значения или ±10°C, независимо от того, какое значение больше) ±1 отсчет (макс.).
Влияние напряжения *2
Период выборки входных дискретных данных
Гистерезис Температурный вход: от 0,1 до 3240.0°C или °F (исчисляется в 0,1°C или °F).
Зона пропорционального регулирования (P)
Общее время (I) от 0,0 до 3240,0 сек (исчисляется в 0,1 сек)
Производное время (D) от 0,0 до 3240,0 сек (исчисляется в 0,1 сек)
Период управления от 0,5, 1 до 99 сек (исчисляется в 1 сек)
Параметр ручного возврата от 0,0 до 100,0% (исчисляется в 0,1%) Диапазон установок
сигнализации Воздействие сопротивления
источника сигнала
Сопротивление изоляции 20 мин. MОм (при 500 В постоянного тока) Диэлектрическая прочность 2,300 В переменного тока, 50 или 60 Гц в течение 1 минуты (между клеммами, несущими различные заряды)
Виброустойчи­вость
Масса Регулятор: приблизительно 150 г, монтажный кронштейн: приблизительно 10 г
Степень защиты Передняя панель: IP66, задний корпус: IP20, клеммы: IP00
Защита памяти Энергонезависимая память (количество записей: 1,000,000 раз)
Программа настройки CX-Thermo, версия 4.0 или более поздняя
Порт программы настройки Предусмотрен в нижней части регулятора E5CN-H. Предназначен для подключения компьютера к регулятору E5CN-H.
Сбой 10-55 Гц, 20 м/с2 в течение минимум 10 минут в каждом из направлений по осям Х,Y и Z Повреждение 10-55 Гц, единичная амплитуда 0,75 мм в течение 2 часов в каждом из направлений по осям Х,Y и Z
Сбой 100 м/с2, 3 раза в каждом из направлений по осям Х,Y и Z Ударопрочность
Повреждение 300 м/с2, 3 раза в каждом из направлений по осям Х,Y и Z
Термопара: (±0,1% от показания или ±1°C, независимо от того, какое значение больше) ±1 отсчет (макс.). 1 Платиновый терморезистор: (±0.1% от показания или ±0.5°C, независимо от того, какое значение больше) ±1 отсчет (макс.) Аналоговый ввод: ±0,1% от всей шкалы ±1 отсчет (макс.). Вход трансформатора тока (CT): ±5% от всей шкалы ±1 отсчет (макс.)
Другой вход термопары: (±1% от текущего значения или ±4°C, независимо от того, какое значение больше) ±1 отсчет (макс.). 3
Платиновый терморезистор: (±1% от текущего значения или ±2°C, независимо от того, какое значение больше) ±1 отсчет (макс.). Аналоговый вход: (±1% от всей шкалы ) ±1 отсчет (макс.)
60 мс
Аналоговый вход: от 0,01% до 99.99% от всей шкалы (исчисляется в 0.01% от всей шкалы)
Температурный вход: от 0.1 до 3240.0°C или °F (в единицах 0,1 °C или °F). Аналоговый вход: от 0.1% до 999.9% от всей шкалы (исчисляется в 0.1% от всей шкалы)
от -19999 до 32400 (положение десятичной точки зависит от типа входа)
Термопара: 0,1°C/Ом макс. (макс. 100 Ом) Платиновый терморезистор: 0,1°C/Ом макс. (макс. 10 Ом)
Для подключения компьютера к регулятору E5CN-H требуется кабель-переходник «последовательный порт – USB» E58-CIFQ1. 4
Стандарты
Электромагнитная совместимость
Утвержденные стандартны UL 61010-1, CSA C22.2 №1010-1
Подтвержденные на соответствие стандарты
EN 61010-1 (IEC-61010-1): Уровень загрязнения 2, категория перегрузки II
Электромагнитные помехи: N 61326 Напряженность электромагнитного поля излучаемых помех: EN 55011, Группа 1, класс A Напряжение, порождаемое электромагнитными помехами на клеммах: EN 55011, Группа 1, класс A Электромагнитная защита: EN 61326 Устойчивость к воздействию электростатических разрядов: EN 61000-4-2 Устойчивость к воздействию электромагнитного поля: EN 61000-4-3 Устойчивость к воздействию импульсных помех: EN 61000-4-4 Устойчивость к кондуктивным искажениям: EN 61000-4-6 Устойчивость к скачкам напряжения: EN 61000-4-5 Устойчивость к магнитному полю, порождаемому частотой переменного тока питающей сети: EN 61000-4-8 Устойчивость к понижению/кратковременному исчезновению напряжения: EN 61000-4-11
*1. Точность показаний термопар K в диапазоне от -200 до 1300°C, термопар T и N при максимальной температуре -100°C и термопар U и L
при любой температуре составляет ±2°C ±1 отсчет (макс.). Точность показаний термопары B при максимальной температуре 400°C не указывается. Точность показаний термопар B в диапазоне от 400 до 800°C составляет ±3°C (макс.). Точность показаний термопар R и S при максимальной температуре 200°C составляет ±3°C ±1 отсчет (макс.). Точность показаний термопар W составляет ±0,3 от текущего значения или ±3°C, независимо от того, какое значение больше, ±1 отсчет (макс.). Точность показаний термопар PL II
составляет ±0,3 от текущего значения или ±2°C, независимо от того, какое значение больше, ±1 отсчет (макс.). *2. Окружающая температура: -10°C до 23°C до 55°C, Диапазон напряжений: -15% до 10% от номинального напряжения *3. Термопара K при максимальной температуре -100°C: ±10°C (макс.). *4. Для программного обеспечения настройки одновременно могут использоваться интерфейсы связи (RS-232C или RS-485) и кабели
связи.
Усовершенствованный цифровой регулятор температуры
E5CN-H
7
E54-CT3)
реле ✽2
4
E5CN-H
Кабель-переходник «последовательный порт – USB»
Используемые
Windows 2000, XP или Vista
операционные системы Используемое программное обеспечение Используемые модели
Стандарт интерфейса USB
Скорость передачи
Thermo Mini, CX-Thermo, версия 4.0 или более поздняя
E5AN/E5EN/E5CN/E5CN-U/ E5AN-H/E5EN-H/E5CN-H
Соответствие Спецификации USB
1.1. 38400 бит/с
данных Технические характеристики соединителя
Источник питания
Напряжение источника
Компьютер: USB (разъем типа A) Регулятор температуры: Порт программы настройки (в нижней части регулятора)
Питание шины (поступает от хост-контроллера USB) 5 В постоянного тока
питания
70 мА
Потребление тока Окружающая рабочая температура Допустимая влажность
от 0 до 55°C (без образования конденсата или обледенения)
от 10% до 80%
окружающей среды Температура хранения
Допустимая влажность
-20 до 60°C (без образования конденсата или обледенения) от 10% до 80%
при хранении Высота Масса
Примечание: Драйвер устанавливается на персональном компьютере.
Технические характеристики связи
Метод подключения линии передачи Интерфейс связи Метод синхронизации Протокол Скорость передачи в бодах Код передачи
Длина бита данных Длина стопового бита
Обнаружение ошибок
Управление потоками данных Интерфейс Функция повторного выполнения операции Буфер связи Время ожидания отклика
Скорость передачи в бодах, длина бита данных, длина стопового бита и
продольный контроль четности могут задаваться отдельно на уровне настроек характеристик связи
См. Информацию по установке в руководстве по эксплуатации кабеля-переходника.
