Novo Controlador de Temperatura Básico de
48 x 48 mm com Funções e Desempenho
Optimizados. Maior Precisão de Indicação e
Função de Manutenção Preventiva.
• Precisão de Indicação
Entrada de termopar: ±0,3% de PV (modelos anteriores: ±0,5%)
Entrada de Pt: ±0,2% de PV (modelos anteriores: ±0,5%)
Entrada analógica: ±0,2% FS (modelos anteriores: ±0,5%)
• Novos Modelos E5CN-U (Modelos com Ficha) com entradas
analógicas e saídas de corrente.
• A apresentação do estado de PV/SV pode ser definida para alternar
entre a apresentação do PV ou SV e o estado do Controlador de
Temperatura (automático/manual, execução/paragem (RUN/STOP)
e alarmes).
• Manutenção preventiva de relés através de um Contador de Activação/
Desactivação (ON/OFF) da Saída de Controlo.
48 × 48 mm
E5CN
Consulte as Precauções de Segurança na página 18.
48 × 48 mm
E5CN-U
Principais Funções de E/S
Entradas de Eventos
• Nenhuma
• Duas
Entradas do Sensor
• Entradas de termopar/Pt universais
(Modelos com entradas de temperatura)
• Entradas analógicas de corrente/tensão
(Modelos com entradas analógicas)
Precisão de Indicação
• Entrada de termopar: ±0,3% de PV
• Entrada de Pt: ±0,2% de PV
• Entrada analógica: ±0,2% FS
Tempo de amostragem e actualização de controlo
• 250 ms
E5CN
Visor de 2 linhas: PV e SV
2 Saídas Auxiliares
Saída de Controlo 2
• Nenhuma
• Saída de tensão
(para SSR)
Saída de Controlo 1
• Saída de relé
• Saída de tensão (para SSR)
• Saída de corrente
• Saída de relé de longa duração (híbrido)
Visor de 4 dígitos e 11 segmentos
• Comutação automática/manual
• Apresentação do estado do Controlador
de Temperatura
• Função de programação simples
• Alarme de contagem de activação/desactivação
(ON/OFF) da saída de controlo
• Alarme de taxa de alteração do PV
• Modelos com opção de comunicações RS-485
Esta folha de especificações é fornecida para servir de orientação na selecção de produtos. Certifique-se de que consulta os seguintes
manuais de utilizador relativamente às precauções a ter com as aplicações e a outras informações necessárias para a operação antes de
utilizar o produto.
E5CN/E5AN/E5EN Digital Temperature Controllers User's Manual Basic Type (Cat. No. H156)
E5CN/E5AN/E5EN Digital Temperature Controllers Communications Manual Basic Type (Cat. No. H158)
Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U1
Gama
1 saída de controlo
Entrada de temperatura
2 saídas de controlo
Bloco de terminais
1 saída de controlo
E5CN
Tipo Básico
Ficha
Nota: Todos os modelos podem ser utilizados para controlo de Aquecimento, Arrefecimento, e Aquecimento e Arrefecimento
Entrada analógica
Entrada de temperatura
Entrada analógica
2 saídas de controlo
1 saída de controlo
1 saída de controlo
2 saídas auxiliares
2 saídas auxiliares
2 saídas auxiliares
2 saídas auxiliares
2 saídas auxiliares
2 saídas auxiliares
Estrutura da Referência do Modelo
Legenda da Referência do Modelo
Controladores
E5CN-@2M@@-@-500
1 2 3 4 5 6 7
1. Saída de Controlo 1
R: Saída de relé
Q: Saída de tensão (para SSR)
C: Saída de corrente
Y: Saída de relé de longa duração (híbrido) ✽1
2. Saídas Auxiliares ✽2
2: Duas saídas
3. Opção
M: É possível montar uma Unidade Opcional.
4. Tipo de Entrada
T: Termopar/termoresistência de platina universal
L: Entrada de corrente/tensão analógica
5. Tensão de Alimentação
Em branco: 100 a 240 VAC
D: 24 VAC/VDC
6. Cor da Caixa
Em branco: Preto
W: Prateado (contacte o serviço de vendas local para obter mais
informações)
7. Protecção dos Terminais
-500: Com protecção dos terminais
Unidades Opcionais
E53-CN@@N2
1 2 3
1. Controlador Aplicável
CN: E5CN
2. Função 1
Em branco: Nenhuma
Q: Saída de controlo 2 (tensão para SSR)
P: Fonte de alimentação para sensor
3. Função 2
Em branco: Nenhuma
H: Detecção de sobreaquecimento da resistência/Falha do SSR/
Sobrecorrente da resistência (CT1)
HH: Detecção de sobreaquecimento da resistência/Falha do
SSR/Sobrecorrente da resistência
(Para aplicações de resistência trifásica, 2x CT)
B: Duas entradas de eventos
03: Comunicações RS-485
H03: Detecção de sobreaquecimento da resistência/Falha do
SSR/Sobrecorrente da resistência (CT1) + Comunicações
RS-485
HB: Detecção de sobreaquecimento da resistência/Falha do SSR/
Sobrecorrente da resistência (CT1) + Duas entradas de
eventos
HH03: Detecção de sobreaquecimento da resistência/Falha do
SSR/Sobrecorrente da resistência (Para aplicações de
resistência trifásica, 2x CT)
4. Versão
N2: Aplicável apenas a modelos produzidos após Janeiro de 2008
(Caixa marcada com N6)
4
Nota: Nem todas as combinações da função 1 e da função 2 são possíveis para Unidades Opcionais (E53-CN@@N2).
✽1. Ligue sempre uma carga CA a uma saída de relé de longa duração. A saída não se desliga se estiver ligada uma carga CC, pois é utilizado
um triac para comutar o circuito. Para obter detalhes, verifique as condições em Características.
✽2. As saídas auxiliares são saídas de contacto que podem ser utilizadas para saída de alarmes, controlo ou resultados de operações lógicas.
2Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U
Informações para encomenda
Controladores com Blocos de Terminais
TamanhoCor da caixa
1/16 DIN
48 × 48 × 78
(L × A × P)
Preto
Nota: adicione a tensão de alimentação à referência para completar o código de encomenda (por ex. E5CN-R2MT-500 AC100-240 ou
E5CN-R2MTD-500 AC/DC24)
Unidades Opcionais
É possível montar uma das seguintes Unidades Opcionais no E5CN para funções adicionais.
Entradas de
eventos
Entradas de
eventos
Entradas de
eventos
Entradas de
eventos
Comunicações
RS-485
Comunicações
RS-485
Comunicações
RS-485
Comunicações
RS-485
Comunicações
RS-485
Nota: As Unidades Opcionais não podem ser utilizadas nos modelos com ficha.
Estas Unidades Opcionais só são aplicáveis a modelos produzidos após Janeiro de 2008 (Caixa marcada com N6).
Tensão de
alimentação
100 a 240 VAC
24 VAC/VDC
100 a 240 VAC
24 VAC/VDC
Detecção de sobreaquecimento da
resistência/Falha do SSR/Sobrecorrente
da resistência
Detecção de sobreaquecimento da
resistência/Falha do SSR/Sobrecorrente
da resistência
Detecção de sobreaquecimento da
resistência trifásico/Falha do SSR/
Sobrecorrente da resistência
Detecção de sobreaquecimento da
resistência/Falha do SSR/Sobrecorrente
da resistência
Detecção de sobreaquecimento da
resistência trifásico/Falha do SSR/
Sobrecorrente do resistência
Detecção de sobreaquecimento da
resistência/Falha do SSR/Sobrecorrente
da resistência
Tipo de entradaSaídas auxiliaresSaída de controlo 1Modelo
Termopar
ou
Termoresistência
Termopar
ou
Termoresistência
Analógica
(corrente/tensão)
Analógica
(corrente/tensão)
Saída de reléE5CN-R2MT-500
2
2
2
2
FunçõesModelo
Saída de controlo 2
(Tensão para SSR)
Saída de controlo 2
(Tensão para SSR)
Saída de controlo 2
(Tensão para SSR)
Saída de controlo 2
(Tensão para SSR)
Saída de tensão (para SSR)E5CN-Q2MT-500
Saída de correnteE5CN-C2MT-500
Saída de relé de longa duração
(híbrido)
Saída de reléE5CN-R2MTD-500
Saída de tensão (para SSR)E5CN-Q2MTD-500
Saída de correnteE5CN-C2MTD-500
Saída de reléE5CN-R2ML-500
Saída de tensão (para SSR)E5CN-Q2ML-500
Saída de correnteE5CN-C2ML-500
Saída de relé de longa duração
(híbrido)
Saída de reléE5CN-R2MLD-500
Saída de tensão (para SSR)E5CN-Q2MLD-500
Saída de correnteE5CN-C2MLD-500
Fonte de alimentação externa
para ES1B
Fonte de alimentação externa
para ES1B
Fonte de alimentação externa
para ES1B
E5CN-Y2MT-500
E5CN-Y2ML-500
E53-CNBN2
E53-CNQBN2
E53-CNHBN2
E53-CNPBN2
E53-CN03N2
E53-CNQ03N2
E53-CNH03N2
E53-CNHH03N2
E53-CNP03N2
E53-CNQHN2
E53-CNQHHN2
E53-CNPHN2
Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U3
Estrutura da Referência do Modelo
Legenda da Referência do Modelo (Controladores com Ficha)
E5CN-@2@U
1 2 3 4
1. Tipo de Saída
R: Saída de relé
Q: Saída de tensão (para SSR)
C: Saída de corrente
2. Número de Alarmes
2: Dois alarmes
3. Tipo de Entrada
T: Termopar/termoresistência de platina universal
L: Entrada Analógica
4. Ficha
U: Com ficha
Informação para encomenda
Controladores com Ficha
Tamanho
1/16 DINPreto
Nota: adicione a tensão de alimentação à referência para completar o código de encomenda. (por ex. E5CN-R2TU AC100-240 ou
E5CN-R2TDU AC/DC24)
Cor da
caixa
Tensão de
alimentação
100 a 240 VAC
24 VAC/VDC
Tipo de entrada Saídas auxiliaresSaída de controlo 1Modelo
Termopar ou
termoresistência
Analógica
(corrente/
tensão)
Termopar ou
termoresistência
2
2
2
Saída de reléE5CN-R2TU
Saída de tensão (para SSR)E5CN-Q2TU
Saída de correnteE5CN-C2TU
Saída de reléE5CN-R2LU
Saída de tensão (para SSR)E5CN-Q2LU
Saída de correnteE5CN-C2LU
Saída de reléE5CN-R2TDU
Saída de tensão (para SSR)E5CN-Q2TDU
Saída de correnteE5CN-C2TDU
4Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U
Acessórios (encomendar separadamente)
Cabo Conversor USB-Série
Modelo
E58-CIFQ1
Protecção dos Terminais
Modelos conectáveisModelos com bloco de terminais
ModeloE53-COV17
Nota: A Protecção dos Terminais é fornecida com os modelos
E5CN-@@@-500.
