Omnitronic XKB, XKB 208A, XKB 212A, XKB 210A, XKB 215A User Manual

2
XKB 208A | 210A
PA SPEAKER SYSTEMS
Aktive 2
Aktive 2Aktive 2
Aktive 2----Wege
WegeWege
Wege----Boxen mit Bluetooth
Boxen mit BluetoothBoxen mit Bluetooth
Boxen mit Bluetooth
Biamp-Verstärker in Class-D-Architektur
Kabellose Musikübertragung von Ihren Musikgeräten (z. B. Smartphone, Tablet-PC) über Bluetooth
2-Wege-Bassreflexsystem
1/2 Mikrofon-Eingänge XLR/Klinke, separat regelbar
Line-Eingang, Cinch, separat regelbar
Master-Regler mit 2-Band-EQ, Limit- und Power-LED
XLR-Ausgang zur Kopplung weiterer Aktivboxen
Limiter-Funktion zum Überlastschutz
Stabiles Kunststoffgehäuse mit Schutzgitter und Tragegriffen
36-mm-Einbauflansch für Stativmontage
Einsatz als Bodenmonitor, stehend, auf Stativ oder auf WandhalterungEinsatz als Bodenmonitor, stehend, auf Stativ oder auf Wandhalterung
Active 2
Active 2Active 2
Active 2----WWWWay
ay ay
ay SSSSpeakers
peakers peakers
peakers with
with with
with Bluetooth
BluetoothBluetooth
Bluetooth
Class D biamp amplifier
Integrated Bluetooth audio streaming for your smartphones and tablets
2-way bassreflex enclosure
1/2 mic/line inputs (XLR/6.3 mm jack) with separate level control
Line input (RCA) with separate level control
Master control with 2-band EQ, limit and power LED
Parallel XLR output for linking further active speaker systems
Limiter for overload protection
Stable plastic housing with protective grille and handles
36 mm flange for stand installation
Applications: standing, as floor monitor, on a speaker stand or wall holder
3
XKB 212A | 215A
PA SPEAKER SYSTEMS
Aktive 2
Aktive 2Aktive 2
Aktive 2----Wege
WegeWege
Wege----Boxen mit DSP und Bluetooth
Boxen mit DSP und BluetoothBoxen mit DSP und Bluetooth
Boxen mit DSP und Bluetooth
Aktives Fullrange-System für mobile Live- und DJ- Anwendungen
DSP-gesteuerter Biamp-Verstärker (LF Class D, HF Class A/B)
Praktische Presets zur schnellen und anwendungsbezogen Klangabstimmung:
- LIVE (lineare Wiedergabe)
- MUSIC (leichte Bass- und Höhenanhebung)
- SPEECH (optimierte Sprachverständlichkeit)
- DJ (mehr Präsenz und Bass)
- TRIPOD (für Stativmontage)
- MONITOR (Einsatz als Bodenmonitor)
- WALL (für Wandmontage)
24-Bit-DSP mit einstellbarem Hochpassfilter, parametrischem 3-Band-EQ und Signaldelay
Integrierter Bluetooth-Player für kabellosen Musikgenuss mit kompatiblen Bluetooth-Geräten wie Smartphones, Tablets oder Notebooks
2-Wege-Bassreflexgehäuse
Alphanumerische LCD-Anzeige mit blauer Hintergrundbeleuchtung
2 Mikrofon-/Line-Eingänge XLR/Klinke, separat regelbar
Parallelausgang (XLR) zur Kopplung weiterer Aktivboxen
Limiter-Funktion zum Überlastschutz
Druckregler für die Master-Lautstärke und DSP- Programmierung
Power-, Signal- und Limit-Anzeige
Stabiles Kunststoffgehäuse mit Schutzgitter und Tragegriffen
36-mm-Einbauflansch für Stativmontage
Einsatz als Bodenmonitor, stehend, auf Stativ oder auf Wandhalterung
Active 2
Active 2Active 2
Active 2----WWWWay
ay ay
ay SSSSpeakers with DSP and Bluetooth
peakers with DSP and Bluetoothpeakers with DSP and Bluetooth
peakers with DSP and Bluetooth
Active full range system for mobile live and DJ applications
DSP-controlled biamp amplifier (LF class D, HF class A/B)
Application presets for quick sound contouring:
- LIVE (linear adjustment)
- MUSIC (slight low and high frequency boost)
- SPEECH (optimized speech intelligibility)
- DJ (increased presence and bass)
- TRIPOD (for stand mounting)
- MONITOR (for use as a floor monitor)
- WALL (for wall mounting)
24-bit DSP with adjustable high-pass filter, parametric 3-band EQ and signal delay
Built-in Bluetooth player for audio streaming from compatible Bluetooth devices such as smartphones, tablets and notebooks
2-way bassreflex enclosure
Alphanumeric LCD with blue backlight
2 mic/line inputs (XLR/6.3 mm jack) with separate level controls
Parallel XLR output for linking further active speaker systems
Limiter for overload protection
Master volume/DSP push control
Power, signal and limit LED
Stable plastic housing with protective grille and handles
36 mm flange for stand installation
Applications: standing, as floor monitor, on a speaker stand or wall holder
DSP
PROCESSOR
24-bit/96kHz
BIAMP
CLASS D CLASS AB
4
Inhaltsverzeichnis
1 EINFÜHRUNG ................................................................................................................................................ 5
2 SICHERHEITSHINWEISE .............................................................................................................................. 5
3 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ............................................................................................... 7
4 BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE .................................................................................................... 8
Modell XKB-208A/210A ................................................................................................................................. 8
Modell XKB-212A/215A ................................................................................................................................. 9
5 INSTALLATION ........................................................................................................................................... 10
Aufstellen ..................................................................................................................................................... 10
Stativmontage/Satellitensysteme ................................................................................................................. 10
Anschlüsse herstellen .................................................................................................................................. 10
6 BEDIENUNG ................................................................................................................................................ 11
Modell XKB-208A/210A ............................................................................................................................... 11
