Olympus µ 730, Stylus 730 Instructions Manual

Page 1
DIGITĀLĀ FOTOKAMERA
Lietošanas rokasgrāmata
/
LV
Ātra lietošanas uzsākšana
Sāciet lietot savu fotokameru tūlīt!
Darbības ar taustiņiem
Izvēlnes darbības
Attēlu drukāšana
„OLYMPUS Master“ lietošana
Fotokameras labāka iepazīšana
Pielikums
(
Pateicamies, ka iegādājāties tieši „Olympus“ digitālo fotokameru. Pirms uzsākt jaunās fotokameras lietošanu, iesakām rūpīgi izlasīt šos norādījumus, lai iemācītos ar to pareizi rīkoties un nodrošinātu tai ilgu darbmūžu. Glabājiet šo lietošanas pamācību viegli pieejamā vietā, jo tā jums var noderēt arī turpmāk.
(
Pirms svarīgu uzņēmumu izdarīšanas ieteicams veikt izmēģinājuma fotografēšanu, lai iepazītos ar fotokameras darbību.
(
Lai varētu turpināt uzlabot savu izstrādāju šajā lietošanas rokasgrāmatu iekļaut
(
Monitora un fotokameras ilustrācijas, kas attēlotas šajā lietošanas pamācībā, tika veidotas izstrādes posmos un var atšķirties no esošā izstrādājuma.
o informāciju.
Page 2
Saturs
Ātra lietošanas uzsākšana
Darbības ar taustiņiem
Izvēlnes darbības
Attēlu drukāšana
„OLYMPUS Master“ lietošana
Fotokameras labāka iepazīšana
Pielikums
3. lpp.
11. lpp.
18. lpp.
38. lpp.
44. lpp.
53. lpp.
63. lpp.
Pârbaudiet fotokameras taustiòu funkcijas, sekojot zîmçjumu norâdîjumiem.
Iepazîstieties ar izvçlnçm, kurâs notiek funkciju vadîba un tiek veikti galveno darbîbu iestatîjumi. Izvçlnes darbîbas var veikt tikai parastas fotografçðanas reþîmâ.
Uzziniet, kâ izdrukât uzòemtos attçlus.
Uzziniet, kâ pârsûtît attçlus uz datoru un tos saglabât.
Uzziniet vairâk, kâdas darbîbas var veikt ar fotokameru un kâ labâk veikt fotouzòçmumus.
Izlasiet par çrtâm funkcijâm un droðîbas norâdîjumiem, lai efektîvâk izmantotu fotokameru.
2 LV
Page 3
Apskatiet šīs vienības
(kastītes saturs)
Digitālā fotokamera Siksniņa LI-42B
LI-40C akumulatoru lādētājs USB vads AV vads „OLYMPUS Master“
Priekšmeti, kuri nav parādīti: Lietošanas pamācība (šī pamācība), Pamata lietošanas pamācība un garantijas karte. Saturs var mainīties atkarībā no iegādes vietas.
Litija jonu akumulators
programmatūras CD-ROM
kompaktdisks
Siksniņas piestiprināšana
Ātra lietošanas uzsākšana
Kārtīgi savelciet siksniņu, lai tā nenokristu.
Siksniņu var arī izvērt cauri siksniņas izvilkšanas cilpai kameras apakšpusē.
LV 3
Page 4
Baterijas sagatavošana
a. Uzlādējiet bateriju.
3
Strāvas vads
Maiņstrāvas
sienas
kontaktligzda
Baterija tiek pārdota daļēji uzlādēta.
2
b. Ievietojiet bateriju fotokamerā.
1
2
Ātra lietošanas uzsākšana
3
3
1
Uzlādes indikators Lampiņa deg (sarkanā): Uzlāde
Lampiņa nedeg: Uzlāde pabeigta (Uzlādes laiks: apm. 5 stundas)
Ievietojiet bateriju tā, lai bultiņa atrastos lejasdaļā.
Lai izņemtu bateriju, nospiediet baterijas fiksācijas pogu bultiņas virzienā.
Litija jonu baterija
Bateriju lādētājs
4 LV
Baterijas fiksācijas poga
Page 5
Y / M /D
Y M
D
T IM E
----.--.-- --:--
Baterijas sagatavošana
4
Plašāku informāciju par atsevišķi nopērkamās atmiņas kartes „xD-Picture Card™“ (turpmāk tekstā – „karte“) ievietošanu skatiet sadaļā „Atmiņas kartes ievietošana un izņemšana“ (64. lpp.).
Fotokameras ieslēgšana
a. Nospiediet slēdzi
Lai izslēgtu fotokameru, vēlreiz nospiediet
Norādījums
Bulttaustiņu virzieni ( ar bultiņām
1243
.
o
o
slēdzis
1243
) šajā lietošanas pamācībā ir parādīti
.
o
X
Y
D
TIME
----.--.-- --:--
MENU
CANCEL
Ja datums un laiks vēl nav iestatīts, parādīsies šis ekrāns.
slēdzi.
Y/M/D
Ātra lietošanas uzsākšana
1
34
2
LV 5
Page 6
Datuma un laika iestatīšana
Y / M /D
Y M
D
T IM E
----.--.-- --:--
2006
.--.-- --:--
Y M
D
T IM E
Y / M /D
2006
.1111
.-- --:--
Y M
D
T IM E
Y / M /D
Par datuma un laika iestatīšanas ekrānu
Y-M -D ( gad s-m ēnesis-diena)
X
Y
D
TIME
1F
Y/M/D
taustiņu un
1F
2Y
----.--.-- --:--
MENU
CANCEL
Iziet no iestatījumiem.
a. Nospiediet
Pirmos divus gada skaitļa ciparus nav iespējams izmainīt.
Ātra lietošanas uzsākšana
b. Nospiediet 3# taustiņu.
3#
1F
c. Nospiediet
taustiņu un
lai izvēlētos [M].
Stunda
Minūtes Datuma formāti (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y)
2Y
taustiņu, lai izvēlētos [Y].
taustiņš
taustiņš
taustiņš
2Y
taustiņu,
X
Y
2006
.--.-- --:--
CANCEL
X
Y
2006
D
MENU
D
.-- --:--
TIME
Y/M/D
TIME
Y/M/D
d. Nospiediet
6 LV
3#
taustiņu.
CANCEL
MENU
Page 7
2006
.1111
.2626
--:--
Y M
D
T IM E
Y / M /D
2006
.1111
.2626
1212
:3030
Y M
D
T IM E
Y / M /D
2006
.1111
.2626
1212
:3030
Y / M /D
Y M
D
T IM E
P
3072
×
2304
[
IN
]
4
[ ]
Datuma un laika iestatīšana
e. Nospiediet
taustiņu, lai izvēlētos [D].
f. Nospiediet g. Nospiediet
taustiņu, lai izvēlētos „stundu“, „minūtes“.
Laiks tiek rādīts 24 stundu formātā.
1F
3# 1F
taustiņu.
taustiņu un
taustiņu un
2Y
2Y
X
Y
2006
CANCEL
X
Y
2006
CANCEL
D
MENU
D
MENU
TIME
--:--
TIME
h. Nospiediet 3# taustiņu.
1F
i. Nospiediet
taustiņu un
taustiņu, lai izvēlētos [Y/M/D].
j. Kad visi iestatījumi ir veikti, nospiediet
taustiņu
Lai iestatītu precīzu laiku, nospiediet taustiņu , kad laika rādītājs sasniedz 00 sekundes.
.
2Y
X
Y
2006
CANCEL
D
MENU
TIME
Y/M/D
Y/M/D
SET
Y/M/D
SET
OK
OK
Ātra lietošanas uzsākšana
Ta us t iņš
HQHQ3072
2304
IN
4
LV 7
Page 8
Fotografēšana
[ ]
P
3072
×
2304
[
IN
]
4
a. Turiet fotokameru.
Horizontāls satvēriens Vertikāls satvēriens
b. Fokuss.
Ātra lietošanas uzsākšana
c. Fotografējiet.
Slçdzis
(nospiests lîdz pusei)
Slçdzis
(pilnîgi nospiests)
Nostādiet šo atzīmi virs foto­grafējamā objekta.
[
HQHQ3072
Parādīsies atlikušo
Zaļā lampiņa norāda, ka asums un ekspozīcija ir nofiksēti.
Mirgo taustiņš K.
IN
2304
fotogrāfiju skaits.
4
8 LV
Page 9
Savu fotogrāfiju pārskatīšana
12: 30
'0 6 .1 1. 26
1 0 0 - 0 0 0 1
1
HQ
[
IN
]
a. Nospiediet q taustiņu.
q
taustiņš
Bulttaustiņi
Nākamais attēls
Iepr. attēls
IN
'06.11.26
100-0001
Attēlu izdzēšana
a. Kā iepriekš aprakstīts punktā a., atveriet attēlu, kuru vēlaties izdzēst. b. Nospiediet
c. Nospiediet taustiņu
, lai izdzēstu attēlu.
S
taustiņu.
ERASE [IN]
MENU
S
taustiņš
1F
, lai izvēlētos [YES], un nospiediet taustiņu
1F
taustiņš
BACK
ERASE
BACK
MENU
YES
NO
SET
YES
NO
SET
HQ
12:30
Ātra lietošanas uzsākšana
OK
OK
LV 9
Page 10
Vienkāršais režīms un parastais režīms
Par vienkāršo režīmu
Vienkāršajā režīmā var fotografēt, izmantojot tikai galvenās darbības. Tas ir piemērots iesācējiem vai ikvienam, kurš vēl nav pieradis rīkoties ar digitālajām fotokamerām.
Vienkāā režīma funkcijas:
Fotografēšana g„Slēdzis“ (11. lpp.)
Fotografēšanas režīma iestatīšana g„Taustiņš K (SHOOT)“ (12. lpp.)
Izvēles apstiprināšana g„Taustiņš  (OK/FUNC)“ (13. lpp.)
Laika iestatīšana g„Taustiņš m (MENU)“ (13. lpp.)/„X Datuma un laika iestatīšana” (35. lpp.)
Zibspuldzes lietošana g„Taustiņš 3#“ (14. lpp.)
Fotografēšana nelielā attālumā no fotografējamā objekta g„Taustiņš 4&“ (15. lpp.)
Fotografēšana ar automātisko laika slēdzi g„Taustiņš 2Y“ (15. lpp.)
Attēla spilgtuma mainīšana g„Taustiņš 1F“ (16. lpp.)
Attēlu rediģēšana g„Taustiņš h//P“ (16. lpp.)
Noklusēto iestatījumu atjaunošana g„Taustiņš RESET“ (17. lpp.)
Attēlu dzēšana g„Taustiņš S“ (17. lpp.)
Par parasto režīmu
Parastajā režīmā var fotografēt attēlus, izmantojot dažādus iestatījumus. Tas ir noderīgs lietotājiem, kuri ir lietojuši digitālās fotokameras un vēlas uzņemt augstas kvalitātes attēlus. Uzņemtos attēlus var arī rediģēt dažādos veidos.
Ātra lietošanas uzsākšana
Pārslēgšanās no vienkāā režīma uz parasto un
a. Nospiediet taustiņu MODE.
Režīms tiek pārslēgts ikreiz, kad nospiežat taustiņu, un ekrānā ir norādīts pašreizējais režīms.
10 LV
SWITCHED TO SIMPLE MODE SWITCHED TO NORMAL MODE
MODE taustiņš
Page 11
Darbības ar taustiņiem
P
[
IN
]
4
[ ]
3072
×
2304
[
IN
]
P
3072
×
2304
[
IN
]
4
[ ]
e
12
d
8
3
0
4 b 9
c
5
Automātiskais laika slēdzis
Fotografēšanas režīms
HQHQ3072
Parastais režīms Vienkāršais režīms
1
POWER slēdzis
Ieslēgšana: Fotokamera sāk darboties fotografēšanas režīmā.
2
Slēdzis
Zibspuldzes režīms
Novietojiet šo atzīmi virs fotografējamā objekta.
Makrofotografēšanas
IN
2304
×
Monitors ieslēdzas. Tiek atvērts objektīva aizvars.
režīms/
4
super makrofoto­grafēšanas režīms
7
Zibspuldzes režīms
Fotokameras ieslēgšana un izslēgšana
6
Makrofotografēšana
Automātiskais laika slēdzis
Attēlu fotografēšana
Parastais režīms
Nospiediet K, lai izvēlētos [K STILL PICTURE], [ SCENE MODE] vai [ GUIDE].
