CÂMARA DIGITAL /
/
Manual de
Instruções
PT
Guia de início rápido
Comece a utilizar a sua câmara fotográfica imediatamente.
Operações dos botões
Operações do menu
Imprimir imagens
Utilizar o OLYMPUS Master
Conhecer melhor a sua câmara fotográfica
Diversos
•Obrigado pela sua aquisição de uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara fotográfica, leia este manual atentamente de modo a usufruir de um desempenho óptimo e de um tempo de vida prolongado. Mantenha este manual num local seguro para consultas posteriores.
•Recomendamos que, antes de tirar fotografias importantes, faça alguns disparos de modo a familiarizar-se com a sua câmara fotográfica.
•Com o objectivo de melhorar continuamente os seus produtos, a Olympus reserva o direito de actualizar ou modificar a informação contida neste manual.
•As ilustrações do ecrã e da câmara exibidas neste manual foram produzidas durante as fases de desenvolvimento e poderão diferir do produto em si. Excepto contrariamente especificado, a explicação sobre estas ilustrações é fornecida no Stylus750/µ750.
Índice
Guia de início rápido
Operações dos botões
Operações do menu
Imprimir imagens
Utilizar o OLYMPUS Master
Conhecer melhor a sua câmara fotográfica
Diversos
p.3
p. 10
p. 16
p. 35
p. 41
p. 51
p. 62
Teste as funções dos botões da câmara fotográfica seguindo as ilustrações e experimentado-as na própria câmara.
Aprenda tudo sobre os menus, desde as operações básicas às funções de cada menu e as suas várias configurações.
Saiba como imprimir fotografias.
Aprenda a transferir fotografias para um computador e a guardá-las.
Saiba mais sobre a sua câmara fotográfica e o que fazer quando tem uma dúvida em relação às operações.
Informe-se melhor sobre as funções convenientes e as precauções de segurança sobre como utilizar a sua câmara fotográfica de modo mais eficaz.
2 PT
Juntar estes artigos (conteúdo da caixa)
Câmara digital |
Correia |
LI-42B |
|
|
Bateria de iões de lítio |
Carregador de bateria |
Cabo USB |
Cabo AV |
CD-ROM do software |
LI-40C |
|
|
OLYMPUS Master |
Itens não apresentados: Manual de instruções (o presente manual), cartão de garantia. O conteúdo poderá variar conforme o local de aquisição.
Colocação da correia
Prenda bem a correia para que não fique folgada.
Guia de início rápido
PT 3
Preparar a bateria
a. Carregue a bateria
Guia de início rápido
Tomada de parede AC
Cabo de alimentação
1
2
3
Bateria de iões de lítio
Carregador de bateria
Indicador de carga
Luz acesa (vermelho): a carregar
Luz desligada: carregamento concluído (Tempo de carregamento: aprox. 5 horas)
Bateria é fornecida parcialmente carregada.
b. Insira a bateria na câmara
2
1 3
3
4 |
Insira a bateria no |
5 |
lado . |
Travão da bateria
• Para remover a bateria, rode na direcção da seta.
Para mais detalhes sobre como inserir um xD-Picture Card™ opcional (a partir de agora referido como «o cartão»), por favor, consulte «Introdução e remoção do cartão» (p. 64).
4 PT
Ligar a câmara fotográfica
Isto explica como ligar a câmara fotográfica no modo de disparo.
a. Configure o selector de modo para K.
Para fotografar (modo de disparo)
Para gravar vídeos (modo de disparo)
|
(Stylus750/μ750) |
(Stylus740/μ740) |
|
Para reproduzir as imagens |
|
|
gravadas (modo de visualização) |
|
Modos de fotografia |
|
|
K |
Esta função permite fotografar com as configurações automáticas da câmara. |
|
h |
Esta função estabiliza as imagens ao tirar fotografias. |
|
(Stylus740/μ740) |
|
|
g |
Esta função permite configurar a câmara de acordo com o assunto a fotografar, |
|
|
seguindo o guia de disparo exibido no ecrã. |
|
s |
Esta função permite tirar fotografias seleccionando uma cena de acordo com as |
|
|
condições de disparo. |
|
b. Prima o botão o.
Botão o
X
Y M D T I M E
----.--.-- --:-- Y / M / D
CANCELMENU
•Quando a data e a hora ainda não tiverem sido configuradas, este ecrã será exibido.
Para desligar a câmara fotográfica, prima novamente o botão o.
Guia de início rápido
PT 5
Configurar a data e a hora
Acerca do ecrã de configuração da data e da hora
|
|
|
|
Y-M-D (Ano-Mês-Dia) |
X |
|
|
|
Hora |
|
|
|
|
|
Y |
M |
D T I M E |
|
Minuto |
|
|
|
|
|
----.--.-- --:-- |
Y / M / D |
Formatos da data (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y) |
Guia de início rápido
CANCELMENU
Cancelar a configuração.
a.Prima o botão 1Fe o botão 2Ypara seleccionar [Y].
• Os primeiros dois dígitos do ano são fixos.
Botão 1F
Botão 2Y
b. Prima o botão 3#+.
Botão 3#
c.Prima o botão 1Fe o botão 2Ypara seleccionar [M].
d.Prima o botão 3#.
X
Y M D T I M E
2006.--.-- --:-- Y / M / D
CANCELMENU
X
Y M D T I M E
2006.11.-- --:-- Y / M / D
CANCELMENU
6 PT
Configurar a data e a hora
e. Prima o botão 1Fe o botão 2Ypara |
X |
seleccionar [D]. |
|
Y M D T I M E |
|
|
2006.11.26 --:-- Y / M / D |
|
|
|
CANCEL MENU |
f.Prima o botão 3#.
g.Prima o botão 1Fe o botão 2Ypara seleccionar «hora», «minuto».
