Omron E5CN, E5CN-U Instructions Manual [es]

Controlador de temperatura digital básico
E5CN/E5CN-U
(48 x 48 mm)
Nuevo controlador de temperatura básico de 48 x 48 mm con funciones y rendimiento mejorados. Precisión de indicación y función de mantenimiento preventivo mejoradas
Precisión de indicación
Entrada de termopar: ±0,3% de PV (modelos anteriores: ±0,5%) Entrada de Pt: ±0,2% de PV (modelos anteriores: ±0,5%) Entrada analógica: ±0,2% de FS (modelos anteriores: ±0,5%)
Nuevos modelos E5CN-U (enchufables) con entradas analógicas y
salidas de corriente.
Configuración de una función de visualización del estado de PV/SV
para alternar entre el display de PV o SV y el estado del controlador de temperatura (auto/manual, RUN/STOP y alarmas).
Mantenimiento preventivo de relés que utilizan un contador con los estados ON/OFF de salida de control.
48 × 48 mm
E5CN
48 × 48 mm
E5CN-U
Consulte las Precauciones de Seguridad en la página 18.
Funciones principales de E/S
Entradas de evento
• Ninguna
• Dos
Entradas de sensor
• Entradas de termopar/Pt universales (Modelos con entradas de temperatura)
• Entradas analógicas de corriente/tensión (Modelos con entradas analógicas)
Precisión de indicación
• Entrada de termopar: ±0,3% de PV
• Entrada de Pt: ±0,2% de PV
• Entrada analógica: ±0,2% FS
Período de muestreo y actualización de control
• 250 ms
Salida de control 1
• Salida de relé
• Salida de tensión (para SSR)
• Salida de corriente
• Salida de relé de larga vida (híbrido)
E5CN
Salida de control 2
• Ninguna
• Salida de tensión (para SSR)
Visualización en 2 líneas:
PV y SV
2 salidas auxiliares
Pantalla de visualización de
4 dígitos y 11 segmentos
• Conmutación auto/manual
• Display del estado del controlador de temperatura
• Función de programa simple
• Alarma de recuento ON/OFF de la salida de control
• Alarma de velocidad de cambio de PV
• Modelos opcionales disponibles con comunicaciones RS-485
Esta hoja de datos se ofrece como guía para seleccionar los productos. Asegúrese de consultar en los siguientes manuales de usuario las precauciones de aplicación y otra información necesaria para la operación antes de intentar utilizar el producto.
Manual de usuario de los controladores de temperatura digitales E5CN/E5AN/E5EN de tipo básico (Cat. No. H156) Manual de comunicaciones de los controladores de temperatura digitales E5CN/E5AN/E5EN de tipo básico (Cat. No. H158)
Controlador de temperatura digital básico E5CN/E5CN-U 1
Gama de modelos
Entrada de temperatura
Bloque de terminales
Entrada analógica
E5CN
Tipo básico
Entrada de temperatura
Enchufable
Entrada analógica
Nota: Todos los modelos se pueden utilizar para el control de Calor, Frío y Calor/frío
Estructura de la referencia
Composición de la referencia
Controladores
E5CN-@2M@@-@-500
1 2 3 4 5 6 7
1. Salida de control 1
R: Salida de relé Q: Salida de tensión (para SSR) C: Salida de corriente Y: Salida de relé de larga vida (híbrido) ✽1
2. Salidas auxiliares ✽2
2: Dos salidas
3. Opcional
M: Se puede montar una unidad opcional
4. Tipo de entrada
T: Termopar / termorresistencia de platino universal L: Entrada analógica de corriente/tensión
5. Tensión de alimentación
En blanco: 100 a 240 Vc.a. D: 24 Vc.a./Vc.c.
6. Color de carcasa
En blanco: Negro W: Plateado (si desea obtener más información, póngase en
contacto con el representante de ventas más cercano)
7. Cubierta de terminales
-500: Con cubierta de terminales
Unidades opcionales
E53-CN@@N2
1. Controlador aplicable
CN: E5CN
2. Función 1
En blanco: Ninguna Q: Salida de control 2 (tensión para SSR) P: Fuente de alimentación para sensor
3. Función 2
En blanco: Ninguna H: Rotura del calentador/Fallo de SSR/Detección de
sobrecorriente del calentador (CT1)
HH: Rotura del calentador/Fallo de SSR/Detección de
B: Dos entradas de evento 03: Comunicaciones RS-485 H03: Rotura del calentador/Fallo SSR/Detección de
HB: Rotura del calentador/Fallo de SSR/Detección de
HH03: Rotura del calentador/Fallo SSR/Detección de
4. Versión
N2: Disponible sólo en los modelos fabricados a partir de enero de
1 salida de control
2 salidas de control
1 salida de control
2 salidas de control
1 salida de control
1 salida de control
1 2 3
sobrecorriente del calentador (Para aplicaciones de calentador trifásico, 2x CT)
sobrecorriente del calentador (CT1) + comunicaciones RS-485
sobrecorriente del calentador (CT1) + dos entradas de evento
sobrecorriente del calentador (para aplicaciones de calentador trifásico, 2x CT)
2008 (Cuadro marcado con N6)
4
2 salidas auxiliares
2 salidas auxiliares
2 salidas auxiliares
2 salidas auxiliares
2 salidas auxiliares
2 salidas auxiliares
Nota: No todas las combinaciones de especificaciones de las funciones 1 y 2 están disponibles en las unidades opcionales (E53-CN@@N2). 1. Conecte siempre una carga de c.a. a una salida de relé de larga vida útil. La salida no se pondrá en OFF si hay una carga de c.c. conectada,
ya que se utiliza un tiristor bidireccional para conmutar el circuito. Para obtener información detallada, consulte las condiciones en Valores nominales.
2. Las salidas auxiliares son salidas de contacto que se pueden utilizar para alarmas de salida, control o resultados de operaciones lógicas.
2 Controlador de temperatura digital básico E5CN/E5CN-U
Información de pedidos
Controladores con bloques de terminales
Tamaño
1/16 DIN 48 × 48 × 78 (A × H × F)
Color de la
carcasa
Negro
Nota: incluya la tensión de alimentación para completar el código del pedido (ej. E5CN-R2MT-500 c.a. 100-240 o E5CN-R2MTD-500 c.a./c.c. 24)
Unidades opcionales
Se puede instalar una de las siguientes unidades opcionales para dotar al modelo E5CN de funciones adicionales.
Entradas de evento
Entradas de evento
Entradas de evento
Entradas de evento
Comunicaciones RS-485
Comunicaciones RS-485
Comunicaciones RS-485
Comunicaciones RS-485
Comunicaciones RS-485
Nota: Las unidades opcionales no se pueden utilizar en modelos enchufables.
Estas unidades opcionales sólo se encuentran disponibles en los modelos fabricados a partir de enero de 2008 (Cuadro marcado con N6).
Tensión de
alimentación
100 a 240 Vc.a.
24 Vc.a./Vc.c.
100 a 240 Vc.a.
24 Vc.a./Vc.c.
Rotura del calentador/Fallo de SSR/ Detección de sobrecorriente del calentador
Rotura del calentador/Fallo de SSR/ Detección de sobrecorriente del calentador
Rotura del calentador trifásico/Fallo de SSR/Detección de sobrecorriente del calentador
Rotura del calentador/Fallo de SSR/ Detección de sobrecorriente del calentador
Rotura del calentador trifásico/Fallo de SSR/Detección de sobrecorriente del calentador
Rotura del calentador/Fallo de SSR/ Detección de sobrecorriente del calentador
Tipo de entrada Salidas auxiliares Salida de control 1 Modelo
Termopar o termorresistencia
Termopar o termorresistencia
Entrada analógica (corriente/tensión)
Entrada analógica (corriente/tensión)
Salida de relé E5CN-R2MT-500
2
2
2
2
Funciones Modelo
Salida de control 2 (Tensión para SSR)
Salida de control 2 (Tensión para SSR)
Salida de control 2 (Tensión para SSR)
Salida de control 2 (Tensión para SSR)
Salida de tensión (para SSR) E5CN-Q2MT-500 Salida de corriente E5CN-C2MT-500 Salida de relé de larga vida (híbrido) E5CN-Y2MT-500 Salida de relé E5CN-R2MTD-500 Salida de tensión (para SSR) E5CN-Q2MTD-500 Salida de corriente E5CN-C2MTD-500 Salida de relé E5CN-R2ML-500 Salida de tensión (para SSR) E5CN-Q2ML-500 Salida de corriente E5CN-C2ML-500 Salida de relé de larga vida (híbrido) E5CN-Y2ML-500 Salida de relé E5CN-R2MLD-500 Salida de tensión (para SSR) E5CN-Q2MLD-500 Salida de corriente E5CN-C2MLD-500
E53-CNBN2
E53-CNQBN2
E53-CNHBN2
Fuente de alimentación externa para ES1B
Fuente de alimentación externa para ES1B
Fuente de alimentación externa para ES1B
E53-CNPBN2
E53-CN03N2
E53-CNQ03N2
E53-CNH03N2
E53-CNHH03N2
E53-CNP03N2
E53-CNQHN2
E53-CNQHHN2
E53-CNPHN2
Controlador de temperatura digital básico E5CN/E5CN-U 3
Estructura de la referencia
Composición de la referencia (controladores enchufables)
E5CN-@2@U
1 2 3 4
1. Tipo de salida
R: Salida de relé Q: Salida de tensión (para SSR) C: Salida de corriente
2. Número de alarmas
2: Dos alarmas
3. Tipo de entrada
T: Termopar / termorresistencia de platino universal L: Entrada analógica
4. Tipo enchufable
U: Tipo enchufable
Información de pedidos
Controladores enchufables
Tamaño
1/16 DIN Negro
Nota: incluya la tensión de alimentación para completar el código del pedido. (ej. E5CN-R2TU c.a. 100-240 o E5CN-R2TDU c.a./c.c. 24)
Color de la
carcasa
Tensión de
alimentación
100 a 240 Vc.a.
24 Vc.a./Vc.c.
Tipo de entrada
Termopar o ter­morresistencia
Entrada analógica (corriente/ tensión)
Termopar o ter­morresistencia
2
2
2
Salidas
auxiliares
Salida de control 1 Modelo
Salida de relé E5CN-R2TU Salida de tensión (para SSR) E5CN-Q2TU Salida de corriente E5CN-C2TU Salida de relé E5CN-R2LU Salida de tensión (para SSR) E5CN-Q2LU Salida de corriente E5CN-C2LU Salida de relé E5CN-R2TDU Salida de tensión (para SSR) E5CN-Q2TDU Salida de corriente E5CN-C2TDU
4 Controlador de temperatura digital básico E5CN/E5CN-U
Accesorios (pedir por separado)
Cable de conversión serie USB
Modelo
E58-CIFQ1
Cubierta de terminales
Modelos conectables
Modelo E53-COV17
Nota: La cubierta de terminales se suministra conjuntamente con los
modelos E5CN-@@@-500.
