Omron E5CN, E5CN-U Instructions Manual [pt]

Controlador de Temperatura Digital de uso geral
E5CN/E5CN-U
(48 x 48 mm)
Novo Controlador de Temperatura Básico de 48 x 48 mm com Funções e Desempenho Optimizados. Maior Precisão de Indicação e Função de Manutenção Preventiva.
Novos Modelos E5CN-U (Modelos com Ficha) com entradas analógicas e saídas de corrente.
A apresentação do estado de PV/SV pode ser definida para alternar entre a apresentação do PV ou SV e o estado do Controlador de Temperatura (automático/manual, execução/paragem (RUN/STOP) e alarmes).
Manutenção preventiva de relés através de um Contador de Activação/ Desactivação (ON/OFF) da Saída de Controlo.
48 × 48 mm
E5CN
Consulte as Precauções de Segurança na página 18.
48 × 48 mm
E5CN-U
Principais Funções de E/S
Entradas de Eventos
• Nenhuma
• Duas
Entradas do Sensor
• Entradas de termopar/Pt universais (Modelos com entradas de temperatura)
• Entradas analógicas de corrente/tensão (Modelos com entradas analógicas)
Precisão de Indicação
• Entrada de termopar: ±0,3% de PV
• Entrada de Pt: ±0,2% de PV
• Entrada analógica: ±0,2% FS
Tempo de amostragem e actualização de controlo
• 250 ms
E5CN
Visor de 2 linhas: PV e SV
2 Saídas Auxiliares
Saída de Controlo 2
• Nenhuma
• Saída de tensão (para SSR)
Saída de Controlo 1
• Saída de relé
• Saída de tensão (para SSR)
• Saída de corrente
• Saída de relé de longa duração (híbrido)
Visor de 4 dígitos e 11 segmentos
• Comutação automática/manual
• Apresentação do estado do Controlador de Temperatura
• Função de programação simples
• Alarme de contagem de activação/desactivação (ON/OFF) da saída de controlo
• Alarme de taxa de alteração do PV
• Modelos com opção de comunicações RS-485
Esta folha de especificações é fornecida para servir de orientação na selecção de produtos. Certifique-se de que consulta os seguintes manuais de utilizador relativamente às precauções a ter com as aplicações e a outras informações necessárias para a operação antes de utilizar o produto.
E5CN/E5AN/E5EN Digital Temperature Controllers User's Manual Basic Type (Cat. No. H156) E5CN/E5AN/E5EN Digital Temperature Controllers Communications Manual Basic Type (Cat. No. H158)
Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U 1
Gama
1 saída de controlo
Entrada de temperatura
2 saídas de controlo
Bloco de terminais
1 saída de controlo
E5CN
Tipo Básico
Ficha
Nota: Todos os modelos podem ser utilizados para controlo de Aquecimento, Arrefecimento, e Aquecimento e Arrefecimento
Entrada analógica
Entrada de temperatura
Entrada analógica
2 saídas de controlo
1 saída de controlo
1 saída de controlo
2 saídas auxiliares
2 saídas auxiliares
2 saídas auxiliares
2 saídas auxiliares
2 saídas auxiliares
2 saídas auxiliares
Estrutura da Referência do Modelo
Legenda da Referência do Modelo
Controladores
E5CN-@2M@@-@-500
1 2 3 4 5 6 7
1. Saída de Controlo 1
R: Saída de relé Q: Saída de tensão (para SSR) C: Saída de corrente Y: Saída de relé de longa duração (híbrido) ✽1
2. Saídas Auxiliares ✽2
2: Duas saídas
3. Opção
M: É possível montar uma Unidade Opcional.
4. Tipo de Entrada
T: Termopar/termoresistência de platina universal L: Entrada de corrente/tensão analógica
5. Tensão de Alimentação
Em branco: 100 a 240 VAC D: 24 VAC/VDC
6. Cor da Caixa
Em branco: Preto W: Prateado (contacte o serviço de vendas local para obter mais
informações)
7. Protecção dos Terminais
-500: Com protecção dos terminais
Unidades Opcionais
E53-CN@@N2
1 2 3
1. Controlador Aplicável
CN: E5CN
2. Função 1
Em branco: Nenhuma Q: Saída de controlo 2 (tensão para SSR) P: Fonte de alimentação para sensor
3. Função 2
Em branco: Nenhuma H: Detecção de sobreaquecimento da resistência/Falha do SSR/
Sobrecorrente da resistência (CT1)
HH: Detecção de sobreaquecimento da resistência/Falha do
SSR/Sobrecorrente da resistência
(Para aplicações de resistência trifásica, 2x CT) B: Duas entradas de eventos 03: Comunicações RS-485 H03: Detecção de sobreaquecimento da resistência/Falha do
SSR/Sobrecorrente da resistência (CT1) + Comunicações RS-485
HB: Detecção de sobreaquecimento da resistência/Falha do SSR/
Sobrecorrente da resistência (CT1) + Duas entradas de
eventos HH03: Detecção de sobreaquecimento da resistência/Falha do
SSR/Sobrecorrente da resistência (Para aplicações de resistência trifásica, 2x CT)
4. Versão
N2: Aplicável apenas a modelos produzidos após Janeiro de 2008
(Caixa marcada com N6)
4
Nota: Nem todas as combinações da função 1 e da função 2 são possíveis para Unidades Opcionais (E53-CN@@N2).
1. Ligue sempre uma carga CA a uma saída de relé de longa duração. A saída não se desliga se estiver ligada uma carga CC, pois é utilizado
um triac para comutar o circuito. Para obter detalhes, verifique as condições em Características.
2. As saídas auxiliares são saídas de contacto que podem ser utilizadas para saída de alarmes, controlo ou resultados de operações lógicas.
2 Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U
Informações para encomenda
Controladores com Blocos de Terminais
Tamanho Cor da caixa
1/16 DIN 48 × 48 × 78 (L × A × P)
Preto
Nota: adicione a tensão de alimentação à referência para completar o código de encomenda (por ex. E5CN-R2MT-500 AC100-240 ou
E5CN-R2MTD-500 AC/DC24)
Unidades Opcionais
É possível montar uma das seguintes Unidades Opcionais no E5CN para funções adicionais.
Entradas de eventos
Entradas de eventos
Entradas de eventos
Entradas de eventos
Comunicações RS-485
Comunicações RS-485
Comunicações RS-485
Comunicações RS-485
Comunicações RS-485
Nota: As Unidades Opcionais não podem ser utilizadas nos modelos com ficha.
Estas Unidades Opcionais só são aplicáveis a modelos produzidos após Janeiro de 2008 (Caixa marcada com N6).
Tensão de
alimentação
100 a 240 VAC
24 VAC/VDC
100 a 240 VAC
24 VAC/VDC
Detecção de sobreaquecimento da resistência/Falha do SSR/Sobrecorrente da resistência
Detecção de sobreaquecimento da resistência/Falha do SSR/Sobrecorrente da resistência
Detecção de sobreaquecimento da resistência trifásico/Falha do SSR/ Sobrecorrente da resistência
Detecção de sobreaquecimento da resistência/Falha do SSR/Sobrecorrente da resistência
Detecção de sobreaquecimento da resistência trifásico/Falha do SSR/ Sobrecorrente do resistência
Detecção de sobreaquecimento da resistência/Falha do SSR/Sobrecorrente da resistência
Tipo de entrada Saídas auxiliares Saída de controlo 1 Modelo
Termopar ou Termoresistência
Termopar ou Termoresistência
Analógica (corrente/tensão)
Analógica (corrente/tensão)
Saída de relé E5CN-R2MT-500
2
2
2
2
Funções Modelo
Saída de controlo 2 (Tensão para SSR)
Saída de controlo 2 (Tensão para SSR)
Saída de controlo 2 (Tensão para SSR)
Saída de controlo 2 (Tensão para SSR)
Saída de tensão (para SSR) E5CN-Q2MT-500 Saída de corrente E5CN-C2MT-500 Saída de relé de longa duração
(híbrido) Saída de relé E5CN-R2MTD-500 Saída de tensão (para SSR) E5CN-Q2MTD-500 Saída de corrente E5CN-C2MTD-500 Saída de relé E5CN-R2ML-500 Saída de tensão (para SSR) E5CN-Q2ML-500 Saída de corrente E5CN-C2ML-500 Saída de relé de longa duração
(híbrido) Saída de relé E5CN-R2MLD-500 Saída de tensão (para SSR) E5CN-Q2MLD-500 Saída de corrente E5CN-C2MLD-500
Fonte de alimentação externa para ES1B
Fonte de alimentação externa para ES1B
Fonte de alimentação externa para ES1B
E5CN-Y2MT-500
E5CN-Y2ML-500
E53-CNBN2
E53-CNQBN2
E53-CNHBN2
E53-CNPBN2
E53-CN03N2
E53-CNQ03N2
E53-CNH03N2
E53-CNHH03N2
E53-CNP03N2
E53-CNQHN2
E53-CNQHHN2
E53-CNPHN2
Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U 3
Estrutura da Referência do Modelo
Legenda da Referência do Modelo (Controladores com Ficha)
E5CN-@2@U
1 2 3 4
1. Tipo de Saída
R: Saída de relé Q: Saída de tensão (para SSR) C: Saída de corrente
2. Número de Alarmes
2: Dois alarmes
3. Tipo de Entrada
T: Termopar/termoresistência de platina universal L: Entrada Analógica
4. Ficha
U: Com ficha
Informação para encomenda
Controladores com Ficha
Tamanho
1/16 DIN Preto
Nota: adicione a tensão de alimentação à referência para completar o código de encomenda. (por ex. E5CN-R2TU AC100-240 ou
E5CN-R2TDU AC/DC24)
Cor da
caixa
Tensão de
alimentação
100 a 240 VAC
24 VAC/VDC
Tipo de entrada Saídas auxiliares Saída de controlo 1 Modelo
Termopar ou termoresistência
Analógica (corrente/ tensão)
Termopar ou termoresistência
2
2
2
Saída de relé E5CN-R2TU Saída de tensão (para SSR) E5CN-Q2TU Saída de corrente E5CN-C2TU Saída de relé E5CN-R2LU Saída de tensão (para SSR) E5CN-Q2LU Saída de corrente E5CN-C2LU Saída de relé E5CN-R2TDU Saída de tensão (para SSR) E5CN-Q2TDU Saída de corrente E5CN-C2TDU
4 Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U
Acessórios (encomendar separadamente)
Cabo Conversor USB-Série
Modelo
E58-CIFQ1
Protecção dos Terminais
Modelos conectáveis Modelos com bloco de terminais Modelo E53-COV17
Nota: A Protecção dos Terminais é fornecida com os modelos
E5CN-@@@-500.
Junta Estanque
Modelo
Y92S-29
Nota: A Junta Estanque é fornecida com o Controlador apenas em
modelos com blocos de terminais.
