• Tres métodos de control: Control vectorial de
corriente de lazo cerrado, control vectorial de
corriente de lazo abierto y control V/F.
• Alta corriente nominal de salida a frecuencia de portadora alta
• Control directo del freno y los contactores del motor
• Incorpora secuencia de elevación dedicada
• Sistema rescatador (operación con baterías)
• Operación de piso corto
• Señal de apertura de puertas
• Autoajuste (auto-tuning) estático
• Opción de PLC
• Opciones de bus de campo: DeviceNet, CANOpen,
ProfiBus
• Marcado CE, UL y cUL
Valores nominales
• Trifásico de clase 200 V 3,7 a 55 KW
• Trifásico de clase 400 V 4,0 a 55 KW
frecuencia
Convertidores de
Configuración del sistema
Filtro de línea
3G3RV-PFI@
Filtro de ruido de entrada
Fuente de alimentación
Cable de variador a PC
3G3IV-PCN329-E
Operador digital
JVOP-160-OY
(display de LCD)
R
S
T
Accesorios especiales
Software del configurador
de Sysdrive
Operador digital
JVOP-161-OY
(display de LEDs)
Varispeed CIMR-L7
Cable de extensión
de operador digital
3G3IV-PCN126/326
Accesorios de freno
Unidad de resistencia de
freno LKEB@
Unidad de freno
CDBR@B
Resistencia de freno
ERF150WJ@
Tarjetas de monitorización
Tarjetas opcionales de referenciaTarjeta opcional de PLC
Tarjetas de entrada de encoder
Tarjetas de comunicaciones
JP3
1
T
C
3
U6
1
P
J
C
C33
1
+
+
0
1
U
U
9
7
R
U
5
1
21
2
R
R
3
R
R
C
6
1
R
1
5
3
3
R
C
R
2
6
R
6
0
U
R
1
8
7
3
0
U
1
1
R
2
R
8
C
2
8
R
R
8
1
1
1
0
2
0
7
1
1
1
0
U
1
R
1
1
2
R
R
Y
R
R
+
1
5
T
5
R7
2
5
R11
R
C
R
5
2
4
5
4
U
C
1
R5
C
1
1
2
7
6
4
TR1
R
R
P
7
1
R
+
4
E
5
R
7
6
R
R
2
4
2
0
1
+
R
D
R
R
39
6
7
5
8
C
R25
9
C
2
3
5
2
R15
C
R
2
0
R15
C
R
1
C
30
6
3
R15
U
5
1
4
R
1
3
1
U
1
R
5
2
9
9
9
R
U
1
5
C
11
5
0
0
1
1
0
1
R
R
R
9
R
4
R1
R
02
9
7
C
C
C
1
2
1
2
J
0
3
P
5
R
J
P
9
6
6
R
9
5
R
T
U
4
1
3
U
1
7
C
O
D
E
S
N
I
o
N
.
7
3
C
6
1
0
0
0
C
0
2
1
0
235Varispeed L7
Especificaciones
Denominación de tipo
CIMR – L7 Z 4 0P4 0
Variador
Serie L7
Especificaciones
Z: Especificaciones estándar
de Europa
Tensión
2: Clase 200 V
4: Clase 400 V
Carcasa de protección
0: Tipo bastidor abierto (IP00)
1: Tipo cerrado (NEMA1 / IP20)
7: Tipo cerrado (IP20)
Salida máxima aplicable del motor
3P7: 3,7 kW
~
055: 55 kW
"P" indica el punto
[ ]
decimal
Clase 200 V
Modelo CIMR-L7ZZ
Salida máxima aplicable
del motor
Capacidad del variador kVA
Corriente nominalA
de salida
Frecuencia de salida máx.
Características
Tensión nominal de entrada y
Corriente nominal de entrada A
Fuente de
alimentación
Fluctuación de frecuencia
Prevención
de armónicos
1. La salida máxima aplicable del motor es dada para un motor estándar de 4 polos Yaskawa. Cuando seleccione el motor y el variador, asegúrese de que la
corriente nominal del variador es aplicable para la corriente nominal del motor.
2. Se requiere un transformador con estrella – triángulo secundario dual en la alimentación para la rectificación de 12 pulsos.
1
Tensión máx.
frecuencia
Fluctuación de tensión
admisible
admisible
Reactancia de c.c.
