Pateicamies, ka iegādājāties tieši „Olympus“ digitālo fotokameru. Pirms uzsākt jaunās fotokameras lietošanu,
iesakām rūpīgi izlasīt šos norādījumus, lai iemācītos ar to pareizi rīkoties un nodrošinātu tai ilgu darbmūžu.
Glabājiet šo lietošanas pamācību viegli pieejamā vietā, jo tā jums var noderēt arī turpmāk.
(
Pirms svarīgu uzņēmumu izdarīšanas ieteicams veikt izmēģinājuma fotografēšanu, lai iepazītos ar
fotokameras darbību.
(
Lai varētu turpināt uzlabot savu izstrādāju
šajā lietošanas rokasgrāmatu iekļaut
(
Monitora un fotokameras ilustrācijas, kas attēlotas šajā lietošanas pamācībā, tika veidotas izstrādes posmos
un var atšķirties no esošā izstrādājuma.
mu kvalitāti, „Olympus“ saglabā tiesības atjaunināt vai izmainīt
Iepazîstieties ar izvçlnçm, kurâs notiek
funkciju vadîba un tiek veikti galveno
darbîbu iestatîjumi. Izvçlnes darbîbas var
veikt tikai parastas fotografçðanas reþîmâ.
Uzziniet, kâ izdrukât uzòemtos attçlus.
Uzziniet, kâ pârsûtît attçlus uz datoru un
tos saglabât.
Uzziniet vairâk, kâdas darbîbas var veikt
ar fotokameru un kâ labâk veikt
fotouzòçmumus.
Izlasiet par çrtâm funkcijâm un droðîbas
norâdîjumiem, lai efektîvâk izmantotu
fotokameru.
2 LV
Page 3
Apskatiet šīs vienības
(kastītes saturs)
Digitālā fotokameraSiksniņaLI-42B
LI-40C akumulatoru lādētājs USB vadsAV vads„OLYMPUS Master“
Priekšmeti, kuri nav parādīti: Lietošanas pamācība (šī pamācība), Pamata lietošanas pamācība
un garantijas karte. Saturs var mainīties atkarībā no iegādes vietas.
Litija jonu akumulators
programmatūras CD-ROM
kompaktdisks
Siksniņas piestiprināšana
Ātra lietošanas uzsākšana
Kārtīgi savelciet siksniņu, lai tā nenokristu.
Siksniņu var arī izvērt cauri siksniņas
izvilkšanas cilpai kameras apakšpusē.
LV 3
Page 4
Baterijas sagatavošana
a. Uzlādējiet bateriju.
3
Strāvas vads
Maiņstrāvas
sienas
kontaktligzda
Baterija tiek pārdota daļēji uzlādēta.
2
b. Ievietojiet bateriju fotokamerā.
1
2
Ātra lietošanas uzsākšana
3
3
1
Uzlādes indikators
Lampiņa deg (sarkanā): Uzlāde
Lampiņa nedeg: Uzlāde pabeigta
(Uzlādes laiks: apm. 5 stundas)
Ievietojiet bateriju tā, lai
bultiņa atrastos lejasdaļā.
Lai izņemtu bateriju,
nospiediet baterijas fiksācijas
pogu bultiņas virzienā.
Litija jonu baterija
Bateriju lādētājs
4 LV
Baterijas fiksācijas poga
Page 5
Y / M /D
Y M
D
T IM E
----.--.-- --:--
Baterijas sagatavošana
4
Plašāku informāciju par atsevišķi nopērkamās atmiņas kartes „xD-Picture
Card™“ (turpmāk tekstā – „karte“) ievietošanu skatiet sadaļā „Atmiņas kartes
ievietošana un izņemšana“ (64. lpp.).
Fotokameras ieslēgšana
a. Nospiediet slēdzi
Lai izslēgtu fotokameru, vēlreiz nospiediet
Norādījums
Bulttaustiņu virzieni (
ar bultiņām
1243
.
o
o
slēdzis
1243
) šajā lietošanas pamācībā ir parādīti
.
o
X
Y
D
TIME
----.--.-- --:--
MENU
CANCEL
•
Ja datums un laiks vēl nav
iestatīts, parādīsies šis
ekrāns.
slēdzi.
Y/M/D
Ātra lietošanas uzsākšana
1
34
2
LV 5
Page 6
Datuma un laika iestatīšana
Y / M /D
Y M
D
T IM E
----.--.-- --:--
2006
.--.-- --:--
Y M
D
T IM E
Y / M /D
2006
.1111
.-- --:--
Y M
D
T IM E
Y / M /D
Par datuma un laika iestatīšanas ekrānu
Y-M -D ( gad s-m ēnesis-diena)
X
Y
D
TIME
1F
Y/M/D
taustiņu un
1F
2Y
----.--.-- --:--
MENU
CANCEL
Iziet no iestatījumiem.
a. Nospiediet
•
Pirmos divus gada skaitļa ciparus nav iespējams izmainīt.
Ātra lietošanas uzsākšana
b. Nospiediet 3# taustiņu.
3#
1F
c. Nospiediet
taustiņu un
lai izvēlētos [M].
Stunda
Minūtes
Datuma formāti (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y)
2Y
taustiņu, lai izvēlētos [Y].
taustiņš
taustiņš
taustiņš
2Y
taustiņu,
X
Y
2006
.--.-- --:--
CANCEL
X
Y
2006
D
MENU
D
.-- --:--
TIME
Y/M/D
TIME
Y/M/D
d. Nospiediet
6 LV
3#
taustiņu.
CANCEL
MENU
Page 7
2006
.1111
.2626
--:--
Y M
D
T IM E
Y / M /D
2006
.1111
.2626
1212
:3030
Y M
D
T IM E
Y / M /D
2006
.1111
.2626
1212
:3030
Y / M /D
Y M
D
T IM E
P
3072
×
2304
[
IN
]
4
[]
Datuma un laika iestatīšana
e. Nospiediet
taustiņu, lai izvēlētos [D].
f. Nospiediet
g. Nospiediet
taustiņu, lai izvēlētos „stundu“,
„minūtes“.
•
Laiks tiek rādīts 24 stundu formātā.
1F
3#
1F
taustiņu.
taustiņu un
taustiņu un
2Y
2Y
X
Y
2006
CANCEL
X
Y
2006
CANCEL
D
MENU
D
MENU
TIME
--:--
TIME
h. Nospiediet 3# taustiņu.
1F
i. Nospiediet
taustiņu un
taustiņu, lai izvēlētos [Y/M/D].
j. Kad visi iestatījumi ir veikti, nospiediet
taustiņu
•
Lai iestatītu precīzu laiku, nospiediet taustiņu , kad laika rādītājs sasniedz 00 sekundes.
.
2Y
X
Y
2006
CANCEL
D
MENU
TIME
Y/M/D
Y/M/D
SET
Y/M/D
SET
OK
OK
Ātra lietošanas uzsākšana
Ta us t iņš
HQHQ3072
2304
IN
4
LV 7
Page 8
Fotografēšana
[]
P
3072
×
2304
[
IN
]
4
a. Turiet fotokameru.
Horizontāls satvēriensVertikāls satvēriens
b. Fokuss.
Ātra lietošanas uzsākšana
c. Fotografējiet.
Slçdzis
(nospiests lîdz pusei)
Slçdzis
(pilnîgi nospiests)
Nostādiet šo atzīmi virs fotografējamā objekta.
[
HQHQ3072
Parādīsies atlikušo
Zaļā lampiņa norāda, ka asums un ekspozīcija
ir nofiksēti.
Mirgo taustiņš K.
IN
2304
fotogrāfiju skaits.
4
8 LV
Page 9
Savu fotogrāfiju pārskatīšana
12: 30
'0 6 .1 1. 26
1 0 0 - 0 0 0 1
1
HQ
[
IN
]
a. Nospiediet q taustiņu.
q
taustiņš
Bulttaustiņi
Nākamais attēls
Iepr. attēls
IN
'06.11.26
100-0001
Attēlu izdzēšana
a. Kā iepriekš aprakstīts punktā a., atveriet attēlu, kuru vēlaties izdzēst.
b. Nospiediet
c. Nospiediet taustiņu
, lai izdzēstu attēlu.
S
taustiņu.
ERASE[IN]
MENU
S
taustiņš
1F
, lai izvēlētos [YES], un nospiediet taustiņu
1F
taustiņš
BACK
ERASE
BACK
MENU
YES
NO
SET
YES
NO
SET
HQ
12:30
Ātra lietošanas uzsākšana
OK
OK
LV 9
Page 10
Vienkāršais režīms un parastais režīms
Par vienkāršo režīmu
Vienkāršajā režīmā var fotografēt, izmantojot tikai galvenās darbības.
Tas ir piemērots iesācējiem vai ikvienam, kurš vēl nav pieradis rīkoties ar digitālajām fotokamerām.
Vienkāršā režīma funkcijas:
•
Fotografēšana g„Slēdzis“ (11. lpp.)
•
Fotografēšanas režīma iestatīšana g„Taustiņš K (SHOOT)“ (12. lpp.)
Parastajā režīmā var fotografēt attēlus, izmantojot dažādus iestatījumus.
Tas ir noderīgs lietotājiem, kuri ir lietojuši digitālās fotokameras un vēlas uzņemt augstas kvalitātes
attēlus.
Uzņemtos attēlus var arī rediģēt dažādos veidos.
Ātra lietošanas uzsākšana
Pārslēgšanās no vienkāršā režīma uz parasto un
a. Nospiediet taustiņu MODE.
Režīms tiek pārslēgts ikreiz, kad nospiežat taustiņu, un ekrānā ir norādīts pašreizējais režīms.
10 LV
SWITCHED TO SIMPLE MODESWITCHED TO NORMAL MODE
MODE taustiņš
Page 11
Darbības ar taustiņiem
P
[
IN
]
4
[]
3072
×
2304
[
IN
]
P
3072
×
2304
[
IN
]
4
[]
e
12
d
8
3
0
4
b
9
c
5
Automātiskais laika slēdzis
Fotografēšanas režīms
HQHQ3072
Parastais režīmsVienkāršais režīms
1
POWER slēdzis
Ieslēgšana:Fotokamera sāk darboties fotografēšanas režīmā.
2
Slēdzis
•
•
Zibspuldzes režīms
Novietojiet šo atzīmi virs
fotografējamā objekta.
Makrofotografēšanas
IN
2304
×
Monitors ieslēdzas.
Tiek atvērts objektīva aizvars.
režīms/
4
super makrofotografēšanas režīms
7
Zibspuldzes režīms
Fotokameras ieslēgšana un izslēgšana
6
Makrofotografēšana
Automātiskais laika slēdzis
Attēlu fotografēšana
Parastais režīms
Nospiediet K, lai izvēlētos [K STILL PICTURE], [ SCENE MODE] vai [ GUIDE].
Parastais režīms
Nospiediet K, lai pārslēgtos uz fotografēšanas režīmu.
Viegli nospiediet slēdzi (līdz pusei).
Kad fokuss un ekspozīcija ir fiksēti (fokusa fiksēšana), iedegas zaļais indikators. Lai izdarītu
uzņēmumu, nospiediet slēdzi līdz galam (pilnībā).
Zaļā lampiņa
HQHQ3072
2304
Fokusa fiksēšana – fokusa fiksēšana pirms kadra
kompozīcijas veidošanas
Kad fokuss ir nofiksēts, izveidojiet kadra kompozīciju un pēc tam
nospiediet slēdzi līdz galam, lai nofotografētu attēlu.
•Ja zaļā lampiņa mirgo, tas nozīmē, ka asums nav pilnībā
noregulēts. Mēģiniet vēlreiz fiksēt fokusu.
IN
4
a
f
IN
Fotografēšana
Darbības ar taustiņiem
LV 11
Page 12
Videofragmentu ierakstīšana
A
00:36
Parastais režīms
Nospiediet K, izvēlieties [nMOVIE] un viegli nospiediet slēdzi, lai fiksētu fokusu, un pēc tam
nospiediet slēdzi līdz galam, lai sāktu ierakstu. Lai pārtrauktu videofragmenta ierakstīšanu, vēlreiz
līdz galam nospiediet slēdzi.
Parastais režīms
Videofragmentus nevar ierakstīt.
3
Tau stiņš K (SHOOT)
Pārslēdz uz fotografēšanas režīmu, un tiek iedegts pogas indikators.
Parastais režīms
Nospiediet K, lai parādītu ekrānu, un izvēlieties fotografēšanas režīmu. Nospiediet ,
lai iestatītu.
K
STILL PICTURES
..................................................................................... Attēlu fotografēšana
Fotografēšanas režīma iestatīšana/
Fotografēšanas režīmu pārslēgšana
Fotokamera automātiski nosaka optimālos iestatījumus attēlu fotografēšanai.
n
MOVIE
Ieraksta videofragmentus. Skaņa tiek ierakstīta reizē ar videofragmentu. Viegli nospiediet slēdzi,
lai fiksētu fokusu, un pēc tam to nospiediet līdz galam, lai sāktu ierakstīšanu. Lai pārtrauktu
videofragmenta ierakstīšanu, vēlreiz līdz galam nospiediet slēdzi.
•
Iestatiet funkciju [DIGITAL ZOOM] uz [ON], lai aktivizētu fotografēšanas tālummaiņas funkciju.
Šī funkcija ļauj veikt nepieciešamos iestatījumus, izpildot ekrānā
OK
SET
K
STILL PICTURE].
redzamos foto ceļveža norādījumus.
• Nospiediet
norādījumi.
•Lai mainītu iestatījumus, nelietojot foto ceļvedi, nospiediet
pārslēdziet fotokameru uz citu fotografēšanas režīmu.
• Foto ceļveža noklusētos iestatījumus var atjaunot, nospiežot
m
RESET.
m
, lai uz monitora atkal parādītos fotogra fēšanas
, pārslēdzot fotografēšanas režīmu vai nospiežot taustiņu
12 LV
K
un
Page 13
4
P
P/AUTO
Tau stiņš q (VIEW)
Pārslēdz uz aplūkošanas režīmu, un tiek iedegts pogas indikators. Parādās pēdējais izdarītais
uzņēmums.
•
Nospiediet bulttaustiņu, lai apskatītu citus attēlus.
•
Izmantojiet tālummaiņas pārslēdzēju, lai pārslēgtu displeju no aplūkošanas tuvplānā vai attēlu
rādītāja uz kalendāru un pretēji.
g
Videofragmentu aplūkošana „MOVIE PLAY Videofragmentu aplūkošana“ (26. lpp.)
•
Lai pārslēgtu uz aplūkošanas režīmu, fotografēšanas režīmā nospiediet q.
5
Bulttaustiņi (
Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos skata režīmus, attēlu aplūkošanas režīmu un izvēlņu
vienības.
6
taustiņš (OK/FUNC)
Parastais režīms
Parāda funkciju izvēlni, kurā atrodas fotografēšanas laikā izmantotas funkcijas un iestatījumi.
Šis taustiņš tiek izmantots arī, lai apstiprinātu izvēli.
1243
)
Fotoattēlu aplūkošana/aplūkošanas režīma izvēle
Funkcijas, kuras varat iestatīt ar funkciju izvēlni
Fotografējot varat pārslēgt no režīma P (Automātiskā programma) uz AUTO (Pilnībā automātisks
režīms) un pretēji.
P (Automātiskā
programma)
AUTO (Pilnībā
automātisks režīms)
Funkciju izvēlne
P
P
WB
AUTO
ISO
AUTO
o
P/AUTO
ESP
h
P
Parastais režīms
Tas tiek lietots, lai apstiprinātu izvēlnes elementu iestatījumus.
Fotokamera automātiski iestata optimālo diafragmas atvērumu un
eksponēšanas laiku atkarībā no objekta spilgtuma.
Fotokamera automātiski iestata baltās krāsas balansu un ISO jūtīgumu
papildus diafragmas atvērumam un eksponēšanas laikam.
Citas funkcijas, kuras varat iestatīt ar funkciju izvēlni
g
Attēlu fotografēšana ar automātiskiem iestatījumiem
„WB Attēla krāsu regulēšana“ (22. lpp.)
„ISO ISO jutīguma mainīšana“ (23. lpp.)
„DRIVE Secīgā (nepārtrauktā) fotografēšana“ (23. lpp.)
n
Spilgtuma mērīšanas daļas mainīšana
„ESP/
fotografējamam objektam“ (23. lpp.)
12
: Izvēlieties vēlamo funkciju.
43
: Izvēlieties iestatījumu un nospiediet .
Darbības ar taustiņiem
7 m
taustiņš (MENU)
Izvēlnes rokasgrāmatas parādīšana/laika iestatīšana un pārbaude
Parāda galveno izvēlni/iestata laiku
Parastais režīms
Parāda galveno izvēlni.
Parastais režīms
Parāda [X].
g „X
Laika pārbaudīšana
Kad fotokamera ir izslēgta, nospiediet m, lai uz trīs sekundēm parādītu pašreizējo laiku un
iestatīto modinātāja laiku (ja ir iestatīta funkcija [ALARM CLOCK]).
Datuma un laika iestatīšana“ (35. lpp.)
LV 13
Page 14
8
P
[
IN
]
4
[ ]
3072
×
2304
P
[
IN
]
4
[ ]
3072
×
2304
12
4
3
[
IN
]
12:3 0
'06 .1 1. 26
10 0 -0 0 04
4
HQ
[
IN
]
123
456
789
[
IN
]
[
IN
]
[
IN
]
Tālummaiņas pārslēdzējs
Tālummaiņa fotografējot/aplūkošana tuvplānā
Fotografēšanas režīms: Fotografējamā objekta pietuvināšana un attālināšana
Optiskā tālummaiņa: 3×
Attālināšana:
Pabīdiet tālummaiņas
pārslēdzēju uz W.
P
HQHQ3072
2304
P
IN
4
HQHQ3072
2304
IN
4
Pietuvināšana:
Pabīdiet tālummaiņas
pārslēdzēju uz T.
Aplūkošanas režīms: Attēlu ekrāna mainīšana
Viena kadra aplūkošana
•
Lai pārlūkotu attēlus, lietojiet bulttaustiņus.
IN
T
IN
1
'06.11 .26
12:30
100-0004
HQ
TW
W
T
IN
1
T
[
IN
W
Katalogs uz ekrāna
•
Izmantojiet bulttaustiņus,
lai izvēlētos aplūkojamo
attēlu, un nospiediet ,
lai aplūkotu izvēlēto
attēlu kā vienu kadru.
W
]
Aplūkošana tuvplānā
•
Pabīdiet tālummaiņas pārslēdzēju uz T, lai
pakāpeniski palielinātu sākotnējo attēlu līdz
10 reizēm.
Pabīdiet uz W, lai samazinātu lielumu.
•
Aplūkojot tuvplānā, izmantojiet bulttaustiņus,
lai pārbīdītu attēlu.
•
Nospiediet taustiņu , lai atgrieztos pie
aplūkošanas pa vienam kadram.
Darbības ar taustiņiem
T
[
IN
9 3#
taustiņš
Parastais režīms
Fotografēšanas režīmā nospiediet 3#, lai izvēlētos zibspuldzes iestatījumu.
Nospiediet
AUTO Automātiskā zibspuldzeZibspuldze automātiski nostrādā nepietiekamā apgaismojumā vai
!
„Sarkano acu“ efekta
14 LV
samazināšanas
zibspuldze
W
W
, lai apstiprinātu izvēli.
pretgaismā.
Tā raida iepriekšējus zibšņus, lai fotoattēlos samazinātu „sarkano
acu“ efektu.
Kalendārs uz ekrāna
•
Ar bulttaustiņu palīdzību izvēlieties datumu un,
lai parādītu šajā datumā uzņemtos attēlus,
nospiediet vai pabīdiet tālummaiņas
pārslēdzēju uz T.
Fotografēšana ar zibspuldzi
Page 15
#
Papildu zibspuldzeZibspuldze nostrādā neatkarīgi no apgaismojuma.
$
Zibspuldze izslēgtaZibspuldze nenostrādā.
Parastais režīms
Fotografēšanas režīmā nospiediet 3#, lai ieslēgtu vai izslēgtu zibspuldzi.
Nospiediet
AUTOZibspuldze automātiski nostrādā nepietiekamā apgaismojumā vai
$
FLASH OFFZibspuldze nenostrādā.
0 4&
Parastais režīms
Fotografēšanas režīmā nospiediet 4&, lai izvēlētos makrofotografēšanas režīmu.
Nospiediet
OFF Makrofotografēšanas
&
%
•
Tālummaiņu un zibspuldzi nevar lietot režīmā [%].
Parastais režīms
Fotografēšanas režīmā nospiediet 4&, lai ieslēgtu vai izslēgtu makrofotografēšanas režīmu.
Nospiediet
&
MACRO ONŠis režīms ļauj fotografēt pat 20 cm attālumā (ja tālummaiņa ir
MACRO OFFMakrofotografēšanas režīms dezaktivēts.
a
Parastais režīms
Nospiediet 2Y fotografēšanas režīmā, lai izvēlētos ieslēgt vai izslēgt automātisko laika slēdzi.
Nospiediet
Y
ONIestatīt automātisko laika slēdzi.
Y
OFFAutomātiskā laika slēdža atcelšana.
Parastais režīms
Nospiediet 2Y fotografēšanas režīmā, lai izvēlētos ieslēgt vai izslēgt automātisko laika slēdzi.
Nospiediet
Y
SELFTIMER ONIestatīt automātisko laika slēdzi.
SELFTIMER OFFAtcelt automātisko laika slēdzi.
•
Kad slēdzis ir nospiests līdz galam, automātiskā laika slēdža indikators iedegas uz aptuveni
10 sekundēm un mirgo aptuveni 2 sekundes, un pēc tam tiek izdarīts uzņēmums.
•
Lai atceltu laika slēdža lietošanu, nospiediet 2Y.
•
Pēc viena uzņēmuma izdarīšanas fotografēšana ar automātisko laika slēdzi tiek automātiski
atcelta.
