Продукты компании OMRON должны использоваться надлежащим образом, только для целей,
описанных в настоящем руководстве, и только квалифицированным персоналом.
В настоящем руководстве для обозначения различных типов опасности используются
следующие предупреждающие надписи. Обязательно учитывайте информацию, которую они
содержат. Пренебрежение этой информацией может привести к травмированию людей или
нанесению материального ущерба.
ОПАСНОСТЬ Указывает на чрезвычайно опасную ситуацию, которая, если ее не избежать,
приведет к смерти или серьезной травме. Кроме того, может быть нанесен
значительный материальный ущерб.
ВНИМАНИЕ Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать,
может привести к смерти или серьезной травме. Кроме того, может быть
нанесен значительный материальный ущерб.
Предупреждение Указывает напотенциальноопаснуюситуацию, которая, еслиеенеизбежать,
может привести к травме средней или легкой степени тяжести, или нанесению
материального ущерба.
Сокращение «PLC» (ПЛК) означает «Программируемый контроллер». Однако на некоторых
экранах CX-Programmer может встречаться сокращение «PC», которое также означает
«Программируемый контроллер».
Информационные знаки
Для выделения информации различного типа в левой колонке настоящего руководства
используются следующие заголовки и обозначения.
Примечание Особенно интересная и полезнаяинформация о наиболее
эффективных и удобных способах работы с изделиями.
1,2,3... 1. Обозначение последовательности действий или любого другого списка.
Торговые марки и наименования
Windows - зарегистрированная торговая марка Microsoft Corporation в США и других странах.
SYSMAC - зарегистрированное торговое наименование программируемых контроллеров OMRON.
Другие названия продуктов и фирменные наименования являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками своих владельцев.
OMRON, 2009
Все права защищены. Воспроизведение, размещение в информационно-поисковой системе или передача
третьему лицу какой-либо части настоящего руководства в какой-либо форме и каким-либо способом
(механическим, электронным, путем ксерокопирования, записи на носитель или иным способом) не
допускается без предварительного письменного разрешения компании OMRON.
Использование информации, содержащейся в настоящем руководстве, не сопряжено с какой-либо
патентной ответственностью. Кроме того, поскольку компания OMRON неуклонно стремится к
совершенствованию своей продукции, информация, содержащаяся в настоящем руководстве, может быть
изменена без предупреждения. Подготовка настоящего руководства выполнялась с надлежащей
тщательностью. Тем не менее, компания OMRON не несет ответственности за какие-либо ошибки и
упущения. Компания OMRON не несет юридической ответственности за повреждения, явившиеся
результатом использования информации, содержащейся в настоящем руководстве.
A-5 Сравнениемоделей CP1L и CP1E ...................................................................... 172
3
О данном руководстве:
Данное руководство описывает монтаж, настройку и эксплуатацию программируемых
контроллеров (ПЛК) серии CP и содержит разделы, описанные ниже. Серия CP – это
усовершенствованные однокорпусные ПЛК, в основу которых легли передовые технологии
управления и обширный опыт компании OMRON в области промышленной автоматизации.
Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство и тщательно ознакомьтесь с
информацией, содержащейся в нем, прежде чем приступать к монтажу или эксплуатации ПЛК
серии CP. Обязательно ознакомьтесь с указаниями по технике безопасности, которые
приведены в следующем разделе.
Данное руководство предназначено для пользователей, ранее не работавших с продуктами
серии SYSMAC CP. В нем приведены основные сведения о работе с данной серией
применительно к SYSMAC CP1L. Если вы используете ЦПУ серии CP1E, вместо «CP1L» в
тексте руководства читайте «CP1E». О различиях модулей серии CP1L и CP1E сообщается в
примечаниях или заголовках.
Конфигурации схем, способы подключения цепей, а также программы приведены в настоящем
руководстве исключительно в качестве примера. При создании реальной системы выясняйте
технические и эксплуатационные характеристики, а также характеристики безопасности
каждого элемента системы, используя соответствующие технические руководства.
Лестничные диаграммы приведены в настоящем руководстве исключительно в качестве
примера. При проектировании реальной системы предусмотрите надлежащие меры защиты.
Предварительныеуказания - содержит общие указания по использованию
программируемого контроллера и связанных с ним устройств.
Раздел 1 — представленыПЛКсерии CP1L исерии CP1E, атакженазванияэлементов.
Раздел 2 — описанпроцесссоздания системы на базе ПЛК CP1L на примере системы
управления гаражными воротами.