Entrada de 12 pulsos
23P725P527P520112015201820222030203720452055
3.75.57.5111518.52230374555
kW
710142027334054677693
17.5253349648096130160183224
Trifásica; 200, 208, 220, 230 ó 240 Vc.a. (proporcional a la tensión de entrada)
Disponible hasta 120 Hz mediante programación.
Trifásica, 200/208/220/230/240 Vc.a., 50/60 Hz
212540526896115156176220269
+ 10%, - 15%
±5%
OpcionalIntegrado
No es posiblePosible
Clase 400 V
Modelo CIMR-L7ZZ
Salida máxima aplicable
del motor
Capacidad del variador kVA
Corriente nominalA
de salida
Frecuencia de salida máx.
Características
Tensión nominal de entrada y
Corriente nominal de entrada A
Fuente de
alimentación
Fluctuación de frecuencia
Prevención
de armónicos
1. La salida máxima aplicable del motor es dada para un motor estándar de 4 polos Yaskawa. Cuando seleccione el motor y el variador, asegúrese de que la
corriente nominal del variador es aplicable para la corriente nominal del motor.
2. Se requiere un transformador con estrella – triángulo secundario dual en la alimentación para la rectificación de 12 pulsos.
1
Tensión máx.
frecuencia
Fluctuación de tensión
admisible
admisible
Reactancia de c.c.
Entrada de 12 pulsos
44P045P547P540114015401840224030403740454055
4.05.57.5111518.52230374555
kW
9121522283440546780106
11141827344148658096128
Trifásica; 380, 400, 415, 440, 460 ó 480 Vc.a. (Proporcional a la tensión de entrada.)
Disponible si se extraen las tapas superior e inferior del tipo cerrado
Disponible si se extraen las tapas superior e inferior del tipo cerrado
Disponible de serie
Disponible de serie
Especificaciones comunes
Número de modelo
CIMR-L7Z
Método de controlPWM de onda sinusoide
Control vectorial de lazo cerrado, control vectorial de lazo abierto, control V/f
Frecuencia de portadora8 kHz
Es posible una frecuencia de portadora más alta con disminución de corriente.
Rango de control de
velocidad
1:100 (control vectorial de lazo abierto)
1:1000 (control vectorial de lazo cerrado)
Precisión del control de
velocidad
± 0,2% (control vectorial de lazo abierto)
± 0,02% (control vectorial de lazo cerrado)
Respuesta del control de
velocidad
Límites de parProporcionados (se pueden cambiar 4 pasos de cuadrante mediante configuración de constantes) (Control
Precisión de par± 5%
Rango de frecuencia0,01 a 120 Hz
Precisión de frecuencia (carac-
terísticas de temperatura)
Referencias digitales: ± 0.01% (-10 °C a +40 ° C)
Referencias analógicas: ± 0.1% (25 °C ±10 ° C)
Resolución de configuración
Características de control
de frecuencia
Resolución de frecuencia de
Referencias analógicas: 0,025/50 Hz (11 bits más signo)
salida
Capacidad de sobrecarga y
150% de la corriente nominal de salida durante 30 seg.
corriente máxima
Señal de configuración de
frecuencia
Tiempo de aceleración/
0,01 a 600,00 s (4 combinaciones seleccionables de configuraciones independientes de tiempos de acelera-
deceleración
Funciones de control
principales
Detección de sobrepar/subpar, límites de par, control de 8 velocidades (máximo), 4 tiempos de aceleración y
deceleración, curva S de aceleración/deceleración, autoajuste (autotuning) (dinámico o estático), función de
intervalo, control ON/OFF del ventilador de refrigeración, compensación de deslizamiento, compensación de
par, rearranque automático después de fallo, freno de c.c.para arranque y parada, reset automático de fallo y
función de copia de parámetros, funciones y secuencias de elevación especiales, piso corto, baseblock de
Protección del motorProtección mediante relé termoelectrónico de sobrecarga.
Protección contra sobreco-
Parada a aproximadamente el 200% de la corriente nominal de salida.
rriente instantánea
Protección de fusible fundidoParada con fusible fundido.
Protección de sobrecargaFallo OL2 al 150% de la corriente nominal de salida durante 30 seg.