RS-485: многопунктовый RS-232C: двухпунктовый
RS-485 (двухпроводная полудуплексная связь)/RS-232C
Стартостопная синхронизация
CompoWay/F, SYSWAY или Modbus
1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400 или 57600 бит/с
ASCII (CompoWay/F, SYSWAY) RTU (Modbus) 7 или 8 бит
1 или 2 бит
Продольный контроль четности (отсутствует, контроль четных бит, контроль нечетных бит). Последовательность контроля кадра (FCS) посредством SYSWAY Символ контроля блока (BCC) посредством CompoWay/F или CRC-16 Modbus
Отсутствует
RS-485, RS-232C
Отсутствует
217 байт
от 0 до 99 мс, по умолчанию: 20 мс
Не более 2,000 м. Приблизительно 100 г
Величины основных параметров трансформатора тока (заказывается отдельно)
Диэлектрическая прочность
Виброустойчивость Масса
Аксессуары (только
1,000 В переменного тока в течение 1 минуты
50 Гц, 98 м/с2
E54-CT1: приблизительно 11,5 г, E54-CT3: приблизительно 50 г
Арматура (2) Штекеры (2)
Сигналы тревоги перегорания нагревателя, сигналы тревоги сбоя твердотельного реле и сигналы тревоги сверхтока нагревателя
Ввод трансформатора тока (CT) (для детектирования тока нагревателя)
Максимальный ток нагревателя
Точность показаний тока на входе
Диапазон установок сигналов тревоги перегорания нагревателя ✽1 Диапазон установок сигналов тревоги сбоя твердотельного
Диапазон установок сигналов тревоги сверхтока нагревателя ✽3
1. Для сигналов тревоги перегорания нагревателя ток нагревателя измеряется, когда
управляющий выход находится в состоянии ВКЛ. и срабатывает выход, соответствующий сигналу тревоги 1, если ток нагревателя ниже заданного значения (т.е. обнаруживается значение тока перегорания нагревателя).
2. Для сигналов тревоги сбоя твердотельного реле ток нагревателя измеряется, когда
управляющий выход находится в состоянии ВЫКЛ. и срабатывает выход, соответствующий сигналу тревоги 1, если ток нагревателя выше заданного значения (т.е. обнаруживается значение тока сбоя твердотельного реле).
3. Для сигналов тревоги сверхтока нагревателя ток нагревателя измеряется, когда
управляющий выход находится в состоянии ВКЛ. и срабатывает выход, соответствующий сигналу тревоги 1, если ток нагревателя ниже заданного значения (т.е. обнаруживается значение сверхтока нагревателя).
Модели с функцией детектирования для однофазных нагревателей: один ввод Модели с функцией детектирования для однофазных или трехфазных нагревателей: два ввода
50 A переменного тока
±5% от всей шкалы ±1 отсчет (макс.).
от 0,1 до 49,9 A (исчисляется в 0,1 A). Минимальное
детектируемое время включения: 100 мс
от 0,1 до 49,9 A (исчисляется в 0,1 A). Минимальное детектируемое время отключения: 100 мс
от 0,1 до 49,9 A (исчисляется в 0,1 A). Минимальное
детектируемое время включения: 100 мс
Кривая прогноза ресурса реле (справочные значения)
операций)
250В перем. тока 30В пост. тока (резистивная нагрузка) cosφ = 1
Ток переключения (A)
Ток переключения (A)
8
Усовершенствованный цифровой регулятор температуры
E5CN-H
НЕ
НЕ
НЕ
НЕ
НЕ
12 В пост. тока, 21 мА
(Нагрузка 600Ом
НЕ
НЕ
НЕ
12 В пост. ток
а, 21 мА
12 В пост. тока, 21 мА
12 В пост. тока, 21 мА
12 В пост. тока, 21 мА
12 В пост. тока, 21 мА
НЕ
НЕ
НЕ
НЕ
НЕ
НЕ
Внешние соединения
Выход напряжения (управляющий выход для управления твердотельным реле) не является электрически изолированным от внутренних цепей. При использовании термопары с заземлением не подключать ни одну из клемм управляющего вывода к заземлению. Если клеммы управляющего выхода подключены к заземлению, измеренные значения температуры будут ошибочными в результате воздействия тока утечки.
Регуляторы
Управляющий вывод 1
Управляющий вывод 1
Релейный выход 250 В переменного тока, 3 A
Релейный выход
(резистивная нагрузка)
250 В переменного тока,
Вывод напряжения (для управления твердотельным
3 A (резистивная
реле) 12 В постоянного тока,
нагрузка)
21 мА
Вывод напряжения (для
Вывод линейного
управления
напряжения
твердотельным реле) 12
от 0 до 10 В переменного тока Нагрузка 1 кОм (макс.).
В постоянного тока, 21 мА
Токовый вывод
Вывод линейного
от 0 до 20 мA постоянного
напряжения
тока
от 0 до 10 В переменного
от 4 до 20 мА постоянного
тока
тока
Нагрузка 1 кОм (макс.)
Нагрузка 600 Ом (макс.).
Токовый вывод от 0 до 20 мA постоянного тока от 4 до 20 мА постоянного тока Нагрузка 600 Ом (макс.)
Опциональные модули
E53-CNBN2 Вводы событий
Управляющий выход 1
ИСПОЛЬ-
ИСПОЛЬ­ЗУЕТСЯ
мА
ЗУЕТСЯ
мА
В
ИСПОЛЬ
-ЗУЕТСЯ
Т/К
Термистор
Вспомогательные выводы (выходы реле) 250 В перемен. тока. 3 А (резистивная нагрузка)
Вспомогательный вывод 2
Вспомогательный вывод 1
Ввод напряжения питания
E53-CNQBN2 Вводы событий и управляющий вывод 2
E53-CNHBN2 Вводы событий и трансформатор тока (CT)
E53-CNBFN2 Вводы событий и вывод для передачи данных
Сигнал тревоги перегорания нагревателя, сигнал тревоги сбоя твердотельного реле, сигнал тревоги сверхтока нагревателя или входной сигнал отправляется на вывод, которому назначена функция сигнала тревоги 1.
• От 100 до 240 В переменного тока
24 В переменного тока/постоянного тока (полярность отсутствует)
ИСПОЛЬ­ЗУЕТСЯ
ИСПОЛЬ­ЗУЕТСЯ
E53-CNQHHN2 Управляющий вывод 2 и CT2
Управляющий вывод 2
E53-CN03N2 Средства связи
(RS-485)
ИСПОЛЬ­ЗУЕТСЯ
ИСПОЛЬ­ЗУЕТСЯ
ИСПОЛЬ­ЗУЕТСЯ
Управляющий вывод 2
Управляющий вывод 2
Передающий вывод
E53-CNQ03N2 Средства связи (RS-485) и управляющий вывод 2
Управляющий вывод 2
E53-CNQFN2
Управляющий вывод 2 и вывод
для передачи данных
ИСПОЛЬ­ЗУЕТСЯ
ИСПОЛЬ­ЗУЕТСЯ
от 4 до 20 мА постоянного тока
макс.)
Передающий вывод
E53-CN01N2 Средства связи
(RS-232)
ИСПОЛЬ­ЗУЕТСЯ
ИСПОЛЬ­ЗУЕТСЯ
E53-CNH03N2 Средства связи (RS-485) и CT
ИСПОЛЬ­ЗУЕТСЯ
E53-CNH01N2 Средства связи (RS-232) и CT
E53-CNHH03N2 Средства связи (RS-485) и CT2
от 4 до 20 мА постоянного тока (Нагрузка 600Ом макс.)