Modell XKB-212A/215A ............................................................................................................................... 12
7 ANWENDUNGSBEISPIELE ........................................................................................................................ 15
Reihenschaltung von zwei Lautsprecherboxen ........................................................................................... 15
Stereo-Betrieb .............................................................................................................................................. 16
Einsatz als Bodenmonitor ............................................................................................................................ 17
Betrieb mit einem Subwoofer ....................................................................................................................... 18
8 REINIGUNG UND WARTUNG ..................................................................................................................... 19
Sicherungswechsel ...................................................................................................................................... 19
9 TECHNISCHE DATEN ................................................................................................................................. 20
Steckerbelegung .......................................................................................................................................... 21
..............................................................................................................................................................................
Table of Contents
1 INTRODUCTION ......................................................................................................................................... 22
2 SAFETY INSTRUCTIONS ........................................................................................................................... 22
3 OPERATING DETERMINATIONS ............................................................................................................... 24
4 OPERATING ELEMENTS & CONNECTIONS ................................................................................................ 25
Model XKB-208A/210A ................................................................................................................................ 25
Model XKB-212A/215A ................................................................................................................................ 26
5 INSTALLATION ........................................................................................................................................... 27
Setup ............................................................................................................................................................ 27
Stands/Satellite Systems ............................................................................................................................. 27
Making the Connections............................................................................................................................... 27
6 OPERATION ................................................................................................................................................ 28
Model XKB-208A/210A ................................................................................................................................ 28
Model XKB-212A/215A ................................................................................................................................ 29
7 APPLICATION EXAMPLES ........................................................................................................................ 32
Daisy-chaining Speaker Systems ................................................................................................................ 32
Stereo Operation .......................................................................................................................................... 33
Operation as Monitors .................................................................................................................................. 34
Operation on a Subwoofer ........................................................................................................................... 35
8 CLEANING AND MAINTENANCE .............................................................................................................. 36
Replacing the Fuse ...................................................................................................................................... 36
9 TECHNICAL SPECIFICATIONS .................................................................................................................. 37
Connector Configuration .............................................................................................................................. 38
5
1
EINFÜHRUNG
Wir freuen uns, dass Sie sich für eine PA-Lautsprecherbox von OMNITRONIC entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für weiteren Gebrauch auf.
Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen
- entsprechend qualifiziert sein
- diese Bedienungsanleitung genau beachten
- die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten
- die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten
- die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Produkts weitergeben
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden
..............................................................................................................................................................................
2
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt die Sicherheits­hinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungs­anleitung sorgfältig.
>>
Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummern: 11038793, 11038794, 11038795
und 11038796. Die neueste Version finden Sie online: www.omnitronic.de.