• A hora é exibida no formato de 24 horas.
X
Y M D T I M E
2006.11.26 12:30 Y / M / D
|
CANCEL MENU |
SET |
OK |
h. Prima o botão 3#. |
|
|
|
i. Prima o botão 1Fe o botão 2Ypara |
X |
|
|
seleccionar [Y/M/D]. |
|
|
|
Y M D T I M E |
|
|
|
|
2006.11.26 12:30 |
Y / M / D |
|
|
|
|
|
|
CANCEL MENU |
SET |
OK |
j.Após a configuração de todos os itens, prima o botão o.
•Para uma configuração precisa da hora, prima o botão o quando sinal da hora atingir 00 segundos.
P
[ ] |
|
|
[IN] |
HQ 3072×2304 |
4 |
Botão o |
|
Guia de início rápido
PT 7
Disparar
a. Segure a câmara
Posição horizontal
|
b. Focagem |
rápido |
Botão |
(Premido até |
|
|
disparador |
Guia de início |
meio) |
|
c. Dispare
Botão disparador
(Totalmente
premido)
Posição vertical
Coloque esta marca sobre o assunto.
P
[ ]
|
[IN] |
|
HQ 3072×2304 |
4 |
|
O número de imagens disponíveis é exibido.
A luz verde indica que a focagem e a exposição estão bloqueadas.
A luz de acesso ao cartão pisca.
8 PT
Visualizar fotografias
a. Configure o selector de modo para q.
Botão o
Selector de modo
Selector em cruz |
[IN] |
HQ |
|
|
|
|
Imagem seguinte |
|
Imagem anterior |
'06.11.26 |
12:30 |
100-0001 |
||
|
|
1 |
Apagar imagens
a.Tal como descrito anteriormente em a., visualize a imagem que pretende apagar.
b.Prima o botão S.
|
ERASE |
[ I N ] |
|
|
YES |
|
|
NO |
Botão S |
BACK MENU |
SET OK |
|
|
c.Prima o botão 1Fpara seleccionar [YES] e prima o botão o para apagar a imagem.
Botão F |
ERASE |
|
YES
NO
BACK MENU |
SET OK |
Guia de início rápido
PT 9
Operações dos botões
Operações dos botões |
|
|
|
|
|||
perações dos botõ s4 |
|
|
|
|
|
|
|
a |
|
|
|
12 |
b |
Modos de disparo |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
c |
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
9 |
|
8 |
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
(Stylus750/ |
(Stylus740/ |
|
e |
|
d |
|
|
4 |
μ750) |
μ740) |
|
|
|
|
|
|
||
5 0 |
|
|
|
|
|
Modo de reprodução |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modo de disparo |
P |
|
|
Modo de flash |
|
||
Disparador automático |
|
|
|
|
|||
Modo macro / |
|
|
[ |
] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modo super macro |
|
|
[IN] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HQ 3072×2304 4 |
|
|
|
|
1 Botão o |
|
|
|
Ligar e desligar a câmara |
|||
Ligar Power: |
Modo de disparo |
|
Modo de reprodução |
|
|||
|
• |
Ecrã liga-se |
|
• Ecrã liga-se |
|
||
|
• |
Objectiva estende-se |
|
|
|
||
2 Botão disparador |
|
|
|
|
Fotografar |
Fotografar
Configure o selector de modo para K, s, g ou h(Stylus740/μ740) e prima levemente o botão disparador (até meio). Quando a focagem e a exposição estiverem bloqueadas (bloqueio de focagem), a luz verde acende. Agora, prima o botão disparador até ao fim (totalmente) para fotografar.
Luz verde
P
[ ]
[IN]
HQ 3072×2304 |
4 |
Bloquear a focagem e, depois, compor o disparo (bloqueio da focagem)
Componha a sua fotografia com a focagem bloqueada e, depois, prima o botão disparador totalmente para fotografar.
•Se a luz verde piscar, a focagem não está ajustada de modo adequado. Tente bloquear a focagem novamente.
Marca de bloqueio AF
k
[ ]
[IN]
HQ 3072×2304 |
4 |
Bloquear a posição de focagem (bloqueio AF)
Quando a cena estiver kH, poderá bloquear a posição de focagem premindo 2. Prima 2 novamente para cancelar o bloqueio AF.
g«s(Cena) Fotografar seleccionando uma cena de acordo com a situação» (p. 19)
• O bloqueio AF é automaticamente cancelado após um disparo.
10 PT
Gravar vídeos
Configure o selector de modo para ne prima o botão disparador ligeiramente para bloquear a focagem. Depois, prima o botão disparador totalmente para começar a gravar. Prima o botão disparador novamente para parar a gravação.
3 Selector de modo Comutar entre os modos de disparo e de visualização
Configure o selector de modo para o modo de disparo ou de visualização pretendido.
K Fotografar imagens
A câmara fotográfica determina as configurações óptimas e tira a fotografia.
h Tirar fotografias utilizando a estabilização de imagem digital (Stylus740/μ740)
Esta função estabiliza a desfocagem resultante de um assunto em movimento ou do movimento da câmara quando se tira a fotografia.
•Ao comutar para o outro modo, a maior parte das configurações será alterada de acordo com as predefinições de cada modo.
s Tirar fotografias seleccionando uma cena de acordo com a situação
Poderá tirar fotografias seleccionando uma cena de acordo com a situação.