Раздел 3 — описаны процедуры монтажа модуля CP1L на DIN-рейку, подключения цепей
питания и входов/выходов, приведен пример проверки функционирования.
Раздел 4 — описаны основные функции CX-Programmer на примере создания лестничной
диаграммы для системы управления гаражными воротами.
Раздел 5 — описаназагрузка и отладка программ.
Приложения — приведеныадресасловибитов, краткоописаныкоманды ивнутренние
операции по их исполнению, даны примеры программирования CP1L и CP1E.
4
Сопутствующие руководства
Ниже перечислены руководства, относящиеся к модулям ЦПУ серии CP. Обращайтесь к ним по
мере необходимости.
Cat. No.Название руководстваОписание
W462SYSMAC CP Series CP1L
CPU Unit User’s Manual
Руководствопользователя
W451SYSMAC CP Series
CP1H/CP1L CPU Unit
Programming Manual
Руководство по
программированию
W479SYSMAC CP Series CP1E
CPU Unit Hardware User's
Manual
Руководство пользователя по
аппаратному обеспечению
модуля ЦПУ серии CP1E
W480SYSMAC CP Series CP1E
CPU Unit Software User's
Manual
Руководство пользователя по
программному обеспечению
модуля ЦПУ серии CP1E
W483SYSMAC CP Series CP1E
CPU Unit Instructions
Reference Manual
Справочное руководство по
командам программирования
модуля ЦПУ серии CP1E
W446SYSMAC CX-Programmer
Operation Manual
Руководство по эксплуатации
Подробно описывает конфигурацию системы,
механический и электрический монтаж, распределение
входов/выходов, функции счета/генерирования
импульсов и подключение модулей расширения.
Также содержит информацию об ошибках, поиске и
устранении неисправностей, техническом
обслуживании и периодической проверке.
Содержит следующую информацию о серии CP:
• Командыязыкапрограммирования
• Методы программирования
• Задачи
• Памятьфайлов
• Функции
Используйте данное руководство вместе с
руководством по эксплуатации программируемых
контроллеров CP1H CP1H Programmable Controllers
Operation Manual (W450).
Содержитследующиесведенияо ПЛКсерии CP1E:
• Краткий обзор, свойства и функции
• Базовая конфигурация системы
• Названия и функции элементов
• Монтаж и настройка
• Поискиустранение неисправностей
Используйте данное руководство вместе с
руководством пользователя по программному
обеспечению модуля ЦПУ серии CP1E CP1E CPU Unit Software User's Manual (W480) и справочным
руководством по командам программирования
Instructions Reference Manual (W483).
Содержитследующиесведенияо ПЛКсерии CP1E:
• РаботамодуляЦПУ
• Внутренняяпамять
• Программирование
• Настройки
• ВстроенныефункциимодуляЦПУ
•Прерывания
•Входывысокоскоростныхсчетчиков
•Импульсныевыходы
•Связьпопоследовательномуинтерфейсу
•Прочиефункции
Используйте данное руководство вместе с
руководством пользователя по аппаратному
обеспечению модуля ЦПУ серии CP1E CP1E CPU Unit Hardware User's Manual (W479) и справочным
руководством по командам программирования
Instructions Reference Manual (W483).
Содержит подробное описание каждой команды
программирования.
В процессе программирования используйте данное
руководство вместе с руководством пользователя по
программному обеспечению модуля ЦПУ серии CP1E
CP1E CPU Unit Software User's Manual (W480).
Содержит сведения об установке и работе с
программой CX-Programmer и обо всех ее функциях, за
исключением функциональных блоков.
5
Внимательно прочитайте настоящее руководство
Пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство, прежде чем приступать к использованию
продукта. В случае если у Вас имеются какие-либо вопросы или комментарии, обращайтесь,
пожалуйста, к региональному представителю компании OMRON.
Гарантийные обязательства и ограничение
ответственности
■ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Компания OMRON дает исключительную гарантию того, что в течение
одного года (если не оговорен иной период) с даты продажи изделия
компанией OMRON в изделии будут отсутствовать дефекты, связанные с
материалами и изготовлением изделия.