Junta Estanque
Modelo
Y92S-29
Nota: A Junta Estanque é fornecida com o Controlador apenas em
modelos com blocos de terminais.
Transformadores de Corrente (CTs)
Diâmetro do orifícioModelo
5,8 diâm.E54-CT1
12,0 diâm.E54-CT3
Adaptador
Modelos conectáveisModelo
Modelos com bloco de
terminais
Nota: Utilize este Adaptador quando o painel tiver sido previamente
preparado para o E5B@ (recorte do painel de 72x72 mm).
Y92F-45
Bases (para modelos com ficha)
TipoModelo
Base de Ligação FrontalP2CF-11
Base de Ligação Frontal com Protecção de
Terminais
Base de Ligação PosteriorP3GA-11
Protecção dos Terminais para Base de Ligação
Posterior com Protecção de Terminais
P2CF-11-E
Y92A-48G
Software de Suporte CX-Thermo
Modelo
EST2-2C-MV4
Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U5
Especificações
Características
Tensão de alimentação
Gama de tensão de operação85% a 110% da tensão de alimentação nominal
Consumo
de energia
Entrada do sensor
Impedância de entradaEntrada de corrente: 150 Ω máx., Entrada de tensão: 1 MΩ mín. (Utilize uma ligação 1:1 ao ligar o ES2-HB.)
Método de controloControlo de activação/desactivação (ON/OFF) ou controlo 2-PID (com ajuste automático)
Saídas de
controlo
Saídas
auxiliares
Entradas
de eventos
Fonte de alimentação externa
do ES1B
Método de definiçãoDefinição digital através das teclas do painel frontal
Método de indicação
Multi-SP
Comutação de bancosNão suportado
Outras funções
Temperatura ambiente de
funcionamento
Humidade do ambiente de
funcionamento
Temperatura de
armazenamento
E5CN
E5CN-U
Saída de relé
Saída de tensão
(para SSR)
Saída de correnteE5CN4 a 20 mA DC/0 a 20 mA DC, carga: 600 Ω máx., resolução: aprox. 10.000
Saída de relé de
longa duração
Número de saídas 2
Especificações de
saída
Número de
entradas
Especificações de
entrada de
contacto externo
Sem D na referência do modelo: 100 a 240 VAC, 50/60 Hz
Com D na referência do modelo: 24 VAC, 50/60 Hz; 24 VDC
100 a 240 VAC: 7,5 VA (máx.) (E5CN-R2T a 100 VAC: 3,0 VA)
24 VAC/VDC: 5 VA/3 W (máx.) (E5CN-R2TD a 24 VAC: 2,7 VA)
100 a 240 VAC: 6 VA (máx.)
24 VAC/VDC: 3 VA/2 W (máx.) (modelos com saída de corrente: 4 VA/2 W)
Modelos com entradas de temperatura
Termopar: K, J, T, E, L, U, N, R, S, B, W ou PL II
Termoresistência de platina: Pt100 ou JPt100
Sensor de temperatura por infravermelhos: 10 a 70°C, 60 a 120°C, 115 a 165°C ou 140 a 260°C
Entrada de tensão: 0 a 50 mV
Modelos com entradas analógicas
Entrada de corrente: 4 a 20 mA ou 0 a 20 mA
Entrada de tensão: 1 a 5 V, 0 a 5 V ou 0 a 10 V
E5CN
E5CN-U
E5CN
E5CN-U
E5CN
Saída de relé: SPST-NO, 250 VAC, 3 A (carga resistiva), duração eléctrica: 100.000 operações, carga
mínima aplicável: 5 V, 10 mA
2
Entrada de contacto: ON: 1 kΩ máx., OFF: 100 kΩ mín.
Entrada sem contacto: ON: Tensão residual: 1,5 V máx., OFF: Corrente de fuga: 0,1 mA máx.
Fluxo de corrente: Aprox. 7 mA por contacto
12 VDC ±10%, 20 mA, circuito de protecção contra curto-circuito incluído
Visor digital de 11 segmentos e indicadores individuais (também possível emulação de visor de 7
segmentos)
Altura dos caracteres: PV: 11 mm, SV: 6,5 mm
É possível guardar e seleccionar até quatro SP (SP0 a SP3) através de entradas de eventos, teclado ou
comunicações série.
Saída manual, controlo de aquecimento/arrefecimento, alarme de sobreaquecimento de loop, rampa de SP,
outras funções de alarme, detecção de sobreaquecimento do aquecedor, 40% AT, 100% AT, limitador de
MV, filtro digital de entrada, auto-ajuste, desvio de entrada de temperatura, execução/paragem (run/stop),
funções de protecção, contador de activação/desactivação (ON/OFF) de saída de controlo, extracção de
raiz quadrada, limite de taxa de alteração de MV, operações lógicas, apresentação do estado de PV/SV,
programação simples, ajuste do coeficiente de arrefecimento automático
−10 a 55°C (sem condensação ou congelação), para garantia de 3 anos: −10 a 50°C
25% a 85%
−25 a 65°C (sem condensação ou congelação)
SPST-NO, 250 VAC, 3 A (carga resistiva), duração eléctrica: 100.000 operações, carga mínima
aplicável: 5 V, 10 mA
SPST, 250 VAC, 3 A (carga resistiva), duração eléctrica: 100.000 operações, carga mínima
aplicável: 5 V, 10 mA
Tensão de saída: 12 VDC ±15% (PNP), corrente de carga máx.: 21 mA, com circuito com
protecção contra curto-circuito
SPST-NO, 250 VAC, 3 A (carga resistiva), duração eléctrica: 1.000.000 operações, tensão de
alimentação da carga: 75 a 250 VAC (não é possível ligar cargas CC.), carga mínima aplicável:
5 V, 10 mA, corrente de fuga: 5 mA máx. (250 VAC, 60 Hz)
6Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U
Gama de Entradas
Termopar/Termoresistência de Platina (Entradas Universais)
Tipo de
Entrada
NomePt100JPt100KJTELUNRSBW
Intervalo de temperatura (°C)
Número de
definição
Os sombreados são as predefinições.
As normas aplicáveis para os tipos de entrada são as seguintes:
K, J, T, E, N, R, S, B: JIS C 1602-1995, IEC 584-1
L: Fe-CuNi, DIN 43710-1985
U: Cu-CuNi, DIN 43710-1985
W: W5Re/W26Re, ASTM E988-1990
JPt100: JIS C 1604-1989, JIS C 1606-1989
Pt100: JIS C 1604-1997, IEC 751
PL II: Em conformidade com os diagramas de força electromotriz Platinel II da
BASF (anteriormente Engelhard)
2300
PL
10 a
70°C
II
Sensor de
temperatura por
infravermelhos
60 a
115 a
120 °C
165 °C
120165
140 a
260 °C
260
Entrada
analó-
gica
0 a
50 mV
Utilizável nas
gamas
seguintes através de
ajuste
de escala:
−1999 a
9999 ou
−199,9 a
999,9
Modelos com Entradas Analógicas
Tipo de EntradaCorrenteTensão
Especificação de
entrada
Gama de definição
Número de
definição
Os sombreados são as predefinições.
4 a 20mA0 a 20 mA1 a 5 V0 a 5 V0 a 10 V
Utilizável nas gamas seguintes através de ajuste de escala:
−1999 a 9999, −199,9 a 999,9, −19,99 a 99,99 ou −1,999 a 9.999
01234
Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U7
Saídas de Alarme
|H|
|
Cada alarme pode ser definido de forma independente para qualquer um dos 13 tipos de alarme seguintes. A predefinição é 2: Limite superior.
As saídas auxiliares estão atribuídas a alarmes. Também é possível especificar atrasos para ligar (ON) e desligar (OFF) (0 a 999 s).
Nota: Em modelos com detecção de sobreaquecimento da resistência, falha do SSR e sobrecorrente da resistência, o alarme 1 será uma saída
alternada entre alarme seleccionado entre os tipos de alarme seguintes e os alarmes de sobreaquecimento da resistência, falha do SSR e
sobrecorrente da resistência. Para definir o alarme 1 apenas como saída do alarme de sobreaquecimento da resistência, falha do SSR e
sobrecorrente da resistência, defina o tipo de alarme como 0 (isto é, sem função de alarme).
✽1. Com os valores definidos 1, 4 e 5, os valores dos limites superior
e inferior podem ser definidos de forma independente para cada
tipo de alarme, e são referidos como “L” e “H”.
✽2. Valor definido: 1, Alarme de limite superior e inferior
SP
Caso 2
SP
LH
H > 0, L < 0
|H| > |L|
Caso 3 (Sempre ligado (ON))
LH
SP
LH
SP
SP
LH
H < 0, L < 0
H < 0, L > 0
|H|=|L|
H > 0, L < 0
= |L
Caso 1
LH
H < 0, L > 0
|H| < |L|
✽3. Valor definido: 4, Intervalo entre o limite superior e inferior
Caso 1
LHSP
H < 0, L > 0
|H| < |L|
Caso 2
LHSP
H > 0, L < 0
|H| > |L|
Caso 3 (Sempre desligado (OFF))
LLHSP
H < 0, L < 0
LHSP
H < 0, L > 0
|H|=|L|
H > 0, L < 0
HSP
|H|=|L|
✽4. Valor definido: 5, Limite superior e inferior com sequência de
espera
Para os alarmes de limite superior e inferior descritos acima
• Caso 1 e 2
Sempre desligado (OFF)
quando a histerese do limite superior
e inferior se sobrepõe.
• Caso 3: Sempre desligado (OFF)
✽5. Valor definido: 5, Limite superior e inferior com sequência de
espera
Sempre desligado (OFF)
quando a histerese do limite superior e
inferior se sobrepõe.
Valor
defi-
Tipo de alarme
nido
Função de alarme
0
desligada (OFF)
Limite superior e
1
✽1
inferior
2Limite superior
3Limite inferior
Intervalo entre o
4
limite superior e
✽1
inferior
Limite superior e
inferior com
5
✽1
sequência de
espera
Limite superior
6
com sequência de
espera
Limite inferior com
7
sequência de
espera
Limite superior de
8
valor absoluto
Limite inferior de
9
valor absoluto
Limite superior de
valor absoluto com
10
sequência de
espera
Limite inferior de
valor absoluto com
11
sequência de
espera
LBA
12
(apenas para o
alarme 1)
Alarme de taxa de
13
alteração do PV
Operação de saída de alarme
Quando X é
positivo
Quando X é
negativo
Saída desligada (OFF)
LH
ON
OFF
✽5
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
SP
X
SP
X
SP
LH
SP
LH
SP
X
SP
X
SP
X
0
X
0
X
0
X
0
✽2
✽3
✽4
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
---
---
X
SP
X
SP
X
SP
X
SP
X
0
X
0
X
0
X
0
8Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U
Características
Termopar: ✽1
Modelos com bloco de terminais (E5CN): (±0,3% do valor indicado ou ±1°C, o que for maior) ±1 dígito, máx.
