Sensores digitales de fibra óptica
Series E3X-DA-S
Tipo básico (E3X-DA@@SE-S)
HOJA DE INSTRUCCIONES
Gracias por elegir un producto OMRON. Esta
hoja describe principalmente las precauciones
requeridas para la instalación y operación del producto.
• Se debe ocupar un especialista con conocimientos de electricidad.
• Lea este manual y utilícelo correctamente después de comprender su contenido.
• Conserve este manual como elemento de consulta importante.
© OMRON Corporation 2004 Reservados todos los derechos.
PRECAUCIONES PARA UN USO SEGURO
Observe las siguientes precauciones para el uso seguro del producto.
1) No utilice el amplificador en lugares expuestos a gases inflamables o explosivos.
2) No utilice el amplificador en lugares expuestos al agua, aceite o sustancias químicas, etc.
3) No intente desmontar, reparar ni modificar el amplificador de ningún modo.
4) No aplique ninguna tensión ni corriente que exceda los valores nominales.
5) Cablee el amplificador correctamente, es decir, no invierta la polaridad de la fuente de alimentación.
6) Conecte la carga correctamente.
7) No cortocircuite ambos extremos de la carga.
8) No utilice el amplificador si la carcasa está dañada.
9) Al desechar el amplificador, trátelo como desecho industrial.
PRECAUCIONES PARA EL USO CORRECTO
Observe las siguientes precauciones para evitar averías, desperfectos o efectos no deseados sobre
el rendimiento del producto.
1) Las fibras ópticas son de resina de metacrilato. No las utilice en atmósferas donde haya presencia de
disolventes orgánicos.
2) Cablee el amplificador separado de las líneas de alimentación o de alta tensión. Si el amplificador se
cablea en el mismo conducto que las líneas de alta tensión, el ruido inductivo puede provocar errores de
funcionamiento o dañar el amplificador.
3) No extienda el cable más de 100 m y utilice un tamaño de 0,3 mm
4) El amplificador estará preparado para funcionar transcurridos 200 ms después del encendido. Si la carga y
el amplificador están conectados a fuentes de alimentación distintas, asegúrese de conectar primero el
amplificador.
5)
Mantenga siempre la cubierta de protección colocada en su posición al utilizar el amplificador.
6) Protección contra cortocircuitos del conector (para amplificadores con
conectores): para prevenir las descargas eléctricas o los
cortocircuitos, coloque la junta de protección suministrada con los
conectores de la serie E3X-CN en los laterales de los conectores de
alimentación que no se utilicen.
7) Desconecte siempre la alimentación antes de conectar, separar o
añadir amplificadores.
8) Uso de la consola móvil
Utilice la consola móvil E3X-MC11-S para los amplificadores de la serie E3X-DA-S. No es posible utilizar
otras consolas, como por ejemplo la E3X-MC11.
9) Las comunicaciones ópticas no son posibles con un amplificador E3X-DA-N.
10) Según el entorno de aplicación, se puede requerir tiempo para que el nivel de luz incidente se estabilice
después de que se conecte la alimentación.
11) No utilice disolventes, gasolina, acetona y queroseno para la limpieza.
12) Precaución duplicada. Igual que la nº 1
13) No tire de la fibra óptica ni aplique demasiada presión o fuerza (más de 9,8 Nm) cuando la monte en el
amplificador.
14) No se puede utilizar con pieza de trabajo o sin ella si se alcanzan valores digitales de 4000 o superiores.
En este caso, examine el tipo de fibra óptica o realice un ajuste de potencia de modo que el nivel de luz sea
pequeño. (Este modelo es de tipo básico y no se puede realizar el ajuste de potencia.)
15) Si los datos no se escriben correctamente en la EEPROM debido a un problema de alimentación o al ruido
electrostático, tal como se muestra en la figura siguiente, realice la inicialización de configuración.
Error de memoria
Err
se muestra como Err en el display digital principal y
en el secundario se muestra como EEP.
EEP
Inicialización de configuración
LOCK
Cambie al modo de desbloqueo.
+
Pulse la tecla UP y DOWN durante 5 segundos como mínimo.
INIT Pulse la tecla TECHA en el display
“NO?” o “YES?”.
INIT GOOD
La inicialización ha finalizado.
2
o mayor para el cable de extensión.
NO?
YES?
1636508-9B
Junta de protección
Conector de la
fuente de alimentación
Configuración
no inicializada.
Configuración
inicializada.
