Olympus µ 740, Stylus 740, Stylus 750, µ 750 Instructions Manual [pt]

0 (0)

CÂMARA DIGITAL /

/

Manual de

Instruções

PT

Guia de início rápido

Comece a utilizar a sua câmara fotográfica imediatamente.

Operações dos botões

Operações do menu

Imprimir imagens

Utilizar o OLYMPUS Master

Conhecer melhor a sua câmara fotográfica

Diversos

Obrigado pela sua aquisição de uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara fotográfica, leia este manual atentamente de modo a usufruir de um desempenho óptimo e de um tempo de vida prolongado. Mantenha este manual num local seguro para consultas posteriores.

Recomendamos que, antes de tirar fotografias importantes, faça alguns disparos de modo a familiarizar-se com a sua câmara fotográfica.

Com o objectivo de melhorar continuamente os seus produtos, a Olympus reserva o direito de actualizar ou modificar a informação contida neste manual.

As ilustrações do ecrã e da câmara exibidas neste manual foram produzidas durante as fases de desenvolvimento e poderão diferir do produto em si. Excepto contrariamente especificado, a explicação sobre estas ilustrações é fornecida no Stylus750/µ750.

Índice

Guia de início rápido

Operações dos botões

Operações do menu

Imprimir imagens

Utilizar o OLYMPUS Master

Conhecer melhor a sua câmara fotográfica

Diversos

p.3

p. 10

p. 16

p. 35

p. 41

p. 51

p. 62

Teste as funções dos botões da câmara fotográfica seguindo as ilustrações e experimentado-as na própria câmara.

Aprenda tudo sobre os menus, desde as operações básicas às funções de cada menu e as suas várias configurações.

Saiba como imprimir fotografias.

Aprenda a transferir fotografias para um computador e a guardá-las.

Saiba mais sobre a sua câmara fotográfica e o que fazer quando tem uma dúvida em relação às operações.

Informe-se melhor sobre as funções convenientes e as precauções de segurança sobre como utilizar a sua câmara fotográfica de modo mais eficaz.

2 PT

Juntar estes artigos (conteúdo da caixa)

Câmara digital

Correia

LI-42B

 

 

Bateria de iões de lítio

Carregador de bateria

Cabo USB

Cabo AV

CD-ROM do software

LI-40C

 

 

OLYMPUS Master

Itens não apresentados: Manual de instruções (o presente manual), cartão de garantia. O conteúdo poderá variar conforme o local de aquisição.

Colocação da correia

Prenda bem a correia para que não fique folgada.

Guia de início rápido

PT 3

Olympus µ 740, Stylus 740, Stylus 750, µ 750 Instructions Manual

Preparar a bateria

a. Carregue a bateria

Guia de início rápido

Tomada de parede AC

Cabo de alimentação

1

2

3

Bateria de iões de lítio

Carregador de bateria

Indicador de carga

Luz acesa (vermelho): a carregar

Luz desligada: carregamento concluído (Tempo de carregamento: aprox. 5 horas)

Bateria é fornecida parcialmente carregada.

b. Insira a bateria na câmara

2

1 3

3

4

Insira a bateria no

5

lado .

Travão da bateria

• Para remover a bateria, rode na direcção da seta.

Para mais detalhes sobre como inserir um xD-Picture Card™ opcional (a partir de agora referido como «o cartão»), por favor, consulte «Introdução e remoção do cartão» (p. 64).

4 PT

Ligar a câmara fotográfica

Isto explica como ligar a câmara fotográfica no modo de disparo.

a. Configure o selector de modo para K.

Para fotografar (modo de disparo)

Para gravar vídeos (modo de disparo)

 

(Stylus750/μ750)

(Stylus740/μ740)

 

Para reproduzir as imagens

 

 

gravadas (modo de visualização)

 

Modos de fotografia

 

K

Esta função permite fotografar com as configurações automáticas da câmara.

h

Esta função estabiliza as imagens ao tirar fotografias.

(Stylus740/μ740)

 

 

g

Esta função permite configurar a câmara de acordo com o assunto a fotografar,

 

seguindo o guia de disparo exibido no ecrã.

 

s

Esta função permite tirar fotografias seleccionando uma cena de acordo com as

 

condições de disparo.

 

b. Prima o botão o.

Botão o

X

Y M D T I M E

----.--.-- --:-- Y / M / D

CANCELMENU

Quando a data e a hora ainda não tiverem sido configuradas, este ecrã será exibido.

Para desligar a câmara fotográfica, prima novamente o botão o.

Guia de início rápido

PT 5

Configurar a data e a hora

Acerca do ecrã de configuração da data e da hora

 

 

 

 

Y-M-D (Ano-Mês-Dia)

X

 

 

 

Hora

 

 

 

 

Y

M

D T I M E

 

Minuto

 

 

 

 

----.--.-- --:--

Y / M / D

Formatos da data (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y)

Guia de início rápido

CANCELMENU

Cancelar a configuração.

a.Prima o botão 1Fe o botão 2Ypara seleccionar [Y].

• Os primeiros dois dígitos do ano são fixos.

Botão 1F

Botão 2Y

b. Prima o botão 3#+.

Botão 3#

c.Prima o botão 1Fe o botão 2Ypara seleccionar [M].

d.Prima o botão 3#.