Parastais režīms
Nospiediet K, lai pārslēgtos uz fotografēšanas režīmu. Viegli nospiediet slēdzi (līdz pusei).
Kad fokuss un ekspozīcija ir fiksēti (fokusa fiksēšana), iedegas zaļais indikators. Lai izdarītu uzņēmumu, nospiediet slēdzi līdz galam (pilnībā).
Zaļā lampiņa
HQHQ3072
2304
Fokusa fiksēšana – fokusa fiksēšana pirms kadra kompozīcijas veidošanas
Kad fokuss ir nofiksēts, izveidojiet kadra kompozīciju un pēc tam nospiediet slēdzi līdz galam, lai nofotografētu attēlu.
•Ja zaļā lampiņa mirgo, tas nozīmē, ka asums nav pilnībā noregulēts. Mēģiniet vēlreiz fiksēt fokusu.
IN
4
a
f
IN
Fotografēšana
Darbības ar taustiņiem
LV 11
Page 12
Videofragmentu ierakstīšana
A
00:36
Parastais režīms
Nospiediet K, izvēlieties [nMOVIE] un viegli nospiediet slēdzi, lai fiksētu fokusu, un pēc tam nospiediet slēdzi līdz galam, lai sāktu ierakstu. Lai pārtrauktu videofragmenta ierakstīšanu, vēlreiz līdz galam nospiediet slēdzi.
Parastais režīms
Videofragmentus nevar ierakstīt.
3
Tau stiņš K (SHOOT)
Pārslēdz uz fotografēšanas režīmu, un tiek iedegts pogas indikators.
Parastais režīms
Nospiediet K, lai parādītu ekrānu, un izvēlieties fotografēšanas režīmu. Nospiediet , lai iestatītu.
K
STILL PICTURES
..................................................................................... Attēlu fotografēšana
Fotografēšanas režīma iestatīšana/
Fotografēšanas režīmu pārslēgšana
Fotokamera automātiski nosaka optimālos iestatījumus attēlu fotografēšanai.
n
MOVIE
Ieraksta videofragmentus. Skaņa tiek ierakstīta reizē ar videofragmentu. Viegli nospiediet slēdzi, lai fiksētu fokusu, un pēc tam to nospiediet līdz galam, lai sāktu ierakstīšanu. Lai pārtrauktu videofragmenta ierakstīšanu, vēlreiz līdz galam nospiediet slēdzi.
Iestatiet funkciju [DIGITAL ZOOM] uz [ON], lai aktivizētu fotografēšanas tālummaiņas funkciju.
g
............................................................................................ Videofragmentu ierakstīšana
„DIGITAL ZOOM Fotografējamā objekta tuvināšana“ (23. lpp.)
Videofragmenta ierakstīšanas laikā šī ikona deg sarkanā krāsā.
Tiek parādīts atlikušais videofragmenta ierakstīšanas laiks.
00:36
00:36
SCENE MODE .............
Kad atlikušais videofragmenta ierakstīšanas laiks sasniedz 0, ierakstīšana automātiski beidzas.
Attēlu fotografēšana, izvēloties skatu režīmu atbilstoši situācijai
Šī funkcija ļauj fotografēt, izvēloties skatu atkarībā no fotografēšanas apstākļiem.
Darbības ar taustiņiem
Skata režīma mainīšana pret citu režīmu
Nospiediet m, lai galvenajā izvēlnē izvēlētos s, un nomainiet to uz citu skata režīmu.
Pārslēdzot citā skata režīmā, lielākā daļa iestatījumu tiks pārslēgti uz noklusētiem iestatījumiem katrā skata režīmā.
g„s (Skats
GUIDE ..............................
SHOOTING GUIDE 1/ 3
Brightening subject.
1
Shooting into backlight.
2
Set particular lighting.
3
Blurring background.
4
5
Adjusting area in focus.
Parastais režīms
Pārslēdz uz fotografēšanas režīmu.
Vienkāršajā režīmā nevar izvēlēties [nMOVIE], [ SCENE MODE] un [ GUIDE]. Tam ir fiksēts iestatījums [
) Skata režīma izvēle atbilstoši fotografēšanas apstākļiem“ (22. lpp.)
Foto ceļveža norādījumu izpilde efektīvākai fotografēšanai
Šī funkcija ļauj veikt nepieciešamos iestatījumus, izpildot ekrānā
OK
SET
K
STILL PICTURE].
redzamos foto ceļveža norādījumus.
• Nospiediet norādījumi.
•Lai mainītu iestatījumus, nelietojot foto ceļvedi, nospiediet pārslēdziet fotokameru uz citu fotografēšanas režīmu.
• Foto ceļveža noklusētos iestatījumus var atjaunot, nospiežot
m
RESET.
m
, lai uz monitora atkal parādītos fotogra fēšanas
, pārslēdzot fotografēšanas režīmu vai nospiežot taustiņu
12 LV
K
un
Page 13
4
P
P/AUTO
Tau stiņš q (VIEW)
Pārslēdz uz aplūkošanas režīmu, un tiek iedegts pogas indikators. Parādās pēdējais izdarītais uzņēmums.
Nospiediet bulttaustiņu, lai apskatītu citus attēlus.
Izmantojiet tālummaiņas pārslēdzēju, lai pārslēgtu displeju no aplūkošanas tuvplānā vai attēlu rādītāja uz kalendāru un pretēji.
g
Videofragmentu aplūkošana „MOVIE PLAY Videofragmentu aplūkošana“ (26. lpp.)
Lai pārslēgtu uz aplūkošanas režīmu, fotografēšanas režīmā nospiediet q.
5
Bulttaustiņi (
Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos skata režīmus, attēlu aplūkošanas režīmu un izvēlņu vienības.
6
taustiņš (OK/FUNC)
Parastais režīms
Parāda funkciju izvēlni, kurā atrodas fotografēšanas laikā izmantotas funkcijas un iestatījumi. Šis taustiņš tiek izmantots arī, lai apstiprinātu izvēli.
1243
)
Fotoattēlu aplūkošana/aplūkošanas režīma izvēle
Funkcijas, kuras varat iestatīt ar funkciju izvēlni
P/AUTO ...............................................
Fotografējot varat pārslēgt no režīma P (Automātiskā programma) uz AUTO (Pilnībā automātisks režīms) un pretēji.
P (Automātiskā programma)
AUTO (Pilnībā automātisks režīms)
Funkciju izvēlne
P
P
WB
AUTO
ISO
AUTO
o
P/AUTO
ESP
h
P
Parastais režīms
Tas tiek lietots, lai apstiprinātu izvēlnes elementu iestatījumus.
Fotokamera automātiski iestata optimālo diafragmas atvērumu un eksponēšanas laiku atkarībā no objekta spilgtuma.
Fotokamera automātiski iestata baltās krāsas balansu un ISO jūtīgumu papildus diafragmas atvērumam un eksponēšanas laikam.
Citas funkcijas, kuras varat iestatīt ar funkciju izvēlni
g
Attēlu fotografēšana ar automātiskiem iestatījumiem
„WB Attēla krāsu regulēšana“ (22. lpp.) „ISO ISO jutīguma mainīšana“ (23. lpp.) „DRIVE Secīgā (nepārtrauktā) fotografēšana“ (23. lpp.)
n
Spilgtuma mērīšanas daļas mainīšana
„ESP/ fotografējamam objektam“ (23. lpp.)
12
: Izvēlieties vēlamo funkciju.
43
: Izvēlieties iestatījumu un nospiediet .
Darbības ar taustiņiem
7 m
taustiņš (MENU)
Izvēlnes rokasgrāmatas parādīšana/laika iestatīšana un pārbaude
Parāda galveno izvēlni/iestata laiku
Parastais režīms
Parāda galveno izvēlni.
Parastais režīms
Parāda [X]. g „X
Laika pārbaudīšana
Kad fotokamera ir izslēgta, nospiediet m, lai uz trīs sekundēm parādītu pašreizējo laiku un iestatīto modinātāja laiku (ja ir iestatīta funkcija [ALARM CLOCK]).
Datuma un laika iestatīšana“ (35. lpp.)
LV 13
Page 14
8
P
[
IN
]
4
[ ]
3072
×
2304
P
[
IN
]
4
[ ]
3072
×
2304
1 2
4
3
[
IN
]
12:3 0
'06 .1 1. 26
10 0 -0 0 04
4
HQ
[
IN
]
1 2 3
4 5 6
7 8 9
[
IN
]
[
IN
]
[
IN
]
Tālummaiņas pārslēdzējs
Tālummaiņa fotografējot/aplūkošana tuvplānā
Fotografēšanas režīms: Fotografējamā objekta pietuvināšana un attālināšana
Optiskā tālummaiņa: 3×
Attālināšana: Pabīdiet tālummaiņas pārslēdzēju uz W.
P
HQHQ3072
2304
P
IN
4
HQHQ3072
2304
IN
4
Pietuvināšana: Pabīdiet tālummaiņas pārslēdzēju uz T.
Aplūkošanas režīms: Attēlu ekrāna mainīšana
Viena kadra aplūkošana
Lai pārlūkotu attēlus, lietojiet bulttaustiņus.
IN
T
IN
1
'06.11 .26
12:30
100-0004
HQ
TW
W
T
IN
1
T
[
IN
W
Katalogs uz ekrāna
Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos aplūkojamo attēlu, un nospiediet , lai aplūkotu izvēlēto attēlu kā vienu kadru.
W
]
Aplūkošana tuvplānā
Pabīdiet tālummaiņas pārslēdzēju uz T, lai pakāpeniski palielinātu sākotnējo attēlu līdz 10 reizēm. Pabīdiet uz W, lai samazinātu lielumu.
Aplūkojot tuvplānā, izmantojiet bulttaustiņus, lai pārbīdītu attēlu.
Nospiediet taustiņu , lai atgrieztos pie aplūkošanas pa vienam kadram.
Darbības ar taustiņiem
T
[
IN
9 3#
taustiņš
Parastais režīms
Fotografēšanas režīmā nospiediet 3#, lai izvēlētos zibspuldzes iestatījumu. Nospiediet
AUTO Automātiskā zibspuldze Zibspuldze automātiski nostrādā nepietiekamā apgaismojumā vai
!
„Sarkano acu“ efekta
14 LV
samazināšanas zibspuldze
W
W
, lai apstiprinātu izvēli.
pretgaismā. Tā raida iepriekšējus zibšņus, lai fotoattēlos samazinātu „sarkano
acu“ efektu.
Kalendārs uz ekrāna
Ar bulttaustiņu palīdzību izvēlieties datumu un, lai parādītu šajā datumā uzņemtos attēlus, nospiediet  vai pabīdiet tālummaiņas pārslēdzēju uz T.
Fotografēšana ar zibspuldzi
Page 15
#
Papildu zibspuldze Zibspuldze nostrādā neatkarīgi no apgaismojuma.
$
Zibspuldze izslēgta Zibspuldze nenostrādā.
Parastais režīms
Fotografēšanas režīmā nospiediet 3#, lai ieslēgtu vai izslēgtu zibspuldzi. Nospiediet
AUTO Zibspuldze automātiski nostrādā nepietiekamā apgaismojumā vai
$
FLASH OFF Zibspuldze nenostrādā.
0 4&
Parastais režīms
Fotografēšanas režīmā nospiediet 4&, lai izvēlētos makrofotografēšanas režīmu. Nospiediet
OFF Makrofotografēšanas
&
%
Tālummaiņu un zibspuldzi nevar lietot režīmā [%].
Parastais režīms
Fotografēšanas režīmā nospiediet 4&, lai ieslēgtu vai izslēgtu makrofotografēšanas režīmu. Nospiediet
&
MACRO ON Šis režīms ļauj fotografēt pat 20 cm attālumā (ja tālummaiņa ir
MACRO OFF Makrofotografēšanas režīms dezaktivēts.
a
Parastais režīms
Nospiediet 2Y fotografēšanas režīmā, lai izvēlētos ieslēgt vai izslēgt automātisko laika slēdzi. Nospiediet
Y
ON Iestatīt automātisko laika slēdzi.
Y
OFF Automātiskā laika slēdža atcelšana.
Parastais režīms
Nospiediet 2Y fotografēšanas režīmā, lai izvēlētos ieslēgt vai izslēgt automātisko laika slēdzi. Nospiediet
Y
SELFTIMER ON Iestatīt automātisko laika slēdzi.
SELFTIMER OFF Atcelt automātisko laika slēdzi.
Kad slēdzis ir nospiests līdz galam, automātiskā laika slēdža indikators iedegas uz aptuveni 10 sekundēm un mirgo aptuveni 2 sekundes, un pēc tam tiek izdarīts uzņēmums.