Modelos com ficha (E5CN-U): (±1% do valor indicado ou ±2°C, o que for maior) ±1 dígito, máx.
Entrada de termoresistência de platina:
Precisão de indicação
Influência da temperatura
✽2
Influência da tensão ✽2
Período de amostragem da
entrada
Histerese
Banda proporcional (P)
Tempo de integração (I)0 a 3999 s (em unidades de 1 s)
Tempo de derivação (D)0 a 3999 s (em unidades de 1 s) ✽5
Período de controlo0,5, 1 a 99 s (em unidades de 1 s)
Valor de reposição manual 0,0 a 100,0% (em unidades de 0,1%)
Gama de definição do
alarme
Afectação da resistência de
origem do sinal
Resistência de isolamento20 MΩ mín. (a 500 VDC)
Rigidez dieléctrica2.300 VAC, 50 ou 60 Hz durante 1 min. (entre terminais com carga distinta)
Resistência
à vibração
Resistência
ao choque
Peso
Grau de
protecção
Avaria10 a 55 Hz, 20 m/s2 durante 10 min. cada nas direcções X, Y e Z
Inutilização10 a 55 Hz, amplitude única de 0,75 mm durante 2 h cada nas direcções X, Y e Z
Avaria100 m/s2, 3 vezes cada nas direcções X, Y e Z
Inutilização300 m/s2, 3 vezes cada nas direcções X, Y e Z
E5CNControlador: Aprox. 150 g, Suporte de Montagem: Aprox. 10 g
E5CN-UControlador: Aprox. 110 g, Suporte de Montagem: Aprox. 10 g
E5CNPainel frontal: IP66, Caixa traseira: IP20, Terminais: IP00
E5CN-UPainel frontal: IP50, Caixa traseira: IP20, Terminais: IP00
Protecção de memóriaMemória não volátil (número de escritas: 1.000.000 vezes)
Ferramenta de
Configuração
Porta da Ferramenta de
Configuração
Normas
Normas
aprovadas ✽7
Normas de
conformidade
EMC
✽ 1. A precisão de indicação de termopares K no intervalo de −200 a 1300°C, termopares T e N a uma temperatura máxima de −100°C. e termopares U e L a qualquer temperatura é de
±2°C ±1 dígito, máx. A precisão de indicação de termopares B a uma temperatura máxima de 400°C não é especificada. A precisão de indicação de termopares B no intervalo de
400 a 800°C é de ±3°C, máx. A precisão de indicação de termopares R e S a uma temperatura máxima de 200°C é de ±3°C ±1 dígito, máx. A precisão de indicação de termopares
W é de ±0,3 de PV ou ±3°C, o que for maior, ±1 dígito, máx. A precisão de indicação de termopares PL II é de ±0,3 de PV ou ±2°C, o que for maior, ± 1 dígito, máx.
✽ 2. Temperatura ambiente: −10°C a 23°C a 55°C, Gama de variação de tensão: −15% a 10% da tensão nominal
✽ 3. Termopar K a −100°C, máx.: ±10°, máx.
✽ 4. “EU” representa Unidade de Engenharia e é utilizada como unidade após ajuste de escala. Para um sensor de temperatura, EU é °C ou °F.
✽ 5. Quando o ajuste robusto (RT) estiver ligado, o tempo diferencial varia entre 0,0 a 999,9 (em unidades de 0,1 s).
✽ 6. As comunicações externas (RS-485) e as comunicações por cabo para a Ferramenta de Configuração podem ser utilizadas em simultâneo.
✽ 7. O modelo com ficha E5CN-U está certificado para a listagem UL apenas quando utilizado em conjunto com a Base P2CF-11 da OMRON.
Modelos com bloco de terminais (E5CN) e modelos com ficha (E5CN-U): (±0,2% do valor indicado ou ±0,8°C, o que
for maior) ±1 dígito, máx.
Entrada analógica:
Modelos com bloco de terminais (E5CN) e modelos com ficha (E5CN-U): ±0.2% FS ±1 dígito, máx.
Entrada CT:
Modelos com bloco de terminais (E5CN): ±5% FS ±1 dígito, máx.
Entrada de termopar (R, S, B, W, PL II):
Modelos com bloco de terminais (E5CN): (±1% de PV ou ±10°C, o que for maior) ±1 dígito, máx.
Modelos com ficha (E5CN-U): (±2% de PV ou ±10°C, o que for maior) ±1 dígito, máx.
Outras entradas de termopar: ✽3
Modelos com bloco de terminais (E5CN): (±1% de PV ou ±4°C, o que for maior) ±1 dígito, máx.
Modelos com ficha (E5CN-U): (±2% de PV ou ±4°C, o que for maior) ±1 dígito, máx.
Entrada de termoresistência de platina:
Modelos com bloco de terminais (E5CN) e modelos com ficha (E5CN-U):
(±1% de PV ou ±2°C, o que for maior) ±1 dígito, máx.
Entrada analógica:
Modelos com bloco de terminais (E5CN) e modelos com ficha (E5CN-U): (±1% FS) ±1 dígito, máx.
250 ms
Modelos com entrada de termopar/termoresistência de platina (entrada universal): 0,1 a 999,9 EU (em unidades de 0,1 EU) ✽4
Modelos com entradas analógicas: 0,01 a 99,99% FS (em unidades de 0,01% FS)
Modelos com entrada de termopar/termoresistência de platina (entrada universal): 0,1 a 999,9 EU (em unidades de 0,1 EU) ✽4
Modelos com entradas analógicas: 0,1 a 999,9% FS (em unidades de 0,1% FS)
−1999 a 9999 (a posição do ponto decimal depende do tipo de entrada)
Fornecida na parte inferior do E5CN. Utilize esta porta para ligar um computador ao E5CN ao utilizar a Ferramenta de
Configuração. É necessário um Cabo Conversor USB-Série E58-CIFQ1 para ligar o computador ao E5CN. ✽6
UL 61010-1, CSA C22.2 N.º 1010-1
EN 61010-1 (IEC 61010-1): Nível de poluição 2, categoria de sobrecorrente II
EMI: EN 61326
Força do Campo Electromagnético de Interferência Radiado: EN 55011 Grupo 1, classe A
Tensão do ruído no terminal: EN 55011 Grupo 1, classe A
EMS: EN 61326
Imunidade ESD: EN 61000-4-2
Imunidade ao Campo Electromagnético: EN 61000-4-3
Imunidade ao Ruído de Impulso: EN 61000-4-4
Imunidade a Perturbações Conduzidas: EN 61000-4-6
Imunidade a Picos de Corrente: EN 61000-4-5
Imunidade ao Campo Magnético de Frequência de Alta Tensão: EN 61000-4-8
Imunidade às Variações/Interrupções da Tensão: EN 61000-4-11
Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U9
Cabo Conversor USB-Série
SO aplicáveisWindows 2000, XP ou Vista
Software aplicável
Modelos aplicáveis
Interface USB standard
Thermo Mini, CX-Thermo versão 4.0 ou
superior
E5AN/E5EN/E5CN/E5CN-U/E5AN-H/
E5EN-H/E5CN-H
Em conformidade com a especificação
USB 1.1.
Velocidade DTE38400 bps
Computador: USB (ficha do tipo A)
Especificações
do conector
Controlador de Temperatura: Porta da
Ferramenta de Configuração (na parte
inferior do Controlador)
Fonte de alimentação
Energia de barramento (Fornecida a partir
de um controlador anfitrião USB.)
Tensão de alimentação5 VDC
Consumo de corrente70 mA
Temperatura ambiente
de funcionamento
Humidade do ambiente
de funcionamento
Temperatura de
armazenamento
Humidade de
armazenamento
0 a 55°C (sem condensação ou
congelação)
10% a 80%
−20 a 60°C (sem condensação nem
congelação)
10% a 80%
AltitudeMáx. 2.000 m
PesoAprox. 100 g
Nota: Tem de ser instalado um controlador no computador pessoal.
Consulte as informações de instalação no manual de operação
do Cabo Conversor.
Especificações das Comunicações
Método de ligação
da linha de
transmissão
ComunicaçõesRS-485 (dois fios, Half Duplex)
Método de
sincronização
ProtocoloCompoWay/F, SYSWAY ou Modbus
Velocidade de
transmissão
Código de
transmissão
Comprimento de
dados ✽
Comprimento de
bits de paragem ✽
Detecção de erros
Controlo do fluxoNenhum
InterfaceRS-485
Função de repetição Nenhuma
Buffer de
comunicações
Tempo de espera de
resposta de
comunicações
✽ É possível definir a velocidade de transmissão, o comprimento de
dados, o comprimento de bits de paragem e a paridade vertical de
forma independente utilizando o Nível de Definição de Comunicações.
RS-485: Multiponto
Sincronização Start-Stop
1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400 ou
57600 bps
ASCII
7 ou 8 bits
1 ou 2 bits
Paridade vertical (nenhum, par, ímpar)
Sequência de verificação de segmentos (FCS)
com SYSWAY
Carácter de verificação de bloco (BBC) com
CompoWay/F ou CRC-16 Modbus
217 bytes
0 a 99 ms
Predefinição: 20 ms
Especificações de Transformador de
Corrente (encomendar separadamente)
Rigidez dieléctrica1.000 VAC durante 1 min
Resistência à
vibração
Peso
Acessórios
(Apenas E54-CT3)
50 Hz, 98 m/s
E54-CT1: Aprox. 11,5 g, E54-CT3: Aprox.
50 g
Armaduras (2)
Fichas (2)
2
Alarmes de Sobreaquecimento da
resistência, Falha do SSR e
Sobrecorrente da resistência
Entrada CT
(para detecção de
corrente da resistência)
Corrente máxima da
resistência
Precisão de indicação da
corrente de entrada
Gama de definições do
alarme de
sobreaquecimento da
resistência ✽1
Gama de definições do
alarme de falha do SSR
✽2
Gama de definições do
alarme de sobrecorrente
da resistência ✽3
✽1. Para alarmes de sobreaquecimento da resistência, a corrente da
resistência será medida quando a saída de controlo estiver ligada
(ON), e a saída atribuída à função de alarme 1 será ligada (ON) se
a corrente da resistênciar for inferior ao valor definido (ou seja, ao
valor actual de detecção de sobreaquecimento da resistência).
✽2. Para alarmes de falha do SSR, a corrente da resistência será
medida quando a saída de controlo estiver desligada (OFF), e a
saída atribuída à função de alarme 1 será ligada (ON) se a corrente
da resistência for superior ao valor definido (ou seja, ao valor actual
de detecção de falha do SSR).
✽3. Para alarmes de sobrecorrente da resitência, a corrente da
resistência será medida quando a saída de controlo estiver ligada
(ON), e a saída atribuída à função de alarme 1 será ligada (ON) se
a corrente da resistência for superior ao valor definido (ou seja, ao
valor actual de detecção de sobrecorrente da resistência).