X

Y M D T I M E

2006.--.-- --:-- Y / M / D

CANCELMENU

X

Y M D T I M E

2006.11.-- --:-- Y / M / D

CANCELMENU

6 PT

Configurar a data e a hora

e. Prima o botão 1Fe o botão 2Ypara

X

seleccionar [D].

 

Y M D T I M E

 

2006.11.26 --:-- Y / M / D

 

 

 

CANCEL MENU

f.Prima o botão 3#.

g.Prima o botão 1Fe o botão 2Ypara seleccionar «hora», «minuto».

• A hora é exibida no formato de 24 horas.

X

Y M D T I M E

2006.11.26 12:30 Y / M / D

 

CANCEL MENU

SET

OK

h. Prima o botão 3#.

 

 

 

i. Prima o botão 1Fe o botão 2Ypara

X

 

 

seleccionar [Y/M/D].

 

 

 

Y M D T I M E

 

 

 

2006.11.26 12:30

Y / M / D

 

 

 

 

 

CANCEL MENU

SET

OK

j.Após a configuração de todos os itens, prima o botão o.

Para uma configuração precisa da hora, prima o botão o quando sinal da hora atingir 00 segundos.

P

[ ]

 

 

[IN]

HQ 3072×2304

4

Botão o

 

Guia de início rápido

PT 7

Disparar

a. Segure a câmara

Posição horizontal

 

b. Focagem

rápido

Botão

(Premido até

 

disparador

Guia de início

meio)

 

c. Dispare

Botão disparador

(Totalmente

premido)

Posição vertical

Coloque esta marca sobre o assunto.

P

[ ]

 

[IN]

 

HQ 3072×2304

4

 

O número de imagens disponíveis é exibido.

A luz verde indica que a focagem e a exposição estão bloqueadas.

A luz de acesso ao cartão pisca.

8 PT

Visualizar fotografias

a. Configure o selector de modo para q.

Botão o

Selector de modo

Selector em cruz

[IN]

HQ

 

 

 

Imagem seguinte

 

Imagem anterior

'06.11.26

12:30

100-0001

 

 

1

Apagar imagens

a.Tal como descrito anteriormente em a., visualize a imagem que pretende apagar.

b.Prima o botão S.

 

ERASE

[ I N ]

 

 

YES

 

 

NO

Botão S

BACK MENU

SET OK

 

 

c.Prima o botão 1Fpara seleccionar [YES] e prima o botão o para apagar a imagem.

Botão F

ERASE

 

YES

NO

BACK MENU

SET OK

Guia de início rápido

PT 9

Operações dos botões

Operações dos botões

 

 

 

 

perações dos botõ s4

 

 

 

 

 

 

 

a

 

 

 

12

b

Modos de disparo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

c

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

8

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

(Stylus750/

(Stylus740/

e

 

d

 

 

4

μ750)

μ740)

 

 

 

 

 

 

5 0

 

 

 

 

 

Modo de reprodução

 

 

 

 

 

 

 

Modo de disparo

P

 

 

Modo de flash

 

Disparador automático

 

 

 

 

Modo macro /

 

 

[

]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo super macro

 

 

[IN]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HQ 3072×2304 4

 

 

 

1 Botão o

 

 

 

Ligar e desligar a câmara

Ligar Power:

Modo de disparo

 

Modo de reprodução

 

 

Ecrã liga-se

 

• Ecrã liga-se

 

 

Objectiva estende-se

 

 

 

2 Botão disparador

 

 

 

 

Fotografar

Fotografar

Configure o selector de modo para K, s, g ou h(Stylus740/μ740) e prima levemente o botão disparador (até meio). Quando a focagem e a exposição estiverem bloqueadas (bloqueio de focagem), a luz verde acende. Agora, prima o botão disparador até ao fim (totalmente) para fotografar.

Luz verde

P

[ ]

[IN]

HQ 3072×2304

4

Bloquear a focagem e, depois, compor o disparo (bloqueio da focagem)

Componha a sua fotografia com a focagem bloqueada e, depois, prima o botão disparador totalmente para fotografar.

Se a luz verde piscar, a focagem não está ajustada de modo adequado. Tente bloquear a focagem novamente.

Marca de bloqueio AF

k

[ ]

[IN]

HQ 3072×2304

4

Bloquear a posição de focagem (bloqueio AF)

Quando a cena estiver kH, poderá bloquear a posição de focagem premindo 2. Prima 2 novamente para cancelar o bloqueio AF.

g«s(Cena) Fotografar seleccionando uma cena de acordo com a situação» (p. 19)

• O bloqueio AF é automaticamente cancelado após um disparo.

10 PT

Gravar vídeos

Configure o selector de modo para ne prima o botão disparador ligeiramente para bloquear a focagem. Depois, prima o botão disparador totalmente para começar a gravar. Prima o botão disparador novamente para parar a gravação.

3 Selector de modo Comutar entre os modos de disparo e de visualização

Configure o selector de modo para o modo de disparo ou de visualização pretendido.

K Fotografar imagens

A câmara fotográfica determina as configurações óptimas e tira a fotografia.

h Tirar fotografias utilizando a estabilização de imagem digital (Stylus740/μ740)

Esta função estabiliza a desfocagem resultante de um assunto em movimento ou do movimento da câmara quando se tira a fotografia.