Lai atceltu laika slēdža lietošanu, nospiediet 2Y.
Pēc viena uzņēmuma izdarīšanas fotografēšana ar automātisko laika slēdzi tiek automātiski atcelta.
, lai veiktu iestatījumus un izslēgtu displeju.
pretgaismā.
taustiņš
, lai apstiprinātu izvēli.
režīms izslēgts Makrofotografēšanas
režīms Super makrofoto-
grafēšanas režīms
, lai izslēgtu displeju.
Tau stiņš
2Y
, lai apstiprinātu izvēli.
, lai veiktu iestatījumus un izslēgtu displeju.
Makrofotografēšanas režīms dezaktivēts.
Izmantojot šo režīmu, var fotografēt 20 cm (platleņķis) un 30 cm (telefoto) attālumā no fotografējamā objekta.
Izmantojot šo režīmu, var fotografēt pat 7 cm attālumā no fotografējamā objekta.
iestatīta attālināšanas leņķī) un 30 cm attālumā (ja tālummaiņa ir iestatīta tuvināšanas leņķī) no fotografējamā objekta.
Fotografēšana nelielā attālumā no fotografējamā objekta
Fotografēšana ar automātisko laika slēdzi
Darbības ar taustiņiem
LV 15
Page 16
b
+
2.0
P
Tau stiņš
Parastais režīms
Lai pielāgotu ekspozīciju, fotografēšanas režīmā nospiediet 1F.
1F
•Iespējams noregulēt no –2,0 EV līdz +2,0 EV
3
+
+
2.0
2.0
: Padarīt gaišāku
4
: Padarīt tumšāku
Attēla spilgtuma mainīšana
OK
SET
Parastais režīms
Fotografēšanas režīmā nospiediet 1F, lai ieslēgtu vai izslēgtu ekspozīcijas kompensāciju. Lai iestatītu, nospiediet
BACKLIGHT ADJ. ON Lai palielinātu spilgtumu, ekspozīcija tie pielāgota līdz +1,0 EV.
BACKLIGHT ADJ. OFF Ekspozīcija nav pielāgota.
c Ta u st iņš
Nospiediet taustiņu MODE, lai pārslēgtos no vienkāršā režīma uz parasto un pretēji.
g
„Vienkāršais režīms un parastais režīms“ (10. lpp.)
b
Tau stiņš h//
h
Fotografēšana, izmantojot digitālā attēla stabilizēšanu
Fotografēšanas režīmā nospiediet Nospiediet
(
Šī funkcija samazina neskaidru kontūru efektu, ko rada kustībā esošs objekts vai fotokameras izkustēšanās.
h
Darbības ar taustiņiem
h
(
režīmā, ierakstot videofragmentus
Fotografēšana, izmantojot digitālo stabilizētāju.
h h
Digitālo attēlu stabilizēšana nav pieejama videofragmentu ierakstīšanas režīmā.
Parastais režīms
Fotografēšanas režīms ...................
OFF Attēlu stabilizētājs dezaktivēts. ON Attēlu stabilizētājs aktivizēts.
Fotografējot tumsā, ISO gaismjutība tiek automātiski palielināta, kas var pastiprināt elektriskos traucējumus un radīt raupju attēlu.
Videofragmentu ierakstīšanas režīms ............
OFF Attēlu stabilizētājs dezaktivēts. ON Attēlu stabilizētājs aktivizēts.
Ja ir iestatīts uz [h ON], tiek parādīti nedaudz palielināti fotoattēli. Ja fotokamera stipri trīc vai objekts ātri kustas, fotoattēlus vairs nav iespējams labot. Ierakstot videofragmentu ar fiziski stabilizētu fotokameru, izvēlieties [h OFF]. Pretējā gadījumā ierakstāmais videofragments var izkustēties kopā ar objektu.
Parastais režīms
MODE
, lai iestatītu.
. Indikators nodziest.
<
Aktivizēt iestatījumu saturu.
Pārslēgšanās no vienkāā režīma uz parasto un pretēji
Fotografēšana, izmantojot attēla stabilizētāju/
h//<
, lai izvēlētos ieslēgt vai izslēgt attēla stabilizētāju.
Fotografēšana, izmantojot digitālā attēla stabilizēšanu
Fotografēšana digitālā attēla stabilizēšanas
Attēlu rediģēšana/drukāšana
16 LV
Page 17
Attēlu rediģēšana
Ierakstītais fotoattēls ir izlabots un saglabāts kā jaunais fotoattēls.
Videofragmentus, ar citām kamerām uzņemtus fotoattēlus un iepriekš labotus vai rediģētus fotoattēlus nevar labot.
Rediģējot fotoattēlu, tā kvalitāte var samazināties.
Parastais režīms
Aplūkošanas režīmā nospiediet h//<. Ar taustiņu 12 izvēlieties rediģēšanas funkciju un nospiediet
[Funkcijas h DIS EDIT], [ LIGHTING FIX] un [! REDEYE FIX] tiek veiktas vienlaikus, saglabājot izmaiņas kā jaunu attēlu. Aplūkošanas režīmā nospiediet
Kad fotokamera ir savienota ar printeri, aplūkošanas režīmā atveriet attēlu, kuru vēlaties izdrukāt, un nospiediet
g
Nospiediet RESET, lai parādītu atiestatīšanas apstiprinājuma ekrānu. Izvēlieties [YES] un nospiediet
Funkcijas iestatījumu atgriešanai uz oriģinālajiem iestatījumiem, kad izpildīta atiestatīšanas funkcija
Aplūkošanas režīmā izvēlieties attēlu, kas jāizdzēš, un nospiediet nospiediet
g„0
.
[IN]
PERFECT FIX
ALL
h DIS EDIT LIGHTING FIX ! REDEYE FIX
MENU
BACK
ALL Attēla stabilizēšana, spilgtuma labošana un
h
DIS EDIT Izplūdušo attēlu korekcija.
LIGHTING FIX Tiek labots tikai attēla tumšais laukums. Tiek paspilg-
OK
!
SET
REDEYE FIX Tiek aktivizēta tikai „sarkano acu“ efekta korekcija.
„sarkano acu“ korekcija tiek veikta vienlaikus.
tināts nepietiekami eksponēts attēla laukums.
Parastais režīms
h//<
<
Attēlu drukāšana
h//<
„EASY PRINT“ (38. lpp.)
e
Tau stiņš RESET
.
NO Sākotnējo iestatījumu atjaunošana nenotiek. YES Tiek atjaunoti sākotnējie iestatījumi.
Funkcija
SHOOTING MODE
Zibspuldze AUTO 14. lpp. WB AUTO 22. lpp.
& YY
F
h
IMAGE QUALITY HQ 20. lpp. DIGITAL ZOOM OFF 23. lpp. PANORAMA OFF 21. lpp. AF MODE iESP 24. lpp. MULTI-SHOT OFF 25. lpp. COMPARE & SHOOT OFF 20. lpp. LABEL SHOT OFF 24. lpp.
.
Noklusēto iestatījumu atjaunošana
Rūpnīcas noklusētie iestatījumi
K
STILL
PICTURE
OFF 15. lpp. ISO AUTO 23. lpp.
OFF 15. lpp. DRIVE
0.0 16. lpp. ESP/ OFF 16. lpp. FINE ZOOM OFF 23. lpp.
Lpp.
sīkākai
infor-
mācijai
12. lpp. P/AUTO P 13. lpp.
Funkcija
n
R
un .
Rūpnīcas noklusētie iestatījumi
o
ESP 23. lpp.
OFF 24. lpp.
Lpp.
sīkākai
infor-
mācijai
23. lpp.
Aplūkošanas režīmā nospiežot taustiņu RESET, var pāriet uz fotografēšanas režīmu.
f S
taustiņš
S
Kad attēli ir izdzēsti, tos nav iespējams atjaunot. Tāpēc pirms izdzēšanas vienmēr pārbaudiet visus attēlus, lai neizdzēstu kādu, kuru vēlaties saglabāt.
.
Attēlu aizsargāšana“ (29. lpp.)
. Izvēlieties [YES] un
Attēlu izdzēšana
LV 17
Darbības ar taustiņiem
Page 18
Izvēlnes darbības
SETUP
SCN
COMPARE
& SHOOT
IMAGE
QUALITY
PANORAMA
SCN
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
MULTI-
SHOT
CA ME RA ME NU
SETUP
SCN
COMPARE
& SHOOT
IMAGE
QUALITY
PANORAMA
SCN
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
MULTI-
SHOT
Izvēlnes darbības var veikt tikai parastas fotografēšanas režīmā.
Bulttaustiņi (
Par izvēlnēm
Nospiediet
m
Galvenajā izvēlnē parādītās vienības atšķiras atkarībā no režīma.
, lai monitorā parādītu galveno izvēlni.
Galvenā izvēlne (fotografēšanas režīmā)
m
1243
taustiņš
)
taustiņš
COMPARE
& SHOOT
PANORAMA
EXIT
Ja esat izvēlējies [CAMERA MENU], [PLAYBACK MENU], funkciju [EDIT], [ERASE] vai [SETUP], tiek parādīta attiecīgās funkcijas izvēlne.
Ja fotokamera ir iestatīta saskaņā ar foto ceļveža norādījumiem un fotografēšanas režīms ir iestatīts uz
IMAGE
MENU
SCN
SCN
MULTI-
SHOT
SETUP
SILENT
MODE
SET
OK
QUALITY
CAMERA
MENU
, nospiediet m, lai atvērtu foto ceļveža ekrānu.
1
WB
2
ISO AUTO
DRIVE
FINE ZOOM
MENU
BACK
Lietošanas norādījumi
Darbojoties ar izvēlni, taustiņi un to attiecīgās funkcijas parādās monitora apakšā. Sekojiet šiem norādījumiem, lai aplūkotu izvēlnes.
Izvēlnes darbības
Lietošanas norādījumi
m
taustiņš
COMPARE
& SHOOT
PANORAMA
MENU
EXIT
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
SCN
SCN
MULTI-
SHOT
SETUP
SILENT
MODE
SET
BACKy EXIT
SETy
OK
1243
y
uz bulttaustiņiem
m
: Atgriezties iepriekšējā izvēlnē.
m
: Iziet no izvēlnes. : Nospiest
1243
iestatījumu.
: Tiek iestatīts izvēlētais elements.
Izvēlņu lietošana
Paskaidro, piemēram, kā izmantot izvēlnes ar [AF MODE] iestatījumu.
1
Iestatiet fotografēšanas režīmu.
18 LV
AUTO
o
ESP
OFF
OK
SET
, lai izvēlētos
Page 19
2
SETUP
SCN
COMPARE
& SHOOT
IMAGE
QUALITY
PANORAMA
SCN
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
MULTI­SHOT
CA MER A M ENU
CA MER A M ENU
CA MER A M ENU
SETUP
SCN
COMPARE
& SHOOT
IMAGE
QUALITY
PANORAMA
SCN
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
MULTI-
SHOT
Nospiediet MENU, lai parādītu galveno izvēlni. Izvēlieties [CAMERA MENU] un nospiediet lai apstiprinātu izvēli.
[AF MODE] ir viena no izvēles iespējām izvēlnē [CAMERA MENU]. Nospiediet
3
Izmantojiet bulttaustiņus [AF MODE], un nospiediet
Daži iestatījumi var nebūt pieejami atkarībā no izvēlēta fotografēšanas/skata režīma.
Nospiežot 4 šajā ekrānā, kursors pāriet uz lapaspuses parādīšanu. Nospiediet Lai izvēlētos elementu vai funkciju, nospiediet
, lai apstiprinātu izvēli.
12
, lai izvēlētos
.
12
, lai nomainītu lappusi.
Lappuses parādīšana: Lappuses numurs parādās, kad nākamajā lappusē ir papildu izvēlnes vienības.
Izvēlētā vienība tiek parādīta citā krāsā.
4
Izmantojiet bulttaustiņus [iESP] vai [SPOT], un nospiediet
12
, lai izvēlētos
, lai
apstiprinātu izvēli.
Izvēlnes vienība ir iestatīta un tiek parādīta iepriekšējā izvēlne. Vairākkārt nospiediet
Lai atceltu izmaiņas un turpinātu darbu ar izvēlni, nospiediet
m
un pēc tam o.
m
, lai izietu no izvēlnes.
3
vai .