ACHTUNG!
Lautsprecheranlagen dürfen nur von unterwiesenen Personen betrieben werden. Gefahr durch abstürzende Boxen und von Gehörschäden durch zu hohe Schallpegel! Die wechselnden örtlichen Gegebenheiten müssen sicherheitstechnisch berücksichtigt werden.
LEBENSGEFAHR!
Eine herabstürzende Lautsprecherbox kann tödliche Unfälle verursachen. Alle Sicherheits­ hinweise in dieser Bedienungsanleitung müssen unbedingt eingehalten werden.
ACHTUNG!
Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei dieser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten!
ACHTUNG!
Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe schützen!
6
Inbetriebnahme
Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Schutzklasse
Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netz­stecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau überein­stimmt. Ungeeignete Spannungen und ungeeignete Steckdosen können zur Zerstörung des Gerätes und zu tödlichen Stromschlägen führen.
Netzstecker
Den Netzstecker immer als letztes einstecken. Der Netzstecker muss dabei gewaltfrei eingesetzt werden. Achten Sie auf einen festen Sitz des Netzsteckers. Lassen Sie die Netzleitung nicht mit anderen Kabeln in Kontakt kommen! Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzleitungen und -anschlüssen. Fassen Sie diese Teile nie mit feuchten Händen an! Feuchte Hände können tödliche Stromschläge zur Folge haben. Netzleitungen nicht verändern, knicken, mechanisch belasten, durch Druck belasten, ziehen, erhitzen und nicht in die Nähe von Hitze- oder Kältequellen bringen. Bei Missachtung kann es zu Beschädigungen der Netzleitung, zu Brand oder zu tödlichen Stromschlägen kommen. Die Kabeleinführung oder die Kupplung am Gerät dürfen nicht durch Zug belastet werden. Es muss stets eine ausreichende Kabellänge zum Gerät hin vorhanden sein. Andernfalls kann das Kabel beschädigt werden, was zu tödlichen Stromschlägen führen kann. Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden kann. Überprüfen Sie das Gerät und die Netzleitung in regelmäßigen Abständen auf Beschädigungen. Werden Verlängerungsleitungen verwendet muss sichergestellt werden, dass der Adernquerschnitt für die benötigte Stromzufuhr des Gerätes zugelassen ist. Alle Warnhinweise für die Netzleitung gelten auch für evtl. Verlängerungsleitungen. Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz trennen! Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie niemals an der Netzleitung! Ansonsten kann das Kabel und der Stecker beschädigt werden was zu tödlichen Stromschlägen führen kann. Sind Stecker oder Geräteschalter, z. B. durch Einbau nicht erreichbar, so muss netzseitig eine allpolige Abschaltung vorge­nommen werden. Wenn der Netzstecker oder das Gerät staubig ist, dann muss es außer Betrieb genommen werden, der Stromkreis muss allpolig unterbrochen werden und das Gerät mit einem trockenen Tuch gereinigt werden. Staub kann die Isolation reduzieren, was zu tödlichen Stromschlägen führen kann. Stärkere Verschmutzungen im und am Gerät dürfen nur von einem Fachmann beseitigt werden.
Flüssigkeit
Es dürfen unter keinen Umständen Flüssigkeiten aller Art in Steckdosen, Steckverbindungen oder in irgendwelche Geräteöffnungen oder Geräteritzen eindringen. Besteht der Verdacht, dass - auch nur minimale - Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen sein könnte, muss das Gerät sofort allpolig vom Netz getrennt werden. Dies gilt auch, wenn das Gerät hoher
Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war. Auch wenn das Gerät scheinbar noch funktioniert, muss es von einem Fachmann überprüft werden ob durch den Flüssigkeits­eintritt eventuell Isolationen beeinträchtigt wurden. Reduzierte Isolationen können tödliche Stromschläge hervorrufen.
Metallteile
In das Gerät dürfen keine fremden Gegenstände gelangen. Dies gilt insbesondere für Metallteile. Sollten auch nur kleinste Metallteile wie Heft- und Büroklam­mern oder gröbere Metallspäne in das Gerät gelangen, so ist das Gerät sofort außer Betrieb zu nehmen und allpolig vom Netz zu trennen. Durch Metallteile hervor­gerufene Fehlfunktionen und Kurzschlüsse können tödliche Verletzungen zur Folge haben.