E53-CNQ01N2 Средства связи (RS-232) и управляющий вывод 2
Управляющий вывод 2
Управляющий вывод 2
ИСПОЛЬ­ЗУЕТСЯ
E53-CNQHN2 Управляющий вывод 2 и CT
Примечание: Правильно подключать все клеммы входного напряжения. При неправильном подключении клемм входного напряжения может произойти сбой в работе регулятора.
Усовершенствованный цифровой регулятор температуры
E5CN-H
9
Названия компонентов
+0.6
45
Светодиодный
Примечание: Блок клемм не может бы
ть удален
E5CN-H
Единицы
измерения
температуры
Дисплей № 1
Размеры
E5CN-H
Индикаторы
срабатывания
Клавиша
регулировки
уровня
.
Дисплей № 2
Клавиша
перемещения
вверх
Клавиша
переключения
режимов
Водонепроницаемое уплотнение (аксессуар)
Монтажный переходник (аксессуар)
Крышка блока клемм(E53-COV17) (аксессуар)
Клавиша
перемеще-ния
вниз
Монтируется отдельно
60 мин.
(Единица измерения: мм)
Панель в разрезе
(48 х количество модулей - 2.5)
•Рекомендуемая толщина панели составляет от 1 до 5 мм.
•Групповая установка невозможна в вертикальном направлении. (При установке необходимо соблюдать указанное расстояние между регуляторами.)
0
•При установке регулятора с обеспечением герметичности вставить в регулятор водонепроницаемое уплотнение.
•При установке двух или более регуляторов убедиться, что окружающая температура не превышает допустимую рабочую температуру, указанную в технических характеристиках
Групповая установка
Групповая установка не предусматривает герметичности.
+1
Аксессуары (заказываются отдельно)
Кабель-переходник «последовательный порт – USB»
10
Усовершенствованный цифровой регулятор температуры
Разъем USB (разъем типа A)
индикатор (SD)
Светодиодный индикатор (RD)
E5CN-H
Разъем для последовательного соединения
Крышка блока клемм
Примечание
:
Водонепроницаемое уплотнение
Аксессуары для
E54-CT3
• Арматура
Соединительный
провод
Приблизительно
диаметр
-
3
(действующее)
) в зависимости от выходного
справочные
100мкВ
100мВ
100В
50гц
100мкВ
100мВ
100В
50гц
2,36 ДИАМ.
E53-COV17
Y92S-29 (согласно стандарту DIN 48 х 48)
используется E53-COV10.
Трансформаторы тока
Не
5,8
Два, 3,5
При утере или повреждении водонепроницаемое уплотнение заказывается отдельно. Водонепроницаемое уплотнение используется для обеспечения степени защиты IP66. (В зависимости от условий эксплуатации возможен износ, усадка или отвердение водонепроницаемого уплотнения. Поэтому для поддержания уровня герметичности, указанного в IP66, рекомендуется периодическая замена уплотнения. Регулярность замены зависит от условий эксплуатации. Убедитесь, что данная информация размещена на Вашем сайте. Стандартная замена производится раз в год. Компания OMRON не несет ответственности за степень герметичности, если заказчик не производил периодическую замену водонепроницаемого уплотнения.) Если конструкция не требует герметичности, необходимость в установке водонепроницаемого уплотнения отсутствует.
E54-CT1 Сквозной ток (Io напряжения (Eo) (справочные значения)
Максимальный непрерывный ток нагревателя: 50 A (50/60 Гц).
Число витков обмотки: 400±2 Сопротивление обмотки: 18±2 Ом
коэффициент нелинейных искажений=10 %
Штекер
Усовершенствованный цифровой регулятор температуры
12 диаметр
Два, резьба М3 (глубина:
Пример подключения
Штекер
Арматура
Выходное напряжение (Eo) В
мА А
Сквозной ток (Io) A (действующий)
E54-CT3 Сквозной ток (Io) в зависимости от выходного напряжения (Eo) ( значения)
Максимальный непрерывный ток нагревателя: 120 A (50/60 Гц) (Максимальный непрерывный ток нагревателя для регулятора температуры OMRON составляет 50 A.). Число витков обмотки: 400±2 Сопротивление обмотки:
Eo) В
Сквозной ток (Io) A (действующий)
мА А
коэффициент нелинейных искажений=10 %
E5CN-H
11
Установленный на
E5CN
-
H
Переходник
Y92F-45
заранее подготовлена для E5B□.
Примечание: Данные переходник используется, только если панель
Зажим (аксессуар)
69,6 – 77,6
Панель (от 1 до 8 мм)
■*— 77.3 (к тыльной стороне E5CN-H) —*-
12
Усовершенствованный цифровой регулятор температуры
E5CN-H
и удерживать менее 1 сек.
Уровень установки
Уровень
Начальный
менее 1 сек.
Примечание:
Время, необходимое
Уровень ручного
Запуск в режиме
автоматического
Уровень
Нажать клавишу
и удерживать
Нажать клавишу или функциональную клавишу и удерживать в течение 1 с *4
управления
Ручной режим
Нажать клавишу или функциональную клавишу и удерживать в течение 3 с, на экран будет выведено R-n. (R-n замигает через 1 секунду.)
управления
Нажать клавишу и удерживать менее 1 сек.
Управление
прекращено
Нажать клавишу и удерживать не менее 1 сек.
уровень установок
1. Возврат к уровню управления возможен при перезагрузке программного обеспечения.
2. Невозможно перейти к другим уровням от уровня калибровки при помощи клавиш передней панели.
Данная операция выполняется только с отключением питания.
3. С уровня ручного управления можно использовать клавиши только для перехода к уровню
управления.
Нажать клавишу и удерживать менее 1 сек.
Нажать клавишу и удерживать менее 1 сек.
Нажать клавишу и удерживать менее 1 сек.
Уровень ПИД-
установок
Нажать клавишу
Ввести пароль при выведенном
на дисплей. (Установочное значение -169)
опережающей функции
Ввод параметра
Уровень
калибровки
Нажать
клавишу и удерживать
Уровень
регулировки
и удерживать менее 1 сек.
Уровень
установки блока
Нажать клавишу и удерживать в течение 3 с. (дисплей замигает через 1 секунду).
настроек
средств связи
Нажать клавиши
и
в течение 3 секунд (дисплей замигает через 1 секунду)
для перехода к уровню защиты, может быть отрегулировано изменением настройки “Время перехода к уровню защиты”
Управление осуществляется
Управление прекращено
Не отображается для некоторых моделей
Управление прекращено
Уровень защиты
Нажать клавиши
и и удерживать в течение 1 секунды
Отображение ошибок (поиск и устранение неисправностей)
При возникновении ошибки на дисплей № 1 выводится код ошибки. Для устранения неисправности необходимо принять меры в соответствии с кодом ошибки, см. нижеприведенную таблицу.
Дисплей № 1 Значение
Входная ошибка
Ошибка аналого­цифрового преобразоват еля Ошибка доступа к оперативно й памяти
Проверить проводку вводов на предмет разъединения и короткого замыкания, проверить тип ввода.
Выключить и снова включить питание. Если дисплей останется в том же состоянии, необходимо произвести ремонт регулятора. Если состояние дисплея вернется к нормальному состоянию, возможной причиной может быть влияние внешних помех на систему управления. Произвести проверку на предмет внешних помех.
Выключить и снова включить питание. Если дисплей останется в том же состоянии, необходимо произвести ремонт регулятора. Если состояние дисплея вернется к нормальному состоянию, возможной причиной может быть влияние внешних помех на систему управления. Произвести проверку на предмет внешних помех.