Modelos com detecção para resistências
monofásicas: Uma entrada
Modelos com detecção para resistências
monofásicas ou trifásicas: Duas entradas
50 A AC
±5% FS ±1 dígito, máx.
0,1 a 49,9 A (em unidades de 0,1 A)
Tempo mínimo de detecção de ligação
(ON): 100 ms
0,1 a 49,9 A (em unidades de 0,1 A)
Tempo mínimo de detecção de
desligação (OFF): 100 ms
0,1 a 49,9 A (em unidades de 0,1 A)
Tempo mínimo de detecção de ligação
(ON): 100 ms
Gráfico de Previsão da Duração Eléctrica
dos Relés (Valores de Referência)
500
300
operações)
4
10
100
×
50
Duração (
30
10
5
E5CN
250 VAC, 30 VDC
3
(carga resistiva)
cosφ = 1
1
0123456
Corrente de comutação (A)
Nota: Não ligar uma carga DC a um controlador com uma saída de
relé de longa duração.
10Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U
Ligações Externas
• A tensão de saída (saída de controlo, para SSR) não está isolada electricamente dos circuitos internos. Durante a utilização de um termopar
com ligação à terra, não ligue à terra qualquer terminal da saída de controlo. (Se os terminais da saída de controlo forem ligados à terra, as
medições de temperatura apresentarão erros devido à corrente de fuga.)
• Consulte o seu representante OMRON antes de utilizar a fonte de alimentação externa do ES1B para qualquer outra função.
E5CN
Controladores
Saída de controlo 1
Saída de relé de longa duração
250 VAC, 3 A (carga resistiva)
Saída de relé
250 VAC, 3 A (carga resistiva)
Saída de tensão (para SSR)
12 VDC, 21 mA
Saída de corrente
0 a 20 mA DC
4 a 20 mA DC
Carga: 600 Ω máx.
Unidades Opcionais
Saída de controlo 2
Saída de tensão (para SSR)
12 VDC, 21 mA
E53-CNHH03N2
Comunicações
(RS-485) e CT2
B(+)
11
RS-485
12
A(−)
CT2
CT1
13
14
15
EV2
CT1
Saída de controlo 1
+
MA
−
NÃO
UTILIZAR
NÃO
UTILIZAR
V
NÃO
UTILIZAR
−
+
−
+
mA Volt T/c Pt
Entrada analógica Entrada de
temperatura
E53-CNHBN2
Entradas de eventos
e CT
11
12
EV1
13
14
15
E53-CNQ03N2
Comunicações
(RS-485) e
Saída de Controlo 2
B(+)
RS-485
A(−)
NÃO
UTILIZAR
+
Saída de controlo 2
−
+
−
A
B
B
E53-CNPBN2
Entradas de Eventos e
Fonte de Alimentação
Externa
11
12
13
14
15
EV1
EV2
+
Fonte de alimentação externa
−
Saídas auxiliares (saídas de relé)
250 VAC, 3 A
(carga resistiva)
Saída auxiliar 2
Saída auxiliar 1
Fonte de alimentação de entrada
• 100 a 240 VAC
• 24 VAC/VDC (sem polaridade)
11
12
13
14
12 VDC,
20 mA
15
Fonte de alimentação externa
NÃO
UTILIZAR
CT1
E53-CNPHN2
Fonte de Alimentação
Externa e CT
+
11
12 VDC,
20 mA
12
−
13
14
15
Alarme de sobreaquecimento da resistência, de curtocircuito da resistência, de sobrecorrente da resistência
ou de entrada é enviado para a saída à qual a função
de alarme 1 está atribuída.
E53-CNP03N2
Comunicações (RS-485)
e Fonte de Alimentação
Externa
B(+)
11
RS-485
12
A(−)
NÃO
13
UTILIZAR
+
14
Fonte de alimentação externa
12 VDC,
20 mA
15
−
E53-CNH03N2
Comunicações
(RS-485) e CT
B(+)
RS-485
A(−)
NÃO
UTILIZAR
CT1
E53-CN03N2
Comunicações
(RS-485)
11
12
13
14
15
RS-485
NÃO
UTILIZAR
NÃO
UTILIZAR
NÃO
UTILIZAR
B(+)
A(−)
11
12
13
14
15
E53-CNBN2
Entradas de eventos
11
12
EV1
13
EV2
NÃO
UTILIZAR
NÃO
UTILIZAR
14
15
E53-CNQHN2
Saída de Controlo 2
e CT
+
NÃO
UTILIZAR
CT1
11
12
−
13
14
15
Saída de controlo 2
E5CN-U
Saída auxiliar
250 VAC, 3 A (carga resistiva)
Saída de controlo 1
V
Saída de controlo 1
NÃO
UTILIZAR
A
B
B
Saída de relé
(três terminais utilizados)
SPDT, 250 VAC, 3 A
(carga resistiva)
Saída de tensão
(para SSR)
12 VDC, 21 mA
Saída de corrente
4 a 20 mA DC
0 a 20 mA DC
Carga: 600 W máx.
NÃO
MA
NÃO
UTILIZAR
UTILIZAR
mA Volt T/c Pt
Entrada analógica Entrada de
temperatura
Nota: Para a Base de Cablagem, comprar a P2CF-11 ou a PG3A-11 separadamente.
(Saídas de relé)
Saída auxiliar 1
Fonte de alimentação de entrada
• 100 a 240 VAC
• 24 VAC/VDC (sem polaridade)
E53-CNQHHN2
Saída de Controlo 2
e CT2
+
CT2
CT1
11
12
−
13
14
15
Saída de controlo 2
Saída auxiliar 2
(Saída de controlo (lado de arrefecimento))
E53-CNQBN2
Entradas de Eventos e
Saída de Controlo 2
11
12
EV1
13
EV2
+
Saída de controlo 2
14
15
−
É enviado um erro de entrada
para a saída à qual a função
de alarme 1 está atribuída.
Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U11
Nomenclatura
(
E5CN
E5CN-U
Unidade de
temperatura
O painel frontal do E5CN e do E5CN-U é idêntico.
Indicadores de
funcionamento
Tecla de Nível
Tecla de Modo
Tecla Para Baixo
Visor n.º 1
Visor n.º 2
Tecla Para Cima
Dimensões(Unidade: mm)
E5CN
Modelos com Terminais
48 × 48
91
78
Adaptador de Montagem
(Acessório)
44,8 × 44,8
48,8
Protecção dos Terminais
(E53-COV17)
(Acessório)
58
Junta
Estanque
(Acessório)
6
1,5
Nota: Não é possível remover o bloco de terminais.
Montagem em SeparadoMontagem em Grupo
60 mín.
+0,6
45
0
Recorte do Painel
(48 × número de unidades − 2,5)
A montagem em grupo não permite
a impermeabilização.
• A espessura recomendada do painel de
+0,6
45
0
montagem é de 1 a 5 mm.
• Não é possível a montagem em grupo na
vertical. (Mantenha a distância de montagem
especificada entre controladores.)
• Para montar o controlador de forma a ser
impermeável, insira a junta estanque no
controlador.
• Quando são montados dois ou mais
controladores, certifique-se de que a
temperatura circundante não ultrapassa a
temperatura de funcionamento recomendada
nas especificações.
+1,0
0
+0,6
45
0
E5CN-U
Modelos com Ficha
48 × 48
6
5844,8 × 44,8
(84,7)
70,5
Adaptador de Montagem
(Acessório)
Acessórios (encomendar separadamente)
Cabo Conversor USB-Série
E58-CIFQ1
250
Conector USB (ficha do tipo A)Conector série
14,2
Recorte do Painel
Montagem em SeparadoMontagem em Grupo
60 mín.
Indicador LED (SD)
(2,100)
+0,6
45
0
Indicador LED
• A espessura recomendada do painel de
montagem é de 1 a 5 mm.
• Não é possível a montagem em grupo na
+0,6
45
0
vertical. (Mantenha a distância de montagem
especificada entre controladores.)
• Quando são montados dois ou mais
controladores, certifique-se de que a
temperatura circundante não ultrapassa a
temperatura de funcionamento recomendada
nas especificações.
1,765
RD)
(48 × número de unidades − 2,5)
45
+0,6
+1,0
0
0
12Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U
Protecção dos Terminais
E53-COV17
Junta Estanque
Y92S-29 (para DIN 48 × 48)
Nota: Não é possível utilizar
a E53-COV10.
48
48,8
22
9,1
Transformadores de Corrente
E54-CT1
25
3
10
Encomende a Junta Estanque separadamente em caso de perda ou
dano.
A Junta Estanque pode ser utilizada para obter um grau de protecção
IP66.
(A junta estanque pode deteriorar-se, encolher ou enrijecer,
dependendo das condições de operação. Por conseguinte,
recomenda-se a substituição periódica, a fim de garantir o nível de
impermeabilização especificado em IP66. O período para a
substituição periódica depende das condições de operação.
Confirme este ponto no local. O período de referência aproximado é
de um ano. A OMRON não se responsabiliza pelo nível de
impermeabilização caso o cliente não efectue a substituição
periódica.)
A Junta Estanque não precisa de ser fixa se não for necessária uma
estrutura impermeável.
21
15
5,8 diâm.
40
Dois, 3,5 diâm.
30
2,8
7,5
10,5
E54-CT1
Corrente de passagem (Io) vs. Tensão de
Saída (Eo) (Valores de Referência)
Corrente máxima da resistência contínua: 50 A (50/60 Hz)
Número de enrolamentos: 400±2
Resistência de enrolamento: 18±2 Ω
100 V
50 Hz
10
1
100 mV
Tensão de saída (Eo) V (r.m.s.)
10
1 kΩ
8
Factor de distorção de 10%
3%
1%
100 Ω
E54-CT3
Acessórios do E54-CT3
• Armadura
Aprox. 3 diâm.
18
• Ficha
Aprox. 6 diâm.
(22)
30
40 × 40
15
30
Exemplo de Ligação
Ficha
2,36 diâm.
12 diâm.
Dois, M3 (profundidade: 4)
Armadura
Condutor
1
9
100 µV
10
110100 mA110100
RL = 10 Ω
1.000 A
Corrente de passagem (Io) A (r.m.s.)
E54-CT3
Corrente de passagem (Io) vs. Tensão de
Saída (Eo) (Valores de Referência)
Corrente máxima da resistência contínua: 120 A (50/60 Hz)
(A corrente máxima de resistência contínua do Controlador
de Temperatura é de 50 A.)
Número de enrolamentos: 400±2
Resistência de enrolamento: 8±0,8 Ω
100 V
50 Hz
10
1
100 mV
Tensão de saída (Eo) V (r.m.s.)
10
1
100 µV
10
110100 mA110100
8
1 kΩ
500 Ω
Corrente de passagem (Io) A (r.m.s.)