Protección de sobretensiónVariador de clase 200: Se detiene cuando la tensión de c.c. del circuito principal supera 410 V.
Variador de clase 400: Se detiene cuando la tensión de c.c. del circuito principal supera 820 V.
Protección contra baja
tensión
Variador de clase 200: Se detiene cuando la tensión de c.c. del circuito principal es inferior a 190 V.
Variador de clase 400: Se detiene cuando la tensión de c.c. del circuito principal es inferior a 380 V.
Sobrecalentamiento del venti-
lador de refrigeración
Funciones de protección
Prevención de bloqueoPrevención de bloqueo durante la aceleración, deceleración y marcha independientemente.
Protección de puesta a tierraProtección mediante circuitos electrónicos.
Indicador de cargaSe ilumina cuando la tensión de c.c. del circuito principal es aproximadamente 10 Vc.c. o más.
Tipo cerrado montado en pared (IP20): Todos los modelos
Grado de protección
Tipo cerrado montado en pared (NEMA 1): 18,5 kW o menos (lo mismo para variadores de clase 200 V y 400 V)
Tipo bastidor abierto (IP00): 22 kW o más (lo mismo para variadores de clase 200 V y 400 V)
Temperatura ambiente
de operación
Humedad ambiente de
operación
Temperatura de almacena-
- 20 °C a + 60 ° C (temperatura temporal durante el transporte)
miento
Ubicación de aplicaciónInterior (sin gases corrosivos, polvo, etc.)
Altitud1000 m máx.
Condiciones ambientales
Vibración
10 a 20 Hz, 9,8 m/s2 máx.; 20 a 50 Hz, 2 m/s2 máx.
Especificación
1:40 (control V/f)
± 3% (control V/f)
(25 ° C ± 10 ° C)
5 Hz (control sin PG)
30 Hz (control con PG)
vectorial)
Referencias digitales: 0,01 Hz
0,01 Hz
0 a +10 V
ción y deceleración)
hardware
Protección mediante termistor.
-–10 ° C a 45 ° C
95% máx. (sin condensación)
frecuencia
Convertidores de
Varispeed L7237
Dimensiones
Tipo bastidor abierto (IEC IP00)
W1
4-d
H
H1
Tensión
Salida máx.
del motor aplicable
3.7----
5.5----
7.5---11---15----
18.5---22---302030 0
372037 0
Clase 200 V (trifásico)
452045 0
552055 0
4.0----
5.5----
7.5---11---15----
18.5---224022 0
304030 0
Clase 400 V (trifásico)
374037 0
454045 0
554055 0
Tipo cerrado (IEC IP20)
W1
kW
4-d
Modelo CIMR-
L7Z
H2
(5)
(5)(5)
W
Dimensiones en mm
T1
D1
D
Masa aprox.
WHDW1H1H2D1T1d
Utilice el tipo cerrado (IP20) extrayendo las tapas superior e inferior
2754502582204357.51002.3M624
375600
298
328
250575
45072534832570086
12.5
100
130
3.2M10
Utilice el tipo cerrado (IP20) extrayendo las tapas superior e inferior
275450258220435
7.5
100
2.3M6
32555028326053510536
4-d
W1
4-d
57
63
21
kgMétodo de
refrigera-
ción
Refrigerado
por ventila-
dor
H
H0
H1
4
H2
3
Fig. 1Fig. 2
Modelo
CIMR-L7Z
kW
Tensión
W
Salida máx.
del motor aplicable
3.723P7 7
5.525P5 7
7.527P5 7
112011 7
152015 7
18.52018 7
222022 7
302030 1
Clase 200 V (trifásico)
372037 1
452045 1
552055 1
4.044P0 7
5.545P5 7
7.547P5 7
114011 7
154015 7
18.54018 7
224022 7
304030 7
Clase 400 V (trifásico)
374037 7
454045 7
554055 7
1. F7Z2030 a 2055 cumple IP20 / NEMA1
H
H1
H0
T1
D1
D
Fig.Dimensiones en mm
WHDW1H0H1H2H3D1T1d
W1
W
4
H2
H3
3
T1
D1
D
W
11402801771262802667---595M54
300
200
2
240
1
1
1
1
254464
27961522045043516527
380809
3
453 102734832572570030294
1971863002858
310107
350
207216350335
38030
19540038564
258
298
250600575
328
7.5
12.5
0
65.5
0
7811
100
209
130
11402801771262802667---595M54
2003001971863002858
2
240350207216350335
275535258220450435
7.5
65.5
--7810
10024
64
3
32571528326055053510540
79
H1
H0
H
H2
H3
(5)(5)
(5)
H10
Fig. 3
2.3M6
3.2M10
2.3M6
T1
D1
D
Masa aprox.