Seleccionar a cena / comutar a cena para outra
•Prima m para seleccionar [SCN] no menu principal e comutar para outra cena.
•Ao comutar para a outra cena, a maior parte das configurações será alterada de acordo com as predefinições de cada cena.
g Seguir o guia de disparo para configurar
SHOOTING GUIDE |
1 / 3 |
1 Brightening subject.
2Shooting into backlight.
3Set particular lighting.
4Blurring background.
5Adjusting area in focus.
SET OK
Siga o guia de disparo exibido no ecrã para configurar os itens do assunto.
•Prima m para visualizar o guia de disparo novamente.
•Para alterar o ajuste sem utilizar o guia de disparo, definir outro modo de disparo.
•A configuração de conteúdo utilizando o guia de disparo muda para a configuração padrão se premir m ou se alterar o modo com o respectivo selector.
n Gravar vídeos
O som é gravado com o vídeo.
A
Durante a gravação, esta luz acende a vermelho.
O tempo de gravação restante é exibido.
Quando o tempo de gravação restante atingir 0, a gravação pára.
00:36
q Visualizar imagens / Seleccionar modo de visualização
A última fotografia tirada é exibida.
•Prima o selector em cruz para visualizar outras fotografias.
•Utilize o botão de zoom para comutar entre visualização Aproximada, visualização Índice e visualização Calendário.
g Visualização de vídeos «MOVIE PLAY Reproduzir vídeos» (p. 23)
Operações dos botões
PT 11
Operações dos botões
4 Selector em cruz (1243)
Utilize o selector em cruz para seleccionar cenas, visualizar imagens e itens nos menus.
5 Botão o (OK/FUNC)
Exibe o menu de funções e configura as funções frequentemente utilizadas no modo de disparo. Este botão também é utilizado para confirmar a sua selecção.
As funções que pode configurar com o menu de funções
P / AUTO .................................................................. |
Fotografar com configurações automáticas |
|
Seleccione o modo de disparo depois de ter configurado o selector de modo para K. |
||
|
|
|
P (programa automático) |
A câmara configura automaticamente o valor de diafragma e a |
|
|
velocidade de disparo óptimos para o brilho do assunto. |
|
AUTO (Disparo totalmente |
Além do diafragma e da velocidade de disparo, a câmara fotográfica |
|
automático) |
configura automaticamente o balanço de brancos e a sensibilidade ISO. |
|
Menu de funções
P
P
WB
AUTO
ISO
AUTO
o P/AUTO
ESP P h
g«WB Ajustar a cor de uma fotografia» (p. 19) «ISO Alterar a sensibilidade ISO» (p. 20) «DRIVE Disparo contínuo» (p. 20)
«ESP/n Alterar a área para medir a luminosidade de
um assunto» (p. 20)
12: Seleccione os itens de configuração.
43: Seleccione uma configuração e prima o.
6 Botão m (MENU)
Exibe o menu principal.
7 Botão de zoom Fazer zoom durante o disparo / visualização aproximada
Modo de disparo: Aproximar-se de um assunto
Zoom óptico: 5×
Afastar:
Prima W no botão de zoom.
P P
[ ] |
|
[ ] |
|
|
[IN] |
|
[IN] |
HQ 3072×2304 |
4 |
HQ 3072×2304 |
4 |
|
|
Aproximar:
Prima T no botão de zoom.
12 PT
Modo de visualização: Mudar a exibição da fotografia
Visualização individual
• Utilize o selector em cruz para navegar nas fotografias.
T
[IN]
1
3
T
[IN]
1
4
7
T
[IN]
W
2
4
W
2 3
5 6
8 9
W
[IN]
HQ
'06.11.26 12:30 100-0004
4
Visualização Índice
•Utilize o selector em cruz para seleccionar uma
fotografia a ser visualizada e prima o para reproduzir a imagem individual da fotografia seleccionada.
T
W
Reprodução aproximada
•Prima T para ampliar a imagem até, no máximo, 10 vezes o seu tamanho original. Prima W para reduzir o tamanho.
•Prima o selector em cruz durante a visualização aproximada para se deslocar pela imagem no sentido indicado.
•Ao voltar à visualização individual, prima o.
T |
W |
Visualização Calendário |
[IN] |
|
|
|
• Utilize o selector em cruz para |
|
|
|
|
|
W |
seleccionar a data e prima oou T no |
|
|
botão de zoom para visualizar as |
|
|
fotografias na data seleccionada. |
8 Botão 3# |
|
Disparo com flash |
Prima 3# no modo de disparo para seleccionar o modo de flash. Prima o para configurar.
AUTO (Flash automático) |
|
O flash dispara automaticamente em situações de |
|
|
pouca luz e contraluz. |
! Flash de redução de olhos-vermelhos |
Emite pré-flashes para a redução de olhos-vermelhos. |
|
# Flash de activação forçada |
O flash dispara independentemente da luz disponível. |
|
$ Flash desligado |
|
O flash nunca dispara, mesmo em locais com luz fraca. |
|
|
|
9 4&botão |
|
Tirar fotografias próximo do assunto |
Prima 4&no modo de disparo para seleccionar o modo macro. Prima o para configurar. |
||
|
|
|
DESLIGADO |
O modo macro está desactivado. |
|
& Modo macro |
Este modo permite disparar a uma proximidade de 20 cm (quando o zoom está |
|
|
configurado para o ângulo de afastamento) e de 60cm (quando o zoom está |
|
|
configurado para o ângulo de aproximação) do seu assunto. |
|
% Modo super macro |
Este modo permite disparar de tão perto como 3 cm do seu assunto. |
• Não é possível utilizar o zoom e o flash no modo super macro.