COMPARE
,
& SHOOT
PANORAMA
EXIT
BACK
BACK
BACK
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
SCN
SCN
MENU
1
WB
2
ISO AUTO
DRIVE
FINE ZOOM
MENU
1
DIGITAL ZOOM OFF
2
AF MODE iESP
R
LABEL SHOT
FRAME
MENU
1
DIGITAL ZOOM
2
AF MODE
R
LABEL SHOT
FRAME
MENU
MULTI-
SHOT
SETUP
SILENT
MODE
SET
AUTO
o
ESP
OFF
SET
OFF
SET
iESP
SPOT
SET
OK
OK
OK
OK
Fotografēšanas režīmu izvēlne
6
CAMERA MENU
3
*1
PANORAMA
1
2 7
COMPARE
IMAGE
& SHOOT
QUALITY
CAMERA
MENU
SCN
SCN
MENU
EXIT
MULTI-
SHOT
SETUP
SILENT
MODE
SET
WB ISO
6
DRIVE ESP/
n
FINE ZOOM
5
OK
*1
Nepieciešama karte „Olympus xD-Picture Card“.
4
Dažas funkcijas nav pieejamas atkarībā no izvēlētā režīma.
g
„Funkcijas, kas pieejamas fotografēšanas režīmos un skatu režīmos“ (61. lpp.)
g
„SETUP izvēlnes“ (32. lpp.)
Rūpnīcas noklusētie iestatījumi tiek parādīti pelēkā krāsā ().
DIGITAL ZOOM AF MODE
R
LABEL SHOT FRAME
K
Izvēlnes darbības
LV 19
Page 20
1
P
[
IN
]
[ ]
3072
×
2304
IMAGE QUALITY
Attēla kvalitātes mainīšana
Fotoattēla kvalitāte un lietojums
Attēla kvalitāte/ attēla izmērs
SHQ 3072 × 2304 Zema saspie-
HQ 3072 × 2304 Standarta
SQ1 2560 × 1920 Standarta
2304 × 1728 2048 × 1536
SQ2 1600 × 1200 Standarta
1280 × 960 1024 × 768 640 × 480 Zema saspie-
16:9 1920 × 1080 Standarta
Saspiešanas pakāpe
šanas pakāpe
saspiešanas pakāpe
saspiešanas pakāpe
saspiešanas pakāpe
šanas pakāpe
saspiešanas pakāpe
Pielietojums
Piemērots liela izmēra attēlu izdrukāšanai uz A3 formāta papīra.
Piemērots attēlu apstrādei uz datora, piemēram, kontrasta regulēšanai un „sarkano acu efekta“ labošanai.
Piemērots A3/A4 izmēra izdrukām.
Piemērots rediģēšanai uz datora, piemēram, rotēšanai vai teksta pievienošanai attēlam.
Piemērots atklātnes izmēra izdrukām.
Tā noder attēlu aplūkošanai datora ekrānā.
Noder sūtīšanai pielikumā pa e-pastu.
Noder plašu objektu attēlošanai (piem., ainavu attēlošanai) un fotoattēlu aplūkošanai platekrāna televizorā.
Videofragmentu attēlu kvalitāte
Attēla kvalitāte / attēla izmērs SHQ 640 × 480 HQ 320 × 240 SQ 160 × 120
2
COMPARE & SHOOT
Fotografēšana iepriekšējo attēlu apskates laikā
OFF / ON
Kreisajā pusē ir redzami četri pēdējie attēlu uzņēmumi. Varat fotografēt, vienlaikus salīdzinot ar
Izvēlnes darbības
iepriekš uzņemtajiem attēliem. Kad izdarāt jaunu uzņēmumu, tikko uzņemtais attēls tiek pārvietots augšpusē pa kreisi, bet četri attēlu kadri pa vienam tiek pārvietoti lejup un apakšējais attēls pazūd.
P
Iepriekš uzņemtie attēli
Fotografējamais attēls
4
Apakšpusē attēli pa vienam pazūd
2304
IN
HQHQ3072
Var izv ēlēties kreisajā pusē redzamos attēlus. Ja aplūkošanas režīmā esat izvēlējies attēlu un kamera pēc tam tiek pārslēgta uz fotografēšanas režīmu, augšpusē pa kreisi būs redzams aplūkošanas režīmā izvēlētais attēls. Šādā gadījumā nākamais uzņemtais attēls tiks parādīts augšpusē pa kreisi, bet četri kreisajā pusē redzamie attēli netiks mainīti.
20 LV
Page 21
3
PAN ORA MA
COMBINE IN CAMERA
Uzņemiet attēlus, kas paredzēti panorāmas attēlam, un fotokamerā tos kombinējiet vienā panorāmas attēlā. Tiek saglabāti vienīgi kombinētie attēli. Fotografēšanai ir nepieciešama karte „Olympus xD-Picture Card“.
Attēlu pievienošana no kreisās puses uz labo
..................................... Panorāmas attēlu uzņemšana un kombinēšana
3
: Nākamais attēls tiek pievienots labajā malā.
4
: Nākamais attēls tiek pievienots kreisajā malā.
Izmantojiet bulttaustiņus 43, lai norādītu, kurā malā vēlaties pievienot attēlus, un izdariet uzņēmumus tā, lai attēla malas pārklātos. Var uzņemt ne vairāk par trīs attēliem, kas tiek automātiski kombinēti, un pēc tam tiek parādīts kombinētais attēls. Lai kombinētu tikai divus attēlus, pirms trešā attēla uzņemšanas nospiediet
Ja kartes ietilpība ir nepietiekama, funkciju [COMBINE IN CAMERA] nevar izvēlēties.
Panorāmas attēlu uzņemšana un kombinēšana/
plašu panorāmas attēlu fotografēšana
.
COMBINE IN PC
Veidojiet panorāmas attēlu, izmantojot programmatūru „OLYMPUS Master“, kas iekļauta pievienotajā kompaktdiskā. Panorāmas fotografēšanai nepieciešama „Olympus xD-Picture Card“ karte.
Attēlu pievienošana no kreisās uz Attēlu pievienošana no apakšas uz
3
:Nākamais attēls tiek pievienots labajā malā.
4
:Nākamais attēls tiek pievienots kreisajā malā.
Izmantojiet bulttaustiņus, lai norādītu, kurā malā vēlaties pievienot attēlus, un izdariet uzņēmumus tā, lai attēla malas pārklātos. Fotografēšanas režīmā maksimālais uzņemamo attēlu skaits ir 10. Nospiediet panorāmas fotografēšanas režīma.
Panorāmas fotografēšanas padomi
Ja lietojat funkciju [COMBINE IN CAMERA], iepriekšējais attēls paliek rāmī, lai palīdzētu novietot nākamo uzņēmumu. Veidojiet uzņēmumu tā, lai rāmī redzamā iepriekšējā attēla un nākamā uzņēmuma malas pārklātos.
Ja lietojat funkciju [COMBINE IN PC], iepriekšējais attēls nepaliek rāmī. Atcerieties monitorā parādīto rāmīti kā aptuvenu orientieri, pēc tam izdariet uzņēmumu tā, lai iepriekšējā attēla malas pārklātos ar nākamo uzņēmumu.
Pirmais Otrais Trešais
Fokuss, ekspozīcija, baltās krāsas balanss un tālummaiņa tiek fiksēti pirmajā kadrā.
............................................................... Plašu panorāmas attēlu fotografēšana
1
:Nākamais attēls tiek pievienots augšējā malā.
2
:Nākamais attēls tiek pievienots apakšējā malā.
, lai izietu no
Izvēlnes darbības
LV 21
Page 22
4 s
e
(Skats)
Skata režīma izvēle atbilstoši fotografēšanas apstākļiem
PORTRAIT / LANDSCAPE / LANDSCAPE+PORTRAIT / NIGHT SCENE*1 / NIGHT+PORTRAIT SUNSET AUCTION / SHOOT & SELECT1
Skata režīma izvēlnes ekrānā tiek parādīti parauga attēli, kā arī fotografēšanas apstākļu apraksts. To var iestatīt tikai tad, ja fotografēšanas režīms ir iestatīts uz
Pārslēdzot citā skata režīmā, lielākā daļa iestatījumu tiks pārslēgti uz noklusētiem iestatījumiem katrā skata režīmā.
*1
Ja objekts ir tumšs, automātiski tiek aktivizēta traucējumu samazināšana. Tas aptuveni divreiz pagarina fotogrāfijas uzņemšanas laiku, kurā nākamo fotoattēlu nevar uzņemt.
*2
Asums ir nofiksēts pirmajā kadrā.
*3
Fotokamera fokusē katru kadru.
[eSHOOT & SELECT1] / [f SHOOT & SELECT2]
Šie skata režīmi ļauj nofotografēt vairākus attēlus pēc kārtas, nospiežot un turot slēdzi. Pēc fotografēšanas izvēlieties attēlus, kuri jādzēš, pievienojot tiem atzīmi
e
*1
*1
/ FIREWORKS
/ SPORT / INDOOR / CANDLE / SELF PORTRAIT / AVAILABLE LIGHT /
*1
/ MUSEUM / CUISINE / BEHIND GLASS / DOCUMENTS /
*2
/ SHOOT & SELECT2
s
.
R
, un nospiediet S, lai tos izdzēstu.
Izvēlētais attēls
Nospiediet 43, lai pārbīdītu attēlus.
*3
/ BEACH & SNOW
Skata režīma izvēle
1 PORTRAIT
B
F D G U
MENU
BACK
Iestatīt skata režīmu.
SET
OK
MENU
BACK GO
5
SILENT MODE
OFF / ON Šī funkcija ļauj izslēgt darbības skaņas, kas rodas fotografēšanas un aplūkošanas
6
CAMERA MENU
Izvēlnes darbības
WB..................................................................................................
OK
laikā, brīdinājuma pīkstošos skaņas signālus, slēdža skaņas u.c. To nevar iestatīt, ja režīmu skala ir iestatīta uz
AUTO Baltās krāsas balanss tiek noregulēts automātiski, lai krāsas
5
Saulaina diena Fotografēšanai zem skaidrām debesīm.
3
Mākoņaina diena Fotografēšanai zem mākoņainām debesīm.
1
Vol fram a apgaismojums
w
Dienasgaismas spuldze 1
x
Dienasgaismas
y
spuldze 2 Dienasgaismas
spuldze 3
Attēli ar atzīmi R tiek izdzēsti.
S
Nospiediet , lai atzīmētu attēlus, kas ir jāizdzēš.
Uzstādījumi darbības skaņu izslēgšanai
.
Attēla krāsu regulēšana
izskatītos dabiskas, neatkarīgi no gaismas avota.
Fotografēšanai volframa apgaismojumā.
Fotografēšanai dienasgaismas fluorescējošā apgaismojumā. (Šī veida spuldzes galvenokārt izmanto ēkās.)
Fotografēšanai neitrālas baltās dienasgaismas spuldzes apgais­mojumā. (Šī veida spuldzes galvenokārt izmanto galda lampās.)
Fotografēšanai baltās dienasgaismas spuldzes apgaismojumā. (Šī veida spuldzes galvenokārt izmanto birojos.)
22 LV
Page 23
ISO
P
[
IN
]
4
[ ]
3072
×
2304
P
[
IN
]
4
[ ]
3072
×
2304
.................................................................................................................. ISO jūtīguma mainīšana
AUTO Jūtīgums tiek automātiski noregulēts atbilstoši objekta fotografēšanas
80/100/200/ 400/800/1600/ 3200
Ja tā iestatījums ir [3200], [IMAGE QUALITY] ir ierobežota līdz [2048 x 1536].
DRIVE ..........................................................................
o j
i
Turot slēdzi nospiestu, varat nofotografēt vienā reizē vairākus attēlus pēc kārtas. Fotokamera pēc kārtas veiks fotouzņēmumus līdz brīdim, kamēr atlaidīsiet slēdzi.
Veic ot se cīgo fotografēšanu ar īsu eksponēšanas laiku, zibspuldzes režīms ir nofiksēts uz [$], un [IMAGE QUALITY] ir samazināta līdz [2048 × 1536].
ESP/n
................................... Spilgtuma mērīšanas daļas mainīšana fotografējamam objektam
ESP Mēra spilgtumu monitora centrā un apkārtējā daļā atsevišķi, lai radītu attēlu ar līdzsva-
n
apstākļiem. Zema vērtība pazemina jūtīgumu fotografējot dienasgaismā skaidrus, asus
attēlus. Jo augstāka vērtība, jo lielāka ir fotokameras gaismjutība un spēja fotografēt, izmantojot īsu eksponēšanas laiku nepietiekama apgaismojuma apstākļos. Tomēr augsts jūtīgums rada traucējumus, kā rezultātā attēls var izskatīties graudains.