Transformadores de Corrente (CTs)
Diâmetro do orifício Modelo
5,8 diâm. E54-CT1
12,0 diâm. E54-CT3
Adaptador
Modelos conectáveis Modelo
Modelos com bloco de
terminais
Nota: Utilize este Adaptador quando o painel tiver sido previamente
preparado para o E5B@ (recorte do painel de 72x72 mm).
Y92F-45
Bases (para modelos com ficha)
Tipo Modelo
Base de Ligação Frontal P2CF-11 Base de Ligação Frontal com Protecção de
Terminais Base de Ligação Posterior P3GA-11 Protecção dos Terminais para Base de Ligação
Posterior com Protecção de Terminais
P2CF-11-E
Y92A-48G
Software de Suporte CX-Thermo
Modelo
EST2-2C-MV4
Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U 5
Especificações
Características
Tensão de alimentação
Gama de tensão de operação 85% a 110% da tensão de alimentação nominal
Consumo de energia
Entrada do sensor
Impedância de entrada Entrada de corrente: 150 máx., Entrada de tensão: 1 M mín. (Utilize uma ligação 1:1 ao ligar o ES2-HB.) Método de controlo Controlo de activação/desactivação (ON/OFF) ou controlo 2-PID (com ajuste automático)
Saídas de controlo
Saídas auxiliares
Entradas de eventos
Fonte de alimentação externa do ES1B
Método de definição Definição digital através das teclas do painel frontal
Método de indicação
Multi-SP
Comutação de bancos Não suportado
Outras funções
Temperatura ambiente de funcionamento
Humidade do ambiente de funcionamento
Temperatura de armazenamento
E5CN
E5CN-U
Saída de relé
Saída de tensão (para SSR)
Saída de corrente E5CN 4 a 20 mA DC/0 a 20 mA DC, carga: 600 máx., resolução: aprox. 10.000
Saída de relé de longa duração
Número de saídas 2 Especificações de
saída Número de
entradas
Especificações de entrada de contacto externo
Sem D na referência do modelo: 100 a 240 VAC, 50/60 Hz Com D na referência do modelo: 24 VAC, 50/60 Hz; 24 VDC
100 a 240 VAC: 7,5 VA (máx.) (E5CN-R2T a 100 VAC: 3,0 VA) 24 VAC/VDC: 5 VA/3 W (máx.) (E5CN-R2TD a 24 VAC: 2,7 VA)
100 a 240 VAC: 6 VA (máx.) 24 VAC/VDC: 3 VA/2 W (máx.) (modelos com saída de corrente: 4 VA/2 W)
Modelos com entradas de temperatura
Termopar: K, J, T, E, L, U, N, R, S, B, W ou PL II Termoresistência de platina: Pt100 ou JPt100 Sensor de temperatura por infravermelhos: 10 a 70°C, 60 a 120°C, 115 a 165°C ou 140 a 260°C Entrada de tensão: 0 a 50 mV
Modelos com entradas analógicas
Entrada de corrente: 4 a 20 mA ou 0 a 20 mA Entrada de tensão: 1 a 5 V, 0 a 5 V ou 0 a 10 V
E5CN
E5CN-U
E5CN E5CN-U
E5CN
Saída de relé: SPST-NO, 250 VAC, 3 A (carga resistiva), duração eléctrica: 100.000 operações, carga mínima aplicável: 5 V, 10 mA
2
Entrada de contacto: ON: 1 k máx., OFF: 100 k mín. Entrada sem contacto: ON: Tensão residual: 1,5 V máx., OFF: Corrente de fuga: 0,1 mA máx. Fluxo de corrente: Aprox. 7 mA por contacto
12 VDC ±10%, 20 mA, circuito de protecção contra curto-circuito incluído
Visor digital de 11 segmentos e indicadores individuais (também possível emulação de visor de 7 segmentos) Altura dos caracteres: PV: 11 mm, SV: 6,5 mm
É possível guardar e seleccionar até quatro SP (SP0 a SP3) através de entradas de eventos, teclado ou comunicações série.
Saída manual, controlo de aquecimento/arrefecimento, alarme de sobreaquecimento de loop, rampa de SP, outras funções de alarme, detecção de sobreaquecimento do aquecedor, 40% AT, 100% AT, limitador de MV, filtro digital de entrada, auto-ajuste, desvio de entrada de temperatura, execução/paragem (run/stop), funções de protecção, contador de activação/desactivação (ON/OFF) de saída de controlo, extracção de raiz quadrada, limite de taxa de alteração de MV, operações lógicas, apresentação do estado de PV/SV, programação simples, ajuste do coeficiente de arrefecimento automático
10 a 55°C (sem condensação ou congelação), para garantia de 3 anos: 10 a 50°C
25% a 85%
25 a 65°C (sem condensação ou congelação)
SPST-NO, 250 VAC, 3 A (carga resistiva), duração eléctrica: 100.000 operações, carga mínima aplicável: 5 V, 10 mA
SPST, 250 VAC, 3 A (carga resistiva), duração eléctrica: 100.000 operações, carga mínima aplicável: 5 V, 10 mA
Tensão de saída: 12 VDC ±15% (PNP), corrente de carga máx.: 21 mA, com circuito com protecção contra curto-circuito
SPST-NO, 250 VAC, 3 A (carga resistiva), duração eléctrica: 1.000.000 operações, tensão de alimentação da carga: 75 a 250 VAC (não é possível ligar cargas CC.), carga mínima aplicável: 5 V, 10 mA, corrente de fuga: 5 mA máx. (250 VAC, 60 Hz)
6 Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U
Gama de Entradas
Termopar/Termoresistência de Platina (Entradas Universais)
Tipo de Entrada
Nome Pt100 JPt100 K J T E L U N R S B W
Intervalo de temperatura (°C)
Núme­ro de defini­ção
Os sombreados são as predefinições. As normas aplicáveis para os tipos de entrada são as seguintes: K, J, T, E, N, R, S, B: JIS C 1602-1995, IEC 584-1 L: Fe-CuNi, DIN 43710-1985 U: Cu-CuNi, DIN 43710-1985 W: W5Re/W26Re, ASTM E988-1990
Termoresistência de
platina
2300 1800 1700 1600 1500 1400 1300 1200 1100 1000
850 850 850
900 800 700 600 500 400 300 200 100
100.0
200.0
500.0 500.0 500.0
100.0 100.0 90
0
200 199.9 199.9 200 200 199.9 200 200 199.9 200
0.0 0.0 00 00 0 0 0 0
01234
1300 1300 1300
400.0 400 400.0 400 400.0
20.0 100 20.0 100
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 24 25 19 20 21 22 23
Ter mopa r
600
1700 1700
1800
100
JPt100: JIS C 1604-1989, JIS C 1606-1989 Pt100: JIS C 1604-1997, IEC 751 PL II: Em conformidade com os diagramas de força electromotriz Platinel II da
BASF (anteriormente Engelhard)
2300
PL
10 a 70°C
II
Sensor de
temperatura por
infravermelhos
60 a
115 a
120 °C
165 °C
120 165
140 a
260 °C
260
Entrada
analó-
gica
0 a
50 mV
Utilizá­vel nas gamas seguin­tes atra­vés de ajuste de esca­la:
1999 a 9999 ou
199,9 a 999,9
Modelos com Entradas Analógicas
Tipo de Entrada Corrente Tensão
Especificação de entrada
Gama de definição
Número de definição
Os sombreados são as predefinições.
4 a 20mA 0 a 20 mA 1 a 5 V 0 a 5 V 0 a 10 V
Utilizável nas gamas seguintes através de ajuste de escala:
1999 a 9999, 199,9 a 999,9, 19,99 a 99,99 ou 1,999 a 9.999
01234
Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U 7
Saídas de Alarme
|H|
|
Cada alarme pode ser definido de forma independente para qualquer um dos 13 tipos de alarme seguintes. A predefinição é 2: Limite superior. As saídas auxiliares estão atribuídas a alarmes. Também é possível especificar atrasos para ligar (ON) e desligar (OFF) (0 a 999 s).
Nota: Em modelos com detecção de sobreaquecimento da resistência, falha do SSR e sobrecorrente da resistência, o alarme 1 será uma saída
alternada entre alarme seleccionado entre os tipos de alarme seguintes e os alarmes de sobreaquecimento da resistência, falha do SSR e sobrecorrente da resistência. Para definir o alarme 1 apenas como saída do alarme de sobreaquecimento da resistência, falha do SSR e sobrecorrente da resistência, defina o tipo de alarme como 0 (isto é, sem função de alarme).
1. Com os valores definidos 1, 4 e 5, os valores dos limites superior
e inferior podem ser definidos de forma independente para cada tipo de alarme, e são referidos como “L” e “H”.
2. Valor definido: 1, Alarme de limite superior e inferior
SP
Caso 2
SP
LH
H > 0, L < 0
|H| > |L|
Caso 3 (Sempre ligado (ON))
LH
SP
LH
SP
SP
LH
H < 0, L < 0
H < 0, L > 0
|H| = |L|
H > 0, L < 0
= |L
Caso 1
LH
H < 0, L > 0
|H| < |L|
3. Valor definido: 4, Intervalo entre o limite superior e inferior
Caso 1
LHSP
H < 0, L > 0
|H| < |L|
Caso 2
LHSP
H > 0, L < 0
|H| > |L|
Caso 3 (Sempre desligado (OFF))
LLHSP
H < 0, L < 0
LHSP
H < 0, L > 0
|H| = |L|
H > 0, L < 0
HSP
|H| = |L|
4. Valor definido: 5, Limite superior e inferior com sequência de
espera Para os alarmes de limite superior e inferior descritos acima
Caso 1 e 2
Sempre desligado (OFF)
quando a histerese do limite superior
e inferior se sobrepõe.
Caso 3: Sempre desligado (OFF)
5. Valor definido: 5, Limite superior e inferior com sequência de
espera Sempre desligado (OFF)
quando a histerese do limite superior e
inferior se sobrepõe.
Valor
defi-
Tipo de alarme
nido
Função de alarme
0
desligada (OFF) Limite superior e
1
1
inferior
2 Limite superior
3 Limite inferior
Intervalo entre o
4
limite superior e
1
inferior Limite superior e
inferior com
5
1
sequência de espera
Limite superior
6
com sequência de espera
Limite inferior com
7
sequência de espera
Limite superior de
8
valor absoluto Limite inferior de
9
valor absoluto Limite superior de
valor absoluto com
10
sequência de espera
Limite inferior de valor absoluto com
11
sequência de espera
LBA
12
(apenas para o alarme 1)
Alarme de taxa de
13
alteração do PV
Operação de saída de alarme
Quando X é
positivo
Quando X é
negativo
Saída desligada (OFF)
LH
ON OFF
5
ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF
SP
X
SP
X
SP
LH
SP
LH
SP
X
SP
X
SP
X
0
X
0
X
0
X
0
2
3
4
ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF
---
---
X
SP
X
SP
X
SP
X
SP
X
0
X
0
X
0
X
0
8 Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U
Características
Termopar: ✽1
Modelos com bloco de terminais (E5CN): (±0,3% do valor indicado ou ±1°C, o que for maior) ±1 dígito, máx. Modelos com ficha (E5CN-U): (±1% do valor indicado ou ±2°C, o que for maior) ±1 dígito, máx.