Junta de estanqueidad
Nota: La junta de estanqueidad únicamente se incluye con el
controlador en los modelos con bloques de terminales.
Transformadores de corriente (CT)
Diámetro de taladro Modelo
5,8 diá. E54-CT1
12,0 diá. E54-CT3
Modelos con bloques de terminales
Modelo
Y92S-29
Adaptador
Modelos conectables Modelo
Modelos con bloques de
terminales
Nota: Utilice este adaptador cuando el panel se haya preparado
anteriormente para el E5B@(sección de panel de 72 x 72 mm).
Y92F-45
Bases (para modelos enchufables)
Tipo Modelo
Base de conexión frontal P2CF-11 Base de conexión frontal con protección de
dedos Base de conexión posterior P3GA-11 Cubierta de terminal para base de conexión
posterior con protección de dedos
P2CF-11-E
Y92A-48G
Software de programación CX-Thermo
Modelo
EST2-2C-MV4
Controlador de temperatura digital básico E5CN/E5CN-U 5
Especificaciones
Valores nominales
Tensión de alimentación
Rango de tensión de funcionamiento
E5CN
Consumo
E5CN-U
Entrada de sensor
Impedancia de entrada
Método de control Control ON/OFF o 2-PID (con auto-tuning)
Salida de relé
Salidas de control
Salidas auxiliares
Entradas de evento
Fuente de alimentación externa para ES1B
Método de configuración Configuración digital mediante el teclado del panel frontal
Método de indicación
Multi-SP
Conmutación de bancos Incompatible
Otras funciones
Temperatura ambiente de funcionamiento
Humedad ambiente de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Salida de tensión (para SSR)
Salida de corriente E5CN 4 a 20 mA c.c./0 a 20 mA c.c.; carga: 600 máx., resolución: aprox. 10.000
Salida de relé de larga vida útil
Número de salidas 2 Especificaciones
de salida Número de
entradas
Especificaciones de entrada de contacto externo
Sin D en número de modelo: 100 a 240 Vc.a., 50/60 Hz D en número de modelo: 24 Vc.a., 50/60 Hz; 24 Vc.c.
85% a 110% de la tensión de alimentación nominal
100 a 240 Vc.a.: 7,5 VA (máx.) (E5CN-R2T a 100 Vc.a.: 3,0 VA) 24 Vc.a./Vc.c.: 5 VA/3 W (máx.) (E5CN-R2TD a 24 Vc.a.: 2,7 VA)
100 a 240 Vc.a.: 6 VA (máx.) 24 Vc.a./Vc.c.: 3 VA/2 W (máx.) (modelos con salida de corriente: 4 VA/2 W)
Modelos con entradas de temperatura
Termopar: K, J, T, E, L, U, N, R, S, B, W o PL-II Termorresistencia de platino: Pt100 o JPt100 Sensor infrarrojo de temperatura: 10 a 70°C, 60 a 120°C, 115 a 165°C o 140 a 260°C Entrada de tensión: 0 a 50 mV
Modelos con entradas analógicas
Entrada de corriente: 4 a 20 mA o 0 a 20 mA Entrada de tensión: 1 a 5 V, 0 a 5 V o 0 a 10 V
Entrada de corriente: 150 máx., entrada de tensión: 1 M mín. (Utilice una conexión 1:1 cuando conecte el ES2-HB.)
E5CN
E5CN-U
E5CN E5CN-U
E5CN
Salida de relés: SPST-NA, 250 Vc.a., 3 A (carga resistiva), vida útil eléctrica: 100.000 operaciones; mínima carga aplicable: 5 V, 10 mA
2
Entrada de contacto: ON: 1 k máx.; OFF: 100 k mín. Entrada de estado sólido: ON: Tensión residual: 1,5 V máx. OFF: Corriente de fuga: 0,1 mA máx. Corriente: aprox. 7 mA por contacto
12 Vc.c. ±10%, 20 mA, con protección contra cortocircuitos
Display digital de 11 segmentos e indicadores individuales (también son posibles las emulaciones de display de 7 segmentos) Altura de caracteres: PV: 11 mm, SV: 6,5 mm
Se pueden guardar y seleccionar hasta cuatro puntos de consigna (SP0 a SP3) mediante entradas de evento, operaciones con teclas o comunicaciones serie.
Salida manual, control de calor/frío, alarma de rotura de lazo, rampa a SP, otras funciones de alarma, detección de rotura del calentador, 40% de AT, 100% de AT, limitador MV, filtro digital de entrada, self­tuning, desplazamiento de entrada de temperatura, run/stop, funciones de protección, contador ON/OFF de salida de control, extracción de raíz cuadrada, límite de velocidad de cambio de MV, operaciones lógicas, display de estado PV/SV, programa simple, ajuste automático de coeficiente de frío
10 a 55°C (sin formación de hielo ni condensación), para garantía de 3 años: 10 a 50°C
del 25% al 85%
25 a 65°C (sin formación de hielo ni condensación)
SPST-NA, 250 Vc.a., 3 A (carga resistiva), vida útil eléctrica: 100.000 operaciones; mínima carga aplicable: 5 V, 10 mA
SPDT, 250 Vc.a., 3 A (carga resistiva), vida útil eléctrica: 100.000 operaciones; mínima carga aplicable: 5 V, 10 mA
Salida de tensión: 12 Vc.c. ±15% (PNP), corriente de carga máx.: 21 mA, con circuito de protección contra cortocircuitos
SPST-NA, 250 Vc.a., 3 A (carga resistiva), vida útil eléctrica: 1.000.000 de operaciones, tensión de alimentación de la carga: 75 a 250 Vc.a. (no pueden conectarse cargas de c.c.), carga mínima aplicable: 5 V, 10 mA, corriente de fuga: 5 mA máx. (250 Vc.a., 60 Hz)
6 Controlador de temperatura digital básico E5CN/E5CN-U
Rangos de entrada
Entrada de termopar / termorresistencia de platino (entradas universales)
Tipo de entrada
Nombre Pt100 JPt100 K J T E L U N R S B W
Rango de temperatura (°C)
Núme­ro de confi­gura­ción
Las selecciones sombreadas son las predeterminadas. Las normas aplicables para los tipos de entrada son los siguientes: K, J, T, E, N, R, S, B: JIS C 1602-1995, IEC 584-1 L: Fe-CuNi, DIN 43710-1985 U: Cu-CuNi, DIN 43710-1985 W: W5Re/W26Re, ASTM E988-1990
Termorresistencia de
platino
2300 1800 1700 1600 1500 1400 1300 1200 1100 1000
850 850 850
900 800 700 600 500 400 300 200 100
100,0
200,0
500,0 500,0 500,0
100,0 100,0 90
0
200 199,9 199,9 200 200 199,9 200 200 199,9 200
0,0 0,0 00 000 0 0 0
01234
1300 1300 1300
400,0 400 400,0 400 400,0
20,0 100 20,0 100
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 24 25 19 20 21 22 23
Ter mopa r
600
1700 1700
1800
100
JPt100: JIS C 1604-1989, JIS C 1606-1989 Pt100: JIS C 1604-1997, IEC 751 PL II: Según las tablas de fuerzas electromotrices Platinel II de BASF
(anteriormente, Engelhard)
2300
Sensor infrarrojo de
temperatura
10 a
70°C
60 a
120
°C
120 165
PL
II
115 a
165
°C
140 a
260
°C
260
Entrada
analó-
gica
0 a
50 mV
Se pue­de utili­zar en los si­guien­tes rangos median­te adap­tación a escala:
1999 a 9999 o
199,9 a 999,9
Modelos con entradas analógicas
Tipo de entrada Corriente Tensión
Especificación de entrada
Rango de selección
Número de configuración
Las selecciones sombreadas son las predeterminadas.
4 a 20 mA 0 a 20 mA 1 a 5 V 0 a 5 V 0 a 10 V
Se puede utilizar en los siguientes rangos mediante adaptación a escala:
1999 a 9999, 199,9 a 999,9, 19,99 a 99,99 o 1,999 a 9,999
01234
Controlador de temperatura digital básico E5CN/E5CN-U 7
Salidas de alarma
Puede configurar cada alarma de manera independiente y seleccionar uno de los 13 tipos siguientes. El valor predeterminado es 2: Límite superior.
Las salidas auxiliares están asignadas a las alarmas. Asimismo, se pueden configurar los retardos a ON y a OFF (de 0 a 999 s). Nota: En los modelos con detección de rotura de calentador, fallo SSR y detección de sobrecorriente del calentador, la alarma 1 será una salida
OR de la alarma seleccionada a partir de los siguientes tipos de alarma y las alarmas de detección de rotura del calentador, fallo SSR y sobrecorriente del calentador. Para activar solamente una alarma de rotura del calentador, de fallo SSR y de sobrecorriente del calentador en la alarma 1, seleccione el tipo de alarma 0 (es decir, desactive la función de alarma).
Valor
selec-
cio-
Tipo de alarma
nado
Función de alarma
0
OFF Límite superior e
1
1
inferior
2 Límite superior
3 Límite inferior
Rango de límite
4
1
superior e inferior Límite superior e
inferior con
5
1
secuencia de standby
Límite superior
6
con secuencia de standby
Límite inferior con
7
secuencia de standby
Límite superior de
8
valor absoluto Límite inferior de
9
valor absoluto Límite superior de
valor absoluto con
10
secuencia de standby
Límite inferior de valor absoluto con
11
secuencia de standby
LBA
12
(sólo para alarma 1)
Alarma de
13
velocidad de cambio de PV
Operación de salida de alarma
Cuando X es
positiva
Cuando X es
negativa
Salida OFF
LH
ON OFF
5
ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF
SP
X
SP
X
SP
LH
SP
LH
SP
X
SP
X
SP
X
0
X
0
X
0
X
0
2
3
4
ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF
---
---
X
SP
X
SP
X
SP
X
SP
X
0
X
0
X
0
X
0
1. Con los valores seleccionados 1, 4 y 5, los valores de los límites
superior e inferior se pueden seleccionar independientemente para cada tipo de alarma, y se expresan como “L” y “H”.
2. Valor seleccionado: 1, Alarma de límite superior e inferior
SP
Caso 2
LH
SP
H > 0, L < 0
H > L
Caso 3 (Siempre ON)
LH
SP
LH
SP
SP
LH
H < 0, L < 0
H < 0, L > 0
H = L
H > 0, L < 0
H = L
Caso 1
LH
H < 0, L > 0
H < L
3. Valor seleccionado: 4, Rango de límite superior e inferior
Caso 1
LHSP
H < 0, L > 0
H < L
Caso 2
LHSP
H > 0, L < 0
H > L
Caso 3 (Siempre OFF)
LHSP
LLHSP
HSP
H < 0, L < 0
H < 0, L > 0
H = L
H > 0, L < 0
H = L
4. Valor seleccionado: 5, Límites superior e inferior con secuencia
de standby Para la alarma de límites superior e inferior descrita anteriormente
Casos 1 y 2
Siempre en OFF
cuando la histéresis de límite superior y la
histéresis de límite inferior se superponen.
