Omnitronic ACS-510 User Manual

A
-510
AC
T
A
k
m
Da
s
Lei
sMus
Auf
b
Die laut Full übe Bet
r
Der und 3-
K
z. B Da
n
Pro
b
Ein
s
Die auf sic
h
....
.
A
c
w
The an
d
s
up
opt
i
The allo
w
mo
d
the
ACS
The pro
t
inp
u
For
substan
2
IV
E
tives
P
it 3-Ka
n
ACS-510 ist tungsvermög
iker. Es ist s
u
auoptionen z
intelligente K
sprechern er
m
range-Box im reinander ges
ieb zweier ve
r
integrierte V
e
ist mit eine
m
anal-Mischp
u
. für Mikrofon
k des durchd
a
bleme dar. Di
e
chubfächer a
mitgelieferte
n
dem Subwoo
f
ebenfalls im
....................
tive P
A
ith 3-C
h
ACS-510 is
a
superb audio e
r
-compact,
e
ons.
intelligent de
s
ws for a 2.1 s
e
e. The satelli
t
subwoofer ca
b
-510 can be
d
integrated a
m
ected with a l
i
ts to connect
hassle-free tr
a
woofer cabin
e
ds which can
P
A
-Laut
al-Mis
c
ein aktives P
A
n und hoher
perkompakt,
e
u.
onstruktion a
u
öglicht den
E
Mono-Setup.
tackt und mit
linkter Syste
m
rstärker liefer
t
Limiter gege
n
lt bietet eine
g
e, Keyboards,
chten Design
Satellitenlau f der Rückse
i
Stative sind
v
er verwendba
r
Lieferumfang
...................
Syste annel
M
n active PA s
y
performance
xceedingly li
g
ign with a 10
tup as well a
s
es can be sta
c
inet by mean
oubled up to
plifier suppli
e
miter. The 3-
c
your microph
o
nsport, the s
a
t.
D
elivery inc
l
also be used
a
S
Y
prech
e
hpult,
-System mit
b
Klangqualität
f
xtrem leicht
u
s Subwoofer
(
insatz als 2.1
-
Dazu werden
em Subwoof
e
e ist ebenfall
s
eine Leistun
g
Überlastung
roße Auswah
l
MP3-Player
u
s stellt der Tr
a
tsprecher wer
d
te des Subwo
ariabel und a
u
. Zwei Lautsp
r
...................
ixer,
5
stem with im
p
for DJs and
m
htweight and
o
subwoofer a
n
a full-range
s
ked without c
a
of a smart c
l
create a mor
e
s a power of
u
hannel mixer
ne, keyboar
d
tellites can b
e
udes two spe
a
s distance tu
b
ST
E
rsyst
e
510 W
a
eeindrucken
d
ür mobile DJ
s
nd lässt flexi
b
10“) und Sat
e
System sowi
e
die Satelliten er verbunden. s möglich.
von bis zu 5
1
ausgestattet.
l von Anschlü
s
nd Notebook
s
nsport keiner
den einfach i
n
ofergehäuses
uch als Dista
n
recherkabel b
e
...................
10 W
a
ressive volu
m
usicians on t
h
ffers flexible
s
d satellite sp
e
peaker setup ables and be
l
ick mechanis
m
powerful ste
r
p to 510 watt
s
offers a wide
r
, MP3 player
a
stored in the
a
ker cables a
n
b
es on the su
b
M
m
tt
em
und le
lliten-
als
kabellos
Stereo-
0 Watt
Das
sen
.
lei
die verstaut.
zstangen
finden
...................
tts
e reserves
e go. It’s
etup
akers
in mono
inked to
. Two
eo system.
and is
ange of
nd laptop.
back of the
d variable
woofer.
3
Inhaltsverzeichnis
1 EINFÜHRUNG ................................................................................................................................................ 4
2 SICHERHEITSHINWEISE .............................................................................................................................. 4
3 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ............................................................................................... 6
4 ERSTE SCHRITTE ......................................................................................................................................... 7
Auspacken ..................................................................................................................................................... 7
Transportsicherung entriegeln ....................................................................................................................... 7
Kabellose Steckverbindung ........................................................................................................................... 7
Monobetrieb ................................................................................................................................................... 7
Stereobetrieb .................................................................................................................................................. 7
5 BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE .................................................................................................... 8
6 ANSCHLÜSSE HERSTELLEN .................................................................................................................... 10
Tonquellen ................................................................................................................................................... 10
Satellitenlautsprecher, Aufnahmegerät und zweites Verstärkersystem ...................................................... 10
Netzanschluss .............................................................................................................................................. 10
Steckerbelegung .......................................................................................................................................... 10
7 BEDIENUNG ................................................................................................................................................ 11
8 REINIGUNG UND WARTUNG ..................................................................................................................... 11
Sicherungswechsel ...................................................................................................................................... 11
9 TECHNISCHE DATEN ................................................................................................................................. 12
..............................................................................................................................................................................