Entrada de termoresistência de platina:
Precisão de indicação
Influência da temperatura 2
Influência da tensão ✽2
Período de amostragem da entrada
Histerese
Banda proporcional (P)
Tempo de integração (I) 0 a 3999 s (em unidades de 1 s) Tempo de derivação (D) 0 a 3999 s (em unidades de 1 s) 5 Período de controlo 0,5, 1 a 99 s (em unidades de 1 s) Valor de reposição manual 0,0 a 100,0% (em unidades de 0,1%) Gama de definição do
alarme Afectação da resistência de
origem do sinal Resistência de isolamento 20 M mín. (a 500 VDC) Rigidez dieléctrica 2.300 VAC, 50 ou 60 Hz durante 1 min. (entre terminais com carga distinta)
Resistência à vibração
Resistência ao choque
Peso
Grau de protecção
Avaria 10 a 55 Hz, 20 m/s2 durante 10 min. cada nas direcções X, Y e Z Inutilização 10 a 55 Hz, amplitude única de 0,75 mm durante 2 h cada nas direcções X, Y e Z Avaria 100 m/s2, 3 vezes cada nas direcções X, Y e Z Inutilização 300 m/s2, 3 vezes cada nas direcções X, Y e Z E5CN Controlador: Aprox. 150 g, Suporte de Montagem: Aprox. 10 g E5CN-U Controlador: Aprox. 110 g, Suporte de Montagem: Aprox. 10 g E5CN Painel frontal: IP66, Caixa traseira: IP20, Terminais: IP00
E5CN-U Painel frontal: IP50, Caixa traseira: IP20, Terminais: IP00 Protecção de memória Memória não volátil (número de escritas: 1.000.000 vezes) Ferramenta de
Configuração Porta da Ferramenta de
Configuração
Normas Normas
aprovadas ✽7
Normas de
conformidade
EMC
1. A precisão de indicação de termopares K no intervalo de 200 a 1300°C, termopares T e N a uma temperatura máxima de 100°C. e termopares U e L a qualquer temperatura é de
±2°C ±1 dígito, máx. A precisão de indicação de termopares B a uma temperatura máxima de 400°C não é especificada. A precisão de indicação de termopares B no intervalo de
400 a 800°C é de ±3°C, máx. A precisão de indicação de termopares R e S a uma temperatura máxima de 200°C é de ±3°C ±1 dígito, máx. A precisão de indicação de termopares W é de ±0,3 de PV ou ±3°C, o que for maior, ±1 dígito, máx. A precisão de indicação de termopares PL II é de ±0,3 de PV ou ±2°C, o que for maior, ± 1 dígito, máx.
2. Temperatura ambiente: 10°C a 23°C a 55°C, Gama de variação de tensão: 15% a 10% da tensão nominal3. Termopar K a 100°C, máx.: ±10°, máx.4. “EU” representa Unidade de Engenharia e é utilizada como unidade após ajuste de escala. Para um sensor de temperatura, EU é °C ou °F.5. Quando o ajuste robusto (RT) estiver ligado, o tempo diferencial varia entre 0,0 a 999,9 (em unidades de 0,1 s).6. As comunicações externas (RS-485) e as comunicações por cabo para a Ferramenta de Configuração podem ser utilizadas em simultâneo.7. O modelo com ficha E5CN-U está certificado para a listagem UL apenas quando utilizado em conjunto com a Base P2CF-11 da OMRON.
Modelos com bloco de terminais (E5CN) e modelos com ficha (E5CN-U): (±0,2% do valor indicado ou ±0,8°C, o que for maior) ±1 dígito, máx.
Entrada analógica:
Modelos com bloco de terminais (E5CN) e modelos com ficha (E5CN-U): ±0.2% FS ±1 dígito, máx.
Entrada CT:
Modelos com bloco de terminais (E5CN): ±5% FS ±1 dígito, máx.
Entrada de termopar (R, S, B, W, PL II):
Modelos com bloco de terminais (E5CN): (±1% de PV ou ±10°C, o que for maior) ±1 dígito, máx. Modelos com ficha (E5CN-U): (±2% de PV ou ±10°C, o que for maior) ±1 dígito, máx.
Outras entradas de termopar: ✽3
Modelos com bloco de terminais (E5CN): (±1% de PV ou ±4°C, o que for maior) ±1 dígito, máx. Modelos com ficha (E5CN-U): (±2% de PV ou ±4°C, o que for maior) ±1 dígito, máx.
Entrada de termoresistência de platina:
Modelos com bloco de terminais (E5CN) e modelos com ficha (E5CN-U): (±1% de PV ou ±2°C, o que for maior) ±1 dígito, máx.
Entrada analógica:
Modelos com bloco de terminais (E5CN) e modelos com ficha (E5CN-U): (±1% FS) ±1 dígito, máx.
250 ms
Modelos com entrada de termopar/termoresistência de platina (entrada universal): 0,1 a 999,9 EU (em unidades de 0,1 EU) ✽4 Modelos com entradas analógicas: 0,01 a 99,99% FS (em unidades de 0,01% FS)
Modelos com entrada de termopar/termoresistência de platina (entrada universal): 0,1 a 999,9 EU (em unidades de 0,1 EU) ✽4 Modelos com entradas analógicas: 0,1 a 999,9% FS (em unidades de 0,1% FS)
1999 a 9999 (a posição do ponto decimal depende do tipo de entrada)
Termopar: 0,1°C/Ω máx. (100 máx.) Termoresistência de platina: 0,1°C/Ω máx. (10 máx.)
CX-Thermo versão 4.0 ou superior
Fornecida na parte inferior do E5CN. Utilize esta porta para ligar um computador ao E5CN ao utilizar a Ferramenta de Configuração. É necessário um Cabo Conversor USB-Série E58-CIFQ1 para ligar o computador ao E5CN. ✽6
UL 61010-1, CSA C22.2 N.º 1010-1
EN 61010-1 (IEC 61010-1): Nível de poluição 2, categoria de sobrecorrente II
EMI: EN 61326 Força do Campo Electromagnético de Interferência Radiado: EN 55011 Grupo 1, classe A Tensão do ruído no terminal: EN 55011 Grupo 1, classe A EMS: EN 61326 Imunidade ESD: EN 61000-4-2 Imunidade ao Campo Electromagnético: EN 61000-4-3 Imunidade ao Ruído de Impulso: EN 61000-4-4 Imunidade a Perturbações Conduzidas: EN 61000-4-6 Imunidade a Picos de Corrente: EN 61000-4-5 Imunidade ao Campo Magnético de Frequência de Alta Tensão: EN 61000-4-8 Imunidade às Variações/Interrupções da Tensão: EN 61000-4-11
Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U 9
Cabo Conversor USB-Série
SO aplicáveis Windows 2000, XP ou Vista
Software aplicável
Modelos aplicáveis
Interface USB standard
Thermo Mini, CX-Thermo versão 4.0 ou superior
E5AN/E5EN/E5CN/E5CN-U/E5AN-H/ E5EN-H/E5CN-H
Em conformidade com a especificação USB 1.1.
Velocidade DTE 38400 bps
Computador: USB (ficha do tipo A)
Especificações do conector
Controlador de Temperatura: Porta da Ferramenta de Configuração (na parte inferior do Controlador)
Fonte de alimentação
Energia de barramento (Fornecida a partir de um controlador anfitrião USB.)
Tensão de alimentação 5 VDC Consumo de corrente 70 mA Temperatura ambiente
de funcionamento Humidade do ambiente
de funcionamento Temperatura de
armazenamento Humidade de
armazenamento
0 a 55°C (sem condensação ou congelação)
10% a 80%
20 a 60°C (sem condensação nem congelação)
10% a 80%
Altitude Máx. 2.000 m Peso Aprox. 100 g
Nota: Tem de ser instalado um controlador no computador pessoal.
Consulte as informações de instalação no manual de operação do Cabo Conversor.
Especificações das Comunicações
Método de ligação da linha de transmissão
Comunicações RS-485 (dois fios, Half Duplex) Método de
sincronização Protocolo CompoWay/F, SYSWAY ou Modbus Velocidade de
transmissão Código de
transmissão Comprimento de
dados Comprimento de
bits de paragem
Detecção de erros
Controlo do fluxo Nenhum Interface RS-485 Função de repetição Nenhuma Buffer de
comunicações Tempo de espera de
resposta de comunicações
É possível definir a velocidade de transmissão, o comprimento de
dados, o comprimento de bits de paragem e a paridade vertical de forma independente utilizando o Nível de Definição de Comunicações.
RS-485: Multiponto
Sincronização Start-Stop
1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400 ou 57600 bps
ASCII
7 ou 8 bits
1 ou 2 bits
Paridade vertical (nenhum, par, ímpar) Sequência de verificação de segmentos (FCS) com SYSWAY Carácter de verificação de bloco (BBC) com CompoWay/F ou CRC-16 Modbus
217 bytes
0 a 99 ms Predefinição: 20 ms
Especificações de Transformador de Corrente (encomendar separadamente)
Rigidez dieléctrica 1.000 VAC durante 1 min Resistência à
vibração
Peso
Acessórios (Apenas E54-CT3)
50 Hz, 98 m/s
E54-CT1: Aprox. 11,5 g, E54-CT3: Aprox. 50 g
Armaduras (2) Fichas (2)
2
Alarmes de Sobreaquecimento da resistência, Falha do SSR e Sobrecorrente da resistência
Entrada CT (para detecção de corrente da resistência)
Corrente máxima da resistência
Precisão de indicação da corrente de entrada
Gama de definições do alarme de sobreaquecimento da resistência ✽1
Gama de definições do alarme de falha do SSR 2
Gama de definições do alarme de sobrecorrente da resistência ✽3
1. Para alarmes de sobreaquecimento da resistência, a corrente da
resistência será medida quando a saída de controlo estiver ligada (ON), e a saída atribuída à função de alarme 1 será ligada (ON) se a corrente da resistênciar for inferior ao valor definido (ou seja, ao valor actual de detecção de sobreaquecimento da resistência).
2. Para alarmes de falha do SSR, a corrente da resistência será
medida quando a saída de controlo estiver desligada (OFF), e a saída atribuída à função de alarme 1 será ligada (ON) se a corrente da resistência for superior ao valor definido (ou seja, ao valor actual de detecção de falha do SSR).