100 Ω
50 Ω
RL = 10 Ω
1%
Fact or
de distorção
de 10%
3%
1.000 A
Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U13
Adaptador
Y92F-45 Nota: Utilize este adaptador quando o painel tiver sido anteriormente preparado para o E5B@.
4.7
72 × 72
76
69,6 a 77,6
Dispositivo de Fixação (Acessório)
8767 × 67
Montado no E5CN
× 72
72
48 × 48
2,24,7
Base de Cablagem para o E5CN-U
Base de Ligação Frontal
P2CF-11
Onze, parafusos de fixação M3.5 × 7,5
70 máx.
4
50 máx.
7,8
Dois,
furos de
4,5 diâm.
3
31,2 máx.
Nota: Também está disponível um modelo com protecção de terminais (P2CF-11-E).
Disposição dos Terminais/Ligações Internas
4,5
35,4
Painel (1 a 8 mm)
77,3 (até à parte
traseira do E5CN)
(Vista superior)
8
9
10 11
567
4
3
21
Nota: Também pode ser montado em calha DIN.
Furos de Montagem
Dois, furos de montagem de 4,5 diâm.
40±0,2
Base de Ligação Posterior
P3GA-11
27 diâm.
45
45
4,5 16,3 6,2
47
25,6
8,7
Nota: 1. A utilização de outras bases irá afectar negativamente a precisão. Utilize apenas as bases especificadas.
2. Também está disponível uma Tampa de Protecção para protecção dos terminais (Y92A-48G).
Disposição dos Terminais/Ligações Internas
3
6
(Vista inferior)
5 6 7 8
4
3
9
2
10
1
11
14Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U
Funcionamento
Diagrama de Níveis de Definição
Este diagrama mostra todos os níveis de definição. Para avançar para o nível de calibragem e de definição de função avançada, é necessário
introduzir palavras-passe. Consoante a definição do nível de protecção e as condições de operação, alguns parâmetros não são apresentados.
O controlo pára quando passa do nível de operação para o nível de definição inicial.
Tipo Básico
Modo
manual
Início no modo manual.
Premir a tecla O ou a tecla PF
durante pelo menos 1 s. ✽4
a-m
Premir a tecla O durante
pelo menos 3 s enquanto
a-m é apresentado.
(a-m fica intermitente
✽3
após o primeiro segundo.)
Nível de
Controlo Manual
Início no modo automático.
Premir a
tecla O
durante pelo
menos 1 s.
O controlo pára.
Premir a tecla O
durante pelo
menos 1 s.
Ligação (ON)
Nível de
Operação
✽1
Nível de Definição
Inicial
Nível de Definição
de Função Avançada
Nível de
Ajuste
Premir a tecla
O durante menos de 1 s.
Premir a tecla O durante pelo
menos 3 s. (O visor fica
c
Premir a tecla
O durante menos de 1 s.
Introduzir a palavra-passe
enquanto amoV é apresentado.
(Valor definido −169)
intermitente após o primeiro
25
segundo.)
10 0
Nível de
Definição de
Comunicações
Premir as
teclas
O+ M
durante pelo
menos 3 s.
(O visor fica
intermitente
após o
primeiro
segundo.)
Premir as
teclas
O+ M
durante
pelo menos
c
25
10 0
Nível de Protecção
Nota: O tempo que demora a
passar para o nível de
protecção pode ser
ajustado alterando a
definição “Tempo de
passagem para o nível
de protecção”.
1 s.
Introduzir a
palavra-passe.
Nível de Calibragem
✽1. Pode voltar ao nível de operação executando uma reposição do software.
✽2
Controlo em curso
Controlo parado
Não apresentado em alguns modelos
Alteração de nível
✽2. Não é possível passar do nível de calibragem para outros níveis utilizando as teclas do painel frontal.
Só é possível fazê-lo desligando primeiro a alimentação.
✽3. A partir do nível de controlo manual, as teclas só podem ser utilizadas para passar para o nível de operação.
Apresentação de Erros (Resolução de Problemas)
Quando ocorre um erro, o código de erro é apresentado no visor n.º1. Tome as medidas necessárias consoante o código de erro, consultando a
tabela apresentada em baixo.
Visor n.º 1SignificadoAcção
s.err
e333
e111
(S. Err)
(E333)
(E111)
Erro de
entrada ✽
Erro no conversor A/D
Erro na memória
Verificar a cablagem das entradas para procurar erros na cablagem, ligações interrompidas,
curtos-circuitos e verificar o tipo de entrada.
Desligue e ligue novamente a alimentação. Se o visor permanecer inalterado, o controlador
tem de ser reparado. Se o visor voltar ao normal, uma causa provável poderá ser ruído
externo que afecte o sistema de controlo. Verificar se existe ruído externo.
Desligue e ligue novamente a alimentação. Se o visor permanecer inalterado, o controlador
tem de ser reparado. Se o visor voltar ao normal, uma causa provável poderá ser ruído
externo que afecte o sistema de controlo. Verificar se existe ruído externo.
Nota: Se o valor de entrada ultrapassar o limite do visor (-1999 a 9999), apesar de se situar no intervalo de controlo, será apresentado
por baixo de -1999 e por cima de 9999. Nestas condições, a saída de controlo e a saída de alarme funcionarão normalmente.
Para obter detalhes sobre o intervalo de controlo, consulte o E5CN/E5AN/E5EN Digital Temperature Controllers User's Manual Basic Type
(Cat. No. H156).
✽ Estes erros só são apresentados quando o PV/SP for apresentado. Os erros não são visualizados noutros modos de apresentação.
Estado quando ocorreu o erro
Saída de
controlo
OFF
OFFOFF
OFFOFF
Saída de alarme
Opera como acima
do limite superior.
Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U15
Parâmetros
Tipo Básico
Não são apresentados alguns parâmetros consoante o
modelo do controlador e definições de parâmetros.
Para obter detalhes, consulte o E5CN/E5AN/E5EN
Digital Temperature Controllers User's Manual Basic
Type (Cat. No. H156).
A iniciar no modo manual.
Nível de
Ajuste
Apresentação do
Nível de Ajuste
Apresentada apenas
uma vez ao entrar no
l.adj
nível de ajuste.
M
at
Executar/Cancelar AT
off
M
Escrita de
cmwt
Comunicações
off
M
Monitorização do Valor
ct1
de Corrente da
0.0
Resistência 1
M
Detecção de
hb1
Sobreaquecimento
da Resistência 1
0.0
M
Detecção de
oc1
Sobrecorrente
da Resistência 1
50.0
M
Monitorização do Valor
ct2
de Corrente da
Resistência 2
0.0
M
Detecção de
hb2
Sobreaquecimento
0.0
da Resistência 2
M
Detecção de
oc2
Sobrecorrente
50.0
da Resistência 2
M
Monitorização da
lcr1
Corrente
0.0
de Fuga 1
0.0
M
Alarme HS 1
hs1
50.0
M
Monitorização
lcr2
da Corrente
de Fuga 2
0.0
M
Alarme HS 2
hs2
50.0
M
C
SP 0
sp-0
0
M
C
SP 1
sp-1
0
M
C
SP 2
sp-2
0
M
C
SP 3
sp-3
0
M
SP utilizado
por multi-SP
Premir a tecla O durante menos de 1 s.
Premir a tecla O durante menos de 1 s.
C
Desvio de Entrada de
ins
Temperatura
C
insh
C
insl
C
c-sc
C
c-db
of-r
C
C
chys
soak
C
wt-b
mv-s
mv-e
C
sprt
ol-h
105.0
ol-l
sqrp
233
1.00
50.0
hys
off
off
-5.0
orl
M
0.0
M
0.0
M
0.0
M
8.0
M
M
M
M
0.0
M
M
1.0
M
1.0
M
M
M
0.0
M
0.0
M
M
M
M
0.0
0.0
Desvio de 1 ponto
Limite Superior do Valor de Desvio de Entrada de Temperatura
Desvio de 2 pontos
Limite Inferior do
Valor de Desvio de
Entrada
de Temperatura
Banda Proporcional
p
Tempo de Integração
i
Definições de PID
Tempo de Derivação
d
40
Coeficiente de
Arrefecimento
Aquecimento/
arrefecimento
Banda Morta
Valor de Reposição Manual
Anular o desvio durante a
estabilização do controlo P
ou PD.
Histerese (Aquecimento)
Definições de
histerese
Histerese (Arrefecimento)
Tempo de Saturação
1
Banda de Espera
MV na Paragem
MV com Erro de PV
Valor Definido da Rampa de SP
Limite Superior de MV
Limite Inferior de MV
Limite de Taxa de Alteração de MV
Activação de Extracção
de Raiz Quadrada
Ponto Baixo
Definir um
destes
parâmetros.
M
Premir a
tecla O
durante
pelo
menos 3 s.
Premir as teclas O e M durante
pelo menos 3 s.
Ligação (ON)
Nível de Controlo Manual
Premir a tecla
O durante pelo
Apenas
C
25
Controlo
menos 1 s.
PID
PV/MV
Nível de Operação
C
Valor do Processo
25
Adicionado quando a
apresentação de PV
Adicional está ligada.
M
C
Valor do Processo/
25
Ponto Definido
0
M
Comutação Automática/
a-m
Manual apenas controlo PID.
Adicionado quando a
comutação automática/
manual está ligada.
M
Multi-SP
m-sp
Definição do Ponto
0
Definido
M
C
Ponto Definido Durante a
sp-m
Rampa SP
0
M
Monitorização do Valor de
ct1
Corrente da Resistência 1
0.0
M
Monitorização do Valor de
ct2
Corrente da Resistência 2
0.0
M
Monitorização da
lcr1
Corrente de Fuga 1
0.0
M
Monitorização da
lcr2
Corrente de Fuga 2
0.0
M
Início do Programa
prst
rset
M
Tempo de Saturação
sktr
Restante
0
M
Nível de Protecção
Nota: O tempo que demora a passar para o nível
de protecção pode ser ajustado alterando a
definição “Tempo de passagem para o nível
Passar para o Nível de Protecção:
pmov
Apresentado apenas quando estiver
0
definida uma palavra-passe. Restringe a
passagem ao nível de protecção.
M
Protecção de Operação/Ajuste:
Restringe a apresentação e
oapt
modificação de menus nos níveis de
0
operação, ajuste e controlo manual.
M
Protecção de Definição Inicial/
Comunicações:
icpt
Este nível de protecção restringe as
1
mudanças da definição inicial,
definição de comunicações e níveis
M
de definição de função avançada.
Protecção contra Alteração de
wtpt
Definições:
Protege contra alterações de configura-
off
ção através das teclas do painel frontal.
M
Activação de Máscara de Parâmetro:
pmsk
Apresentado apenas quando estiver
definida uma máscara de parâmetro.
on
M
Palavra-passe para Passar para
prlp
o Nível de Protecção:
0
Definição de palavra-passe
M
A iniciar no
modo
automático.
r-s
run
M
C
al-1
0
M
C
al1h
0
M
C
al1l
0
M
C
al-2
0
M
C
al2h
0
M
C
al2l
0
M
C
al-3
0
M
C
al3h
0
M
C
al3l
0
M
o
0.0
M
c-o
0.0
Premir a tecla O durante pelo menos 3 s.