Table of Contents
1 INTRODUCTION ......................................................................................................................................... 14
2 SAFETY INSTRUCTIONS ........................................................................................................................... 14
3 OPERATING DETERMINATIONS ............................................................................................................... 16
4 FIRST STEPS ............................................................................................................................................... 17
Unpacking .................................................................................................................................................... 17
Unfastening Locking Screws ........................................................................................................................ 17
Cable-free Connection ................................................................................................................................. 17
Mono Setup .................................................................................................................................................. 17
Stereo Setup ................................................................................................................................................ 17
5 OPERATING ELEMENTS & CONNECTIONS ................................................................................................ 18
6 MAKING THE CONNECTIONS ................................................................................................................... 20
Audio Sources .............................................................................................................................................. 20
Satellite Speakers, Recording Unit and Second PA System ....................................................................... 20
Connection to the Mains .............................................................................................................................. 20
Connector Configuration .............................................................................................................................. 20
7 OPERATION ................................................................................................................................................ 21
8 CLEANING AND MAINTENANCE .............................................................................................................. 21
Replacing the Fuse ...................................................................................................................................... 21
9 TECHNICAL SPECIFICATIONS .................................................................................................................. 22
4
1
EINFÜHRUNG
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein PA-System von OMNITRONIC entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für weiteren Gebrauch auf.
Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen
- entsprechend qualifiziert sein
- diese Bedienungsanleitung genau beachten
- die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten
- die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten
- die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Produkts weitergeben
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden
..............................................................................................................................................................................
2
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungs­anleitung sorgfältig.
>>
Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer 11038860. Die neueste Version
finden Sie online: www.omnitronic.de.
ACHTUNG!
Lautsprecheranlagen dürfen nur von unterwiesenen Personen betrieben werden. Gefahr durch abstürzende Boxen und von Gehörschäden durch zu hohe Schallpegel! Die wechselnden örtlichen Gegebenheiten müssen sicherheitstechnisch berücksichtigt werden.
BRANDGEFAHR!
Die verwendeten Materialien dieser Lautsprecherbox sind normal entflammbar. Wird am Einsatzort B1 gefordert, muss der Betreiber die Oberfläche in regelmäßigen Abständen mit einem geeigneten Brandschutzmittel behandeln.
GESUNDHEITSRISIKO!
Beim Betreiben einer Beschallungsanlage lassen sich Lautstärkepegel erzeugen, die zu irreparablen Gehörschäden führen können.
ACHTUNG!
Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei dieser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten!
ACHTUNG!
Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe schützen!
5
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt die Sicherheits­hinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Inbetriebnahme
Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Schutzklasse
Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netz­stecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau überein­stimmt. Ungeeignete Spannungen und ungeeignete Steckdosen können zur Zerstörung des Gerätes und zu tödlichen Stromschlägen führen.
Netzstecker
Den Netzstecker immer als letztes einstecken. Der Netzstecker muss dabei gewaltfrei eingesetzt werden. Achten Sie auf einen festen Sitz des Netzsteckers. Lassen Sie die Netzleitung nicht mit anderen Kabeln in Kontakt kommen! Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzleitungen und -anschlüssen. Fassen Sie diese Teile nie mit feuchten Händen an! Feuchte Hände können tödliche Stromschläge zur Folge haben. Netzleitungen nicht verändern, knicken, mechanisch belasten, durch Druck belasten, ziehen, erhitzen und nicht in die Nähe von Hitze- oder Kältequellen bringen. Bei Missachtung kann es zu Beschädigungen der Netzleitung, zu Brand oder zu tödlichen Stromschlägen kommen. Die Kabeleinführung oder die Kupplung am Gerät dürfen nicht durch Zug belastet werden. Es muss stets eine ausreichende Kabellänge zum Gerät hin vorhanden sein. Andernfalls kann das Kabel beschädigt werden, was zu tödlichen Stromschlägen führen kann. Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden kann. Überprüfen Sie das Gerät und die Netzleitung in regelmäßigen Abständen auf Beschädigungen. Werden Verlängerungsleitungen verwendet muss sichergestellt werden, dass der Adernquerschnitt für die benötigte Stromzufuhr des Gerätes zugelassen ist. Alle Warnhinweise für die Netzleitung gelten auch für evtl. Verlängerungsleitungen. Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz trennen! Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie niemals an der Netzleitung! Ansonsten kann das Kabel und der Stecker beschädigt werden was zu tödlichen Stromschlägen führen kann. Sind Stecker oder Geräteschalter, z. B. durch Einbau nicht erreichbar, so muss netzseitig eine allpolige Abschaltung vorge­nommen werden. Wenn der Netzstecker oder das Gerät staubig ist, dann muss es außer Betrieb genommen werden, der Stromkreis muss allpolig unterbrochen werden und das Gerät mit einem trockenen Tuch gereinigt werden. Staub kann die Isolation reduzieren, was zu tödlichen Stromschlägen führen kann. Stärkere Verschmutzungen im und am Gerät dürfen nur von einem Fachmann beseitigt werden.