Secīgā (nepārtraukta) fotografēšana
Fotografē kadru pa kadram, kad slēdzis ir nospiests. Fokuss, ekspozīcija un baltā balanss tiek fiksēti pirmajā kadrā. Secīgās fotografēšanas
ātrums mainās atkarībā no fotoattēla kvalitātes iestatījuma. Ir iespējams fotografēt ātrāk nekā ar normālas secīgās fotografēšanas ātrumu.
rotu spilgtumu. Fotografējot spilgtā pretgaismā, attēla centrālā daļa var izskatīties tumša.
Tiek mērīta tikai monitora centrālā daļa. Ieteicams fotografēšanai spilgtā pretgaismā.
FINE ZOOM
OFF / ON
............................... Fotografējamā objekta tuvināšana, nesamazinot attēla kvalitāti
Apvieno optisko tālummaiņu un attēlu tveršanu, lai nodrošinātu lielāku palieli­nājumu (līdz piecām reizēm).
[IMAGE QUALITY] nepārsniegs [1600 × 1200].
DIGITAL ZOOM .............................................................
OFF / ON
Digitālo tālummaiņu var izmantot, lai fotografētu tuvplānus ar palielinājumu, kas ir lielāks par optisko tālummaiņu. (Optiskā tālummaiņa × digitālā tālummaiņa: maksi­māli aptuveni 15×)
Optiskā tālummaiņaDigitālā tālummaiņa
P
IN
2304
4
HQHQ3072
Fotografējamā objekta tuvināšana
P
IN
2304
4
Tālummaiņas josla Baltā zona: Optiskās tālummaiņas zona Sarkanā zona: Digitālās tālummaiņas zona
HQHQ3072
Izvēlnes darbības
LV 23
Page 24
AF MODE
........................................................................... Asuma iestatīšanas laukuma mainīšana
iESP Fotokamera nosaka, uz kuru no ekrānā redzamajiem objektiem iestatīt asumu.
Pat, ja objekts neatrodas ekrāna centrā, ir iespējams iestatīt asumu.
SPOT Fokusa izvēle ir balstīta uz objektu, virs kura atrodas AF (autofokusa) atzīme.
R
..................................................................................
OFF / ON
Aktivizētā stāvoklī [ON] fotokamera ieraksta aptuveni 4 sekundes skaņas pēc foto­grāfijas uzņemšanas. Ierakstot, pavērsiet fotokameras mikrofonu pret skaņas avotu, kuru vēlaties ierakstīt.
Skaņas ierakstīšana ar fotogrāfijām
LABEL SHOT
................................................................ Iezīmēm paredzēto fotoattēlu uzņemšana
Fotografējiet attēlus iezīmēm un izveidojiet iezīmju attēlus. Pēc fotografēšanas nospiediet .
LABEL SHOT [IN]
MENU
BACK
Pēc fotografēšanas izvēlieties attēlus, kuri jāizdzēš, pievienojot tiem atzīmi Izvēlieties [YES] un nospiediet
OK
GO
Saglabājamie attēli ir melnbalti. Krāsas var mainīt iezīmju izveides laikā.
g
„LABEL Iezīmes pievienošana attēlam“ (27. lpp.)
Ja fotoattēlus kādu iemeslu dēļ, piemēram, nepietiekamas iekšējās atmiņas apjoma dēļ, nevar uzņemt, tiek parādīta brīdinājuma zīme
Izvēlnes darbības
FRAME ...............................................................................
Uzņēmuma mērķis tiek kombinēts atbilstošā rāmī, un rezultāts tiek saglabāts.
Iestatījuma [IMAGE QUALITY] vērtība ir ierobežota līdz [1600 × 1200].
FRAME [IN]
MENU
BACK
SET
Attēli, kas jāveido kā iezīmes, ir redzami sarkanā krāsā.
12
: Pielāgo sarkano laukumu.
•Nepārtraukti var uzņemt līdz 100 fotoattēliem.
• Sarkano laukumu var pielāgot katrā fotografēšanas reizē.
.
Izvēlētais attēls
43
: Izvēlieties attēlus.
Pievienojiet atzīmi R. Izdzēsiet attēlus, kuriem ir atzīme R.
S
g
.
R
Fotografēšana atbilstoši rāmim
• Izmantojiet 43, lai izvēlētos rāmi, un pēc tam nospiediet .
• Fotografējiet attēlu rāmī.
• Nospiediet
OK
, lai saglabātu attēlu.
, un nospiediet S.
24 LV
Page 25
7
ALBUM
EDIT
ERASE
SETUP
CALENDAR
PLAYBACK
MENU
PRINT
ORDER
SILENT
MODE
MOVIE
PLAY
ALBUM
SLIDE­SHOW
EDIT
ERASE
SETUP
CALENDAR
PLAYBACK
MENU
PRINT
ORDER
SILENT
MODE
MULTI-SHOT
OFF / ON
Attēli, kas uzņemti, turot nospiestu slēdzi (līdz piecām sekundēm), tiek automātiski sadalīti deviņos attēlos un saglabāti kā viens attēls.
Iestatījuma [IMAGE QUALITY] vērtība ir [2048 × 1536].
Nepārtraukta fotografēšana, saglabājot kā vienu jaunu attēlu
Aplūkošanas režīma izvēlne
Kad izvēlēta fotogrāfija
7
6
PRINT
PRINT
P
ORDER
ORDER
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SET
PRINT
PRINT
P
ORDER
ORDER
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SET
*1*3
OK
OK
7
PLAYBACK MENU
0
*2
y
*2
R
ALBUM ENTRY
*1
Nepieciešama atmiņas karte.
*2
Netiek parādīts, ja ir izvēlēts videofragments.
*3
Netiek izvēlēts, ja ir izvēlēts videofragments.
*4
Ja albumā nav attēlu, to nevar izvēlēties.
Automātiski parāda fotogrāfijas
5
EDIT
Q P
BLACK & WHITE SEPIA FRAME LABEL CALENDAR LAYOUT BRIGHTNESS SATURATION
1 3
4
*1*4
CALENDAR
CALENDAR
SLIDE-
SLIDE-
SHOW
SHOW
ALBUM
ALBUM
EXIT
MENU
5
EDIT
EDIT
PLAYBACK
PLAYBACK
MENU
MENU
ERASE
ERASE
8
Ja izvēlēts videofragments
MOVIE
MOVIE
PL
PLAY
ALBUM
ALBUM
EXIT
MENU
5
EDIT
EDIT
PLAYBACK
PLAYBACK
MENU
MENU
ERASE
ERASE
87
5
EDIT
INDEX EDIT
g
„SETUP izvēlnes“ (32. lpp.) „SILENT MODE Iestatījumi darbības skaņu izslēgšanai“ (22. lpp.)
Rūpnīcas noklusētie iestatījumi tiek parādīti pelēkā krāsā ().
1
SLIDESHOW
SLIDESHOW
BGM
TYPE
OFF
ON
[IN]
2 3
CALENDAR
CALENDAR
*1*4
4
• Iestatiet [BGM] uz [ON] vai [OFF].
• No [TYPE] izvēlnes izvēlieties pārejas efektu pārejai no viena attēla uz otru.
BGM ON / OFF
MENU
BACK
Videofragmentiem tiek parādīts tikai to pirmais kadrs.
Kad esat norādījis iestatījuma [BGM] un [TYPE] vērtības, nospiediet , lai sāktu slīdrādi.
Nospiediet , lai atceltu slīdrādi.
SET
OK
TYPE
NORMAL / SCROLL / FADER / SLIDE / ZOOM DOWN / ZOOM UP / CHECKERBOARD /
BLINDS / SWIVEL / RANDOM
q
*1
Izvēlnes darbības
LV 25
Page 26
2
12: 30
'0 6.11 .26
10 0- 00 04
4
[
IN
]
12: 30
'0 6.11 .26
10 0- 00 04
00:00 00:36
[
IN
]
00:05 00:36
[
IN
]
1
8
MOVIE PLAY
IN
MOVIEPLAY
'06.11.26
OK
12:30
100-0004
Galvenajā izvēlnē izvēlieties funkciju [MOVIE PLAY] un nospiediet
, lai demonstrētu videofragmentu. Videofragmentu var demonstrēt arī, izvēloties attēlu, kuram ir videofragmenta ikona (
n
), un nospiežot .
Videofragmentu aplūkošana
Darbības videofragmenta aplūkošanas laikā
IN
'06.11.26
100-0004
00:00 00:36
Nospiediet , lai apturētu demonstrēšanu.
Aplūkošanas laiks/kopējais ierakstīšanas laiks 1:
Palielina skaļumu.
2:
Samazina skaļumu.
3:
12:30
Katru reizi nospiežot taustiņu, aplūkošanas ātrums mainās šādā kārtībā: 1×; 2×; 20×; un atpakaļ uz 1×.
4:
Demonstrē videofragmentu pretējā virzienā. Katru reizi nospiežot taustiņu, aplūkošanas ātrums mainās šādā kārtībā: 1×; 2×; 20×; un atpakaļ uz 1×.
Darbības videofragmenta apturēšanas laikā
IN
00:05 00:36
Lai atsāktu videofragmenta demonstrēšanu, nospiediet .
Lai atceltu videofragmenta aplūkošanu tā vidū vai pauzes laikā, nospiediet m.
3
CALENDAR
3:
Parāda nākamo kadru.
4:
Parāda iepriekšējo kadru.
1:
Parāda pirmo kadru.
2:
Parāda pēdējo kadru.
Attēlu aplūkošana kalendāra formātā
Šī funkcija ļauj aplūkot attēlus kalendāra formātā, sakārtotus pēc attēlu ierakstīšanas datuma.
Izvēlnes darbības
4
ALBUM
Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos albumu, un nospiediet
.
Izmantojiet bulttaustiņus, lai parādītu attēlu, kuru vēlaties apskatīt.
Attēlu aplūkošana albumā
SEL. ALBUM
BACK
26 LV
1
MENU
g
„ALBUM ENTRY Fotogrāfiju pievienošana albumam“ (30. lpp.)
OK
SET
Page 27
5
EDIT
Šī funkcija ļauj rediģēt fotogrāfijas, kuras ir saglabātas atmiņas kartē, un saglabāt tās kā jaunas fotogrāfijas.
Q
.................................................................................................
640 × 480 / 320 × 240
P
............................................................................................................................... Attēla apgriešana
Maina attēla izmēru un saglabā to kā jaunu failu.
Attēlu izmēru mainīšana
Apgriež attēlu un saglabā apgriezto attēlu kā jaunu.
Lai izvēlētos attēlu, kas jāapgriež, lietojiet 43 un nospiediet .
Izmantojiet bulttaustiņus un tālummaiņas pārslēdzēju, lai pielāgotu laukuma izvēles lodziņa pozīciju un lielumu, un nospiediet
.
O
BLACK & WHITE ...................................................
SET
OK
Attēlu pārveidošana melnbaltos attēlos
Pārveido attēlu par melnbaltu attēlu un saglabā to kā jaunu failu.
SEPIA ............................................................................
Attēlu pārveidošana sēpijas toņos
Pārveido attēlu sēpijas toņu versijā un saglabā to kā jaunu failu.
FRAME
................................................................................................. Rāmja un attēla savienošana
Šī funkcija ļauj izvēlēties rāmīti, integrēt to attēlā un saglabāt šo fotoattēlu kā jaunu.
FRAME
WOT
LABEL
SETMOVE
................................................................................................ Iezīmes pievienošana attēlam
Izmantojiet bulttaustiņus 43, lai izvēlētos rāmi, un nospiediet .
Izmantojiet bulttaustiņus 43, lai izvēlētos attēlu, kurš jāsavieno ar rāmi (izmantojiet kustības virzienā vai pretēji tam), un nospiediet
Lai pielāgotu attēla stāvokli un izmērus, izmantojiet bulttaustiņus un tālummaiņas pārslēdzēju un beigās nospiediet taustiņu
OK
12
, lai pagrieztu attēlu pulksteņrādītāju
Šī funkcija ļauj izvēlēties iezīmi, integrēt to attēlā un saglabāt šo fotoattēlu kā jaunu.
LABEL
SET
Ar 43 izvēlieties attēlu un nospiediet .
Ar 43 izvēlieties iezīmi un nospiediet . (Nospiediet 12, lai pagrieztu iezīmi par 90 grādiem pulksteņa rādītāju kustības virzienā un par 90 grādiem pretēji tam.)