PT 13
Operações dos botões
Operações dos botões
0 Botão 2Y Disparador automático
Prima 2Yno modo de disparo para seleccionar disparador automático ligado ou desligado. Prima o para configurar.
YON |
Configurar o disparador automático. |
Y OFF |
Cancele o disparador automático. |
•Depois de premir totalmente o botão disparador, a luz do disparador automático acende durante aproximadamente 10 segundos, pisca durante aproximadamente 2 segundos e, depois, a fotografia é tirada.
•Para cancelar o disparador automático, prima 2Y.
•O disparador automático é automaticamente cancelado após um disparo.
a Botão 1F
P
+ 2.0
SET OK
Alterar a luminosidade da imagem
Prima 1Fno modo de disparo para ajustar a exposição.
• Ajustável de –2.0 EV a +2.0 EV
3: Clarear a imagem
4: Escurecer a imagem
Confirmar a ajuste da luminosidade.
b Botão hTirar fotografias utilizando o estabilizador de imagem (Stylus750/μ750)
Prima hno modo de disparo para ligar ou desligar o estabilizador de imagem. Prima o para configurar.
hOFF |
O estabilizador de imagem está desactivado. |
hON |
O estabilizador de imagem está activado. |
•Quando o estabilizador de imagem estiver desactivado, recomenda-se montar a câmara num tripé.
•A velocidades de disparo muito lentas (por exemplo, ao tirar fotografias à noite), algumas imagens poderão não adquirir o efeito de estabilização adequado.
•Se a câmara for muito agitada, as imagens digitais poderão não ser estabilizadas de modo adequado.
c Botão < |
Visualizar fotografias/Imprimir fotografias |
Modo de disparo: Visualizar fotografias imediatamente (QUICK VIEW)
Quando [QUICK VIEW] estiver configurado para [ON], a última fotografia tirada é exibida no ecrã. Prima <no modo de disparo.
Para voltar ao modo de disparo, prima <novamente ou prima o botão disparador até meio. g«QUICK VIEW Configuração que permitirá visualizar fotografias imediatamente após o disparo» (p. 30)
Modo de visualização: Imprimir imagens
Quando a impressora estiver ligada à câmara, visualize uma fotografia a ser impressa no modo de visualização e prima <.
g«IMPRESSÃO FÁCIL» (p. 35)
d Botão S |
Apagar fotografias |
No modo de visualização, seleccione a fotografia que pretende apagar e prima S.
•Depois de apagadas, as fotografias não podem ser recuperadas. Tenha atenção para não apagar acidentalmente imagens que deseja guardar.
g 0 Proteger fotografias» (p. 26)
14 PT
e Botão DISP./E |
Alterar as informações no mostrador / |
|
Visualizar o guia de menu/Verificar a hora |
Alterar as visualizações de informação
Prima DISP./E para alterar a visualização na seguinte ordem.
Modo de disparo
P |
+2.0 |
|
$ |
[ ]
ISO 1600
j % |
l R |
|
|
k[IN] |
|
n HQ 3072×2304 4 |
|
[ ]
P |
+2.0 |
|
|
$ |
|
ISO 1600 |
[ ] |
|
j % |
l R |
|
k[IN] |
||
n HQ |
||
3072×2304 4 |
||
P |
+2.0 |
[ |
] |
|
[IN] |
HQ |
4 |
Visualização normal
Visualização simples*1
FRAME ASSIST*1
Visualização de histograma*1
Modo de reprodução
[IN]
HQ
'06.11.26 12:30 100-0004
4
[IN]
HQ 3072×2304
+2.0
ISO 400 '06.11.26 12:30 100-0004
4
[IN]
HQ
+2.0
ISO 400
'06.11.26 12:30 |
4 |
Visualização normal
Visualização detalhada
Sem visualização de informação
Visualização de histograma*1
Operações dos botões
*1 Não visualizada em caso de n.
Visualizar o guia de menu
ESP/n
Sets picture brightness for taking pictures.
Com os itens de menu seleccionados, mantenha DISP./E premido para visualizar o guia de menu. Largue DISP./E para fechar o guia de menu.
Verificar a hora
Quando a câmara fotográfica estiver desligada, prima DISP./E para visualizar a hora de alarme (quando [ALARM CLOCK] estiver configurado) e a hora actual durante 3 segundos.
PT 15
Operaçõesperações do m nu do menu
Botão
MENU
Selector em cruz (1243)
o
Selector de modo
Operações do menu
Sobre os menus
Ao premir m, o menu principal é exibido no ecrã.
•O item visualizado no menu principal difere conforme o modo.
Menu principal (no modo de disparo de imagens)
|
|
|
|
|
|
|
|
CAMERA MENU |
|
|
IMAGE |
|
1 |
WB |
AUTO |
||||
|
QUALITY |
|
2 |
ISO |
AUTO |
||||
|
|
|
|||||||
RESET |
CAMERA |
SETUP |
|
|
|
|
DRIVE |
o |
|
|
MENU |
SILENT |
|
|
|
|
|
|
ESP |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SCN |
MODE |
|
|
|
|
DIGITAL ZOOM |
OFF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EXIT MENU |
|
SET OK |
|
|
|
BACK MENU |
SET OK |
•Quando [CAMERA MENU], [PLAYBACK MENU], [EDIT], [ERASE], ou [SETUP] estiver seleccionado, é exibido o menu das respectivas funções.