kg
6
24
62
68
6
Método de
refrigera-
ción
Refrigerado por
ventilador
238Convertidores de frecuencia
Instalación
Conexiones estándar
Fuente de
alimentación
trifásica
380 a 480 V
50/60 Hz
Entradas
multifuncionales
(Configuración
de fábrica)
Contactor
magnético
L1
L2
L3
PE
Marcha directa/parada
Marcha inversa/parada
Velocidad nominal
Marcha de inspección
Velocidad intermedia
Velocidad de nivelación
No se utiliza
Baseblock de hardware
Reactancia c.c. para mejorar
factor de potencia (opcional)
Puente de
cortocircuito
Filtro
de línea
(+1)(+2)B1B2(−)
L1 (R)
L2 (S)
L3 (T)
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
BB
+24 V 8 mA
SC
E(G)
IP24V (24 V)
CN5 (configuración NPN)
Unidad de resistencia
de frenado (opcional)
U/T1
V/T2
W/T3
TA1
PG-X2
(Opcional)
TA3
TA2
Pulso A
Pulso B
Pulso Z
Motor
IM/PM
P
P
Salida de pulso de monitor
Nivel RS-422
(cableado de 100 m máximo)
PG
frecuencia
Convertidores de
Ajuste de la referencia
de frecuencia
Referencia de
frecuencia externa
Tensión de entrada
48/96 Vc.c.
Para batería
Nota:
1. Los terminales del circuito principal están indicados con círculos
dobles y los terminales del circuito de control con círculos sencillos.
2. La capacidad de corriente de salida del terminal +V es de 20 mA.
3. Las señales de entrada secuencial S1 a S7 y BB están identificadas
para conexiones secuenciales para contactos sin tensión o
transistores NPN como configuración predeterminada.
Selector de
frecuencia
Convertidor
c.c./c.c.
Para opción
2 KΩ
2 KΩ
3
2
0 a 10 V
1
P
Tarjetas de
comunicaciones
y control
(Para opción)
P
Alimentación de ajuste
+V
de frecuencia
+15V 20 mA
A1
Referencia de velocidad
maestra 0 a 10 V
c.a.
0 V
2CN
P0
Tensión de salida
Para alimentación de control
N0
Cables
aproteccióndos
MA
MB
MC
M1
M2
M3
M4
M5
M6
Cables de par
trenzado
Salida de contacto de fallo
250 Vc.a. 1 A máximo
30 Vc.c. 1A máximo
Comando de freno
(Configuración
de fábrica)
Control de contactor
(Configuración
de fábrica)
Variador listo
(Configuración
de fábrica)
Salidas de
contacto multifunción
250 Vc.a. 1 A como máximo
30 Vc.c. 1 A como máximo
Varispeed L7239
Circuito principal
Tensión200 V400 V
Modelo CIMR-L7Z20P4 a 20182022 y 20302037 a 205540P4 a 40184022 a 4055
Salida máxima aplicable del motor0,4 a 18,5 kW22 y 30 kW37 a 55 kW0,4 a 18,5 kW22 a 55 kW
R/L1
S/L2
T/L3
R1/L11
S1/L21
T1/L31
U/T1
V/T2
W/T3
B1
B2
Fuente de alimenta-
ción de entrada
del circuito principal
------
Unidad de
resistencia de freno
Fuente de alimenta-
ción de entrada
Fuente de alimentación de entrada
del circuito principal
del circuito principal
Se suministra con R-R1, S-S1 y T-T1 ya
cableados.
Salida del variadorSalida del variador
------Unidad de
resistencia de freno
Fuente de alimentación de
entrada
del circuito prin-
cipal
Se suministra
con R-R1, S-S1
y T-T1 ya
cableados
------
r / l
PO
NO
1
2
3
1
/ l
2
•Reactancia de c.c.