Diferente da apresentação da comutação Automática/Manual
Execução/Paragem
(RUN/STOP)
Valor do Alarme
1
Limite Superior
do Valor do
Alarme 1
Limite Inferior
do Valor do
Alarme 1
Valor do
Alarme 2
Limite Superior
do Valor do
Alarme 2
Limite Inferior
do Valor do
Alarme 2
Valor do
Alarme 3
Limite Superior
do Valor do
Alarme 3
Limite Inferior
do Valor do
Alarme 3
Monitorização de MV
(Aquecimento)
Monitorização de MV
(Arrefecimento)
M
Premir as teclas O e M durante pelo menos 1 s.
Nível de definição
das comunicações
Nota: Apresentado apenas em modelos com comunicações.
As alterações são efectivadas após desligar e voltar a
ligar a energia ou por reposição de software.
Definição do Protocolo:
psel
Comuta entre CompoWay/F
(SYSWAY) e Modbus.
cwf
M
Unidade de Comunicações N.º
u-no
1
M
Velocidade de Transmissão
bps
de Comunicações
Apenas CompoWay/F
9.6
(SYSWAY)
M
Comprimento de
len
Dados de
7
Comunicações
M
Bits de Paragem de
sbit
Comunicações
2
M
Paridade de Comunicações
prty
even
M
Tempo de Espera de Envio
sdwt
de Dados
20
M
Nível de Definição Inicial
Premir a tecla
O durante
pelo menos 1 s.
Definir um destes parâmetros.
Definir um destes parâmetros.
Definir um destes parâmetros.
Premir a tecla O
durante menos de 1 s.
Premir a tecla O durante menos de 1 s.
in-h
C
sl-h
C
ptrn
c-cp
alt1
C
alh1
Tipo de Entrada
in-t
5
M
Limite Superior da Escala
100
M
Limite Inferior da Escala
in-l
0
M
Vírgula Decimal
dp
Para tipo de entrada analógico
0
M
Unidade de Temperatura
d-u
°C, °F
c
M
Limite Superior SP
1300
M
Limite Inferior SP
sl-l
-200
M
PID ON/OFF
cntl
onof
M
Standard ou
s-hc
Aquecimento/Arrefecimento
stnd
M
ST (Self-tuning)
st
on
M
Padrão de Programa
off
Ao atribuir PID ou saída de controlo à Activação/Desactivação
M
(ON/OFF) de saída
cp
Período de Controlo
(Aquecimento)
20
Definir o ciclo de saída Activação/
M
Desactivação (ON/OFF).
Período de Controlo
(Arrefecimento)
20
M
Operação Directa/Inversa
orev
or-r
M
Tipo de Alarme 1
2
M
Histerese do
Alarme 1
0.2
M
Para tipo de entrada
de temperatura
Limitar o ponto definido
Para tipo de entrada de
temperatura, controlo
standard ou PID
16Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U
Premir a tecla O durante pelo menos 1 s.
Nível de Definição de Função Avançada
Tipo de
alt2
Alarme 2
2
M
C
Histerese
alh2
do Alarme 2
0.2
M
Tipo de
alt3
Alarme 3
2
M
C
Histerese do
alh3
Alarme 3
0.2
Tipo de Saída
tr-t
de Transferência
off
Saída linear
M
Limite Superior
tr-h
da Saída de Transferência
100.0
M
Limite Inferior
tr-l
da Saída de Transferência
0.0
M
Saída de Corrente Linear
o1-t
4-20
M
Número de Utilizações Multi-SP
ev-m
Dois SP: 1
Quatro SP: 2
1
M
Atribuição da
ev-1
Entrada de Evento 1
none
M
Atribuição da
ev-2
Entrada de Evento 2
stop
M
Activação de Extracção
sqr
de Raiz Quadrada
off
M
Ir para o Nível de Definição de
amov
Função Avançada: Apresentado
quando a protecção de defini-
0
ção inicial/comunicações está
definida como 0.
M
Deslocação através da definição
de palavra-passe (−169).
Saída linear
init
mspu
spru
rest
sb1n
sb2n
sb3n
hbu
hbh
C
st-b
alfa
at-g
C
at-h
lcma
inf
pvad
o-dp
off
M
off
M
M
M
n-o
M
n-o
M
n-o
M
M
hbl
off
15.0
0.65
20.0
off
off
ret
off
m
a
on
M
0.1
M
M
M
0.8
M
0.8
M
M
0.0
M
M
M
M
Inicialização de Parâmetros
Reposição da
Sequência de Espera
Utilizações Multi-SP
Unidade de Tempo
da Rampa SP
Saída Auxiliar 1
Aberta no Alarme
Saída Auxiliar 2
Aberta no Alarme
Saída Auxiliar 3
Aberta no Alarme
HB ON/OFF
Bloqueio de
Sobreaquecimento
da Resistência
Histerese do
Sobreaquecimento
da Resistência
Gama de ST Estável
α
Ganho Calculado de AT
Histerese de AT
Amplitude de Ciclo
de Limite de MV
Filtro Digital de Entrada
Apresentação de PV Adicional
Apresentação de MV
Tempo de Retorno da
Apresentação
a1lt
a2lt
a3lt
prlt
sero
cjc
rlrv
colr
C
pv-b
a1on
a2on
a3 on
a1of
a2of
a3of
istp
ins1
mvse
amad
off
off
off
off
off
red
off
M
off
M
M
3
M
off
M
on
M
M
M
5.0
M
0
M
0
M
0
M
0
M
0
M
0
M
M
M
M
rt
M
Bloqueio do Alarme 1
Bloqueio do Alarme 2
Bloqueio do Alarme 3
Tempo de Passagem ao
Nível de Protecção
Saída de Erro de Entrada
Método de
Compensação de
Soldadura Fria
Comutação Lógica do
Comando MB
Alteração de Cor de PV
Gama de PV Estável
Atraso de Activação (ON)
do Alarme 1
Atraso de Activação (ON)
do Alarme 2
Atraso de Activação (ON)
do Alarme 3
Atraso de Desactivação
(OFF) do Alarme 1
Atraso de Desactivação
(OFF) do Alarme 2
Atraso de Desactivação
(OFF) do Alarme 3
Tipo de Desvio de Entrada
MV na Paragem e Adição
de Erros
Adição da Selecção
Automática/Manual
RT
C
lbal
C
lbab
out1
out2
sub1
sub2
csel
alsp
manl
pvrp
csca
hsu
hsl
hsh
lba
none
alm1
alm2
t-u
sp-m
ocu
och
M
off
ocl
Utilização do Alarme HS
on
Bloqueio do Alarme HS
M
Histerese do Alarme HS
0.1
M
Tempo de Detecção
de LBA
0
M
Nível LBA
8.0
M
Banda LBA
3.0
M
Atribuição da Saída
de Controlo 1
o
M
Atribuição da Saída
de Controlo 2
M
Atribuição da Saída
Auxiliar 1
M
Atribuição da Saída
Auxiliar 2
M
Selecção de Caracteres
on
M
Unidade de Tempo
de Saturação
m
M
Selecção do SP
de Alarme
M
Activação do Limite
de MV Manual
off
M
Período de Cálculo da
Taxa de Alteração de PV
4
M
Ajuste do Coeficiente de
Arrefecimento Automático
off
M
Utilização de Sobrecorrente da Resistência
on
M
Bloqueio de Sobrecorrente da Resistência
off
M
Histerese de Sobrecorrente da Resistência
0.1
M
Selecção de Apresentação
spdp
de "PV/SP"
4
M
Selecção de Apresentação
odsl
de MV
o
M
Apresentação de
pvdp
Vírgula Decimal de PV
on
M
Função de Apresentação
pvst
do Estado de PV
off
M
Função de Apresentação
svst
do Estado de SV
off
M
Período de
d.ref
Actualização do Visor
0.2 5
M
Monitorização da Contagem de
ra1m
Activação/Desactivação (ON/
0
OFF) da Saída de Controlo 1
M
Monitorização da Contagem de
ra2m
Activação/Desactivação (ON/
0
OFF) da Saída de Controlo 2
M
Valor Definido do Alarme de
Contagem de Activação/
ra1
Desactivação (ON/OFF)
0
da Saída de Controlo 1
M
Valor Definido do Alarme de
Contagem de Activação/
ra2
Desactivação (ON/OFF)
0
da Saída de Controlo 2
M
Reposição do Contador
rac
de Activação/Desactivação
0
(ON/OFF)
M
Passar para o Nível de
cmov
Calibragem
0
M
Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U17
Precauções de Segurança
PERIGO
Não tocar nos terminais quando a alimentação estiver ligada. Existe o risco de lesões superficiais provocadas por um
choque eléctrico.
Não permitir a introdução no produto de peças metálicas,
pedaços de fios, bem como aparas metálicas finas resultantes da sua instalação. Existe o risco de choque eléctrico, incêndio ou avaria.
Não utilizar o produto em locais sujeitos a gases inflamáveis
ou explosivos. Caso isso suceda, poderão ocorrer lesões
superficiais provocadas por uma explosão.
Não deixar o cabo do Software de Suporte ligado ao produto. O ruído no cabo poderá provocar uma avaria.
Não utilizar o Controlador de Temperatura ou o Cabo Conversor caso estejam danificados. Existe o risco de um pequeno choque eléctrico ou incêndio.
Nunca desmontar, modificar ou reparar o produto, nem tocar em quaisquer peças internas. Ocasionalmente, poderão
ocorrer pequenos choques eléctricos, fogo ou avarias.
PERIGO – Risco de Fogo e Choque Eléctrico
a) Este produto é um equipamento de controlo de processo
aberto. Deve ser montado num espaço fechado que não
permita a propagação de fogo no exterior.
b) Poderá ser necessário mais do que um interruptor de
desactivação para esgotar a carga do equipamento
antes de efectuar a sua manutenção.
c) As entradas de sinal são circuitos restritos SELV, com
carga limitada. ✽1
d) Perigo: Para reduzir o risco de fogo ou de choque
eléctrico, não interligar diferentes saídas de circuitos de
classe 2. ✽2
Se os relés de saída forem utilizados após o fim da sua
duração prevista, poderá ocorrer a fusão ou inflamação dos
contactos.
Tenha sempre em consideração as condições de aplicação
reais e utilize os relés de saída dentro das normas de carga
nominal e de duração útil dos componentes eléctricos.
A durabilidade dos relés de saída varia consideravelmente
em função da carga de saída e das condições de
comutação.
Aperte os parafusos do terminal entre 0,74 a 0,90 N·m. ✽3
Parafusos mal apertados poderão provocar um fogo.
Definir os parâmetros do produto para que estes se adeqúem ao sistema que está a ser controlado. Se estes não
se adequarem, poderá ocorrer uma operação inesperada
que provoque danos ou acidentes.