•Quando a sua câmara estiver configurada de acordo com o guia de disparo, com o selector de modo em g, prima m para visualizar o ecrã do guia de disparo.
Guia de operação
Durante as operações de menu, o botão a ser utilizado e a sua respectiva função são exibidos na parte inferior do ecrã. Siga o guia para efectuar as operações.
IMAGE
QUALITY
RESET CAMERA SETUP
MENU
SILENT
SCN MODE
EXIT MENU |
SET OK |
Guia de
operação Botão
m
1243no selector de
cruz o
BACK ym: Volta ao menu anterior. EXIT ym: Abandona o menu.
: Prima 1243 para seleccionar uma configuração.
SET yo: Configura o item seleccionado.
16 PT
Utilizar os menus
Isto explica como utilizar os menus com a configuração [AF MODE] como exemplo.
1
2
IMAGE
QUALITY
• [AF MODE] está num menu em [CAMERA MENU]. |
RESET |
CAMERA |
SETUP |
|||||||
MENU |
|
|
||||||||
Prima o. |
|
|
|
|
SILENT |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
SCN |
MODE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 Prima 12 para seleccionar [AF MODE] e |
EXIT |
MENU |
|
SET |
OK |
|||||
|
|
CAMERA MENU |
|
|||||||
prima o. |
1 |
|
|
|
|
|
||||
WB |
|
AUTO |
|
|||||||
• As configurações não disponíveis não podem ser |
2 |
ISO |
|
AUTO |
|
|||||
seleccionadas. |
|
DRIVE |
o |
|
||||||
• Ao premir 4neste ecrã, o cursor passa para a exibição de |
|
|
|
|
ESP |
|
||||
página. Se premir 12 muda de página. Para voltar à |
|
DIGITAL ZOOM |
OFF |
|
||||||
selecção de itens, prima 3 ou o. |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
BACK MENU |
|
SET |
OK |
||||||
Visualização de página : |
|
|
|
|
|
|
CAMERA MENU |
|
||
|
|
|
|
1 |
AF MODE |
SPOT |
|
|||
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
||
Esta marca é exibida quando existem |
|
|
2 |
|
OFF |
|
||||
|
|
PANORAMA |
|
|
||||||
mais itens de menu na página seguinte. |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 Prima 12 para seleccionar [iESP] ou [SPOT] e prima o.
•O item de menu é configurado e o menu anterior é exibido. Prima m repetidamente para sair do menu.
•Para cancelar as alterações e continuar na operação de menu, prima m antes de premir o.
BACK MENU |
SET |
OK |
||
|
|
CAMERA MENU |
|
|
1 |
AF MODE |
iESP |
|
|
2 |
R |
SPOT |
|
|
|
PANORAMA |
|
|
|
|
|
|
|
|
BACK MENU |
SET |
OK |
Menu do modo de disparo
1
IMAGE
QUALITY4
2 RESET CAMERA SETUP MENU
SCN |
SILENT |
|
|
5 |
|
MODE |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
EXIT MENU |
|
SET OK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3
|
K h s n |
|
|
4MENU DA |
|
|
|
|
WB |
ZOOM DIGITAL |
|
ISO |
AF MODE |
|
DRIVE |
R |
|
ESP/n |
PANORAMA*1 |
|
*1 É necessário um xD-Picture Card da Olympus.
• Dependendo do modo seleccionado, algumas funções não estão disponíveis. g «Funções disponíveis em modos de disparo e cenas» (p. 59)
g «Menus SETUP» (p. 29)
• As configurações de origem são exibidas a cinzento ( |
|
). |
17 |
|
|
PT |
Operações do menu
Operações do menu
1 QUALIDADE DE IMAGEM |
|
Alterar a qualidade de imagem |
||||||||||||
A qualidade das imagens e as suas aplicações |
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
Qualidade / tamanho de |
Compressão |
Aplicação |
|||||||||||
|
|
|
|
imagem |
|
|
|
|
|
|
||||
|
SHQ |
3072 |
× 2304 |
|
|
Baixa compressão |
|
• É útil na impressão de imagens grandes |
|
|||||
|
HQ |
3072 |
× 2304 |
|
|
Compressão padrão |
|
que ocupam uma folha de tamanho A3. |
||||||
|
|
|
• É útil para o processamento de imagens |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
num computador, como o ajuste do |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
contraste e a correcção de olhos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vermelhos. |
|
|
SQ1 |
2560 |
× 1920 |
|
|
Compressão padrão |
• É útil para impressões de tamanhos A3/A4. |
|
||||||
|
|
|
|
2304 |
× 1728 |
|
|
|
|
|
• É útil para a edição num computador, como |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a rotação ou adição de texto a uma |
|
|
|
|
|
2048 |
× 1536 |
|
|
|
|
|
|
fotografia. |
||
|
SQ2 |
1600 |
× 1200 |
|
|
Compressão padrão |
• É útil para impressões com o tamanho de |
|
||||||
|
|
|
|
1280 |
× 960 |
|
|
|
|
|
• |
postal. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Isto é útil para visualizar fotografias num |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
computador. |
|
|
|
|
|
1024 |
× 768 |
|
|
|
|
|
• |
Isto é útil para enviar fotografias por e-mail. |
||
|
|
|
|
640 |
× 480 |
|
|
Baixa compressão |
|
|
|
|||
Qualidade de imagem vídeo |
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
Qualidade / tamanho de imagem |
|
|
|
||||||||||
|
SHQ |
|
640 × 480 |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
HQ |
|
320 × 240 |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
SQ |
|
160 × 120 |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 RESET |
|
|
|
|
|
|
|
Repor as definições de disparo originais |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
NO |
/ YES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Repõe as funções de disparo novamente para as predefinições. O selector de modo não pode estar configurado para g.