Caso 3: Siempre en OFF
5. Valor seleccionado: 5, Límites superior e inferior con secuencia
de standby Siempre en OFF
cuando la histéresis de límite superior y la
histéresis de límite inferior se superponen.
8 Controlador de temperatura digital básico E5CN/E5CN-U
Características
Termopar: ✽1
Modelos con bloques de terminales (E5CN): (±0,3% del valor indicado o ±1°C, el que sea mayor) ±1 dígito máx. Modelos enchufables (E5CN-U): (±1% del valor indicado o ±2°C, el que sea mayor) ±1 dígito máx.
Entrada de termorresistencia de platino:
Precisión de indicación
Influencia de la temperatura ✽2
Influencia de la tensión ✽2
Período de muestreo
Histéresis
Banda proporcional (P)
Tiempo de integral (I) Tiempo de derivada (D) Período de control Valor de reset manual Rango de configuración de
alarma Efecto de la resistencia de
fuente de señal Resistencia de aislamiento Rigidez dieléctrica
Resistencia a vibraciones
Resistencia a golpes
Peso
Grado de pro­tección
Protección de memoria Setup Tool
Puerto de Setup Tool
Estándares
Compatibilidad Electromagnética (EMC)
1. La precisión de indicación de termopares K en el rango de −200 a 1300°C, termopares T y N a una temperatura máxima de 100°C y termopares U y L
a cualquier temperatura es ±2°C ±1 dígito como máximo. La precisión de indicación del termopar B a una temperatura máxima de 400°C no se especifica. La precisión de indicación de termopares B en el rango de 400 a 800°C es ±3°C máx. La precisión de indicación de los termopares R y S a una temperatura máxima de 200°C es ±3°C ±1 dígito como máximo. La precisión de indicación de termopares W es ±0,3 de PV o ±3°C, en función del valor que sea mayor, ±1 dígito como máximo. La precisión de indicación de termopares PL II es ±0,3 de PV o ±2°C, en función del valor que sea mayor, ± 1 dígito como máximo.
2. Temperatura ambiente: 10°C a 23°C a 55°C, Rango de tensión: 15% a 10% de la tensión nominal3. Termopar K a 100°C máx.: ±10° máx.4. “EU” significa "unidad de ingeniería" (del inglés, Engineering Unit) y se utiliza como la unidad después de la escala. Para un sensor de temperatura, la
unidad de ingeniería es °C o °F.
5. Cuando el ajuste robusto (RT) está en ON, el tiempo de diferencial es 0,0 a 999,9 (en unidades de 0,1 s).6. Pueden utilizarse las comunicaciones externas (RS-485) y las comunicaciones por cable para la herramienta de configuración (Setup Tool) de manera
simultánea.
7. El modelo enchufable E5CN-U sólo cumple los requisitos de homologación UL si se utiliza con la base OMRON P2CF-11.
Funcionamien­to incorrecto
Destrucción Funcionamien-
to incorrecto Destrucción E5CN E5CN-U E5CN E5CN-U
Homologa­ciones ✽7
Compatibili­dad con estándares
Modelos con bloques de terminales (E5CN) y modelos enchufables (E5CN-U): (±0,2% del valor indicado o ±0,8°C, el que sea mayor)
±
1 dígito máx.
Entrada analógica:
Modelos con bloques de terminales (E5CN) y modelos enchufables (E5CN-U): ±0,2% FS ±1 dígito máx.
Entrada de CT:
Modelos con bloques de terminales (E5CN): ±5% FS ±1 dígito máx.
Entrada de termopar (R, S, B, W, PL II):
Modelos con bloques de terminales (E5CN): (±1% de PV o ±10°C, el valor que sea superior) ±1 dígito máx. Modelos enchufables (E5CN-U): (±2% de PV o ±10°C, el valor que sea superior) ±1 dígito máx.
Otra entrada de termopar: ✽3
Modelos con bloques de terminales (E5CN): (±1% de PV o ±4°C, el valor que sea superior) ±1 dígito máx. Modelos enchufables (E5CN-U): (±2% de PV o ±4°C, el valor que sea superior) ±1 dígito máx.
Entrada de termorresistencia de platino:
Modelos con bloques de terminales (E5CN) y modelos enchufables (E5CN-U): (±1% de PV o ±2°C, el valor que sea superior) ±1 dígito máx.
Entrada analógica:
Modelos con bloques de terminales (E5CN) y modelos enchufables (E5CN-U): (±1% FS ±1 dígito máx. 250 ms Modelos con entrada de termopar/termorresistencia de platino (entrada universal): 0,1 a 999,9 EU (en unidades de 0,1 EU) ✽4
Modelos con entrada analógica: 0,01 a 99,99% FS (en unidades de 0,01% FS) Modelos con entrada de termopar/termorresistencia de platino (entrada universal): 0,1 a 999,9 EU (en unidades de 0,1 EU) ✽4
Modelos con entrada analógica: 0,1% a 999,9% FS (en unidades de 0,1% FS) 0 a 3999 s (en unidades de 1 segundo) 0 a 3999 s (en unidades de 1 s) ✽5 0,5, 1 a 99 s (en unidades de 1 segundo) 0,0 a 100,0% (en unidades de 0,1%)
1999 a 9999 (la posición del punto decimal depende del tipo de entrada)
Termopar: 0,1°C/Ω máx. (100 Ω máx.) Termorresistencia de platino: 0,1°C/Ω máx. (10 Ω máx.)
20 MΩ mín. (a 500 Vc.c.)
2.300 Vc.a., 50 ó 60 Hz durante 1 minuto (entre terminales con carga diferente)
10 a 55 Hz, 20 m/s2 durante 10 minutos en cada una de las direcciones X, Y y Z
10 a 55 Hz, 0,75 mm de amplitud durante 2 horas en cada una de las direcciones X, Y y Z
100 m/s2, 3 veces en cada una de las direcciones X, Y y Z
300 m/s2, 3 veces en cada una de las direcciones X, Y y Z Controlador: aprox. 150 g; soporte de montaje: aprox. 10 g Controlador: aprox. 110 g; soporte de montaje: aprox. 10 g Panel frontal: IP66, carcasa posterior: IP20, terminales: IP00 Panel frontal: IP50, carcasa posterior: IP20, terminales: IP00 Memoria no volátil (número de operaciones de escritura: 1.000.000 veces) CX-Thermo versión 4.0 o superior Situado en la parte inferior del modelo E5CN. Utilice este puerto para conectar un ordenador al modelo E5CN cuando use la
herramienta de configuración (Setup Tool). Para conectar el ordenador al modelo E5CN, se necesita un cable de conversión USB-serie E58-CIFQ1. ✽6
UL 61010-1, CSA C22.2 Nº 1010-1
EN 61010-1 (IEC 61010-1): Nivel de contaminación 2, categoría de sobretensión II
EMI: EN 61326 Intensidad de campos electromagnéticos de interferencias radiadas: EN 55011 Grupo 1, clase A Ruido de tensión del terminal: EN 55011 Grupo 1, clase A EMS: EN 61326 Inmunidad a descargas electrostáticas (ESD): EN 61000-4-2 Inmunidad a campos electromagnéticos: EN 61000-4-3 Inmunidad contra ráfagas: EN 61000-4-4 Inmunidad contra perturbaciones conducidas: EN 61000-4-6 Inmunidad contra sobretensiones: EN 61000-4-5 Inmunidad a campo magnético de frecuencia de alimentación: EN 61000-4-8 Inmunidad a caída/corte de tensión: EN 61000-4-11
Controlador de temperatura digital básico E5CN/E5CN-U 9
Cable de conversión serie USB
Sistema operativo aplicable
Software aplicable
Modelos aplicables
Interfaz USB estándar Conforme a la especificación USB 1.1. Velocidad DTE 38400 bps
Especificaciones de conectores
Fuente de alimentación
Tensión de alimentación
Consumo 70 mA Temperatura ambiente
de funcionamiento Humedad ambiente
de funcionamiento Temperatura de
almacenamiento Humedad de
almacenamiento Altitud 2000 m máx. Peso Aprox. 100 g
Nota: Debe instalarse un controlador en el ordenador personal.
Consulte la información sobre la instalación en el manual de operación del cable de conversión.
Windows 2000, XP o Vista
Thermo Mini, CX-Thermo versión 4.0 o superior
E5AN/E5EN/E5CN/E5CN-U/E5AN-H/ E5EN-H/E5CN-H
Ordenador: USB (conector tipo A) Controlador de temperatura: Puerto Setup Tool (en la parte inferior del controlador)
Alimentación del bus (suministrada desde el controlador USB host).
5 Vc.c.
0 a 55°C (sin formación de hielo ni condensación)
del 10% al 80%
20 a 60 ºC (sin formación de hielo ni condensación)
del 10% al 80%
Especificaciones de comunicaciones
Método de conexión de línea de transmisión
Comunicaciones RS-485 (dos hilos, half dúplex) Método de
sincronización Protocolo CompoWay/F, SYSWAY o Modbus Velocidad de
transmisión Código de
transmisión Número de bits de
datos Número de bits de
parada
Detección de errores
Control de flujo Sin comunicaciones Interfaz RS-485 Función de
reintento Buffer de
comunicaciones Tiempo de espera
de respuesta de comunicaciones
La velocidad de transmisión, la longitud de bits de datos, la longitud
de bits de parada y la paridad vertical se pueden seleccionar individualmente utilizando el nivel de configuración de comunicaciones.
RS-485: Multipunto
Sincronización de Start-Stop
1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400 o 57600 bps
ASCII
7 u 8 bits
1 ó 2 bits
Paridad vertical (ninguna, par, impar) Secuencia de comprobación de trama (FCS) con SYSWAY Carácter de comprobación de bloque (BCC) con CompoWay/F o CRC-16 Modbus
Sin comunicaciones
217 bytes
0 a 99 ms Valor predeterminado: 20 ms
Valores del transformador de corriente (pedido por separado)
Rigidez dieléctrica 1.000 Vc.a. durante 1 min. Resistencia a
vibraciones
Peso
Accesorios (sólo E54-CT3)
50 Hz, 98 m/s
E54-CT1: aprox. 11,5 g; E54-CT3: aprox. 50 g
Carcasas (2) Conectores (2)
2
Alarmas de detección de rotura del calentador, fallo SSR y sobrecorriente del calentador
Entrada de CT (para la detección de corriente del calentador)
Corriente máxima del calentador
Precisión de indicación de corriente de entrada
Rango de configuración de la alarma de rotura del calentador✽1
Rango de configuración de alarma de fallo SSR✽2
Rango de configuración de la alarma de sobreco­rriente del calentador✽3
1. En el caso de las alarmas de rotura del calentador, se medirá la
corriente del calentador cuando la salida de control esté en ON y la salida asignada a la función de alarma 1 se activará si la corriente del calentador es inferior al valor seleccionado (el valor actual de detección de rotura del calentador).