Ao comutar para o outro modo, a maior parte das configurações será alterada de acordo com as predefinições de cada modo.

s Tirar fotografias seleccionando uma cena de acordo com a situação

Poderá tirar fotografias seleccionando uma cena de acordo com a situação.

Seleccionar a cena / comutar a cena para outra

Prima m para seleccionar [SCN] no menu principal e comutar para outra cena.

Ao comutar para a outra cena, a maior parte das configurações será alterada de acordo com as predefinições de cada cena.

g Seguir o guia de disparo para configurar

SHOOTING GUIDE

1 / 3

1 Brightening subject.

2Shooting into backlight.

3Set particular lighting.

4Blurring background.

5Adjusting area in focus.

SET OK

Siga o guia de disparo exibido no ecrã para configurar os itens do assunto.

Prima m para visualizar o guia de disparo novamente.

Para alterar o ajuste sem utilizar o guia de disparo, definir outro modo de disparo.

A configuração de conteúdo utilizando o guia de disparo muda para a configuração padrão se premir m ou se alterar o modo com o respectivo selector.

n Gravar vídeos

O som é gravado com o vídeo.

A

Durante a gravação, esta luz acende a vermelho.

O tempo de gravação restante é exibido.

Quando o tempo de gravação restante atingir 0, a gravação pára.

00:36

q Visualizar imagens / Seleccionar modo de visualização

A última fotografia tirada é exibida.

Prima o selector em cruz para visualizar outras fotografias.

Utilize o botão de zoom para comutar entre visualização Aproximada, visualização Índice e visualização Calendário.

g Visualização de vídeos «MOVIE PLAY Reproduzir vídeos» (p. 23)

Operações dos botões

PT 11

Operações dos botões

4 Selector em cruz (1243)

Utilize o selector em cruz para seleccionar cenas, visualizar imagens e itens nos menus.

5 Botão o (OK/FUNC)

Exibe o menu de funções e configura as funções frequentemente utilizadas no modo de disparo. Este botão também é utilizado para confirmar a sua selecção.

As funções que pode configurar com o menu de funções

P / AUTO ..................................................................

Fotografar com configurações automáticas

Seleccione o modo de disparo depois de ter configurado o selector de modo para K.

 

 

P (programa automático)

A câmara configura automaticamente o valor de diafragma e a

 

 

velocidade de disparo óptimos para o brilho do assunto.

AUTO (Disparo totalmente

Além do diafragma e da velocidade de disparo, a câmara fotográfica

 

automático)

configura automaticamente o balanço de brancos e a sensibilidade ISO.

 

Menu de funções

P

P

WB

AUTO

ISO

AUTO

o P/AUTO

ESP P h

g«WB Ajustar a cor de uma fotografia» (p. 19) «ISO Alterar a sensibilidade ISO» (p. 20) «DRIVE Disparo contínuo» (p. 20)

«ESP/n Alterar a área para medir a luminosidade de

um assunto» (p. 20)

12: Seleccione os itens de configuração.

43: Seleccione uma configuração e prima o.

6 Botão m (MENU)

Exibe o menu principal.

7 Botão de zoom Fazer zoom durante o disparo / visualização aproximada

Modo de disparo: Aproximar-se de um assunto

Zoom óptico: 5×

Afastar:

Prima W no botão de zoom.

P P

[ ]

 

[ ]

 

 

[IN]

 

[IN]

HQ 3072×2304

4

HQ 3072×2304

4

 

 

Aproximar:

Prima T no botão de zoom.

12 PT

Modo de visualização: Mudar a exibição da fotografia

Visualização individual

• Utilize o selector em cruz para navegar nas fotografias.

T

[IN]

1

3

T

[IN]

1

4

7

T

[IN]

W

2

4

W

2 3

5 6

8 9

W

[IN]

HQ

'06.11.26 12:30 100-0004

4

Visualização Índice

Utilize o selector em cruz para seleccionar uma

fotografia a ser visualizada e prima o para reproduzir a imagem individual da fotografia seleccionada.

T

W

Reprodução aproximada

Prima T para ampliar a imagem até, no máximo, 10 vezes o seu tamanho original. Prima W para reduzir o tamanho.

Prima o selector em cruz durante a visualização aproximada para se deslocar pela imagem no sentido indicado.

Ao voltar à visualização individual, prima o.

T

W

Visualização Calendário

[IN]

 

 

• Utilize o selector em cruz para

 

 

 

W

seleccionar a data e prima oou T no

 

 

botão de zoom para visualizar as

 

 

fotografias na data seleccionada.

8 Botão 3#

 

Disparo com flash

Prima 3# no modo de disparo para seleccionar o modo de flash. Prima o para configurar.

AUTO (Flash automático)

 

O flash dispara automaticamente em situações de

 

 

pouca luz e contraluz.

! Flash de redução de olhos-vermelhos

Emite pré-flashes para a redução de olhos-vermelhos.

# Flash de activação forçada

O flash dispara independentemente da luz disponível.

$ Flash desligado

 

O flash nunca dispara, mesmo em locais com luz fraca.

 

 

 

9 4&botão

 

Tirar fotografias próximo do assunto

Prima 4&no modo de disparo para seleccionar o modo macro. Prima o para configurar.