Izmantojiet bulttaustiņus un tālummaiņas pārslēdzēju, lai pielāgotu iezīmes stāvokli un lielumu, un nospiediet
Ar bulttaustiņu palīdzību iestatiet iezīmes krāsu un nospiediet .
OK
.
.
.
Izvēlnes darbības
LV 27
Page 28
CALENDAR
..................................................................................... Kalendāra formāta izveidošana
Šī funkcija ļauj izvēlēties kalendāra formātu, integrēt to attēlā un saglabāt šo fotoattēlu kā jaunu.
CALENDAR
SET
LAYOUT
...................................................... Vairāku fotoattēlu izkārtojuma izveide un apvienošana
Ar 43 izvēlieties attēlu un nospiediet .
Ar 43 izvēlieties kalendāru un nospiediet . (Nospiediet 12, lai pagrieztu attēlu par 90 grādiem pulksteņa rādītāju kustības virzienā vai par 90 grādiem pretēji tam.)
Iestatiet kalendāra datumu un nospiediet .
OK
ALL IMAGES Tiks izveidots visu iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē saglabāto attēlu noformējums. ALBUM Attēli, kurus vēlaties noformēt, tiks izraudzīti no albuma. CALENDAR Parādās mēneša kalendārs un attēli, kurus vēlaties noformēt, tiek izraudzīti pēc
datuma.
SEL. IMAGE Attēli, kurus vēlaties noformēt, tiek atzīmēti pa vienam.
LAYOUT
ALL IMAGES
ALBUM
CALENDAR
SEL. IMAGE
BACK
MENU
SET
Izmantojiet 43, lai izvēlētos izkārtojuma veidu, un nospiediet .
Izvēlieties tā attēla veidu, kuram jāveido izkārtojums, un nospiediet
.
Izvēlieties attēlu un nospiediet  (kad ir izvēlēts [SEL. IMAGE], nospiediet rādītāju kustības virzienā vai par 90 grādiem pretēji tam).
OK
12
, lai pagrieztu attēlu par 90 grādiem pulksteņa
BRIGHTNESS .........................................................................
Šī funkcija ļauj noregulēt attēla spilgtumu un saglabāt to kā jaunu attēlu.
BRIGHTNESS
Izvēlnes darbības
MENU
BACK
SATURATION
SET
................................................................................... Attēla izteiksmības mainīšana
Ar 43 izvēlieties attēlu un nospiediet .
Pielāgojiet spilgtumu, izmantojot 12, un nospiediet .
OK
Šī funkcija ļauj noregulēt attēla krāsu dzīvīgumu un saglabāt to kā jaunu attēlu.
SATURATION
MENU
BACK
SET
Ar 43 izvēlieties attēlu un nospiediet .
Pielāgojiet izteiksmību, izmantojot 12, un nospiediet .
OK
28 LV
Attēla spilgtuma mainīšana
Page 29
INDEX
00:00/
00:36
00:00 /
00:36
........................................................................ Attēlu rādītāja veidošana no videofragmenta
Šī funkcija ļauj iegūt 9 kadrus no videofragmenta un saglabāt tos kā jaunu attēlu (INDEX) ar katra kadra sīktēliem.
Izmantojiet 43, lai izvēlētos videofragmentu, un nospiediet .
00:00
00:36
00:00 /00:36
SET
EDIT
................................................................................................ Videofragmenta daļas izgriešana
Izvēlieties videofragmenta daļu, kuru vēlaties saglabāt, pārrakstiet to uz oriģinālā faila vai saglabājiet kā jaunu failu.
00:00
00:36
00:00 / 00:36
SET
6
PRINT ORDER
Šī funkcija ļauj līdz ar atmiņas kartē saglabātajiem attēliem saglabāt arī informāciju par to drukāšanu (izdruku skaits un datuma/laika informācija).
g
„Drukas iestatījumi (DPOF)“ (41. lpp.)
7
PLAYBACK MENU
0
.....................................................................................................
OFF / ON
0
OFF
ON
EXIT
Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos pirmo kadru, un nospiediet
. Tāpat izvēlieties pēdējo kadru un nospiediet .
OK
Izvēlieties [NEW FILE] vai [OVERWRITE] un nospiediet .
Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos pirmo kadru, un nospiediet
. Tāpat izvēlieties pēdējo kadru un nospiediet .
OK
Rezervēšanas drukāšanai veikšana (DPOF)
Attēlu aizsargāšana
Aizsargātus attēlus nevar izdzēst, izmantojot [ERASE] / [SEL.IMAGE] /
[IN]
[ALL ERASE], bet tie visi tiek izdzēsti formatējot.
Ar 43 izvēlieties attēlus un aizsargājiet tos, ar 12 izvēloties [ON]. Varat aizsargāt vairākus kadrus pēc kārtas. Ja attēls ir aizsargāts pret izdzēšanu, parādās
OK
9
.
Izvēlnes darbības
LV 29
Page 30
y
SE L. ALB UM
1
1 0
627
11
3 4
8
1 2
5
1
9
..................................................................................................................................... Attēlu rotācija
+90°° / 0°° / –90°°
Ar vertikāli turētu fotokameru uzņemti attēli aplūkošanas laikā tiek parādīti monitorā horizontālā stāvoklī. Šī funkcija ļauj pagriezt šādus attēlus tā, lai monitorā tie tiktu parādīti vertikāli. Jaunā attēla pozīcija tiek saglabāta arī pēc fotokameras izslēgšanas.
[IN]y
[IN]
y
[IN]
OK
EXIT
+90°°
R
.................................................................................................... Skaņas pievienošana fotoattēliem
OK
EXIT
0°° –90°°
YES / CANCEL
R
YES
CANCEL
MENU
EXIT
SET
ALBUM ENTRY
Attēlus, kuri ir ierakstīti atmiņas kartē, var sakārtot tos sašķirojot albumos. Attēlus, kuri ir saglabāti iekšējā atmiņā, nevar ievadīt albumos.
g
„Albuma aplūkošanas izvēlnes“ (31. lpp.)
Izvēlieties albuma
ierakstīšanas metodi
ALBUM ENTRY
SEL. IMAGE
SET CALENDAR
Izvēlnes darbības
SET ALL
MENU
BACK
Izvēlieties albumu,
lai pievienotu attēlus
SEL. ALBUM
SEL. ALBUM
BACK
30 LV
MENU
SET
SET
Skaņa tiek ierakstīta apmēram 4 sekundes.
[IN]
Izmantojiet bulttaustiņus 43, lai izvēlētos attēlu, un nospiediet [YES], lai sāktu ierakstīšanu.
Monitorā uz laiku būs redzama [BUSY] josla.
OK
................................................................................ Attēlu pievienošana albumam
[SEL. IMAGE]
SEL. IMAGE
10
OK
SET
11
EXIT HOLD
[SET CALENDAR]
OK
[SET ALL]
SET ALL
PHOTO
MOVIE
0
MENU
BACK
Izvēlieties ierakstīšanai katru kadru atsevišķi
Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos attēlu, un nospiediet
R
.
atzīmi
Vēlreiz nospiediet , lai atceltu izvēli.
12
OKOK
SET
Kad izvēle ir pabeigta, uz brīdi nospiediet
Pievienojiet attēlus, kas uzņemti vienā dienā
Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos datumu ar attēliem, kuri jāievada albumā, un nospiediet .
Izvēlieties visas fotogrāfijas, visas aizsargātās fotogrāfijas vai visus videofragmentus.
OK
.
EXIT
, lai ievietotu
OK
Page 31
8
SILENT
MODE
EDIT
ERASE
SETUP
SEL.
ALBUM
PLA
YBACK
MENU
PRINT
ORDER
CLOSE ALBUM
MOVIE
PLAY
SILENT
MODE
SLIDE­SHOW
EDIT
ERASE
SETUP
SEL.
ALBUM
PLA
YBACK
MENU
PRINT
ORDER
CLOSE ALBUM
ERASE
Aizsargātos attēlus nevar izdzēst. Pirms aizsargātu attēlu dzēšanas, atceliet to aizsardzību. Kad attēli ir izdzēsti, tos nav iespējams atjaunot. Tāpēc pirms izdzēšanas vienmēr pārbaudiet visus attēlus, lai neizdzēstu kādu, kuru vēlaties saglabāt.
Izdzēšot attēlu no iekšējās atmiņas, neievietojiet atmiņas karti fotokamerā.
Izdzēšot attēlu no atmiņas kartes, iepriekš ievietojiet atmiņas karti fotokamerā.
SEL. IMAGE
SEL. IMAGE [IN]
BACK
.......................................................................................... Dzēšana pa vienam kadram
MENU
Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos attēlu, un nospiediet , lai pievienotu atzīmi
Lai atceltu izvēli, vēlreiz nospiediet .
Ja ir atzīmēti visi individuāli izveidotie attēli, kurus vēlaties izdzēst, nospiediet
Izvēlieties [YES] un nospiediet .
S
OK
GO
R
.
S
.
Atsevišķu attēlu dzēšana
ALL ERASE
Izvēlieties [YES] un nospiediet .
...................................... Visu attēlu dzēšana no iekšējās atmiņas un atmiņas kartes
Albuma aplūkošanas izvēlnes
Nepieciešama karte, kas reģistrēta albumam.
g
„ALBUM ENTRY
Attēlu pievienošana albumam
Kad izvēlēta fotogrāfija
2
PRINT
EDIT
EDIT
YBAC
MENU
MENU
ERASE
ERASE
PRINT
P
ORDER
ORDER
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SET
OK
*1 *2
1 3
SLIDE-
SLIDE-
SHOW
SHOW
SEL.
SEL.
ALBUM
ALBUM
CLOSE
CLOSE
ALBUM
ALBUM
EXIT
PL
PLAYBACK
MENU
Ja ir izvēlēts videofragments
2
g
PRINT
EDIT
EDIT
YBAC
MENU
MENU
ERASE
ERASE
PRINT
P
ORDER
ORDER
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SET
MOVIE
MOVIE
PL
PLAY
SEL.
SEL.
PL
1 3
1
SEL. ALBUM
Lai pārslēgtu albumus, izvēlieties vēlamo albumu no [SEL. ALBUM].
g
PLAYBACK
ALBUM
ALBUM
CLOSE
CLOSE
ALBUM
ALBUM
MENU
EXIT
„ALBUM Attēlu aplūkošana albumā“ (26. lpp.)
„SLIDESHOW Automātiski parāda fotogrāfijas“ (25. lpp.) „MOVIE PLAY Videofragmentu aplūkošana“ (26. lpp.) „Drukāšanas iestatījumi (DPOF)“ (41. lpp.) „SETUP izvēlnes“ (32. lpp.) „ERASE Atsevišķu attēlu dzēšana“ (31. lpp.) „SILENT MODE Iestatījumi darbības skaņu izslēgšanai“
OK
(22. lpp.)
“ (30. lpp.)
2
PLAYBACK MENU
0
*1
y
*1*2
R
UNDO ENTRY LABEL IMAGE
Netiek parādīts, ja izvēlēts videofragments. Šī iespēja albuma aplūkošanas laikā nav pieejama.
Citu albūmu aplūkošana
Izvēlnes darbības
LV 31
Page 32
2
6
273
5
1
8
4
1 2
11
1 09
1
8
SETUP
SCN
COMPARE
& SHOOT
IMAGE
QUALITY
PANORAMA
SCN
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
MULTI-
SHOT
ALBUM
SLIDE­SHOW
EDIT
ERASE
SETUP
CALENDAR
PLAYBACK
MENU
PRINT
ORDER
SILENT
MODE
PLAYBACK MENU
UNDO ENTRY ........................................................................
Albuma ierakstu atsaukšana
Pat tad, kad attēls tiek izdzēst no albuma, tas saglabājas atmiņas kartē.
SEL. IMAGE Izvēlieties atsaukšanai katru kadru atsevišķi.
SEL. IMAGE
SET
10
11
EXIT HOLD
12
OKOK
Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos attēlu, un nospiediet , lai ievietotu atzīmi
Vēlreiz nospiediet , lai atceltu izvēli.
Kad izvēle ir pabeigta, uz brīdi nospiediet .
R
.
UNDO ALL Visu albuma attēlu atsaukšana
LABEL IMAGE
SEL. ALBUM
1
............................................................................... Titulattēla izvēle (albūma vāks)
Varat nomainīt titulattēlu (albuma pirmo kadru), kas tiek parādīts albuma izvēlnes ekrānā.
Titulattēls (albuma pirmais kadrs)
MENU
BACK
3
CLOSE ALBUM
SET
OK
Citas albuma izvēlnes
g„0
Šī funkcija ļauj iziet no albuma aplūkošanas.