Um problema no funcionamento do produto poderá impossibilitar as operações de controlo ou impedir as saídas de
alarme, resultando em danos. Para manter a segurança na
eventualidade de uma avaria do produto, tomar as medidas
de segurança adequadas, tais como a instalação de um dispositivo de monitorização numa linha separada.
É utilizado um semicondutor na secção de saída dos relés
de longa duração. Se os terminais de saída forem atingidos
por ruído excessivo ou sobretensão, poderá ocorrer um curto-circuito. Se o curto-circuito persistir, existe o risco de fogo
provocado pelo sobreaquecimento do aquecedor ou por outra causa. Tomar as medidas necessárias em todo o sistema para evitar um aumento de temperatura excessivo e
para evitar a propagação do fogo.
Não permitir a introdução de peças de metal ou de fios dentro do conector do cabo do Software de Suporte. A respectiva introdução pode provocar um pequeno choque
eléctrico, fogo ou danos no equipamento.
Não permitir a acumulação de poeira ou sujidade entre os
pinos no conector ou no Cabo Conversor. A não observação desta precaução poderá provocar um fogo.
Ao inserir o corpo do Controlador de Temperatura na caixa,
confirme se os ganchos na parte superior e inferior estão
bem encaixados na caixa. Se o corpo do Controlador de
Temperatura não for inserido de forma correcta, o contacto
deficiente na secção dos terminais ou uma capacidade de
impermeabilização diminuída podem causar um incêndio
ou avaria.
Ao ligar a Unidade de Saída de Controlo à base, prima até
não haver espaço entre a Unidade de Saída de Controlo e
a base. Caso contrário, a falha de contacto nos pinos conectores pode causar um incêndio ou avaria.
✽1. Um circuito SELV é um circuito separado da fonte de alimentação
com isolamento duplo ou reforçado, que não excede os 30 V
r.m.s e 42,4 V de pico ou 60 VDC.
✽2. Uma fonte de alimentação de classe 2 é testada e certificada pela
UL como tendo a corrente e tensão da saída secundária restrita
a níveis específicos.
✽3. O torque de aperto do E5CN-U é de 0,5 N·m.
Precauções para uma Utilização Segura
Certifique-se de que respeita as seguintes precauções para evitar
uma avaria ou efeitos negativos no desempenho ou funcionamento
do produto. A não observação destas precauções poderá provocar
um funcionamento deficiente.
1. Este produto foi concebido para uso exclusivo no interior.
Não usar o produto nos seguintes locais:
• Espaços expostos a calor radiado directamente de equipamento
de aquecimento.
• Espaços sujeitos a salpicos de líquidos ou óleo.
• Espaços sujeitos a insolação directa.
• Locais sujeitos a poeiras ou gases corrosivos (em especial, gás
sulfídrico ou gás de amónia).
• Espaços sujeitos a alterações intensas de temperatura.
• Espaços sujeitos a congelação e condensação.
• Espaços sujeitos a vibrações e a choques de grande intensidade.
2. Utilizar e armazenar o produto dentro dos intervalos de temperatura
e humidade do ambiente especificados.
A montagem conjunta de dois ou mais Controladores de temperatura,
ou a montagem de Controladores de temperatura, um sobre o outro,
poderá provocar a acumulação de calor no interior dos Controladores
de temperatura, reduzindo a sua duração útil. Nesses casos, utilize
ventoinhas ou outra forma de ventilação do ar para arrefecer os
controladores de temperatura.
3. Para permitir a saída do calor, não bloquear a zona em redor do
produto. Não bloquear os orifícios de ventilação do produto.
4. Colocar a cablagem com a polaridade correcta dos terminais.
5. Utilizar o tamanho especificado de terminais de cravar (M3.5, largura
de 7,2 mm ou menos) da cablagem. Para ligar cabos sem
revestimento ao bloco de terminais, utilizar fios de cobre entrançados
ou sólidos com uma espessura entre AWG24 e AWG14 (igual à área
transversal de 0,205 a 2,081 mm
mm.) Podem ser introduzidos até dois fios do mesmo tamanho e do
mesmo tipo ou dois terminais de cravar em cada terminal.
6. Não ligar fios a terminais não utilizados.
7. Para evitar o ruído indutivo, manter as ligações do bloco de terminais
afastadas dos cabos de alimentação de alta tensão ou corrente.
Também não se deve ligar as linhas de alimentação em conjunto ou
em paralelo com as ligações do produto. Recomenda-se a utilização
de cabos blindados e de condutas ou canais diferentes.
Anexar um supressor de picos ou um filtro de ruído aos dispositivos
periféricos que produzem ruído (em especial a motores,
transformadores, solenóides, bobinas magnéticas ou outros
equipamentos com uma componente de indutância).
Quando for utilizado um filtro de ruído na fonte de alimentação, em
primeiro lugar deve verificar-se a tensão ou corrente, para em
seguida se colocar o filtro de ruído o mais perto possível do produto.
Deixar o maior espaço possível entre o produto e os dispositivos que
geram frequências elevadas (aparelhos para soldar de alta
frequência, máquinas de costura de alta frequência, etc.) ou
sobretensão.
8. Utilizar este produto dentro da carga e tensão de alimentação
nominais.
9. Verificar se a tensão nominal é atingida num máximo de dois segun-
dos após se ligar a alimentação através de um interruptor ou contacto
de relé. Se a tensão for aplicada gradualmente, a alimentação poderá
não ser reiniciada ou poderão ocorrer problemas na saída.
2
). (A extensão dos fios é de 5 a 6
18Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U
10.Verificar se o Controlador de temperatura tem um mínimo de 30
minutos para aquecer após se ligar a alimentação e antes de se
iniciar as operações de controlo efectivo para assegurar uma
visualização de temperatura correcta.
11.Durante o ajuste automático, deve ligar-se a energia da carga (por
ex., aquecedor) ao mesmo tempo ou antes da transmissão de
energia ao produto. Se a energia do produto for ligada antes da
energia da carga, o ajuste automático não será efectuado
correctamente e não será possível obter um controlo ideal.
12.Deve ser colocado um interruptor ou disjuntor junto ao produto. O
interruptor ou disjuntor devem estar perto do operador e devem estar
marcados como um meio de desactivação desta unidade.
13.Desligar sempre a fonte de alimentação antes de se retirar o interior
do produto e nunca tocar nem forçar os terminais ou os
componentes electrónicos. Durante a colocação do interior do
produto, não permitir que os componentes electrónicos entrem em
contacto com a caixa.
14.Não usar solventes ou químicos afins para a limpeza. Utilizar álcool
etílico.
15.Desenhar o sistema (por exemplo, o painel de controlo) tendo em
consideração os 2 segundos de atraso definidos na saída do produto
após a sua ligação.
16.A saída pode ser desligada quando se efectuar o deslocamento para
alguns níveis. Tomar isto em consideração durante a realização do
controlo.
17.O número de operações de escrita de EEPROM é limitado. Por
conseguinte, utilizar o modo de escrita de RAM ao substituir
frequentemente dados durante comunicações ou outras operações.
18.Tocar sempre numa peça de metal ligada à terra antes de tocar no
Controlo de temperatura para descarregar a electricidade estática.
19.Não remover o bloco de terminais. A sua remoção poderá provocar
uma falha ou avaria.
20.As saídas de controlo (para SSR) que constituem saídas de tensão
não estão isoladas dos circuitos internos. Durante a utilização de um
termopar com ligação à terra, não ligue à terra qualquer terminal de
saída de controlo. (Tal poderá resultar num percurso de circuito
indesejado, causando erro na temperatura medida.)
21.Ao substituir o corpo do Controlador de temperatura, verificar o
estado dos terminais. Se forem utilizados terminais corroídos, a falha
de contacto nos terminais pode causar o aumento da temperatura
dentro do Controlador de Temperatura, podendo até causar um
incêndio. Se os terminais estiverem corroídos, substitua também a
caixa.
22.Utilizar ferramentas adequadas ao desmontar o Controlador de
Temperatura para eliminação. As peças aguçadas no interior do
Controlador de Temperatura podem causar lesões.
23.Antes de ligar uma Unidade de Saída, confirmar as especificações e
ler atentamente as informações relevantes nas especificações
técnicas e no manual do Controlador de Temperatura.
24.Verificar a orientação dos conectores no Cabo Conversor antes de
ligar o mesmo. Não forçar um conector se não for possível ligá-lo
facilmente. A força excessiva poderá danificar o conector.
25.Não colocar um objecto pesado sobre o Cabo Conversor, dobrar o
cabo além do seu raio de curvatura natural ou puxá-lo com força
excessiva.
26.Não ligar nem desligar o Cabo Conversor durante o processamento
de comunicações. Poderão ocorrer avarias ou falhas no produto.
27.Verificar se os componentes metálicos do Cabo Conversor não estão
em contacto com os terminais de alimentação externos.
28.Não tocar nos conectores nem no Cabo Conversor com as mãos
molhadas. Existe o risco de choque eléctrico.
29.Antes de utilizar comunicações por infravermelhos, ligar
correctamente o Adaptador de Montagem ao cabo do Software de
Suporte. Ao ligar a porta de infravermelhos no cabo do Software de
Suporte ao Adaptador, inserir o conector na linha especificada. As
comunicações podem não ser possíveis se o conector não estiver
correctamente ligado.
Precauções para uma Utilização Correcta
Duração
1. Utilizar o produto dentro dos seguintes limites de temperatura e
humidade:
Temperatura: −10 a 55°C (sem congelação ou condensação)
Humidade: 25% a 85%
Se o controlador estiver instalado dentro de uma placa de controlo,
a temperatura ambiente tem de ser mantida abaixo dos 55°C,
incluindo a temperatura em redor do produto.
2. A duração de dispositivos electrónicos como os controladores de
temperatura não é determinada apenas pelo número de operações de comutação dos relés, mas também pela duração dos
componentes electrónicos internos. A duração dos componentes
é afectada pela temperatura ambiente: quanto maior a temperatura, mais curta a duração e quanto menor a temperatura, maior a
duração. Assim, a duração pode ser aumentada através da diminuição da temperatura do Controlador de Temperatura.
3. Quando são montados dois ou mais controladores de temperatura
na horizontal ou na vertical ao lado uns dos outros, a temperatura
interna irá aumentar devido ao calor irradiado pelos controladores
de temperatura e a duração diminuirá. Nesses casos, utilize
ventoinhas ou outra forma de ventilação do ar para arrefecer os
controladores de temperatura. Ao disponibilizar arrefecimento
forçado, tome cuidado para não arrefecer apenas as secções dos
terminais, para evitar erros de medição.
Precisão de Medição
1. Ao prolongar ou ligar o fio condutor do termopar, certificar-se de
que utiliza fios de compensação que correspondem aos tipos do
termopar.