Действие
Состояние на момент
возникновения ошибки Управляющий вывод
ВЫКЛ. Аналогично
Аварийный вывод
превышен. верх. предела
ВЫКЛ. ВЫКЛ.
ВЫКЛ. ВЫКЛ.
Примечание: Если значение ввода превышает предел отображения (от -19999 до 32400), несмотря на то, что данное значение находится
в диапазоне регулирования, под значением -19999 будет выведено , и над значением 32400 будет выведено . В данных условиях управляющий вывод и вывод сигнала тревоги будут функционировать нормально. Подробная информация о диапазоне регулирования приводится в руководстве по эксплуатации цифровых регуляторов усовершенствованного типа E5CN-H/E5AN-
H/E5EN-H (№ по каталогу H157). * Данные ошибки выводятся на дисплей, только если отображено текущее значение/заданное значение. Ошибки не выводятся на другие дисплеи.
Усовершенствованный цифровой регулятор температуры
E5CN-H
13
Уровень настроек
Усовершенствованн
Блок 0
Блок
1
Блок
2
ПИД 3
ПИД 1
регулирования ПИД 8
ПИД 8
выбора
заданного значения
Блок 7. Верхний
Блок 7. Значение
Блок 7. Значение
Блок 7. Значени
е
Блок 7. Верхний
ый тип
Некоторые параметры не отображаются, в зависимости от модели регулятора и задания параметров. Подробная информация о диапазоне регулирования приводится в руководстве
по эксплуатации цифровых регуляторов усовершенствованного типа E5CN-H/E5AN-
Уровень защиты
Питание ВКЛ.
Уровень ручного
управления
Уровень
управления
Уровень
регулировки
Уровень установки
блока данных
Уровень ПИД-
установок
Уровень
вывода/настроек
Уровень ПИД-установок
Отображение выбора ПИД
ПИД 2
Уровень начальных
установок
Уровень установки
опережающей
функции
Нажать клавишу и удерживать менее 1 сек.
ПИД 8
Диапазон пропорционального
Общее время ПИД 8
Произвольное время
ПИД 8 Верхний предел среднего значения
ПИД 8 Нижний предел среднего значения
ПИД 8 Верхний предел диапазона автоматического
ПИД 8 Коэффициент охлаждения
ПИД 8 Время детектирования логической адресации блоков
средств связи
Нажать клавишу и удерживать менее 1 сек.
Уровень установки блока данных
Отображение выбора блока данных
Блок 7
Блок 7. Начальная точка
Блок 7. Установка №
Блок 7. Линейное изменение
сигнала тревоги 1
Блок 7. Значение сигнала тревоги 1
Блок 7. Нижний предел сигнала тревоги 1
Нажать клавишу и удерживать менее 1 сек.
сигнала тревоги 2
предел сигнала тревоги 2
Блок 7. Нижний предел сигнала тревоги 2
сигнала тревоги 3
предел сигнала тревоги 3
Блок 7. Нижний предел сигнала тревоги 2
Блок 7. Время выдержки
Блок 7. Диапазон ожидания
Задать любой из данных парамет ров
Задать любой из данных п араметров
14
Усовершенствованный цифровой регулятор температуры
E5CN-H
Нажать клавишу
Только
Дисплей уровня
в ИК-диапазоне
нагревателя 1
Вывод значения
Значение смещения
Значение смещения входного
закрытие
Среднее значение
при останове
Значение возврата в ручном
Сбросить отклонение в процессе
Производное
Коэффициент
ПИД-установки
пропорционального
Добавляется при включении
начальная
тока нагревателя
тока нагревателя
Вывод тока утечки
1
Вывод тока утечки
предел
Зна
чение
редел
Питание ВКЛ
Запуск в ручном режиме
Уровень ручного управления
Запуск в автоматическо м режиме
Нажать клавиши
и
и удерживать в течение 3 секунд
Нажать клавишу и удерживать менее 1 сек.
Уровень регулировки
Текущее значение/сре днее значение
ПИД­управле ние
удерживать менее 1 сек.
и
Уровень управления
регулировки функционирует только при переходе к уровню регулировки
Выполнение измерений окружающей температуры/отмена
Запись информации при помощи средств связи
Использование связи
Вывод значения тока
Детектирование перегорания нагревателя 1
Детектирование сверхтока нагревателя 1
тока нагревателя 2
Детектирование перегорания нагревателя 2
Детектирование сверхтока нагревателя 2
Вывод тока утечки 1
Сигнал тревоги тепловой защиты 1
Вывод тока утечки 2
Сигнал тревоги тепловой защиты 2
Смещение входного параметра температуры
входного параметра температуры верхнего предела
параметра температуры нижнего предела
Одноточечное смещение Одноточечное смещение
Двухточечное смещение
Задать любой из данных параметро в
Диапазон
регулирования
Общее время
время
Зона нечувствительности охлаждения/нагрева
режиме
стабилизации управляющего воздействия по отклонению и пропорционально­дифференциального регулирования
Гистерезис (нагрев)
Установки гистерезиса
Гистерезис (охлаждение)
Время насыщения реле
Диапазон ожидания
Среднее значение при ошибке текущего значения
Заданное значение линейного изменения начальной точки
Верхний предел среднего значения
Нижний предел среднего значения
Предел частоты замены среднего значения
Пропорциональная зона нечувствительности позиционирования Открытие/ гистерезиса
охлаждения
Нажать клавишу
и удерживать в течение 3секунд
Значение параметра процесса
дополнительного дисплея текущего значения
Значение параметра процесса/ точка
Только ПИД­управление переключением с автоматического на ручной режим
Блок №
Начальная точка при линейном изменении
Вывод значения
1
Вывод значения
2
2
Запуск программы
Сохранение времени насыщения реле
ЗАПУСК/ОСТА НОВ
Значение сигнала тревоги 1
Верхний предел значения сигнала тревоги
Нижний значения сигнала тревоги 1
сигнала тревоги 2
Верхний предел значения сигнала тревоги 2
Нижний п значения сигнала тревоги 2
Значение сигнала тревоги 3
Верхний предел значения сигнала тревоги 3
Нижний предел значения сигнала тревоги 3 Вывод среднего значения (нагрев)
Вывод среднего значения (охлаждение)
Задать любой из данных парамет ров
Нажать клавиши
и
и удерживать менее 1
Задать любой из данных парамет ров
Задать любой из данных парамет ров
Нижняя точка извлечения квадратного корня
Усовершенствованный цифровой регулятор температуры
E5CN-H
15
ручной р
ежим
Уровень настроек
средств связи
Защита
Время, необ
ходимое для перехода к уровню защиты,
Время
перехода к уровню защиты
”.
Защита начальной
Защита смены у
становок:
защищает смену установок при
Маскирование параметров
Настройка протокола:
Скор
ость связи в бодах
Размер данных,
Стоповые биты средств
Контроль по четности
Время ожидания отправки
Верхний предел
Нижний предел
Единицы измерения
Десятичная точка для типа
Верхний предел начальной
Нижний предел начальной
Задать предел
Стандартное или
ST
(Самонастройка)
Действительный блок
При назначении ПИД или
Задать цикл вывода
Период управления
Операция пря
мого/обратного
Верхний предел вывода
Тип вывода передачи данных
Верхний предел вывода
Линейный вывод тока
Количество используемых блоков
Разрешение извлечения
Переход к уровню установки
Перемещение к уровню защиты:
Пароль для перехода к уровню
Отображается только для моделей со средствами связи. Изменения
Нажать клавишу и удерживать менее 1 сек.