(1- 2)
•Unidad de freno
(3 - )
------
Fuente de alimentación
------
del ventilador de refrige-
ración
Entrada de alimentación de la batería
Terminal de tierra (100 Ω o menos)
•Reactancia de c.c.
(1- 2)
•Unidad de
freno
(3 - )
---
Entrada de alimentación de la batería
Terminal de tierra (10 Ω o menos)
Configuración del circuito principal
CIMR L7Z23P7 to 2018
B2
B1
+
2
+
R/L1
S/L2
T/L3
-
Clase 200 VClase 400 V
Fuente de
alimentación
P0N0
Circuito de
control
U/T1
V/T2
W/T3
R/L1
S/L2
T/L3
R1/L11
S1/L21
T1/L31
-
CIMR L7Z 2022,2030
Fuente de
alimentación
P0N0
Circuito de
control
U/T1
V/T2
W/T3
R/L1
S/L2
T/L3
R1/L11
S1/L21
T1/L31
-
/l1
CIMR L7Z2037 to 2055
Fuente de
Circuito de
alimentación
P0N0
control
U/T1
V/T2
W/T3
CIMR L7Z4022 to 4055
Fuente de
alimentación
Circuito de
P0N0
U/T1
V/T2
W/T3
control
R/L1
S/L2
T/L3
CIMR L7Z43P7 to 4018
B2
B1
+
2
+
-
Fuente de
P0N0
Circuito de
control
alimentación
U/T1
V/T2
W/T3
R/L1
S/L2
T/L3
R1/L11
S1/L21
T1/L31
-
240Convertidores de frecuencia
Circuito de control
TipoNºNombre de la señalFunciónNivel de la señal
Señales de entrada digital
Comando de marcha directa/paradaMarcha directa cuando está en ON; parada cuando está en OFF.24 Vc.c., 8 mA
S1
Comando de marcha inversa/paradaMarcha inversa cuando está en ON; parada cuando está en OFF.
S2
Velocidad nominalVelocidad nominal cuando está en ON.Las funciones se selec-
S3
Marcha de inspecciónMarcha de inspección cuando está en ON.
S4
Velocidad intermediaVelocidad intermedia cuando está en ON.
S5
Velocidad de nivelaciónVelocidad de nivelación cuando está en ON.
S6
No se utiliza–
S7
Baseblock de hardware––
BB
Entrada digital - común––
SC
Salida de alimentación de 15 V15 V de alimentación para referencias analógicas15 V
+V
Referencia de frecuencia0 a +10 V/100%0 a +10 V(20 kΩ)
A1
Neutro de referencia analógica––
AC
Cable apantallado, punto opcional de
E(G)
conexión de línea a tierra
––
cionan configurando de
H1-01 a H1-05.
Fotoacoplador
(Corriente máx.: 20 mA)
Señales de entrada analógica
Comando de freno
M1
(Contacto 1NA)
Comando de freno en ON.Salidas de contacto mul-
M2
Control de contactor
M3
(Contacto 1NA)
M4
Variador listo
M5
(Contacto 1NA)
M6
Señal de salida de fallo (SPDT)
MA
(1 contacto conmutado)
MB
MC
Señales de salida de secuencia
Cuando controle una carga reactiva, como una bobina de relé con alimentación de c.c., inserte siempre un diodo.
Control de contactor cuando está en ON
Convertidor listo cuando está en ON.
Fallo cuando CERRADO entre MA y MC
Fallo cuando ABIERTO entre MB y MC
tifunción
Contactos de relé
Capacidad de los contactos:
1 A máx. a 250 Vc.a.
1 A máx. a 30 Vc.c.
frecuencia
Convertidores de
Varispeed L7241
Retire las tapas superior e inferior de
los modelos de 15 kW o menos en las
clases de 200 V y 400 V.
Cuando utilice variadores de tipo de bastidor abierto de
200 V/400 V 22 kW como mínimo, asegúrese de dejar espacio
para los pernos de anilla y el cableado del circuito principal.
Disipador de calor interno
55 ˚C
45 ˚C
Tapa superior
Temperatura del aire
de la parte superior
–10 a 55 ˚C
Accesorio de montaje externo de disipador de calor
Los variadores Varispeed L7 de la clase 200/400 V, 18,5 kW o menos, necesitan este accesorio para montar el disipador de calor de forma
externa. Este accesorio aumenta las dimensiones externas de anchura y altura del variador. (El accesorio no es necesario para los variadores de
22 kW o más.)