Confirmación del contenido del paquete
Amplificador: 1 · Hoja de instrucciones (esta hoja): 1
Valores nominales y especificaciones
Método de conexión
NPN
Modelo
PNP
Tensión de alimentación
Consumo
Salida de control
Modelo con cable
E3X-DA11SE-S
E3X-DA41SE-S
12 c.c. 24 V 10% rizado (p-p) 10% máx.
960 mW máx. (40 mA máx. a 24 V)
Colector abierto (26,4 Vc.c. máx.);
corriente de carga: 50 mA máx.; tensión residual: 1 V máx.
Tiempo de respuesta
Prevención contra
interferencias mutuas
*: Se puede utilizar el conector maestro E3X-CN11 (3 conductores) o el conector esclavo E3X-CN12 (1 conductor).
Posible para un máximo de 10 unidades
(método de sincronización de comunicaciones ópticas)
Conector separado *
E3X-DA6SE-S
E3X-DA8SE-S
1 ms
Circuitos de E/S
Modelos NPN Modelos PNP
Circuitos internos
Marrón
Negro
Azul
Salida de
control
Carga
12 a
24 Vc.c.
Circuitos internos
Marrón
Negro
Azul
Salida de control
Dimensiones
32,80
29,80
15,10
3,9 x 3 = 11,70
12,15
4,30
10
Dos, 2,40 diá.
4,50
9,90
5,65
3,40
44,30
18,70
36,70
3,9 x 3 = 11,70
70
8,10
(Modelos con cable)
32
14
Método de instalación
Montaje de las unidades
Sujete el enganche del extremo del conector de la fibra óptica
de la unidad en el carril DIN y presione en el
otro extremo de la unidad hasta que encaje.
Coloque siempre en primer lugar el extremo del conector
de la fibra óptica.
Si coloca primero el extremo incorrecto, reducirá la
resistencia de montaje.
Extracción de unidades
Presione la unidad en la dirección indicada con el número “1”
y, a continuación, levántela por el extremo del conector de la
fibra óptica en la dirección indicada con el número “2”.
Unión de amplificadores (para unidades con conector)
Pueden unirse hasta 16 unidades.
1. Instale los amplificadores de uno en uno en el carril DIN.
2. Deslice los amplificadores hasta que queden juntos y
presiónelos hasta que queden fijos en su lugar.
Proteja las unidades con un tope (PFP-M) si existe la
posibilidad de que los amplificadores se desplacen, por ejemplo,
a causa de las vibraciones.
Para retirar las unidades, repita el procedimiento anterior en
orden inverso. No intente extraer los amplificadores del carril
DIN sin antes separarlos.
Conexión de la fibra óptica
1. Abra la tapa protectora.
2. Presione el botón de bloqueo.
3. Inserte las fibras hasta el fondo de las
aberturas de inserción del conector.
4. Vuelva a colocar el botón de bloqueo en su
posición original para proteger las fibras.
Para desconectar la fibra óptica, repita el procedimiento anterior en orden inverso.
Carril DIN
Enganchar en el extremo del
conector de la fibra óptica
1
2
Carril DIN
2
4
3
1
Carga
2
1
12 a
24 Vc.c.
(Unidad: mm)
1
Display/operación
Display digital principal (rojo)
El nivel de luz incidente se muestra
como valor digital (0 máx. 4000).
Indicador de operación
Se enciende cuando la salida
está activada.
1. Configuración básica
LON (CON LUZ) DON (EN OSCURIDAD)
LD
La salida se activará cuando el nivel de
luz incidente sobrepase el umbral.
3. Configuración de los valores umbrales mediante teaching
1 2
Teaching con una pieza y sin ella (se configura con la pieza
en parado)
El teaching puede realizarse dos veces: la primera con una pieza y la segunda sin ella.
El valor entre ambos valores medidos se configura como umbral.
Configuración
Display
Error de teaching
Después de realizar el teaching, cuando se muestre lo siguiente en el display secundario pueden
aparecer los siguientes mensajes, lo que significa que se ha producido un error.
12,50
Parpadea dos veces
OVER
Parpadea dos veces
Parpadea dos veces
NEAR
pieza de
trabajo
Coloque una pieza de trabajo y
pulse la tecla TEACH.
TECH ----
El display secundario parpadeará.
Error OVER
Nivel de luz demasiado alto. La detección puede
ser imposible, aunque el valor umbral esté
configurado como valor máximo. Ajuste la cabeza
para reducir el nivel de luz incidente.
Error LOW
Nivel de luz demasiado bajo. La detección puede
ser imposible, aunque el valor umbral esté
LO
configurado como valor máximo. Ajuste la
cabeza para aumentar el nivel de luz incidente.
Error NEAR
El cambio de nivel de luz es demasiado pequeño.