Rutschgefahr
Bitte beachten Sie, dass Boxen durch Bassschläge und Vibrationen verrutschen können. Außerdem stellen unbeabsichtigte Stöße durch DJs, Musiker oder das Publikum ein erhöhtes Risiko dar. Deshalb muss das PA-System immer gegen Verrutschen gesichert oder der entsprechende Bereich abgesperrt werden.
Einsatztemperatur
Die Umgebungstemperatur muss zwischen -5° C und +45° C liegen. Halten Sie die Lautsprecherbox von direkter Sonneneinstrahlung (auch beim Transport in geschlossenen Wägen) und Heizkörpern fern.
Vor dem Einschalten
Bevor das Gerät eingeschaltet wird, müssen alle Fader und Lautstärkeregler auf Null bzw. auf Minimum gestellt werden.
Bedienung
Lassen Sie die Lautsprecherbox nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit der Anlage auskennen. Wenn Anlagen nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unsachgemäßer Bedienung! Kinder und Laien vom Gerät fern halten.
Wartung und Service
Im Gehäuseinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Eventuelle Servicearbeiten sind ausschließlich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten!
Transport
Diese Lautsprecherbox ist nicht für den harten Road­Einsatz gedacht. Beim Transport muss die Box vorsichtig und ruckfrei bewegt werden. Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu vermeiden.
Reinigung
Reinigen Sie das Gerät niemals mit Lösungsmitteln oder scharfen Reinigungsmitteln, sondern verwenden Sie ein weiches und angefeuchtetes Tuch.
WEEE-Richtlinie
Bitte übergeben Sie das Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer zur umweltgerechten
Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb. Nicht im Hausmüll entsorgen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die zuständige örtliche Behörde.
Batterierichtlinie
Verbrauchte Batterien dürfen nicht im Hausmüll
entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie sie nur
über offizielle Sammelstellen oder Sammelbehälter im Fachhandel.
7
3
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Die Lautsprecherboxen der XKB-Serie sind leistungsfähige Aktiv-Lautsprecherboxen in extrem leichtem und stabilem Kunststoffgehäuse. Sie sind flexibel einsetzbar für Festinstallationen und professionelle Live­Anwendungen. Die 2-Wege-Lautsprecher sind als Fullrange-Bassreflex-Systeme mit separaten Leistungsverstärkern für den Tiefton- und Hochtonbereich ausgeführt und verfügen über Anschlüsse für Mikrofone und Line-Quellen sowie Parallelausgänge zum Koppeln weiterer Aktivboxen. Der DSP (digitaler Signalprozessor) der Modelle 212A und 215A bietet praktische Presets zur schnellen und anwendungsbezogenen Klangabstimmung. Auf den integriertem Bluetooth-Empfänger lässt sich ganz leicht kabellos per Bluetooth Musik von Smartphones oder Tablets übertragen. Die Lautsprecherboxen sind durch einen Limiter und umfangreiche Schutzschaltungen geschützt. Das Gehäuse ermöglicht vielfältige Aufstellmöglichkeiten (Bodenmonitor, Wand- oder Stativmontage).
Spannungsversorgung
Dieses Produkt ist für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. Belegung der Anschlussleitungen:
Leitung
Pin International
Braun Außenleiter L Blau Neutralleiter N Gelb/Grün Schutzleiter
Der Schutzleiter muss unbedingt angeschlossen werden! Wenn das Gerät direkt an das örtliche Stromnetz angeschlossen wird, muss eine Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung an jedem Pol in die festverlegte elektrische Installation eingebaut werden. Das Gerät darf nur an eine Elektroinstallation angeschlossen werden, die den VDE-Bestimmungen DIN VDE 0100 entspricht. Die Hausinstallation muss mit einem Fehlerstromschutz­schalter (RCD) mit 30 mA Bemessungsdifferenzstrom ausgestattet sein.
Öffentlicher und gewerblicher Einsatz
Beim Einsatz einer Beschallungsanlage in öffentlichen bzw. gewerblichen Bereichen ist eine Fülle von Vorschriften zu beachten, die hier nur auszugsweise wiedergegeben werden können. Der Betreiber muss sich selbständig um Beschaffung der geltenden Sicherheitsvorschriften bemühen und diese einhalten!