Нажать клавишу и удерживать 3 сек.
Кроме дисплея переключения с автоматического на
Нажать клавишу и удерживать менее 1 сек.
Уровень защиты
может быть отрегулировано изменением настройки “
отображается только если задан пароль. Ограничивает переход к уровню защиты
управления/регулировки: Ограничивает отображение и модификацию меню на уровнях управления, регулировки и ручного управления
установки/средств связи: данный уровень защиты ограничивает переход к уровням начальной установки, установки средств связи и установки опережающей
помощи клавиш передней панели.
включено: отображается только если задано маскирование параметров
защиты: задание пароля
действительны только после отключения-включения питания или после перезагрузки программного обеспечения
переключение между CompoWay (SYSWAY) и протоколом связи Modbus
Модуль связи №
Только
CompoWay /F(SYSWAY)
передаваемых средствами связи
связи
средств связи
данных
Нажать клавишу и удерживать менее 1 сек.
ввода аналоговых данных
точки
Для типа ввода температуры, стандартного управления или ПИД-управления
Период управления (нагрев)
(охлаждение)
действия
Уровень начальных
Тип ввода
шкалирования
шкалирования
o
температуры, Co ,F
Для типа ввода температуры
точки
начальной точки
ПИД ВКЛ./ВЫКЛ.
нагрев/охлаждение
Шаблон программы
программ
управляющего вывода выводу ВКЛ./ВЫКЛ.
ВКЛ/ВЫКЛ.
установок
Тип сигнала тревоги 2
Гистерезис сигнала тревоги 2
Тип сигнала тревоги 3
Гистерезис сигнала тревоги 3
Линейный вывод
передачи данных
передачи данных
Линейный вывод
данных
Назначение ввода событий 1
Назначение ввода событий 2
квадратного корня
опережающей функции: Отображается, когда уровень защиты начальной установки/средств связи установлен в 0.
Переход возможен при помощи пароля (-169)
16
Усовершенствованный цифровой регулятор температуры
Тип сигнала тревоги 1
Гистерезис сигнала тревоги 1
E5CN-H
Уровень установки
защиты
Уровень установки
Единица времени
Сброс последовательности
Дополнительный вывод 1
тревоги
Дополнительный вывод 2
Дополнительный вывод 3
ВКЛ./ВЫКЛ.
Фиксирование сигнала
Гистер
езис перегорания
Устойчивый диапазон
Вычисленный коэффициент
Гистерезис окружающей
Среднее значение
Допо
лнительный дисплей
Задержка выключения
Задержка выключения
Задержка выключения
Задержка включения
Задержка включения
Задержка включения
Устойчивый диапаз
он
Цвет изменения текущего
Логическое переключение
Метод поправки на
Время перехода к уровню
Фиксирование сигнала
Фик
сирование сигнала
Фиксирование сигнала
Время возврата
Дисплей среднего
Тип смещения входного
Среднее значение при
Выбор
Фиксирование сигнала
Использование сигнала
Гистерезис сигнала
Время детектирования
Уровень логической
Диапазон логической
Назначение управляющего
Назначение управля
ющего
Назначение
Назначение
Единица времени
Выбор начальной точки
Отслеживание начальной
Данные автоматического
Зона нечувствительности
Гистерезис
Ручной ввод предельного
Установка
Вычисленный период
Автоматическая регулировка
Использование
Фиксирование сверхтока
Гистерезис сверхтока
Выбор дисплея
“PV/SP”
Выбор
дисплея среднего
Отображение десятичной
Функция отображения
Функция отображения
Период обновления
Вывод счетчика
Вывод счетчика
Заданное значение
сигнала тревоги счетчика
Заданное значение сигнала
Сброс счетчика
Переход к уровню
Питание ВКЛ.
Уровень ручного
управления
Уровень
Нажать клавишу и удерживать менее 1 сек.
Инициализация параметров
линейного изменения начальной точки
режима ожидания
Разомкнут при возникновении сигнала
Разомкнут при возникновении сигнала
Разомкнут при возникновении сигнала тревоги
детектирования перегорания нагревателя
перегорания нагревателя
нагревателя
начальных точек
Уровень
управления
Уровень
начальных
опережающей
функции
Уровень
регулировки
Уровень настроек
средств связи
Уровень установки опережающей функции
значения
автоматического дисплея
тревоги 1
тревоги 2
тревоги 3
защиты
Вывод ввода событий
температуру холодного спая термопары
команд MB
значения
текущих значений
сигнала
останове и ошибке
автоматического/ручного режима
тревоги теплозащиты
тревоги теплозащиты
тревоги теплозащиты
логической адресации блоков
адресации блоков
адресации блоков
вывода 1
блока данных
сигнал тревоги
точки
выбора настроек ПИД
автоматического выбора настроек ПИД
текущего значения
среднего значения
пропорционального среднего значения позиционирования
быстроты изменения текущего значения
коэффициента охлаждения
детектирования сверхтока нагревателя
нагревателя
Уровень ПИД-
установок
вывода/настроек
(текущее значение/заданное значение)
значения
точки текущего значения
состояния текущего значения
состояния заданного значения
дисплея
включений/выключений управляющего вывода 1
включений/выключений управляющего вывода 2
включений/выключений управляющего вывода 1
тревоги счетчика включений/выключений управляющего вывода 2
включений/выключений
Уровень
усиления сигнала при повышении окружающей температуры
температуры
предельного цикла
Цифровой входной фильтр
текущего значения
сигнала тревоги 1
сигнала тревоги 2
сигнала тревоги 3
сигнала тревоги 1
сигнала тревоги 2
сигнала тревоги 3
вывода 2
дополнительного вывода 1
дополнительного вывода 2
Выбор символов
насыщения реле
нагревателя
Усовершенствованный цифровой регулятор температуры
калибровки
E5CN-H
17
ВНИМАНИЕ!
Меры по технике безопасности
Не касаться клемм при подключенном питании. Несоблюдение данного требования может привести к удару электрическим током. Не допускать попадания в изделие кусочков метала, проводов или металлической стружки. Несоблюдение данного требования может привести к удару электрическим током, возникновению пожара или сбою в работе оборудования. Не использовать изделие в помещениях, в атмосфере которых находятся воспламеняемые или взрывоопасные газы. Несоблюдение данного требования может привести к возникновению взрывоопасной ситуации. Не оставлять подключенным к изделию кабель вспомогательного программного обеспечения. Возникающие в кабеле помехи могут привести к сбою в работе оборудования. Не использовать поврежденный регулятор температуры или кабель-переходник. Несоблюдение данного требования может привести к удару электрическим током или возникновению пожара. Не производить демонтаж, модификацию или ремонт изделия и не касаться внутренних компонентов. Несоблюдение данного требования может привести к удару электрическим током или возникновению пожара. ВНИМАНИЕ – Опасность возгорания и удара электрическим током a) Данное изделие приводится в стандарте UL как оборудование технологического контроля открытого типа. Данное оборудование должно устанавливаться в специальном шкафу, предотвращающем проникновение огня извне. b) Перед техническим обслуживанием оборудования для отключения питания может потребоваться более чем один размыкающий переключатель. c) Вводы сигналов находятся под безопасным низковольтным напряжением; ограниченное электроснабжение. 1 d) Внимание: Для снижения риска возникновения пожара или удара электрическим током не производить межсоединения выводов различных цепей класса 2. 2 Если выходные реле используются после истечения срока годности, может произойти расплавление контактов или возгорание. Необходимо учитывать условия эксплуатации и использовать выходные реле в пределах диапазона номинальной нагрузки и эксплуатационного ресурса. Эксплуатационный ресурс выходных реле зависит от выходной нагрузки и условий срабатывания. Затянуть винты клемм с усилием 0,74 – 0,90 Н/м. ✽3 Недостаточная затяжка винтов может привести к возникновению сбоев или возгоранию. Задать параметры данного изделия таким образом, чтобы они находились в соответствии с управляемой системой. Несоответствие параметров может привести к повреждению оборудования или возникновению несчастных случаев. Сбой в работе изделия может привести к невозможности выполнения операций управления или предотвратить возникновение выходных сигналов тревоги, что может привести к повреждению оборудования. Для обеспечения безопасности в случае возникновения сбоя в работе изделия необходимо принять соответствующие меры безопасности, такие как установка на отдельной линии контрольных приборов. Полупроводник используется в выходной секции реле с длительным сроком службы. При воздействии помех или скачков напряжения на выходные клеммы может возникнуть сбой в результате короткого замыкания. Если вывод остается накоротко замкнутым, возникает риск возгорания вследствие перегрева нагревателя. Необходимо принять соответствующие меры для предотвращения повышения температуры, а также для предотвращения распространения огня в случае возгорания. Не допускать попадания кусочков металла или провода в кабельный разъем для вспомогательного программного обеспечения. Несоблюдение данного требования может привести к удару электрическим током, возникновению пожара или повреждению оборудования. Не допускать скопления пыли и грязи между штырями соединителя на кабеле-переходнике. Скопление грязи может стать причиной случайного возгорания.