КОМПАНИЯ OMRON НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ ИЛИ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, В ОТНОШЕНИИ
СОБЛЮДЕНИЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ИЗДЕЛИЯ,
В ОТНОШЕНИИ КОММЕРЧЕСКОГО УСПЕХА ИЗДЕЛИЙ ИЛИ ИХ
ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОГО ПРИМЕНЕНИЯ. КАЖДЫЙ
ПОКУПАТЕЛЬ ИЛИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ПРИЗНАЕТ, ЧТО ОПРЕДЕЛЕНИЕ
СООТВЕТСТВИЯ ИЗДЕЛИЙ ТРЕБОВАНИЯМ, ПРЕДЪЯВЛЯМЫМ
ПОКУПАТЕЛЕМ ИЛИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ, НАХОДИТСЯ В КОМПЕТЕНЦИИ
САМОГО ПОКУПАТЕЛЯ ИЛИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. КОМПАНИЯ OMRON НЕ
ПРИЗНАЕТ КАКИЕ-ЛИБО ИНЫЕ ЯВНЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА.
■ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
КОМПАНИЯ OMRON НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ,
КОСВЕННЫЕ ИЛИ ВЫТЕКАЮЩИЕ УБЫТКИ, ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ ИЛИ
КОММЕРЧЕСКИЕ ПОТЕРИ, КАКИМ БЫ ТО НИ БЫЛО ОБРАЗОМ
СВЯЗАННЫЕ С ИЗДЕЛИЯМИ, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО,
ПРЕДЪЯВЛЯЕТСЯ ЛИ ИСК НА ОСНОВАНИИ КОНТРАКТА, ГАРАНТИЙНЫХ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, В СВЯЗИ С НЕБРЕЖНЫМ ОБРАЩЕНИЕМ ИЛИ НА
ОСНОВАНИИ БЕЗУСЛОВНОГО ОБЯЗАТЕЛЬСТВА.
Ни при каких обстоятельствах ответственность компании OMRON по
какому-либо иску не может превысить собственную стоимость изделия, на
которое распространяется ответственность компании OMRON.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ OMRON НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПО ГАРАНТИЙНЫМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМ, РЕМОНТУ
ИЛИ ДРУГИМ ИСКАМ В ОТНОШЕНИИ ИЗДЕЛИЙ, ЕСЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ
АНАЛИЗА, ПРОВЕДЕННОГО КОМПАНИЕЙ OMRON, УСТАНОВЛЕНО, ЧТО
В ОТНОШЕНИИ ИЗДЕЛИЙ НАРУШАЛИСЬ ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ,
ХРАНЕНИЯ, МОНТАЖА И ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ, ЧТО В
ИЗДЕЛИЯХ ИМЕЮТСЯ ЗАГРЯЗНЕНИЯ, ЛИБО ИЗДЕЛИЯ
ИСПОЛЬЗОВАЛИСЬ НЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ ИЛИ ПОДВЕРГАЛИСЬ
НЕДОПУСТИМОЙ МОДИФИКАЦИИ ИЛИ РЕМОНТУ.
6
Замечания по применению
■ПРИГОДНОСТЬ ДЛЯКОНКРЕТНОГОПРИМЕНЕНИЯ
Компания OMRON не несет ответственности за соответствие каким-либо
стандартам, нормативам или правилам, которые действуют в случае
применения изделий в составе оборудования заказчика или при
использовании изделий.
По запросу заказчика компания OMRON предоставляет соответствующие
сертификаты, выдаваемые сторонними организациями, в которых
перечисляются обеспечиваемые номинальные параметры и указываются
ограничения на применение изделий. Сама по себе эта информация не
является достаточной для полного определения пригодности изделий для
применения в конечной системе, машине, оборудовании или в других
областях применения.
Ниже приведены некоторые примеры применения, требующие особого
внимания. Этот перечень не является исчерпывающим перечнем возможного
применения изделий и не гарантирует пригодность изделий для целей, в нем
перечисленных:
• Использование вне зданий, использование в условиях возможного
химического загрязнения или электрических помех, либо при условиях
эксплуатации, не описанных в настоящем документе.
• Системы управления объектами ядерной энергетики, тепловые системы,
железнодорожные системы, авиация, медицинское оборудование, игровые
автоматы, транспортные средства, оборудование защиты и системы,
эксплуатация которых регулируется отдельными промышленными или
государственными нормативами.
• Системы, машины и оборудование, представляющие угрозу для жизни или
имущества.