Envía la señal digital de tipo aislado para monitorizar el estado de marcha del variador (señal
de alarma, detección de velocidad cero, etc.).
DO-08 / 3G3IV-PDO08Tarjeta de salida digital
B
Canal de salida: 6 canales de fotoacoplador (48 V, 50 mA o menos)
• Se pueden utilizar dos salidas de contacto multifuncionales (relé 2C) en vez de las de la
unidad de variador.
DO-02C / 3G3IV-PDO02CTarjeta de salida relé 2C
Tarjeta opcional de monitorización
PG-A2 / 3G3FV-PPGA2
• Entradas de pulsos de fase A (un solo pulso) (entrada de tensión, complementaria, colector abierto)
• Rango de frecuencia de PG: Aprox. 30 kHz máx. [salida de fuente de alimentación para
PG: +12 V, corriente máx. 200 mA ]
Salida de monitorización de pulsos: +12 V, 20 mA
2 canales de salida de contacto de relé
(250 Vc.a., 1 A o menos
30 Vc.c., 1 A o menos)
C
D
PG-B2 / 3G3FV-PPGB2• Entradas de pulsos de fase A y B (exclusivamente para entrada complementaria)
• Rango de frecuencia de PG: Aprox. 30 kHz máx. [salida de fuente de alimentación para
PG: +12 V, corriente máx. 200 mA]
• Salida de monitorización de pulsos: Colector abierto, +24 V, corriente máx. 30 mA
PG-D2 / 3G3FV-PPGD2• Pulso de fase A (pulso diferencial) para control V/f (entrada RS-422)
Tarjeta de controlador de velo-
cidad de PG
(Se utiliza para el control V/f
con PG o control vectorial)
• Rango de frecuencia de PG: Aprox. 300 kHz máx. [salida de fuente de alimentación para
PG: +5 V o +12 V, corriente máx. 200 mA]
• Salida de monitorización de pulsos: RS-422
PG-X2 / 3G3FV-PPGX2• Entradas de pulsos fase A, B y Z (pulso diferencial) (entrada RS-422)
• Rango de frecuencia de PG: Aprox. 300 kHz máx. [salida de fuente de alimentación para
PG: +5 V o +12 V, corriente máx. 200 mA]
• Salida de monitorización de pulsos: RS-422
Tarjeta de control de velocidad de realimentación
PG-F2• Opción de encoder Hiperface
3G3RV-PDRT2
JP3
T1
C
6
3
U
JP1
C1
C33
+
+
U9
U10
R
U7
1
5
1
2
2
R
R
R11
R
C
R3
35
R36
C
R
2
6
R6
U8
R70
U10
R2
R113
8
C
2
8
R
R
8
12
1
1
0
0
7
1
1
1
0
U
R
1
2
R1
R1
Y1
R
+
5
TR
5
R75
2
R1
R
C
5
2
U1
C
1
24
P
E
C22
C
1
6
R131
R
1
4
5
4
C17
R
5
6
TR1
R
R1
7
R
+
4
5
R6
7
R
R21
2
4
0
+
R3
D6
R7
R
9
5
8
R
C5
25
R15
C39
R
2
0
R
R30
1
C35
5
R
U
15
14
U
1
R
2
99
R95
U
15
C11
R105
R10
R10
R
1
0
2
C12
C13
JP5
R
JP6
R
9
5
RT
U13
4
U17
CODE N
S
I
o.
N
7
3
C10
60
0
-C021
0
Tarjeta opcional DeviceNet
R9
4
R
97
C
2
0
9
6
SI-P1Tarjeta opcional Profibus-DP
SI-S1Tarjeta opcional CANopen
• Se utiliza para poner en marcha o parar el variador, seleccionar o hacer referencia a parámetros y para monitorizar la frecuencia de salida, la corriente de salida o elementos similares mediante comunicaciones DeviceNet con el controlador host.
• Se utiliza para poner en marcha o parar el variador, seleccionar o hacer referencia a parámetros y para monitorizar la frecuencia de salida, la corriente de salida o elementos similares mediante comunicaciones Profibus-DP con el controlador host.