La detección puede ser imposible, aunque se ha
configurado el umbral como valor máximo.
Ajuste la cabeza para aumentar la diferencia entre
los dos niveles de luz incidente.
4. Configuración de bloqueo de teclas
BLOQUEAR DESBLOQUEAR
LOCK
LOC ON
Los displays principal y secundario
parpadearán dos veces y se
desactivará la entrada de teclado.
Si se pulsa una tecla mientras las operaciones del teclado están bloqueadas, el texto
“LOC ON” parpadeará dos veces en el display para indicar que las operaciones de
teclado están desactivadas.
LOCK
LOC OFF
Los displays principal y secundario
parpadearán dos veces y se
activará la entrada de teclado.
LOC ON
Interruptor de bloqueo de teclas
Se utiliza para bloquear o
desbloquear la tecla.
L D
La salida se activará cuando el nivel de luz
incidente esté por debajo del umbral.
Quite la pieza de trabajo y
pulse la tecla TEACH.
2PNT
Valor umbral
El valor umbral ajustado
parpadeará dos veces.
Display secundario digital (verde)
Se muestra el valor umbral.
UP
LOCK
2. Configuración manual de los valores umbrales
Teaching automático (se configura con la pieza en movimiento)
Al seguir pulsando una tecla, la media del valor máximo y del valor
mínimo detectado se puede configurar como umbral.
Configuración
Display
LOS PRODUCTOS DESCRITOS EN ESTE DOCUMENTO NO ESTÁN CLASIFICADOS
COMO PRODUCTOS DE SEGURIDAD. NO ESTÁN DISEÑADOS NI CLASIFICADOS
PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD DE LAS PERSONAS Y NO DEBEN EMPLEARSE
COMO COMPONENTE DE SEGURIDAD O DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN PARA
DICHO FIN.
Consulte en los catálogos correspondientes los productos OMRON homologados para
seguridad.
OMRON no será responsable de la conformidad con ninguna norma, código o reglamento
que se aplique a la combinación de productos en la aplicación o uso que hace el cliente de
los productos.
Adopte todas las medidas necesarias para determinar la idoneidad del producto para los
sistemas, máquinas y equipos con los que se utilizará.
Conozca y tenga en cuenta todas las prohibiciones de uso aplicables a este producto.
NUNCA UTILICE LOS PRODUCTOS EN UNA APLICACIÓN QUE IMPLIQUE RIESGOS
GRAVES PARA LA VIDA O LA PROPIEDAD SIN ASEGURARSE DE QUE EL SISTEMA
SE HA DISEÑADO EN SU TOTALIDAD PARA TENER EN CUENTA DICHOS RIESGOS Y
DE QUE LOS PRODUCTOS DE OMRON TIENEN LA CLASIFICACIÓN Y HAN SIDO
INSTALADOS PARA EL USO PREVISTO EN EL EQUIPO O SISTEMA GLOBAL.
Consulte en el catálogo de productos las condiciones de garantía y
limitaciones de responsabilidad.
OMRON Corporation
Tecla de ajuste de umbral
Se utiliza para ajustar el valor umbral.
DOWN
TEACH
L
D
Selector de modo de operación
Permite seleccionar la operación LON o DON.
Tecla Tecla UP Tecla DOWN
Configuración
Pulsar la tecla TEACH durante 3 segundos como mínimo
Tecla de teaching
Se utiliza para el autoajuste del valor umbral.
UP
Aumenta el valor umbral.
pieza de trabajo
pieza de trabajo
AUTO
Nivel de luz
Se muestra en el display secundario "Auto"
y el muestreo del nivel adecuado es
efectivo.
DOWN
Disminuye el valor umbral.
pieza de trabajo
AUTO
Valor umbral
El valor umbral parpadeará
dos veces.
Uso adecuado
ESPAÑA - Omron Electronics Iberia S.A.
c/Arturo Soria 95, E-28027 Madrid
Tel: +34 913 777 900 Fax: +34 913 777 956
omron@omron.es / www.omron.es
FAX 902 361 817
Madrid Tel: +34 913 777 913
Barcelona Tel: +34 932 140 600
Sevilla Tel: +34 954 933 250
Valencia Tel: +34 963 530 000
Vitoria Tel: +34 945 296 000
PORTUGAL - OMRON Electronics Iberia SA - Sucursal Portugal
Torre Fernão Magalhães
Avenida D. João II, Lote 1.17.02, 6º Piso - 1990 - 084 - Lisboa
Tel: +351 21 942 94 00 Fax: +351 21 941 78 99
info.pt@eu.omron.com / www.omron.pt
n