ZUSATZINFORMATION ZUR BEDIENUNGSANLEITUNG ADDITIONAL INFORMATION FOR THE USER MANUAL INFORMATION ADDITIONNEL POUR LE MODE D'EMPLOI INFORMACION ADICIONAL PARA EL MANUAL DEL USUARIO
UPGRADE 6/00
OMNITRONIC PA-240 POWER AMPLIFIER
|
SPEAKER |
|
|
A RIGHT |
|
A LEFT |
|
+ |
- |
- |
+ |
----------------------------------
B RIGHT |
|
B LEFT |
|
+ |
- |
- |
+ |
Deutsch
Die Rückseitenbedruckung der Endstufe ist bei der Anschlussbelegung der Ausgangsbuchsen etwas unklar. Die Belegung der Kanäle A und B gliedert sich wie in obenstehender Zeichnung.
Die Mindestimpedanz der anzuschließenden Boxen darf 8 Ohm nicht unterschreiten.
English
The rear panel printing of the power amplifier next to the output sockets is unclear. The occupation of the channels A and B is as illustrated in the illustration above.
The minimum impedance of the speaker-systems must not be under 8 Ohms.
Français
La description de la connection des douilles de sortie au dos de l'amplificateur n'est pas très claire. L'occupation des canaux A et B et comme illustré au-dessus.
L'impédance minimum des enceintes connectés ne doit pas être sous 8 Ohm.
La descripción de la conexión de los casquillos de sortida en el panel trasero del amplificador no está muy clara. La ocupación de los canales A y B es como descrito arriba.
La impedancia de los bafles conectados no debe ser menos de 8 Ohmios.
Das vorliegende Produkt ist ein Produkt der OMNITRONIC Showequipment GmbH, GERMANY. Telefon: 0931/4066788
Telefax: 0931/4066789
This is a product of OMNITRONIC Showequipment GmbH, GERMANY.
Phone no.: 0049-931-4066788
Fax no.: 0049-931-4066789
Ce produit est un produit d’OMNITRONIC Showequipment GmbH, ALLEMAGNE.
No. téléphone: |
0049-931-4066788 |
No. fax: |
0049-931-4066789 |
Weitere Produkte aus dem OMNITRONIC-Sortiment:
Further products of the OMNITRONIC-range:
Autres produits de l'assortiment d'OMNITRONIC:
Artikelbeschreibung
Article designation
Description d’article
CD-PLAYERS
CD-PLAYERS
PLATINES LASER
OMNITRONIC Doppel-CD-Player CDP-440
OMNITRONIC Einzel-CD-Player CDP-420
OMNITRONIC CDT-550 Top-Loading-CD-Player
MISCHPULTE
MIXERS
TABLES DE MIXAGE
OMNITRONIC DJ 30 DJ-Battle-Mixer
OMNITRONIC SM 120, Sound-Mixer
OMNITRONIC SM 150, Sound-Mixer
OMNITRONIC PM 520 PRO, Pro-Mixer
OMNITRONIC PM 640 PRO, Pro-Mixer
PLATTENSPIELER
TURTABLES
PLATINES
OMNITRONIC DD 1215 incl. System
OMNITRONIC DD 1220 incl. System
OMNITRONIC BD 1030 incl. System
OMNITRONIC BD 1100 incl. System
ENDSTUFEN
AMPLIFIERS
AMPLIFICATEURS
OMNITRONIC PA 240 2 x 120W an 4 Ohm
OMNITRONIC PA 240 2 x 200W an 4 Ohm
OMNITRONIC PA 1100 2 x 550 W an 4 Ohm
OMNITRONIC PA 1600 2 x 800 W an 4 Ohm
SPEZIAL SOUND-EFFEKTGERÄTE
SPECIAL SOUND EFFECTORS
EFFETS DE SON SPECIAUX
OMNITRONIC XO-230 Aktive Frequenzweiche
OMNITRONIC PEQ-215 Equalizer, 2 x 15 Band
Art. nr. Art. no. No. d’art.
10602265
10602258
10602280
10006555
10006700
10006720
10006821
10006840
10603027
10603030
10603035
10603040
10450810
10450830
10450840
10450850
10304050
10200035
OMNITRONIC KLEINBESCHALLUNGSSYSTEME OMNITRONIC MINI SPEAKER SERIES OMNITRONIC HAUT-PARLEURS PETITS
OMNITRONIC Control 100 2-W.20/60W 1 Paar
OMNITRONIC Control 200 2-W.35/100W 1 Paar
OMNITRONIC DJ-BOXEN
OMNITRONIC DJ-SPEAKERS
OMNITRONIC ENCEINTES DJ
OMNITRONIC D 800 Kompaktbox, 90 W
OMNITRONIC D 1000 Kompaktbox, 120 W
OMNITRONIC D 1200 Kompaktbox, 140 W
OMNITRONIC D 1500 Kompaktbox, 180 W
11036550
11036560
11037010
11037020
11037030
11037040
Deutsch
BEDIENUNGSANLEITUNG
PA 240 Endstufe
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch!
Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen
-entsprechend qualifiziert sein
-diese Betriebsanleitung genau beachten.
EINFÜHRUNG
Wir freuen uns, daß Sie sich für eine OMNITRONIC PA 240 Endstufe entschieden haben. Sie haben hiermit ein zuverlässiges und leistungsstarkes Gerät erworben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, daß Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Nehmen Sie die OMNITRONIC PA 240 aus der Verpackung.
Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden am Stromkabel oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muß der Anwender unbedingt die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind.
Unbedingt lesen:
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe schützen!
Setzen Sie das Gerät niemals ätzenden Chemikalien, Reinigungsmitteln, etc. aus.
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!
Vergewissern Sie sich, daß die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist, als auf dem Gerät angegeben.
Verwenden Sie ausschließlich Schukosteckdosen mit max. 230V Wechselspannung und 50-60Hz!
3
Deutsch
Die Endstufe und ihre Zuleitungen sind vor Blitzschlag zu schützen.
Schließen Sie das Gerät nur im ausgeschaltenen Zustand an!
Schließen Sie die Einoder Ausgänge niemals an eine Stromquelle an (Batterie, o.ä.).
Vermeiden Sie unter allen Umständen, daß Ausgang mit Ausgang verbunden wird!
Beachten Sie bitte, daß Schäden, die durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden, nicht unter den Garantieanspruch fallen.
Kinder und Laien vom Gerät fernhalten!
Öffnen Sie während des Betriebes niemals das Gehäuse.
Die Endstufe ist nicht für Hochfrequenzbetrieb geeignet und darf deshalb nicht über 40 KHz mit großer Leistung betrieben werden.
Leuchtet die Clippinganzeige an der Frontplatte auf, ist das Ausgangssignal verzerrt. Stellen Sie die Regler entsprechend niedriger ein.
Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile, öffnen Sie deshalb niemals das Gehäuse!
Wartungsund Servicearbeiten sind ausschließlich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten!
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses Gerät wurde ausschließlich zur Verwendung in geschlossenen Räumen konzipiert.
Das Gerät kann an jedem beliebigen Ort installiert werden. Achten Sie jedoch darauf, daß das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich, daß keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden Ihre eigene und die Sicherheit Dritter!
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unsachgemäßer Bedienung!
Beachten Sie bitte, daß eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten sind.
GERÄTEBESCHREIBUNG
Die OMNITRONIC PA 240 ist für den professionellen Anwendungsbereich vorgesehen. Die Anschlüsse befinden sich auf der Rückseite des Gerätes, die Lautstärkeregler befinden sich auf der Frontseite.
Die OMNITRONIC PA 240 ist dauerkurzschlußfest, gegen Überhitzung geschützt und besitzt eine Einschaltverzögerung. Außerdem ist sie mit einer lastunabhängigen Clippinganzeige ausgestattet.
Die Eingänge der OMNITRONIC PA 240 sind mit Klinkensowie Cinch-Buchsen, die Ausgänge mit Schraub/Klemm-Buchsen ausgestattet.
RACKEINBAU
Diese Endstufe ist für ein 19" Rack/483mm vorgesehen. Die Höhe beträgt nur 108mm. Sie können die Endstufe mit vier Schrauben M6 im Rack befestigen.
Achten Sie bei der Standortwahl der Endstufe darauf, daß eine ausreichende Luftzirkulation stattfinden kann. Dauerhafte Überhitzung kann zu Schäden an der Endstufe führen.
Die Leistungsaufnahme einer Endstufe setzt sich zusammen aus der Ausgangsleistung, die an die Lautsprecher abgegeben wird, und der Verlustleistung, die als Wärme an die Luft abgegeben werden muß.
Beim Rackeinbau ist darauf zu achten, daß die warme Luft aus dem Rack entweichen kann und genügend Abstand zu anderen Geräten vorhanden ist. Das Rackgehäuse sollte mit einem Lüfter versehen sein.
Ihr Gerät ist zusätzlich mit Ventilatoren ausgestattet, die für die notwendige Kühlung sorgen. Da die warme Luft hinten aus den Geräten herausgeblasen wird, sollte die Rückwand des Racks während des Betriebes der Endstufen geöffnet werden.
Seien Sie vorsichtig beim Einbau des Verstärkers in ein Rack. Bauen Sie die schwersten Geräte in den unteren Teil des Racks ein. Die Frontplatte allein reicht allerdings nicht aus, um eine Endstufe sicher zu befestigen. Es muß eine gleichmäßige Befestigung durch Bodenund Seitenschienen gewährleistet sein.
4