Maximalleistung
Die angegebene Maximalleistung der Lautsprecherbox beschreibt kurzfristige Leistungsspitzen (Peak), die die Lautsprecher maximal aufnehmen können. Die entsprechende RMS-Dauerleistung ist - wie bei allen ähnlichen Lautsprechern (auch anderer Hersteller) ­deutlich geringer. Bitte achten Sie während des Betriebs darauf, dass die Lautsprecherboxen stets angenehm klingen. Werden Verzerrungen hörbar, ist davon auszugehen, dass entweder der Verstärker oder eine Lautsprecherbox überlastet ist. Dies kann schnell zu Schäden führen. Regeln Sie daher bei hörbaren Verzerrungen die Lautstärke entsprechend herunter, um Schäden zu vermeiden. Durch Überlast zerstörte Boxen sind von der Garantie ausgeschlossen.
Montage
Dieses Lautsprechersystem darf nur auf einen festen, ebenen, rutschfesten, erschütterungsfreien, schwingungsfreien und feuerfesten Untergrund aufgestellt werden. Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Montagefläche mindestens die 5-fache Punktbelastung des Eigengewichtes der Instal-
lation aushalten kann (z. B. 20 kg Gewicht - 100 kg Punktbelastung). Die Montagehöhe der Lautsprecher­box darf ohne Absturzsicherung niemals 100 cm überschreiten. Bei Überkopfmontage (Montagehöhe >100 cm) muss die Lautsprecherbox immer mit einer Absturzsicherung (Sicherheitsfangseil) gesichert werden. Die Lautsprecherboxen lassen sich auf eine Bassbox, einen Boxenhochständer, ein geeignetes Stativ oder eine geeignete Wandhalterung montieren. Die maximale Belastbarkeit der Distanzstange, des Boxenhochständers, des Stativs oder der Wand­halterung darf niemals überschritten werden. Dabei muss jedoch unbedingt sichergestellt werden, dass das Satellitensystem über eine ausreichende Standfestig­keit verfügt. Die Grundfläche der Bassbox muss in Bezug auf das montierte Topteil immer ausreichend dimensioniert sein, damit ein Umstürzen verhindert wird.
Serienbarcode
Der Serienbarcode darf niemals vom Gerät entfernt werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt.
Eigenmächtige Veränderungen und Garantie
Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten sind. Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc. verbunden.
Zulassung
Der Bluetooth-Betrieb mit 2,4 GHz ist in den EU- und EFTA-Staaten allgemein zugelassen und anmelde- und gebührenfrei.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Steinigke Showtechnic GmbH, dass dieses Gerät XKB-208A/XKB-210A/XKB-212A/XKB­215A die grundlegenden Anforderungen und die übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist unter www.steinigke.de verfügbar.
8
4
BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE
Modell XKB-208A/210A
Diese Anleitung beschreibt exemplarisch die Rückseite des Modells XKB-210A. Die Eigenschaften des Modells XKB-208A sind ähnlich.
Nr. Funktion 1 Laustärkeregler CH 1
Zum Mischen des Signals von Kanal 1 auf das Mastersignal.
2 Mikrofon-/Line-Eingang CH 1
Kombibuchse (XLR/6,3-mm-Klinke) zum Anschluss von Mikrofonen oder Audiogeräten mit Line-Ausgang (z. B. Mischpult, CD-Player, Musikinstrument). Der Umschalter MIC/LINE dient zur Anpassung des Eingangspegels: MIC = für Mikrofone, LINE = für Audiogeräte mit Line-Ausgang.
3 Ausgang MIX OUT
XLR-Buchse mit dem Summensignal aller Kanäle für den Anschluss eines weiteren aktiven Lautsprechers oder an einen Line-Eingang eines Mischpults oder Verstärkers.
4 Laustärkeregler CH 2
Zum Mischen des Signals von Kanal 2 auf das Mastersignal.
5 Line-Eingänge CH 2
Kombibuchse (XLR/6,3-mm-Klinke) und Cinch-Buchsen zum Anschluss Audio­geräten mit Line-Ausgang (z. B. CD­Player).
6 Taste Bluetooth
Zum Koppeln mit einer Bluetooth-Quelle bzw. Zurücksetzen der Verbindung die Taste 1 Sekunde drücken.