, lai veiktu iestatījumus un izslēgtu displeju.
pretgaismā.
taustiņš
, lai apstiprinātu izvēli.
režīms izslēgts
Makrofotografēšanas
režīms
Super makrofoto-
grafēšanas režīms
, lai izslēgtu displeju.
Tau stiņš
2Y
, lai apstiprinātu izvēli.
, lai veiktu iestatījumus un izslēgtu displeju.
Makrofotografēšanas režīms dezaktivēts.
Izmantojot šo režīmu, var fotografēt 20 cm (platleņķis) un 30 cm
(telefoto) attālumā no fotografējamā objekta.
Izmantojot šo režīmu, var fotografēt pat 7 cm attālumā no
fotografējamā objekta.
iestatīta attālināšanas leņķī) un 30 cm attālumā (ja tālummaiņa ir
iestatīta tuvināšanas leņķī) no fotografējamā objekta.
Fotografēšana nelielā attālumā no fotografējamā objekta
Fotografēšana ar automātisko laika slēdzi
Darbības ar taustiņiem
LV 15
Page 16
b
+
2.0
P
Tau stiņš
Parastais režīms
Lai pielāgotu ekspozīciju, fotografēšanas režīmā nospiediet 1F.
1F
•Iespējams noregulēt no –2,0 EV līdz +2,0 EV
3
+
+
2.0
2.0
: Padarīt gaišāku
4
: Padarīt tumšāku
Attēla spilgtuma mainīšana
OK
SET
Parastais režīms
Fotografēšanas režīmā nospiediet 1F, lai ieslēgtu vai izslēgtu ekspozīcijas kompensāciju.
Lai iestatītu, nospiediet
BACKLIGHT ADJ. ONLai palielinātu spilgtumu, ekspozīcija tie pielāgota līdz +1,0 EV.
BACKLIGHT ADJ. OFFEkspozīcija nav pielāgota.
c Ta u st iņš
Nospiediet taustiņu MODE, lai pārslēgtos no vienkāršā režīma uz parasto un pretēji.
g
„Vienkāršais režīms un parastais režīms“ (10. lpp.)
b
Tau stiņš h//
h
Fotografēšana, izmantojot digitālā attēla stabilizēšanu
Fotografēšanas režīmā nospiediet
Nospiediet
(
Šī funkcija samazina neskaidru kontūru efektu, ko rada kustībā esošs objekts vai fotokameras
izkustēšanās.
h
Darbības ar taustiņiem
h
•
(
režīmā, ierakstot videofragmentus
Fotografēšana, izmantojot digitālo stabilizētāju.
h
h
•
•
•
Digitālo attēlu stabilizēšana nav pieejama videofragmentu ierakstīšanas režīmā.
Ja ir iestatīts uz [h ON], tiek parādīti nedaudz palielināti fotoattēli.
Ja fotokamera stipri trīc vai objekts ātri kustas, fotoattēlus vairs nav iespējams labot.
Ierakstot videofragmentu ar fiziski stabilizētu fotokameru, izvēlieties [h OFF]. Pretējā gadījumā
ierakstāmais videofragments var izkustēties kopā ar objektu.
Parastais režīms
MODE
, lai iestatītu.
. Indikators nodziest.
<
Aktivizēt iestatījumu saturu.
Pārslēgšanās no vienkāršā režīma uz parasto un pretēji
Fotografēšana, izmantojot attēla stabilizētāju/
h//<
, lai izvēlētos ieslēgt vai izslēgt attēla stabilizētāju.
Fotografēšana, izmantojot digitālā attēla stabilizēšanu
Fotografēšana digitālā attēla stabilizēšanas
Attēlu rediģēšana/drukāšana
16 LV
Page 17
Attēlu rediģēšana
Ierakstītais fotoattēls ir izlabots un saglabāts kā jaunais fotoattēls.
•
Videofragmentus, ar citām kamerām uzņemtus fotoattēlus un iepriekš labotus vai rediģētus
fotoattēlus nevar labot.
•
Rediģējot fotoattēlu, tā kvalitāte var samazināties.
Parastais režīms
Aplūkošanas režīmā nospiediet h//<. Ar taustiņu 12 izvēlieties rediģēšanas funkciju un
nospiediet
[Funkcijas h DIS EDIT], [ LIGHTING FIX] un [! REDEYE FIX] tiek veiktas vienlaikus,
saglabājot izmaiņas kā jaunu attēlu. Aplūkošanas režīmā nospiediet
Kad fotokamera ir savienota ar printeri, aplūkošanas režīmā atveriet attēlu, kuru vēlaties izdrukāt,
un nospiediet
g
Nospiediet RESET, lai parādītu atiestatīšanas apstiprinājuma ekrānu. Izvēlieties [YES] un
nospiediet
Funkcijas iestatījumu atgriešanai uz oriģinālajiem iestatījumiem, kad izpildīta
atiestatīšanas funkcija
•
Aplūkošanas režīmā izvēlieties attēlu, kas jāizdzēš, un nospiediet
nospiediet
•
g„0
.
[IN]
PERFECT FIX
ALL
h DIS EDIT
LIGHTING FIX
! REDEYE FIX
MENU
BACK
ALLAttēla stabilizēšana, spilgtuma labošana un
h
DIS EDITIzplūdušo attēlu korekcija.
LIGHTING FIX Tiek labots tikai attēla tumšais laukums. Tiek paspilg-
OK
!
SET
REDEYE FIXTiek aktivizēta tikai „sarkano acu“ efekta korekcija.
Aplūkošanas režīmā nospiežot taustiņu RESET, var pāriet uz fotografēšanas režīmu.
f S
taustiņš
S
Kad attēli ir izdzēsti, tos nav iespējams atjaunot. Tāpēc pirms izdzēšanas vienmēr pārbaudiet
visus attēlus, lai neizdzēstu kādu, kuru vēlaties saglabāt.
.
Attēlu aizsargāšana“ (29. lpp.)
. Izvēlieties [YES] un
Attēlu izdzēšana
LV 17
Darbības ar taustiņiem
Page 18
Izvēlnes darbības
SETUP
SCN
COMPARE
& SHOOT
IMAGE
QUALITY
PANORAMA
SCN
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
MULTI-
SHOT
CA ME RA ME NU
SETUP
SCN
COMPARE
& SHOOT
IMAGE
QUALITY
PANORAMA
SCN
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
MULTI-
SHOT
Izvēlnes darbības var veikt tikai parastas fotografēšanas režīmā.
Bulttaustiņi (
Par izvēlnēm
Nospiediet
•
m
Galvenajā izvēlnē parādītās vienības atšķiras atkarībā no režīma.
, lai monitorā parādītu galveno izvēlni.
Galvenā izvēlne (fotografēšanas režīmā)
m
1243
taustiņš
)
taustiņš
COMPARE
& SHOOT
PANORAMA
EXIT
•
Ja esat izvēlējies [CAMERA MENU], [PLAYBACK MENU], funkciju [EDIT], [ERASE] vai [SETUP],
tiek parādīta attiecīgās funkcijas izvēlne.
•
Ja fotokamera ir iestatīta saskaņā ar foto ceļveža norādījumiem un fotografēšanas režīms ir
iestatīts uz
IMAGE
MENU
SCN
SCN
MULTI-
SHOT
SETUP
SILENT
MODE
SET
OK
QUALITY
CAMERA
MENU
, nospiediet m, lai atvērtu foto ceļveža ekrānu.
1
WB
2
ISOAUTO
DRIVE
FINE ZOOM
MENU
BACK
Lietošanas norādījumi
Darbojoties ar izvēlni, taustiņi un to attiecīgās funkcijas parādās monitora apakšā. Sekojiet šiem
norādījumiem, lai aplūkotu izvēlnes.
Izvēlnes darbības
Lietošanas
norādījumi
m
taustiņš
COMPARE
& SHOOT
PANORAMA
MENU
EXIT
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
SCN
SCN
MULTI-
SHOT
SETUP
SILENT
MODE
SET
BACKy
EXIT
SETy
OK
1243
y
uz bulttaustiņiem
m
: Atgriezties iepriekšējā izvēlnē.
m
: Iziet no izvēlnes.
: Nospiest
1243
iestatījumu.
: Tiek iestatīts izvēlētais elements.
Izvēlņu lietošana
Paskaidro, piemēram, kā izmantot izvēlnes ar [AF MODE] iestatījumu.
1
Iestatiet fotografēšanas režīmu.
18 LV
AUTO
o
ESP
OFF
OK
SET
, lai izvēlētos
Page 19
2
SETUP
SCN
COMPARE
& SHOOT
IMAGE
QUALITY
PANORAMA
SCN
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
MULTISHOT
CA MER A M ENU
CA MER A M ENU
CA MER A M ENU
SETUP
SCN
COMPARE
& SHOOT
IMAGE
QUALITY
PANORAMA
SCN
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
MULTI-
SHOT
Nospiediet MENU, lai parādītu galveno izvēlni.
Izvēlieties [CAMERA MENU] un nospiediet
lai apstiprinātu izvēli.
•
[AF MODE] ir viena no izvēles iespējām izvēlnē [CAMERA
MENU]. Nospiediet
3
Izmantojiet bulttaustiņus
[AF MODE], un nospiediet
•
Daži iestatījumi var nebūt pieejami atkarībā no izvēlēta
fotografēšanas/skata režīma.
•
Nospiežot 4 šajā ekrānā, kursors pāriet uz lapaspuses
parādīšanu. Nospiediet
Lai izvēlētos elementu vai funkciju, nospiediet
, lai apstiprinātu izvēli.
12
, lai izvēlētos
.
12
, lai nomainītu lappusi.
Lappuses parādīšana:
Lappuses numurs parādās, kad nākamajā lappusē ir
papildu izvēlnes vienības.
Izvēlētā vienība tiek parādīta citā krāsā.
4
Izmantojiet bulttaustiņus
[iESP] vai [SPOT], un nospiediet
12
, lai izvēlētos
, lai
apstiprinātu izvēli.
•
Izvēlnes vienība ir iestatīta un tiek parādīta iepriekšējā
izvēlne. Vairākkārt nospiediet
•
Lai atceltu izmaiņas un turpinātu darbu ar izvēlni, nospiediet
m
un pēc tam o.
m
, lai izietu no izvēlnes.
3
vai .
COMPARE
,
& SHOOT
PANORAMA
EXIT
BACK
BACK
BACK
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
SCN
SCN
MENU
1
WB
2
ISOAUTO
DRIVE
FINE ZOOM
MENU
1
DIGITAL ZOOM OFF
2
AF MODEiESP
R
LABEL SHOT
FRAME
MENU
1
DIGITAL ZOOM
2
AF MODE
R
LABEL SHOT
FRAME
MENU
MULTI-
SHOT
SETUP
SILENT
MODE
SET
AUTO
o
ESP
OFF
SET
OFF
SET
iESP
SPOT
SET
OK
OK
OK
OK
Fotografēšanas režīmu izvēlne
6
CAMERA MENU
3
*1
PANORAMA
1
27
COMPARE
IMAGE
& SHOOT
QUALITY
CAMERA
MENU
SCN
SCN
MENU
EXIT
MULTI-
SHOT
SETUP
SILENT
MODE
SET
WB
ISO
6
DRIVE
ESP/
n
FINE ZOOM
5
OK
*1
Nepieciešama karte „Olympus xD-Picture Card“.
4
•
Dažas funkcijas nav pieejamas atkarībā no izvēlētā režīma.
g
„Funkcijas, kas pieejamas fotografēšanas režīmos un skatu režīmos“ (61. lpp.)
g
„SETUP izvēlnes“ (32. lpp.)
•
Rūpnīcas noklusētie iestatījumi tiek parādīti pelēkā krāsā ().
DIGITAL ZOOM
AF MODE
R
LABEL SHOT
FRAME
K
Izvēlnes darbības
LV 19
Page 20
1
P
[
IN
]
[ ]
3072
×
2304
IMAGE QUALITY
Attēla kvalitātes mainīšana
Fotoattēla kvalitāte un lietojums
Attēla kvalitāte/
attēla izmērs
SHQ3072 × 2304Zema saspie-
HQ3072 × 2304Standarta
SQ12560 × 1920Standarta
2304 × 1728
2048 × 1536
SQ21600 × 1200Standarta
1280 × 960
1024 × 768
640 × 480Zema saspie-
16:91920 × 1080Standarta
Saspiešanas
pakāpe
šanas pakāpe
saspiešanas
pakāpe
saspiešanas
pakāpe
saspiešanas
pakāpe
šanas pakāpe
saspiešanas
pakāpe
Pielietojums
•
Piemērots liela izmēra attēlu izdrukāšanai uz
A3 formāta papīra.
•
Piemērots attēlu apstrādei uz datora, piemēram,
kontrasta regulēšanai un „sarkano acu efekta“
labošanai.
•
Piemērots A3/A4 izmēra izdrukām.
•
Piemērots rediģēšanai uz datora, piemēram,
rotēšanai vai teksta pievienošanai attēlam.
•
Piemērots atklātnes izmēra izdrukām.
•
Tā noder attēlu aplūkošanai datora ekrānā.
•
Noder sūtīšanai pielikumā pa e-pastu.
•
Noder plašu objektu attēlošanai (piem., ainavu
attēlošanai) un fotoattēlu aplūkošanai platekrāna
televizorā.
Kreisajā pusē ir redzami četri pēdējie attēlu uzņēmumi. Varat fotografēt, vienlaikus salīdzinot ar
Izvēlnes darbības
iepriekš uzņemtajiem attēliem.
Kad izdarāt jaunu uzņēmumu, tikko uzņemtais attēls tiek pārvietots augšpusē pa kreisi, bet četri
attēlu kadri pa vienam tiek pārvietoti lejup un apakšējais attēls pazūd.
P
Iepriekš uzņemtie attēli
Fotografējamais attēls
4
Apakšpusē attēli pa vienam pazūd
2304
IN
HQHQ3072
•
Var izv ēlēties kreisajā pusē redzamos attēlus. Ja aplūkošanas režīmā esat izvēlējies attēlu un
kamera pēc tam tiek pārslēgta uz fotografēšanas režīmu, augšpusē pa kreisi būs redzams
aplūkošanas režīmā izvēlētais attēls. Šādā gadījumā nākamais uzņemtais attēls tiks parādīts
augšpusē pa kreisi, bet četri kreisajā pusē redzamie attēli netiks mainīti.
20 LV
Page 21
3
PAN ORA MA
COMBINE IN CAMERA
Uzņemiet attēlus, kas paredzēti panorāmas attēlam, un fotokamerā tos kombinējiet vienā
panorāmas attēlā. Tiek saglabāti vienīgi kombinētie attēli. Fotografēšanai ir nepieciešama karte
„Olympus xD-Picture Card“.
Attēlu pievienošana
no kreisās puses uz labo
..................................... Panorāmas attēlu uzņemšana un kombinēšana
3
: Nākamais attēls tiek pievienots labajā malā.
4
: Nākamais attēls tiek pievienots kreisajā malā.
Izmantojiet bulttaustiņus 43, lai norādītu, kurā malā vēlaties pievienot
attēlus, un izdariet uzņēmumus tā, lai attēla malas pārklātos.
Var uzņemt ne vairāk par trīs attēliem, kas tiek automātiski kombinēti,
un pēc tam tiek parādīts kombinētais attēls. Lai kombinētu tikai divus
attēlus, pirms trešā attēla uzņemšanas nospiediet
•
Ja kartes ietilpība ir nepietiekama, funkciju [COMBINE IN CAMERA]
nevar izvēlēties.
Panorāmas attēlu uzņemšana un kombinēšana/
plašu panorāmas attēlu fotografēšana
.
COMBINE IN PC
Veidojiet panorāmas attēlu, izmantojot programmatūru „OLYMPUS Master“, kas iekļauta
pievienotajā kompaktdiskā. Panorāmas fotografēšanai nepieciešama „Olympus xD-Picture Card“
karte.
Attēlu pievienošana no kreisās uz Attēlu pievienošana no apakšas uz
3
:Nākamais attēls tiek pievienots labajā malā.
4
:Nākamais attēls tiek pievienots kreisajā malā.
Izmantojiet bulttaustiņus, lai norādītu, kurā malā vēlaties pievienot attēlus, un izdariet uzņēmumus
tā, lai attēla malas pārklātos.
Fotografēšanas režīmā maksimālais uzņemamo attēlu skaits ir 10. Nospiediet
panorāmas fotografēšanas režīma.
Panorāmas fotografēšanas padomi
•
Ja lietojat funkciju [COMBINE IN CAMERA], iepriekšējais attēls paliek rāmī, lai palīdzētu novietot
nākamo uzņēmumu. Veidojiet uzņēmumu tā, lai rāmī redzamā iepriekšējā attēla un nākamā
uzņēmuma malas pārklātos.
•
Ja lietojat funkciju [COMBINE IN PC], iepriekšējais attēls nepaliek rāmī. Atcerieties monitorā
parādīto rāmīti kā aptuvenu orientieri, pēc tam izdariet uzņēmumu tā, lai iepriekšējā attēla malas
pārklātos ar nākamo uzņēmumu.
PirmaisOtraisTrešais
•
Fokuss, ekspozīcija, baltās krāsas balanss un tālummaiņa tiek fiksēti pirmajā kadrā.
............................................................... Plašu panorāmas attēlu fotografēšana
1
:Nākamais attēls tiek pievienots augšējā malā.
2
:Nākamais attēls tiek pievienots apakšējā malā.
, lai izietu no
Izvēlnes darbības
LV 21
Page 22
4 s
e
(Skats)
Skata režīma izvēle atbilstoši fotografēšanas apstākļiem
Skata režīma izvēlnes ekrānā tiek parādīti parauga attēli, kā arī
fotografēšanas apstākļu apraksts. To var iestatīt tikai tad,
ja fotografēšanas režīms ir iestatīts uz
•
Pārslēdzot citā skata režīmā, lielākā daļa iestatījumu tiks
pārslēgti uz noklusētiem iestatījumiem katrā skata režīmā.
*1
Ja objekts ir tumšs, automātiski tiek aktivizēta traucējumu
samazināšana. Tas aptuveni divreiz pagarina fotogrāfijas
uzņemšanas laiku, kurā nākamo fotoattēlu nevar uzņemt.
*2
Asums ir nofiksēts pirmajā kadrā.
*3
Fotokamera fokusē katru kadru.
[eSHOOT & SELECT1] / [f SHOOT & SELECT2]
•
Šie skata režīmi ļauj nofotografēt vairākus attēlus pēc kārtas,
nospiežot un turot slēdzi. Pēc fotografēšanas izvēlieties attēlus,
kuri jādzēš, pievienojot tiem atzīmi
e
*1
*1
/ FIREWORKS
/ SPORT / INDOOR / CANDLE / SELF PORTRAIT / AVAILABLE LIGHT /
*1
/ MUSEUM / CUISINE / BEHIND GLASS / DOCUMENTS /
*2
/ SHOOT & SELECT2
s
.
R
, un nospiediet S, lai tos izdzēstu.
Izvēlētais attēls
Nospiediet 43, lai pārbīdītu attēlus.
*3
/ BEACH & SNOW
Skata režīma izvēle
1 PORTRAIT
B
F
D
G
U
MENU
BACK
Iestatīt skata režīmu.
SET
OK
MENU
BACKGO
5
SILENT MODE
OFF / ONŠī funkcija ļauj izslēgt darbības skaņas, kas rodas fotografēšanas un aplūkošanas
Turot slēdzi nospiestu, varat nofotografēt vienā reizē vairākus attēlus pēc kārtas. Fotokamera pēc
kārtas veiks fotouzņēmumus līdz brīdim, kamēr atlaidīsiet slēdzi.
•
Veic ot se cīgo fotografēšanu ar īsu eksponēšanas laiku, zibspuldzes režīms ir nofiksēts uz [$],
un [IMAGE QUALITY] ir samazināta līdz [2048 × 1536].
ESP/n
................................... Spilgtuma mērīšanas daļas mainīšana fotografējamam objektam
ESPMēra spilgtumu monitora centrā un apkārtējā daļā atsevišķi, lai radītu attēlu ar līdzsva-
n
apstākļiem.
Zema vērtība pazemina jūtīgumu fotografējot dienasgaismā skaidrus, asus
attēlus. Jo augstāka vērtība, jo lielāka ir fotokameras gaismjutība un spēja
fotografēt, izmantojot īsu eksponēšanas laiku nepietiekama apgaismojuma
apstākļos. Tomēr augsts jūtīgums rada traucējumus, kā rezultātā attēls var
izskatīties graudains.
Secīgā (nepārtraukta) fotografēšana
Fotografē kadru pa kadram, kad slēdzis ir nospiests.
Fokuss, ekspozīcija un baltā balanss tiek fiksēti pirmajā kadrā. Secīgās fotografēšanas
ātrums mainās atkarībā no fotoattēla kvalitātes iestatījuma.
Ir iespējams fotografēt ātrāk nekā ar normālas secīgās fotografēšanas ātrumu.
rotu spilgtumu. Fotografējot spilgtā pretgaismā, attēla centrālā daļa var izskatīties tumša.
Tiek mērīta tikai monitora centrālā daļa. Ieteicams fotografēšanai spilgtā pretgaismā.
Apvieno optisko tālummaiņu un attēlu tveršanu, lai nodrošinātu lielāku palielinājumu (līdz piecām reizēm).
•
[IMAGE QUALITY] nepārsniegs [1600 × 1200].
DIGITAL ZOOM .............................................................
OFF / ON
Digitālo tālummaiņu var izmantot, lai fotografētu tuvplānus ar palielinājumu, kas ir
lielāks par optisko tālummaiņu. (Optiskā tālummaiņa × digitālā tālummaiņa: maksimāli aptuveni 15×)
Optiskā tālummaiņaDigitālā tālummaiņa
P
IN
2304
4
HQHQ3072
Fotografējamā objekta tuvināšana
P
IN
2304
4
Tālummaiņas josla
Baltā zona: Optiskās tālummaiņas zona
Sarkanā zona: Digitālās tālummaiņas zona
HQHQ3072
Izvēlnes darbības
LV 23
Page 24
AF MODE
........................................................................... Asuma iestatīšanas laukuma mainīšana
iESPFotokamera nosaka, uz kuru no ekrānā redzamajiem objektiem iestatīt asumu.