Flüssigkeit
Es dürfen unter keinen Umständen Flüssigkeiten aller Art in Steckdosen, Steckverbindungen oder in irgendwelche Geräteöffnungen oder Geräteritzen eindringen. Besteht der Verdacht, dass - auch nur minimale - Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen sein könnte, muss das Gerät sofort allpolig vom Netz getrennt werden. Dies gilt auch, wenn das Gerät hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war. Auch wenn das Gerät scheinbar noch funktioniert, muss es von einem Fachmann überprüft werden ob durch den Flüssigkeits­eintritt eventuell Isolationen beeinträchtigt wurden. Reduzierte Isolationen können tödliche Stromschläge hervorrufen.
Metallteile
In das Gerät dürfen keine fremden Gegenstände gelangen. Dies gilt insbesondere für Metallteile. Sollten auch nur kleinste Metallteile wie Heft- und Büroklam­mern oder gröbere Metallspäne in das Gerät gelangen, so ist das Gerät sofort außer Betrieb zu nehmen und allpolig vom Netz zu trennen. Durch Metallteile hervor­gerufene Fehlfunktionen und Kurzschlüsse können tödliche Verletzungen zur Folge haben.
Installation
Die mitgelieferten Satitve sind nur zur Verwendung mit dem ACS-510 System konzipiert. Stellen Sie das System immer auf einen festen, ebenen, rutschfesten, erschütterungsfreien, schwingungsfreien und feuerfesten Untergrund auf. Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Montagefläche mindestens die 5-fache Punktbelastung des Eigengewichtes der Installation aushalten kann (z. B. 20 kg Gewicht - 100 kg Punktbelastung). Satellitensysteme dürfen nur auf einer ebenen Fläche mit maximal 5° Neigung aufgestellt werden. Das System muss außerhalb des Handbereichs von Personen installiert werden. Ein unbeabsichtigtes Bewegen des Systems muss verhindert werden - auch unter Brandbedingungen! Bezogen auf den jeweiligen Standort sind alle notwendigen Maßnahmen gegen Verschieben und zur Sicherstellung der Standsicherheit zu schaffen.
Vor dem Einschalten
Bevor das Gerät eingeschaltet wird, müssen alle Fader und Lautstärkeregler auf Null bzw. auf Minimum gestellt werden.
Kinder und Laien
Kinder und Laien vom Gerät fern halten.
Wartung und Service
Im Gehäuseinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Eventuelle Servicearbeiten sind ausschließlich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten!
6
3
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Spannungsversorgung
Dieses Produkt ist für den Anschluss an 115/230 V, 50/60 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. Die Belegung der Anschlussleitungen lautet:
Leitung
Pin International
Braun Außenleiter L Blau Neutralleiter N Gelb/Grün Schutzleiter
Der Schutzleiter muss unbedingt angeschlossen werden! Wenn das Gerät direkt an das örtliche Stromnetz angeschlossen wird, muss eine Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung an jedem Pol in die festverlegte elektrische Installation eingebaut werden. Das Gerät darf nur an eine Elektroinstallation angeschlossen werden, die den VDE-Bestimmungen DIN VDE 0100 entspricht. Die Hausinstallation muss mit einem Fehlerstromschutz­schalter (RCD) mit 30 mA Bemessungsdifferenzstrom ausgestattet sein.
Öffentlicher und gewerblicher Einsatz
Beim Einsatz einer Beschallungsanlage in öffentlichen bzw. gewerblichen Bereichen ist eine Fülle von Vorschriften zu beachten, die hier nur auszugsweise wiedergegeben werden können. Der Betreiber muss sich selbständig um Beschaffung der geltenden Sicherheitsvorschriften bemühen und diese einhalten!
Maximalleistung
Die angegebene Maximalleistung der Lautsprecherbox beschreibt kurzfristige Leistungsspitzen (Peak), die die Lautsprecher maximal aufnehmen können. Die entsprechende RMS-Dauerleistung ist - wie bei allen ähnlichen Lautsprechern (auch anderer Hersteller) ­deutlich geringer. Bitte achten Sie während des Betriebs darauf, dass die Lautsprecherboxen stets angenehm klingen. Werden Verzerrungen hörbar, ist davon auszugehen, dass entweder der Verstärker oder eine Lautsprecherbox überlastet ist. Dies kann schnell zu Schäden führen. Regeln Sie daher bei hörbaren Verzerrungen die Lautstärke entsprechend herunter, um Schäden zu vermeiden. Durch Überlast zerstörte Boxen sind von der Garantie ausgeschlossen.