3. Para alarmes de sobrecorrente da resitência, a corrente da
resistência será medida quando a saída de controlo estiver ligada (ON), e a saída atribuída à função de alarme 1 será ligada (ON) se a corrente da resistência for superior ao valor definido (ou seja, ao valor actual de detecção de sobrecorrente da resistência).
Modelos com detecção para resistências monofásicas: Uma entrada Modelos com detecção para resistências monofásicas ou trifásicas: Duas entradas
50 A AC
±5% FS ±1 dígito, máx.
0,1 a 49,9 A (em unidades de 0,1 A) Tempo mínimo de detecção de ligação (ON): 100 ms
0,1 a 49,9 A (em unidades de 0,1 A) Tempo mínimo de detecção de desligação (OFF): 100 ms
0,1 a 49,9 A (em unidades de 0,1 A) Tempo mínimo de detecção de ligação (ON): 100 ms
Gráfico de Previsão da Duração Eléctrica dos Relés (Valores de Referência)
500 300
operações)
4
10
100
×
50
Duração (
30
10
5
E5CN 250 VAC, 30 VDC
3
(carga resistiva) cosφ = 1
1
0123456
Corrente de comutação (A)
Nota: Não ligar uma carga DC a um controlador com uma saída de
relé de longa duração.
10 Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U
Ligações Externas
A tensão de saída (saída de controlo, para SSR) não está isolada electricamente dos circuitos internos. Durante a utilização de um termopar
com ligação à terra, não ligue à terra qualquer terminal da saída de controlo. (Se os terminais da saída de controlo forem ligados à terra, as medições de temperatura apresentarão erros devido à corrente de fuga.)
Consulte o seu representante OMRON antes de utilizar a fonte de alimentação externa do ES1B para qualquer outra função.
E5CN
Controladores
Saída de controlo 1
Saída de relé de longa duração
250 VAC, 3 A (carga resistiva) Saída de relé 250 VAC, 3 A (carga resistiva) Saída de tensão (para SSR) 12 VDC, 21 mA
Saída de corrente
0 a 20 mA DC
4 a 20 mA DC Carga: 600 máx.
Unidades Opcionais
Saída de controlo 2
Saída de tensão (para SSR) 12 VDC, 21 mA
E53-CNHH03N2 Comunicações (RS-485) e CT2
B(+)
11
RS-485
12
A()
CT2
CT1
13
14
15
EV2
CT1
Saída de controlo 1
+
MA
NÃO UTILIZAR
NÃO UTILIZAR
V
NÃO UTILIZAR
+
+
mA Volt T/c Pt Entrada analógica Entrada de temperatura
E53-CNHBN2 Entradas de eventos e CT
11
12
EV1
13
14
15
E53-CNQ03N2 Comunicações (RS-485) e Saída de Controlo 2
B(+)
RS-485
A()
NÃO UTILIZAR
+
Saída de controlo 2
+
A
B
B
E53-CNPBN2 Entradas de Eventos e Fonte de Alimentação Externa
11
12
13
14
15
EV1
EV2
+
Fonte de alimen­tação externa
Saídas auxiliares (saídas de relé) 250 VAC, 3 A
(carga resistiva)
Saída auxiliar 2
Saída auxiliar 1
Fonte de alimentação de entrada
• 100 a 240 VAC
• 24 VAC/VDC (sem polaridade)
11
12
13
14
12 VDC, 20 mA
15
Fonte de alimen­tação externa
NÃO UTILIZAR
CT1
E53-CNPHN2 Fonte de Alimentação Externa e CT
+
11
12 VDC, 20 mA
12
13
14
15
Alarme de sobreaquecimento da resistência, de curto­circuito da resistência, de sobrecorrente da resistência ou de entrada é enviado para a saída à qual a função de alarme 1 está atribuída.
E53-CNP03N2 Comunicações (RS-485) e Fonte de Alimentação Externa
B(+)
11
RS-485
12
A()
NÃO
13
UTILIZAR
+
14
Fonte de alimen­tação externa
12 VDC, 20 mA
15
E53-CNH03N2 Comunicações (RS-485) e CT
B(+)
RS-485
A()
NÃO UTILIZAR
CT1
E53-CN03N2 Comunicações (RS-485)
11
12
13
14
15
RS-485
NÃO UTILIZAR NÃO UTILIZAR
NÃO UTILIZAR
B(+)
A()
11
12
13
14
15
E53-CNBN2 Entradas de eventos
11
12
EV1
13
EV2
NÃO UTILIZAR NÃO UTILIZAR
14
15
E53-CNQHN2 Saída de Controlo 2 e CT
+
NÃO UTILIZAR
CT1
11
12
13
14
15
Saída de controlo 2
E5CN-U
Saída auxiliar 250 VAC, 3 A (carga resistiva)
Saída de controlo 1
V
Saída de controlo 1
NÃO UTILIZAR
A
B
B
Saída de relé (três terminais utilizados) SPDT, 250 VAC, 3 A (carga resistiva) Saída de tensão (para SSR)
12 VDC, 21 mA
Saída de corrente
4 a 20 mA DC 0 a 20 mA DC Carga: 600 W máx.
NÃO
MA
NÃO UTILIZAR
UTILIZAR
mA Volt T/c Pt Entrada analógica Entrada de temperatura
Nota: Para a Base de Cablagem, comprar a P2CF-11 ou a PG3A-11 separadamente.
(Saídas de relé)
Saída auxiliar 1
Fonte de alimentação de entrada
• 100 a 240 VAC
• 24 VAC/VDC (sem polaridade)
E53-CNQHHN2 Saída de Controlo 2 e CT2
+
CT2
CT1
11
12
13
14
15
Saída de controlo 2
Saída auxiliar 2 (Saída de controlo (lado de arrefecimento))
E53-CNQBN2 Entradas de Eventos e Saída de Controlo 2
11
12
EV1
13
EV2
+
Saída de controlo 2
14
15
É enviado um erro de entrada para a saída à qual a função de alarme 1 está atribuída.
Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U 11
Nomenclatura
(
E5CN E5CN-U
Unidade de temperatura
O painel frontal do E5CN e do E5CN-U é idêntico.
Indicadores de
funcionamento
Tecla de Nível
Tecla de Modo
Tecla Para Baixo
Visor n.º 1
Visor n.º 2
Tecla Para Cima
Dimensões (Unidade: mm)
E5CN Modelos com Terminais
48 × 48
91
78
Adaptador de Montagem (Acessório)
44,8 × 44,8
48,8
Protecção dos Terminais (E53-COV17) (Acessório)
58
Junta Estanque (Acessório)
6
1,5
Nota: Não é possível remover o bloco de terminais.
Montagem em Separado Montagem em Grupo
60 mín.
+0,6
45
0
Recorte do Painel
(48 × número de unidades 2,5)
A montagem em grupo não permite a impermeabilização.
A espessura recomendada do painel de
+0,6
45
0
montagem é de 1 a 5 mm.
Não é possível a montagem em grupo na
vertical. (Mantenha a distância de montagem especificada entre controladores.)
Para montar o controlador de forma a ser
impermeável, insira a junta estanque no controlador.
Quando são montados dois ou mais
controladores, certifique-se de que a temperatura circundante não ultrapassa a temperatura de funcionamento recomendada nas especificações.
+1,0
0
+0,6
45
0
E5CN-U Modelos com Ficha
48 × 48
6
58 44,8 × 44,8
(84,7)
70,5
Adaptador de Montagem (Acessório)
Acessórios (encomendar separadamente)
Cabo Conversor USB-Série
E58-CIFQ1
250
Conector USB (ficha do tipo A) Conector série
14,2
Recorte do Painel
Montagem em Separado Montagem em Grupo
60 mín.
Indicador LED (SD)
(2,100)
+0,6
45
0
Indicador LED
A espessura recomendada do painel de
montagem é de 1 a 5 mm.
Não é possível a montagem em grupo na
+0,6
45
0
vertical. (Mantenha a distância de montagem especificada entre controladores.)
Quando são montados dois ou mais
controladores, certifique-se de que a temperatura circundante não ultrapassa a temperatura de funcionamento recomendada nas especificações.
1,765
RD)
(48 × número de unidades 2,5)
45
+0,6
+1,0
0
0
12 Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U
Protecção dos Terminais
E53-COV17
Junta Estanque
Y92S-29 (para DIN 48 × 48)
Nota: Não é possível utilizar
a E53-COV10.
48
48,8
22
9,1
Transformadores de Corrente
E54-CT1
25
3
10
Encomende a Junta Estanque separadamente em caso de perda ou dano. A Junta Estanque pode ser utilizada para obter um grau de protecção IP66. (A junta estanque pode deteriorar-se, encolher ou enrijecer, dependendo das condições de operação. Por conseguinte, recomenda-se a substituição periódica, a fim de garantir o nível de impermeabilização especificado em IP66. O período para a substituição periódica depende das condições de operação. Confirme este ponto no local. O período de referência aproximado é de um ano. A OMRON não se responsabiliza pelo nível de impermeabilização caso o cliente não efectue a substituição periódica.) A Junta Estanque não precisa de ser fixa se não for necessária uma estrutura impermeável.
21
15
5,8 diâm.
40
Dois, 3,5 diâm.
30
2,8
7,5
10,5
E54-CT1 Corrente de passagem (Io) vs. Tensão de Saída (Eo) (Valores de Referência)
Corrente máxima da resistência contínua: 50 A (50/60 Hz) Número de enrolamentos: 400±2 Resistência de enrolamento: 18±2
100 V
50 Hz
10
1
100 mV
Tensão de saída (Eo) V (r.m.s.)
10
1 k
8
Factor de distor­ção de 10%
3%
1%
100
E54-CT3
Acessórios do E54-CT3
Armadura
Aprox. 3 diâm.
18
Ficha
Aprox. 6 diâm.
(22)
30
40 × 40
15
30
Exemplo de Ligação
Ficha
2,36 diâm.
12 diâm.
Dois, M3 (profundidade: 4)
Armadura
Condutor
1
9
100 µV
10
1 10 100 mA 1 10 100
RL = 10
1.000 A
Corrente de passagem (Io) A (r.m.s.)
E54-CT3 Corrente de passagem (Io) vs. Tensão de Saída (Eo) (Valores de Referência)
Corrente máxima da resistência contínua: 120 A (50/60 Hz) (A corrente máxima de resistência contínua do Controlador de Temperatura é de 50 A.) Número de enrolamentos: 400±2 Resistência de enrolamento: 8±0,8
100 V
50 Hz
10
1
100 mV
Tensão de saída (Eo) V (r.m.s.)
10
1
100 µV
10
1 10 100 mA 1 10 100
8
1 k
500
Corrente de passagem (Io) A (r.m.s.)
100
50
RL = 10
1%
Fact or de dis­torção de 10%
3%
1.000 A
Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U 13
Adaptador
Y92F-45 Nota: Utilize este adaptador quando o painel tiver sido anteriormente preparado para o E5B@.