7 Statusanzeigen
SIGNAL: Eingangssignal liegt an POWER: Betriebsanzeige LIMIT: ein zu großer Signalpegel wird zum Schutz der Lautsprecher durch die Pegelbegrenzung verringert; dann die Lautstärke mit dem Master-Regler reduzieren, bis die LED nicht bzw. nur noch bei Signalspitzen aufleuchtet.
8 Netzschalter
Schaltet das Gerät ein und aus.
9 Netzanschluss
Stecken Sie hier die Netzleitung ein.
10 Sicherung
Ersetzen Sie die Sicherung nur bei ausgestecktem Gerät und nur durch eine gleichwertige Sicherung. Der korrekte Wert ist am Gerät angegeben.
9
Modell XKB-212A/215A
Diese Anleitung beschreibt exemplarisch die Rückseite des Modells XKB-212A. Die Eigenschaften des Modells XKB-215A sind ähnlich.
Nr. Funktion 1 Display
Zeigt alle Menüpunkte und Einstellmöglichkeiten an.
2 Druckregler MASTER LEVEL/DSP
• Zum Einstellen der Gesamtlautstärke den Regler drehen.
• Zum Aufrufen des DSP-Menüs und zur Bestätigung den Regler drücken. Zur Navigation und Werteänderung den Regler drehen.
3 Laustärkeregler CH 1, CH 2
Zum Mischen des Signals von Kanal 1 bzw. 2 auf das Mastersignal.
4 Pegelumschalter MIC/LINE
Schalten Kanal 1 bzw. 2 zwischen Mikrofoneingang und Line-Eingang um.
5 Mikrofon-/Line-Eingänge CH 1, CH 2
Kombibuchsen (XLR/6,3-mm-Klinke) zum Anschluss von Mikrofonen oder Audiogeräten mit Line-Ausgang (z. B. Mischpult, CD-Player, Musikinstrument).
6 Anzeige LIMIT
Leuchtet, wenn der Signalpegel zu groß ist und zum Schutz der Lautsprecher durch die Pegelbegrenzung verringert wird. Reduzieren Sie die Lautstärke mit dem Master-Regler, bis die LED nicht bzw. nur noch bei Signalspitzen aufleuchtet.
7 Anzeige SIGNAL
Leuchtet, wenn ein Eingangssignal anliegt.
8 Betriebsanzeige POWER
Leuchtet bei eingeschaltetem Gerät.
9 Ausgang MIX OUT
XLR-Buchse mit dem Summensignal aller Kanäle für den Anschluss eines weiteren aktiven Lautsprechers oder an einen Line-Eingang eines Mischpults oder Verstärkers.
10 Netzanschluss
Stecken Sie hier die Netzleitung ein.
11 Sicherung
Ersetzen Sie die Sicherung nur bei ausgestecktem Gerät und nur durch eine gleichwertige Sicherung. Der korrekte Wert ist am Gerät angegeben.
12 Netzschalter
Schaltet das Gerät ein und aus.
10
5
INSTALLATION
Aufstellen
Die Lautsprecherboxen können frei im Raum aufgestellt werden.
Der Untergrund muss fest, eben, rutschfest, erschütterungsfrei, schwingungsfrei und feuerfest sein. Die Montagefläche muss mindestens die 5-fache Punktbelastung des Eigengewichtes der Installation aushalten (z.B. 20 kg Gewicht - 100 kg Punktbelastung). Die Montagehöhe darf ohne zusätzliche Sicherungen niemals 100 cm überschreiten.
Stellen Sie die Boxen immer so auf, dass ein Mindestabstand von drei Metern zum Publikum eingehalten werden kann. Nur so können Sie sicherstellen, dass bei unvernünftigen Zuhörern kein Gehörschaden verursacht wird. Sperren Sie den Bereich vor den Boxen mit geeigneten Mitteln ab.
Stativmontage/Satellitensysteme
Die Lautsprecherboxen lassen sich über den Einbauflansch auf der Unterseite auf ein Stativ oder über eine Distanzstange auf eine Subwooferbox montieren.
Stative dürfen nur auf einer ebenen Fläche mit maximal 5° Neigung aufgestellt werden.
Beim Verwenden von Stativen unter Einfluss von Horizontalkräften, z. B. durch Wind, kann die Standsicherheit
beeinträchtigt werden. Es sind deshalb zusätzliche Sicherungsmaßnahmen, z. B. Anbringen von Ballastgewichten, zu treffen.