При установке регулятора температуры в корпус убедиться, что крючки на верхней и нижней части вошли в зацепление с корпусом. Если регулятор температуры не установлен надлежащим образом, плохой контакт в блоке клемм или снижение герметичности могут стать причиной сбоев или возгорания. При включении модуля управляющего вывода в розетку необходимо нажать на него, чтобы не оставлять зазор между модулем и розеткой. В противном случае плохие контакты со штырями соединителя могут стать причиной сбоев или возгорания. 1. Цепь с безопасным низковольтным напряжением должна быть отделена от источника питания двойной или усиленной изоляцией, рассчитанной на 30 В с.к.о. и 42,4 В пикового значения или 60 В постоянного тока . 2. Источник питания класса 2 испытан и сертифицирован стандартом UL как обладающим выходным током и напряжением, соответствующими заданным уровням. 3. Момент затяжки регулятора E5CN-U составляет 0,5 Н/м. Меры обеспечения безопасной эксплуатации Необходимо строго следовать приведенным ниже мерам безопасности для предотвращения возникновения сбоев или неблагоприятного воздействия на эксплуатационные характеристики или функциональность изделия. Несоблюдение данных мер может стать причиной сбоев в работе оборудования.
1. Данное изделие предназначено для использования только внутри помещения. Не использовать данное изделие в следующих местах:
• Участках, подверженных прямому воздействию излучения тепла нагревательным оборудованием.
• Участках, подверженных воздействию разбрызгивающейся жидкости или с содержанием масла в атмосфере.
• Участках, подверженных воздействию прямых солнечных лучей.
• Участках, подверженных воздействию пыли или коррозионно­активных газов (газообразные сероводород и аммиак).
• Участках с резкими перепадами температуры.
• Участках, подверженных обледенению и скоплению конденсата.
• Участках, подверженных вибрации и механическим воздействиям.
2. Использовать данное изделие в пределах диапазона номинальной температуры и влажности. Групповая установка двух или более температурных регуляторов или установка температурных регуляторов друг на друга может привести к перегреву внутри регулятора, что сокращает эксплуатационный срок службы регулятора. В данном случае необходимо использовать принудительное охлаждение при помощи вентиляторов или других средств охлаждения воздуха для охлаждения регуляторов температуры.
3. Для отвода тепла не загораживать область вокруг регулятора. Не перекрывать вентиляционные отверстия изделия.
4. Убедиться в правильности подключения клемм (учитывать полярность).
5. Для проводки использовать обжимные клеммы соответствующего размера (M3,5, ширина 7,2 мм или меньше). Для подсоединения оголенных проводов к блоку клемм использовать многожильные скрученные провода или медные провода размерами от AWG24 до AWG14 (соответствуют площади поперечного сечения от 0,205 до 2,081 мм2). (Длина зачистки провода составляет от 5 до 6 мм.) К одной клемме можно подсоединять до двух проводов одного размера и типа или две обжимные клеммы.
6. Не подсоединять провода к неиспользуемым клеммам.
7. Во избежание воздействия индуктивных помех не допускать контакта
проводки блока клемм изделия с кабелями питания, находящимися под высоким напряжением или несущим большой ток. Не подключать питающие линии к или параллельно проводке изделия. Рекомендуется использование экранированных кабелей или отдельных проводников и кабелепроводов. На внешние устройства, генерирующие помехи, необходимо устанавливать ограничитель перенапряжений или фильтр подавления помех (к данным устройствам относятся двигатели, трансформаторы, электромагнитные катушки и прочее оборудование, имеющее индуктивные компоненты). При использовании фильтра подавления помех на источнике питания необходимо в первую очередь проверить напряжение или ток и затем устанавливать фильтр как можно ближе к изделию. Оставлять как можно больше пространства между изделием и устройствами, генерирующими высокую частоту при полной мощности (высокочастотные сварочные аппараты, высокочастотные швейные машины и пр.).
8. Использовать данное изделие в пределах диапазона номинальной нагрузки и мощности.
9. Убедиться, что номинальное напряжение достигается в пределах двух секунд включения питания при помощи контакта реле. Если напряжение повышается постепенно, это может привести к невозможности сброса мощности или сбоям в работе.
10.Дать регулятору температуры прогреться в течение 30 минут или более после включения питания перед началом выполнения фактических операций для отображения надлежащих показаний температуры.
18
Усовершенствованный цифровой регулятор температуры
E5CN-H
11.При выполнении самонастройки включить питание нагрузки
(например, нагревателя) одновременно или до подачи питания на изделие. Если включить питание изделия до подачи питания на нагрузку, операция самонастройки не будет выполнена надлежащим образом и не будет достигнуто оптимальное управление.
12.Необходимо устанавливать выключатель или прерыватель
цепи как можно ближе к изделию.
Выключатель или прерыватель цепи должны находиться в доступной для оператора зоне и маркироваться как средства разъединения.
13.Всегда выключать источник питания перед извлечением компонентов изделия, не касаться и не подвергать механическим воздействиям клеммы или электронные компоненты. При установке компонентов в изделие не допускать контакта электронных компонентов с корпусом. 14.Не использовать для чистки растворители. Использовать соответствующие спиртосодержащие жидкости. 15.Настроить систему таким образом (например, панель управления), чтобы она включалась с двумя секундами задержки.
16.Вывод может быть отключен при смещении к конкретным уровням. Необходимо принять во внимание данное замечание при выполнении контроля.
17.Количество операций записи ППЗУ EEPROM ограничено. Поэтому необходимо использовать ОЗУ для быстрой перезаписи данных в процессе связи или при выполнении других операций.
18.При контакте с регулятором температуры касаться только заземленных металлических частей во избежание поражения электрическим током.
19.Не перемещать блок клемм. Несоблюдение данного требования может привести к сбоям или возгоранию.
20.Управляющие выводы (для управления твердотельным реле), являющиеся выводами напряжения, не изолированы от внутренних цепей. При использовании заземленной термопары не подключать ни одну из клемм управляющего вывода к заземлению. (Данное действие может привести к образованию нежелательных цепей, что отрицательно скажется на измерении температуры.)