4.7
72 × 72
76
69,6 a 77,6
Dispositivo de Fixação (Acessório)
8767 × 67
Montado no E5CN
× 72
72
48 × 48
2,2 4,7
Base de Cablagem para o E5CN-U
Base de Ligação Frontal P2CF-11
Onze, parafusos de fixação M3.5 × 7,5
70 máx.
4
50 máx.
7,8
Dois, furos de 4,5 diâm.
3
31,2 máx.
Nota: Também está disponível um modelo com protecção de terminais (P2CF-11-E).
Disposição dos Terminais/Ligações Internas
4,5
35,4
Painel (1 a 8 mm)
77,3 (até à parte
traseira do E5CN)
(Vista superior)
8
9
10 11
567
4
3
21
Nota: Também pode ser montado em calha DIN.
Furos de Montagem
Dois, furos de montagem de 4,5 diâm.
40±0,2
Base de Ligação Posterior P3GA-11
27 diâm.
45
45
4,5 16,3 6,2
47
25,6
8,7
Nota: 1. A utilização de outras bases irá afectar negativamente a precisão. Utilize apenas as bases especificadas.
2. Também está disponível uma Tampa de Protecção para protecção dos terminais (Y92A-48G).
Disposição dos Terminais/Ligações Internas
3
6
(Vista inferior)
5 6 7 8
4
3
9
2
10
1
11
14 Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U
Funcionamento
Diagrama de Níveis de Definição
Este diagrama mostra todos os níveis de definição. Para avançar para o nível de calibragem e de definição de função avançada, é necessário introduzir palavras-passe. Consoante a definição do nível de protecção e as condições de operação, alguns parâmetros não são apresentados. O controlo pára quando passa do nível de operação para o nível de definição inicial.
Tipo Básico
Modo manual
Início no modo manual.
Premir a tecla O ou a tecla PF durante pelo menos 1 s. 4
a-m
Premir a tecla O durante pelo menos 3 s enquanto a-m é apresentado. (a-m fica intermitente
3
após o primeiro segundo.)
Nível de Controlo Manual
Início no modo automático.
Premir a tecla O durante pelo menos 1 s.
O controlo pára.
Premir a tecla O durante pelo menos 1 s.
Ligação (ON)
Nível de Operação
1
Nível de Definição Inicial
Nível de Definição de Função Avançada
Nível de Ajuste
Premir a tecla O durante menos de 1 s.
Premir a tecla O durante pelo menos 3 s. (O visor fica
c
Premir a tecla O durante menos de 1 s.
Introduzir a palavra-passe enquanto amoV é apresentado. (Valor definido 169)
intermitente após o primeiro
25
segundo.)
10 0
Nível de Definição de Comunicações
Premir as teclas O+ M durante pelo menos 3 s. (O visor fica intermitente após o primeiro segundo.)
Premir as teclas O+ M durante pelo menos
c
25
10 0
Nível de Protecção
Nota: O tempo que demora a
passar para o nível de protecção pode ser ajustado alterando a definição “Tempo de passagem para o nível de protecção”.
1 s.
Introduzir a palavra-passe.
Nível de Calibragem
1. Pode voltar ao nível de operação executando uma reposição do software.
2
Controlo em curso
Controlo parado
Não apresentado em alguns modelos
Alteração de nível
2. Não é possível passar do nível de calibragem para outros níveis utilizando as teclas do painel frontal.
Só é possível fazê-lo desligando primeiro a alimentação.
3. A partir do nível de controlo manual, as teclas só podem ser utilizadas para passar para o nível de operação.
Apresentação de Erros (Resolução de Problemas)
Quando ocorre um erro, o código de erro é apresentado no visor n.º1. Tome as medidas necessárias consoante o código de erro, consultando a tabela apresentada em baixo.
Visor n.º 1 Significado Acção
s.err
e333
e111
(S. Err)
(E333)
(E111)
Erro de entrada
Erro no con­versor A/D
Erro na me­mória
Verificar a cablagem das entradas para procurar erros na cablagem, ligações interrompidas, curtos-circuitos e verificar o tipo de entrada.
Desligue e ligue novamente a alimentação. Se o visor permanecer inalterado, o controlador tem de ser reparado. Se o visor voltar ao normal, uma causa provável poderá ser ruído externo que afecte o sistema de controlo. Verificar se existe ruído externo.
Desligue e ligue novamente a alimentação. Se o visor permanecer inalterado, o controlador tem de ser reparado. Se o visor voltar ao normal, uma causa provável poderá ser ruído externo que afecte o sistema de controlo. Verificar se existe ruído externo.
Nota: Se o valor de entrada ultrapassar o limite do visor (-1999 a 9999), apesar de se situar no intervalo de controlo, será apresentado
por baixo de -1999 e por cima de 9999. Nestas condições, a saída de controlo e a saída de alarme funcionarão normalmente. Para obter detalhes sobre o intervalo de controlo, consulte o E5CN/E5AN/E5EN Digital Temperature Controllers User's Manual Basic Type (Cat. No. H156).
Estes erros só são apresentados quando o PV/SP for apresentado. Os erros não são visualizados noutros modos de apresentação.
Estado quando ocorreu o erro
Saída de controlo
OFF
OFF OFF
OFF OFF
Saída de alarme
Opera como acima
do limite superior.
Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U 15
Parâmetros
Tipo Básico
Não são apresentados alguns parâmetros consoante o modelo do controlador e definições de parâmetros. Para obter detalhes, consulte o E5CN/E5AN/E5EN
Digital Temperature Controllers User's Manual Basic Type (Cat. No. H156).
A iniciar no modo manual.
Nível de Ajuste
Apresentação do Nível de Ajuste Apresentada apenas uma vez ao entrar no
l.adj
nível de ajuste.
M
at
Executar/Cancelar AT
off
M
Escrita de
cmwt
Comunicações
off
M
Monitorização do Valor
ct1
de Corrente da
0.0
Resistência 1
M
Detecção de
hb1
Sobreaquecimento da Resistência 1
0.0
M
Detecção de
oc1
Sobrecorrente da Resistência 1
50.0
M
Monitorização do Valor
ct2
de Corrente da Resistência 2
0.0
M
Detecção de
hb2
Sobreaquecimento
0.0
da Resistência 2
M
Detecção de
oc2
Sobrecorrente
50.0
da Resistência 2
M
Monitorização da
lcr1
Corrente
0.0
de Fuga 1
0.0
M
Alarme HS 1
hs1
50.0
M
Monitorização
lcr2
da Corrente de Fuga 2
0.0
M
Alarme HS 2
hs2
50.0
M
C
SP 0
sp-0
0
M
C
SP 1
sp-1
0
M
C
SP 2
sp-2
0
M
C
SP 3
sp-3
0
M
SP utilizado por multi-SP
Premir a tecla O durante menos de 1 s.
Premir a tecla O durante menos de 1 s.
C
Desvio de Entrada de
ins
Temperatura
C
insh
C
insl
C
c-sc
C
c-db
of-r
C
C
chys
soak
C
wt-b
mv-s
mv-e
C
sprt
ol-h
105.0
ol-l
sqrp
233
1.00
50.0
hys
off
off
-5.0
orl
M
0.0
M
0.0
M
0.0
M
8.0
M
M
M
M
0.0
M
M
1.0
M
1.0
M
M
M
0.0
M
0.0
M
M
M
M
0.0
0.0
Desvio de 1 ponto
Limite Superior do Va­lor de Desvio de Entra­da de Temperatura
Desvio de 2 pontos
Limite Inferior do Valor de Desvio de Entrada de Temperatura
Banda Proporcional
p
Tempo de Integração
i
Definições de PID
Tempo de Derivação
d
40
Coeficiente de Arrefecimento
Aquecimento/ arrefecimento
Banda Morta
Valor de Reposição Manual Anular o desvio durante a estabilização do controlo P ou PD.
Histerese (Aquecimento)
Definições de histerese
Histerese (Arrefecimento)
Tempo de Saturação
1
Banda de Espera
MV na Paragem
MV com Erro de PV
Valor Definido da Rampa de SP
Limite Superior de MV
Limite Inferior de MV
Limite de Taxa de Alteração de MV
Activação de Extracção de Raiz Quadrada Ponto Baixo
Definir um destes parâmetros.
M
Premir a tecla O durante pelo menos 3 s.
Premir as teclas O e M durante pelo menos 3 s.
Ligação (ON)
Nível de Controlo Manual
Premir a tecla O durante pelo
Apenas
C
25
Controlo
menos 1 s.
PID
PV/MV
Nível de Operação
C
Valor do Processo
25
Adicionado quando a apresentação de PV Adicional está ligada.
M
C
Valor do Processo/
25
Ponto Definido
0
M
Comutação Automática/
a-m
Manual apenas controlo PID. Adicionado quando a comutação automática/ manual está ligada.
M
Multi-SP
m-sp
Definição do Ponto
0
Definido
M
C
Ponto Definido Durante a
sp-m
Rampa SP
0
M
Monitorização do Valor de
ct1
Corrente da Resistência 1
0.0
M
Monitorização do Valor de
ct2
Corrente da Resistência 2
0.0
M
Monitorização da
lcr1
Corrente de Fuga 1
0.0
M
Monitorização da
lcr2
Corrente de Fuga 2
0.0
M
Início do Programa
prst
rset
M
Tempo de Saturação
sktr
Restante
0
M
Nível de Protecção
Nota: O tempo que demora a passar para o nível
de protecção pode ser ajustado alterando a definição “Tempo de passagem para o nível
Passar para o Nível de Protecção:
pmov
Apresentado apenas quando estiver
0
definida uma palavra-passe. Restringe a passagem ao nível de protecção.
M
Protecção de Operação/Ajuste: Restringe a apresentação e
oapt
modificação de menus nos níveis de
0
operação, ajuste e controlo manual.
M
Protecção de Definição Inicial/ Comunicações:
icpt
Este nível de protecção restringe as
1
mudanças da definição inicial, definição de comunicações e níveis
M
de definição de função avançada.
Protecção contra Alteração de
wtpt
Definições: Protege contra alterações de configura-
off
ção através das teclas do painel frontal.
M
Activação de Máscara de Parâmetro:
pmsk
Apresentado apenas quando estiver definida uma máscara de parâmetro.
on
M
Palavra-passe para Passar para
prlp
o Nível de Protecção:
0
Definição de palavra-passe
M
A iniciar no modo automático.
r-s
run
M
C
al-1
0
M
C
al1h
0
M
C
al1l
0
M
C
al-2
0
M
C
al2h
0
M
C
al2l
0
M
C
al-3
0
M
C
al3h
0
M
C
al3l
0
M
o
0.0
M
c-o
0.0
Premir a tecla O durante pelo menos 3 s. Diferente da apresentação da comutação Automática/Manual
Execução/Paragem (RUN/STOP)
Valor do Alarme 1
Limite Superior do Valor do Alarme 1
Limite Inferior do Valor do Alarme 1
Valor do Alarme 2
Limite Superior do Valor do Alarme 2
Limite Inferior do Valor do Alarme 2
Valor do Alarme 3
Limite Superior do Valor do Alarme 3
Limite Inferior do Valor do Alarme 3
Monitorização de MV (Aquecimento)
Monitorização de MV (Arrefecimento)
M
Premir as teclas O e M durante pelo menos 1 s.