SETUP izvēlnes
Fotografēšanas režīms
COMPARE
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
SCN
SCN
EDIT
EDIT
PLAYBACK
PLAYBACK
MENU
MENU
ERASE
ERASE
MULTI-
SHOT
SETUP
SILENT
MODE
SET
ORDER
ORDER
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SET
PRINT
PRINT
P
OK
*1
Nepieciešama atmiņas karte.
*2
OK
Ja [SILENT MODE] ir iestatīts uz [ON], kameras pīkstošā skaņa neskanēs neatkarīgi no iestatījuma.
g
„SILENT MODE Iestatījumi darbības skaņu izslēgšanai“ (22. lpp.)
Izvēlnes darbības
& SHOOT
PANORAMA
EXIT
SLIDE-
SLIDE­SHOW
SHOW
CALENDAR
CALENDAR
ALBUM
ALBUM
EXIT
MENU
Aplūkošanas režīms
MENU
Attēlu aizsargāšana“ (29. lpp.)
y
Attēlu rotācija“ (30. lpp.)
SETUP
MEMORY FORMAT (FORMAT*1)
*1
BACKUP
W
PW ON SETUP SCREEN SETUP COLOR BEEP
*2
8
SHUTTER SOUND VOLUME
*2
*2
*2
*2
REC VIEW FILE NAME PIXEL MAPPING
s
X
DUAL TIME ALARM CLOCK VIDEO OUT INFO POWER SAVE
32 LV
Page 33
MEMORY FORMAT (FORMAT) ...............
Formatēšanas laikā tiek izdzēsti visi dati no iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes, tostarp pret izdzēšanu aizsargāti attēli. Pirms formatēt atmiņas karti, pārliecinieties, ka svarīgie attēli ir saglabāti vai pārrakstīti datorā.
Formatējot iekšējo atmiņu, pārliecinieties, ka atmiņas karte nav ievietota fotokamerā.
Kad iekšējā atmiņa tiek formatēta, rāmīšu un iezīmju dati, kas tiek lejuplādēti ar komplektā esošās „OLYMPUS Master“ programmatūras palīdzību, tiks izdzēsti.
Formatējot atmiņas karti, pārliecinieties, ka atmiņas karte ir ievietota fotokamerā.
Lai varētu izmantot atmiņas kartes, kuru izgatavotājs nav „Olympus“, vai atmiņas kartes, kuras ir formatētas ar datoru, tās vispirms ir jāformatē ar šo fotokameru.
BACKUP ...............................................
Ievietojiet fotokamerā papildu atmiņas karti. Datu kopēšana neizdzēš attēlus no iekšējās atmiņas.
Datu rezerves kopēšana prasa zināmu laiku. Pirms kopēšanas, pārliecinieties, ka bateriju lādiņš ir pietiekams, vai izmantojiet maiņstrāvas adapteri.
W
...............................................................................................
Šai fotokamerai ir iespējams izvēlēties ekrāna izvēlņu valodu. Pieejamās valodas ir atkarīgas no valsts, kurā esat šo fotokameru iegādājies. Fotokamerai var pievienot citas valodas, izmantojot komplektā iekļauto „OLYMPUS Master“ programmatūru.
PW ON SETUP ..........................................
Iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes formatēšana
Iekšējā atmiņā esošo attēlu kopēšana atmiņas kartē
Displeja valodas izvēle
Monitora sākuma ekrāna un skaļuma iestatīšana
SCREEN OFF (Neviens attēls uz ekrāna
VOLUME OFF (Nav skaņas) / LOW / HIGH
Var at i est atīt skaļuma līmeni un parādīto attēlu, kad fotokamera ir ieslēgta. Ja [SCREEN] ir iestatīts uz [OFF], [VOLUME] nevar iestatīt.
netiek parādīts.)
SCREEN SETUP ......................................................
Fotogrāfijas, kas ir iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē, [PW ON SETUP] var tikt reģistrētas uz ekrāna [2]. Ja attēls ir jau reģistrēts, uz ekrāna parādā vai vēlaties atcelt patreiz reģistrēto attēlu un reģistrēt jaunu.
COLOR ..........................................................................
NORMAL / BLUE / BLACK / PINK
BEEP .................................................
OFF (Nav skaņas) / LOW / HIGH
8
....................................................
OFF (Nav skaņas) / LOW / HIGH
/ 1 / 2 (Ar funkciju [SCREEN SETUP] reģistrētais attēls
tiek paradīts uz ekrāna.)
Attēla kā sākuma ekrāna reģistrēšana
s uzraksts [IMAGE EXISTING], un tiek jautāts,
Izvēlnes ekrānu krāsas iestatīšana
Tau st iņu nospiešanas pīkstienu skaļuma pielāgošana
Fotokameras brīdinājuma skaņas skaļuma pielāgošana
LV 33
Izvēlnes darbības
Page 34
SHUTTER SOUND ............................................................................
OFF (Nav skaņas) 1 LOW / HIGH 2 LOW / HIGH 3 LOW / HIGH
Slēdža skaņas izvēle
VOLUME .............................................................
OFF (Nav skaņas)/ 1/ 2/
REC VIEW .........................................................
OFF Netiks parādīts attēls, kurš tiek ierakstīts. Noder, ja vēlaties ātri sagatavoties
ON Ierakstāmais fotoattēls uz laiku tiks parādīts monitorā. Noder, lai ātri pārbaudītu tikko
nākamajam kadram.
uzņemto fotogrāfiju. Varat atsākt fotografēšanu, kamēr attēls joprojām ir redzams ekrānā.
FILE NAME .................................................................
RESET
AUTO
Faila nosaukumus un to mapes nosaukumus ierakstītajiem attēliem automātiski izveido foto­kamera. Faila nosaukumi un mapes nosaukumi attiecīgi iekļauj faila numurus (no 0001 līdz 9999) un mapes nosaukumus (no 100 līdz 999) un tiek nosaukti sekojoši.
Šī metode noder, sagrupējot failus atsevišķās atmiņas kartēs.
Faila un mapes numuri tiek atiestatīti katru reizi, kad fotokamerā ieliek jaunu atmiņas karti. Mapes numurs atgriežas pie [No. 100], un faila numurs atgriežas pie [No. 0001].
Šī metode noder, kad vēlaties, lai jūsu faili būtu ar secīgiem numuriem.
Pat ievietojot jaunu karti, tiek saglabāti iepriekšējās kartes mapes un faila numuri. Tas palīdz, ja ir vairākas kartes.
Skaļuma noregulēšana aplūkošanas laikā
/ 4 / 5
3
Attēlu aplūkošana tūlīt pēc to uzņemšanas
Attēlu faila nosaukumu atiestatīšana
Faila nosaukumsMapes nosaukums
\DCIM\***OLYMP\Pmdd****.jpg
Izvēlnes darbības
Mēnesis: Jan. – Sep. = 1 – 9, Okt. = A, Nov. = B, Dec. = C
PIXEL MAPPING ......................................................
Pikseļu kartēšanas funkcija ļauj fotokamerai pārbaudīt un pieregulēt CCD uztvērējbloka un attēla apstrādes funkcijas. Šo funkciju nav nepieciešams izmantot bieži. Ir ieteicams darīt to aptuveni reizi gadā. Pēc fotografēšanas vai attēlu apskates, pagaidiet vismaz vienu minūti, lai pikseļu kartēšanas funkcija darbotos teicami. Ja pikseļu kartēšanas laikā jūs fotokameru izslēdzat, ieslēdziet to un sāciet no jauna. Izvēlieties [PIXEL MAPPING]. Kad tiek parādīta funkcija [START], nospiediet
Mapes Nr. (100 – 999)
Mēnesis (1 – C)
Faila Nr. (0001 – 9999)
Diena (01 – 31)
Attēla apstrādes darbības regulēšana
.
34 LV
Page 35
s
Y /M / D
Y M
D
T IM E
----.--.-- --:--
Y M
D
T IM E
2006
.1111
.2626
1212
:3030
.................................................................................................. Monitora spilgtuma pielāgošana
s
1
: Padara monitoru spilgtāku. 2: Padara monitoru tumšāku.
MENU
BACK
X
...........................................................................................
SET
Nospiediet , lai apstiprinātu izvēli.
OK
Datums un laiks tiek saglabāts kopā ar katru attēlu un tiek lietots faila nosaukumā.
Y-M -D (g ads- mēnesis-diena)
X
Y
D
TIME
----.--.-- --:--
MENU
CANCEL
Pirmos divus gada skaitļa [Y] ciparus nav iespējams izmainīt.
Laiks tiek rādīts 24 stundu formātā.
Lai iestatītu precīzu laiku, novietojiet kursoru uz minūtes ievadnes vai uz [Y/M/D] un nospiediet
, kad laika rādītājs sasniedz 00 sekundes.
Y/M/D
DUALTIME .........................................................
OFF Pārslēdz uz datumu un laiku, kas iestatīts [X]. Attēli tiek ierakstīti ar datumu un laiku,
kas iestatīts [
ON Pārslēdz uz datu mu un laiku, kas iestatīts [DUALTIME]. Iestatot duālo laiku, izvēlieties [ON]
un tad iestatiet laiku. Attēli tiek ierakstīti ar datumu un laiku, kas iestatīts [DUAL TIME].
DUALTIME
Y
D
TIME
2006
MENU
CANCEL
Datuma formāts ir tāds pats, kāds iestatīts ar [X].
Pirmos divus gada skaitļa [Y] ciparus nav iespējams izmainīt.
Laiks tiek rādīts 24 stundu formātā.
X
Stunda Minūtes
Datuma formāti (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y)
Iziet no iestatījumiem.
Datuma un laika iestatīšana citā laika zonā
].
m: Iziet no iestatījuma.
ALARM CLOCK ..................................................................................
OFF Nav iestatīts neviens signāls,
ONE TIME Signāls tiek aktivizēts tikai vienreiz.
DAILY Signāls tiek aktivizēts katru dienu
vai tas ir atcelts.
Kad atskan signāls, iestatījums tiek atcelts.
vienā un tajā pašā laikā.
Kad [X] nav iestatīts, [ALARM CLOCK] nav pieejams.
Ja [SILENT MODE] ir iestatīts uz [ON], signāls neskanēs.
Kad funkcija [DUALTIME] ir iestatīta uz [ON], signāls skan atbilstoši duālā laika datuma un laika iestatījumam.
Datuma un laika iestatīšana
Izvēlnes darbības
Signālu iestatīšana
LV 35
Page 36
Signāla iestatīšana
0 9 : 00
ALARM CLOCK
TIME
SNOOZE
ALARM SOUND
MOVE
Lietošana, izslēgšana un signāla pārbaudīšana
Signāla lietošana: Izslēdziet fotokameru. Signāls darbojas tikai tad, kad fotokamera ir izslēgta.
Signāla izslēgšana: Signālam skanot, nospiediet jebkuru taustiņu, lai to izslēgtu, un izslēdziet fotokameru. Ievērojiet, ka, nospiežot Ja funkcija [SNOOZE] ir iestatīta uz [OFF], signāls tiek automātiski pārtraukts un fotokamera tiek izslēgta pēc vienas minūtes dīkstāves.
Signāla iestatījumu pārbaudīšana: Kad fotokamera ir izslēgta, nospiediet laiku. Laiks tiek parādīts uz trīs sekundēm.
09:00
SET
POWER
VIDEO OUT .................................................................
NTSC / PAL
Rūpnīcas noklusētie iestatījumi atšķiras atkarībā no reģiona, kur tiek pārdota fotokamera. Lai aplūkotu fotokameras attēlus televizora ekrānā, iestatiet video izejas signālu atbilstoši televizora video signāla tipam.
Televizora video signāla tipi dažādās valstīs/reģionos atšķiras. Izvēlieties video signāla tipu pirms fotokameras pieslēgšanas televizoram.
NTSC: Ziemeļamerika, Taivāna, Koreja, Japāna PAL: Eiropas valstis, Ķīna
Attēlu aplūkošana televizora ekrānā
Pirms pieslēgšanas izslēdziet fotokameru un televizoru.
Pieslēgvietas vāciņš
Izvēlnes darbības
•Izvēlieties [ONE TIME] vai [DAILY] un iestatiet signāla laiku.
• Varat iestatīt snaudu, signāla skaņas un skaļumu.
TIME Iestata signāla laiku. SNOOZE OFF Snaudas intervāls nav iestatīts.