21.При замене корпуса регулятора температуры проверить состояние клемм. Если используются клеммы, подверженные коррозии, плохие контакты клемм могут привести к повышению температуры внутри регулятора, что может привести к возгоранию. Подверженные коррозии клеммы подлежат немедленной замене
22.При демонтаже регулятора температуры использовать соответствующие инструменты. Острые детали внутри регулятора могут привести к порезам.
23.Перед подключением модуля вывода ознакомиться с техническими характеристиками и соответствующей информацией, приведенной в листе технических данных и руководстве по эксплуатации регулятора температуры.
24.Проверить ориентацию соединителей кабеля-переходника перед его подключением. Не прилагать усилия к соединителю, если он не входит в контакт плавно. Данное действие может повредить соединитель.
25.Не помещать тяжелые предметы на кабель-переходник, не перегибать и не натягивать кабель.
26.Не подсоединять и не отсоединять кабель-переходник в процессе выполнения операции связи. Опасность возникновения сбоев в работе изделия.
27.Убедиться, что металлические компоненты кабеля­переходника не входят в контакт с внешними клеммами питания.
28.Не касаться поражения электрическим током.
29.Перед использованием связи в ИК-диапазоне правильно
установить монтажный переходник на кабеле для вспомогательного программного обеспечения. При подключении инфракрасного порта кабеля вспомогательного программного обеспечения к переходнику вставить соединитель до указанной линии. Выполнение операции связи невозможно, если соединитель неправильно подключен.
Указания по применению
службы
1. Использовать изделие в пределах следующего диапазона
температуры и влажности: Температура: -10 до 55°C (без образования конденсата или обледенения). Влажность: 25% до 85% Если изделие установлено внутри панели управления, окружающая температура должна поддерживаться ниже 55°C, включая температуру вокруг изделия.
2. Полный технический ресурс электронных устройств типа
регуляторов температуры определяется не только количеством срабатываний реле, но и эксплуатационным ресурсом электронных компонентов. Влияние на долговечность компонентов оказывает окружающая температура: чем выше температура, тем меньше эксплуатационный ресурс; чем ниже температура,
Срок
тем дольше эксплуатационный ресурс. Поэтому срок службы можно продлить понижением температуры регулятора.
3. При горизонтальной или вертикальной установке двух или более регуляторов температуры, внутренняя температура будет повышаться вследствие излучаемого регуляторами тепла, и срок службы будет сокращаться. В данном случае необходимо использовать принудительное охлаждение при помощи вентиляторов или других средств охлаждения воздуха для понижения температуры регуляторов. При принудительном охлаждении не допускать охлаждения секции клемм во избежание ошибок измерений.
Точность измерений
1. При подключении соединительного провода термопары
необходимо использовать подходящие по размеру компенсирующие провода.
2. При подключении соединительного провода платинового
терморезистора использовать провода с низким сопротивлением и поддерживать на одном уровне сопротивление трех жил проводов.
3. Устанавливать изделие строго горизонтально.
4. Если точность измерений низкая, убедиться в надлежащей настройке смещения на входе.
Герметичность
Степень защиты приведена ниже. Секции, технические характеристики по степени защиты на которые не приводятся, или секции со степенью защиты IP00 не являются герметичными.
Передняя панель: IP66 Задний корпус: IP20, Секция клемм: IP00 (E5CN-U: Передняя панель: IP50, задний корпус: IP20, клеммы: IP00)
Меры предосторожности при эксплуатации
1. После включения питания для включения выводов требуется
приблизительно две секунды. Необходимо получить надлежащее подтверждение при встраивании регулятора температуры в схему регулирования последовательности.
2. При выполнении самонастройки включить питание нагрузки (например, нагревателя) одновременно или до подачи питания на изделие. Если включить питание изделия до подачи питания на нагрузку, операция самонастройки не будет выполнена надлежащим образом и не будет достигнуто оптимальное управление.
3. При начале операции после прогрева регулятора температуры выключить и снова включить питание одновременно с подачей питания на нагрузку. (Вместо включения и выключения регулятора температуры можно переключиться с режима STOP (ОСТАНОВ) на режим RUN (ЗАПУСК)).
4. Не допускать эксплуатацию регулятора в непосредственной близости с радио, телевизором или беспроводными установками. Данные устройства могут вызвать нарушение связи, что повлияет на функционирование регулятора.
Прочая информация
1. Диск, входящий в комплект поставки кабеля-переходника,
предназначен для привода CD-ROM компьютера. Не пытаться проигрывать диск на аудио-плеере общего назначения.
2. Не производить соединения-отсоединения соединителя кабеля-переходника многократно за короткий период времени. Это может привести к сбою в работе компьютера.
3. После подключения кабеля-переходника к компьютеру проверить номер последовательного порта перед началом операции связи. Компьютеру требуется время для распознавания кабельного соединения. Данная задержка не является сбоем в работе или неисправностью.
4. Не подключать кабель-переходник через USB-хаб. Данное действие может привести к повреждению кабеля-переходника.
5. Не использовать кабель-удлинитель для удлинения кабеля­переходника при подключении к компьютеру. Данное действие может привести к повреждению кабеля-переходника.
Усовершенствованный цифровой регулятор температуры
E5CN-H
19
Установка
Установка на панели
Для герметичности на регулятор температуры необходимо установить водонепроницаемое уплотнение. Герметичность не обеспечивается при групповой установке нескольких регуляторов. При отсутствии необходимости в герметичности водонепроницаемое уплотнение не устанавливается.
E5CN
E53-COV17 Крышка блока клемм
(аксессуар)
F-11 или P3GA-11 отдельно. Переходник (аксессуар)
Заказывать разъем P 2 C
Меры предосторожности при подключении проводки
• Отделить подводящие провода и питающие линии для предотвращения возникновения помех.
Использовать провода калибра AWG24 (площадь
поперечного сечения: 0,205 мм2) до калибра AWG14 (площадь поперечного сечения: 2,081 мм2) кабеля с витыми парами (длина зачистки: от 5 до 6 мм).
• При подключении проводов к клеммам использовать
обжимные клеммы.
• Затянуть винты клемм с усилием 0,74 – 0,90 Н/м, обратить внимание, что винты клемм регулятора E5CN-U необходимо затягивать с усилием 0,5 Н/м.
• Для винтов M3.5 использовать следующие типы обжимных
клемм.
7,2 мм макс.
7.2 мм макс.
Водонепроницаемое уплотнение (аксессуар)
1. Монтируемый на панели переходник также включается в
комплект поставки E5CN-U. Водонепроницаемое уплотнение не входит в комплект поставки E5CN-U.
2. Вставить E5CN/E5CN-U в монтажное отверстие на панели.
3. Протолкнуть переходник от клемм к панели и временно зафиксировать E5CN/E5CN-U.
4. Затянуть два крепежных винта на переходнике. Винты
затягивать понемногу и попеременно для поддержания равновесия. Затянуть винты с усилием 0,29 – 0,39 Н/м.
Панель
Для фронтального монтажа разъема (также возможен монтаж на панели).
E5CN-U
Установка крышки блока клемм
E5CN
Убедиться, что отметка “UP” находится сверху и состыковать крышку E53-COV17 с отверстиями на верхней и нижней части регулятора температуры.