Nível de definição das comunicações
Nota: Apresentado apenas em modelos com comunicações.
As alterações são efectivadas após desligar e voltar a ligar a energia ou por reposição de software.
Definição do Protocolo:
psel
Comuta entre CompoWay/F (SYSWAY) e Modbus.
cwf
M
Unidade de Comunicações N.º
u-no
1
M
Velocidade de Transmissão
bps
de Comunicações
Apenas CompoWay/F
9.6
(SYSWAY)
M
Comprimento de
len
Dados de
7
Comunicações
M
Bits de Paragem de
sbit
Comunicações
2
M
Paridade de Comunicações
prty
even
M
Tempo de Espera de Envio
sdwt
de Dados
20
M
Nível de Definição Inicial
Premir a tecla O durante pelo menos 1 s.
Definir um destes parâmetros.
Definir um destes parâmetros.
Definir um destes parâmetros.
Premir a tecla O durante menos de 1 s.
Premir a tecla O durante menos de 1 s.
in-h
C
sl-h
C
ptrn
c-cp
alt1
C
alh1
Tipo de Entrada
in-t
5
M
Limite Superior da Escala
100
M
Limite Inferior da Escala
in-l
0
M
Vírgula Decimal
dp
Para tipo de entrada analógico
0
M
Unidade de Temperatura
d-u
°C, °F
c
M
Limite Superior SP
1300
M
Limite Inferior SP
sl-l
-200
M
PID ON/OFF
cntl
onof
M
Standard ou
s-hc
Aquecimento/Arrefecimento
stnd
M
ST (Self-tuning)
st
on
M
Padrão de Programa
off
Ao atribuir PID ou saída de contro­lo à Activação/Desactivação
M
(ON/OFF) de saída
cp
Período de Controlo (Aquecimento)
20
Definir o ciclo de saída Activação/
M
Desactivação (ON/OFF).
Período de Controlo (Arrefecimento)
20
M
Operação Directa/Inversa
orev
or-r
M
Tipo de Alarme 1
2
M
Histerese do Alarme 1
0.2
M
Para tipo de entrada de temperatura
Limitar o ponto definido
Para tipo de entrada de temperatura, controlo standard ou PID
16 Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U
Premir a tecla O durante pelo menos 1 s.
Nível de Definição de Função Avançada
Tipo de
alt2
Alarme 2
2
M
C
Histerese
alh2
do Alarme 2
0.2
M
Tipo de
alt3
Alarme 3
2
M
C
Histerese do
alh3
Alarme 3
0.2
Tipo de Saída
tr-t
de Transferência
off
Saída linear
M
Limite Superior
tr-h
da Saída de Transferência
100.0
M
Limite Inferior
tr-l
da Saída de Transferência
0.0
M
Saída de Corrente Linear
o1-t
4-20
M
Número de Utilizações Multi-SP
ev-m
Dois SP: 1 Quatro SP: 2
1
M
Atribuição da
ev-1
Entrada de Evento 1
none
M
Atribuição da
ev-2
Entrada de Evento 2
stop
M
Activação de Extracção
sqr
de Raiz Quadrada
off
M
Ir para o Nível de Definição de
amov
Função Avançada: Apresentado quando a protecção de defini-
0
ção inicial/comunicações está definida como 0.
M
Deslocação através da definição de palavra-passe (169).
Saída linear
init
mspu
spru
rest
sb1n
sb2n
sb3n
hbu
hbh
C
st-b
alfa
at-g
C
at-h
lcma
inf
pvad
o-dp
off
M
off
M
M
M
n-o
M
n-o
M
n-o
M
M
hbl
off
15.0
0.65
20.0
off
off
ret
off
m
a
on
M
0.1
M
M
M
0.8
M
0.8
M
M
0.0
M
M
M
M
Inicialização de Parâmetros
Reposição da Sequência de Espera
Utilizações Multi-SP
Unidade de Tempo da Rampa SP
Saída Auxiliar 1 Aberta no Alarme
Saída Auxiliar 2 Aberta no Alarme
Saída Auxiliar 3 Aberta no Alarme
HB ON/OFF
Bloqueio de Sobreaquecimento da Resistência
Histerese do Sobreaquecimento da Resistência
Gama de ST Estável
α
Ganho Calculado de AT
Histerese de AT
Amplitude de Ciclo de Limite de MV
Filtro Digital de Entrada
Apresentação de PV Adicional
Apresentação de MV
Tempo de Retorno da Apresentação
a1lt
a2lt
a3lt
prlt
sero
cjc
rlrv
colr
C
pv-b
a1on
a2on
a3 on
a1of
a2of
a3of
istp
ins1
mvse
amad
off
off
off
off
off
red
off
M
off
M
M
3
M
off
M
on
M
M
M
5.0
M
0
M
0
M
0
M
0
M
0
M
0
M
M
M
M rt
M
Bloqueio do Alarme 1
Bloqueio do Alarme 2
Bloqueio do Alarme 3
Tempo de Passagem ao Nível de Protecção
Saída de Erro de Entrada
Método de Compensação de Soldadura Fria
Comutação Lógica do Comando MB
Alteração de Cor de PV
Gama de PV Estável
Atraso de Activação (ON) do Alarme 1
Atraso de Activação (ON) do Alarme 2
Atraso de Activação (ON) do Alarme 3
Atraso de Desactivação (OFF) do Alarme 1
Atraso de Desactivação (OFF) do Alarme 2
Atraso de Desactivação (OFF) do Alarme 3
Tipo de Desvio de Entrada
MV na Paragem e Adição de Erros
Adição da Selecção Automática/Manual
RT
C
lbal
C
lbab
out1
out2
sub1
sub2
csel
alsp
manl
pvrp
csca
hsu
hsl
hsh
lba
none
alm1
alm2
t-u
sp-m
ocu
och
M
off
ocl
Utilização do Alarme HS
on
Bloqueio do Alarme HS
M
Histerese do Alarme HS
0.1
M
Tempo de Detecção de LBA
0
M
Nível LBA
8.0
M
Banda LBA
3.0
M
Atribuição da Saída de Controlo 1
o
M
Atribuição da Saída de Controlo 2
M
Atribuição da Saída Auxiliar 1
M
Atribuição da Saída Auxiliar 2
M
Selecção de Caracteres
on
M
Unidade de Tempo de Saturação
m
M
Selecção do SP de Alarme
M
Activação do Limite de MV Manual
off
M
Período de Cálculo da Taxa de Alteração de PV
4
M
Ajuste do Coeficiente de Arrefecimento Automático
off
M
Utilização de Sobre­corrente da Resistência
on
M
Bloqueio de Sobre­corrente da Resistência
off
M
Histerese de Sobre­corrente da Resistência
0.1
M
Selecção de Apresentação
spdp
de "PV/SP"
4
M
Selecção de Apresentação
odsl
de MV
o
M
Apresentação de
pvdp
Vírgula Decimal de PV
on
M
Função de Apresentação
pvst
do Estado de PV
off
M
Função de Apresentação
svst
do Estado de SV
off
M
Período de
d.ref
Actualização do Visor
0.2 5
M
Monitorização da Contagem de
ra1m
Activação/Desactivação (ON/
0
OFF) da Saída de Controlo 1
M
Monitorização da Contagem de
ra2m
Activação/Desactivação (ON/
0
OFF) da Saída de Controlo 2
M
Valor Definido do Alarme de Contagem de Activação/
ra1
Desactivação (ON/OFF)
0
da Saída de Controlo 1
M
Valor Definido do Alarme de Contagem de Activação/
ra2
Desactivação (ON/OFF)
0
da Saída de Controlo 2
M
Reposição do Contador
rac
de Activação/Desactivação
0
(ON/OFF)
M
Passar para o Nível de
cmov
Calibragem
0
M
Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U 17
Precauções de Segurança
PERIGO
Não tocar nos terminais quando a alimentação estiver liga­da. Existe o risco de lesões superficiais provocadas por um choque eléctrico.
Não permitir a introdução no produto de peças metálicas, pedaços de fios, bem como aparas metálicas finas resultan­tes da sua instalação. Existe o risco de choque eléctrico, in­cêndio ou avaria.
Não utilizar o produto em locais sujeitos a gases inflamáveis ou explosivos. Caso isso suceda, poderão ocorrer lesões superficiais provocadas por uma explosão.
Não deixar o cabo do Software de Suporte ligado ao produ­to. O ruído no cabo poderá provocar uma avaria.
Não utilizar o Controlador de Temperatura ou o Cabo Con­versor caso estejam danificados. Existe o risco de um pe­queno choque eléctrico ou incêndio.
Nunca desmontar, modificar ou reparar o produto, nem to­car em quaisquer peças internas. Ocasionalmente, poderão ocorrer pequenos choques eléctricos, fogo ou avarias.
PERIGO – Risco de Fogo e Choque Eléctrico a) Este produto é um equipamento de controlo de processo
aberto. Deve ser montado num espaço fechado que não permita a propagação de fogo no exterior.
b) Poderá ser necessário mais do que um interruptor de
desactivação para esgotar a carga do equipamento antes de efectuar a sua manutenção.
c) As entradas de sinal são circuitos restritos SELV, com
carga limitada. ✽1
d) Perigo: Para reduzir o risco de fogo ou de choque
eléctrico, não interligar diferentes saídas de circuitos de classe 2. ✽2
Se os relés de saída forem utilizados após o fim da sua duração prevista, poderá ocorrer a fusão ou inflamação dos contactos. Tenha sempre em consideração as condições de aplicação reais e utilize os relés de saída dentro das normas de carga nominal e de duração útil dos componentes eléctricos. A durabilidade dos relés de saída varia consideravelmente em função da carga de saída e das condições de comutação.
Aperte os parafusos do terminal entre 0,74 a 0,90 N·m. ✽3 Parafusos mal apertados poderão provocar um fogo.
Definir os parâmetros do produto para que estes se ade­qúem ao sistema que está a ser controlado. Se estes não se adequarem, poderá ocorrer uma operação inesperada que provoque danos ou acidentes.
Um problema no funcionamento do produto poderá impos­sibilitar as operações de controlo ou impedir as saídas de alarme, resultando em danos. Para manter a segurança na eventualidade de uma avaria do produto, tomar as medidas de segurança adequadas, tais como a instalação de um dis­positivo de monitorização numa linha separada.