2. En el caso de las alarmas de fallo SSR, se medirá la corriente del
calentador cuando la salida de control esté en OFF y la salida asignada a la función de alarma 1 se activará si la corriente del calentador es superior al valor seleccionado (el valor actual de detección de fallo SSR).
3. En el caso de las alarmas de sobrecorriente del calentador, se
medirá la corriente del calentador cuando la salida de control esté en ON y la salida asignada a la función de alarma 1 se activará si la corriente del calentador es superior al valor seleccionado (el valor actual de detección de sobrecorriente del calentador).
Modelos con sistemas de detección para calentadores monofásicos: Una entrada Modelos con sistemas de detección para calentadores monofásicos o trifásicos: Dos entradas
50 A c.a.
±5% FS ±1 dígito máx.
0,1 a 49,9 A (en unidades de 0,1 A) Tiempo mínimo en ON para detección: 100 ms
0,1 a 49,9 A (en unidades de 0,1 A) Tiempo mínimo en OFF para detección: 100 ms
0,1 a 49,9 A (en unidades de 0,1 A) Tiempo mínimo en ON para detección: 100 ms
Curva de vida útil eléctrica de relés (Valores de referencia)
500 300
operaciones)
4
100
10
×
50
30
Vida útil (
10
5
E5CN 250 Vc.a., 30 Vc.c.
3
(carga resistiva) cosφ = 1
1
01 2 3 4 56
Corriente de conmutación (A)
Nota: No conecte una carga de c.c. a un controlador con una salida
relé de larga vida útil.
10 Controlador de temperatura digital básico E5CN/E5CN-U
Conexiones externas
Las salidas de tensión (salida de control para SSR) no están aisladas eléctricamente de los circuitos internos. Cuando se utilice un termopar
conectado a masa, no conecte a masa ninguno de los terminales de salida de control (Si los terminales de salida de control están conectados a tierra, se registrarán valores erróneos en las mediciones de temperatura a consecuencia de la corriente de fuga.)
Consulte con su representante Omron antes de utilizar la fuente de alimentación externa para ES1B para cualquier otro uso.
E5CN
Controladores
Salida de control 1
Salida de relé de larga vida útil
250 Vc.a., 3 A (carga resistiva) Salida de relé 250 Vc.a., 3 A (carga resistiva) Salida de tensión (para SSR) 12 Vc.c., 21 mA
Salida de corriente
0 a 20 mA c.c.
4 a 20 mA c.c. Carga: 600 máx.
Unidades opcionales
Salida de control 2
Salida de tensión (para SSR) 12 Vc.c., 21 mA
E53-CNHH03N2 Comunicaciones (RS-485) y CT2
B(+)
11
RS-485
12
A ()
13
CT2
14
CT1
15
E53-CNH03N2 Comunicaciones (RS-485) y CT
B(+)
11
RS-485
12
A ()
NO
13
UTILIZAR
14
CT1
15
E53-CNHBN2 Entradas de evento y CT
EV1
EV2
CT1
E53-CN03N2 Comunicaciones (RS-485)
RS-485
NO UTILIZAR NO UTILIZAR
NO UTILIZAR
+
Salida de control 1
+
mA
NO UTILIZAR
NO UTILIZAR
V
+
NO UTILIZAR
+
mA Volt T/c Pt Entrada analógica Entrada de
temperatura
E53-CNQ03N2 Comunicaciones (RS-485) y salida de control 2
B(+)
RS-485
A ()
NO UTILIZAR
Salida de control 2
+
E53-CNBN2 Entradas de evento
EV2
NO UTILIZAR NO UTILIZAR
EV1
11
12
13
14
15
11
12
13
14
15
B(+)
A ()
11
12
13
14
15
11
12
13
14
15
A
B
B
E53-CNPBN2 Entradas de evento y fuente de alimentación externa
EV1
EV2
Fuente de alimentación externa
+
E53-CNQHN2 Salida de control 2 y CT
Salida de control 2
NO UTILIZAR
CT1
Salidas auxiliares (salidas de relés) 250 Vc.a., 3 A
(carga resistiva)
Salida auxiliar 2
Salida auxiliar 1
Fuente de alimentación de entrada
• 100 a 240 Vc.a.
• 24 Vc.a./Vc.c. (sin polaridad)
E53-CNPHN2 Fuente de alimentación externa y CT
11
12
13
14
15
+
12 Vc.c., 20 mA
11
12
13
14
15
Fuente de alimentación externa
NO UTILIZAR
CT1
E53-CNQHHN2 Salida de control 2 y CT2
Salida de control 2
CT2
Se envía una alarma de rotura del calentador, de cortocircuito, de sobrecorriente o de entrada a la salida a la que está asignada la función de alarma 1.
E53-CNP03N2 Comunicaciones (RS-485) y alimentación externa
+
11
12 Vc.c., 20 mA
12
13
11
12
13
14
15
Fuente de alimentación externa
14
15
+
CT1
B(+)
11
RS-485
12
A ()
NO
13
UTILIZAR
+
14
15
E53-CNQBN2 Entradas de evento y salida de control 2
EV1
EV2
Salida de control 2
+
12 Vc.c., 20 mA
11
12
13
14
15
E5CN-U
Salida de control 1
Salida de relé (tres terminales utilizados) SPDT, 250 Vc.a., 3 A (carga resistiva) Salida de tensión (para SSR)
12 Vc.c., 21 mA
Salida de corriente
4 a 20 mA c.c. 0 a 20 mA c.c. Carga: 600 W máx.
mA
NO UTILIZAR
mA Volt T/c Pt Entrada analógica Entrada de
temperatura
NO UTILIZAR
Nota: Adquiera la base de conexión P2CF-11 o PG3A-11 separadamente.
V
Salida de control 1
NO UTILIZAR
A
B
B
Controlador de temperatura digital básico E5CN/E5CN-U 11
Salida auxiliar 250 Vc.a., 3 A (carga resistiva)
(Salidas de relés)
Salida auxiliar 1
Salida auxiliar 2 (Salida de control (lado de frío))
Fuente de alimentación de entrada
• 100 a 240 Vc.a.
• 24 Vc.a./Vc.c. (sin polaridad)
Se envía un error de entrada a la salida a la que la función de alarma 1 está asignada.
Nomenclatura
(RD)
E5CN E5CN-U
Unidad de temperatura
El panel frontal es el mismo para E5CN y E5CN-U.
Indicadores
de operación
Tecla de nivel
Tecla de Modo Tecla Abajo
Display nº 1
Display nº 2
Tecla Más
Dimensiones (unidad: mm)
E5CN Modelos con terminales
48 × 48
58
Junta de estanqueidad (Accesorio)
6
1,5
Adaptador de montaje (Accesorio)
91
78
44,8 × 44,8
Cubierta de terminales (E53-COV17) (Accesorio)
Montaje por separado Montaje en grupo
48,8
60 mín.
Nota: El bloque de terminales no puede desmontarse.
+0,6
45
0
Sección del panel
(48 × número de unidades 2,5)
El montaje en grupo no permite la estanqueidad.
El grosor recomendado del panel es de 1
+0,6
45
a 5 mm.
0
El montaje en grupo no se puede realizar
en dirección vertical. (Deje el espacio de montaje indicado entre controladores.)
Para montar el controlador de modo que
sea estanco, instale la junta estanca en el controlador.
Cuando monte dos o más controladores,
compruebe que la temperatura circundante no excede la temperatura de operación permisible indicada en las especificaciones.
+1,0
0
+0,6
45
0
E5CN-U Modelos enchufables
48 × 48
6
58 44,8 × 44,8
Adaptador de montaje (Accesorio)
Accesorios (pedir por separado)
Cable de conversión serie USB
E58-CIFQ1
Conector USB (tipo A) Conector en serie
70,5
(84,7)
250
14,2
Montaje por separado Montaje en grupo
60 mín.
Indicador LED (SD)
(2.100)
+0,6
45
0
Indicador LED
Sección del panel
(48 × número de unidades 2,5)
El grosor recomendado del panel es de 1
a 5 mm.
El montaje en grupo no se puede realizar
+0,6
45
0
en dirección vertical. (Deje el espacio de montaje indicado entre controladores.)
Cuando monte dos o más controladores,
compruebe que la temperatura circundante no excede la temperatura de operación permisible indicada en las especificaciones.
1.765
+1,0
0
+0,6
45
0
12 Controlador de temperatura digital básico E5CN/E5CN-U
Cubierta de terminales
E53-COV17
Junta de estanqueidad
Y92S-29 (para DIN 48 × 48)
Nota: No se puede utilizar
E53-COV10.
48
48,8
22
9,1
Transformadores de corriente
E54-CT1
25
3
10
E54-CT3
40 × 40
15
Accesorio para E54-CT3
Armadura
Aprox. 3 diám.
18
Conector
Ejemplo de conexión
21
15
40
30
30
30
Conector
5,8 diá.
2,8
10,5
Dos, 3,5 diá.
2,36 diá.
12 diá.
Dos, M3 (profundidad: 4)
Armadura
Cable
Pida la junta de estanqueidad por separado si se ha perdido o está dañada. Puede utilizar la junta de estanqueidad para garantizar un nivel de protección conforme a IP66. (Puede que se produzca un deterioro, encogimiento o endurecimiento de la junta de estanqueidad en función del entorno de trabajo. Así pues, se recomienda sustituirla de manera periódica con el fin de garantizar el grado de estanqueidad especificado en la norma IP66. Los plazos para las sustituciones periódicas dependen del entorno de trabajo. Asegúrese de que comprueba la información sobre los plazos de sustitución correspondientes a su emplazamiento. El plazo medio para la sustitución de la junta de estanqueidad es un año. Omron no se responsabilizará del nivel de resistencia al agua si el cliente no lleva a cabo las sustituciones periódicas pertinentes.) La junta de estanqueidad no es necesaria si no se precisa una estructura que requiera estanqueidad.
E54-CT1 Corriente de paso (Io) y Tensión de salida (Eo) (Valores de referencia)
7,5
9
Corriente permanente máxima del calentador: 50 A (50/60 Hz) Número de bobinados: 400±2 Resistencia de bobinado: 18±2
100 V
50 Hz
10
1
100 mV
10
Tensión de salida (Eo) V (r.m.s.)
1
100 µV
10
1 10 100 mA 1 10 100
1 k
100
RL = 10
Corriente de paso (Io) A (r.m.s.)
Factor de distorsión del 10%
3%
1%
1.000 A
E54-CT3 Corriente de paso (Io) y Tensión de salida (Eo) (Valores de referencia)
Corriente permanente máxima del calentador: 120 A (50/60 Hz) (La corriente permanente máxima del calentador para el controlador de temperatura es 50 A). Número de bobinados: 400±2 Resistencia de bobinado: 8±0,8
100 V
100 mV
Tensión de salida (Eo) V (r.m.s.)