• Se utiliza para poner en marcha o parar el variador, seleccionar o hacer referencia a parámetros y para monitorizar la frecuencia de salida, la corriente de salida o elementos similares mediante comunicaciones CANopen con el controlador host.
frecuencia
Convertidores de
• Se utiliza para el control HVAC, poner en marcha o parar el variador, seleccionar o hacer
Tarjeta opcional de comunicaciones
SI-JTarjeta opcional LONWORKS
referencia a parámetros y para monitorizar la corriente de salida, la relación de vatioshoras o elementos similares mediante comunicaciones LONWORKS con los dispositivos
periféricos.
• Tarjeta de entrada analógica de alta resolución de 2 canales
• Canal 1: 0 a 10 V (20 KΩ)
• Canal 2: 4 a 20 mA (250 Ω)
• Resolución de 14 bits
• Tarjeta de entrada analógica de alta resolución de 3 canales
• Nivel de señal: -10 a +10V (20 KΩ)
• 4 a 20 mA (250 Ω)
E
AI-14U / 3G3IV-PAI14U
Tarjeta de entrada analógica
AI-14B / 3G3IV-PAI14B
•Resolución: 13 bits + signo
DI-08 / 3G3IV-PDI08
DI-16H2 / 3G3IV-PDI16H2
Tarjeta opcional de referencia
3G3RV-P10ST8-E
Tarjeta de referencia digital
Opción de PLC
• Tarjeta de entrada digital de referencia de velocidad de 8 bits
• Tarjeta de entrada digital de referencia de velocidad de 16 bits
• Todas las características de PLC, instalación wireless y acceso transparente a los parámetros y a las entradas y salidas analógicas y digitales del variador.
• Bus de campo CompoBus/S incorporado
• Se pueden utilizar las herramientas estándar de Omron para la programación
F
Opción de PLC
Opción de PLC con DeviceNet
• Idénticas características que los modelos estándar con soporte DeviceNet.
3G3RV-P10ST8-DRT-E
Varispeed L7245
G Accesorios
NombreDescripciónInstalación
JVOP-160-OY
Sección de panel
57
111
120
44
14,5
Taladro
2,5
Operador digital
JVOP-161-OY
Operador digital con LCD de
Compatibilidad con 7 idiomas
Operador digital con LEDs de
5 líneas
7 segmentos
120
7070
Instalación de sección de panel
Cable de extensión de opera3G3IV-PCN126
3G3IV-PCN326
3G3IV-PCN329-ECable de configuración de PC-----
Accesorios
Configurador de SysdriveSoftwareHerramienta de software de configuración y monitorización
dor digital
1 metro
3 metros
-----
Manual del usuarioTOMCC71067600A-OY-----
Panel
2 taladros MTG M3
20
15,86,4
(60)
246Convertidores de frecuencia
HUnidad de freno, unidad de resistencia de freno
Unidad de
freno
Variador
Tipo montado en variador
(3 %ED, 10 seg. máx.)
Unidad de resistencia de freno
Tipo de instalación independiente (10 %ED, 10 seg. máx.)
2
1
3
Salida
máxima aplica-
Ten-
ble del motor
sión
Clase
200 V
Clase
400 V
1. Cuando conecte una resistencia de tipo de montaje o una unidad de resistencia de freno, configure la constante del sistema L3-04 en 0 (prevención de
2. Cuando conecte una resistencia de freno de tipo de montaje, configure la constante del sistema L8-01 en 1 (protección de resistencia de freno habili-
3. Factor de carga durante la deceleración hasta parar una carga con par constante. Con la salida constante o el freno regenerativo continuo, el factor de
4. Valor de resistencia por unidad de freno. Seleccione un valor de resistencia que sea mayor que el valor de resistencia mínimo conectable para obtener
5. Para aplicaciones con una gran potencia regenerativa, como montacargas, el par de freno u otros elementos pueden superar la capacidad de una uni-
bloqueo deshabilitada durante la deceleración). Si se opera sin cambiar la constante, el motor no se para en el tiempo de deceleración seleccionado.
tada).
carga es menor que el valor especificado.
un par de freno suficiente.
dad de freno con una resistencia de freno en una combinación estándar (y provocar una sobrecarga de capacidad). Póngase en contacto con los representantes de Omron cuando el par de freno u otro elemento sea superior a los valores de la tabla.