 

 

DESLIGADO

O modo macro está desactivado.

& Modo macro

Este modo permite disparar a uma proximidade de 20 cm (quando o zoom está

 

configurado para o ângulo de afastamento) e de 60cm (quando o zoom está

 

configurado para o ângulo de aproximação) do seu assunto.

% Modo super macro

Este modo permite disparar de tão perto como 3 cm do seu assunto.

• Não é possível utilizar o zoom e o flash no modo super macro.

PT 13

Operações dos botões

Operações dos botões

0 Botão 2Y Disparador automático

Prima 2Yno modo de disparo para seleccionar disparador automático ligado ou desligado. Prima o para configurar.

YON

Configurar o disparador automático.

Y OFF

Cancele o disparador automático.

Depois de premir totalmente o botão disparador, a luz do disparador automático acende durante aproximadamente 10 segundos, pisca durante aproximadamente 2 segundos e, depois, a fotografia é tirada.

Para cancelar o disparador automático, prima 2Y.

O disparador automático é automaticamente cancelado após um disparo.

a Botão 1F

P

+ 2.0

SET OK

Alterar a luminosidade da imagem

Prima 1Fno modo de disparo para ajustar a exposição.

• Ajustável de –2.0 EV a +2.0 EV

3: Clarear a imagem

4: Escurecer a imagem

Confirmar a ajuste da luminosidade.

b Botão hTirar fotografias utilizando o estabilizador de imagem (Stylus750/μ750)

Prima hno modo de disparo para ligar ou desligar o estabilizador de imagem. Prima o para configurar.

hOFF

O estabilizador de imagem está desactivado.

hON

O estabilizador de imagem está activado.

Quando o estabilizador de imagem estiver desactivado, recomenda-se montar a câmara num tripé.

A velocidades de disparo muito lentas (por exemplo, ao tirar fotografias à noite), algumas imagens poderão não adquirir o efeito de estabilização adequado.

Se a câmara for muito agitada, as imagens digitais poderão não ser estabilizadas de modo adequado.

c Botão <

Visualizar fotografias/Imprimir fotografias

Modo de disparo: Visualizar fotografias imediatamente (QUICK VIEW)

Quando [QUICK VIEW] estiver configurado para [ON], a última fotografia tirada é exibida no ecrã. Prima <no modo de disparo.

Para voltar ao modo de disparo, prima <novamente ou prima o botão disparador até meio. g«QUICK VIEW Configuração que permitirá visualizar fotografias imediatamente após o disparo» (p. 30)

Modo de visualização: Imprimir imagens

Quando a impressora estiver ligada à câmara, visualize uma fotografia a ser impressa no modo de visualização e prima <.

g«IMPRESSÃO FÁCIL» (p. 35)

d Botão S

Apagar fotografias

No modo de visualização, seleccione a fotografia que pretende apagar e prima S.

Depois de apagadas, as fotografias não podem ser recuperadas. Tenha atenção para não apagar acidentalmente imagens que deseja guardar.

g 0 Proteger fotografias» (p. 26)

14 PT

e Botão DISP./E

Alterar as informações no mostrador /

 

Visualizar o guia de menu/Verificar a hora

Alterar as visualizações de informação

Prima DISP./E para alterar a visualização na seguinte ordem.

Modo de disparo

P

+2.0

 

$

[ ]

ISO 1600

j %

l R

 

k[IN]

 

n HQ 3072×2304 4

 

[ ]

P

+2.0

 

$

ISO 1600

[ ]

j %

l R

k[IN]

n HQ

3072×2304 4

P

+2.0

[

]

 

[IN]

HQ

4

Visualização normal

Visualização simples*1

FRAME ASSIST*1

Visualização de histograma*1

Modo de reprodução

[IN]

HQ

'06.11.26 12:30 100-0004

4

[IN]

HQ 3072×2304

+2.0

ISO 400 '06.11.26 12:30 100-0004

4

[IN]

HQ

+2.0

ISO 400

'06.11.26 12:30

4

Visualização normal

Visualização detalhada

Sem visualização de informação

Visualização de histograma*1

Operações dos botões

*1 Não visualizada em caso de n.

Visualizar o guia de menu

ESP/n

Sets picture brightness for taking pictures.

Com os itens de menu seleccionados, mantenha DISP./E premido para visualizar o guia de menu. Largue DISP./E para fechar o guia de menu.

Verificar a hora

Quando a câmara fotográfica estiver desligada, prima DISP./E para visualizar a hora de alarme (quando [ALARM CLOCK] estiver configurado) e a hora actual durante 3 segundos.

PT 15

Operaçõesperações do m nu do menu

Botão

MENU

Selector em cruz (1243)

o

Selector de modo

Operações do menu

Sobre os menus

Ao premir m, o menu principal é exibido no ecrã.

O item visualizado no menu principal difere conforme o modo.

Menu principal (no modo de disparo de imagens)

 

 

 

 

 

 

 

 

CAMERA MENU

 

IMAGE

 

1

WB

AUTO

 

QUALITY

 

2

ISO

AUTO

 

 

 

RESET

CAMERA

SETUP

 

 

 

 

DRIVE

o

 

MENU

SILENT

 

 

 

 

 

 

ESP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SCN

MODE

 

 

 

 

DIGITAL ZOOM

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXIT MENU

 

SET OK

 

 

 

BACK MENU

SET OK

Quando [CAMERA MENU], [PLAYBACK MENU], [EDIT], [ERASE], ou [SETUP] estiver seleccionado, é exibido o menu das respectivas funções.