Pat, ja objekts neatrodas ekrāna centrā, ir iespējams iestatīt asumu.
SPOTFokusa izvēle ir balstīta uz objektu, virs kura atrodas AF (autofokusa) atzīme.
Aktivizētā stāvoklī [ON] fotokamera ieraksta aptuveni 4 sekundes skaņas pēc fotogrāfijas uzņemšanas.
Ierakstot, pavērsiet fotokameras mikrofonu pret skaņas avotu, kuru vēlaties
ierakstīt.
Izmantojiet bulttaustiņus 43, lai izvēlētos rāmi, un nospiediet .
•
Izmantojiet bulttaustiņus 43, lai izvēlētos attēlu, kurš jāsavieno ar
rāmi (izmantojiet
kustības virzienā vai pretēji tam), un nospiediet
•
Lai pielāgotu attēla stāvokli un izmērus, izmantojiet bulttaustiņus un
tālummaiņas pārslēdzēju un beigās nospiediet taustiņu
OK
12
, lai pagrieztu attēlu pulksteņrādītāju
Šī funkcija ļauj izvēlēties iezīmi, integrēt to attēlā un saglabāt šo fotoattēlu kā jaunu.
•
LABEL
SET
Ar 43 izvēlieties attēlu un nospiediet .
•
Ar 43 izvēlieties iezīmi un nospiediet . (Nospiediet 12,
lai pagrieztu iezīmi par 90 grādiem pulksteņa rādītāju kustības
virzienā un par 90 grādiem pretēji tam.)
•
Izmantojiet bulttaustiņus un tālummaiņas pārslēdzēju, lai pielāgotu
iezīmes stāvokli un lielumu, un nospiediet
•
Ar bulttaustiņu palīdzību iestatiet iezīmes krāsu un nospiediet .
OK
.
.
.
Izvēlnes darbības
LV 27
Page 28
CALENDAR
..................................................................................... Kalendāra formāta izveidošana
Šī funkcija ļauj izvēlēties kalendāra formātu, integrēt to attēlā un saglabāt šo fotoattēlu kā jaunu.
•
CALENDAR
SET
LAYOUT
...................................................... Vairāku fotoattēlu izkārtojuma izveide un apvienošana
Ar 43 izvēlieties attēlu un nospiediet .
•
Ar 43 izvēlieties kalendāru un nospiediet . (Nospiediet 12,
lai pagrieztu attēlu par 90 grādiem pulksteņa rādītāju kustības
virzienā vai par 90 grādiem pretēji tam.)
•
Iestatiet kalendāra datumu un nospiediet .
OK
ALL IMAGESTiks izveidots visu iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē saglabāto attēlu noformējums.
ALBUMAttēli, kurus vēlaties noformēt, tiks izraudzīti no albuma.
CALENDARParādās mēneša kalendārs un attēli, kurus vēlaties noformēt, tiek izraudzīti pēc
datuma.
SEL. IMAGEAttēli, kurus vēlaties noformēt, tiek atzīmēti pa vienam.
•
LAYOUT
ALL IMAGES
ALBUM
CALENDAR
SEL. IMAGE
BACK
MENU
SET
Izmantojiet 43, lai izvēlētos izkārtojuma veidu, un nospiediet .
•
Izvēlieties tā attēla veidu, kuram jāveido izkārtojums, un nospiediet
.
•
Izvēlieties attēlu un nospiediet (kad ir izvēlēts [SEL. IMAGE],
nospiediet
rādītāju kustības virzienā vai par 90 grādiem pretēji tam).
Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos pirmo kadru, un nospiediet
. Tāpat izvēlieties pēdējo kadru un nospiediet .
OK
•
Izvēlieties [NEW FILE] vai [OVERWRITE] un nospiediet .
•
Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos pirmo kadru, un nospiediet
. Tāpat izvēlieties pēdējo kadru un nospiediet .
OK
Rezervēšanas drukāšanai veikšana (DPOF)
Attēlu aizsargāšana
Aizsargātus attēlus nevar izdzēst, izmantojot [ERASE] / [SEL.IMAGE] /
[IN]
[ALL ERASE], bet tie visi tiek izdzēsti formatējot.
•
Ar 43 izvēlieties attēlus un aizsargājiet tos, ar 12 izvēloties
[ON]. Varat aizsargāt vairākus kadrus pēc kārtas. Ja attēls ir
aizsargāts pret izdzēšanu, parādās
OK
9
.
Izvēlnes darbības
LV 29
Page 30
y
SE L. ALB UM
1
1 0
627
11
34
8
1 2
5
1
9
..................................................................................................................................... Attēlu rotācija
+90°° /0°°/ –90°°
Ar vertikāli turētu fotokameru uzņemti attēli aplūkošanas laikā tiek parādīti monitorā horizontālā
stāvoklī. Šī funkcija ļauj pagriezt šādus attēlus tā, lai monitorā tie tiktu parādīti vertikāli. Jaunā attēla
pozīcija tiek saglabāta arī pēc fotokameras izslēgšanas.
[IN]y
[IN]
y
[IN]
OK
EXIT
+90°°
R
.................................................................................................... Skaņas pievienošana fotoattēliem
OK
EXIT
0°°–90°°
YES / CANCEL
R
YES
CANCEL
MENU
EXIT
SET
ALBUM ENTRY
Attēlus, kuri ir ierakstīti atmiņas kartē, var sakārtot tos sašķirojot albumos. Attēlus, kuri ir saglabāti
iekšējā atmiņā, nevar ievadīt albumos.
g
„Albuma aplūkošanas izvēlnes“ (31. lpp.)
Izvēlieties albuma
ierakstīšanas metodi
ALBUM ENTRY
SEL. IMAGE
SET CALENDAR
Izvēlnes darbības
SET ALL
MENU
BACK
Izvēlieties albumu,
lai pievienotu attēlus
SEL. ALBUM
SEL. ALBUM
BACK
30 LV
MENU
SET
SET
Skaņa tiek ierakstīta apmēram 4 sekundes.
[IN]
•
Izmantojiet bulttaustiņus 43, lai izvēlētos attēlu, un nospiediet
[YES], lai sāktu ierakstīšanu.
•
Monitorā uz laiku būs redzama [BUSY] josla.
OK
................................................................................ Attēlu pievienošana albumam
[SEL. IMAGE]
SEL. IMAGE
10
OK
SET
11
EXITHOLD
[SET CALENDAR]
OK
[SET ALL]
SET ALL
PHOTO
MOVIE
0
MENU
BACK
Izvēlieties ierakstīšanai katru kadru
atsevišķi
•
Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos
attēlu, un nospiediet
R
.
atzīmi
•
Vēlreiz nospiediet , lai atceltu izvēli.
12
•
OKOK
SET
Kad izvēle ir pabeigta, uz brīdi
nospiediet
Pievienojiet attēlus, kas uzņemti
vienā dienā
Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos
datumu ar attēliem, kuri jāievada
albumā, un nospiediet .
Izvēlieties visas fotogrāfijas, visas
aizsargātās fotogrāfijas vai visus
videofragmentus.
OK
.
EXIT
, lai ievietotu
OK
Page 31
8
SILENT
MODE
EDIT
ERASE
SETUP
SEL.
ALBUM
PLA
YBACK
MENU
PRINT
ORDER
CLOSE
ALBUM
MOVIE
PLAY
SILENT
MODE
SLIDESHOW
EDIT
ERASE
SETUP
SEL.
ALBUM
PLA
YBACK
MENU
PRINT
ORDER
CLOSE
ALBUM
ERASE
Aizsargātos attēlus nevar izdzēst. Pirms aizsargātu attēlu dzēšanas, atceliet to aizsardzību. Kad
attēli ir izdzēsti, tos nav iespējams atjaunot. Tāpēc pirms izdzēšanas vienmēr pārbaudiet visus
attēlus, lai neizdzēstu kādu, kuru vēlaties saglabāt.
•
Izdzēšot attēlu no iekšējās atmiņas, neievietojiet atmiņas karti fotokamerā.
•
Izdzēšot attēlu no atmiņas kartes, iepriekš ievietojiet atmiņas karti fotokamerā.
SEL. IMAGE
SEL. IMAGE[IN]
BACK
.......................................................................................... Dzēšana pa vienam kadram
•
MENU
Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos attēlu, un nospiediet , lai
pievienotu atzīmi
•
Lai atceltu izvēli, vēlreiz nospiediet .
•
Ja ir atzīmēti visi individuāli izveidotie attēli, kurus vēlaties izdzēst,
nospiediet
•
Izvēlieties [YES] un nospiediet .
S
OK
GO
R
.
S
.
Atsevišķu attēlu dzēšana
ALL ERASE
•
Izvēlieties [YES] un nospiediet .
...................................... Visu attēlu dzēšana no iekšējās atmiņas un atmiņas kartes
Albuma aplūkošanas izvēlnes
•
Nepieciešama karte, kas reģistrēta albumam.
g
„ALBUM ENTRY
Attēlu pievienošana albumam
Kad izvēlēta fotogrāfija
2
PRINT
EDIT
EDIT
YBAC
MENU
MENU
ERASE
ERASE
PRINT
P
ORDER
ORDER
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SET
OK
*1
*2
1
3
SLIDE-
SLIDE-
SHOW
SHOW
SEL.
SEL.
ALBUM
ALBUM
CLOSE
CLOSE
ALBUM
ALBUM
EXIT
PL
PLAYBACK
MENU
Ja ir izvēlēts videofragments
2
g
PRINT
EDIT
EDIT
YBAC
MENU
MENU
ERASE
ERASE
PRINT
P
ORDER
ORDER
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SET
MOVIE
MOVIE
PL
PLAY
SEL.
SEL.
PL
1
3
1
SEL. ALBUM
Lai pārslēgtu albumus, izvēlieties vēlamo albumu no [SEL. ALBUM].
g
PLAYBACK
ALBUM
ALBUM
CLOSE
CLOSE
ALBUM
ALBUM
MENU
EXIT
„ALBUM Attēlu aplūkošana albumā“ (26. lpp.)
„SLIDESHOW Automātiski parāda fotogrāfijas“ (25. lpp.)
„MOVIE PLAY Videofragmentu aplūkošana“ (26. lpp.)
„Drukāšanas iestatījumi (DPOF)“ (41. lpp.)
„SETUP izvēlnes“ (32. lpp.)
„ERASE Atsevišķu attēlu dzēšana“ (31. lpp.)
„SILENT MODE Iestatījumi darbības skaņu izslēgšanai“
OK
(22. lpp.)
“ (30. lpp.)
2
PLAYBACK MENU
0
*1
y
*1*2
R
UNDO ENTRY
LABEL IMAGE
Netiek parādīts, ja izvēlēts videofragments.
Šī iespēja albuma aplūkošanas laikā nav
pieejama.
Varat nomainīt titulattēlu (albuma pirmo kadru), kas tiek parādīts
albuma izvēlnes ekrānā.
Titulattēls (albuma pirmais kadrs)
MENU
BACK
3
CLOSE ALBUM
SET
OK
Citas albuma izvēlnes
g„0
Šī funkcija ļauj iziet no albuma aplūkošanas.
SETUP izvēlnes
Fotografēšanas režīms
COMPARE
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
SCN
SCN
EDIT
EDIT
PLAYBACK
PLAYBACK
MENU
MENU
ERASE
ERASE
MULTI-
SHOT
SETUP
SILENT
MODE
SET
ORDER
ORDER
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SET
PRINT
PRINT
P
OK
*1
Nepieciešama atmiņas karte.
*2
OK
Ja [SILENT MODE] ir iestatīts uz [ON], kameras pīkstošā skaņa neskanēs
neatkarīgi no iestatījuma.
g
„SILENT MODE Iestatījumi darbības skaņu izslēgšanai“ (22. lpp.)
Izvēlnes darbības
& SHOOT
PANORAMA
EXIT
SLIDE-
SLIDESHOW
SHOW
CALENDAR
CALENDAR
ALBUM
ALBUM
EXIT
MENU
Aplūkošanas režīms
MENU
Attēlu aizsargāšana“ (29. lpp.)
y
Attēlu rotācija“ (30. lpp.)
„
SETUP
MEMORY FORMAT
(FORMAT*1)
*1
BACKUP
W
PW ON SETUP
SCREEN SETUP
COLOR
BEEP
*2
8
SHUTTER SOUND
VOLUME
*2
*2
*2
*2
REC VIEW
FILE NAME
PIXEL MAPPING
s
X
DUAL TIME
ALARM CLOCK
VIDEO OUT
INFO
POWER SAVE
32 LV
Page 33
MEMORY FORMAT (FORMAT) ...............
Formatēšanas laikā tiek izdzēsti visi dati no iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes, tostarp pret
izdzēšanu aizsargāti attēli. Pirms formatēt atmiņas karti, pārliecinieties, ka svarīgie attēli ir saglabāti
vai pārrakstīti datorā.
•
Formatējot iekšējo atmiņu, pārliecinieties, ka atmiņas karte nav ievietota fotokamerā.
•
Kad iekšējā atmiņa tiek formatēta, rāmīšu un iezīmju dati, kas tiek lejuplādēti ar komplektā esošās
„OLYMPUS Master“ programmatūras palīdzību, tiks izdzēsti.
•
Formatējot atmiņas karti, pārliecinieties, ka atmiņas karte ir ievietota fotokamerā.
•
Lai varētu izmantot atmiņas kartes, kuru izgatavotājs nav „Olympus“, vai atmiņas kartes, kuras ir
formatētas ar datoru, tās vispirms ir jāformatē ar šo fotokameru.
Šai fotokamerai ir iespējams izvēlēties ekrāna izvēlņu valodu. Pieejamās valodas ir atkarīgas no
valsts, kurā esat šo fotokameru iegādājies.
Fotokamerai var pievienot citas valodas, izmantojot komplektā iekļauto „OLYMPUS Master“
programmatūru.
PW ON SETUP ..........................................
Iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes formatēšana
Iekšējā atmiņā esošo attēlu kopēšana atmiņas kartē
Displeja valodas izvēle
Monitora sākuma ekrāna un skaļuma iestatīšana
SCREEN OFF (Neviens attēls uz ekrāna
VOLUME OFF (Nav skaņas) / LOW / HIGH
Var at i est atīt skaļuma līmeni un parādīto attēlu, kad fotokamera ir ieslēgta. Ja [SCREEN] ir iestatīts
uz [OFF], [VOLUME] nevar iestatīt.
Fotogrāfijas, kas ir iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē, [PW ON SETUP] var tikt reģistrētas uz ekrāna
[2]. Ja attēls ir jau reģistrēts, uz ekrāna parādā
vai vēlaties atcelt patreiz reģistrēto attēlu un reģistrēt jaunu.
COLOR ..........................................................................
OFFNetiks parādīts attēls, kurš tiek ierakstīts. Noder, ja vēlaties ātri sagatavoties
ONIerakstāmais fotoattēls uz laiku tiks parādīts monitorā. Noder, lai ātri pārbaudītu tikko
nākamajam kadram.
uzņemto fotogrāfiju. Varat atsākt fotografēšanu, kamēr attēls joprojām ir redzams
ekrānā.
FILE NAME .................................................................
RESET
AUTO
Faila nosaukumus un to mapes nosaukumus ierakstītajiem attēliem automātiski izveido fotokamera. Faila nosaukumi un mapes nosaukumi attiecīgi iekļauj faila numurus (no 0001 līdz 9999)
un mapes nosaukumus (no 100 līdz 999) un tiek nosaukti sekojoši.
Šī metode noder, sagrupējot failus atsevišķās atmiņas kartēs.
Faila un mapes numuri tiek atiestatīti katru reizi, kad fotokamerā ieliek jaunu atmiņas
karti. Mapes numurs atgriežas pie [No. 100], un faila numurs atgriežas pie [No. 0001].
Šī metode noder, kad vēlaties, lai jūsu faili būtu ar secīgiem numuriem.
Pat ievietojot jaunu karti, tiek saglabāti iepriekšējās kartes mapes un faila numuri.
Tas palīdz, ja ir vairākas kartes.
Skaļuma noregulēšana aplūkošanas laikā
/ 4/ 5
3
Attēlu aplūkošana tūlīt pēc to uzņemšanas
Attēlu faila nosaukumu atiestatīšana
Faila nosaukumsMapes nosaukums
\DCIM\***OLYMP\Pmdd****.jpg
Izvēlnes darbības
Mēnesis: Jan. – Sep. = 1 – 9, Okt. = A, Nov. = B, Dec. = C
Pikseļu kartēšanas funkcija ļauj fotokamerai pārbaudīt un pieregulēt CCD uztvērējbloka un attēla
apstrādes funkcijas. Šo funkciju nav nepieciešams izmantot bieži. Ir ieteicams darīt to aptuveni reizi
gadā. Pēc fotografēšanas vai attēlu apskates, pagaidiet vismaz vienu minūti, lai pikseļu kartēšanas
funkcija darbotos teicami. Ja pikseļu kartēšanas laikā jūs fotokameru izslēdzat, ieslēdziet to un
sāciet no jauna. Izvēlieties [PIXEL MAPPING]. Kad tiek parādīta funkcija [START], nospiediet
Kad [X] nav iestatīts, [ALARM CLOCK]
nav pieejams.
•
Ja [SILENT MODE] ir iestatīts uz [ON],
signāls neskanēs.
•
Kad funkcija [DUALTIME] ir iestatīta uz
[ON], signāls skan atbilstoši duālā laika
datuma un laika iestatījumam.
Datuma un laika iestatīšana
Izvēlnes darbības
Signālu iestatīšana
LV 35
Page 36
Signāla iestatīšana
0 9 : 00
ALARM CLOCK
TIME
SNOOZE
ALARM SOUND
MOVE
Lietošana, izslēgšana un signāla pārbaudīšana
•
Signāla lietošana:
Izslēdziet fotokameru. Signāls darbojas tikai tad, kad fotokamera ir izslēgta.
•
Signāla izslēgšana:
Signālam skanot, nospiediet jebkuru taustiņu, lai to izslēgtu, un izslēdziet fotokameru. Ievērojiet,
ka, nospiežot
Ja funkcija [SNOOZE] ir iestatīta uz [OFF], signāls tiek automātiski pārtraukts un fotokamera tiek
izslēgta pēc vienas minūtes dīkstāves.
•
Signāla iestatījumu pārbaudīšana:
Kad fotokamera ir izslēgta, nospiediet
laiku. Laiks tiek parādīts uz trīs sekundēm.
09:00
SET
POWER
VIDEO OUT .................................................................
NTSC/ PAL
Rūpnīcas noklusētie iestatījumi atšķiras atkarībā no reģiona, kur tiek pārdota fotokamera.
Lai aplūkotu fotokameras attēlus televizora ekrānā, iestatiet video izejas signālu atbilstoši televizora
video signāla tipam.
•
Televizora video signāla tipi dažādās valstīs/reģionos atšķiras. Izvēlieties video signāla tipu pirms
fotokameras pieslēgšanas televizoram.
NTSC: Ziemeļamerika, Taivāna, Koreja, Japāna
PAL:Eiropas valstis, Ķīna
Attēlu aplūkošana televizora ekrānā
Pirms pieslēgšanas izslēdziet fotokameru un televizoru.
Pieslēgvietas vāciņš
Izvēlnes darbības
•Izvēlieties [ONE TIME] vai [DAILY] un iestatiet signāla laiku.
• Varat iestatīt snaudu, signāla skaņas un skaļumu.
TIMEIestata signāla laiku.
SNOOZE OFF Snaudas intervāls nav iestatīts.
ON Signāls tiek aktivizēts katru 5. minūti līdz pat
, lai parādītu pašreizējo laiku un iestatīto modinātāja
Attēlu aplūkošana televizora ekrānā
Daudzfunkcionāla kontaktligzda
Savienojiet ar televi zora video ieejas
(dzelteno) un audio ieejas (balto)
pieslēgvietu.
Audiovideo kabelis (iekļauts komplektācijā)
Fotokameras iestatījumi
Aplūkošanas režīmā nospiediet
lai ieslēgtu fotokameru.
•
Televizora ekrānā parādās pēdējais
izdarītais uzņēmums. Izmantojiet
bulttaustiņus, lai aplūkotu tos attēlus,
kurus vēlaties redzēt.
POWER
36 LV
Televizora iestatījumi
Ieslēdziet televizoru un iestatiet to video ieejas
,
režīmā.
•
Plašāku informāciju par pārslēgšanu video ieejas
režīmā skatiet televizora lietošanas pamācību.
•
Ekrānā redzamā informācija un attēli var būt
apgriezti atkarībā no televizora iestatījumiem.
Page 37
INFO ................................................................................................................
12:3 0
'0 6. 11.2 6
10 0 -0 0 0 4
4
HQ
[
IN
]
ISO 400
12:3 0
'0 6. 11.2 6
10 0 -0 0 0 4
4
+2.0
HQ
3072
×
2304
[
IN
]
$
ISO1600
n
%
P
3072
×
2304
+2.0
k
[
IN
]
4
[ ]
R
l
j
[ ]
[
IN
]
'0 6. 11.2 6
[
IN
]
STANDARD / DETAIL / NO INFO
Parastais režīms
Izvēlieties informāciju, kas jāparāda ekrānā fotografēšanas
un demonstrēšanas laikā.
Fotografēšanas režīms
Izvēloties [STANDARD]
vai [DETAIL]
+2.0
Izvēloties [NO INFO]
INFO izvēle
ISO1600
HQHQ3072
2304
IN
4
[
Aplūkošanas režīms
Izvēloties [STANDARD]Izvēloties [DETAIL]
IN
'06. 11.26
12:30
100-0004
HQ
IN
'06. 11.26
3072
ISO 400
12:30
100-0004
2304
+2.0
HQ
Vienkāršais režīms
Fotografēšanas režīmsAplūkošanas režīms
IN
IN
POWER SAVE
OFF / ON
.................................................. Kameras iestatīšana enerģijas taupīšanas režīmā
Ja ir aktivizēts enerģijas taupīšanas režīms un aptuveni 10 sekunžu laikā netiek
veiktas nekādas darbības, monitors tiek automātiski izslēgts. Lai atjaunotu
kameras darbību pēc enerģijas taupīšanas režīma, nospiediet jebkuru taustiņu.