É utilizado um semicondutor na secção de saída dos relés de longa duração. Se os terminais de saída forem atingidos por ruído excessivo ou sobretensão, poderá ocorrer um cur­to-circuito. Se o curto-circuito persistir, existe o risco de fogo provocado pelo sobreaquecimento do aquecedor ou por ou­tra causa. Tomar as medidas necessárias em todo o siste­ma para evitar um aumento de temperatura excessivo e para evitar a propagação do fogo.
Não permitir a introdução de peças de metal ou de fios den­tro do conector do cabo do Software de Suporte. A respec­tiva introdução pode provocar um pequeno choque eléctrico, fogo ou danos no equipamento.
Não permitir a acumulação de poeira ou sujidade entre os pinos no conector ou no Cabo Conversor. A não observa­ção desta precaução poderá provocar um fogo.
Ao inserir o corpo do Controlador de Temperatura na caixa, confirme se os ganchos na parte superior e inferior estão bem encaixados na caixa. Se o corpo do Controlador de Temperatura não for inserido de forma correcta, o contacto deficiente na secção dos terminais ou uma capacidade de impermeabilização diminuída podem causar um incêndio ou avaria.
Ao ligar a Unidade de Saída de Controlo à base, prima até não haver espaço entre a Unidade de Saída de Controlo e a base. Caso contrário, a falha de contacto nos pinos co­nectores pode causar um incêndio ou avaria.
1. Um circuito SELV é um circuito separado da fonte de alimentação
com isolamento duplo ou reforçado, que não excede os 30 V r.m.s e 42,4 V de pico ou 60 VDC.
2. Uma fonte de alimentação de classe 2 é testada e certificada pela
UL como tendo a corrente e tensão da saída secundária restrita a níveis específicos.
3. O torque de aperto do E5CN-U é de 0,5 N·m.
Precauções para uma Utilização Segura
Certifique-se de que respeita as seguintes precauções para evitar uma avaria ou efeitos negativos no desempenho ou funcionamento do produto. A não observação destas precauções poderá provocar um funcionamento deficiente.
1. Este produto foi concebido para uso exclusivo no interior.
Não usar o produto nos seguintes locais:
Espaços expostos a calor radiado directamente de equipamento de aquecimento.
Espaços sujeitos a salpicos de líquidos ou óleo.
Espaços sujeitos a insolação directa.
Locais sujeitos a poeiras ou gases corrosivos (em especial, gás
sulfídrico ou gás de amónia).
Espaços sujeitos a alterações intensas de temperatura.
Espaços sujeitos a congelação e condensação.
Espaços sujeitos a vibrações e a choques de grande intensidade.
2. Utilizar e armazenar o produto dentro dos intervalos de temperatura
e humidade do ambiente especificados. A montagem conjunta de dois ou mais Controladores de temperatura, ou a montagem de Controladores de temperatura, um sobre o outro, poderá provocar a acumulação de calor no interior dos Controladores de temperatura, reduzindo a sua duração útil. Nesses casos, utilize ventoinhas ou outra forma de ventilação do ar para arrefecer os controladores de temperatura.
3. Para permitir a saída do calor, não bloquear a zona em redor do
produto. Não bloquear os orifícios de ventilação do produto.
4. Colocar a cablagem com a polaridade correcta dos terminais.
5. Utilizar o tamanho especificado de terminais de cravar (M3.5, largura
de 7,2 mm ou menos) da cablagem. Para ligar cabos sem revestimento ao bloco de terminais, utilizar fios de cobre entrançados ou sólidos com uma espessura entre AWG24 e AWG14 (igual à área transversal de 0,205 a 2,081 mm mm.) Podem ser introduzidos até dois fios do mesmo tamanho e do mesmo tipo ou dois terminais de cravar em cada terminal.
6. Não ligar fios a terminais não utilizados.
7. Para evitar o ruído indutivo, manter as ligações do bloco de terminais
afastadas dos cabos de alimentação de alta tensão ou corrente. Também não se deve ligar as linhas de alimentação em conjunto ou em paralelo com as ligações do produto. Recomenda-se a utilização de cabos blindados e de condutas ou canais diferentes. Anexar um supressor de picos ou um filtro de ruído aos dispositivos periféricos que produzem ruído (em especial a motores, transformadores, solenóides, bobinas magnéticas ou outros equipamentos com uma componente de indutância). Quando for utilizado um filtro de ruído na fonte de alimentação, em primeiro lugar deve verificar-se a tensão ou corrente, para em seguida se colocar o filtro de ruído o mais perto possível do produto. Deixar o maior espaço possível entre o produto e os dispositivos que geram frequências elevadas (aparelhos para soldar de alta frequência, máquinas de costura de alta frequência, etc.) ou sobretensão.
8. Utilizar este produto dentro da carga e tensão de alimentação
nominais.
9. Verificar se a tensão nominal é atingida num máximo de dois segun-
dos após se ligar a alimentação através de um interruptor ou contacto de relé. Se a tensão for aplicada gradualmente, a alimentação poderá não ser reiniciada ou poderão ocorrer problemas na saída.
2
). (A extensão dos fios é de 5 a 6
18 Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U
10.Verificar se o Controlador de temperatura tem um mínimo de 30
minutos para aquecer após se ligar a alimentação e antes de se iniciar as operações de controlo efectivo para assegurar uma visualização de temperatura correcta.
11.Durante o ajuste automático, deve ligar-se a energia da carga (por
ex., aquecedor) ao mesmo tempo ou antes da transmissão de energia ao produto. Se a energia do produto for ligada antes da energia da carga, o ajuste automático não será efectuado correctamente e não será possível obter um controlo ideal.
12.Deve ser colocado um interruptor ou disjuntor junto ao produto. O
interruptor ou disjuntor devem estar perto do operador e devem estar marcados como um meio de desactivação desta unidade.
13.Desligar sempre a fonte de alimentação antes de se retirar o interior
do produto e nunca tocar nem forçar os terminais ou os componentes electrónicos. Durante a colocação do interior do produto, não permitir que os componentes electrónicos entrem em contacto com a caixa.
14.Não usar solventes ou químicos afins para a limpeza. Utilizar álcool
etílico.
15.Desenhar o sistema (por exemplo, o painel de controlo) tendo em
consideração os 2 segundos de atraso definidos na saída do produto após a sua ligação.
16.A saída pode ser desligada quando se efectuar o deslocamento para
alguns níveis. Tomar isto em consideração durante a realização do controlo.
17.O número de operações de escrita de EEPROM é limitado. Por
conseguinte, utilizar o modo de escrita de RAM ao substituir frequentemente dados durante comunicações ou outras operações.
18.Tocar sempre numa peça de metal ligada à terra antes de tocar no
Controlo de temperatura para descarregar a electricidade estática.
19.Não remover o bloco de terminais. A sua remoção poderá provocar
uma falha ou avaria.
20.As saídas de controlo (para SSR) que constituem saídas de tensão
não estão isoladas dos circuitos internos. Durante a utilização de um termopar com ligação à terra, não ligue à terra qualquer terminal de saída de controlo. (Tal poderá resultar num percurso de circuito indesejado, causando erro na temperatura medida.)
21.Ao substituir o corpo do Controlador de temperatura, verificar o
estado dos terminais. Se forem utilizados terminais corroídos, a falha de contacto nos terminais pode causar o aumento da temperatura dentro do Controlador de Temperatura, podendo até causar um incêndio. Se os terminais estiverem corroídos, substitua também a caixa.
22.Utilizar ferramentas adequadas ao desmontar o Controlador de
Temperatura para eliminação. As peças aguçadas no interior do Controlador de Temperatura podem causar lesões.
23.Antes de ligar uma Unidade de Saída, confirmar as especificações e
ler atentamente as informações relevantes nas especificações técnicas e no manual do Controlador de Temperatura.
24.Verificar a orientação dos conectores no Cabo Conversor antes de
ligar o mesmo. Não forçar um conector se não for possível ligá-lo facilmente. A força excessiva poderá danificar o conector.
25.Não colocar um objecto pesado sobre o Cabo Conversor, dobrar o
cabo além do seu raio de curvatura natural ou puxá-lo com força excessiva.
26.Não ligar nem desligar o Cabo Conversor durante o processamento
de comunicações. Poderão ocorrer avarias ou falhas no produto.
27.Verificar se os componentes metálicos do Cabo Conversor não estão
em contacto com os terminais de alimentação externos.
28.Não tocar nos conectores nem no Cabo Conversor com as mãos
molhadas. Existe o risco de choque eléctrico.
29.Antes de utilizar comunicações por infravermelhos, ligar
correctamente o Adaptador de Montagem ao cabo do Software de Suporte. Ao ligar a porta de infravermelhos no cabo do Software de Suporte ao Adaptador, inserir o conector na linha especificada. As comunicações podem não ser possíveis se o conector não estiver correctamente ligado.
Precauções para uma Utilização Correcta
Duração
1. Utilizar o produto dentro dos seguintes limites de temperatura e
humidade: Temperatura: 10 a 55°C (sem congelação ou condensação)
Humidade: 25% a 85% Se o controlador estiver instalado dentro de uma placa de controlo, a temperatura ambiente tem de ser mantida abaixo dos 55°C, incluindo a temperatura em redor do produto.
2. A duração de dispositivos electrónicos como os controladores de
temperatura não é determinada apenas pelo número de opera­ções de comutação dos relés, mas também pela duração dos componentes electrónicos internos. A duração dos componentes é afectada pela temperatura ambiente: quanto maior a temperatu­ra, mais curta a duração e quanto menor a temperatura, maior a duração. Assim, a duração pode ser aumentada através da dimi­nuição da temperatura do Controlador de Temperatura.
3. Quando são montados dois ou mais controladores de temperatura
na horizontal ou na vertical ao lado uns dos outros, a temperatura interna irá aumentar devido ao calor irradiado pelos controladores de temperatura e a duração diminuirá. Nesses casos, utilize ventoinhas ou outra forma de ventilação do ar para arrefecer os controladores de temperatura. Ao disponibilizar arrefecimento forçado, tome cuidado para não arrefecer apenas as secções dos terminais, para evitar erros de medição.
Precisão de Medição
1. Ao prolongar ou ligar o fio condutor do termopar, certificar-se de
que utiliza fios de compensação que correspondem aos tipos do termopar.
2. Ao prolongar ou ligar o fio condutor da termoresistência de platina,
certificar-se de que utiliza fios com baixa resistência e manter idêntica a resistência dos três fios condutores.
3. Montar o produto por forma a que este fique numa posição
horizontal.
4. Se a precisão de medição for baixa, verificar se a variação de
entrada foi definida correctamente.
Impermeabilização
O grau de protecção é mostrado abaixo. As secções sem qualquer especificação sobre o grau de protecção ou aquelas com IP@0 não são impermeáveis.