Quando a sua câmara estiver configurada de acordo com o guia de disparo, com o selector de modo em g, prima m para visualizar o ecrã do guia de disparo.

Guia de operação

Durante as operações de menu, o botão a ser utilizado e a sua respectiva função são exibidos na parte inferior do ecrã. Siga o guia para efectuar as operações.

IMAGE

QUALITY

RESET CAMERA SETUP

MENU

SILENT

SCN MODE

EXIT MENU

SET OK

Guia de

operação Botão

m

1243no selector de

cruz o

BACK ym: Volta ao menu anterior. EXIT ym: Abandona o menu.

: Prima 1243 para seleccionar uma configuração.

SET yo: Configura o item seleccionado.

16 PT

O item seleccionado é exibido numa cor diferente.
Configure o selector de modo para K.
Prima m para visualizar o menu principal. Seleccione [CAMERA MENU] e prima o.

Utilizar os menus

Isto explica como utilizar os menus com a configuração [AF MODE] como exemplo.

1

2

IMAGE

QUALITY

• [AF MODE] está num menu em [CAMERA MENU].

RESET

CAMERA

SETUP

MENU

 

 

Prima o.

 

 

 

 

SILENT

 

 

 

 

 

 

 

 

SCN

MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Prima 12 para seleccionar [AF MODE] e

EXIT

MENU

 

SET

OK

 

 

CAMERA MENU

 

prima o.

1

 

 

 

 

 

WB

 

AUTO

 

• As configurações não disponíveis não podem ser

2

ISO

 

AUTO

 

seleccionadas.

 

DRIVE

o

 

• Ao premir 4neste ecrã, o cursor passa para a exibição de

 

 

 

 

ESP

 

página. Se premir 12 muda de página. Para voltar à

 

DIGITAL ZOOM

OFF

 

selecção de itens, prima 3 ou o.

 

 

 

 

 

 

 

 

BACK MENU

 

SET

OK

Visualização de página :

 

 

 

 

 

 

CAMERA MENU

 

 

 

 

 

1

AF MODE

SPOT

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

Esta marca é exibida quando existem

 

 

2

 

OFF

 

 

 

PANORAMA

 

 

mais itens de menu na página seguinte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Prima 12 para seleccionar [iESP] ou [SPOT] e prima o.

O item de menu é configurado e o menu anterior é exibido. Prima m repetidamente para sair do menu.

Para cancelar as alterações e continuar na operação de menu, prima m antes de premir o.

BACK MENU

SET

OK

 

 

CAMERA MENU

 

1

AF MODE

iESP

 

2

R

SPOT

 

 

PANORAMA

 

 

 

 

 

 

BACK MENU

SET

OK

Menu do modo de disparo

1

IMAGE

QUALITY4

2 RESET CAMERA SETUP MENU

SCN

SILENT

 

 

5

MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

EXIT MENU

 

SET OK

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

K h s n

 

4MENU DA

 

 

 

WB

ZOOM DIGITAL

 

ISO

AF MODE

 

DRIVE

R

 

ESP/n

PANORAMA*1

 

*1 É necessário um xD-Picture Card da Olympus.

• Dependendo do modo seleccionado, algumas funções não estão disponíveis. g «Funções disponíveis em modos de disparo e cenas» (p. 59)

g «Menus SETUP» (p. 29)

• As configurações de origem são exibidas a cinzento (

 

).

17

 

 

PT

Operações do menu

Operações do menu

1 QUALIDADE DE IMAGEM

 

Alterar a qualidade de imagem

A qualidade das imagens e as suas aplicações

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Qualidade / tamanho de

Compressão

Aplicação

 

 

 

 

imagem

 

 

 

 

 

 

 

SHQ

3072

× 2304

 

 

Baixa compressão

 

• É útil na impressão de imagens grandes

 

 

HQ

3072

× 2304

 

 

Compressão padrão

 

que ocupam uma folha de tamanho A3.

 

 

 

• É útil para o processamento de imagens

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

num computador, como o ajuste do

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

contraste e a correcção de olhos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vermelhos.

 

SQ1

2560

× 1920

 

 

Compressão padrão

• É útil para impressões de tamanhos A3/A4.

 

 

 

 

 

2304

× 1728

 

 

 

 

 

• É útil para a edição num computador, como

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a rotação ou adição de texto a uma

 

 

 

 

2048

× 1536

 

 

 

 

 

 

fotografia.

 

SQ2

1600

× 1200

 

 

Compressão padrão

• É útil para impressões com o tamanho de

 

 

 

 

 

1280

× 960

 

 

 

 

 

postal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Isto é útil para visualizar fotografias num

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

computador.

 

 

 

 

 

1024

× 768

 

 

 

 

 

Isto é útil para enviar fotografias por e-mail.