Werden Abspannseile oder verlängerte Ausleger verwendet, ist der Gefahrenbereich zu kennzeichnen und gegebenenfalls abzusperren.
Vor dem Aus- und Einfahren der Rohre muss immer ein Sicherheitsbereich um das Stativ herum abgesperrt werden. Dieser Sicherheitsbereich muss einen Durchmesser haben, der der 1,5-fachen maximalen Auszugshöhe entspricht. Ausgefahrene Rohre müssen immer mit den vorgesehenen Sicherungsvorrichtungen gesichert werden!
Die Gesamtmasse der Installation (=Gesamtgewicht aller Einzelteile) darf die zulässige Tragfähigkeit des Montageorts niemals überschreiten.
Das Stativ muss außerhalb des Handbereichs von Personen installiert werden. Ein unbeabsichtigtes Bewegen des Systems muss verhindert werden - auch unter Brandbedingungen!
Der Installateur ist für die Einhaltung der vom Hersteller angegebenen Traglast, der Sicherheitsanforderungen sowie der Qualifikation eventueller Mitarbeiter verantwortlich.
Während des Aufenthalts von Personen unter der Last müssen alle notwendigen Sicherheitsmaßnahmen getroffen werden, um Verletzungen zu vermeiden.
Das Personal ist über den Inhalt der Betriebsanleitung und die sich aus der Nutzung des Systems ergebenden Gefahren zu unterweisen.
Bezogen auf den jeweiligen Standort sind alle notwendigen Maßnahmen gegen Verschieben und zur Sicherstellung der Standsicherheit zu schaffen.
Die Aufstellung ist nur auf tragfähigen Flächen zulässig. Gegebenenfalls ist ein geeigneter Unterbau, z. B. durch einen Ausgleichsfuß, zu schaffen. Bei der Wahl des Installationsmaterials ist auf optimale Dimensionierung zu achten, um optimale Sicherheit zu gewährleisten.
Auf Stativen montierte Boxen können beim Umstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Auf rutschigen Böden sind die Stellfüße mittels Schrauben oder Nägeln an den vorgesehenen Löchern zu sichern oder Anti­Rutschmatten zu verwenden.
Anschlüsse herstellen
Um Störgeräusche zu vermeiden, sollte die Lautsprecherbox vor dem Herstellen und Trennen von Verbindungen ausgeschaltet sein oder die Ausgangsregler auf Minimum gestellt werden. Für eine gute Klangqualität sollten Sie hochwertige, möglichst kurze Kabel verwenden.
Geben Sie die Audio-Eingangssignale über XLR- oder 6,3-mm-Klinkenstecker auf die Buchsen CH 1 und CH 2. Dies können Audiogeräte mit Line-Ausgang wie z. B. ein Mischpult oder CD-Player sein. Zum Anschluss eines Line-Pegel-Geräts lassen Sie den Pegelumschalter MIC/LINE ausgerastet. Alternativ lassen sich an die Buchsen auch Mikrofone anschließen. In diesem Fall muss der Pegelumschalter hineingedrückt werden. Bei den Modellen XKB-208A und 210A können die Buchsen in Kanal 2 nur für Line-Pegel-Geräte genutzt werden.
Am XLR-Ausgang MIX OUT steht das Summensignal aller Audio-Eingangssignale unabhängig vom Master-Regler und den DSP-Einstellungen (nur Modell XKB-212A und 215A) zur Verfügung. Hier kann z. B. der Line-Eingang einer weiteren aktiven Lautsprecherbox zur zusätzlichen Beschallung angeschlossen werden.
Schließen Sie das Gerät nach dem Anschließen aller Geräte über das beiliegende Netzkabel an eine Steckdose an.
11
6
BEDIENUNG
Modell XKB-208A/210A
1
Stellen Sie vor dem Einschalten die beiden Lautstärkeregler LEVEL 1/2 auf Minimum, um Einschaltgeräusche zu vermeiden. Schalten Sie dann die Lautsprecherbox mit dem Netzschalter ein. Die Betriebsanzeige POWER leuchtet.
2
Stellen Sie mit den Lautstärkereglern LEVEL 1/2 das gewünschte Lautstärkeverhältnis für die Eingangsquellen ein. Bei Übersteuerung leuchtet die Anzeige LIMIT. Reduzieren Sie dann die Lautstärke entsprechend.