Izvēloties [NO INFO]
'06. 11.26
Izvēlnes darbības
LV 37
Page 38
Attēlu drukāšana
Tiešā drukāšana („PictBridge“)
Tiešās drukāšanas funkcijas izmantošana
Pievienojot fotokameru printerim, kas saderīgs ar „PictBridge“, attēlus var izdrukāt tieši no
fotokameras, un dators nav nepieciešams. F otokameras drukāšanas izvēlnē izvēlieties drukājamos
attēlus un izdruku skaitu.
Kas ir „PictBridge“?
Tas ir standarts digitālo fotokameru un dažādu ražotāju printeru saderīgai savienošanai un tiešai
attēlu izdrukāšanai.
•
Pieejamie drukāšanas režīmi, papīra izmēri u.c. ir atkarīgi no printera, kuru jūs lietojat. Sīkākai
informācijai skatīt printera lietošanas pamācību.
•
Plašāku informāciju par apdrukājamā papīra veidiem, tintes kasetnēm un citiem piederumiem
skatiet printera lietošanas rokasgrāmatā.
EASY PRINT
Funkcija [EASY PRINT] ir ātrs un vienkāršais veids, kā izdrukāt fotokameras monitorā redzamos
attēlus.
Izvēlētais attēls tiek izdrukāts, izmantojot printera standartiestatījumus. Datums un faila nosaukums
netiek izdrukāts.
STANDARD
Visiem printeriem, kas ir saderīgi ar „PictBridge“, ir standarta drukas iestatījumi. Ja iestatījumu
izvēlnēs (40. lpp.) ir iestatīts [STANDARD], attēli tiek izdrukāti atbilstoši šiem iestatījumiem. Lai
saņemtu informāciju par printera standarta iestatījumiem, skatiet printera lietošanas pamācību vai
sazinieties ar printera izgatavotāju.
1
Aplūkošanas režīmā monitorā atveriet attēlu, kuru vēlaties izdrukāt.
2
Ieslēdziet printeri un savienojiet komplektācijā iekļauto USB kabeli ar
fotokameras universālo savienotāju un printera USB portu.
Pieslēgvietas vāciņš
Daudzfunkcionāla kontaktligzda
Attēlu drukāšana
•
Monitorā parādās vienkāršas drukāšanas sākšanas izvēlne.
•
Plašāku informāciju par printera ieslēgšanu un USB porta atrašanās vietu skatiet printera
lietošanas rokasgrāmatā.
USB vads
38 LV
Page 39
3
Nospiediet h//<.
•
Tiek uzsākta drukāšana.
EASY PRINT START
•
Kad drukāšana ir beigusies, uz ekrāna parādās attēlu
izvēles izvēlne. Cita attēla drukāšanai nospiediet
lai izvēlētos attēlu, un nospiediet
•
Kad drukāšana ir pabeigta, atvienojiet USB vadu no
fotokameras, attēlu izvēles izvēlnei esot ieslēgtai.
4
Atvienojiet USB vadu no fotokameras.
5
Atvienojiet USB vadu no printera.
Funkciju [EASY PRINT] var izmantot pat tad, ja fotokamera ir izslēgta vai ir fotografēšanas
režīmā. Fotokamerai esot izslēgtai vai esot fotografēšanas režīmā, pievienojiet USB vadu.
Parādās USB savienojuma izvēlnes ekrāns. Izvēlieties [EASY PRINT].
g
„EASY PRINT“ 3. darbība (39. lpp.), „CUSTOM PRINT“ 2. darbība (39. lpp.)
h//<
43
,
.
PC / CUSTOM PRINT
OK
PRINTEXIT
Citi drukāšanas režīmi un drukāšanas iestatījumi (CUSTOM PRINT)
1
Atveriet ekrānu, kā redzams labajā pusē atbilstoši 1. un 2. darbībai 38. lpp.,
un nospiediet
2
Izvēlieties [CUSTOM PRINT] un nospiediet .
3
Lai veiktu iestatīšanu, sekojiet lietošanas
.
USB[IN]
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
Lietošanas norādījumi
EXIT
norādījumiem.
SET
Attēlu drukāšana
OK
LV 39
Page 40
Drukājamā attēla izvēle
)
SI ZE
BORD ERLES S
10 0- 00 04
[
IN
]
ALL IMAGES
ALBUM
SET
ALL IMAGES
ALBUM
OK
Drukāšanai var izvēlēties visus attēlus.
Izvēlieties drukāšanai albumu un albuma attēlus.
(Pieejams tikai atmiņas kartei esot ievietotai.)
Drukāšanas režīma izvēle
PRINT MODE SELECT [IN]
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
MENU
EXITSET
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
OK
ALL INDEX
PRINT ORDER
Izvēlētā attēla izdrukāšana.
Izdrukā visus attēlus, kas saglabāti iekšējā atmiņā vai
atmiņas kartē.
Izdrukā vienu attēlu dažādos izkārtojuma un formāta
veidos.
Izdrukā visu iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē saglabāto
attēlu katalogu.
Attēli tiek izdrukāti saskaņā ar atmiņas kartē ierakstīto
rezervēšanas drukāšanai informāciju. Ja neviens attēls
nav rezervēts drukāšanai, šī izvēle nav pieejama.
g
„Drukas iestatījumi (DPOF)“ (41. lpp.
Drukāšanas papīra iestatīšana
PRINTPAPER
SIZE
SIZE
STANDARD
MENU
BACK
Piezīme
•
Ja [PRINTPAPER] izvēlne netiek parādīta, tad [SIZE], [BORDERLESS] un [PICS/SHEET] tiek
uzstādīti pēc standarta iestatījuma.
[IN]
BORDERLESS
BORDERLESS
STANDARD
OK
SET
SIZE
BORDERLESS
OFF ()
ON ()
PICS/SHEET
Izvēlieties no jūsu printera piedāvātajiem papīra
izmēriem.
Ap attēlu tiek atstāts balts rāmītis.
Attēls tiek izdrukāts pa visu papīra lapu.
Pieejams tikai [MULTI PRINT] režīmā. Iespējamo izdruku
skaits atkarīgs no printera.
Drukājamā attēla izvēle
MORE
PRINT
SINGLE PRINT
OK
MORE
IN
Attēlu drukāšana
100-0004
SINGLEPRINT
Nospiediet 43, lai izvēlētos attēlu, kuru gribat izdrukāt. Varat izmantot arī tālummaiņas pārslēdzēju
un izvēlēties kādu no attēlu rādītāja attēliem.
40 LV
PRINT
Izdrukā izvēlētā attēla vienu kopiju. Kad izvēlēts režīms
[SINGLE PRINT] vai [MORE], tiek izdrukāta viena vai
vairākas kopijas.
Veic ekrānā redzamā attēla rezervēšanu drukāšanai.
Iestata izdruku skaitu un datus, kurus vēlaties izdrukāt uz
izvēlētā attēla.
Page 41
Izdruku skaita un drukāšanas datu iestatīšana.
PRINT INFO
<
x
DATE
FILE NAME
P
MENU
BACK
4
Izvēlieties [PRINT] un nospiediet .
•
Tiek uzsākta drukāšana.
•
Kad drukāšana ir beigusies, ekrānā parādās [PRINT MODE
SELECT] izvēlne.
1
WITHOUT
WITHOUT
SET
[IN]
<
×
DATE ( )
FILE NAME ()
OK
P
Izdruku skaita iestatīšana. Ir iespējams izvēlēties līdz
10 izdrukām.
Izvēloties [WITH], uz attēliem tiek uzdrukāts datums.
Izvēloties [WITH], uz attēliem tiek uzdrukāts faila
nosaukums.
Izmantojiet bulttaustiņus un tālummaiņas pārslēdzēju,
lai pielāgotu apgriešanas rāmja stāvokli un lielumu, un
pēc tam nospiediet
Drukāšanas atcelšana
PRINT
, lai izdrukātu apgriezto attēlu.
PRINT[IN]
PRINT
CANCEL
MENU
BACK
[IN]
SET
OK
TRANSFERRING
CANCEL
OK
Nospiediet
CONTINUE
CANCEL
SET
Izvēlieties [CANCEL] un
nospiediet .
OK
Ekrāns datu pārsūtīšanas laikā.
5
Ekrānā [PRINT MODE SELECT] nospiediet
lai izietu no drukāšanas režīma.
•
Monitorā parādās paziņojums.
6
Kad drukāšana ir pabeigta, atvienojiet USB vadu no
fotokameras un pēc tam printeri.
7
Atvienojiet USB vadu no printera.
m
,
PRINT MODE SELECT [IN]
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
MENU
EXITSET
OK
Drukāšanas iestatījumi (DPOF)
Attēlu rezervēšana drukāšanai
Rezervēšana drukāšanai ļauj līdz ar atmiņas kartē saglabātajiem attēliem saglabāt arī informāciju
par to drukāšanu (izdruku skaits un datuma/laika informācija).
Izmantojot rezervēšanu drukāšanai, attēlus vienkārši var izdrukāt gan mājās, izmantojot ar DPOF
standartu saderīgu printeri, gan fotodarbnīcā, kura piedāvā DPOF pakalpojumus. DPOF ir standarta formāts, kuru izmanto, lai ierakstītu automātiskas drukāšanas informāciju no digitālajām
fotokamerām.
Tikai at tēli, kas ir saglabāti atmiņas kartē, var tikt rezervēti drukāšanai. Ievietojiet atmiņas karti ar
saglabātajiem attēliem fotokamerā un tad veiciet rezervēšanu drukāšanai.
Attēlus, kuriem ir pievienota informācija par rezervēšanu drukāšanai, var izdrukāt, veicot sekojošas
darbības.
Izdrukāt attēlus fotodarbnīcā, kas piedāvā DPOF drukāšanas pakalpojumus.
Attēlus var izdrukāt, izmantojot rezervēšanas drukāšanai informāciju.
LV 41
Attēlu drukāšana
Page 42
Izdrukāt attēlus, izmantojot ar DPOF standartu saderīgu printeri.
12: 30
'0 6.11 .26
10 0- 00 04
4
HQ
×
[
xD
]
0
1 ( 1)1)
Attēlus var izdrukāt tieši no atmiņas kartes, kurā ir ierakstīta informācija par rezervēšanu
drukāšanai, un dators nav vajadzīgs. Plašāku informāciju skatiet printera lietošanas pamācībā.
Iespējams, ka šāda veida drukāšanai būs vajadzīgs arī datora karšu adapteris.
Piezīme
•
Ar šo fotokameru nav iespējams izmainīt DPOF rezervēšanas informāciju, ja tā ir iestatīta ar
kādu citu ierīci. Ja vēlaties to izmainīt, izmantojiet ierīci, ar kuru tas ir izdarīts. Ja atmiņas kartē
jau atrodas ar citu ierīci ierakstīta DPOF rezervēšanas informācija, tad, ierakstot rezervēšanas
drukāšanai informāciju ar šo fotokameru, iepriekšējā informācija var tikt izdzēsta.
•
Vienā atmiņas kartē var ierakstīt DPOF rezervēšanas drukāšanai informāciju maksimāli
999 attēliem.
•
Visas funkcijas var nebūt pieejamas visiem printeriem un visās fotodarbnīcās.
•
Dažās fotodarbnīcās panorāmas attēlu drukāšana nav pieejama.
Drukāšana, neizmantojot DPOF
•
Attēlus, kas ir saglabāti iekšējā atmiņā, nevar izdrukāt fotodarbnīcā. Attēliem jābūt nokopētiem
atmiņas kartē pirms to izdrukāšanas.
g
„BACKUP Iekšējā atmiņā esošo attēlu kopēšana atmiņas kartē“ (33. lpp.)
Atsevišķu kadru rezervēšana drukāšanai
Sekojiet lietošanas norādījumiem, lai veiktu izvēlētā attēla rezervēšanu drukāšanai.
1
Nospiediet
m
aplūkošanas režīmā un atveriet uz ekrāna galveno
izvēlni.
2
Izvēlieties [PRINT ORDER] [<] un nospiediet .
•
Albuma demonstrēšana:
galvenā izvēlne [PRINT ORDER] [
3
Nospiediet 43, lai izvēlētos kadrus rezervēšanai
drukāšanai, un tad nospiediet
izdruku skaitu.
•
Rezervēšanu drukāšanai nevar veikt attēliem ar A.
•
Atkārtojiet darbību 3, lai veiktu rezervēšanu drukāšanai citiem
attēliem.
Attēla apgriešana
•
Izmantojiet tālummaiņas pārslēdzēju, lai parādītu apgriešanas
rāmi.
•
Izmantojiet bulttaustiņus un tālummaiņas pārslēdzēju, lai pielāgotu laukuma izvēles lodziņa
pozīciju un izmēru, un nospiediet
4
Kad drukas rezervēšana ir pabeigta, nospiediet .
Attēlu drukāšana
5
Izvēlieties datuma un laika drukas iestatījumu un
nospiediet
NO
DATE
TIME
6
Izvēlieties [SET] un nospiediet .
42 LV
Attēli tiek izdrukāti bez datuma un laika uzdrukas.
Uz izvēlētajiem attēliem tiek uzdrukāts fotografēšanas
datums.
Uz izvēlētajiem attēliem tiek uzdrukāts fotografēšanas laiks.
.
12
.
<
]
, lai iestatītu
Lietošanas
< PRINT ORDER
BACK
X
BACK
< PRINT ORDER
1 (
BACK
<
U
MENU
xD
WOT
NO
DATE
TIME
MENU
SET
CANCEL
MENU
'06.11.26
OK
SET
12:30
100-0004
OK
SET
OK
SET
OK
SET
HQ
Page 43
Visu kadru rezervēšana drukāšanai
PRINT ORDERED
Rezervē visus attēlus, kas saglabāti atmiņas kartē. Izdruku skaits ir iestatīts uz vienu attēla izdruku.
1
Nospiediet
m
aplūkošanas režīmā un atveriet uz ekrāna galveno
izvēlni.
2
Izvēlieties [PRINT ORDER][U] un nospiediet .
•
Albuma aplūkošana: Galvenā izvēlne[PRINT ORDER] [U]
3
Izvēlieties datuma un laika iestatījumu un nospiediet .
NO
Attēli tiek izdrukāti bez datuma un laika uzdrukas.
DATE
Uz visiem attēliem tiek uzdrukāts fotografēšanas datums.
TIME
Uz visiem attēliem tiek uzdrukāts fotografēšanas laiks.
4
Izvēlieties [SET] un nospiediet .
Rezervēšanas drukāšanai informācijas atiestatīšana
Jūs varat atiestatīt visu rezervēšanas drukāšanai informāciju vai tikai atsevišķiem attēliem.
1
Izvēlieties galveno izvēlni [PRINT ORDER] un nospiediet .
•
Albuma aplūkošana:
Rezervēšanas drukāšanai informācijas atiestatīšana visiem attēliem
2
Izvēlieties [<] vai [U] un nospiediet .
3
Izvēlieties [RESET] un nospiediet .
Rezervēšanas drukāšanai informācijas atiestatīšana atsevišķam attēlam
4
Izvēlieties [<] un nospiediet .
5
Izvēlieties [KEEP] un nospiediet .
6
Nospiediet 43, lai izvēlētos attēlu, kas rezervēts drukāšanai un kuru
vēlaties atcelt, nospiediet
•
Atkārtojiet darbību 4, lai veiktu rezervēšanas drukāšanai atcelšanu citiem attēliem.
7
Kad drukas rezervēšanas atcelšana ir pabeigta, nospiediet .
8
Izvēlieties datuma un laika iestatījumu un nospiediet .
•
Šis iestatījums attiecas uz atlikušajiem attēliem ar rezervēšanas drukāšanai informāciju.
9
Izvēlieties [SET] un nospiediet .
Galvenā izvēlne
2
, lai samazinātu izdruku skaitu līdz 0.
[PRINT ORDER]
PRINT ORDER SETTING
PRINT ORDERED
RESET
KEEP
MENU
BACK
SET
OK
Attēlu drukāšana
LV 43
Page 44
„OLYMPUS Master“ lietošana
Pārskats
Fotokameru var pieslēgt datoram, izmantojot fotokameras komplektā iekļauto USB vadu, un pēc
tam pārsūtīt uz datoru attēlus, izmantojot „OLYMPUS Master“ programmatūru, kas arī ir iekļauta
fotokameras komplektā.
Pirms pievienot fotokameru
datoram, sagatavojiet šādus
„OLYMPUS
Master“
programmatūra
Dators, kas ir aprīkots ar USB
USB vads
pieslēgvietu
„OLYMPUS Master“ programmatūras
Fotokameras pievienošana datoram,
„OLYMPUS Master“ programmatūras startēšana
Fotokameras atvienošana no datora
instalēšana
izmantojot USB vadu
Attēlu failu pārsūtīšana uz datoru
„OLYMPUS Master“ lietošana
Kas ir „OLYMPUS Master“?
„OLYMPUS Master“ ir lietojumprogramma, kas paredzēta digitālo fotoattēlu attēlu pārvaldīšanai
datorā. Instalējot to datorā, kļūs pieejamas šādas iespējas:
Attēlu lejupielādēšana datorā no fotokameras
„OLYMPUS Master“ lietoðana
vai citām datu glabāšanas ierīcēm.
Attēlu un videofragmentu aplūkošana
Jūs varat palaist slīdrādi un atskaņot fonā
mūziku.
Attēlu sistematizēšana
Jūs varat sistematizēt attēlus, izmantojot
kalendāru uz ekrāna. Vajadzīgos attēlus meklējiet
pēc datuma vai atslēgvārda.
Attēlu rediģēšana
Jūs varat grozīt attēlus, dekorēt tos un mainīt to
izmērus.
Attēlu apstrādāšana ar filtru un korekcijas
funkcijām
Attēlu izdrukāšana
Jūs varat izdrukāt attēlus, veidot to katalogu
izdrukas, veidot atklātnes un kalendārus ar
attēliem.
Panorāmas attēlu izgatavošana
Jūs varat veidot panorāmas attēlus,
izmantojot attēlus, kuri ir uzņemti panorāmas
režīmā.
Plašāku informāciju par citām funkcijām un
darbībām skatiet palīdzības rokasgrāmatā un
„OLYMPUS Master“ pamācībā.
g
g
g
g
g
44. lpp.
47. lpp.
47. lpp.
48. lpp.
49. lpp.
„OLYMPUS Master“ programmatūras instalēšana
Pirms instalēt „OLYMPUS Master“ programmatūru, pārliecinieties, ka jūsu dators ir saderīgs ar
sekojošajām sistēmas prasībām.
Jaunāku operētājsistēmu gadījumā lūdzam skatīt „Olympus“ mājaslapu, kuras adrese norādīta uz
ības aizmugures vāka.
šīs pamāc
44 LV
Page 45
Darba vide
„Windows“ datoriem
OS „Windows 98SE/Me/2000 Professional/XP“
CPU Pentium III 500 MHz vai ātrāks
RAM 128 MB vai vairāk (ieteicams vismaz 256 MB)
Brīva vieta cietajā diskā 300 MB vai vairāk
Pieslēgvieta USB ports
Monitors 1024 × 768 pikseļi, 65 536 krāsas vai vairāk
Piezīme
• „Windows 98“ netiek atbalstīta.
Datu pārsūtīšana tiek garantēta tikai datoriem, kuros operētājsistēma ir instalēta
•
izgatavotājrūpnīcā.
•
Lai instalētu programmatūru datorā, kurā ir instalēta operētājsistēma „Windows 2000
Professional/XP“, piesakieties sistēmā kā lietotājs ar administratora tiesībām.
•
Datorā vajadzētu būt instalētai „Internet Explorer“ programmai un „QuickTime 6“ programmai vai
jaunākai tās versijai.
•
„Windows XP“ norādījumi attiecas gan uz „Windows XP Professional“, gan „Windows XP Home
Edition“ versiju.
•
„Windows 2000“ norādījumi attiecas arī uz „Windows 2000 Professional“ versiju.
•
Ja izmantojat operētājsistēmu „Windows 98SE“, USB draiveris tiek automātiski instalēts.
„Macintosh“ datoriem
OS „Mac OS X 10.2“ vai jaunāka
CPU „Power PC G3 500 MHz“ vai jaunāks
RAM 128 MB vai vairāk (ieteicams vismaz 256 MB)
Brīva vieta cietajā diskā 300 MB vai vairāk
Pieslēgvieta USB ports
Monitors 1024 × 768 pikseļi, 32 000 krāsas vai vairāk
Piezīme
• Mac versijas, kas agrākas par OS X 10.2, netiek atbalstītas.
Pareiza darbība tiek garantēta tikai, pieslēdzot fotokameru „Macintosh“ datoriem, kuriem ir
•
iebūvēta USB pieslēgvieta.
•
Ir jābūt instalētai „QuickTime 6“ programmai vai tās jaunākai versijai un „Safari 1.0“ vai jaunākai
tās versijai.
•
Pirms veikt turpinājumā aprakstītās darbības, atvienojiet vidi (pārvelciet un nometiet uz atkritumu
kastes ikonas). Ja tas netiek ievērots, var pasliktināties datora darbības stabilitāte, un, lai to
atjaunotu, dators, iespējams, būs jāpārstartē.
•
Atvienojiet fotokameru un datoru savienojošo vadu.
Ekrānā parādās „OLYMPUS Master“ iestatīšanas logs.
•
Ja ekrānā šāds logs nav redzams, veiciet dubultklikšķi
uz ikonas „My Computer“ un noklikšķiniet uz
kompaktdiska ikonas.
2
Uzklikšķiniet uz „OLYMPUS Master“.
•
Ekrānā parādās „QuickTime“ programmas instalēšanas
logs.
•
Programma „QuickTime“ ir nepieciešama, lai varētu
izmantot programmu „OLYMPUS Master“. Ja programmas „QuickTime“ logs nav redzams, datorā jau ir
instalēta programma „QuickTime 6“ vai jaunāka versija.