Следует ознакомиться и соблюдать все запреты, распространяющиеся на
данные изделия.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИЗДЕЛИЕ В СИСТЕМАХ,
ПРЕДСТАВЛЯЮЩИХ СЕРЬЕЗНУЮ УГРОЗУ ДЛЯ ЖИЗНИ ИЛИ ИМУЩЕСТВА,
НЕ ОБЕСПЕЧИВ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВСЕЙ СИСТЕМЕ В ЦЕЛОМ, А ТАКЖЕ
НЕ УБЕДИВШИСЬ В ТОМ, ЧТО ИЗДЕЛИЯ OMRON ИМЕЮТ НАДЛЕЖАЩИЕ
НОМИНАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ, НАДЛЕЖАЩИМ ОБРАЗОМ
СМОНТИРОВАНЫ И ИСПОЛЬЗУЮТСЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ.
■ПРОГРАММИРУЕМЫЕ ИЗДЕЛИЯ
Компания OMRON не несет ответственности за программы пользователя,
создаваемые для программируемых изделий, и за какие-либо последствия,
возникшие в результате их применения.
7
Отказ от ответственности
■ИЗМЕНЕНИЕ ХАРАКТЕРИСТИК
Характеристики изделия и дополнительные принадлежности могут быть
изменены в любое время в целях улучшения параметров и по другим
причинам.
Мы практикуем изменение номера модели в случае изменения ранее
заявленных номинальных характеристик или свойств, либо в случае
существенного изменения конструкции. Тем не менее, некоторые
технические характеристики изделий могут быть изменены без какого-либо
уведомления. В спорном случае по Вашему запросу модели может быть
присвоен специальный номер, идентифицирующий или определяющий
ключевые характеристики, требуемые для Вашей задачи. Актуальные
сведения о технических характеристиках приобретаемых изделий всегда
можно получить в региональном представительстве OMRON.
■ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ И МАССЫ
В настоящем документе приведены номинальные значения габаритов и
весов, и их нельзя использовать в конструкторской документации, даже
если приведены значения допусков.
■ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Приведенные в настоящем документе эксплуатационные характеристики
служат в качестве ориентира для пользователей при определении
пригодности изделий для задач пользователей и не являются предметом
гарантийного обязательства. Эти характеристики могли быть получены в
результате испытаний, проведенных компанией OMRON, и пользователи
должны соотносить их с требованиями к реальным прикладным задачам.
Фактические эксплуатационные характеристики являются предметом
«Гарантийныхобязательств» и «Ограничения ответственности» компании
OMRON.
■ОШИБКИ И ОПЕЧАТКИ
Информация, содержащаяся в настоящем руководстве, была тщательно
проверена и, вероятнее всего, является точной; тем не менее, компания
OMRON не несет ответственности за допущенные типографские ошибки
или опечатки.
8
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ
Данный раздел содержит общие указания по использованию программируемых контроллеров (ПЛК)
серии CP и связанных с ними устройств.
Данный раздел содержит важную информацию о безотказном и безопасном применении
программируемых контроллеров. Обязательно прочитайте этот раздел и примите к сведению всю
содержащуюся в нем информацию, прежде чем приступать к настройке или использованию системы ПЛК.
Данное руководство предназначено для лиц, обладающих специальными
знаниями в области электрических систем (инженер-электрик и т.п.).
• Персонал, обладающий достаточным опытом установки промышленных
систем автоматизации.
• Персонал, обладающий достаточным опытом разработки промышленных
систем автоматизации.
• Персонал, обладающий достаточным опытом обслуживания
промышленных систем и средств автоматизации.
2Общиепредварительныеуказания
Пользователь должен применять изделие в соответствии с
эксплуатационными характеристиками, описанными в руководствах по
эксплуатации.
Прежде чем использовать изделие в условиях, которые не описаны в
руководстве, а также в случае применения изделия в системах управления на
объектах атомной энергетики, в железнодорожных системах, в авиации, в
транспортных средствах, в теплотехнике, в медицинском оборудовании, в
игровых автоматах, в защитном оборудовании и других системах, машинах и
установках, которые могут серьезно повлиять на здоровье людей и привести к
повреждению имущества при условии неправильной эксплуатации,
обязательно проконсультируйтесь в представительстве OMRON своего
региона.
Убедитесь в том, что номинальные значения и рабочие характеристики
изделия достаточны для систем, машин и оборудования, и предусматривайте
в системах, машинах и оборудовании механизмы удвоенной надежности.
В данном руководстве содержатся сведения по программированию и
эксплуатации модуля. Прежде чем приступить к использованию модуля,
обязательно прочитайте данное руководство, и держите его под рукой, чтобы
использовать во время работы.