3
Stellen Sie mit den Klangreglern das gewünschte Klangbild ein. Durch Verstellen der Regler lassen sich die Höhen (Regler HI) und Bässe (Regler LOW) anheben bzw. senken. Stehen die Regler in Mittelstellung, findet keine Frequenzgangbeeinflussung statt.
4
Bitte achten Sie während des Betriebs darauf, dass die Lautsprecherbox stets angenehm klingt. Werden Verzerrungen hörbar, dann ist davon auszugehen, dass entweder der Verstärker oder die Lautsprecher überlastet sind. Dies kann schnell zu Schäden führen. Regeln Sie daher bei hörbaren Verzerrungen die Lautstärke entsprechend herunter, um Schäden zu vermeiden. Durch Überlast zerstörte Lautsprecher sind von der Garantie ausgeschlossen. Kontrollieren Sie regelmäßig mit einem Schallpegelmesser, ob Sie den geforderten Grenzwert einhalten.
5
Stellen Sie nach dem Betrieb die Lautstärkeregler auf Minimum und schalten Sie die Lautsprecherbox mit dem Netzschalter aus. Die Betriebsanzeige erlischt.
Bluetooth-Verbindung mit mobilen Geräten herstellen
Die Lautsprecherbox verfügt über einen Bluetooth-Empfänger, mit dem Musik kabellos von kompatiblen Bluetooth-Geräten wie Smartphones, Tablets und Notebooks wiedergeben werden kann.
1
Halten Sie die Bluetooth-Taste für 1 Sekunde gedrückt, bis das Bluetooth-Anzeige BT STATUS aufleuchtet. Das Gerät wechselt in den Pairing-Modus.
2
Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an der Bluetooth-Quelle und starten Sie die Gerätesuche. Wählen Sie „
OMNITRONIC-XKB
“ aus der Liste aus und verbinden Sie die Geräte. Sobald die Geräte
gekoppelt sind, hört die Bluetooth-Anzeige BT STATUS auf zu blinken.
3
Starten Sie die Wiedergabe der Musik an der Bluetooth-Quelle wie gewohnt. Sie wird dann über die Lautsprecherbox wiedergegeben.
4
Um die Geräte zu entkoppeln halten Sie die Bluetooth-Taste wieder für 1 Sekunde gedrückt, bis die Bluetooth-Anzeige BT STATUS erlischt.
12
Modell XKB-212A/215A
Zum Schutz Ihrer Geräte, insbesondere der Lautsprecher, sollten Sie beim Einschalten immer die folgende Vorgehensweise einhalten: Alle Ausgangregler der Geräte auf Minimum stellen. Erst die angeschlossenen Tonquellen einschalten, dann die Lautsprecherbox. Drehen Sie dann die Lautstärkeregler an den Signalquellen auf (sofern vorhanden) und stellen Sie den Ausgangsregler der Lautsprecherbox zunächst auf einen niedrigen Pegel ein. Nehmen Sie die gewünschten Lautstärke- und DSP-Einstellungen an der Lautsprecherbox vor. Schalten Sie nach dem Betrieb die Geräte in umgekehrter Reihenfolge aus: zuerst die Lautsprecherbox dann die Tonquellen.
Menüeinstellungen
Der integrierte DSP (digitaler Signalprozessor) bietet umfangreiche Möglichkeiten zur Klangoptimierung. Das Ausgangssignal der Buchse LINK OUT bleibt von den Einstellungen unbeeinflusst.
1) Drücken Sie den Regler MASTER LEVEL/DSP, um das DSP-Menü aufzurufen.
2) Drehen Sie den Regler MASTER LEVEL/DSP zur Auswahl eines Menüpunkts. Drücken Sie den Regler
zur Bestätigung. Der Cursor springt auf die Parameter in der rechten Spalte.
3) Drehen Sie den Regler MASTER LEVEL/DSP zur Auswahl eines Parameters.
4) Drücken Sie den Regler MASTER LEVEL/DSP zur Bestätigung einer Eingabe. Die Einstellung wird
gespeichert. Der Cursor springt auf die Parameter in der linken Spalte.
5) Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4 für weitere Einstellungen.
6) Wählen Sie den Menüpunkt EXIT zum Verlassen des Menüs. Das Display wechselt zurück zur
Standardanzeige. Nach 20 Sekunden ohne Betätigung einer Taste wird der Einstellmodus automatisch verlassen.
Loading...
+ 28 hidden pages