2. Ao prolongar ou ligar o fio condutor da termoresistência de platina,
certificar-se de que utiliza fios com baixa resistência e manter
idêntica a resistência dos três fios condutores.
3. Montar o produto por forma a que este fique numa posição
horizontal.
4. Se a precisão de medição for baixa, verificar se a variação de
entrada foi definida correctamente.
Impermeabilização
O grau de protecção é mostrado abaixo. As secções sem qualquer
especificação sobre o grau de protecção ou aquelas com IP@0 não
são impermeáveis.
1. As saídas demoram aproximadamente dois segundos a ligar após
a ligação da fonte de alimentação. Este tempo tem de ser levado
em consideração ao incorporar os controladores de temperatura
num circuito sequencial.
2. Ao utilizar o ajuste automático, deve ligar-se a energia da carga
(por ex., aquecedor) ao mesmo tempo ou antes de fornecer
energia ao Controlador de Temperatura. Se a energia do
Controlador de Temperatura for ligada antes da energia da carga,
o ajuste automático não será efectuado correctamente e não
será possível obter um controlo ideal.
3. Ao iniciar a operação depois de o Controlador de Temperatura
aquecer, desligue a energia e ligue-a novamente ao mesmo
tempo que liga a energia da carga. (Em vez de desligar e voltar a
ligar o Controlador de Temperatura, pode comutar entre o modo
STOP e RUN.)
4. Evitar utilizar o Controlador perto de rádios, televisões ou
instalações sem fios. Estes dispositivos podem provocar
interferências de rádio que afectam negativamente o
desempenho do Controlador.
Outras
1. O disco incluído com o Cabo Conversor destina-se a ser utilizado
na unidade de CD-ROM de um computador. Não tentar reproduzir
o disco num leitor áudio de utilização genérica.
2. Não ligar nem desligar o Cabo Conversor repetidamente num
período de tempo reduzido. O computador poderá avariar.
3. Depois de ligar o Cabo Conversor ao computador, verificar o
número da porta COM antes de iniciar as comunicações. O
computador precisa de algum tempo para reconhecer a ligação de
cabo. Este atraso não representa uma avaria.
4. Não ligar o Cabo Conversor através de um concentrador USB. Tal
poderá danificar o Cabo Conversor.
5. Não utilizar um cabo de extensão para aumentar o comprimento
do Cabo Conversor ao ligar a um computador. Tal poderá danificar
o Cabo Conversor.
Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U19
Montagem
Montagem num Painel
Para montagem impermeável, a junta estanque deve estar instalada
no Controlador. Não é possível a impermeabilização quando forem
montados diversos Controladores em grupo. Não é necessária a
junta estanque quando não for preciso utilizar a função de
impermeabilização.
Encomende a Base P2CF-11 ou
P3GA-11 separadamente.
E53-COV17
Protecção dos Terminais
(Acessório)
Junta estanque
(Acessório)
1. O Adaptador de Montagem em Painel também é fornecido com o
E5CN-U. Não é fornecida qualquer junta estanque com o E5CN-U.
2. Insira o E5CN/E5CN-U no furo de montagem no painel.
3. Empurre o adaptador dos terminais até ao painel e aperte de
forma temporária o E5CN/E5CN-U.
4. Aperte os dois parafusos de fixação no adaptador. Em alternativa,
aperte os dois parafusos gradualmente para manter o equilíbrio.
Aperte os parafusos com um torque de 0,29 a 0,39 N·m.
Montar a Protecção dos Terminais
Certifique-se de que a marca “UP” está voltada para cima e, em
seguida, fixe a Protecção de Terminais E53-COV17 aos orifícios na
parte superior e inferior do Controlador de Temperatura.
Adaptador
(Acessório)
Painel
E5CN
Para Base de Montagem Frontal
(A montagem em painel
também é possível.)
E5CN-U
Precauções durante a Cablagem
• Separar os condutores de entrada e os cabos de alimentação para
evitar o ruído externo.
• Utilizar cabos com uma espessura de AWG24 (área transversal:
0,205 mm
entrançado (extensão dos fios: 5 a 6 mm).
• Usar terminais de cravar durante a ligação eléctrica dos terminais.
• Apertar os parafusos dos terminais a um torque de 0,74 a
0,90 N·m; contudo, os parafusos dos terminais do E5CN-U têm de
ser apertados a um torque de 0,5 N m.
• Usar os seguintes tipos de terminais de cravar para os parafusos
M3.5.
• Não remover o bloco de terminais. A sua remoção poderá
provocar uma falha ou avaria.
2
) a AWG14 (área transversal: 2,081 mm2) cabo de par
7,2 mm máx.
7,2 mm máx.
Remover o Controlador de Temperatura da Caixa
É possível retirar o Controlador de Temperatura da caixa para
efectuar a manutenção sem remover os condutores dos terminais.
Isto é possível apenas para o E5CN, o E5AN e o E5EN, não para o
E5CN-U. Verifique as especificações da caixa e do Controlador de
Temperatura antes de remover o Controlador de Temperatura da
caixa.
Orifício para inserção da ferramenta
Chave de fendas
(Unidade: mm)
(1)
(2)
(3)
(1)
1. Insira uma chave de fendas nos dois orifícios de inserção de
ferramentas (um no topo e outro no fundo) para desbloquear os
ganchos.
2. Insira a chave de fendas no intervalo entre o painel frontal e a
caixa traseira e puxe ligeiramente o painel frontal para fora.
Segure a parte superior e inferior do painel frontal e puxe-o
cuidadosamente na sua direcção, sem forçar.
3. Ao inserir o corpo do Controlador de Temperatura na caixa,
certifique-se de que os PCB estão paralelos entre si e que a
borracha de vedação está bem colocada e empurre o E5CN na
direcção da caixa traseira até este se fixar na sua posição.
Durante a colocação do E5CN, empurre os ganchos nas
superfícies superior e inferior da caixa traseira para os fixar
firmemente na sua posição. Os componentes electrónicos não
devem entrar em contacto com a caixa.
2,00,4
20Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U
Garantia e Considerações sobre a Aplicação
Ler atentamente este catálogo
Leia atentamente este catálogo antes de adquirir os produtos. Consulte o representante da OMRON se tiver dúvidas ou
comentários.
Garantia e Limitações de Responsabilidade
GARANTIA
A garantia exclusiva da OMRON consiste em que os produtos estão livres de defeitos em materiais e concepção por um período
de um ano (ou outro período, se especificado) a partir da data de venda pela OMRON.
A OMRON NÃO FORNECE QUALQUER GARANTIA OU REPRESENTAÇÃO, EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, ACERCA DA NÃO
INFRACÇÃO, COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM DOS PRODUTOS. QUALQUER
COMPRADOR OU UTILIZADOR RECONHECE QUE O COMPRADOR OU UTILIZADOR DETERMINOU AUTONOMAMENTE
QUE OS PRODUTOS SÃO ADEQUADOS PARA PREENCHER OS REQUISITOS DA UTILIZAÇÃO PRETENDIDA. A OMRON
REJEITA QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS, EXPLÍCITAS OU IMPLÍCITAS.
LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE
A OMRON NÃO SE RESPONSABILIZA POR DANOS ESPECIAIS, INDIRECTOS OU CONSEQUENTES, PERDA DE LUCROS
OU PERDAS COMERCIAIS, DE ALGUMA FORMA RELACIONADOS COM OS PRODUTOS, SEJA A RECLAMAÇÃO
BASEADA EM CONTRATO, GARANTIA, NEGLIGÊNCIA OU RESPONSABILIDADE LIMITADA.
De forma alguma a responsabilidade da OMRON por quaisquer actos poderá exceder o preço unitário do produto para o qual a
responsabilidade é reivindicada.
EM CASO ALGUM A OMRON SERÁ RESPONSÁVEL PELA GARANTIA, REPARAÇÃO OU OUTRAS RECLAMAÇÕES
RELACIONADAS COM OS PRODUTOS, EXCEPTO SE A ANÁLISE EFECTUADA PELA OMRON CONFIRMAR QUE OS
PRODUTOS FORAM MANUSEADOS; ARMAZENADOS; INSTALADOS E CONSERVADOS CORRECTAMENTE E NÃO
FORAM SUBMETIDOS A CONTAMINAÇÃO, ABUSO, UTILIZAÇÃO INCORRECTA OU MODIFICAÇÃO OU REPARAÇÃO
INAPROPRIADA.
Considerações de Aplicação
ADEQUAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO
A OMRON não se responsabiliza pela conformidade com quaisquer normas, códigos ou regulamentos que se aplicáveis à
combinação de produtos da aplicação ou utilização dos produtos do cliente.
Tome todos os passos necessários por forma a determinar a aptidão do produto para os sistemas, máquinas e equipamentos
em que será utilizado.
Tome conhecimento e respeite as proibições aplicáveis à utilização deste produto.
NUNCA UTILIZE OS PRODUTOS PARA UMA APLICAÇÃO QUE REPRESENTE UM RISCO ACRESCIDO À VIDA OU
PROPRIEDADE SEM SE CERTIFICAR DE QUE O SISTEMA, NA SUA TOTALIDADE, FOI CONCEBIDO A PENSAR NESSES
RISCOS E QUE OS PRODUTOS DA OMRON ESTÃO ADEQUADAMENTE CALIBRADOS E INSTALADOS PARA O FIM A QUE
SE DESTINAM COMO PARTE DO EQUIPAMENTO OU SISTEMA TOTAL.
Exclusões de Responsabilidade
DADOS DE DESEMPENHO
Os dados de desempenho fornecidos neste catálogo são fornecidos como guia para o utilizador na determinação da adequação
e não constituem uma garantia. Poderão representar o resultado de condições de teste da OMRON, devendo os utilizadores
relacioná-los com requisitos reais da aplicação. O desempenho real está sujeito à Garantia e Limites de Responsabilidade Civil
da OMRON.
ALTERAÇÃO NAS ESPECIFICAÇÕES
As especificações do produto e os acessórios podem ser alterados a qualquer altura com base em melhoramentos e outras razões.
Consulte o representante oficial OMRON em qualquer altura para se informar das especificações actuais do produto adquirido.
DIMENSÕES E PESOS
As dimensões e os pesos são nominais e não deverão ser utilizados para efeitos de fabrico, mesmo quando são indicadas
tolerâncias.
TODAS AS DIMENSÕES SÃO INDICADAS EM MILÍMETROS.
Para converter milímetros em polegadas, multiplicar por 0,03937. Para converter gramas em onças, multiplicar por 0,03527.
Cat. No. H04E-PT-01
No interesse de aperfeiçoamento de produto, as especificações estão sujeitas a alteração
sem aviso prévio.
PORTUGAL
OMRON Electronics Iberia SA - Sucursal Portugal
Torre Fernão Magalhães
Avenida D. João II, Lote 1.17.02, 6º Piso
1990 - 084 - Lisboa
Tel: +351 21 942 94 00
Fax: +351 21 941 78 99
info.pt@eu.omron.com
www.industrial.omron.pt