ВНИМАНИЕ Очень важно, чтобыПЛК и всеегомодулииспользовалисьтолькодля
оговоренных целей и только при оговоренных условиях эксплуатации,
особенно в тех приложениях, в которых они могут прямым или
косвенным образом повлиять на здоровье человека. Прежде чем
применять ПЛК системы в описанных выше приложениях, обязательно
проконсультируйтесь в представительстве OMRON.
3Указания по безопасности
Предупреждение Неприкасайтесь к модулю источника питания, к клеммам
входов/выходов и к окружающей их поверхности при включенном
напряжении питания или сразу после его отключения. Это может
привести к ожогу. Отключив питание, дождитесь, пока поверхности
достаточно остынут, прежде чем прикасаться к ним.
10
Предупреждение Затяните винты клемм цепей питания переменного тока с усилием 0,5
Н
·м. Недостаточная затяжка винтов может привести к возникновению
сбоевиливозгоранию.
Предупреждение Прежде чем приступить к online-редактированию, убедитесь в том, что
увеличение времени цикла не приведет к нежелательному
воздействию на систему. В противном случае входные сигналы могут
оказаться нечитаемыми.
Предупреждение При подаче питания на модуль ЦПУ CP1E типа E илимодульЦПУ CP1E
типа N без батареи может быть нестабильным содержимое области
DM (D)*, области регистров хранения (H), регистров текущих значений
счетчиков (C), флагов завершения счетчиков (C) и битов
вспомогательной области (A), относящихся к функциям часов.
*Это не относится к областям, резервная копия содержимого которых
сохраняется в энергонезависимую память (ЭСППЗУ) в результате
действия функции резервного сохранения области DM.
Если применяется функция резервного сохранения области DM,
обязательно используйте один из указанных ниже методов для
инициализации областей памяти.
1.Полное обнуление всех областей
Выберите [Clear Held Memory (HR/DM/CNT) to Zero] (Обнулять
сохраняемое содержимое памяти (HR/DM/CNT)) в поле [Startup
Data Read] (Чтение данных при запуске) диалогового окна PLC
Setup (Настройки ПЛК).
2. Полноеобнулениеопределенных областей или запись
определенных значений
Выполните настройку из лестничной диаграммы.
Если данные не инициализированы, модуль или устройство могут
работать непредсказуемо из-за нестабильных данных.
4Указания по применению
Предупреждение Убедитесьвтом, чтопереход в режим «Мониторинг» или
«Выполнение» неповлияет на работу оборудования.
11
Указания по применению
12
РАЗДЕЛ 1
Обзор ПЛК CP1L/CP1E
В данном разделе представлены ПЛК серии CP1L и CP1E, а
также названия элементов, используемых во время работы.
1-1 Модели ПЛК CP1L/CP1E .................................................... 14
Модуль ЦПУ CP1L по своей конструкции и функциям является программируемым логическим
1
Обзор ПЛК CP1L/CP1E
контроллером (ПЛК) и выпускается в вариантах на 10, 14, 20, 30, 40 или 60 точек ввода/вывода.
В серию CP1E входят модули ЦПУ типа E (базовые модели) для стандартных операций
управления с использованием базовых команд, команд управления движением, арифметических
команд и команд сравнения и модули ЦПУ типа N (модели специального назначения), которые
поддерживают подключение к программируемым терминалам, инверторам и сервоприводам.
Модули ЦПУ обоих типов выпускаются в исполнениях на 20, 30 или 40 точек ввода/вывода.
Примеры использования ПЛК CP1L или CP1E приведены в приложении A-4, Примеры
программирования CP1L/CP1E.
1-1-1 Модели ПЛК CP1L
■Модулина 10 точекввода/вывода (CP1L-L10D-)
1
ОбзорПЛК CP1L/CP1E
• ВмодулеЦПУимеется 6 входов и 4 выхода.
• Отсутствуетвозможность добавления точек ввода/вывода с помощью модулейрасширениявходов/выходовсерии CP.
■Модулина 20 точекввода/вывода (CP1L-L20D-)
• ВмодулеЦПУимеется 12 входов и 8 выходов.
• Количествовходов/выходовможно увеличить до 60 точек с помощью модулейрасширениявходов/выходовсерии CP.
14SYSMAC CP1L/CP1E — Вводное руководство
■Модулина 40 точекввода/вывода(CP1L-M40D-)
• ВмодулеЦПУимеется 24 входа и 16 выходов.
• Количествовходов/выходовможноувеличить до 160 точек с помощью модулейрасширениявходов/выходовсерии CP.