50 Hz
10
1
10
1
1 k
500
100
50
RL = 10
1%
Fact or de distor­sión del 10%
3%
Aprox. 6 diám.
(22)
100 µV
10
1 10 100 mA 1 10 100
Corriente de paso (Io) A (r.m.s.)
1.000 A
Controlador de temperatura digital básico E5CN/E5CN-U 13
Adaptador
Y92F-45 Nota: Utilice este adaptador cuando el panel ya se haya preparado para E5B@.
4,7
72 × 72
76
69,6 a 77,6
Soporte (Accesorio)
8767 × 67
Montado en E5CN
× 72
72
48 × 48
Base para cableado de E5CN-U
Base de conexión frontal P2CF-11
Once tornillos, M3,5 × 7,5
70 máx.
4
50 máx.
7,8
Dos, taladros de 4,5 diá.
3
31,2 máx.
Nota: También hay disponible un modelo con protección de dedos (P2CF-11-E).
Disposición de terminales/Conexiones internas
4,5
35,4
Panel (1 a 8 mm)
2,2 4,7
77,3 (en la parte
posterior de E5CN)
(Vista superior)
8
567
4
10 11
3
21
9
Taladros de montaje
Dos, taladros de montaje de 4,5 diá.
0,2
40±
Nota: También puede montarse
en un carril DIN.
Base de conexión posterior P3GA-11
27 diá.
45
45
4,5 16,3 6,2
47
25,6
8,7
Nota: 1. El uso de otras bases puede afectar negativamente a la precisión. Utilice únicamente las bases especificadas.
2. También hay disponible una cubierta de protección de dedos (Y92A-48G).
Disposición de terminales/Conexiones internas
3
6
(Vista inferior)
5 6 7 8
4
3
2
10
1
11
9
14 Controlador de temperatura digital básico E5CN/E5CN-U
Operación
Diagrama de niveles de configuración
El diagrama muestra todos los niveles de configuración. Para pasar al nivel de configuración de funciones avanzadas y al nivel de calibración debe introducir contraseñas. Dependiendo de la configuración de nivel de protección y de las condiciones de utilización, es posible que algunos parámetros no se visualicen. El control se detiene cuando pasa del nivel de operación al nivel de configuración inicial.
Tipo básico
Alimentación conectada
Nivel de operación
Pulse la tecla O durante menos de 1 s.
1
Nivel de configuración inicial
Nivel de configuración de funciones avanzadas
Nivel de ajuste
Pulse la tecla Odurante al
c
Pulse la tecla O durante menos de 1 s.
menos 3 s. (La pantalla parpadeará pasado 1
25
segundo.)
100
Nivel de configuración de comunicaciones
Introduzca la contraseña mientras se visualiza amoV. (Valor seleccionado 169)
Pulse las teclas O+ M durante al menos 3 s. (La pantalla parpadeará pasado 1 segundo.)
Nota: Puede ajustar el
c
25
100
Nivel de protección
tiempo necesario para pasar al nivel de protección si modifica el parámetro “Tiempo para pasar al nivel de protección”.
Pulse las teclas O+ M durante al menos 1 s.
Modo manual
Inicio en modo manual.
Pulse la tecla O o PF durante al menos 1 s. 4
a-m
Pulse la tecla O durante al menos 3 s mientras se visualiza a-m. (a-m parpadeará
3
pasado 1 segundo.)
Nivel de control manual
Se detiene el control.
Inicio en modo automático.
Pulse la tecla O durante al menos 1 s.
Pulse la tecla O durante al menos 1 s.
Introduzca contraseña.
Control en progreso
Control detenido
Nivel de calibración
2
No se visualiza para algunos modelos
Cambio de nivel
1. Para volver a la misma operación, reinicie el software.2. No es posible pasar a otros niveles desde el nivel de calibración operando las teclas del panel frontal.
Solamente puede hacerse desconectando (OFF) antes la alimentación.
3. Desde el nivel de control manual, las operaciones de teclas solamente pueden ser utilizadas para pasar al nivel de operación.
Visualización de errores (detección y corrección de errores)
Cuando se produce un error, el display nº 1 muestra el código de error. Consulte la tabla que aparece a continuación y adopte las medidas adecuadas en función del código de error visualizado.
Display nº 1
s.err
e333
e111
(S. Err)
(E333)
(E111)
Significa-
do
Error de entrada
Error de conversor A/D
Error de memoria
Acción
Compruebe la existencia de cableados erróneos, desconexiones y cortocircuitos en el cableado de las entradas, y el tipo de entrada.
Desconecte la alimentación (OFF) y conéctela de nuevo (ON). Si el valor que aparece en el display sigue siendo el mismo, debe repararse el controlador. Si el display vuelve a su estado normal, es probable que la causa haya sido la existencia de ruido externo que afecta al sistema de control. Compruebe el ruido externo.
Desconecte la alimentación (OFF) y conéctela de nuevo (ON). Si el valor que aparece en el display sigue siendo el mismo, debe repararse el controlador. Si el display vuelve a su estado normal, es probable que la causa haya sido la existencia de ruido externo que afecta al sistema de control. Compruebe el ruido externo.
Nota: Si el valor de entrada excede el límite de visualización (-1999 a 9999), aunque está dentro del rango de control, aparecerá por debajo
de -1999 y por encima de 9999. En estas condiciones, las salidas de control y de alarma funcionarán con normalidad. Para obtener más información sobre el rango de control, consulte el Manual básico del usuario de los controladores de temperatura digitales E5CN/E5AN/E5EN (Cat. No. H156).
Estos errores se visualizan solamente cuando se visualiza PV/SP. Los errores no se visualizan en otros modos de display.
Estado de error
Salida de
control
OFF
OFF OFF
OFF OFF
Salida de alarma
Opera en el límite
superior.
Controlador de temperatura digital básico E5CN/E5CN-U 15
Parámetros
Tipo básico
Según el modelo de controlador y la configuración de parámetros, es posible que algunos parámetros no se visualicen. Para obtener más información, consulte el Manual básico del usuario de los
controladores de temperatura digitales E5CN/E5AN/E5EN (Cat. No. H156).
Nivel de ajuste
Display del nivel de ajuste Se muestra únicamente una
l.adj
vez al acceder al nivel de ajuste.
M
at
Ejecutar/cancelar AT
off
M
Escritura de
cmwt
comunicaciones
off
M
Monitorizar valor
ct1
de corriente
0.0
del calentador 1
M
Detección de rotura
hb1
del calentador 1
0.0
M
Detección de
oc1
sobrecorriente del calentador 1
50.0
M
Monitorizar valor
ct2
de corriente del calentador 2
0.0
M
Detección de rotura
hb2
del calentador 2
0.0
M
Detección de
oc2
sobrecorriente del
50.0
calentador 2
M
Monitorizar corriente
lcr1
de fuga 1
0.0
0.0
M
Alarma HS 1
hs1
50.0
M
Monitorizar corriente
lcr2
de fuga 2
0.0
M
Alarma HS 2
hs2
50.0
M
C
SP 0
sp-0
0
M
C
SP 1
sp-1
0
SP utilizado por multi-SP
M
C
SP 2
sp-2
0
M
C
SP 3
sp-3
0
M
Pulse la tecla O durante menos de 1 s.
Pulse la tecla O durante menos de 1 s.
C
Desplazamiento de entrada
ins
de temperatura
0.0
Desplazamiento de 1 puntos
M
C
Valor de límite superior
insh
del desplazamiento de entrada de
0.0
temperatura
Desplazamiento
M
C
insl
C
c-sc
C
c-db
of-r
C
C
chys
soak
C
wt-b
mv-s
mv-e
C
sprt
ol-h
105.0
ol-l
sqrp
hys
orl
de 2 puntos Valor de límite inferior del desplazamiento de entrada de
0.0
temperatura
M
Banda proporcional
p
8.0
M
Tiempo de integral
i
233
Configuraciones PID
M
Tiempo de derivada
d
40
M
Coeficiente de frío
1.00
M
Banda muerta
0.0
M
Valor de reset manual Elimina el offset durante estabilización de control P
50.0
o PD.
M
Histéresis (calor)
1.0
Configuraciones de
M
histéresis
Histéresis (frío)
1.0
M
Tiempo de mantenimiento
1
M
Banda de espera
off
M
MV en parada
0.0
M
MV en Error de PV
0.0
M
Valor seleccionado de rampa a SP
off
M
Límite superior de MV
M
Límite inferior de MV
-5.0
M
Límite de velocidad de cambio de MV
0.0
M
Punto de corte inferior de extracción de raíz cuadrada
0.0
M
Iniciando en modo manual
Nivel de control manual
C
25
PV/MV
C
C
Configure uno de estos parámetros.
Pulse la tecla O
Calor/frío
durante al menos 3 s.
m-sp
C
lcr1
lcr2
Pulse las teclas O y M durante al menos 3 s.
Nivel de protección
Nota: Puede ajustar el tiempo necesario para pasar al nivel
de protección si modifica el parámetro "Move to protect level time" (Tiempo para Pasar al nivel de protección).
pmov
M
oapt
M
icpt
M
wtpt
off
M
pmsk
on
M
prlp
M
ON de potencia
Pulse la tecla
Sólo
O durante al
control
menos 1 s.
PID
Nivel de operación
Valor de proceso
25
añadido cuando Visualización de PV adicional está en ON.
M
Valor de proceso/
25
punto de consigna
0
M
Cambio Auto/manual
a-m
Sólo control PID. Se añade cuando “incorporación de configuración auto/manual” está en ON.
M
Configuración de punto de consigna
0
de Multi-SP
M
Punto de consigna
sp-m
durante rampa a SP
0
M
Monitorizar valor de
ct1
corriente del calentador 1
0.0
M
Monitorizar valor de
ct2
corriente del calentador 2
0.0
M
Monitorizar corriente de fuga 1
0.0
M
Monitorizar corriente de fuga 2
0.0
M
Inicio de programa
prst
rset
M
Tiempo de mantenimiento
sktr
restante
0
M
Pasar al nivel de protección: Se muestra únicamente cuando se
0
configura una contraseña. Limita el acceso al nivel de protección.
Protección de operación/ajuste: Limita la visualización y modificación de los menús en los
0
niveles de operación, ajuste y control manual.
Protección de configuración inicial/comunicaciones: Este nivel de protección limita el acceso
1
a los niveles de configuración inicial, de configuración de comunicaciones y de configuración de funciones avanzadas.
Protección de cambio de configuración: Protege contra cambios de las configuraciones mediante el uso de las teclas del panel frontal.
Habilitar máscara de parámetros: Se muestra únicamente cuando se configura una máscara de parámetros.
Contraseña para pasar al nivel de protección:
0
Configuración de contraseña
Inicio en modo automático.