Funções repostas para as definições de origem ao activar a função Reset
Função |
Configuração |
Pág. de |
de origem |
refe- |
|
|
rência |
|
|
|
|
Flash |
AUTOMÁTICO |
p. 13 |
& |
DESLIGADO |
p. 13 |
Y |
YOFF |
p. 14 |
F |
0.0 |
p. 14 |
IMAGE STABILIZER |
DESLIGADO |
p. 14 |
(Stylus750/μ750) |
|
|
|
|
|
IMAGE QUALITY |
HQ |
p. 18 |
(QUALIDADE DE |
|
|
IMAGEM) |
|
|
Função |
Configuração |
Pág. de |
de origem |
refe- |
|
|
rência |
|
|
|
|
WB |
AUTOMÁTICO |
p. 19 |
ISO |
AUTOMÁTICO |
p. 20 |
DRIVE |
o |
p. 20 |
ESP/n |
ESP |
p. 20 |
ZOOM DIGITAL |
DESLIGADO |
p. 20 |
AF MODE |
SPOT |
p. 21 |
R |
DESLIGADO |
p. 21 |
|
|
|
18 PT
3 s (Cena) Fotografar seleccionando uma cena de acordo com a situação
RETRATO / LANDSCAPE / LANDSCAPE+PORTRAIT / NIGHT SCENE*1 /
NIGHT+P0RTRAIT*1 / SPORT / INDOOR / CANDLE*1 / SELF PORTRAIT /
AVAILABLE LIGHT*1 / SUNSET*1 / FIREWORKS*1 / MUSEUM / CUISINE / BEHIND GLASS /
DOCUMENTS / AUCTION / SHOOT & SELECT1*2 / SHOOT & SELECT2*3 /
BEACH & SNOW / UNDER WATER WIDE1 / UNDER WATER WIDE2*4 /
UNDER WATER MACRO
O ecrã de selecção de cena exibe imagens exemplificativas e o |
Selecção de cena |
|||||
modo de disparo que melhor se adapta à situação. |
|
|
|
|
|
|
Apenas pode ser configurado quando o selector de modo estiver |
|
1 PORTRAIT |
|
|
|
|
configurado para s. |
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
• Ao comutar para a outra cena, a maior parte das configurações será |
F |
|
|
|
|
|
alterada de acordo com as predefinições de cada cena. |
D |
|
|
|
|
|
|
G |
|
|
|
|
|
Prima o para escolher a cena. |
U |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
BACK MENU |
SET |
OK |
|||
|
|
|
|
|
|
|
*1 Quando o objecto estiver escuro, a redução de ruído é
automaticamente activada. Deste modo, o tempo de disparo é praticamente o dobro, sendo que durante esse período não podem ser tiradas outras fotografias.
*2 A focagem é bloqueada no primeiro enquadramento.
*3 Durante o disparo sequencial, a câmara foca cada enquadramento. *4 A distância de focagem é fixada a aproximadamente 5.0 m.
[eFOTOGRAFAR & SELECCIONAR1] / [fFOTOGRAFAR & SELECCIONAR2]
•Prima o botão disparador e mantenha-o premido para tirar fotografias sequenciais. Depois de fotografar, seleccione as fotografias que pretende apagar, atribua-lhes o Re prima Spara apagá-las.
e
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fotografia seleccionada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prima 43para se deslocar pelas fotografias. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
As fotografias marcadas com Rserão apagadas. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
BACK MENU |
OK GO |
S |
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seleccione as fotografias a ser apagadas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
4 MENU DA CÂMARA FOTOGRÁFICA |
|||||||||||||||||||||||
WB..................................................................................... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ajustar a cor de uma fotografia |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUTO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O balanço de brancos é ajustado automaticamente para cores |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
naturais, independentemente da fonte de luz. |
|||
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
Dia solarengo |
|
Para fotografar sob um céu limpo. |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
Dia nubloso |
|
Para fotografar sob um céu nubloso. |
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
Luz de tungsténio Para fotografar sob uma iluminação de tungsténio |
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
w |
Lâmpada |
|
Para fotografar sob uma iluminação fluorescente tipo luz do dia (Este |
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fluorescente 1 |
|
tipo de lâmpada é usado principalmente em ambientes domésticos.) |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
x |
Lâmpada |
|
Para fotografar sob uma lâmpada fluorescente branca neutra. (Este |
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fluorescente 2 |
|
tipo de lâmpada é usado principalmente em candeeiros de secretária.) |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
y |
Lâmpada |
|
Para fotografar sob uma lâmpada fluorescente branca. (Este tipo de |
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fluorescente 3 |
|
lâmpada é usado principalmente em escritórios.) |
|
Operações do menu
PT 19
Operações do menu
ISO............................................................................................ |
Alterar a sensibilidade ISO |
||
|
|
|
|
|
AUTO |
A sensibilidade é ajustada automaticamente de acordo com as condições do |
|
|
|
|
assunto. |
80/100/200/ |
|
Um valor baixo reduz a sensibilidade para tirar fotografias claras e nítidas |
|
400/800/1600 |
|
durante o dia. Quanto mais elevado for o valor, melhor será a sensibilidade da |
|
|
|
|
câmara fotográfica à luz e a capacidade de fotografar com uma velocidade de |
|
|
|
disparo rápida e em condições de fraca luminosidade. Contudo, a |
|
|
|
sensibilidade elevada cria interferências na fotografia, que poderá dar-lhe um |
|
|
|
aspecto com grão. |
DRIVE..................................................................................................... |
Disparo contínuo |
||
|
|
|
|
|
o |
|
Fotografa 1 imagem cada vez que o botão disparador é premido. |
|
j |
A focagem e a exposição são bloqueadas na primeira imagem. A velocidade de |
|
|
|
|
disparo sequencial varia dependendo da configuração do modo de gravação. |
|
i |
As fotografias podem ser tiradas a uma velocidade superior à do disparo |
|
|
|
|
sequencial normal. |
Poderá tirar uma sequência de fotografias de uma vez enquanto mantiver o botão disparador carregado. A câmara fotográfica tirará fotografias em sequência até que liberte o botão.