1-1 Модели ПЛК CP1L/CP1E
1
1
ОбзорПЛК CP1L/CP1E
1-1-2 Модели ПЛК CP1E
■Модулина 20 точекввода/вывода (CP1E-20D-)
• ВмодулеЦПУимеется 12 входов и 8 выходов.
• Отсутствуетвозможность добавления точек ввода/вывода с помощью модулейрасширениявходов/выходовсерии CP.
МодульЦПУтипа E
CP1E-E20DR-A
МодульЦПУтипа N
CP1E-N20D-
SYSMAC CP1L/CP1E — Вводное руководство15
■Модулина 40 точекввода/вывода (CP1E-40D-)
1
ОбзорПЛК CP1L/CP1E
1-1 Модели ПЛК CP1L/CP1E
1
• ВмодулеЦПУимеется 24 входа и 16 выходов.
• Количествовходов/выходовможноувеличить до 160 точек с помощью модулейрасширениявходов/выходовсерии CP.
МодульЦПУтипа E
CP1E-E40DR-A
МодульЦПУтипа N
CP1E-N40D-
16SYSMAC CP1L/CP1E — Вводное руководство
1-2 Названия и функции элементов
1
1-2Названияифункцииэлементов
В данном разделе описаны названия и функции элементов на примере модуля CP1L на 14 точек
ввода/вывода и модуля CP1E на 40 точек ввода/вывода.
1
■Модуль CP1L на 14 точекввода/вывода
1
2
3
4
5
6
7
IN
2 3 4 5 6
■Модуль CP1E на 40 точекввода/вывода
МодульЦПУтипа E
CP1E-E40DR-A
10
11
12
13
14
Обзор ПЛК CP1L/CP1E
8
9
15
MEMORY
1617
COMMCOMM
1819
МодульЦПУтипа N
CP1E-N40D-
8
1
9
2
3
7
13
6
11
12
14
21
20
10
(1) Гнездо карты памяти (только CP1L)
Используется для подключения карты памяти (15). Карты памяти можно
использовать для хранения резервных копий программ и параметров
CP1L, а также данных. Кроме того, использование карт памяти позволяет
копировать данные в другие модули CP1L без применения инструмента
программирования (программного обеспечения).
(2) Периферийный порт USB
Используется для подключения к компьютеру. Компьютеры можно
использовать для программирования и контроля.
(3) Аналоговый регулятор
Вращая данный регулятор, можно изменять значение по адресу A642CH
(CP1E: A642CH/A643CH) (вспомогательнаяобласть) в диапазонеот 0 до
Предназначен для подачи внешнего аналогового сигнала 0…10 В и
изменения значения по адресу A643CH (вспомогательная область) в
диапазоне от 0 до 256. Гальваническая развязка не предусмотрена.
(5) DIP-переключатели (только CP1L)
Используются для настройки таких параметров и функций, как
разрешение записи в память пользователя, автоматическое считывание
данных с карт памяти, а также для настройки последовательных портов .
Подробные сведения смотрите в разделе 2-1, Названияифункции
элементов вруководствеCP Series CP1L CPU Unit User's Manual(W462).
(6) Батарея (только CP1L и CP1E типа N)
Предназначена для питания внутренних часов и сохранения
содержимого ОЗУ при отключении питания.
(7) Индикаторы работы
Отображают рабочее состояние модуля CP1L или CP1E. В частности,
индицируется состояние питания, режим работы, ошибки и статус связи
для периферийного порта USB.
(8) Блок клемм питания, заземления и входных сигналов
Используется для подключения цепей питания, заземления и входных
сигналов.
(9) Индикаторы состояний входов
Индикатор светится, когда соответствующий вход находится в состоянии
«ВКЛ».
(10) Гнездодлядополнительнойплаты
Используется для установки дополнительной платы последовательного
интерфейса RS-232C (16) или дополнительной платы
последовательного интерфейса RS-422A/485 (17).
• Модули ЦПУ CP1L
Модули на 14/20 точек ввода/вывода допускают установку одной
дополнительной платы последовательного интерфейса. В модули на
30/40/60 точек ввода/вывода можно устанавливать до 2
дополнительных плат последовательного интерфейса.
• Модули ЦПУ CP1E-N
Модули на 30/40 точек ввода/вывода допускают установку одной
дополнительной платы последовательного интерфейса. В модулях на
20 точек ввода/вывода гнездо для дополнительной платы не
предусмотрено.
(11) Разъем для модуля расширения входов/выходов
Используется для подключения модулей расширения.