 

 

 

 

640

× 480

 

 

Baixa compressão

 

 

 

Qualidade de imagem vídeo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Qualidade / tamanho de imagem

 

 

 

 

SHQ

 

640 × 480

 

 

 

 

 

 

 

HQ

 

320 × 240

 

 

 

 

 

 

 

SQ

 

160 × 120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 RESET

 

 

 

 

 

 

 

Repor as definições de disparo originais

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NO

/ YES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Repõe as funções de disparo novamente para as predefinições. O selector de modo não pode estar configurado para g.

Funções repostas para as definições de origem ao activar a função Reset

Função

Configuração

Pág. de

de origem

refe-

 

rência

 

 

Flash

AUTOMÁTICO

p. 13

&

DESLIGADO

p. 13

Y

YOFF

p. 14

F

0.0

p. 14

IMAGE STABILIZER

DESLIGADO

p. 14

(Stylus750/μ750)

 

 

 

 

 

IMAGE QUALITY

HQ

p. 18

(QUALIDADE DE

 

 

IMAGEM)

 

 

Função

Configuração

Pág. de

de origem

refe-

 

rência

 

 

WB

AUTOMÁTICO

p. 19

ISO

AUTOMÁTICO

p. 20

DRIVE

o

p. 20

ESP/n

ESP

p. 20

ZOOM DIGITAL

DESLIGADO

p. 20

AF MODE

SPOT

p. 21

R

DESLIGADO

p. 21

 

 

 

18 PT

3 s (Cena) Fotografar seleccionando uma cena de acordo com a situação

RETRATO / LANDSCAPE / LANDSCAPE+PORTRAIT / NIGHT SCENE*1 /

NIGHT+P0RTRAIT*1 / SPORT / INDOOR / CANDLE*1 / SELF PORTRAIT /

AVAILABLE LIGHT*1 / SUNSET*1 / FIREWORKS*1 / MUSEUM / CUISINE / BEHIND GLASS /

DOCUMENTS / AUCTION / SHOOT & SELECT1*2 / SHOOT & SELECT2*3 /

BEACH & SNOW / UNDER WATER WIDE1 / UNDER WATER WIDE2*4 /

UNDER WATER MACRO

O ecrã de selecção de cena exibe imagens exemplificativas e o

Selecção de cena

modo de disparo que melhor se adapta à situação.

 

 

 

 

 

 

Apenas pode ser configurado quando o selector de modo estiver

 

1 PORTRAIT

 

 

 

configurado para s.

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Ao comutar para a outra cena, a maior parte das configurações será

F

 

 

 

 

 

alterada de acordo com as predefinições de cada cena.

D

 

 

 

 

 

 

G

 

 

 

 

 

Prima o para escolher a cena.

U

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BACK MENU

SET

OK

 

 

 

 

 

 

 

*1 Quando o objecto estiver escuro, a redução de ruído é

automaticamente activada. Deste modo, o tempo de disparo é praticamente o dobro, sendo que durante esse período não podem ser tiradas outras fotografias.

*2 A focagem é bloqueada no primeiro enquadramento.

*3 Durante o disparo sequencial, a câmara foca cada enquadramento. *4 A distância de focagem é fixada a aproximadamente 5.0 m.

[eFOTOGRAFAR & SELECCIONAR1] / [fFOTOGRAFAR & SELECCIONAR2]

Prima o botão disparador e mantenha-o premido para tirar fotografias sequenciais. Depois de fotografar, seleccione as fotografias que pretende apagar, atribua-lhes o Re prima Spara apagá-las.

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fotografia seleccionada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prima 43para se deslocar pelas fotografias.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

As fotografias marcadas com Rserão apagadas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BACK MENU

OK GO

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seleccione as fotografias a ser apagadas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 MENU DA CÂMARA FOTOGRÁFICA

WB.....................................................................................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajustar a cor de uma fotografia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O balanço de brancos é ajustado automaticamente para cores

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

naturais, independentemente da fonte de luz.

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

Dia solarengo

 

Para fotografar sob um céu limpo.

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

Dia nubloso

 

Para fotografar sob um céu nubloso.

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

Luz de tungsténio Para fotografar sob uma iluminação de tungsténio

 

 

 

 

 

 

 

w

Lâmpada

 

Para fotografar sob uma iluminação fluorescente tipo luz do dia (Este

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fluorescente 1

 

tipo de lâmpada é usado principalmente em ambientes domésticos.)

 

 

 

 

 

 

x

Lâmpada

 

Para fotografar sob uma lâmpada fluorescente branca neutra. (Este

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fluorescente 2

 

tipo de lâmpada é usado principalmente em candeeiros de secretária.)

 

 

 

 

 

 

y

Lâmpada

 

Para fotografar sob uma lâmpada fluorescente branca. (Este tipo de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fluorescente 3

 

lâmpada é usado principalmente em escritórios.)

 

Operações do menu

PT 19

Operações do menu

ISO............................................................................................

Alterar a sensibilidade ISO

 

 

 

 

 

AUTO

A sensibilidade é ajustada automaticamente de acordo com as condições do

 

 

 

assunto.

80/100/200/

 

Um valor baixo reduz a sensibilidade para tirar fotografias claras e nítidas

400/800/1600

 

durante o dia. Quanto mais elevado for o valor, melhor será a sensibilidade da

 

 

 

câmara fotográfica à luz e a capacidade de fotografar com uma velocidade de

 

 

 

disparo rápida e em condições de fraca luminosidade. Contudo, a

 

 

 

sensibilidade elevada cria interferências na fotografia, que poderá dar-lhe um

 

 

 

aspecto com grão.