•Em [ i], as configurações serão alteradas do seguinte modo. •O modo de flash está fixado em [$].
•[ISO] está fixada em [AUTO].
•[IMAGE QUALITY] está limitada para [2048 × 1536].
ESP/n........................................ |
Alterar a área para medir a luminosidade de um assunto |
|
|
|
|
|
ESP |
Mede a luminosidade no centro do monitor e a área circundante |
|
|
separadamente, de modo a criar uma fotografia com brilho homogéneo. |
|
|
Quando fotografar a contraluz muito forte, o centro da fotografia pode aparecer |
|
|
escura. |
nApenas o centro do monitor é medido. Adequado para tirar uma fotografia do assunto no centro do monitor a contraluz.
ZOOM DIGITAL ................................................................... |
Aproximar-se do seu assunto |
DESLIGADO / ON
O zoom digital pode ser utilizado para tirar fotografias aproximadas com uma amplificação maior que a do zoom óptico (zoom óptico x zoom digital: no máximo, aproximadamente 28×).
Zoom óptico |
|
Zoom digital |
|
P |
|
P |
|
[ ] |
|
[ ] |
Barra de |
|
zoom |
||
|
[IN] |
|
[IN] |
HQ 3072×2304 |
4 |
HQ 3072×2304 |
4 |
|
|
Área branca: A área de zoom óptico Área vermelha: A área do zoom digital
20 PT
MODO AF................................................................................... |
Alterar a área de focagem |
|
|
|
|
|
iESP |
A câmara fotográfica determina qual o assunto dentro do ecrã que deverá |
|
|
focar. Mesmo quando o assunto não está no centro do ecrã é possível focar. |
|
SPOT |
A selecção da focagem baseia-se no assunto dentro da marca AF. |
R................................................................................................. |
Gravar som com imagens |
DESLIGADO / ON
Quando activado [ON], a câmara gravará cerca de 4 segundos de áudio depois de a fotografia ser tirada.
Durante a gravação, aponte o microfone da câmara fotográfica para a fonte de som que pretende gravar.
PANORAMA .............................................................................. |
Criar uma fotografia panorâmica |
O disparo panorâmico permite criar uma fotografia panorâmica utilizando o software OLYMPUS Master do CD-ROM fornecido. Para o disparo panorâmico, é necessário um Olympus xD-Picture Card.
Para unir fotografias da esquerda para a direita
3: A fotografia seguinte será unida à margem direita.
4: A fotografia seguinte será unida à margem esquerda.
Para unir fotografias de baixo para cima
1: A fotografia seguinte será unida ao topo.
2: A fotografia seguinte será unida em baixo.
Utilize o selector em cruz para especificar a margem à qual pretende adicionar as fotografias e, depois, componha os seus disparos de modo que as margens das fotografias se sobreponham. A parte da fotografia anterior que será anexada à fotografia seguinte não permanece no enquadramento. Terá de memorizar o aspecto da parte no enquadramento e tirar a fotografia seguinte de modo que seja sobreposta.
O disparo panorâmico permite obter até 10 fotografias. Prima opara sair do disparo panorâmico.
5 MODO SILENCIOSO Configuração para desligar os sons operacionais
DESLIGADO / ON
Esta função permite desligar os sons operacionais que ocorrem durante o disparo e a visualização, como sons de aviso, sons do disparador, etc.
Não pode ser configurado quando o selector de modo estiver configurado para g.
PT 21
Operações do menu
Operações do menu
Menu do modo de visualização |
q |
5EDITA*1
Q
REDEYE FIX BLACK & WHITE SEPIA
FRAME
LABEL CALENDAR (CALENDÁRIO) BRIGHTNESS SATURATION
5EDITA*1
INDEX
Quando uma imagem está seleccionada
5 6*1*3
1 |
SLIDE- |
|
PRINTP |
|
SHOW |
EDIT |
ORDER |
3 |
PLAYBACK |
|
CALENDAR MENU |
SETUP |
|
|
|
|
SILENT |
|
|
|
|
|
ALBUM |
ERASE MODE |
7 MENU DE |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
EXIT MENU |
SET OK |
|
||
|
|
|
|
87 |
|
VISUALIZAÇÃO |
4*1*4 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
0 |
||
|
Quando vídeo está seleccionado |
y*2 |
||||
|
R*2 |
|||||
|
|
|
|
5 |
|
ALBUM ENTRY*1 |
2 |
|
MOVIE |
|
|
PRINTP |
|
PLAY |
EDIT |
ORDER |
3 |
PLAYBACK |
|
CALENDAR MENU |
SETUP |
|
|
|
|
|
SILENT |
|
|
|
ALBUM |
ERASE MODE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EXIT MENU |
|
SET OK |
|
|
|
|
|
8 7 |
|
4*1*4 |
|
|
*1 É necessário um cartão.