Šādā gadījumā pārejiet pie 4. punkta.
„OLYMPUS Master“ lietoðana
LV 45
Page 46
3
Noklikšķiniet uz pogas „Next“ (Tālāk) un izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus.
•
Kad ekrānā tiek parādīts programmas „QuickTime“ licencēšanas līgums, izlasiet to un
noklikšķiniet uz „Agree“ (Piekrītu), lai turpinātu instalēšanu.
•
Ekrānā parādās „OLYMPUS Master“ instalēšanas logs.
4
Izpildiet norādījumus, kas parādās ekrānā.
•
Kad tiek parādīts programmas „OLYMPUS Master“ licencēšanas
līgums, izlasiet to un noklikšķiniet uz „Yes“ (Jā), lai turpinātu
instalēšanu.
•
Kad ekrānā tiek parādīts dialoglodziņš „User Information“
(Lietotāja informācija), ierakstiet savu vārdu un programmas
„OLYMPUS Master“ sērijas numuru attiecīgi laukos „Name“
(Vārds) un „OLYMPUS Master Serial Number“ (OLYMPUS Master
sērijas numurs), izvēlaties savu valsti un noklikšķiniet uz pogas
„Next“ (Tālāk).
iesaiņojuma uzlīmes.
Kad tiek parādīts „DirectX“ licencēšanas līgums, izlasiet to un
•
noklikšķiniet uz taustiņa „YES“ (Jā).
•
Tiek parādīts logs ar piedāvājumu instalēt programmu „Adobe
Reader“. Programma „Acrobat Reader“ ir nepieciešama, lai
varētu izlasīt „OLYMPUS Master“ lietošanas pamācību. Ja šis logs nav redzams, tātad datorā
jau ir instalēta programma „Acrobat Reader“. Lai instalētu „Adobe Reader“, noklikšķiniet uz
pogas „OK“.
5
Sekojiet norādījumiem, kas parādās ekrānā.
•
Ekrānā parādās logs, kas apstiprina, ka instalēšana ir pabeigta. Noklikšķiniet uz pogas
„Finish“ (Pabeigt).
6
Kad ekrānā tiek parādīts logs ar piedāvājumu restartēt datoru, izvēlieties
Sērijas numurs ir norādīts uz kompaktdiska
tūlītējas restartēšanas opciju un noklikšķiniet uz pogas „OK“.
•
Dators restartējas.
•
Izņemiet CD-ROM kompaktdisku no datora CD-ROM iekārtas un novietojiet to glabāšanai.
„Macintosh“ datoriem
„OLYMPUS Master“ lietoðana
1
Ievietojiet CD-ROM disku datora CD-ROM iekārtā.
•
Ekrānā parādās CD-ROM iekārtas logs.
•
Ja ekrānā neparādās CD-ROM iekārtas logs, izdariet dubultklikšķi
uz CD-ROM iekārtas ikonas, kas atrodas uz darbvirsmas.
2
Izdariet dubultklikšķi uz vēlamās valodas mapes.
3
Izdariet dubultklikšķi uz „Installer“ (Instalētājs)
ikonas.
•
Sāk darboties „OLYMPUS Master“ programmatūras instalētājs.
•
Sekojiet norādījumiem, kas parādās ekrānā.
•
Kad tiek parādīts programmas „OLYMPUS Master“ licencēšanas
līgums, izlasiet to, noklikšķiniet uz „Continue“ (Turpināt) un pēc tam
uz „Agree“ (Piekrītu), lai turpinātu instalēšanu.
•
Ekrānā parādās instalācijas procesa pabeigšanas apstiprinājums.
4
Noklikšķiniet uz taustiņa „Finish“ (Pabeigt).
•
Ekrānā parādās pirmais logs.
5
Noklikšķiniet uz taustiņa „Restart“ (Restartēt).
•
Dators restartējas.
•
Izņemiet CD-ROM kompaktdisku no datora CD-ROM iekārtas un novietojiet to glabāšanai.
46 LV
Page 47
Fotokameras pieslēgšana datoram
1
Pārliecinieties, ka fotokamera ir izslēgta.
•
Monitors ir izslēgts.
•
Objektīva vāciņš ir noslēgts.
2
Savienojiet fotokameras daudzfunkcionālo
Pieslēgvietas vāciņš
kontaktligzdu ar datora USB pieslēgvietu,
izmantojot komplektā esošo USB vadu.
•
Kā atrast datora USB portu, skatiet datora lietošanas
rokasgrāmatā.
•
Fotokamera pārslēgta uz automātisko režīmu.
•
Ieslēdzas monitors, un tajā parādās USB savienojuma
izvēlnes ekrāns.
3
Izvēlieties [PC] un nospiediet .
4
Dators atpazīst fotokameru.
• „Windows“
Kad fotokamera tiek pieslēgta datoram pirmo reizi, dators
mēģina to automātiski atpazīt. Noklikšķiniet uz pogas „OK“,
lai aizvērtu parādīto ziņojumu. Dators atpazīst fotokameru kā
noņemamu disku.
• „Macintosh“
Standartprogramma digitālo attēlu pārvaldībai ir „iPhoto“ programmatūra. Kad pirmo reizi
datoram pieslēdzat digitālo kameru, automātiski tiek palaista lietojumprogramma „iPhoto“,
tāpēc aizveriet to un startējiet programmu „OLYMPUS Master“.
Piezīme
•
Kad fotokamera ir pieslēgta datoram, tās vadības pogas tiek atspējotas.
•
Fotokameru pieslēdzot datoram ar USB centrmezglu, var rasties darbības traucējumi. Šādā
gadījumā nelietojiet USB centrmezglu, bet pievienojiet fotokameru tieši datoram.
USB
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
„OLYMPUS Master“ programmatūras startēšana
„Windows“ datoriem
1
Izdariet dubultklikšķi uz „OLYMPUS Master“ ikonas , kas atrodas uz
darbvirsmas.
•
Ekrānā parādās galvenā izvēlne.
•
Kad programma „OLYMPUS Master“ pēc instalēšanas tiek startēta pirmo reizi, pirms
galvenās izvēlnes tiek parādīts dialoglodziņš „Registration“ (Reģistrācija). Sekojiet norādēm
un aizpildiet reģistrācijas anketu.
„Macintosh“ datoriem
1
Izdariet dubultklikšķi uz „OLYMPUS Master“ ikonas , kas atrodas
„OLYMPUS Master“ programmatūras mapē.
•
Ekrānā parādās galvenā izvēlne.
•
Kad pirmo reizi palaižat programmu „OLYMPUS Master“,
pirms galvenās izvēlnes tiek parādīts dialoglodziņš „User
Information“ (Lietotāja informācija). Laukā „Name“ (Vārds)
ievadiet savu vārdu un laukā „OLYMPUS Master Serial
Number“ („OLYMPUS Master“ sērijas numurs) – „OLYMPUS
Master“ sērijas numuru un izvēlieties savu valsti.
numurs ir norādīts uz uzlīmes, kas uzlīmēta uz CD-ROM
diska iesaiņojuma.
Pēc dialoglodziņa „User Information“ (Lietotāja informācija) tiek parādīts dialoglodziņš
•
„Registration“ (Reģistrācija). Sekojiet norādēm un aizpildiet reģistrācijas anketu.
Sērijas
Daudzfunkcio-
nāla kontaktligzda
[IN]
OK
SET
LV 47
„OLYMPUS Master“ lietoðana
Page 48
„OLYMPUS Master“ programmatūras galvenā izvēlne
1
2
3
4
1
„Transfer Images“ (attēlu pārsūtīšana)
taustiņš
Attēlu pārsūtīšana no fotokameras vai
citām datu glabāšanas ierīcēm.
„OLYMPUS Master“ var atjaunināt ar
pēdējo versiju.
8
„Backup Images“ taustiņš
Attēlu rezerves kopiju izveidošana.
9
„Upgrade“ taustiņš
Loga parādīšana, no kura var izvēlēties
iegūt uzlaboto „OLYMPUS Master Plus“
programmatūru.
8
7
6
5
Fotokamerā saglabāto attēlu aplūkošana datorā
Attēlu pārsūtīšana uz datoru un saglabāšana
1
„OLYMPUS Master“ programmatūras galvenajā izvēlnē noklikšķiniet uz
taustiņa „Transfer Images“ (attēlu pārsūtīšana).
„OLYMPUS Master“ lietoðana
•
Ekrānā parādās avota izvēles izvēlne.
2
Noklikšķiniet uz „From Camera“ .
•
Ekrānā parādās pārsūtāmo attēlu izvēles logs. Tajā ir
redzami visi fotokamerā saglabātie attēli.
9
3
Izvēlieties attēlu failus un noklikšķiniet uz
„Transfer Images“ (attēlu pārsūtīšana).
•
Pēc tam parādās logs, kas norāda, ka pārsūtīšana ir
pabeigta.
4
Noklikšķiniet uz „Browse images now“ (attēlu
pārlūkošana).
•
Uz datoru pārsūtītie attēli tiek parādīti pārlūkošanas logā.
•
Lai atgrieztos galvenajā izvēlnē, logā „Browse“ (Pārlūkot)
noklikšķiniet uz „Menu“ (Izvēlne).
48 LV
Page 49
Fotokameras atvienošana
1
Pārliecinieties, vai taustiņa K indikators vairs
Tau s t iņš
nemirgo.
2
Lai atvienotu USB vadu, veiciet šādus
priekšdarbus.
„Windows 98SE“ datoriem
1
Veiciet dubultklikšķi uz ikonas „My Computer“ un pēc
tam ar peles labo pogu noklikšķiniet uz ikonas
„Removable Disk“ (Noņemamais disks), lai parādītu
izvēlni.
2
Noklikšķiniet uz izvēlnes elementa „Eject“ (Atvienot).
„Windows Me / 2000 / XP“ datoriem
1
Noklikšķiniet uz ikonas „Unplug or Eject Hardware“
(aparatūras atslēgšana vai atvienošana), kas
atrodas sistēmas joslā.
2
Noklikšķiniet uz paziņojuma, kas parādās ekrānā.
3
Kad tiek parādīts ziņojums par iespēju droši izstumt
aparatūru, noklikšķiniet uz pogas „OK“.
„Macintosh“ datoriem
1
Kad darbvirsmā velkat ikonu „Untitled“ vai „NO_NAME“
(Bez nosaukuma), atkritnes ikona tiek nomainīta pret
izstumšanas ikonu. Pārvelciet un nometiet to uz
atvienošanas ikonas.
3
Atvienojiet USB vadu no fotokameras.
Piezīme
•
„Windows Me/2000/XP“: Kad noklikšķināt uz ikonas „Unplug or Eject Hardware“ (Atvienot vai
izstumt aparatūru), var tikt parādīts brīdinājuma ziņojums. Pārliecinieties, ka nenotiek attēlu datu
pārsūtīšana no fotokameras uz datoru un ka visas lietojumprogrammas ir aizvērtas. Vēlreiz
noklikšķiniet uz ikonas „Unplug or Eject Hardware“ (Atvienot vai izstumt aparat ūr u) un atvienojiet
kabeli.
K
„OLYMPUS Master“ lietoðana
LV 49
Page 50
Attēlu un videofragmentu aplūkošana
1
„OLYMPUS Master“ programmatūras galvenajā izvēlnē noklikšķiniet uz
taustiņa „Browse Images“ (attēlu pārlūkošana).
•
Tiek parādīts logs „Browse“ (Pārlūkošana).
2
Izdariet dubultklikšķi uz kāda no attēlu
sīktēliem, kuru vēlaties aplūkot.
Sīktēls
•
„OLYMPUS Master“ pārslēdzas aplūkošanas režīmā,
un attēls tiek palielināts.
•
Lai atgrieztos galvenajā izvēlnē, logā „Browse“
(Pārlūkošana) noklikšķiniet uz „Menu“ (Izvēlne).
Videofragmenta aplūkošana
1
Veiciet dubultklikšķi uz videofragmenta sīktēla, kuru vēlaties apskatīt
„Browse“ (Pārlūkošana).
•
„Olympus Master“ pārslēdzas aplūkošanas režīmā, un ir redzams videofragmenta pirmais
kadrs.
2
Lai aplūkotu videofragmentu, noklikšķiniet uz aplūkošanas režīma
taustiņa, kas atrodas loga apakšā.
Turpinājumā ir parādīti vadības pogu nosaukumi un funkcijas.
„OLYMPUS Master“ lietoðana
123 4 5 6 7 8
Vad ības poga Apraksts
1 Reproducēšanas slīdnisPārbīdiet slīdni, lai izvēlētos kadru.
2 Laika rādītājsTiek rādīts pagājušais reproducēšanas laiks.
3 Reproducēšanas (pauzes)
poga
4 Atpakaļ pogaIepriekšējā kadra parādīšana.
5 Uz priekšu pogaNākamā kadra parādīšana.
6 Stop pogaReproducēšanas pārtraukšana un atgriešanās pie pirmā kadra.
7Atkārtošanas pogaVideofragmenta atkārtota reproducēšana.
8Skaļuma pogaParāda skaļuma regulēšanas slīdni.
Attēlu drukāšana
Ir pieejamas dažādas drukāšanas opcijas, kā piemēram, fotogrāfiju drukāšana, sīktēlu drukāšana,
atklātnes izmēra attēlu un kalendāra drukāšana.
1
„OLYMPUS Master“ programmatūras galvenajā izvēlnē noklikšķiniet uz
Videofragmenta reproducēšana. Reproducēšanas laikā, darbojas
kā pauzes poga.
pogas „Print Images at Home“ (Izdrukāšana mājās).
•
Ekrānā parādās drukāšanas izvēlne.
50 LV
Page 51
2
Noklikšķiniet uz „Photo“ (Foto) .
•
Tiek atvērts logs „Photo Print“ (Fotoattēlu drukāšana).
3
Logā „Photo Print“ (Fotoattēlu drukāšana)
noklikšķiniet uz „Settings“ (iestatījumi).
•
Ekrānā parādās printera iestatījumu logs. Veiciet
nepieciešamos printera iestatījumus.
4
Izvēlieties izkārtojumu un izmēru.
•
Lai uz attēla uzdrukātu arī datumu un laiku, atzīmējiet izvēles
rūtiņu blakus uzrakstam „Print Date“ (Drukāt datumu) un
izvēlieties opciju „Date“ (Datums) vai „Date & Time“ (Datums
un laiks).
5
Izvēlieties drukājamā attēla sīktēlu un
noklikšķiniet uz pogas „Add“ (Pievienot).
•
Izkārtojumā parādās izraudzītā attēla priekšskatījums.
6
Izvēlieties izdruku skaitu.
7
Noklikšķiniet uz pogas „Print“ (Drukāt).
•
Tiek uzsākta drukāšana.
•
Lai atgrieztos galvenajā izvēlnē, logā „Photo Print“ (Fotoattēlu drukāšana) noklikšķiniet uz
„Menu“ (Izvēlne).
Attēlu pārsūtīšana uz datoru un saglabāšana, nelietojot „OLYMPUS Master“
programmatūru
Šī fotokamera ir saderīga ar USB lielapjoma atmiņas standartu. Lai lejupielādētu un saglabātu
attēlus, neizmantojot programmu „OLYMPUS Master“, kameru var pievienot datoram ar
komplektācijā iekļautā USB kabeļa palīdzību. Lai šādā veidā ar USB vadu varētu pievienot
fotokameru datoram, datorā ir jābūt instalētai šādai operētājsistēmai.
„Windows“
„Macintosh“
: „Windows 98SE / Me / 2000 Professional / XP“
: „Mac OS 9.0“ līdz „9.2 / X“
„OLYMPUS Master“ lietoðana
Piezīme
•
Ja datorā ir instalēta „Windows 98SE“ operētājsistēma, vispirms ir jāinstalē USB draiveris. Pirms
ar USB vadu savienot fotokameru un datoru, izdariet dubultklikšķi uz šādiem failiem, kas atrodas
norādītajās komplektā esošā „OLYMPUS Master“ CD-ROM kompaktdiska mapēs.
(Draivera nosaukums): \USB\INSTALL.EXE
•
Pat tad, ja datoram ir USB pieslēgvieta, datu pārsūtīšana netiek garantēta šādās
operētājsistēmās:
•
„Windows 95/98/NT 4.0“
•
„Windows 98SE“ uzinstalēta uz „Windows 95/98“
•
„Mac OS 8.6“ vai vecāka
•
USB pieslēgvieta datoram ir pievienota, izmantojot paplašinājuma karti u.tml.
•
Datori, kuriem nav izgatavotājrūpnīcā instalēta operētājsistēma un mājas apstākļos izgatavoti
datori
LV 51
Page 52
Izvēlnes valodu instalēšana
Pārliecinieties, ka baterija ir pilnībā uzlādēta!
1
Pārliecinieties, ka Jūsu datoram ir interneta
pieslēgums. Noklikšķiniet uz „Update
Camera“ (Fotokameras atjaunināšana)
„OLYMPUS Master“ galvenajā izvēlnē.
•
Kad izvēlēta funkcija „Update Camera“ (Fotokameras
atjaunināšana), „OLYMPUS Master“ programmatūra
atver logu ar drošības norādījumiem.
2
Pievienojiet USB vadu datora USB pieslēgvietai.
3
Pievienojiet USB kabeļa otru galu fotokameras USB universālajam
savienotājam.
•
Fotokamera ieslēdzas automātiski.
•
Ieslēdzas monitors, un tajā parādās USB savienojuma izvēlnes ekrāns.
4
Izvēlieties [PC] un nospiediet .
5
Noklikšķiniet uz „OK“.
•
„OLYMPUS Master“ programmatūra
atpazīs Jūsu fotokameras esošo
versiju.
•
Noklikšķiniet uz „Check for latest
Version“ (Meklēt jaunāko versiju), un
programmatūra „Olympus“ mājaslapā
meklēs jaunas fotokameru
programmaparatūru versijas un papildu
valodas. Tad varat izvēlēties papildus
valodu.
6
Pēc noklikšķināšanas uz
„Update“ (Atjaunināt)
fotokamerā tiek lejupielādēta
„OLYMPUS Master“ lietoðana
jaunā valoda. Fotokameras
darbības laikā, lūdzam
neatvienot nevienu vadu un
neizņemt baterijas.
7
Pēc lejupielādes fotokameras displejā ir redzams teksts „OK“. Varat
atvienot vadus un izslēgt fotokameru. Atkal ieslēdzot fotokameru, varēsiet
izvēlēties jauno valodu no [SETUP].
52 LV
Page 53
Fotokameras labāka iepazīšana
Fotografēšanas padomi un informācija
Problēmu novēršana
Fotokameru nevar ieslēgt, kaut arī ir ievietota baterija
Baterija nav pilnībā uzlādēta
•Uzlādējiet bateriju ar norādīto lādētāju.
Bateriju darbība uz laiku ir pārtraukta aukstuma dēļ
•Zemā temperatūrā bateriju darbība pasliktinās un to lādiņš var būt nepietiekams, lai ieslēgtu
fotokameru. Izņemiet baterijas un sasildiet tās, uz brīdi ieliekot kabatā.
Nospiežot slēdzi, netiek izdarīts uzņēmums
Fotokamera atrodas gaidīšanas režīmā
• Lai taupītu bateriju lādiņu, fotokamera automātiski pāriet gaidīšanas režīmā un monitors
izslēdzas, ja fotokamerai, esot ieslēgtai, netiek veiktas nekādas darbības (kad objektīva vāciņš
ir atvērts un monitors ir ieslēgts). Pat nospiežot sl
uzņēmums. Darbiniet fotokameras tālummaiņas slēdzi vai citus taustiņus, lai pirms fotografēšanas atgrieztu fotokameru no gaidīšanas režīma. Ja fotokamera netiek darbināta
15 minūtes, tā automātiski izslēdzas (objektīva vāciņš noslēdzas un monitors izslēdzas).
Nospiediet
Iestatītais režīms ir aplūkošanas režīms
•Tas ir aplūkošanas režīms, lai aplūkotu attēlus monitora ekrānā. Nospiediet
pārslēgtu fotografēšanas režīmā.
To nevar iestatīt, ja fotografēšanas režīms ir iestatīts uz
• Foto ceļveža parādīšanas laikā nevar uzņemt attēlus. Fotografējiet pēc mērķa nosacījumu
iestatīšanas atbilstoši foto ceļveža norādījumiem vai arī fotografēšanas režīmā norādiet citu
iestatījumu, izņemot
Zibspuldze tiek lādēta
• Pirms fotografēšanas, nogaidiet līdz
Atmiņas indikators norāda, ka atmiņa ir pilna
•Attēlus vairs nevar uzņemt, ja atmiņas indikators norāda, ka atmiņa ir pilna. Pagaidiet,
līdz atmiņas indikatorā parādās brīva vieta.
o
, lai ieslēgtu fotokameru.
.
#
FotografējietFotografējietFotografējiet
abcd
Pirms
fotografēšanas
(Izslēgts)
Pēc viena uzņēmuma
izdarīšanas
(deg)
ēdzi līdz galam šajā režīmā, netiek izdarīts
K
(zibspuldzes uzlādes) indikators pārstāj mirgot.
Pagaidiet
Pēc vairāku uzņēmumu
izdarīšanas
(deg)
Ir izdarīts maksimālais
uzņēmumu skaits
(iededzies viss
, lai kameru
Fotokameras labâka iepazîðana
indikators)
Nav iestatīts datums un laiks
Kopš iegādes laika fotokamera lietota vienos un tajos pašos apstākļos
• Fotokamerai nav iestatīts datums un laiks tās iegādes brīdī. Pirms fotokameras lietošanas,
iestatiet datumu un laiku.
g
„Fotokameras ieslēgšana“ (5. lpp.)
X
Datuma un laika iestatīšana“ (35. lpp.)
„
Baterijas ir izņemtas no fotokameras
• Datuma un laika iestatījums atgriežas pie rūpnīcas noklusētiem iestatījumiem, ja fotokamera
bez baterijām tiek atstāta apmēram 1 dienu. Pirms svarīgu uzņēmumu izdarīšanas
pārliecinieties, ka datums un laiks ir iestatīts pareizi.