DRIVE.....................................................................................................

Disparo contínuo

 

 

 

 

o

 

Fotografa 1 imagem cada vez que o botão disparador é premido.

 

j

A focagem e a exposição são bloqueadas na primeira imagem. A velocidade de

 

 

 

disparo sequencial varia dependendo da configuração do modo de gravação.

 

i

As fotografias podem ser tiradas a uma velocidade superior à do disparo

 

 

 

sequencial normal.

Poderá tirar uma sequência de fotografias de uma vez enquanto mantiver o botão disparador carregado. A câmara fotográfica tirará fotografias em sequência até que liberte o botão.

Em [ i], as configurações serão alteradas do seguinte modo. •O modo de flash está fixado em [$].

•[ISO] está fixada em [AUTO].

•[IMAGE QUALITY] está limitada para [2048 × 1536].

ESP/n........................................

Alterar a área para medir a luminosidade de um assunto

 

 

 

 

ESP

Mede a luminosidade no centro do monitor e a área circundante

 

 

separadamente, de modo a criar uma fotografia com brilho homogéneo.

 

 

Quando fotografar a contraluz muito forte, o centro da fotografia pode aparecer

 

 

escura.

nApenas o centro do monitor é medido. Adequado para tirar uma fotografia do assunto no centro do monitor a contraluz.

ZOOM DIGITAL ...................................................................

Aproximar-se do seu assunto

DESLIGADO / ON

O zoom digital pode ser utilizado para tirar fotografias aproximadas com uma amplificação maior que a do zoom óptico (zoom óptico x zoom digital: no máximo, aproximadamente 28×).

Zoom óptico

 

Zoom digital

 

P

 

P

 

[ ]

 

[ ]

Barra de

 

zoom

 

[IN]

 

[IN]

HQ 3072×2304

4

HQ 3072×2304

4

 

 

Área branca: A área de zoom óptico Área vermelha: A área do zoom digital

20 PT

MODO AF...................................................................................

Alterar a área de focagem

 

 

 

 

iESP

A câmara fotográfica determina qual o assunto dentro do ecrã que deverá

 

 

focar. Mesmo quando o assunto não está no centro do ecrã é possível focar.

 

SPOT

A selecção da focagem baseia-se no assunto dentro da marca AF.

R.................................................................................................

Gravar som com imagens

DESLIGADO / ON

Quando activado [ON], a câmara gravará cerca de 4 segundos de áudio depois de a fotografia ser tirada.

Durante a gravação, aponte o microfone da câmara fotográfica para a fonte de som que pretende gravar.

PANORAMA ..............................................................................

Criar uma fotografia panorâmica

O disparo panorâmico permite criar uma fotografia panorâmica utilizando o software OLYMPUS Master do CD-ROM fornecido. Para o disparo panorâmico, é necessário um Olympus xD-Picture Card.

Para unir fotografias da esquerda para a direita

3: A fotografia seguinte será unida à margem direita.

4: A fotografia seguinte será unida à margem esquerda.

Para unir fotografias de baixo para cima

1: A fotografia seguinte será unida ao topo.

2: A fotografia seguinte será unida em baixo.

Utilize o selector em cruz para especificar a margem à qual pretende adicionar as fotografias e, depois, componha os seus disparos de modo que as margens das fotografias se sobreponham. A parte da fotografia anterior que será anexada à fotografia seguinte não permanece no enquadramento. Terá de memorizar o aspecto da parte no enquadramento e tirar a fotografia seguinte de modo que seja sobreposta.

O disparo panorâmico permite obter até 10 fotografias. Prima opara sair do disparo panorâmico.

5 MODO SILENCIOSO Configuração para desligar os sons operacionais

DESLIGADO / ON

Esta função permite desligar os sons operacionais que ocorrem durante o disparo e a visualização, como sons de aviso, sons do disparador, etc.

Não pode ser configurado quando o selector de modo estiver configurado para g.

PT 21

Operações do menu

Operações do menu

Menu do modo de visualização

q

5EDITA*1

Q

REDEYE FIX BLACK & WHITE SEPIA

FRAME

LABEL CALENDAR (CALENDÁRIO) BRIGHTNESS SATURATION

5EDITA*1

INDEX

Quando uma imagem está seleccionada

5 6*1*3

1

SLIDE-

 

PRINTP

 

SHOW

EDIT

ORDER

3

PLAYBACK

 

CALENDAR MENU

SETUP

 

 

 

 

SILENT

 

 

 

 

ALBUM

ERASE MODE

7 MENU DE

 

 

 

 

 

 

 

EXIT MENU

SET OK

 

 

 

 

 

87

 

VISUALIZAÇÃO

4*1*4

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

Quando vídeo está seleccionado

y*2

 

R*2

 

 

 

 

5

 

ALBUM ENTRY*1

2

 

MOVIE

 

 

PRINTP

 

PLAY

EDIT

ORDER

3

PLAYBACK

 

CALENDAR MENU

SETUP

 

 

 

 

 

SILENT

 

 

 

ALBUM

ERASE MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

EXIT MENU

 

SET OK

 

 

 

 

8 7

4*1*4

 

 

*1 É necessário um cartão.