Painel frontal: IP66 Caixa traseira: IP20, Secção terminal: IP00 (E5CN-U: Painel frontal: IP50, caixa traseira: IP20, terminais: IP00)
Precauções de Funcionamento
1. As saídas demoram aproximadamente dois segundos a ligar após
a ligação da fonte de alimentação. Este tempo tem de ser levado em consideração ao incorporar os controladores de temperatura num circuito sequencial.
2. Ao utilizar o ajuste automático, deve ligar-se a energia da carga
(por ex., aquecedor) ao mesmo tempo ou antes de fornecer energia ao Controlador de Temperatura. Se a energia do Controlador de Temperatura for ligada antes da energia da carga, o ajuste automático não será efectuado correctamente e não será possível obter um controlo ideal.
3. Ao iniciar a operação depois de o Controlador de Temperatura
aquecer, desligue a energia e ligue-a novamente ao mesmo tempo que liga a energia da carga. (Em vez de desligar e voltar a ligar o Controlador de Temperatura, pode comutar entre o modo STOP e RUN.)
4. Evitar utilizar o Controlador perto de rádios, televisões ou
instalações sem fios. Estes dispositivos podem provocar interferências de rádio que afectam negativamente o desempenho do Controlador.
Outras
1. O disco incluído com o Cabo Conversor destina-se a ser utilizado
na unidade de CD-ROM de um computador. Não tentar reproduzir o disco num leitor áudio de utilização genérica.
2. Não ligar nem desligar o Cabo Conversor repetidamente num
período de tempo reduzido. O computador poderá avariar.
3. Depois de ligar o Cabo Conversor ao computador, verificar o
número da porta COM antes de iniciar as comunicações. O computador precisa de algum tempo para reconhecer a ligação de cabo. Este atraso não representa uma avaria.
4. Não ligar o Cabo Conversor através de um concentrador USB. Tal
poderá danificar o Cabo Conversor.
5. Não utilizar um cabo de extensão para aumentar o comprimento
do Cabo Conversor ao ligar a um computador. Tal poderá danificar o Cabo Conversor.
Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U 19
Montagem
Montagem num Painel
Para montagem impermeável, a junta estanque deve estar instalada no Controlador. Não é possível a impermeabilização quando forem montados diversos Controladores em grupo. Não é necessária a junta estanque quando não for preciso utilizar a função de impermeabilização.
Encomende a Base P2CF-11 ou P3GA-11 separadamente.
E53-COV17 Protecção dos Terminais (Acessório)
Junta estanque (Acessório)
1. O Adaptador de Montagem em Painel também é fornecido com o
E5CN-U. Não é fornecida qualquer junta estanque com o E5CN-U.
2. Insira o E5CN/E5CN-U no furo de montagem no painel.
3. Empurre o adaptador dos terminais até ao painel e aperte de
forma temporária o E5CN/E5CN-U.
4. Aperte os dois parafusos de fixação no adaptador. Em alternativa,
aperte os dois parafusos gradualmente para manter o equilíbrio. Aperte os parafusos com um torque de 0,29 a 0,39 N·m.
Montar a Protecção dos Terminais
Certifique-se de que a marca “UP” está voltada para cima e, em seguida, fixe a Protecção de Terminais E53-COV17 aos orifícios na parte superior e inferior do Controlador de Temperatura.
Adaptador (Acessório)
Painel
E5CN
Para Base de Montagem Frontal (A montagem em painel também é possível.)
E5CN-U
Precauções durante a Cablagem
Separar os condutores de entrada e os cabos de alimentação para evitar o ruído externo.
Utilizar cabos com uma espessura de AWG24 (área transversal: 0,205 mm entrançado (extensão dos fios: 5 a 6 mm).
Usar terminais de cravar durante a ligação eléctrica dos terminais.
Apertar os parafusos dos terminais a um torque de 0,74 a
0,90 N·m; contudo, os parafusos dos terminais do E5CN-U têm de ser apertados a um torque de 0,5 N m.
Usar os seguintes tipos de terminais de cravar para os parafusos M3.5.
Não remover o bloco de terminais. A sua remoção poderá provocar uma falha ou avaria.
2
) a AWG14 (área transversal: 2,081 mm2) cabo de par
7,2 mm máx.
7,2 mm máx.
Remover o Controlador de Temperatura da Caixa
É possível retirar o Controlador de Temperatura da caixa para efectuar a manutenção sem remover os condutores dos terminais. Isto é possível apenas para o E5CN, o E5AN e o E5EN, não para o E5CN-U. Verifique as especificações da caixa e do Controlador de Temperatura antes de remover o Controlador de Temperatura da caixa.
Orifício para inserção da ferramenta
Chave de fendas (Unidade: mm)
(1)
(2)
(3)
(1)
1. Insira uma chave de fendas nos dois orifícios de inserção de
ferramentas (um no topo e outro no fundo) para desbloquear os ganchos.
2. Insira a chave de fendas no intervalo entre o painel frontal e a
caixa traseira e puxe ligeiramente o painel frontal para fora. Segure a parte superior e inferior do painel frontal e puxe-o cuidadosamente na sua direcção, sem forçar.
3. Ao inserir o corpo do Controlador de Temperatura na caixa,
certifique-se de que os PCB estão paralelos entre si e que a borracha de vedação está bem colocada e empurre o E5CN na direcção da caixa traseira até este se fixar na sua posição. Durante a colocação do E5CN, empurre os ganchos nas superfícies superior e inferior da caixa traseira para os fixar firmemente na sua posição. Os componentes electrónicos não devem entrar em contacto com a caixa.
2,00,4
20 Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U
Garantia e Considerações sobre a Aplicação
Ler atentamente este catálogo
Leia atentamente este catálogo antes de adquirir os produtos. Consulte o representante da OMRON se tiver dúvidas ou comentários.
Garantia e Limitações de Responsabilidade
GARANTIA
A garantia exclusiva da OMRON consiste em que os produtos estão livres de defeitos em materiais e concepção por um período de um ano (ou outro período, se especificado) a partir da data de venda pela OMRON.
A OMRON NÃO FORNECE QUALQUER GARANTIA OU REPRESENTAÇÃO, EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, ACERCA DA NÃO INFRACÇÃO, COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM DOS PRODUTOS. QUALQUER COMPRADOR OU UTILIZADOR RECONHECE QUE O COMPRADOR OU UTILIZADOR DETERMINOU AUTONOMAMENTE QUE OS PRODUTOS SÃO ADEQUADOS PARA PREENCHER OS REQUISITOS DA UTILIZAÇÃO PRETENDIDA. A OMRON REJEITA QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS, EXPLÍCITAS OU IMPLÍCITAS.
LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE
A OMRON NÃO SE RESPONSABILIZA POR DANOS ESPECIAIS, INDIRECTOS OU CONSEQUENTES, PERDA DE LUCROS OU PERDAS COMERCIAIS, DE ALGUMA FORMA RELACIONADOS COM OS PRODUTOS, SEJA A RECLAMAÇÃO BASEADA EM CONTRATO, GARANTIA, NEGLIGÊNCIA OU RESPONSABILIDADE LIMITADA.
De forma alguma a responsabilidade da OMRON por quaisquer actos poderá exceder o preço unitário do produto para o qual a responsabilidade é reivindicada.
EM CASO ALGUM A OMRON SERÁ RESPONSÁVEL PELA GARANTIA, REPARAÇÃO OU OUTRAS RECLAMAÇÕES RELACIONADAS COM OS PRODUTOS, EXCEPTO SE A ANÁLISE EFECTUADA PELA OMRON CONFIRMAR QUE OS PRODUTOS FORAM MANUSEADOS; ARMAZENADOS; INSTALADOS E CONSERVADOS CORRECTAMENTE E NÃO FORAM SUBMETIDOS A CONTAMINAÇÃO, ABUSO, UTILIZAÇÃO INCORRECTA OU MODIFICAÇÃO OU REPARAÇÃO INAPROPRIADA.
Considerações de Aplicação
ADEQUAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO
A OMRON não se responsabiliza pela conformidade com quaisquer normas, códigos ou regulamentos que se aplicáveis à combinação de produtos da aplicação ou utilização dos produtos do cliente.
Tome todos os passos necessários por forma a determinar a aptidão do produto para os sistemas, máquinas e equipamentos em que será utilizado.
Tome conhecimento e respeite as proibições aplicáveis à utilização deste produto. NUNCA UTILIZE OS PRODUTOS PARA UMA APLICAÇÃO QUE REPRESENTE UM RISCO ACRESCIDO À VIDA OU
PROPRIEDADE SEM SE CERTIFICAR DE QUE O SISTEMA, NA SUA TOTALIDADE, FOI CONCEBIDO A PENSAR NESSES RISCOS E QUE OS PRODUTOS DA OMRON ESTÃO ADEQUADAMENTE CALIBRADOS E INSTALADOS PARA O FIM A QUE SE DESTINAM COMO PARTE DO EQUIPAMENTO OU SISTEMA TOTAL.
Exclusões de Responsabilidade
DADOS DE DESEMPENHO
Os dados de desempenho fornecidos neste catálogo são fornecidos como guia para o utilizador na determinação da adequação e não constituem uma garantia. Poderão representar o resultado de condições de teste da OMRON, devendo os utilizadores relacioná-los com requisitos reais da aplicação. O desempenho real está sujeito à Garantia e Limites de Responsabilidade Civil
da OMRON.
ALTERAÇÃO NAS ESPECIFICAÇÕES
As especificações do produto e os acessórios podem ser alterados a qualquer altura com base em melhoramentos e outras razões. Consulte o representante oficial OMRON em qualquer altura para se informar das especificações actuais do produto adquirido.
DIMENSÕES E PESOS
As dimensões e os pesos são nominais e não deverão ser utilizados para efeitos de fabrico, mesmo quando são indicadas tolerâncias.
TODAS AS DIMENSÕES SÃO INDICADAS EM MILÍMETROS.
Para converter milímetros em polegadas, multiplicar por 0,03937. Para converter gramas em onças, multiplicar por 0,03527.
Cat. No. H04E-PT-01
No interesse de aperfeiçoamento de produto, as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
PORTUGAL OMRON Electronics Iberia SA - Sucursal Portugal
Torre Fernão Magalhães Avenida D. João II, Lote 1.17.02, 6º Piso 1990 - 084 - Lisboa Tel: +351 21 942 94 00 Fax: +351 21 941 78 99 info.pt@eu.omron.com www.industrial.omron.pt
ESPAÑA
Omron Electronics Iberia S.A. c/Arturo Soria 95, E-28027 Madrid Tel: +34 913 777 900 Fax: +34 913 777 956 omron@omron.es www.industrial.omron.es
Fax 902 361 817
Madrid Tel: +34 913 777 913 Barcelona Tel: +34 932 140 600 Sevilla Tel: +34 954 933 250 Valencia Tel: +34 963 530 000 Vitoria Tel: +34 945 296 000
02/2008
Loading...