LV 53
Page 54
Fotografēšanas padomi
Asuma iestatīšana fotografējamam objektam
Atkarībā no fotografējamā objekta, ir vairāki veidi kā iestatīt asumu.
Ja objekts neatrodas kadra centrā
• Novietojiet fotografējamo objektu kadra centrā, nofiksējiet asumu fotografējamam objektam un
tad pavērsiet fotokameru tā, lai iegūtu vēlamo kompozīciju.
• Iestatiet [AF MODE] uz [iESP].
g
„AF MODE (Automātiskā fokusa režīms) Fokusēšanas laukuma mainīšana“ (24. lpp.)
Fotografējamais objekts ātri kustas
• Iestatiet asumu, pavēršot fotokameru pret kādu punktu, kas atrodas apmēram tādā pat
attālumā kā vēlamais fotografējamais objekts un nofiksējiet asumu (piespiežot slēdzi līdz
pusei). Tad pavērsiet fotokameru tā, lai iegūtu vēlamo kompozīciju, un nospiediet slēdzi līdz
galam, tā lai fotografējamais objekts nokļūtu kadrā.
Objekti, uz kuriem ir grūti iestatīt asumu
•Dažkārt ir grūti iestatīt fokusu, izmantojot automātisko fokusēšanu. Zaļā lampiņa monitorā deg,
lai dotu iespēju pārliecināties, vai asums ir nofiksēts.
Zaļā lampiņa mirgo.
Nav iespējams iestatīt
asumu uz fotografējamo objektu.
Zaļā lampiņa iedegas,
bet nav iespējams
iestatīt asumu uz
fotografējamo objektu.
Objekts ar zemu
kontrasta līmeni
Objekti atrodas
dažādos attālumos
Objekts, kurš kadra
centrā rada ārkārtīgi
spilgtu zonu
Ātrā kustībā esošs
objekts
Objekts bez vertikālām
līnijām
Objekts neatrodas kadra
centrā
Fotokameras labâka iepazîðana
Šādos gadījumos iestatiet asumu (fokusa fiksēšana) uz k
atrodas aptuveni tādā pašā attālumā kā fotografējamais objekts, pēc tam pavērsiet
fotokameru tā, lai iegūtu vēlamo kadra kompozīciju, un fotografējiet. Ja fotografējamajam
objektam nav vertikālu līniju, turiet fotokameru vertikāli un iestatiet asumu, piespiežot
slēdzi līdz pusei. Pēc tam pagrieziet fotokameru atpakaļ horizontālā stāvoklī, joprojām
turot līdz pusei nospiestu slēdzi, un fotografējiet.
ādu kontrastainu objektu, kas
Izmantojiet attēla stabilizēšanu, lai novērstu neskaidru attēlu
Turiet fotokameru cieši ar abām rokām un pakāpeniski nospiediet slēdzi, lai fotokamera nekustētos.
Lai stabilizētu digitālo attēlu, fotografējiet ar nospiestu taustiņu
Digitālie attēli nav stabilizēti, ja:
•attēlus fotografē, izmantojot pietuvināšanu ar lielu palielinājumu, t.i., izmantojot gan optisko
tālummaiņu, gan digitālo tālummaiņu,
• objekts ir tumšs un eksponēšanas laiks ir ilgs, vai
•izvēlēti skata režīmi, kuros zibspuldze ir izslēgta vai eksponēšanas laiks ir ilgs.
h//<
.
54 LV
Page 55
Stabilizētu attēlu fotografēšana bez zibspuldzes
Zibspuldze aktivizējas automātiski, ja apgaismojums ir nepietiekams vai arī kamera trīc. Lai
fotografētu bez zibspuldzes tumšās vietās, uzstādiet zibspuldzes režīmu uz [
iestatījumu:
Iestatiet fotokameru h režīmā
g„h//<
drukāšana“ (16. lpp.)
Palieliniet [ISO] iestatījumu
g
„ISO: ISO gaismjutības mainīšana“ (23. lpp.)
taustiņšFotografēšana, izmantojot attēla stabilizētāju/attēlu rediģēšana/
$
] un veiciet šādu
Attēls ir pārāk graudains
Ir vairāki faktori, kas attēlam var likt izskatīties graudainam.
Digitālās tālummaiņas izmantošana fotografējot tuvplānus
• Izmantojot digitālo tālummaiņu, daļa attēla tiek nogriezta un palielināta. Jo lielāks ir
palielinājums, jo graudaināks izskatās attēls.
• Palielinot [ISO] iestatījumu, var rasties defekti (nevēlamas krāsas punkti vai nevienmērīga
krāsa), kas attēlam piešķir graudainu izskatu. Šī fotokamera ir aprīkota ar funkciju, kas ļauj
fotografēt ar augstu jūtīgumu, vienlaikus novēršot traucējumus. Taču, palielinot ISO jūtīgumu,
var parādīties traucējumi, atkarīgi no fotografēšanas apstākļiem.
g
„ISO ISO gaismjutības mainīšana“ (23. lpp.)
Fotografēšana ar pareizām krāsām
• Iemesls, kāpēc dažreiz pastāv atšķirības starp fotogrāfijas krāsām un īsto krāsu, ir gaismas
avots, kas apgaismo fotografējamo objektu. [WB] funkcija palīdz fotokamerai noteikt pareizās
krāsas. Parasti iestatījums [AUTO] sniedz optimālo baltās krāsas balansu, tomēr atkarībā no
fotografējamā objekta, ir vērts pamēģināt mainīt [WB] iestatījumu manuāli.
•
Ja fotografējamais objekts saulainā dienā atrodas ēnā.
•
Ja fotografējamo objektu apgaismo gan dabīgais apgaismojums, gan telpu
apgaismojums, piemēram, atrodoties tuvu logam.
•
Ja kadra centrā nav baltās krāsas.
g
„WB Attēla krāsu regulēšana“ (22. lpp.)
Fotografējot baltās pludmales smiltis vai sniegotus skatus
K
• Fotografējiet ar
sniegotā apvidū.
g„s (Skats
• Bieži vien ļoti gaiši objekti (piemēram, sniegs) fotogrāfijās izskatās tumšāki nekā dabā. Lai
pietuvinātu šo objektu spilgtumu to dabiskajam izskatam, palieliniet ekspozīcijas iestatījumu
F
] (ekspozīcijas korekcija) ar [+]. Un otrādi, ja fotografējat tumšus objektus, vēlamo rezultātu
[
var sasniegt, noregulējot ekspozīcijas kompensāciju uz [–]. Reizēm, lietojot zibspuldzi,
neizdodas sasniegt vēlamo attēla spilgtumu (ekspozīciju).
g„1F
taustiņš Attēla spilgtuma mainīšana“ (16. lpp.)
režīmā s. Piemērots attēlu fotografēšanai saulainā dienā pludmalē vai
) Skata režīma izvēle atbilstoši fotografēšanas apstākļiem“ (22. lpp.)
Fotokameras labâka iepazîðana
Fotografējamā objekta fotografēšana pretgaismā
n
• Izmantojot [ESP /
novēršot fona gaismas ietekmi.
g
„ESP/n Spilgtuma mērīšanas apgabala mainīšana fotografējamam objektam“ (23. lpp.)
• Iestatiet zibspuldzi uz [
objektu pretgaismā, fotografējamā cilvēka sejai neizskatoties tumšai. [
fotografējot pretgaismā, fluorescējoša un cita mākslīgā apgaismojuma apstākļos.
g„3#
taustiņš Zibspuldzes lietošana“ (14. lpp.)
] iestatītu uz [n], var fotografēt balstoties uz spilgtumu monitora centrā,
#
], lai aktivizētu papildu zibspuldzi. Varat fotografēt fotografējamo
#
] sniedz efektu
LV 55
Page 56
Papildu fotografēšanas padomi un informācija
Uzņemamo attēlu skaita palielināšana
Fotografējot ar šo fotokameru ir divas iespējas kā saglabāt attēlus.
Uzņemto fotogrāfiju ierakstīšana iekšējā atmiņā
•Attēli tiek ierakstīti iekšējā atmiņā un, kad saglabājamo fotogrāfiju skaits sasniedz 0,
fotokamera jāpieslēdz datoram, lai pārsūtītu attēlus uz datoru un tad tos izdzēstu no iekšējās
atmiņas.
Atmiņas kartes lietošana (atsevišķi nopērkama)
•Ja fotokamerā ir ievietota atmiņas karte, attēli tiek ierakstīti atmiņas kartē. Kad atmiņas karte ir
pilna, pārsūtiet attēlus uz datoru un tad vai nu izdzēsiet tos no atmiņas kartes, vai izmantojiet
jaunu atmiņas karti.
• Ja fotokamerā ir ievietota atmiņas karte, att
iekšējās atmiņas var pārkopēt atmiņas kartē, izmantojot [BACKUP] (rezerves kopēšanas)
funkciju.
g
„BACKUP (Rezerves kopēšana) Iekšējā atmiņā esošo attēlu kopēšana atmiņas kartē“ (33. lpp.)
„Atmiņas karte“ (64. lpp.)
Saglabājamo fotogrāfiju skaits un videofragmentu ieraksta laiks
Fotogrāfijas
Attēla kvalitāteIzšķirtspēja
SHQ3072 × 230466145147
HQ3072 × 23041212287293
SQ1
SQ2
16:91920 × 10802930694726
Videofragmenti
Attēla kvalitāteAttēla lielums
Fotokameras labâka iepazîðana
SHQ
HQ
SQ
•
Ja [IMAGE QUALITY] ir iestatīta uz [SHQ], nepārtrauktais atmiņas kartes, izņemot H tipa karti,
ieraksta ilgums ir aptuveni 15 sekundes.
• Ja izmantojat atmiņas karti, kuras izgatavotājs nav „Olympus“ vai atmiņas karti, kas paredzēta
citam lietojumam, piemēram, datoram, tiek parādīts ziņojums [CARD ERROR]. Lai šo atmiņas
karti izmantotu šajā fotokamerā, izmantojiet funkciju [FORMAT], lai formatētu atmiņas karti.
g
„MEMORY FORMAT (FORMAT) Iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes formatēšana“ (33. lpp.)
56 LV
Page 57
Lampiņu indikatori
Šī fotokamera izmanto vairākas lampiņas, lai parādītu fotokameras stāvokli.
IndikatorsStāvoklis
Automātiskā laika slēdža
indikators
K
q
Monitora zaļā lampiņaDeg: fokuss un ekspozīcija ir fiksēti.
•Ja K un q mirgo, nekādā gadījumā neveiciet kādu no tālāk minētajām darbībām. Pretējā
gadījumā attēlu dati, iespējams, netiks saglabāti un iekšējā atmiņa vai atmiņas karte pat var
kļūt nelietojama.
• Nepievienojiet un neatvienojiet maiņstrāvas adapteri.
Vispirms lampiņa deg aptuveni 10 sekundes, pēc tam mirgo
aptuveni 2 sekundes, un tad tiek izdarīts uzņēmums.
Deg: fotografēšanas režīms
Mirgo: attēls vai videofragments tiek ierakstīts vai lejupielādēts
(ja fotokamera ir pieslēgta datoram)
Deg: aplūkošanas režīms
Mirgo: nolasa attēlus
Mirgo: asums un ekspozīcija nav fiksēti.
•
Noņemiet pirkstu no slēdža, no jauna turiet fotokameru tā, lai AF
(autofokusa) atzīme atrastos uz fotografējamā objekta, un vēlreiz
līdz pusei piespiediet slēdzi.
Baterijas darbmūža paildzināšana
•Veicot kādu no sekojošām darbībām, kad netiek fotografēts, var samazināties bateriju lādiņš.
•
Atkārtoti nospiežot slēdža pogu līdz pusei.
•
Atkārtoti izmantojot tālummaiņu.
• Lai līdz minimumam samazinātu enerģijas patēriņu, uzstādiet [POWER SAVE] uz [ON]
(ieslēgts) un izslēdziet fotokameru, kad vien to nelietojat.
g
„POWER SAVE Kameras iestatīšana enerģijas taupīšanas režīmā“ (37. lpp.)
Funkcijas, kuras nevar izvēlēties no izvēlnēm
• Dažas vienības nevar izvēlēties no izvēlnēm, izmantojot bulttaustiņus.
•
Vienības, kuras nevar iestatīt ar esošo fotografēšanas režīmu.
•
Vienības, kuras nevar iestatīt, jo ir vienība, kas jau ir iestatīta:
[
%
], „zibspuldze“ utt.
•
Mēģinot rediģēt nerediģējamus attēlus, piemēram, tos, kas fotografēti ar citām kamerām.
• Dažas funkcijas nevar izmantot, ja fotokamerā nav ievietota atmiņas karte.
Attēla kvalitāti nosaka vēlamā attēla izmēra un saspiešanas līmeņa kombinācija. Izmantojiet sekojošus
piemērus, lai noteiktu pareizo attēla kvalitāti fotografējot.
Augstas kvalitātes attēlu izdrukāšanai uz pilna formāta papīra, tāda kā A3. Attēlu rediģēšanai un
apstrādei datorā
• [SHQ] vai [HQ]
A3/A4 formāta attēlu drukāšanai
•[SQ1]
Pastkartes lieluma attēlu drukāšanai / sūtīšanai e-pasta pielikumā vai publicēšanai vietnē
•[SQ2]
Plašu objektu (piem., ainavu) attē
•[16:9]
g
„IMAGE QUALITY Attēla kvalitātes mainīšana“ (20. lpp.)
lošanai un fotoattēlu aplūkošanai platekrāna televizorā
LV 57
Page 58
Noklusēto iestatījumu atjaunošana
• Fotokamera saglabā iestatījumus pat tad, ja tā ir izslēgta. Lai atjaunotu noklusētos
iestatījumus, izmantojiet [RESET].
Ja aplūkojamais attēls ir neskaidrs, nospiediet h//P un koriģējiet izplūdušās kontūras, lai
izveidotu skaidrus attēlus.
Ikona
Bez ikonas: izplūdušās kontūras nevar labot.
: stabilizēti attēli
:
izplūdušās kontūras var labot (dažos attēlos, iespējams,
* Var paiet kāds laiks, pirms parādīsies fotoattēla izplūdušo kontūru ikona.
nevar panākt pietiekami efektīvu stabilizēšanas efektu).
Attēlu nevar labot
(
Dažos attēlos koriģēt vai pilnīgi noņemt izplūdušās kontūras nebūs iespējams, pat ja ir
nospiests taustiņš
• Neskaidru attēlu nevar stabilizēt.
•
Eksponēšanas laiks ir pārāk mazs/digitālais attēls ir ļoti trīcošs:
Fotoattēlu nevar stabilizēt, vai pietiekamu attēla stabilizēšanu nevar panākt.
•
Kustīgie objekti: Izplūdušās kontūras, ko izraisīja objekta straujā kustība, nav iespējams
koriģēt.
• „Sarkano acu“ efekta korekcija neizdodas.
•
Atkarībā no attēla „sarkano acu“ efekta korekcija var neizdoties. Laukumus ārpus
fotografējamā cilvēka acīm arī var neizdoties labot.
(
Bez tam, digitālo attēla stabilizēšanas režīmu nevar aktivizēt, ja:
•
fotokamerai pievienots USB vads,
•
iekšējās atmiņas apjoms vai atmiņas kartes apjoms nav pietiekams, vai
•
attēls tika paņemts no videofragmenta, tas tika uzņemts ar citu fotokameru vai jau tika
labots ar digitālo attēlu stabilizēšanas redaktoru.
h//<
.
Attēlus nav iespējams rediģēt
• Dažos fotoattēlos, kā, piemēram, panorāmas attēlos un tajos, kuros [IMAGE QUALITY] bija
Fotokameras labâka iepazîðana
iestatīts uz [16:9], nevar integrēt rāmīšus, iezīmes vai kalendārus. Citas apstrādes iespējas nav
pieejamas.
Attēlu nevar reģistrēt albumā
•Katrā albumā var reģistrēt līdz 100 attēliem.
• Viena un tā pati fotogrāfija nevar tikt ierakstīta vairākos albumos.
58 LV
Page 59
Attēlu aplūkošanas padomi
Iekšējā atmiņā saglabāto fotogrāfiju aplūkošana
• Kad fotokamerā ir ievietota atmiņas karte, attēlu, kas atrodas iekšējā atmiņā, nevar aplūkot.
Izslēdziet fotokameru un izņemiet atmiņas karti, lai aplūkotu fotoattēlus, kas saglabāti
fotokameras iekšējā atmiņā.
Uzņemto attēlu iestatījumu un citas informācijas izpratne
Šī funkcija ļauj iestatīt demonstrēšanas laikā parādāmās informācijas apjomu.
g
„INFO INFO izvēle“ (37. lpp.)
Ātra vēlamā attēla parādīšana
• Izmantojiet albuma funkciju. Varat izveidot līdz par 12 albumiem un ievadīt attēlus albumos
atmiņas kartē. Lai apskatītu attēlus, nospiediet
demonstrējamo albumu.
Viena un tā pati fotogrāfija nevar tikt ierakstīta vairākos albumos.
g
„ALBUM ENTRY Attēlu pievienošana albumam“ (30. lpp.)
„ALBUM Attēlu aplūkošana albumā“ (26. lpp.)
•Pabīdiet tālummaiņas slēdzi uz W, lai attēlus apskatītu kā sīktēlus (attēlu rādītāja skatā) vai
kalendāra formātā (kalendāra skatā).
• Kad skaņa ir pievienota attēlam, to vairs nevar izdzēst. Šādā gadījumā veiciet skaņas
pārrakstīšanu ar klusumu. Skaņas ierakstīšana nav iespējama, ja iekšējā atmiņā vai atmiņas
kartē nav pietiekoši daudz brīvas vietas.
g„R
Skaņas pievienošana fotoattēliem“ (30. lpp.)
Attēlu aplūkošana datora ekrānā
Visa attēla aplūkošana datora ekrānā
Atkarībā no datora iestatījumiem mainās datora ekrānā redzamā attēla izmērs. Ja monitora
iestatījums ir 1024 x 768 un izmantojat programmu Internet Explorer tāda attēla apskatīšanai, kura
lielums pie 100 % ir 2048 x 1536, visu attēlu bez ritināšanas nevar apskatīt. Pastāv vairāki veidi kā
aplūkot visu attēlu datora ekrānā.
Aplūkojiet attēlu, izmantojot attēlu pārlūkošanas programmatūru
•Instalējiet „OLYMPUS Master“ programmatūru no komplektā esošā CD-ROM kompaktdiska.
Mainiet monitora iestatījumu
• Ikonas uz datora darbvirsmas var pārkārtot. Plašāku informāciju par datora iestatījumu
mainīšanu skatiet datora lietošanas rokasgrāmatā.
Fotokameras labâka iepazîðana
Saņemot fotokamerā ziņojumu par kļūdu ...
Rādījums monitorāIespējamais cēlonisKoriģējošā darbība
q
CARD ERROR
q
WRITE-PROTECT
Problēma ar atmiņas karti.Šo atmiņas karti nav iespējams izmantot.
Ierakstīšana atmiņas kartē ir
aizliegta.
Ievietojiet jaunu atmiņas karti.
Ierakstītajam attēla failam ir uzlikta
aizsardzība (read-only), kas ļauj nolasīt,
tikai izmantojot datoru. Pārsūtiet attēlu uz
datoru un atceliet tikai nolasīšanas
iestatījumu.
LV 59
Page 60
Rādījums monitorāIespējamais cēlonisKoriģējošā darbība
>
MEMORY FULL
q
CARD FULL
L
NO PICTURE
r
PICTURE ERROR
r
THE IMAGE
CANNOT BE
EDITED
CARD-COVER
OPEN
g
Iekšējā atmiņā vairs nav brīvas
vietas, un jaunus datus nevar
saglabāt.
Atmiņas kartē vairs nav brīvas
vietas, un jaunus datus nevar
saglabāt.
Iekšējā atmiņā vai atmiņas
kartē nav saglabātu attēlu.
Izraudzītajam attēlam ir kāda
kļūme, un to nevar aplūkot ar
šo fotokameru.
Attēlus, kas uzņemti ar citu
fotokameru vai iepriekš tika
rediģēti vai koriģēti, vairs nevar
rediģēt vai labot.
Baterijas/atmiņas kartes
nodalījuma vāciņš ir vaļā.
Bateriju lādiņš ir izlādējies.Uzlādējiet bateriju.
Ievietojiet jaunu atmiņas karti vai izdzēsiet
nevajadzīgos attēlus. Pirms izdzēšanas
dublējiet svarīgo attēlu datus atmiņas kartē
vai lejupielādējiet šos attēlus datorā.
Nomainiet atmiņas karti vai izdzēsiet
nevajadzīgus datus. Pirms izdzēšanas,
pārsūtiet svarīgus attēlus uz datoru.
Iekšējā atmiņa vai atmiņas karte nesatur
nevienu attēlu.
Ierakstiet attēlus.
Izmantojiet attēlu apstrādes
programmatūru, lai aplūkotu attēlu datorā.
Ja tas nav iespējams, attēla fails ir bojāts.
Lai rediģētu attēlus, izmantojiet attēlu
apstrādes programmatūru.
Pārslēdz no [ BACKLIGHT ADJ. ON] uz [BACKLIGHT ADJ. OFF].
*2
Fiksēts [DIS MODE].
*3
Tiek lietoti parastā režīma iestatījumi.
Funkcijas, kurām ir ierobežojumi skata režīmos
/
s
Funkcija
Zibspuldze
B
CN
FD GU
V
g
999
W
c
*3
—
&999999
%9
——
9
9999
9999
9999
/
s
RSXjPdief
9
—————
—
———
9
9
—*299
—
*1
9
99
Y9999999999 9
Optiskā
tālummaiņa
DRIVE
ESP /
59999
IMAGE QUALITY
DIGITAL ZOOM
Fotokameras labâka iepazîðana
FINE ZOOM
AF MODE
R99999999
FRAME
PANORAMA
*1
Izņemot [!].