• Модули ЦПУ CP1L
Модули на 14/20 точек ввода/вывода допускают подключение одного
модуля расширения. К модулям на 30/40/60 точек ввода/вывода можно
подключать до 3 модулей расширения. Модули на 10 точек ввода/
вывода не поддерживают подключение модуля расширения.
• Модули ЦПУ CP1E
К модулям на 30/40 точек ввода/вывода можно подключать до
3 модулей расширения. Модули на 20 точек ввода/вывода не
поддерживают подключение модуля расширения.
(12) Индикаторы состояний выходов
Индикатор светится, когда замкнут (ВКЛ) соответствующий выходной
контакт.
В модулях с питанием от источника переменного тока предусмотрен
выход напряжения 24 В=, рассчитанный на максимальную нагрузку
300 мА. Данный выход можно использовать для подачи питания на
входные устройства.
В модулях CP1E на 20 точек ввода/вывода клемма питания внешних
устройств не предусмотрена.
Вставляется в гнездо для дополнительной платы (10).
В модуле CP1L на 10 точек ввода/вывода, во всех модулях CP1E типа E
и модулях CP1E типа N на 20 точек ввода/вывода
гнездо для дополнительной платы не предусмотрено.
Служит для отображения данных различного типа и изменения текущих
значений или параметров без применения инструмента
программирования (программного обеспечения). Также позволяет
включать биты в памяти ПЛК по данным календаря.
Вставляется в гнездо для дополнительной платы (10). В модулях на
10 точек ввода/вывода гнездо для дополнительной платы не
предусмотрено.
Позволяет дополнить ПЛК портом Ethernet. Вставляется в гнездо для
дополнительной платы (10).
(20) Встроенный порт RS-232C (только CP1E типа N)
Подключив к данному порту программируемый терминал, можно вводить
и выводить данные ПЛК для управления системой.
(21) Индикатор состояния связи встроенного порта RS-232C (только CP1E
типа N)
Мигает при обмене данными через встроенный порт RS-232C.
SYSMAC CP1L/CP1E — Вводное руководство19
1
ОбзорПЛК CP1L/CP1E
1-2 Названия и функции элементов
1
■Состояния индикаторов
В данном разделе описаны рабочие состояния модулей CP1L и CP1E и
индикация этих состояний.
POWER
RUN
ERR/ALM
INH
PRPHL
BKUP
POWER
(Зеленый)
RUN
(Зеленый)
ERR/ALM
(Красный)
INH
(Желтый)
PRPHL
(Желтый)
BKUP
(Желтый)
СветитсяПитание включено.
Не светится Питание выключено.
СветитсяМодуль CP1L/CP1E выполняет программу в режиме RUN
(Выполнение) или в режиме MONITOR (Мониторинг).
Не светится Работа прекращена в режиме PROGRAM, или из-за фатальной
ошибки.
Светится
Мигает
Не светится Обычный режим работы.
СветитсяБит выключения выходов (A500.15) установлен в состояние ВКЛ.
Не светится Обычный режим работы.
МигаетПроисходит обмен данными (передача или прием) через
Не светится Любое другое состояние.
Светится• Модули ЦПУ CP1L
Не светится Любое другое состояние.
Произошла фатальная ошибка (включая выполнение команды FALS)
или аппаратная ошибка (ошибка сторожевого таймера (WDT)).
Работа CP1L/CP1E прекращается, все выходы переходят в
выключенное состояние.
Произошла нефатальная ошибка (включая выполнение команды
FAL).
Модуль CP1L/CP1E продолжает работать.
Все выходы переходят в выключенное состояние.
периферийный порт USB.
• Выполняется чтение или запись пользовательской программы,
параметров или содержимого памяти данных из/во встроенную
флэш-память (память резервного хранения).
• Выполняется чтение или запись пользовательской программы,
параметров, содержимого памяти данных, содержимого
памяти DM (значения по умолчанию) или содержимого памяти
комментариев из/на карту памяти.
• Пользовательские программы, параметры и содержимое памяти
данных восстанавливаются при включении питания ПЛК.
• Модули ЦПУ CP1E
Пользовательская программа, параметры или указанные слова
области DM записываются во встроенную память резервного
хранения (ЭСППЗУ).
Примечание:Не отключайте питание ПЛК, пока светится этот
индикатор.