Извлечение регулятора температуры из корпуса
Регулятор температуры может быть извлечен из корпуса для технического обслуживания без снятия контактных выводов. Данная процедура возможна только для регуляторов E5CN, E5AN и E5EN и невозможна для регулятора E5CN-U. Перед извлечением регулятора из корпуса внимательно ознакомиться с техническими характеристиками корпуса и регулятора температуры.
E5CN
1. Вставить отвертку с плоским жалом в два монтажных
Монтажное отверстие
Отвертка с плоским жалом (Ед. изм.: мм)
отверстия
• Не перемещать блок клемм. Данное действие может привести к сбоям в работе.
7,2 мм макс.
7.2 мм макс.
(одно сверху и одно снизу) для разблокировки крючков.
2. Вставить отвертку в зазор между передней панелью и задним
корпусом и слегка выдвинуть переднюю панель. Удерживая переднюю панель за верхнюю и нижнюю часть, осторожно потянуть ее на себя, не прилагая чрезмерного усилия.
3. При установке регулятора температуры в корпус убедиться,
что печатные платы располагаются параллельно друг другу, а также что уплотнение находится на своем месте, и вернуть регулятор E5CN нажатием по направлению к заднему корпусу в исходное положение. При установке E5CN на место опустить крючки верхней и нижней стенок заднего корпуса до фиксации. Убедиться, чтоб электронные компоненты не контактируют с корпусом.
20
Усовершенствованный цифровой регулятор температуры
E5CN-H
Усовершенствованный цифровой регулятор температуры
E5CN-H
21
Гарантийные обязательства и замечания по применению
Внимательно прочитайте настоящее руководство
Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство, прежде чем приступать к использованию изделия. В случае если у Вас имеются какие-либо вопросы или комментарии, обращайтесь, пожалуйста, к региональному представителю компании OMRON.
Гарантийные обязательства и ограничение ответственности
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Компания OMRON дает исключительную гарантию того, что в течение одного года (если не оговорен иной период) с даты продажи изделия компанией OMRON в изделии будут отсутствовать дефекты, связанные с материалами и изготовлением изделия. КОМПАНИЯ OMRON НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ ИЛИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, В ОТНОШЕНИИ СОБЛЮДЕНИЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ИЗДЕЛИЯ, В ОТНОШЕНИИ КОММЕРЧЕСКОГО УСПЕХА ИЗДЕЛИЙ ИЛИ ИХ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОГО ПРИМЕНЕНИЯ. КАЖДЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ ИЛИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ПРИЗНАЕТ, ЧТО ОПРЕДЕЛЕНИЕ СООТВЕТСТВИЯ ИЗДЕЛИЙ ТРЕБОВАНИЯМ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫМ ПОКУПАТЕЛЕМ ИЛИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ, НАХОДИТСЯ В КОМПЕТЕНЦИИ САМОГО ПОКУПАТЕЛЯ ИЛИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. КОМПАНИЯ OMRON НЕ ПРИЗНАЕТ КАКИЕ-ЛИБО ИНЫЕ ЯВНЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ КОМПАНИЯ OMRON НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ ИЛИ ВЫТЕКАЮЩИЕ УБЫТКИ, ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ ИЛИ КОММЕРЧЕСКИЕ ПОТЕРИ, КАКИМ БЫ ТО НИ БЫЛО ОБРАЗОМ СВЯЗАННЫЕ С ИЗДЕЛИЯМИ, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, ПРЕДЪЯВЛЯЕТСЯ ЛИ ИСК НА ОСНОВАНИИ КОНТРАКТА, ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, В СВЯЗИ С НЕБРЕЖНЫМ ОБРАЩЕНИЕМ ИЛИ НА ОСНОВАНИИ БЕЗУСЛОВНОГО ОБЯЗАТЕЛЬСТВА. Ни при каких обстоятельствах ответственность компании OMRON по какому-либо иску не может превысить собственную стоимость изделия, на которое распространяется ответственность компании OMRON. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ OMRON НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПО ГАРАНТИЙНЫМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМ, РЕМОНТУ ИЛИ ДРУГИМ ИСКАМ В ОТНОШЕНИИ ИЗДЕЛИЙ, ЕСЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ АНАЛИЗА, ПРОВЕДЕННОГО КОМПАНИЕЙ OMRON, УСТАНОВЛЕНО, ЧТО В ОТНОШЕНИИ ИЗДЕЛИЙ НАРУШАЛИСЬ ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ, ХРАНЕНИЯ, МОНТАЖА И ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ, ЧТО В ИЗДЕЛИЯХ ИМЕЮТСЯ ЗАГРЯЗНЕНИЯ, ЛИБО ИЗДЕЛИЯ ИСПОЛЬЗОВАЛИСЬ НЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ ИЛИ ПОДВЕРГАЛИСЬ НЕДОПУСТИМОЙ МОДИФИКАЦИИ ИЛИ РЕМОНТУ.
Замечания по применению
ПРИГОДНОСТЬ ДЛЯ КОНКРЕТНОГО ПРИМЕНЕНИЯ
Компания OMRON не несет ответственности за соответствие каким-либо стандартам, нормативам или правилам, которые действуют в случае применения изделий в составе оборудования заказчика или при использовании изделий. Необходимо принять надлежащие меры для определения степени пригодности изделия для использования в системе, машинах и оборудовании. Следует ознакомиться и соблюдать все запреты, распространяющиеся на данные изделия. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИЗДЕЛИЕ В СИСТЕМАХ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИХ СЕРЬЕЗНУЮ УГРОЗУ ДЛЯ ЖИЗНИ ИЛИ ИМУЩЕСТВА, НЕ ОБЕСПЕЧИВ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВСЕЙ СИСТЕМЕ В ЦЕЛОМ, А, ТАКЖЕ, НЕ УБЕДИВШИСЬ В ТОМ, ЧТО ИЗДЕЛИЯ OMRON ИМЕЮТ НАДЛЕЖАЩИЕ НОМИНАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ, НАДЛЕЖАЩИМ ОБРАЗОМ СМОНТИРОВАНЫ И ИСПОЛЬЗУЮТСЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ.
Отказ от ответственности
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Приведенные в настоящем документе эксплуатационные характеристики служат в качестве ориентира для пользователей при определении пригодности изделий для задач пользователей и не являются предметом гарантийного обязательства. Эти характеристики могли быть получены в результате испытаний, проведенных компанией OMRON, и пользователи должны соотносить их с требованиями к реальным прикладным задачам. Фактические эксплуатационные характеристики являются предметом «Гарантийных обязательств» и «Ограничения ответственности» компании OMRON
ИЗМЕНЕНИЕ ХАРАКТЕРИСТИК
Характеристики изделия и дополнительные принадлежности могут быть изменены в любое время в целях улучшения параметров и по другим причинам. Актуальные сведения о технических характеристиках приобретаемых изделий всегда можно получить в региональном представительстве OMRON.
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ И ВЕС
В настоящем документе приведены номинальные значения габаритов и весов, и их нельзя использовать в конструкторской документации, даже если приведены значения допусков.
ВСЕ РАЗМЕРЫ ДАНЫ В МИЛЛИМЕТРАХ.
Для перевода миллиметров в дюймы необходимо произвести умножение на 0.03937. Для перевода граммов в унции необходимо произвести умножение на 0.03527.
Каталожный номер H06E-EN-01A
подлежат изменению без предварительного уведомления.
В целях усовершенствования изделий технические характеристики
.
OMRON EUROPE B.V.
Wegalaan 67-69, NL-2132 JD, Hoofddorp, Нидерланды. Телефон: +31 23 568 13 00 Факс: +31 23 568 13 88 www.industrial.omron.eu
Май 2008
Loading...