*2
Fiksēts uz [&].
*3
Izņemot [i].
*4
Iespējama tikai attēla kvalitāte, kas nepārsniedz [2048 × 1536].
*5
Attēla kvalitāte ir iestatīta uz [640 × 480].
9999
9*39*3——
9999*49999
999
999
—
9*3——
—
——
——
999999
9*3———
999999
—*59*49
9999
9999
—
9
—
9
99999999999
———
99999999
99999999
———
———
62 LV
Page 63
Pielikums
Fotokameras apkope
Fotokameras tīrīšana
Ārpuse:
•
Uzmanīgi noslaukiet ar mīksta auduma gabaliņu. Ja fotokamera ir ļoti netīra, saslapiniet auduma
gabaliņu vieglā ziepjūdens šķīdumā un kārtīgi to izgrieziet. Noslaukiet fotokameru ar mitro
auduma gabaliņu un pēc tam nosusiniet to ar sausu auduma gabaliņu. Ja esat lietojis fotokameru
pludmalē, izmantojiet tīrā ūdenī samērcētu un kārtīgi izgrieztu auduma gabaliņu.
Monitors:
•
Uzmanīgi noslaukiet ar mīkstu auduma gabaliņu.
Objektīvs:
•
Nopūtiet putekļus ar fotopreču veikalos nopērkamu gaisa pūšanas pūslīti un pēc tam uzmanīgi
noslaukiet ar objektīva tīrīšanas šķidrumā samitrinātu auduma gabaliņu.
Baterija/lādētājs:
•
Uzmanīgi noslaukiet ar mīkstu auduma gabaliņu.
Piezīme
•
Nelietojiet spēcīgus šķīdinātājus, piemēram, benzolu vai spirtu, vai ķīmiski apstrādātu audumu.
•
Ja objektīvs netiek notīrīts, uz tā var sākt veidoties pelējums.
Glabāšana
•
Ja fotokameru ir paredzēts ilgstoši glabāt, izņemiet no tās baterijas, atvienojiet maiņstrāvas
adapteri, izņemiet atmiņas karti un glabājiet to vēsā, sausā un labi ventilējamā vietā.
•
Regulāri ievietojiet fotokamerā baterijas un pārbaudiet, vai tā darbojas.
Piezīme
•
Centieties neatstāt kameru vietās, kur tiek lietotas ķīmiskas vielas, jo tas var izsaukt koroziju.
Baterija un lādētājs
(
Šajā fotokamerā tiek izmantota viena „Olympus“ litija jonu baterija (LI-42B vai LI-40B). Citu veidu
baterijas nevar tikt izmantotas.
(
Strāvas patēriņš ir atkarīgs no tā, kādas fotokameras funkcijas tiek lietotas.
(
Strāva nepārtraukti tiek patērēta apstākļos, kas aprakstīti zemāk un baterija ātri izlādējas.
•Atkārtoti tiek lietota tālummaiņa.
•Slēdzis tiek atkārtoti piespiests līdz pusei fotografēšanas režīmā, aktivizējot autofokusu.
• Monitors ilgstoši ir ieslēgts aplūkošanas režīmā.
• Fotokamera ir pieslēgta datoram vai printerim.
(
Lietojot izlādējušos bateriju, fotokamera var izslēgties pēkšņi, neparādot monitorā brīdinājumu, ka
baterija ir izlādējusies.
(
Iegādāšanās laikā baterija nav pilnīgi uzlādēta. Pirms lietošanas, uzlādējiet akumulatorus pilnībā ar
LI-40C lādētāju.
(
Dotā baterija parasti uzlādējas apmēram 5 stundu laikā.
(
Šīs fotokameras lietošanai nepieciešams uzņēmuma „Olympus“ norādītais lādētājs. Neizmantojiet
cita tipa lādētāju.
(
Lādētājs var tikt izmantots strāvas sprieguma robežās no AC 100 V līdz AC 240 V (50/60 Hz).
Izmantojot lādētāju ārzemēs, iespējams, ka būs nepieciešams kontaktdakšas adapteris, lai
pārveidotu maiņstrāvas sienas kontaktligzdu. Sīkākai informācijai vērsieties pie vietējā elektropreču
veikala pārdevēja vai ceļojuma aģenta.
(
Neizmantojiet ceļojumiem domātus sprieguma pārveidotājus, jo tie var sabojāt lādētāju.
Pielikums
LV 63
Page 64
Piederumu lietderīga izmantošana
12: 30
'0 6.11 .26
10 0- 00 04
4
HQ
[
IN
]
3072
×
2304
[P]
[
IN
]
4
Atmiņas karte
Attēlus var ierakstīt atmiņas kartē, kas ir papildu aprīkojums.
Iekšējā atmiņa un atmiņas karte ir fotokameras datu nesējs, kas paredzēts attēlu ierakstīšanai un
atbilst parastā fotoaparāta filmai.
Fotogrāfijas, kas ir ierakstītas iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē, var viegli izdzēst ar fotokameras
palīdzību vai rediģēt ar datora palīdzību.
Iekšējo atmiņu nevar izņemt vai nomainīt līdzīgi kā pārnēsājamo datu glabāšanas ierīci.
Lietojot atmiņas karti ar lielāku ietilpību, var tikt palielināts ierakstāmo fotogrāfiju skaits.
1
Satura rādītāja laukums
Varat izmantot šo laukumu, lai uzrakstītu atmiņas kartes saturu.
2
Kontakta virsma
Vieta, kur dati no fotokameras tiek transformēti uz atmiņas karti.
Savietojamas atmiņas kartes
„xD-Picture Card“ (16 MB – 1 GB)
Iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes lietošana
Uz monitora ir iespējams izvēlēties vai fotografēšanas un aplūkošanas
darbību laikā tiek lietota iekšējā atmiņa vai atmiņas karte.
1
2
Fotografēšanas režīmsAplūkošanas režīms
IN
HQ
[
12:30
'06.11.26
IN
2304
4
Atmiņas indikators
[IN]: Izmantojot iekšējo atmiņu
[xD]: Izmantojot atmiņas karti
mirgo, kamēr kamerā tiek ierakstīti/nolasīti attēli. Attēlu ierakstīšana/nolasīšana var ilgt
kādu laiku. Neatveriet baterijas/atmiņas kartes nodalījuma vāciņu, kamēr indikators
mirgo. Tādā veidā var sabojāt datus, kas atrodas iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē un padarīt
iekšējo atmiņu vai atmiņas karti nelietojamu.
•
Satveriet atmiņas karti un izņemiet.
K, q
Maiņstrāvas adapteris
Maiņstrāvas adapteris noder tādu ilgstošu darbību laikā, kā, piemēram, pārsūtot attēlus uz datoru
vai ilgstošai attēlu aplūkošanai slīdrādes režīmā. Lai kopā ar šo kameru izmantotu maiņstrāvas
adapteri, nepieciešams daudzfunkcionāls adapteris (CB-MA1/piederums).
Šai fotokamerai neizmantojiet nekādu citu maiņstrāvas adapteri.
Piezīme
•
Neizņemiet un neielieciet bateriju un nepievienojiet vai neatvienojiet maiņstrāvas adapteri vai
daudzfunkcionālo adapteri laikā, kad fotokamera ir ieslēgta. Pretējā gadījumā var sabojāt
fotokameras iekšējos iestatījumus vai funkcijas.
•
Maiņstrāvas adapteris var tikt izmantots strāvas sprieguma robežās no AC 100 V līdz AC 240 V
(50/60 Hz).
•
Izmantojot ārzemēs, iespējams, ka būs nepieciešams kontaktdakšas adapteris, lai to pielāgotu
maiņstrāvas sienas kontaktligzdai. Sīkākai informācijai vērsieties pie vietējā elektropreču veikala
pārdevēja vai ceļojuma aģenta.
•
Neizmantojiet ceļojumiem domātus sprieguma pārveidotājus, jo tie var sabojāt maiņstrāvas
adapteri.
•
Maiņstrāvas adaptera izmantošanas laikā, fotokamera nav ūdensizturīga.
•
Noteikti izlasiet arī maiņstrāvas adaptera lietošanas pamācību.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Ūdensnecaurlaidīgums
Šī fotokamera ir ūdensnecaurlaidīga, tomēr to nevar izmantot zem ūdens. Uzņēmums „Olympus“
neuzņemas nekādu atbildību par fotokameras nepareizu darbību, kas radusies, ūdenim iekļūstot
fotokamerā tās nepareizas lietošanas rezultātā.
Šī fotokamera ir ūdensnecaurlaidīga un to nesabojā dažādu virzienu ūdens šļaksti. Lietojot
fotokameru, ievērojiet sekojošus drošības norādījumus.
(
Nemazgājiet fotokameru
ar ūdeni.
(
Nemetiet fotokameru
ūdenī.
(
Nefotografējiet zem
ūdens.
LV 65
Pielikums
Page 66
Ūdens var iekļūt fotokameras iekšpusē, ja bateriju/atmiņas kartes nodalījuma vāciņš vai
pieslēgvietas vāciņš nav cieši aizvērts.
Pieslēgvietas vāciņš
Bateriju/atmiņas kartes nodalījuma vāciņš
(
Ja fotokamera tiek nošļakstīta, noslaukiet ūdeni pēc iespējas ātrāk ar sausu auduma gabaliņu.
(
Uzlādējamā baterija un citi fotokameras piederumi nav ūdensnecaurlaidīgi.
UZMANĪBU
IESPÇJAMS ELEKTRISKÂS
STRÂVAS TRIECIENS
NEVÇRT VAÏÂ
UZMANĪBU: LAI MAZINÂTU ELEKTRISKÂS STRÂVAS TRIECIENA IESPÇJAMÎBU,
NEÒEMIET NOST VÂCIÒU (VAI AIZMUGURÇJO DAÏU). IEKÐPUSÇ NEATRODAS
DAÏAS, KURU APKOPI VARÇTU VEIKT LIETOTÂJS. APKOPI UZTICIET
KVALIFICÇTIEM OLYMPUS SERVISA DARBINIEKIEM.
Trij stūrī ievietotas izsaukuma zīmes simbols brīdina par svarīgiem
ekspluatācijas un apkopes norādījumiem, kas atrodami līdz ar izstrādājumu
piegādātajā dokumentācijā.
Ja izstrādājumu lieto, neievērojot informāciju, kas norādīta zem šī simbola,
BĪSTAMI
BRĪDINĀJUMS
UZMANĪBU
tas var izraisīt nopietnas traumas vai nāvi.
Ja izstrādājumu lieto, neievērojot informāciju, kas norādīta zem šī simbola,
tas var izraisīt traumas vai nāvi.
Ja izstrādājumu lieto, neievērojot informāciju, kas norādīta zem šī simbola,
tas var izraisīt nelielus savainojumus, aprīkojuma bojājumus vai izraisīt
vērtīgu datu zaudēšanu.
UZMANĪBU!
LAI IZVAIRĪTOS NO UZLIESMOJUMA VAI ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA, NEKAD NEIZJAUCI ET
ŠO IZSTRĀDĀJUMU, NEĻAUJIET TAM NONĀKT SASKARĒ AR ŪDENI UN NELIETOJIET TO ĻOTI
MITRĀ VIDĒ.
Pielikums
66 LV
Page 67
Vispārīgi drošības pasākumi
Izlasiet visus norādījumus –
Saglabājiet visas pamācības un dokumentāciju, jo tās var noderēt arī turpmāk.
Tīrīšana –
Aprīkojums –
Ūdens un mitrums –
Novietojums –
Barošanas avots –
Zibens –
Svešķermeņi–
Karstums –
pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet šo izstrādājumu no sienas kontaktligzdas. Tīrīšanai
izmantojiet tikai mitru auduma gabaliņu. Nekad nelietojiet nekādus šķidrus vai aerosolveida
tīrīšanas līdzekļus un organiskos šķīdinātājus.
„Olympus
ūdensdrošību.
kronšteina.
izstrādājuma marķējumā.
adapteri no sienas kontaktligzdas.
priekšmetus.
pie radiatoriem, sildītāja, plīts vai jebkādām citām karstumu radošām ierīcēm, ieskaitot stereo
pastiprinātājus.
lai garantētu savu drošību un nebojātu šo izstrādājumu, lietojiet tikai uzņēmuma
“
ieteiktos piederumus.
lai nesabojātu šo izstrādājumu, uzstādiet to tikai uz stabila trijkāja, statīva vai
ja maiņstrāvas adaptera izmantošanas laikā sākas pērkona negaiss, nekavējoties atslēdziet
lai izvairītos no savainojumiem, nekad izstrādājumā nemēģiniet ievietot metāla
nekad nelietojiet vai neuzglabājiet šo izstrādājumu karstuma avota tuvumā, piemēram,
pirms lietojat šo izstrādājumu, izlasiet visus lietošanas norādījumus.
informāciju par ūdensdrošu izstrādājumu profilaksi skatiet sadaļās par
pievienojiet šo izstrādājumu tikai tādam barošanas avotam, kāds norādīts
Fotokameras lietošana
BRĪDINĀJUMS
Nelietojiet fotokameru vietās, kur atrodas viegli uzliesmojošas vai sprāgstošas gāzes.
Nefotografējiet cilvēkus (zīdaiņus, mazus bērnus u.c.) ar zibspuldzi no neliela attāluma.
•
Fotografējot ar zibspuldzi, fotokamerai ir jāatrodas vismaz 1 m (3 pēdas) attālumā no fotografējamā
cilvēka sejas. Fotografēšana ar zibspuldzi no pārāk maza attāluma var izraisīt īslaicīgu redzes zudumu.
Rūpējieties par to, lai fotokamerai nevarētu piekļūt mazi bērni un zīdaiņi.
•
Vienmēr lietojiet un glabājiet fotokameru tā, lai tai nevarētu piekļūt mazi bērni un zīdaiņi. Pretējā
gadījumā var rasties šādas bīstamas situācijas, kas var beigties ar traumām:
•
Bērns vai zīdainis var sapīties fotokameras siksniņā un sākt smakt.
•
Bērns vai zīdainis var nejauši norīt bateriju, atmiņas karti vai citas nelielas sastāvdaļas.
•
Bērns var nejauši iespīdināt zibspuldzi acīs sev vai citam bērnam.
•
Bērnu vai zīdaini var nejauši savainot fotokameras kustīgās daļas.
Neskatieties caur fotokameru uz sauli vai citu spilgtu gaismas avotu.
Nelietojiet un neglabājiet fotokameru putekļainās vai mitrās vietās.
Fotografēšanas laikā neaizsedziet zibspuldzi ar roku.
UZMANĪBU
Nekavējoties pārtrauciet lietot fotokameru, ja no tās izdalās jebkādas neparastas smakas,
dūmi vai ir dzirdami neparasti trokšņi.
•
Nekad neizņemiet baterijas ar kailām rokām, jo tās var būt sakarsušas, un jūs varat apdedzināties.
Nekādā gadījumā nelietojiet fotokameru, turot to mitrās rokās.
Neatstājiet fotokameru ļoti karstās vietās.
•
Ja fotokamera tiek atstāta ļoti karstā vietā, var tikt bojātas tās daļas un dažos gadījumos fotokamera
var pat aizdegties. Nelietojiet lādētāju vai maiņstrāvas adapteri, ja tas ir pārklāts ar kādu materiālu
(piemēram, palagu). Lādētājs vai maiņstrāvas adapteris var pārkarst un izraisīt aizdegšanos.
Rīkojieties ar fotokameru uzmanīgi, lai izvairītos no viegliem apdegumiem.
•
Ja fotokameras konstrukcijā ir izmantotas metāla daļas, to pārmērīga sakaršana var izraisīt vieglus
apdegumus. Ievērojiet sekojošo:
•
Ilgstošas lietošanas laikā fotokamera sakarst. Ja turēsiet sakarsušo fotokameru rokās, varat gūt
vieglus apdegumus.
•
Vietās, kur ir ļoti zema temperatūra, fotokameras korpusa temperatūra var būt zemāka nekā apkārtējās vides temperatūra. Ja iespējams, rīkojoties ar fotokameru zemās temperatūrās, lietojiet cimdus.
Esiet uzmanīgi ar fotokameras siksniņu.
•
Fotokameras pārnēsāšanas laikā raugieties, lai fotokameras siksniņa kaut kur neaizķertos. Tā var
viegli aizķerties aiz dažādiem nenostiprinātiem priekšmetiem un radīt ievērojamus bojājumus.
Pielikums
LV 67
Page 68
Bateriju lietošanas drošības norādījumi
Ievērojiet šos svarīgos norādījumus, lai nepieļautu bateriju un akumulatoru iztecēšanu,
pārkaršanu, aizdegšanos, uzsprāgšanu un lai negūtu elektrotraumas vai apdegumus.
BĪSTAMI
•
Šajā fotokamerā tiek lietota uzņēmuma „Olympus“ norādītā litija jonu baterija. Uzlādējiet bateriju ar
norādīto lādētāju. Neizmantojiet citus lādētājus.
•
Nekad nekarsējiet un nededziniet baterijas.
•
Nenēsājiet un neglabājiet baterijas vietās, kur tās var saskarties ar metāla priekšmetiem, piemēram,
rotaslietām, nozīmītēm, sprādzēm u.c.
•
Nekad neglabājiet baterijas vietās, kur tās varētu atrasties tiešā saules gaismā vai kur varētu būt
pārmērīgi augsta temperatūra, piemēram, sakarsušā automašīnā, radiatoru tuvumā u.c.
•
Lai baterijas neiztecētu un netiktu bojāti to kontakti, rūpīgi ievērojiet visus norādījumus, kas attiecas uz
bateriju lietošanu. Nekad nemēģiniet baterijas izjaukt vai kaut kādā veidā tās pārveidot, piemēram,
tās lodējot u.c.
•
Ja bateriju šķidrums iekļūst jums acīs, nekavējoties izskalojiet tās ar tīru, aukstu un tekošu ūdeni un tūlīt
griezieties pēc palīdzības pie ārsta.
•
Vienmēr glabājiet baterijas tā, lai tām nevarētu piekļūt mazi bērni. Ja bērns nejauši norij bateriju,
nekavējoties vērsieties pēc palīdzības pie ārsta.
BRĪDINĀJUMS
•
Rūpējieties par to, lai baterijas vienmēr būtu sausas.
•
Lai izvairītos no bateriju iztecēšanas, pārkaršanas, aizdegšanās vai uzsprāgšanas, lietojiet tikai tās
baterijas, kuras ir ieteicams izmantot ar konkrēto izstrādājumu.
•
Ievietojiet baterijas uzmanīgi, kā aprakstīts lietošanas norādījumos.
•
Ja uzlādējamā baterija norādītajā laikā nav uzlādējusies, pārtrauciet tās lādēšanu un nelietojiet to.
•
Nelietojiet baterijas, ja tās ir ieplīsušas vai deformējušās.
•
Ja no baterijas sūcas šķidrums, tai izmainās krāsa, tā ir deformējusies vai lietošanas laikā ir novērojamas
citas novirzes no normas, pārtrauciet fotokameras lietošanu.
•
Ja baterijas šķidrums nokļūst uz apģērba vai ādas, nekavējoties novelciet apģērbu un noskalojiet bojāto
vietu ar tīru un aukstu tekošu ūdeni. Ja šķidrums dedzina jums ādu, nekavējoties vērsieties pēc palīdzības
pie ārsta.
•
Nekad nepakļaujiet baterijas spēcīgiem satricinājumiem vai nepārtrauktai vibrācijai.
UZMANĪBU
•
Pirms ievietošanas, vienmēr rūpīgi pārbaudiet baterijas vai no tām nesūcas šķidrums, nav izmainīta to
krāsa, apvalks vai citas novirzes.
•
Ilgstošas lietošanas laikā baterijas var sakarst. Lai izvairītos no viegliem apdegumie m, neizņemiet tās tūlīt
pēc fotokameras lietošanas.
•
Vienmēr izņemiet baterijas no kameras, ja tā ilgstoši netiek lietota.
Drošības norādījumi saistībā ar lietošanas vidi
•
Lai aizsargātu pret bojājumiem šajā izstrādājumā iebūvētās augstas precizitātes sastāvdaļas, nekad
neatstājiet un nelietojiet fotokameru turpinājumā uzskaitītajās vietās:
•
Vietas, kurās ir augsta temperatūra un/vai relatīvais mitrums vai kurās notiek straujas temperatūras un
Pielikums
relatīvā mitruma svārstības. Piemēram, tieša saules gaisma, pludmales, noslēgtas un saulē novietotas
automašīnas vai citi karstuma avoti (krāsnis, radiatori u.c.) vai mitrinātāji.
•
Smilšainas vai putekļainas vietas.
•
Viegli uzliesmojošu priekšmetu vai sprāgstvielu tuvumā.
•
Slapjās vietās, piemēram, vannas istabā vai lietus laikā. Izmantojot izstrādājumus ar
ūdensnecaurlaidīgu konstrukciju, izlasiet arī to lietošanas pamācības.
•
Vietas, kuras ir pakļautas spēcīgām vibrācijām.
•
Nekādā gadījumā nenometiet fotokameru un nepakļaujiet to spēcīgiem triecieniem un vibrācijām.
•
Kad fotokamera ir novietota uz statīva, noregulējiet fotokameras stāvokli, pagriežot statīva galvu.
Negrieziet, satverot fotokameru.
•
Nepieskarieties elektriskajiem kontaktiem uz fotokameras.
•
Neatstājiet fotokameru tā, ka tā ir vērsta tieši pret sauli. Tas var bojāt objektīvu vai slēdža aizlaidņus, radīt
krāsu nepareizu atainošanu, māņattēlu veidošanos uz CCD uztvērējbloka vai pat izraisīt aizdegšanos.
•
Ar spēku nebīdiet un nevelciet objektīvu.
68 LV
Page 69
•
Ja fotokameru ir paredzēts ilgstoši glabāt bez lietošanas, izņemiet no tās baterijas. Glabājiet to vēsā un
sausā vietā, lai fotokamerā nekondensētos ūdens un neveidotos pelējums. Pēc glabāšanas pārbaudiet
fotokameras darbību. Ieslēdziet to un nospiediet slēdzi, lai pārliecinātos, vai viss darbojas normāli.