20SYSMAC CP1L/CP1E — Вводное руководство
РАЗДЕЛ 2
Проектирование
систем
В данном разделе описан процесс создания системы на базе
ПЛК CP1L (модуль на 14 точек ввода/вывода, с питанием от
источника переменного тока) на примере системы управления
гаражными воротами.
Пример программы, рассмотренный в данном разделе,
используется во всех остальных разделах.
приведены в настоящем руководстве исключительно в качестве примера.
При создании реальной системы выясняйте технические и
эксплуатационные характеристики, а также характеристики безопасности
каждого элемента системы, используя соответствующие технические
руководства.
22SYSMAC CP1L/CP1E — Вводное руководство
2-1 Организация данного руководства
●Последовательность действий — отпроектированиядоэксплуатации
Ниже приведена последовательность действий при создании системы управления
гаражными воротами на базе CP1L. Подробную информацию смотрите в
соответствующих разделах настоящего руководства.
2
Распределение входов/выходов
· Назначьте номера битов
датчикам и переключателям
Подготовка оборудования
· Подготовьте оборудование
· Подключите цепи питания и заземления
· Подключите устройства ввода/вывода
Подача питания на CP1L
· Проверьте работу ПЛК
Подготовка к написанию программы
· Установите на компьютер драйвер USB
· Подключите CP1L к компьютеру
Смотритераздел 2-3 Распределение входов/
выходов в системе управления гаражными
воротами.
Смотрите раздел 3-2 Монтажна DIN-рейку и
раздел 3-3 Электрическиймонтажустройств.
Смотрите раздел 3-4 Пробное включение CP1L.
Смотрите раздел 4-1 Подготовкак
программированию.
2
Проектированиесистем
Написание программ
· Создайте лестничные
диаграммы в CX-Programmer
· Выполните компиляцию
· Сохраните
· Отредактируйте
Установление связи между ПК и
CP1L (переход в режим online)
· Настройте часы CP1L
· Переключите ПЛК в режим PROGRAM.
· Загрузите программу
Отладка в режиме online
· Контроль состояния сигналов
· Команды принудительной установки/сброса
· Редактирование в режиме online
Смотритеразделы4-2 Создание лестничной
диаграммы, 4-3 Использование программы
2-3 Распределение входов/выходов в системе управления гаражными воротами
●Распределение входов/выходов (модуль CP1L на 14 точекввода/вывода)
8 входов
2
Область ввода
Область вывода
15 14 13 12 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00
0 CH
100 CH
0 CH (0.00…0.07)
100 CH (100.00…100.05)
6 выходов
Недоступны
Могут использоваться
для работы
Размещение
Область ввода: 8 входов
Область вывода: 6 выходов
Размещение
В модуле на 14 точек ввода/вывода для входов отведено 8 битов с 0.00
по 0.07 (биты 00…07 слова 0CH).
Для выходов отведено 6 битов с 100.00 по 100.05 (биты 00…05 слова
100CH).
Неиспользуемые старшие разряды слова входов (биты 08…15) нельзя
использовать для работы как рабочую память. В то же время,
неиспользуемые старшие разряды слова выходов (биты 06…15) можно
использовать.
2
Проектированиесистем
SYSMAC CP1L/CP1E — Вводное руководство27
2-4 Пример лестничной диаграммы
2
2-4Примерлестничнойдиаграммы
Ниже приведен пример лестничной диаграммы (программы на языке релейно-контактной логики)
для системы управления гаражными воротами. Процесс создания программы описан в РАЗДЕЛЕ 4.
2
Проектированиесистем
0.04
Датчик обнаружения света
W0.00
Рабочая область
W0.00
Рабочая область
0.04
Датчик обнаружения света
T0000
Таймер
C0000
Счетчик
T0000
Таймер
W0.00
Рабочая область
TIM
0000
Таймер
#50
CNT
Счетчик
0000
#3
A200.11
Флаг первого цикла P_First_Cycle
C0000
Счетчик
0.00
Кнопка «Открыть»
100.00
Поднимающий
электродвигатель
0.02
Кнопка «Закрыть»
100.01
Опускающий
электродвигатель
0.03
0.01
Кнопка
«Стоп»
0.01
Кнопка
«Стоп»
0.05
Верхний
концевой
выключатель
0.06
Нижний
концевой
выключатель
100.01
Опускающий
электродвигатель
100.00
Поднимающий
электродвигатель
100.00
Поднимающий
электродвигатель
100.01
Опускающий
электродвигатель
Датчик обнаружения машины
28SYSMAC CP1L/CP1E — Вводное руководство
Loading...
+ 152 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.