RUN/STOP
r-s
run
M
C
Valor de
al-1
alarma 1
0
M
C
Valor de límite
al1h
superior de
0
alarma 1
M
C
Valor de límite
al1l
inferior de
0
alarma 1
M
C
Valor de
al-2
alarma 2
0
M
C
Valor de límite
al2h
superior de
0
alarma 2
M
Valor de límite
C
al2l
inferior de alarma 2
0
M
C
Valor de
al-3
alarma 3
0
M
C
Valor de límite
al3h
superior de alarma 3
0
M
C
Valor de límite
al3l
inferior de alarma 3
0
M
Monitorizar MV (calor)
o
0.0
M
Monitorizar MV (frío)
c-o
0.0
M
Pulse las teclas O y M durante al menos 1 s.
Nivel de configuración de comunicaciones
Nota: Se muestra únicamente en los modelos con comunicaciones.
Los cambios son efectivos después de apagar y encender o después de un reset de software.
Configuración de protocolo:
psel
Alterna entre CompoWay/F (SYSWAY) y Modbus.
cwf
M
Nº de unidad
u-no
de comunicaciones
1
M
Velocidad de transmisión
bps
de comunicaciones
9.6
M
Longitud de datos de
len
comunicaciones
7
M
Bits de parada
sbit
de comunicaciones
2
M
Paridad de comunicaciones
prty
even
M
Tiempo de espera para
sdwt
envío de datos
20
M
Pulse la tecla O durante al menos 3 s. Excepto en el display de cambio auto/manual
Nivel de configuración inicial
Pulse la tecla O durante al menos 1 s.
Configure uno de estos parámetros.
Configure uno de estos parámetros.
Configure uno de estos parámetros.
Pulse la tecla O durante menos de 1 s.
Sólo CompoWay/F (SYSWAY)
Pulse la tecla O durante menos de 1 s.
Tipo de entrada
in-t
5
M
Límite superior de escala
in-h
100
M
Límite inferior de escala
in-l
0
M
Punto decimal
dp
Para tipo de entrada analógica
0
M
Unidad de temperatura
d-u
°C, °F
c
M
C
Límite superior de SP
sl-h
1300
Limitar punto de consigna.
M
C
Límite inferior de SP
sl-l
-200
M
PID ON/OFF
cntl
onof
M
Estándar o
s-hc
calor/frío
stnd
M
ST (self-tuning)
st
on
M
Perfil de programa
ptrn
off
Al asignar PID o salida de control a la salida de
M
ON/OFF
cp
Período de control (calor)
20
Configurar el ciclo de salida
M
ON/OFF.
Período de control (frío)
c-cp
20
M
Operación directa/inversa
orev
or-r
M
Tipo de alarma 1
alt1
2
M
C
Histéresis
alh1
de alarma 1
0.2
M
Para tipo de entrada de temperatura
Para tipo de entrada de temperatura, control estándar o PID
16 Controlador de temperatura digital básico E5CN/E5CN-U
Pulse la tecla O durante al menos 1 s.
Nivel de configuración de funciones avanzadas
Tipo de alarma 2
alt2
2
M
C
Histéresis
alh2
de alarma 2
0.2
M
Tipo de alarma 3
alt3
2
M
C
Histéresis
alh3
de alarma 3
0.2
Tipo de salida transfer
tr-t
off
Salida analógica
M
Límite superior
tr-h
de la salida transfer
100.0
M
Límite inferior
tr-l
de la salida transfer
0.0
M
Salida analógica de corriente
o1-t
4-20
M
ev-m
Salida analógica
Nº de multi-SP utilizados Dos SP: 1 Cuatro SP: 2
1
M
Asignación de
ev-1
entrada de evento 1
none
M
Asignación de
ev-2
entrada de evento 2
stop
M
Activación de extracción
sqr
de raíz cuadrada
off
M
Ir a nivel de selección de funciones avanzadas:
amov
Se muestra cuando la protección de configuración
0
inicial/comunicaciones está configurada como 0.
M
Pasar configurando la contraseña (169).
init
mspu
spru
rest
sb1n
sb2n
sb3n
hbu
hbl
hbh
C
st-b
alfa
at-g
C
at-h
lcma
inf
pvad
o-dp
ret
off
M
off
M
m
M
a
M
n-o
M
n-o
M
n-o
M
on
M
off
M
0.1
M
15.0
M
0.65
M
0.8
M
0.8
M
20.0
M
0.0
M
off
M
off
M
off
M
Inicialización de parámetros
Multi-SP utilizados
Unidad de tiempo de rampa a SP
Reset de secuencia de standby
Salida auxiliar 1 abierta en alarma
Salida auxiliar 2 abierta en alarma
Salida auxiliar 3 abierta en alarma
HB ON/OFF
Enclavar rotura de calentador
Histéresis de rotura de calentador
Rango estable de ST
α
Ganancia calculada de AT
Histéresis de AT
Amplitud de MV de ciclo límite
Filtro digital de entrada
Display de PV adicional
Display MV
Tiempo de auto-retorno del display
a1lt
a2lt
a3lt
prlt
sero
cjc
rlrv
colr
C
pv-b
a1on
a2on
a3on
a1of
a2of
a3of
istp
ins1
mvse
amad
off
off
off
red
off
off
off
off
M
M
5.0
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M rt
M
Enclavamiento de alarma 1
M
Enclavamiento de alarma 2
M
Enclavamiento de alarma 3
M
Tiempo para pasar al nivel de protección
3
M
Salida de error de entrada
off
M
Método de compensación de unión fría
on
M
Cambio de la lógica de comandos MB
Cambio de color de PV
Banda estable de PV
Retardo a ON de alarma 1
0
Retardo a ON de alarma 2
0
Retardo a ON de alarma 3
0
Retardo a OFF de alarma 1
0
Retardo a OFF de alarma 2
0
Retardo a OFF de alarma 3
0
Tipo de desplazamiento de entrada
Incorporación de MV en parada y error
Incorporación de selección Auto/Manual
RT
C
lbal
C
lbab
out1
out2
sub1
sub2
csel
alsp
manl
pvrp
csca
hsu
hsl
hsh
lba
none
alm1
alm2
t-u
sp-m
ocu
och
Utilización de alarma HS
on
M
Enclavamiento de alarma HS
off
M
Histéresis de alarma HS
0.1
M
Tiempo de detección de LBA
0
M
Nivel de LBA
8.0
M
Banda de LBA
3.0
M
Asignación de salida de control 1
o
M
Asignación de salida de control 2
M
Asignación de salida auxiliar 1
M
Asignación de salida auxiliar 2
M
Selección de caracteres
on
M
Unidad de tiempo de mantenimiento
m
M
Selección de SP de alarma
M
Activación de límites de MV manual
off
M
Período de cálculo de la velocidad de cambio de PV
4
M
Ajuste automático de coeficiente de frío
off
M
Uso de sobrecorriente del calentador
on
M
Sobrecorriente del
ocl
calentador Enclavamiento
off
M
Histéresis de sobrecorriente del calentador
0.1
M
spdp
M
odsl
M
pvdp
M
pvst
off
M
svst
off
M
d.ref
0.25
M
ra1m
M
ra2m
M
ra1
M
ra2
M
rac
M
cmov
4
o
on
0
0
0
0
0
0
M
Selección de pantalla de visualización de "PV/SP”
Selección de display de MV
Visualización de punto decimal de PV
Función de display del estado de PV
Función de display del estado de SV
Período de actualización de display
Monitorización de contaje ON/OFF de la salida de control 1
Monitorización de contaje ON/OFF de la salida de control 2
Valor seleccionado de alarma de contaje ON/OFF de la salida de control 1
Valor seleccionado de alarma de contaje ON/OFF de la salida de control 2
Reset del contador ON/OFF
Pasar al nivel de calibración
Controlador de temperatura digital básico E5CN/E5CN-U 17
Precauciones de seguridad
PRECAUCIÓN
No toque los terminales mientras esté conectada la alimentación. Hacerlo podría provocar ocasionalmente lesiones físicas menores a consecuencia de descargas eléctricas.
Evite que fragmentos de metal, recortes de cable o virutas metálicas finas producidas durante la instalación se introduzcan en el producto. Hacerlo podría provocar ocasionalmente fuego, descargas eléctricas o mal funcionamiento.
No utilice el producto en lugares expuestos a gases explosivos o inflamables. En caso contrario, podrían producirse lesiones causadas por una explosión.
No deje el cable del software de soporte conectado al producto. Pueden producirse fallos de funcionamiento debido a la existencia de ruido en el cable.
No utilice el controlador de temperatura ni el cable de conversión si éstos están dañados. Esto podría provocar ocasionalmente pequeñas descargas eléctricas o incendio.
Nunca desmonte los componentes, modifique o repare el producto, ni toque ninguno de sus componentes internos. Es posible que se produzcan pequeñas descargas eléctricas, fuego o un funcionamiento incorrecto.
PRECAUCIÓN – Riesgo de incendio y de descarga eléctrica a) Este producto tiene la clasificación UL de Equipo de control
de proceso de tipo abierto. Debe montarse en un alojamiento que no permita que el fuego escape al exterior.
b) Es posible que sea necesario más de un conmutador de
desconexión para desactivar el equipo antes realizar reparaciones o el mantenimiento del producto.
c) Las entradas de señal son circuitos SELV (de seguridad y
tensión baja), de energía limitada.
d) Precaución: Para reducir el riesgo de incendio o descargas
eléctricas, no interconecte las salidas de distintos circuitos de clase 2.
Si los relés de salida se utilizan más allá de su vida útil prevista, puede producirse fusión por contacto o incendio. Considere siempre las condiciones de la aplicación y utilice relés de salida cuya carga nominal y vida útil sean adecuadas. La vida útil de los relés de salida varía considerablemente según las condiciones de la carga de salida y conmutación.
Apriete los tornillos de los terminales aplicando un par de apriete de entre 0,74 y 0,90 N·m. provocar un incendio.
Configure los parámetros del producto de tal manera que sean apropiados para el sistema a controlar. Si no son adecuados, un funcionamiento accidental inesperado puede ocasionar daños a las cosas o accidentes.
Un malfuncionamiento del producto puede hacer que las operaciones de control sean imposibles de llevar a cabo o impedir que se produzcan salidas de alarma, lo que resultaría en daños al equipo. Para mantener la seguridad en caso de fallos en el funcionamiento del producto, tome las medidas de seguridad apropiadas, por ejemplo instalando un dispositivo de monitorización en una línea separada.
En la sección de salida de relés de larga vida se utiliza un semiconductor. Si se aplica excesivo ruido o sobretensión a los terminales de salida es posible que se produzca un cortocircuito. Si el cortocircuito permanece en la salida, se producirá un incendio debido al sobrecalentamiento del calentador u otras causas. Tome las medidas necesarias en el sistema en general para evitar aumentos excesivos de temperatura y para evitar que el fuego se propague.