*2 Não é exibido quando é seleccionado um vídeo.
*3 Não é exibido quando o vídeo está seleccionado.
*4 Se não existirem fotografias num álbum, este não poderá ser seleccionado.
g«Menus SETUP» (p. 29)
«MODO SILENCIOSO Configuração para desligar os sons operacionais» (p. 21)
• As configurações de origem são exibidas a cinzento ( ).
|
1 SLIDE-SHOW |
Reproduzir fotografias automaticamente |
||||||
|
SLIDESHOW |
|
[ I N ] • Configure [BGM] para [ON] ou [OFF]. |
|||||
|
BGM |
OFF |
|
• Seleccione o efeito de transição entre fotografias de |
||||
|
TYPE |
ON |
|
[TYPE]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BGM |
ON |
/ OFF |
|
|
BACK MENU |
SET |
OK |
|
|
|
|
|
TYPE |
NORMAL |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
FADER
SLIDE
ZOOM
•Apenas é exibida a primeira imagem de cada vídeo.
•Depois de configurar [BGM] e [TYPE], prima o para iniciar o slide-show.
•Prima o ou mpara cancelar o slide-show.
22 PT
2 REPRODUZIR VÍDEO Reproduzir vídeos
[IN] |
Seleccione [MOVIE PLAY] no menu principal e prima o para |
|
reproduzir o vídeo. |
||
|
||
|
Uma outra opção é seleccionar uma fotografia com o ícone de |
|
|
vídeo (n) e premir o para reproduzir o vídeo. |
'06.11.26 12:30 100-0004
MOVIEPLAY OK 4
Operações durante a visualização de vídeos
[IN] |
|
'06.11.26 |
12:30 |
100-0004 |
|
00:00 |
00:36 |
3 : Sempre que premir o botão, a velocidade de reprodução altera-se na seguinte ordem: 2×; 20×; e de volta a 1×.
4 : Lê o vídeo ao contrário. Sempre que premir o botão, a velocidade de leitura altera-se na seguinte ordem: 2×; 20×; e de volta a 1×.
Tempo de leitura / tempo de gravação total
1 : Aumenta o volume.
2 : Reduz o volume.
• Prima o para interromper a leitura.
Operações durante a pausa
[IN]
00:0500:36
3 : Exibe a imagem seguinte.
4 : Exibe a imagem anterior.
1 : Exibe a primeira imagem.
2 : Exibe a última imagem.
•Para continuar o vídeo, prima o.
•Para cancelar a reprodução do vídeo a meio ou durante a pausa, prima o botão m.
3 CALENDÁRIO Reproduzir imagens através de um formato de calendário
Esta função permite visualizar fotografias através de um formato de calendário por data de gravação.
4 ÁLBUM |
Ver as fotografias registadas no álbum |
Utilize o selector em cruz para seleccionar um álbum e prima o.
SEL. ALBUM
8 |
Utilize o selector em cruz para visualizar a fotografia que pretende.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BACK MENU |
|
SET OK |
g «ALBUM ENTRY Adicionar fotografias a um álbum» (p. 27)
PT 23
Operações do menu
Operações do menu
5 EDITAR
Esta função permite editar imagens guardadas num cartão e guardá-las como imagens novas.
Q............................................................................................... |
|
Alterar o tamanho de fotografias |
|
|
|
|
|
|
640 × 480 |
/320 × 240 |
|
|
|
|
|
Isto altera o tamanho da imagem de uma fotografia e guarda-a como um ficheiro novo.
REDEYE FIX............................................................ |
Corrigir os olhos-vermelhos em fotografias |
Esta função corrige os olhos vermelhos que ocorrem frequentemente ao tirar fotografias com um flash e guarda-o como um ficheiro novo.
BLACK & WHITE ....................................................... |
Mudar as fotografias para preto e branco |
Muda a fotografia para preto e branco e guarda-a como um novo ficheiro.
SEPIA.......................................................................... |
Mudar as fotografias para um modo sépia |
Muda a fotografia para sépia e guarda-a como um novo ficheiro.
FRAME......................................................................... |
Sintetizar o enquadramento e a fotografia |
Esta função permite seleccionar o enquadramento e sintetizar o enquadramento e a fotografia, e guardá-la como fotografia nova.
FRAME
OW T MOVE
SET
OK
•Seleccione um enquadramento com 43e prima o.
•Seleccione a fotografia a ser sintetizada com o enquadramento com 43e prima o. (Prima 12para girar a fotografia 90 graus no sentido horário ou 90 graus no sentido contrário.)
•Prima o selector em cruz e o botão de zoom para ajustar a posição e o tamanho da fotografia e prima o.
LABEL ............................................................................ |
Adicionar uma etiqueta à sua fotografia |
Esta função permite seleccionar a etiqueta, adicionar a etiqueta e a fotografia, e guardá-la como uma fotografia nova.
LABEL |
• Seleccione a fotografia com 43e prima o. |
||||
|
|
|
|
|
• Seleccione a etiqueta com 43e prima o. (Prima 12para girar a |
|
|
|
|
|
etiqueta 90 graus no sentido horário ou 90 graus no sentido contrário). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Prima o selector em cruz e o botão de zoom para ajustar a posição e o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tamanho da fotografia e prima o. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Configure a cor da etiqueta com o selector em cruz e prima o. |
|
|
|
|
|
|
|
|
SET OK |
24 PT