*2 Não é exibido quando é seleccionado um vídeo.

*3 Não é exibido quando o vídeo está seleccionado.

*4 Se não existirem fotografias num álbum, este não poderá ser seleccionado.

g«Menus SETUP» (p. 29)

«MODO SILENCIOSO Configuração para desligar os sons operacionais» (p. 21)

• As configurações de origem são exibidas a cinzento ( ).

 

1 SLIDE-SHOW

Reproduzir fotografias automaticamente

 

SLIDESHOW

 

[ I N ] • Configure [BGM] para [ON] ou [OFF].

 

BGM

OFF

 

• Seleccione o efeito de transição entre fotografias de

 

TYPE

ON

 

[TYPE].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BGM

ON

/ OFF

 

BACK MENU

SET

OK

 

 

 

 

 

TYPE

NORMAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FADER

SLIDE

ZOOM

Apenas é exibida a primeira imagem de cada vídeo.

Depois de configurar [BGM] e [TYPE], prima o para iniciar o slide-show.

Prima o ou mpara cancelar o slide-show.

22 PT

2 REPRODUZIR VÍDEO Reproduzir vídeos

[IN]

Seleccione [MOVIE PLAY] no menu principal e prima o para

reproduzir o vídeo.

 

 

Uma outra opção é seleccionar uma fotografia com o ícone de

 

vídeo (n) e premir o para reproduzir o vídeo.

'06.11.26 12:30 100-0004

MOVIEPLAY OK 4

Operações durante a visualização de vídeos

[IN]

 

'06.11.26

12:30

100-0004

00:00

00:36

3 : Sempre que premir o botão, a velocidade de reprodução altera-se na seguinte ordem: 2×; 20×; e de volta a 1×.

4 : Lê o vídeo ao contrário. Sempre que premir o botão, a velocidade de leitura altera-se na seguinte ordem: 2×; 20×; e de volta a 1×.

Tempo de leitura / tempo de gravação total

1 : Aumenta o volume.

2 : Reduz o volume.

• Prima o para interromper a leitura.

Operações durante a pausa

[IN]

00:0500:36

3 : Exibe a imagem seguinte.

4 : Exibe a imagem anterior.

1 : Exibe a primeira imagem.

2 : Exibe a última imagem.

Para continuar o vídeo, prima o.

Para cancelar a reprodução do vídeo a meio ou durante a pausa, prima o botão m.

3 CALENDÁRIO Reproduzir imagens através de um formato de calendário

Esta função permite visualizar fotografias através de um formato de calendário por data de gravação.

4 ÁLBUM

Ver as fotografias registadas no álbum

Utilize o selector em cruz para seleccionar um álbum e prima o.

SEL. ALBUM

8

Utilize o selector em cruz para visualizar a fotografia que pretende.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BACK MENU

 

SET OK

g «ALBUM ENTRY Adicionar fotografias a um álbum» (p. 27)

PT 23

Operações do menu

Operações do menu

5 EDITAR

Esta função permite editar imagens guardadas num cartão e guardá-las como imagens novas.

Q...............................................................................................

 

Alterar o tamanho de fotografias

 

 

 

 

640 × 480

/320 × 240

 

 

 

 

 

Isto altera o tamanho da imagem de uma fotografia e guarda-a como um ficheiro novo.

REDEYE FIX............................................................

Corrigir os olhos-vermelhos em fotografias

Esta função corrige os olhos vermelhos que ocorrem frequentemente ao tirar fotografias com um flash e guarda-o como um ficheiro novo.

BLACK & WHITE .......................................................

Mudar as fotografias para preto e branco

Muda a fotografia para preto e branco e guarda-a como um novo ficheiro.

SEPIA..........................................................................

Mudar as fotografias para um modo sépia

Muda a fotografia para sépia e guarda-a como um novo ficheiro.

FRAME.........................................................................

Sintetizar o enquadramento e a fotografia

Esta função permite seleccionar o enquadramento e sintetizar o enquadramento e a fotografia, e guardá-la como fotografia nova.

FRAME

OW T MOVE SET OK

Seleccione um enquadramento com 43e prima o.

Seleccione a fotografia a ser sintetizada com o enquadramento com 43e prima o. (Prima 12para girar a fotografia 90 graus no sentido horário ou 90 graus no sentido contrário.)

Prima o selector em cruz e o botão de zoom para ajustar a posição e o tamanho da fotografia e prima o.

LABEL ............................................................................

Adicionar uma etiqueta à sua fotografia

Esta função permite seleccionar a etiqueta, adicionar a etiqueta e a fotografia, e guardá-la como uma fotografia nova.

LABEL

• Seleccione a fotografia com 43e prima o.

 

 

 

 

 

• Seleccione a etiqueta com 43e prima o. (Prima 12para girar a

 

 

 

 

 

etiqueta 90 graus no sentido horário ou 90 graus no sentido contrário).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Prima o selector em cruz e o botão de zoom para ajustar a posição e o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tamanho da fotografia e prima o.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Configure a cor da etiqueta com o selector em cruz e prima o.

 

 

 

 

 

 

 

SET OK

24 PT

Loading...
+ 56 hidden pages