Evite la introducción de fragmentos metálicos o de restos de cables en el conector de cable del software de soporte. De lo contrario podrían producirse ocasionalmente pequeñas descargas eléctricas, incendios o desperfectos en el equipo.
No permita que se acumule suciedad ni polvo entre los pines del conector del cable de conversión. Podrían provocarse incendios.
2
1
3 Los tornillos flojos pueden
Al insertar el cuerpo del controlador de temperatura en la carcasa, asegúrese de que los ganchos situados en las partes superior e inferior están convenientemente sujetos a la carcasa. Si el cuerpo del controlador de temperatura no está correctamente insertado, puede que un contacto erróneo en la sección del terminal o la escasa estanqueidad provoquen un incendio o causen un funcionamiento incorrecto.
Al conectar la unidad de salida de control a la base, presione hasta asegurarse de que no queda espacio entre la unidad de salida de control y la base. De lo contrario, podrían producirse incendios o un funcionamiento incorrecto debido a un contacto erróneo de los pines del conector.
1. Un circuito SELV está separado de la fuente de alimentación por
aislamiento doble o reforzado que no supere 30 V r.m.s. y 42,4 V de pico o 60 Vc.c.
2. Una fuente de alimentación de clase 2 es la que está probada y
homologada por UL por tener la corriente y la tensión de la salida secundaria limitada a niveles específicos.
3. El par de apriete para E5CN-U es de 0,5 N·m.
Precauciones para un uso seguro
Asegúrese de observar las siguientes precauciones para prevenir un mal funcionamiento o efectos adversos en el rendimiento y las funciones del producto. Si no lo hace, pueden producirse en un momento dado fallos de operación.
1. El producto está específicamente diseñado para un uso interior
exclusivamente. No utilice el producto en los siguientes lugares:
Lugares expuestos directamente al calor irradiado por equipos
calentadores.
Lugares expuestos a salpicaduras de líquidos o vapores de
combustible.
Lugares expuestos a la luz directa del sol.
Lugares expuestos al polvo o gases corrosivos (en concreto, gas
sulfuroso o de amonio)
Lugares expuestos a cambios de temperatura intensos
Lugares expuestos a condensación o hielo.
Lugares expuestos a vibraciones y grandes sacudidas.
2. Utilice y almacene el producto dentro de los rangos de
temperatura y humedad ambiente especificados. Montar dos o más controladores de temperatura en tándem o montar controladores de temperatura uno encima del otro, puede causar que el calor se acumule en el interior de los equipos, lo que acortará su vida útil. En esos casos, es necesario aplicar métodos de refrigeración forzada, como ventiladores u otros medios de circulación de aire, para enfriar los controladores de temperatura.
3. Para permitir que se disipe el calor, no bloquee el área alrededor
del producto. No bloquee los orificios de ventilación del producto.
4. Asegúrese de realizar el cableado correctamente, respetando la
polaridad de los terminales.
5. Utilice terminales a presión del tamaño especificado (M3,5, ancho
7,2 mm o menor) para el cableado. Para conexiones que no sean a presión, utilice cable sólido o trenzado de cobre con un calibre de AWG24 a AWG14 (equivalente a una sección transversal de 0,205 a 2,081 mm terminal pueden insertarse hasta 2 cables del mismo tipo y tamaño o dos terminales de crimpar.
6. No cablee los terminales que no utilice.
7. Para evitar el ruido inductivo, mantenga el cableado del bloque de
terminales del producto alejado de cables de alimentación con altas tensiones o elevadas intensidades de corriente. Tampoco realice el cableado de líneas de alimentación junto con el cableado del pro­ducto, o en disposición paralela. Se recomienda utilizar cables apantallados y conductos o portacables separados. Monte un supresor de sobretensiones transitorias o un filtro de ruido en dispositivos periféricos que generen ruido (especialmente, moto­res, transformadores, solenoides, bobinas magnéticas u otro equi­pamiento con un componente inductivo). Si se utiliza un filtro de ruido para la fuente de alimentación, es pre­ciso comprobar antes la tensión y la corriente, e instalar el filtro de ruido tan cerca como sea posible del producto. Deje el mayor espacio posible entre el producto y los dispositivos que generen grandes ruidos de alta frecuencia (equipos de solda­dura, máquinas de coser de alta frecuencia, etc.) o sobretensiones.
8. Utilice este producto dentro de los valores nominales de carga y
de alimentación eléctrica especificados.
2
). (La longitud de pelado es de 5 a 6 mm). En un
18 Controlador de temperatura digital básico E5CN/E5CN-U
9. Asegúrese de que la tensión nominal se alcance en el plazo de dos
segundos después de conectar (ON) la alimentación utilizando un interruptor o un contacto de relé. Si la tensión se aplica gradualmente, es posible que no se pueda restablecer la alimentación o pueden tener lugar fallos de funcionamiento.
10.Asegúrese de que el controlador de temperatura dispone de 30
minutos o más para calentarse después de haber conectado la alimentación antes de iniciar las operaciones de control para asegurarse de que la temperatura visualizada es la correcta.
11.Al ejecutar el self-tuning (ajuste automático), suministre
alimentación a la carga (por ejemplo, un calentador) al mismo tiempo o antes de suministrar alimentación al producto. Si se conecta la alimentación del producto antes de conectarse la alimentación de la carga, no se realizará el ajuste automático correctamente y no se conseguirá un control óptimo.
12.Se recomienda instalar un conmutador o un diferencial cerca de
esta unidad. El conmutador o diferencial debe ser fácilmente accesible para el operador, y debe estar marcado como el medio para la desconexión de esta unidad.
13.Ponga siempre en OFF la alimentación antes de extraer los com-
ponentes internos del producto, y nunca toque ni aplique descar­gas eléctricas a los terminales o componentes electrónicos. Al instalar los componentes internos del producto, no permita que los componentes electrónicos entren en contacto con la carcasa.
14.No utilice disolventes ni productos químicos similares para la
limpieza del equipo. Use un alcohol de graduación estándar.
15.Diseñe el sistema (panel de control, etc.) teniendo en cuenta el
retardo de 2 segundos que debe ser configurado para la salida del producto después de la conexión de la alimentación.
16.Puede que la salida se desconecte al cambiar a ciertos niveles.
Tenga esto en cuenta al realizar el control.
17.El número de operaciones de escritura en la EEPROM es limitado.
Por lo tanto, utilice el modo de escritura en RAM cuando sobrescriba datos frecuentemente durante las comunicaciones u otras operaciones.
18.Antes de manipular el controlador de temperatura, toque un
fragmento de metal puesto a tierra para descargar del cuerpo la electricidad estática.
19.No retire el bloque de terminales. Si lo hace, podría provocar
averías o un funcionamiento incorrecto.
20.Las salidas de control (para SSR) que actúan como salidas de
tensión no están aisladas de los circuitos internos. Cuando se utilice un termopar conectado a masa, no conecte a masa ninguno de los terminales de salida de control. (De hacerlo, podrían originarse errores de medición de temperatura debido a los circuitos de corriente no deseados).
21.Al sustituir el cuerpo del controlador de temperatura, compruebe
la condición de los terminales. Si los terminales están corroídos, el fallo de los contactos de dichos terminales puede provocar el aumento de la temperatura interior del controlador, con el posible riesgo de incendio. Si los terminales están corroídos, sustituya también la carcasa.
22.Utilice herramientas adecuadas para extraer y desechar el
controlador de temperatura. Las partes internas afiladas del controlador de temperatura pueden provocar lesiones.
23.Antes de conectar una unidad de salida, confirme las
especificaciones y lea toda la información relevante de la hoja de datos y el manual del controlador de temperatura.
24.Compruebe la orientación de los conectores del cable de
conversión antes de conectarlo. No fuerce un conector si este no se enchufa suavemente. La utilización de excesiva fuerza puede dañar el conector.
25.No coloque objetos pesados sobre el cable de conversión, no
fuerce ni doble el cable más de lo normal y no tire del cable con fuerza indebida.
26.No conecte ni desconecte el cable de conversión mientras están
en progreso comunicaciones. Pueden producirse fallos del producto o desperfectos.
27.Asegúrese de que los componentes metálicos del cable de conver-
sión no están tocando los terminales de la alimentación externa.
28.No toque los conectores del cable de conexión con las manos
mojadas. Podría recibir una descarga eléctrica.
29.Antes de utilizar comunicaciones mediante infrarrojos, conecte
convenientemente el adaptador de montaje que se incluye al cable del software de soporte. Al conectar el puerto de infrarrojos del cable del software de soporte al adaptador, inserte el conector en la línea especificada. Es posible que no se pueda establecer la comunicación si el conector no está correctamente conectado.
Precauciones para un uso correcto
Vida útil
1. Utilice el producto dentro de los siguientes rangos de temperatura
y de humedad: Temperatura: 10 a 55°C (sin formación de hielo ni condensación) Humedad: del 25% al 85% Si el producto se instala en un cuadro de control, la temperatura ambiente no debe superar los 55°C, incluida la temperatura alrededor del producto.
2. La vida útil de los dispositivos electrónicos, como los controladores
de temperatura, no sólo está determinada por el número de veces que se conmuta el relé sino también por la vida útil de los componentes electrónicos internos. La vida útil de los componentes se ve afectada por la temperatura ambiente: cuanto más alta la temperatura, más se acorta la vida útil; cuanto más baja, más se prolonga. Por lo tanto, la vida útil puede prolongarse reduciendo la temperatura del controlador de temperatura.
3. Cuando dos o más controladores de temperatura se montan muy
próximos entre sí, tanto en posición horizontal como en posición vertical, la temperatura interna aumentará debido al calor irradiado por los controladores y se reducirá su vida útil. En esos casos, es necesario aplicar métodos de refrigeración forzada, como ventiladores u otros medios de circulación de aire, para enfriar los controladores de temperatura. Sin embargo, cuando se proporciona refrigeración forzada, procure que no se enfríen sólo las secciones de terminales para evitar errores de medición.
Precisión de las mediciones
1.
Al instalar o conectar el cable del termopar, asegúrese de utilizar con­ductores de compensación especificados para el tipo de termopar.
2. Al instalar o conectar el cable de la termorresistencia de platino,
asegúrese de utilizar cables con una baja resistencia y de que la resistencia de los tres cables son iguales.
3. Instale el producto de tal manera que esté nivelado horizontalmente.
4. Si la precisión de las mediciones es baja, compruebe si el
desplazamiento de entrada se ha seleccionado correctamente.
Estanqueidad
El grado de protección se indica más abajo. Las secciones que no tienen ninguna especificación en cuanto al grado de protección o las que tienen protección IP@0 no son estancas.
Panel frontal: IP66 Carcasa posterior: IP20, sección de terminales: IP00 (E5CN-U: Panel frontal: IP50; carcasa posterior: IP20, terminales: IP00)
Precauciones de operación
1. Se necesitan aproximadamente dos segundos para que las
salidas se activen tras conectarse la alimentación. Al incorporar controladores de temperatura a un circuito de secuencia, se debe tener en cuenta este tiempo.