Umgebungsbedingungen
Das Gerät darf nicht in einer Umgebung eingesetzt oder gelagert werden, in der mit Spritzwasser, Regen, Feuchtigkeit oder Nebel zu rechnen ist. Feuchtigkeit oder sehr hohe Luftfeuchtigkeit kann die Isolation reduzieren und zu tödlichen Stromschlägen führen. Die Umgebungstemperatur muss zwischen -5° C und +45° C liegen. Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung (auch beim Transport in geschlossenen Wägen) und Heizkörpern fern. Die relative Luftfeuchte darf 50 % bei einer Umgebungs­temperatur von 45° C nicht überschreiten. Dieses Gerät darf nur in einer Höhenlage zwischen -20 und 2000 m über NN betrieben werden. Beim Einsatz von Nebel­geräten ist zu beachten, dass die Box nie direkt dem Nebelstrahl ausgesetzt ist und mindestens 0,5 m von einem Nebelgerät entfernt betrieben wird. Der Raum darf nur so stark mit Nebel gesättigt sein, dass eine gute Sichtweite von mindestens 10 m besteht.
Inbetriebnahme
Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installierung oder Inbetriebnahme des Gerätes. Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden Ihre eigene und die Sicherheit Dritter! Das Gerät darf nur auf einen festen, ebenen, rutschfesten, erschütterungsfreien, schwingungsfreien und feuerfesten Untergrund aufgestellt werden. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unsachgemäßer Bedienung!
Transport
Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu vermeiden.
Reinigung
Reinigen Sie das Gerät niemals mit Lösungsmitteln oder scharfen Reinigungsmitteln, sondern verwenden Sie ein weiches und angefeuchtetes Tuch.
Serienbarcode
Der Serienbarcode darf niemals vom Gerät entfernt werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt.
Eigenmächtige Veränderungen und Garantie
Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten sind. Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc. verbunden.
WEEE-Richtlinie
Bitte übergeben Sie das Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer zur umweltgerechten
Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb. Nicht im Hausmüll entsorgen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die zuständige örtliche Behörde.
7
4
ERSTE SCHRITTE
Auspacken
Nehmen Sie das ACS-510 aus der Verpackung. Das ACS-510 besteht aus einer Subwoofer-Box und zwei Satellitenlautsprechern. Im Lieferumfang sind außerdem das Netzkabel und zwei Lautsprecherkabel zum Anschluss der Satelliten enthalten. Die beiden Stative und Adapterplatten befinden sich in einem separaten Karton.
Transportsicherung entriegeln
Die Satellitenlautsprecher sind während des Transports in der Subwoofer-Box gesichert. Lösen Sie die beiden Sicherungsschrauben und entnehmen Sie die beiden Lautsprecher aus ihrer Halterung.
Kabellose Steckverbindung
Alle Lautsprecher besitzen Steckverbindungen, anhand derer sie mechanisch und elektrisch miteinander verbunden werden.
Monobetrieb
Für den Monobetrieb stecken Sie die Satelliten­lautsprecher zusammen direkt auf die Subwoofer­Box. Damit ist auch der elektrische Anschluss hergestellt und keine weitere Verkabelung nötig. Stellen Sie den Schalter SETUP [9] in die Position . Alternativ können Sie auch eine Stange der mitgelieferten Stative als Distanzstange verwenden und in die Stativhülse auf der Oberseite der Subwooferbox stecken. Stecken Sie dann eine Adapterplatte auf die Distanzstange und verriegeln Sie die Lautsprecher auf dem Adapter anhand der Steckverbindung. Verbinden Sie das Lautsprecherpaar mit der Buchse SPEAKER OUT L [15] über eines der mitgelieferten Lautsprecherkabel.
Stereobetrieb
Für den Stereobetrieb montieren Sie die Satellitenlautsprecher auf die mitgelieferten Stative. Stecken Sie dazu die Adapterplatten auf die Stative und verriegeln Sie die Lautsprecher auf den Adaptern anhand der Steckverbindung. Verbinden Sie den linken Lautsprecher mit der Buchse SPEAKER OUT L [15] und den rechten Lautsprecher mit der Buchse SPEAKER OUT R [20] über die mitgelieferten Audiokabel. Stellen Sie den Schalter SETUP [9] in die Position .
8
5
BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE
Loading...
+ 16 hidden pages