•
Vienmēr ievērojiet visus fotokameras rokasgrāmatā noteiktos ierobežojumus attiecībā uz darba vidi.
Bateriju lietošanas drošības norādījumi
•
Šajā fotokamerā tiek lietota uzņēmuma „Olympus“ norādītā litija jonu baterija. Neizmantojiet cita tipa
baterijas. Lai panāktu drošu un pareizu izmantošanu, pirms lietošanas rūpīgi izlasiet baterijas lietošanas
norādījumus.
•
Ja baterijas kontakti ir kļuvuši mitri vai taukaini, var rasties fotokameras kontaktu darbības traucējumi.
Rūpīgi noslaukiet baterijas pirms lietošanas ar sausu auduma gabaliņu.
•
Pirmo reizi lietojot bateriju vai, ja tā nav lietota ilgāku laiku, vienmēr uzlādējiet to.
•
Darbinot fotokameru ar bateriju zemā temperatūrā, mēģiniet turēt fotokameru un rezerves bateriju pēc
iespējas siltākā vietā. Bateriju, kura šķietami izlādējas zemā temperatūrā, var turpināt izmantot pēc tam,
kad tā ir sasilusi līdz istabas temperatūrai.
•
Uzņemamo attēlu skaits mainās atkarībā no fotografēšanas apstākļiem un baterijām.
•
Pirms došanās garā ceļojumā, it īpaši uz ārzemēm, iegādājaties pietiekamu papildu bateriju krājumu.
Ceļojuma laikā var būt grūti iegādāties ieteicamo bateriju.
•
Lūdzam baterijas nodot otrreizējai pārstrādei, lai saglabātu mūsu planētas dabas resursus. Izmetot
izlietotas baterijas, vienmēr nosedziet to kontaktus un ievērojiet vietējos priekšrakstus un noteikumus.
LCD monitors
•
Spēcīgi nespiediet monitoru. Pretējā gadījumā attēls var izplūst, un tas var izraisīt aplūkošanas režīma
darbības traucējumus vai bojāt monitoru.
•
Monitora augšpusē/apakšpusē var parādīties gaismas svītra, tomēr tas nav defekts.
•
Ja, skatoties uz kādu objektu fotokameras monitorā, fotokamera tiek turēta slīpi, šī objekta malas var
izskatīties nedaudz robainas. Tas nav defekts, šī parādība ir mazāk izteikta aplūkošanas režīmā.
•
Vietās, kur ir zema apkārtējās vides temperatūra, var paiet ilgs laiks, līdz monitors ieslēdzas, un krāsas
tajā uz brīdi var būt neprecīzas. Lietojot fotokameru īpaši aukstās vietās, ir vērts uz laiku to novietot siltākā
vietā. Zemā temperatūrā monitora attēla kvalitāte var pazemināties, bet tā atjaunosies normālā
temperatūrā.
•
LCD (šķidro kristālu) monitors ir izgatavots, izmantojot augstas precizitātes tehnoloģijas. Tomēr tajā šad
tad var parādīties melni vai gaiši plankumi. Tas ir saistīts ar monitora konstrukcijas īpatnībām. Plankuma
krāsa un spilgtums var nebūt viendabīgs, un ir atkarīgs no leņķa, kādā skatāties uz monitoru. Tas nav
defekts.
Oficiālie un citi paziņojumi
•
„Olympus“ neuzņemas nekādas saistības un garantijas ne par kādiem zaudēj umiem vai ieguvumiem, kas
var rasties šī izstrādājuma likumīgas lietošanas rezultātā, vai trešo personu prasībām, kuru pamatā ir šī
izstrādājuma nepiemērota lietošana.
•
„Olympus“ neuzņemas nekādas saistības vai garantijas ne par kādiem zaudējumiem vai ieguvumiem, kas
var rasties šī izstrādājuma likumīgas lietošanas rezultātā un kurus ir izraisījusi fotoattēlu informācijas
izdzēšana.
Garantijas saistību atruna
•
„Olympus“ neuzņemas nekādas saistības un garantijas, ne tiešās, ne netiešās, attiecībā uz jebkādu šo
rakstisko materiālu un programmatūras saturu, un nekādā gadījumā neuzņemas nekādu atbildību par
jebkādām netiešām garantijām par preču stāvokli vai piemērotību jebkādiem īpašiem mērķiem vai par
jebkādiem sekojošiem, nejaušiem vai netiešiem zaudējumiem (ieskaitot, bet ne tikai, par uzņēmējdarbības ienākumu zaudējumiem, zaudējumiem no uzņēmējdarbības traucējumiem un uzņēmējdarbības
informācijas zaudēšanas), kas rodas no šo rakstisko materiālu, programmatū
vai nespējas tos izmantot. Dažās valstīs nav paredzēta atbildības ierobežošanas par sekojošiem vai
nejaušiem zaudējumiem izslēgšana, kas nozīmē, ka iepriekšminētie ierobežojumi uz Jums var
neattiekties.
•
„Olympus“ patur visas tiesības uz šo pamācību.
ras un iekārtu izmantošanas
Uzmanību
Nesankcionēti fotografējot vai lietojot materiālus, kas aizsargāti ar autortiesībām, jūs varat pārkāpt
spēkā esošos autortiesību likumus. „Olympus“ neuzņemas nekādu atbildību par nesankcionētu
fotografēšanu vai citām darbībām, ar kurām tiek pārkāptas autortiesību īpašnieku tiesības.
Pielikums
LV 69
Page 70
Paziņojums par autortiesībām
Visas tiesības aizsargātas. Nekādas šo rakstisko materiālu daļas vai programmatūra nedrīkst tikt
atveidota vai izmantota jebkādā elektroniskā vai mehāniskā veidā, ieskaitot fotokopēšanu un
ierakstīšanu vai lietojot jebkāda veida informācijas uzglabāšanas un piekļūšanas sistēmas, iepriekš
nesaņemot rakstisku atļauju no „Olympus“. „Olympus“ neuzņemas nekādu atbildību par šajās
rakstiskajās rokasgrāmatās vai programmatūrā ietverto informāciju vai par zaudējumiem, kas
radušies lietojot šādu informāciju. „Olympus“ patur tiesības izmainīt šo publikāciju vai programmatūru iezīmes un saturu, par to iepriekš neinformējot.
Brīdinājums
•
Radio un televīzijas traucējumi
Ja lietotājs bez izgatavotāja oficiālas atļaujas izmaina vai modificē ierīci, tas var zaudēt tiesības
lietot šo ierīci. Šī ierīce ir pārbaudīta, un atbilst prasībām, kas noteiktas B klases digitālajām
iekārtām saskaņā ar „FCC“ noteikumu 15. daļu. Šīs prasības ir izstrādātas, lai nodrošinātu
saprātīgu aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem dzīvojamās ēkās.
Šī ierīce rada, tajā tiek izmantota un tā var izstarot enerģiju radioviļņu frekvencēs. Ja to instalē un
lieto, neievērojot norād
To mēr netiek garantēts, ka šī ierīce nekad un nevienā vietā neradīs šādus traucējumus.
Gadījumā, ja šī ierīce tiešām rada nevēlamus radio un televīzijas iekārtu darbības traucējumus,
ko var noteikt, šīs iekārtas ieslēdzot un izslēdzot, lietotājiem tiek ieteikts novērst traucējumus,
veicot kādu no šādām darbībām:
–
Noregulēt vai pārvietot uztverošo antenu.
–
Palielināt attālumu starp fotokameru un uztvērēju.
–
Pieslēdziet fotokameru kontaktligzdai, kas atrodas citā ķēdē, nevis tajā, pie kuras ir pieslēgts
radio vai televīzijas uztvērējs.
–
Palīdzības saņemšanai sazinieties ar „Olympus“ produkcijas izplatītāju vai pieredzējušu radio/
TV tehniķi. Lai pieslēgtu fotokameru PC tipa personālajam datoram, kuram ir USB pieslēgvieta,
lietojiet tikai „Olympus“ izgatavotu USB vadu.
Jebkuru neatļautu izmaiņu un modifikāciju veikšana šajā iekārtā var liegt tās turpmāku
izmantošanu.
ījumus, tā var radīt nevēlamus radiosakaru traucējumus.
Pircējiem Ziemeļamerikā un Dienvidamerikā
Pircējiem ASV
Atbilstības deklarācija
Modeļa numurs: Stylus 730/
Tirdzniecības nosaukums : OLYMPUS
Atbildīgā puse:
Adrese: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley,
Telefona numurs: 484-896-5000
Atbilstība FCC standartiem ir pārbaudīta
Pielikums
LIETOŠANAI MĀJĀS VAI BIROJĀ
Šī ierīce atbilst „FCC“ noteikumu 15. daļai. Uz ierīces darbību attiecas šie divi nosacījumi:
(1) Šī ierīce nevar radīt kaitīgus traucējumus.
(2) Šai ierīcei jāuztver jebkādi saņemtie traucējumi, pat tādi, kas var izraisīt nevēlamu darbību.
Pircējiem Kanādā
B klases digitālā ierīce atbilst visām prasībām, kādas izvirza Kanādas Noteikumi.par traucējumus
radošām iekārtām.
PA 18034-0610, U.S.A.
μ
730
70 LV
Page 71
Pircējiem Eiropā
Marķējums „CE“ norāda, ka šis izstrādājums atbilst Eiropas drošības, veselības, vides
un pircēju aizsardzības prasībām. Fotokameras, kurām ir marķējums „CE“ ir
paredzētas pārdošanai Eiropā.
Šis simbols [pārsvītrota atkritumu tvertne uz riteņiem, WEEE IV pielikums] nozīmē
atsevišķu elektriskā un elektroniskā aprīkojuma atkritumu savākšanu ES valstīs.
Lūdzam neizsviest šādu aprīkojumu mājsaimniecības atkritumu tvertnēs.
Ja šis izstrādājums ir jāizsviež, lūdzam izmantot savā valstī pieejamās atkritumu
apsaimniekošanas un savākšanas sistēmas.
Izmantojiet tikai paredzētos uzlādējamos akumulatorus un akumulatoru lādētāju
Mēs iesakām ar šo fotokameru izmantot tikai autentiskās „Olympus“ paredzētās uzlādējamās
baterijas un bateriju lādētāju.
Izmantojot uzlādējamo bateriju un/vai bateriju lādētāju, kas nav autentiski, var izcelties ugunsgrēks
vai rasties savainojumi šķidruma noplūdes, sakaršanas, uzliesmošanas vai baterijas bojājumu
rezultātā. „Olympus“ neuzņemas nekādu atbildību par negadījumiem vai bojājumiem, kas varētu
rasties, izmantojot bateriju un/vai bateriju lādētāju, kas nav autentiskie „Olympus“ piederumi.
Garantijas noteikumi
1.
Ja izrādās, ka šis izstrādājums ir bojāts, neskatoties uz tā pareizu lietošanu (saskaņā ar komplektā
esošajiem Lietošanas apkopes un ekspluatācijas norādījumiem), divu gadu laikā no iegādes datuma pie
pilnvarota „Olympus“ izplatītāja „Olympus Imaging Europa GmbH“ uzņēmējdarbības zonā, kā noteikts
tīmekļa vietnē: http://www.olympus.com šis izstrādājums pēc uzņēmuma „Olympus“ izvēles tiks bez
maksas salabots vai apmainīts. Lai iesniegtu prasību šīs garantijas ietvaros, klientam jāvēršas ar šo
izstrādājumu un Garantijas sertifikātu pirms divu gadu garantijas perioda beigām pie izplatītāja, kur
izstrādājums tika iegādāts vai jebkurā citā „Olympus“ servisa punktā „Olympus Imaging Europa“ GmbH
uzņē
mējdarbības zonā, kā noteikts tīmekļa vietnē: http://www.olympus.com. Viena gada laikā,
darbojoties Vispasaules garantijai, klients var atdot izstrādājumu jebkurā „Olympus“ servisa punktā.
Lūdzam ņemt vērā, ka ne visās valstīs ir šāds „Olympus“ servisa punkts.
2.
Klientam jānogādā izstrādājums „Olympus“ autorizētajam izplatītājam vai servisa punktam, uzņemoties
atbildību par iespējamiem zaudējumiem, kas radušies transportēšanas laikā.
3.
Šī garantija neietver sekojošus defektus un klientam ir jāsedz remonta izmaksas, pat tad, ja tie radušies
iepriekš minētās garantijas laikā.
(a)
Jebkuru defektu, kas radies nepareizas lietošanas rezultātā (piemēram, veicot darbību, kas nav
minēta norādījumu sadaļā Lietošanas apkope vai citā sadaļā u.c.).
(b)
Jebkuru defektu, kas rodas remonta, modifikācijas, tīrīšanas u.c. darbību rezultātā, kas nav veiktas
„Olympus“ vai „Olympus“ autorizētajā servisa punktā.
(c)
Jebkuru defektu vai bojājumu, kas rodas transportējot, kritiena, trieciena u.c. rezultātā pēc
izstrādājuma iegādes.
(d)
Jebkuru defektu vai bojājumu, kas rodas ugunsgrēka, zemestrīces, plūdu, zibens spēriena vai citu
dabas katastrofu, vides piesārņojuma un neregulāra sprieguma avota rezultātā.
(e)
Jebkuru defektu, kas rodas nolaidīgas vai nepiemērotas glabāšanas (piemēram, turot izstrādājumu
augstā temperatūrā un mitrumā, insektu repelentu, piemēram, naftalīna vai kaitīgu farmaceitisko
vielu u.c. tuvumā), nepiemērotas apkopes u.c. rezultātā.
(f)
Jebkuru defektu, kas rodas izlādējušos bateriju darbības rezultātā u.c.
(g)
Jebkuru defektu, kas rodas smiltīm, dubļiem u.c. iekļūstot zem izstrādājuma apvalka.
(h)
Ja šis Garantijas sertifikāts nav atgriezts reizē ar izstrādājumu.
(i)
Ja garantijas sertifikātā ir veiktas jebkādas izmaiņas attiecībā uz iegādes gadu, mēnesi un datumu,
klienta vārdu, izplatītāja vārdu un sērijas numuru.
(j)
Ja iegādes apliecinājums netiek uzrādīts reizē ar Garantijas sertifikātu.
4.
Šī garantija attiecas tikai uz izstrādājumu; garantija neattiecas uz komplektējošām iekārtām, piemēram,
fotokameras somiņu, siksniņu, objektīva vāciņu un baterijām.
5.
Uzņēmuma „Olympus“ vienīgā atbildība šīs garantijas izpratnē aprobežojas ar izstrādājuma remontu vai
nomaiņu. Jebkāda atbildība par netiešiem vai sekojošiem zaudējumiem, vai jebkādiem bojājumiem, kas
radušies vai kurus cietis klients izstrādājuma defekta rezultātā, un it īpaši jebkuri zaudējumi vai bojājumi,
kas radušies jebkuram objektīvam, fotofilmām, citām iekārtām vai palīgierīcēm, kas lietotas kopā ar
izstrādājumu, vai jebkuri zaudējumi, kas radušies novēlota remonta vai datu zaudēšanas rezultātā, nav
paredzēta. Saistošie noteikumi, kas saskaņā ar šiem likumiem paliek nemainīgi.
LV 71
Pielikums
Page 72
Piezīmes par garantijas apkopi
1.
Šī garantija ir spēkā tikai tad, ja Garantijas sertifikātu ir atbilstoši aizpildījis „Olympus“ vai tā autorizēts
izplatītājs, vai arī citi dokumenti satur atbilstošu apliecinājumu. Tāpēc, lūdzu, pārliecinieties, vai ir
ierakstīts jūsu vārds, izplatītāja vārds, sērijas numurs un pirkuma gads, mēnesis un datums un šim
Garantijas sertifikātam ir pievienots rēķina oriģināls vai pirkuma čeks (kurā norādīts izplatītāja vārds,
pirkuma datums un izstrādājuma veids). „Olympus“ patur tiesības atteikties sniegt bezmaksas
pakalpojumus, ja Garantijas sertifikāts nav aizpildīts un minētais dokuments nav pievienots, vai tajā
esošā informācija ir nepilnīga vai nesalasāma.
2.
Šis Garantijas sertifikāts netiks izsniegts atkārtoti, tāpēc glabājiet to drošā vietā.
•
Skat. sarakstu tīmekļa vietnē: http://www.olympus.com, lai atrastu pilnvaroto starptautisko „Olympus“
apkopes punktu tīklu.
Preču zīmes
•
„IBM“ ir reģistrēta „International Business Machines Corporation“ preču zīme.
•
„Microsoft“ un „Windows“ ir reģistrētas „Microsoft Corporation“ preču zīmes.
•
„Macintosh“ ir „Apple Computer Inc.“ preču zīme.
•
xD-Picture Card™ ir preču zīme.
•
Visu pārējo uzņēmumu un izstrādājumu nosaukumi ir reģistrētas preču zīmes un/vai to attie cīgo īpašnieku
preču zīmes.
•
Šajā rokasgrāmatā minētie fotokameras failu sistēmas standarti ir kameras failu sistēmas/DCF izstrādes
noteikumi (Design Rule for Camera File System/DCF), kurus noteikusi Japānas Elektronikas un informācijas tehnoloģiju nozaru asociācija (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association – JEITA).
TEHNISKIE DATI
(
Fotokamera
Tips: Digi tālā fotokamera (fotografēšanai un attēlu aplūkošanai)
Ierakstīšanas sistēma
Fotogrāfijas: Digitālā ierakstīšana, JPEG (saskaņā ar failu sistēmas standartu
Atbilstība standartiem: Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF),
Skaņa ar fotogrāfijām:Viļņu formāts
Videofragmenti: QuickTime Motion JPEG
Fotometrijas sistēma: Digitā
Eksponēšanas laiks: 4 līdz 1/1000 sek.
Pielikums
Fotografēšanas diapazons: no 0,5 m līdz
Monitors: 3,0 collu TFT krāsu LCD displejs, 230000 pikseļi
Zibspuldzes uzlādes laiks: Aptuveni 5 sekundes (pilnīgai zibspuldzes izlādei istabas
Kontaktligzdas: DC-IN kontaktligzda, USB kontaktligzda, A/V OUT kontaktligzda
Automātiska kalendāra
sistēma: no 2000. līdz 2099. gadam
fotokamerām [DCF])
PRINT Image Matching III, PictBridge
xD-Picture Card (16 MB–1 GB)
(kopējais pikseļu skaits)
(35 mm fotokamerā vienāds ar 38–114 mm)
lā ESP eksponometrija, punkta mērīšanas sistēma
)
no 0,2 m līdz
(makrofotografēšanas režīmā)
no 0,07 m līdz
(super makrofotografēšanas režīmā)
temperatūrā, izmantojot jaunu, pilnībā uzlādētu bateriju)
(daudzfunkcionāla kontaktligzda)
(W/T) (normālstāvoklis)
)
(W), no 0,3 m līdz ) (T)
)
(fiksēta tālummaiņa)
72 LV
Page 73
Ūdensizturība
Tips: Atbilst IEC Standarta publikācijai 529 IPX4
Nozīme: Fotokameru nesabojā dažādu virzienu ūdens šļaksti
Darba vide
Temperatūra: no 0 °C līdz 40 °C (lietojot)/
Mitrums: 30 % līdz 90 % (lietošana)/10 % līdz 90 % (glabāšana)
Strāvas avots: Viena „Olympus“ litija jonu baterija (LI-42B/LI-40B) vai „Olympus“
Izmēri: 91,5 mm (platums) × 61,5 mm (augstums) × 21,0 mm (biezums)
Svars: 130 g bez baterijas un atmiņas kartes
(
Litija jonu akumulators (LI-42B)
Tips: Litija jonu akumulators
Standarta spriegums: DC 3.7 V
Standarta jauda: 740 mAh
Bateriju darbmūžs: Aptuveni 300 pilnas uzlādes (atkarībā no lietošanas)
Darba vide
Temperatūra: no 0 °C līdz 40 °C (uzlādes laikā)/
Izmēri: 31,5 × 39,5 × 6 mm
Svars: Aptuveni 15 g
(
Akumulatoru lādētājs (LI-40C)
Strāvas prasības: AC 100 līdz 240 V (50 l
Jauda: DC 4.2 V, 200 mA
Uzlādes laiks: Apm. 300 min.
Darba vide
Temperatūra: no 0 °C līdz 40 °C (lietojot)/
Izmēri: 62 × 23 × 90 mm
Svars: Aptuveni 65 g
Konstrukcija un tehniskie rādītāji var tikt izmainīti bez iepriekšēja paziņojuma.
(saskaņā ar OLYMPUS pārbaužu nosacījumiem)
no –20 °C līdz 60 °C (uzglabājot)
maiņstrāvas adapteris
bez izvirzījumiem
no 0 °C līdz 60 °C (lietojot)/
no –20 °C līdz 35 °C (uzglabājot)
Lūdzu, apmeklējiet mūsu mājas lapu http://www.olympus-europa.com
vai zvaniet uz mūsu BEZMAKSAS TĀLRUŅA NUMURU*: 00800 - 67 10 83 00
Pieejams klientiem Austrijā, Beļģijā, Dānijā, Somijā, Francijā, Vācijā, Luksemburgā,
Nīderlandē, Norvēģijā, Portugālē, Spānijā, Zviedrijā, Šveicē, Apvienotajā Karalistē.
*Lūdzam ievērot, ka daži (mobilo) telefona sakaru operatori bloķē zvanus uz + 800
numuriem vai arī pirms šādu zvanu veikšanas ir jāievada papildu kods.
Visām pārējām Eiropas valstīm un gadījumā, ja jums neizdodas sazvanīt norādīto numuru,
dzam izmantot šādus
lū
MAKSAS NUMURUS:
Tehniskā palīdzība klientiem pieejama no 9:00 līdz 18:00 pēc vidējā Eiropas laika
(no pirmdienas līdz piektdienai).