2. Al realizar ajuste automático, suministre alimentación a la carga
(por ejemplo, un calentador) al mismo tiempo o antes de suministrar alimentación al controlador de temperatura. Si se conecta la alimentación del controlador de temperatura antes de conectarse la alimentación de la carga, no se realizará el ajuste automático correctamente y no se conseguirá un control óptimo.
3. Al iniciar la operación tras el calentamiento del controlador de
temperatura, desconecte la alimentación y vuelva a conectarla al mismo tiempo que se conecta la alimentación de la carga. (También se puede realizar la alternancia entre el modo STOP y el modo RUN, en lugar de desconectar la alimentación del controlador de temperatura y volverla a conectar.)
4. No utilice el controlador cerca de equipos de radio y de televisión
o de dispositivos inalámbricos. Este tipo de dispositivos puede producir interferencias debidas a ondas de radio que afectan negativamente al funcionamiento del controlador.
Otros
1. El disco incluido con el cable de conversión está diseñado para
una unidad de CD-ROM de un ordenador. Nunca intente reproducir un disco en un reproductor de audio de uso general.
2. No conecte y desconecte el cable de conversión repetidamente en
un corto intervalo de tiempo. Puede causar fallos en el funcionamiento del ordenador.
3. Después de conectar el cable de conversión al ordenador,
compruebe el número del puerto COM antes de iniciar las
Controlador de temperatura digital básico E5CN/E5CN-U 19
comunicaciones. El ordenador necesita un tiempo para reconocer la conexión del cable. Este retardo no implica un fallo.
4. No conecte el cable mediante un concentrador USB (hub). De
hacerlo, se puede dañar el cable de conversión.
5. No utilice un cable de extensión para alargar el cable de
conversión al conectarlo al ordenador. De hacerlo, se puede dañar el cable de conversión.
Montaje
Montaje en un panel
Para un montaje estanco debe instalarse una junta estanca en el controlador. No es posible un montaje estanco cuando se montan varios controladores en grupo. No es necesaria una junta estanca cuando no hay necesidad de un funcionamiento en condiciones de estanqueidad.
Pida la base P2CF-11 o P3GA-11 por separado.
E53-COV17 Cubierta de terminales (Accesorio)
Junta estanca (Accesorio)
1. La unidad E5CN-U incluye también el adaptador de montaje en
panel. La unidad E5CN-U no incluye una junta estanca.
2. Inserte el E5CN/E5CN-U en el taladro de montaje del panel.
3. Haga pasar el adaptador desde los terminales hasta el panel y fije
el E5CN/E5CN-U temporalmente.
4. Apriete los dos tornillos de fijación del adaptador. Apriete ambos
tornillos uniformemente poco a poco de forma alterna. Aplique un par de apriete de 0,29 a 0,39 Nm.
Montaje de la cubierta de terminales
Asegúrese de que la marca “UP” está colocada en la parte superior y, a continuación, conecte la cubierta del terminal E53-COV17 a las ranuras de las partes superior e inferior del controlador de temperatura.
Adaptador (Accesorio)
Panel
E5CN
E5CN-U
Para base de conexión frontal (También existe la opción de montaje en panel).
Extracción del controlador de temperatura de la carcasa
Es posible retirar el controlador de temperatura de la carcasa para llevar a cabo trabajos de mantenimiento sin necesidad de retirar los cables de los terminales. Esto solamente es posible en el caso del E5CN, el E5AN y el E5EN; no en el caso del E5CN-U. Compruebe las especificaciones de la carcasa y el controlador de temperatura antes de retirar el controlador de la carcasa.
Ranura para insertar el destornillador
Destornillador de cabeza plana (Unidad: mm)
(1)
(2)
(3)
(1)
2,00,4
1. Inserte un destornillador de punta plana en las dos ranuras (una
en la parte superior y otra en la inferior) y libere los ganchos.
2. Inserte el destornillador de punta plana en el hueco entre el panel
frontal y la carcasa posterior y tire suavemente del panel frontal. Sujete el panel frontal por su parte superior e inferior y sáquelo con cuidado, sin aplicar una fuerza excesiva.
3. Al insertar el cuerpo del controlador de temperatura en la carcasa,
asegúrese de que las PCB están paralelas, compruebe que la junta estanca de goma está en su sitio y empuje el E5CN en dirección a la carcasa trasera hasta que encaje en su posición. Mientras coloca el E5CN, presione los ganchos de la parte superior e inferior de la carcasa hacia abajo hasta que enclaven en su sitio de manera segura. Asegúrese de que los componentes electrónicos no están en contacto con la carcasa.
Precauciones al realizar el cableado
Separe los cables de entrada y las líneas de alimentación para
evitar el ruido externo.
Utilice cables con un calibre AWG24 (sección transversal:
0,205 mm de 5 a 6 mm)
Utilice terminales a presión para cablear los terminales.
Ajuste los tornillos del terminal con un par de apriete de 0,74 a
0,90 N·m. Sin embargo, debe ajustar los tornillos del terminal del E5CN-U con un par de apriete de 0,5 N·m.
Utilice los siguientes tipos de terminales a presión para tornillos
M3,5.
2
) a AWG14 (sección: 2,081 mm2) (longitud de pelado:
No retire el bloque de terminales. Si lo hace podría provocar
averías o un funcionamiento incorrecto.
20 Controlador de temperatura digital básico E5CN/E5CN-U
7,2 mm máx.
7,2 mm máx.
Garantía y consideraciones de aplicación
Lea y comprenda este catálogo
Lea detenidamente este catálogo antes de adquirir los productos. Consulte a su representante de Omron si tiene alguna duda o comentario que hacer.
Garantía y limitaciones de responsabilidad
GARANTÍA
La única garantía que ofrece Omron es que los productos no presentarán defectos de materiales y mano de obra durante un período de un año (u otro período, si así se especifica) a partir de la fecha en que Omron los ha vendido.
OMRON NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA O COMPROMISO, EXPLÍCITOS O IMPLÍCITOS, RELACIONADOS CON LA AUSENCIA DE INFRACCIÓN, COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA DETERMINADO PROPÓSITO DE LOS PRODUCTOS. POR LA PRESENTE, EL COMPRADOR O USUARIO ADMITE QUE SÓLO ÉL ES QUIEN HA DETERMINADO LA IDONEIDAD DE LOS PRODUCTOS A LAS NECESIDADES DE SU UTILIZACIÓN PREVISTA. OMRON DECLINA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, IMPLÍCITA O EXPLÍCITA.
LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD
OMRON NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO O CONSIGUIENTE, LUCRO CESANTE O PÉRDIDAS COMERCIALES RELACIONADAS DE ALGÚN MODO CON LOS PRODUCTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE SI DICHA RECLAMACIÓN ES CONTRACTUAL, EN GARANTÍA, POR NEGLIGENCIA O RESPONSABILIDAD ESTRICTA.
En ningún caso la responsabilidad de Omron por cualquier acto superará el precio individual del producto por el que se determine dicha responsabilidad.
EN NINGÚN CASO OMRON SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNA RECLAMACIÓN EN GARANTÍA, REPARACIÓN O DE OTRO TIPO EN RELACIÓN CON LOS PRODUCTOS, A MENOS QUE EL ANÁLISIS DE OMRON CONFIRME QUE LOS PRODUCTOS HAN SIDO MANIPULADOS, ALMACENADOS, INSTALADOS Y MANTENIDOS CORRECTAMENTE, Y QUE NO HAN ESTADO EXPUESTOS A CONTAMINACIÓN, USO ABUSIVO, USO INCORRECTO O MODIFICACIÓN O REPARACIÓN INADECUADAS.
Consideraciones de aplicación
IDONEIDAD DE USO
Omron no será responsable de la conformidad con ninguna norma, código o reglamento aplicables a la combinación de productos en la aplicación o uso que el cliente haga de los productos.
Adopte todas las medidas necesarias para determinar la idoneidad del producto con los sistemas, máquinas y equipos con los que se utilizará.
Conozca y tenga en cuenta todas las prohibiciones de uso aplicables a este producto. NUNCA UTILICE LOS PRODUCTOS EN UNA APLICACIÓN QUE IMPLIQUE RIESGOS FÍSICOS O MATERIALES GRAVES
SIN ASEGURARSE DE QUE EL SISTEMA SE HA DISEÑADO EN SU TOTALIDAD PARA TENERLOS EN CUENTA, Y DE QUE LA CLASIFICACIÓN E INSTALACIÓN DE LOS PRODUCTOS OMRON SEAN LAS ADECUADAS PARA EL USO PREVISTO EN EL EQUIPO O SISTEMA GLOBAL.
Limitaciones de responsabilidad
DATOS SOBRE RENDIMIENTO
Los datos sobre rendimiento indicados en este catálogo se presentan exclusivamente a título orientativo, con el objeto de que el usuario pueda determinar la idoneidad del producto. Bajo ninguna circunstancia constituyen una garantía. Pueden representar los resultados de las condiciones de ensayo de Omron, y los usuarios deben correlacionarlos con sus requisitos de aplicación efectivos. El rendimiento real está sujeto a la Garantía y limitaciones de responsabilidad de Omron.
CAMBIO DE LAS ESPECIFICACIONES
Las especificaciones de los productos y los accesorios pueden cambiar en cualquier momento por motivos de mejora y de otro tipo. Consulte siempre a su representante de Omron para confirmar las especificaciones reales del producto adquirido.
DIMENSIONES Y PESOS
Las dimensiones y pesos son nominales y no deben utilizarse para procesos de fabricación, incluso aunque se indiquen las tolerancias.
TODAS LAS DIMENSIONES SE ESPECIFICAN EN MILÍMETROS.
Para convertir de milímetros a pulgadas, multiplique por 0,03937. Para convertir de gramos a onzas, multiplique por 0,03527.
Cat. No. H04E-ES-01
ESPAÑA
Omron Electronics Iberia S.A. c/Arturo Soria 95, E-28027 Madrid Tel: +34 913 777 900 Fax: +34 913 777 956 omron@omron.es www.industrial.omron.es
Debido a las continuas mejoras y actualizaciones de los productos Omron, las especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
Fax 902 361 817
Madrid Tel: +34 913 777 913 Barcelona Tel: +34 932 140 600 Sevilla Tel: +34 954 933 250 Valencia Tel: +34 963 530 000 Vitoria Tel: +34 945 296 000
PORTUGAL OMRON Electronics Iberia SA - Sucursal Portugal
Torre Fernão Magalhães Avenida D. João II, Lote 1.17.02, 6º Piso 1990 - 084 - Lisboa Tel: +351 21 942 94 00 Fax: +351 21 941 78 99 info.pt@eu.omron.com www.industrial.omron.pt
02/2008
Loading...