Modelo
CIMR-
L7Z_
Modelo
CDBR_
Integrado
Integrada
Nº utilizado
Modelo
ERF-150WJ_
62062 Ω110023P7390 W40 Ω 112516
201200 Ω111043P7390 W150 Ω 113532
Resis-
Nº uti-
tencia
lizado
------
------
Par de
freno %
Modelo
LKEB_
Especificacio-
nes de la resis-
tencia
25P5520 W30 Ω111516
45P5520 W 100 Ω113532
Nº uti-
lizado
Par de freno
%
Valor de resis-
tencia mínima
que se puede
conectar Ω
frecuencia
Convertidores de
Conexiones de resistencias de freno Conexiones de unidades de freno
MCCB
Fuente de
alimentación
trifásica
· Configure la constante L8-01 en 1
(protección de freno de tipo de
montaje habilitada).
Varispeed L7
Resistencia
de freno
Motor
Varispeed L7
Contacto de desconexión de relé
de sobrecarga de resistencia de freno
(Contacto de desconexión de relé térmico)
Unidad de
resistencia
de freno
Detector de nivel
Contacto de desconexión de relé
de sobrecarga de resistencia de freno
(Contacto de desconexión de relé térmico)
Unidad de
Unidad de
resistencia
resistencia
de freno
de freno
Unidad de freno 2
*2
· Configure la secuencia para interrumpir
la parte de alimentación en la salida
de contacto de fallo del variador.
Unidad de freno 1
Contacto de sobrecalentamiento del ventilador
(Contacto de interruptor térmico)
Contacto de sobrecalentamiento del ventilador
(Contacto de interruptor térmico)
*3
Varispeed L7247
Unidad de freno
Modelo CDBR-2015 B, -2022 B, -4030B, -4045 B
4 taladros MTG M4
30 como
mínimo
Entrada para 3 conectores
(Casquillo de caucho de 20 diá.)
3838
128
140
Masa 1,8 Kg
Unidad de resistencia de freno (tipo montado en variador)
Masa: 0,2 kg
Modelo ERF-150WJ_
138
30 como
mínimo
,
72
66,5
100 como mínimo
150
114,5
138,5
100 como mínimo
Nota: Preparar tornillos de montaje
(2 tornillos roscados M4x8).
Los tornillos de 8 mm o más y los de
métrica general no se pueden utilizar.
Unidad de resistencia de freno (tipo de instalación independiente)
Tornillo MTG
150 como mínimo
D
B
C
Tornillo
MTG
150 como mínimo
Masa
kg
Tensión
Clase
220 V
Clase
400 V
30 como mínimo
Tensión
Clase
220 V
Clase
400 V
30 como mínimo
Modelo
LKEB-_
A
Dimensiones en mm
ABCD
150
23P713035075335M5 x 45.0
25P5250350200335M6 x 47.5
27P5250350200335M6 x 48.5
43P713035075335M5 x 45.0
45P5250350200332M6 x 47.5
47P5250350200332M6 x 48.5
Tornillo MTG
D
B
C
50 como mínimo
Modelo
LKEB-_
A
Dimensiones en mm
ABCD
50 como mínimo
260
Tornillo
MTG
2011266543246340M8 x 410
2015356543336340M8 x 415
2018446543426340M8 x 419
2022446543426340M8 x 419
4011350412330325M6 x 416
4015350412330325M6 x 418
4018446543426340M8 x 419
4022446543426340M8 x 419
4030356956336740M8 x 425
4037446956426740M8 x 433
4045446956426740M8 x 433
200 como
mínimo
200 como
mínimo
Masa
kg
248Convertidores de frecuencia
Reactancia de c.a.
Reactancia de c.a.
MCCB
Al utilizar variadores de
tipo de bajo ruido
(frecuencia de portadora
alta de 2,5 kHz como
mínimo), no conecte una
reactancia de c.a. en la
salida (U, V, W) del
variador.
TODAS LAS DIMENSIONES SE ESPECIFICAN EN MILÍMETROS.
Para convertir de milímetros a pulgadas, multiplique por 0,03937. Para convertir de gramos a onzas, multiplique por 0,03527.
Cat. No. I22E-ES-01
Con el fin de mejorar los productos, las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
250Convertidores de frecuencia
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.