ON Signāls tiek aktivizēts katru 5. minūti līdz pat
OK
ALARM SOUND
7 reizēm. 1 LOW/MID/HIGH 2 LOW/MID/HIGH 3 LOW/MID/HIGH
, fotokamera tiek ieslēgta.
m
, lai parādītu pašreizējo laiku un iestatīto modinātāja
Attēlu aplūkošana televizora ekrānā
Daudzfunkcionāla kontaktligzda
Savienojiet ar televi zora video ieejas (dzelteno) un audio ieejas (balto) pieslēgvietu.
Audiovideo kabelis (iekļauts komplektācijā)
Fotokameras iestatījumi
Aplūkošanas režīmā nospiediet lai ieslēgtu fotokameru.
Televizora ekrānā parādās pēdējais izdarītais uzņēmums. Izmantojiet bulttaustiņus, lai aplūkotu tos attēlus, kurus vēlaties redzēt.
POWER
36 LV
Televizora iestatījumi
Ieslēdziet televizoru un iestatiet to video ieejas
,
režīmā.
Plašāku informāciju par pārslēgšanu video ieejas režīmā skatiet televizora lietošanas pamācību.
Ekrānā redzamā informācija un attēli var būt apgriezti atkarībā no televizora iestatījumiem.
Page 37
INFO ................................................................................................................
12:3 0
'0 6. 11.2 6
10 0 -0 0 0 4
4
HQ
[
IN
]
ISO 400
12:3 0
'0 6. 11.2 6
10 0 -0 0 0 4
4
+2.0
HQ
3072
×
2304
[
IN
]
$
ISO 1600
n
%
P
3072
×
2304
+2.0
k
[
IN
]
4
[ ]
R
l
j
[ ]
[
IN
]
'0 6. 11.2 6
[
IN
]
STANDARD / DETAIL / NO INFO
Parastais režīms
Izvēlieties informāciju, kas jāparāda ekrānā fotografēšanas un demonstrēšanas laikā.
Fotografēšanas režīms
Izvēloties [STANDARD] vai [DETAIL]
+2.0
Izvēloties [NO INFO]
INFO izvēle
ISO 1600
HQHQ3072
2304
IN
4
[
Aplūkošanas režīms
Izvēloties [STANDARD] Izvēloties [DETAIL]
IN
'06. 11.26
12:30
100-0004
HQ
IN
'06. 11.26
3072
ISO 400
12:30
100-0004
2304
+2.0
HQ
Vienkāršais režīms
Fotografēšanas režīms Aplūkošanas režīms
IN
IN
POWER SAVE
OFF / ON
.................................................. Kameras iestatīšana enerģijas taupīšanas režīmā
Ja ir aktivizēts enerģijas taupīšanas režīms un aptuveni 10 sekunžu laikā netiek veiktas nekādas darbības, monitors tiek automātiski izslēgts. Lai atjaunotu kameras darbību pēc enerģijas taupīšanas režīma, nospiediet jebkuru taustiņu.
Izvēloties [NO INFO]
'06. 11.26
Izvēlnes darbības
LV 37
Page 38
Attēlu drukāšana
Tiešā drukāšana („PictBridge“)
Tiešās drukāšanas funkcijas izmantošana
Pievienojot fotokameru printerim, kas saderīgs ar „PictBridge“, attēlus var izdrukāt tieši no fotokameras, un dators nav nepieciešams. F otokameras drukāšanas izvēlnē izvēlieties drukājamos attēlus un izdruku skaitu.
Kas ir „PictBridge“?
Tas ir standarts digitālo fotokameru un dažādu ražotāju printeru saderīgai savienošanai un tiešai attēlu izdrukāšanai.
Pieejamie drukāšanas režīmi, papīra izmēri u.c. ir atkarīgi no printera, kuru jūs lietojat. Sīkākai informācijai skatīt printera lietošanas pamācību.
Plašāku informāciju par apdrukājamā papīra veidiem, tintes kasetnēm un citiem piederumiem skatiet printera lietošanas rokasgrāmatā.
EASY PRINT
Funkcija [EASY PRINT] ir ātrs un vienkāršais veids, kā izdrukāt fotokameras monitorā redzamos attēlus. Izvēlētais attēls tiek izdrukāts, izmantojot printera standartiestatījumus. Datums un faila nosaukums netiek izdrukāts.
STANDARD
Visiem printeriem, kas ir saderīgi ar „PictBridge“, ir standarta drukas iestatījumi. Ja iestatījumu izvēlnēs (40. lpp.) ir iestatīts [STANDARD], attēli tiek izdrukāti atbilstoši šiem iestatījumiem. Lai saņemtu informāciju par printera standarta iestatījumiem, skatiet printera lietošanas pamācību vai sazinieties ar printera izgatavotāju.
1
Aplūkošanas režīmā monitorā atveriet attēlu, kuru vēlaties izdrukāt.
2
Ieslēdziet printeri un savienojiet komplektācijā iekļauto USB kabeli ar fotokameras universālo savienotāju un printera USB portu.
Pieslēgvietas vāciņš
Daudzfunkcionāla kontaktligzda
Attēlu drukāšana
Monitorā parādās vienkāršas drukāšanas sākšanas izvēlne.
Plašāku informāciju par printera ieslēgšanu un USB porta atrašanās vietu skatiet printera lietošanas rokasgrāmatā.
USB vads
38 LV
Page 39
3
Nospiediet h//<.
Tiek uzsākta drukāšana.
EASY PRINT START
Kad drukāšana ir beigusies, uz ekrāna parādās attēlu izvēles izvēlne. Cita attēla drukāšanai nospiediet lai izvēlētos attēlu, un nospiediet
Kad drukāšana ir pabeigta, atvienojiet USB vadu no fotokameras, attēlu izvēles izvēlnei esot ieslēgtai.
4
Atvienojiet USB vadu no fotokameras.
5
Atvienojiet USB vadu no printera.
Funkciju [EASY PRINT] var izmantot pat tad, ja fotokamera ir izslēgta vai ir fotografēšanas režīmā. Fotokamerai esot izslēgtai vai esot fotografēšanas režīmā, pievienojiet USB vadu. Parādās USB savienojuma izvēlnes ekrāns. Izvēlieties [EASY PRINT].
g
„EASY PRINT“ 3. darbība (39. lpp.), „CUSTOM PRINT“ 2. darbība (39. lpp.)
h//<
43
,
.
PC / CUSTOM PRINT
OK
PRINTEXIT
Citi drukāšanas režīmi un drukāšanas iestatījumi (CUSTOM PRINT)
1
Atveriet ekrānu, kā redzams labajā pusē atbilstoši 1. un 2. darbībai 38. lpp., un nospiediet
2
Izvēlieties [CUSTOM PRINT] un nospiediet .
3
Lai veiktu iestatīšanu, sekojiet lietošanas
.
USB [IN]
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
Lietošanas norādījumi
EXIT
norādījumiem.
SET
Attēlu drukāšana
OK
LV 39
Page 40
Drukājamā attēla izvēle
)
SI ZE
BORD ERLES S
10 0- 00 04
[
IN
]
ALL IMAGES
ALBUM
SET
ALL IMAGES ALBUM
OK
Drukāšanai var izvēlēties visus attēlus. Izvēlieties drukāšanai albumu un albuma attēlus.
(Pieejams tikai atmiņas kartei esot ievietotai.)
Drukāšanas režīma izvēle
PRINT MODE SELECT [IN]
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
MENU
EXIT SET
PRINT ALL PRINT
MULTI PRINT
OK
ALL INDEX
PRINT ORDER
Izvēlētā attēla izdrukāšana. Izdrukā visus attēlus, kas saglabāti iekšējā atmiņā vai
atmiņas kartē. Izdrukā vienu attēlu dažādos izkārtojuma un formāta
veidos. Izdrukā visu iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē saglabāto
attēlu katalogu. Attēli tiek izdrukāti saskaņā ar atmiņas kartē ierakstīto
rezervēšanas drukāšanai informāciju. Ja neviens attēls nav rezervēts drukāšanai, šī izvēle nav pieejama.
g
„Drukas iestatījumi (DPOF)“ (41. lpp.
Drukāšanas papīra iestatīšana
PRINTPAPER
SIZE
SIZE
STANDARD
MENU
BACK
Piezīme
Ja [PRINTPAPER] izvēlne netiek parādīta, tad [SIZE], [BORDERLESS] un [PICS/SHEET] tiek uzstādīti pēc standarta iestatījuma.
[IN]
BORDERLESS
BORDERLESS
STANDARD
OK
SET
SIZE
BORDERLESS
OFF ( ) ON ( ) PICS/SHEET
Izvēlieties no jūsu printera piedāvātajiem papīra izmēriem.
Izvēlēties vai atcelt rāmi. [MULTI PRINT] režīmā jūs nevarat izvēlēties rāmi.
Ap attēlu tiek atstāts balts rāmītis. Attēls tiek izdrukāts pa visu papīra lapu. Pieejams tikai [MULTI PRINT] režīmā. Iespējamo izdruku
skaits atkarīgs no printera.
Drukājamā attēla izvēle
MORE
PRINT
SINGLE PRINT
OK
MORE
IN
Attēlu drukāšana
100-0004
SINGLEPRINT
Nospiediet 43, lai izvēlētos attēlu, kuru gribat izdrukāt. Varat izmantot arī tālummaiņas pārslēdzēju un izvēlēties kādu no attēlu rādītāja attēliem.
40 LV
PRINT
Izdrukā izvēlētā attēla vienu kopiju. Kad izvēlēts režīms [SINGLE PRINT] vai [MORE], tiek izdrukāta viena vai vairākas kopijas.
Veic ekrānā redzamā attēla rezervēšanu drukāšanai. Iestata izdruku skaitu un datus, kurus vēlaties izdrukāt uz
izvēlētā attēla.
Page 41
Izdruku skaita un drukāšanas datu iestatīšana.
PRINT INFO
<
x
DATE
FILE NAME
P
MENU
BACK
4
Izvēlieties [PRINT] un nospiediet .
Tiek uzsākta drukāšana.
Kad drukāšana ir beigusies, ekrānā parādās [PRINT MODE SELECT] izvēlne.
1
WITHOUT
WITHOUT
SET
[IN]
<
×
DATE ( ) FILE NAME ( )
OK
P
Izdruku skaita iestatīšana. Ir iespējams izvēlēties līdz 10 izdrukām.
Izvēloties [WITH], uz attēliem tiek uzdrukāts datums. Izvēloties [WITH], uz attēliem tiek uzdrukāts faila
nosaukums. Izmantojiet bulttaustiņus un tālummaiņas pārslēdzēju,
lai pielāgotu apgriešanas rāmja stāvokli un lielumu, un pēc tam nospiediet
Drukāšanas atcelšana
PRINT
, lai izdrukātu apgriezto attēlu.
PRINT [IN]
PRINT
CANCEL
MENU
BACK
[IN]
SET
OK
TRANSFERRING
CANCEL
OK
Nospiediet
CONTINUE
CANCEL
SET
Izvēlieties [CANCEL] un nospiediet .
OK
Ekrāns datu pārsūtīšanas laikā.
5
Ekrānā [PRINT MODE SELECT] nospiediet lai izietu no drukāšanas režīma.
Monitorā parādās paziņojums.
6
Kad drukāšana ir pabeigta, atvienojiet USB vadu no fotokameras un pēc tam printeri.
7
Atvienojiet USB vadu no printera.
m
,
PRINT MODE SELECT [IN]
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
MENU
EXIT SET
OK
Drukāšanas iestatījumi (DPOF)
Attēlu rezervēšana drukāšanai
Rezervēšana drukāšanai ļauj līdz ar atmiņas kartē saglabātajiem attēliem saglabāt arī informāciju par to drukāšanu (izdruku skaits un datuma/laika informācija). Izmantojot rezervēšanu drukāšanai, attēlus vienkārši var izdrukāt gan mājās, izmantojot ar DPOF standartu saderīgu printeri, gan fotodarbnīcā, kura piedāvā DPOF pakalpojumus. DPOF ir stan­darta formāts, kuru izmanto, lai ierakstītu automātiskas drukāšanas informāciju no digitālajām fotokamerām.
Tikai at tēli, kas ir saglabāti atmiņas kartē, var tikt rezervēti drukāšanai. Ievietojiet atmiņas karti ar saglabātajiem attēliem fotokamerā un tad veiciet rezervēšanu drukāšanai.
Attēlus, kuriem ir pievienota informācija par rezervēšanu drukāšanai, var izdrukāt, veicot sekojošas darbības.
Izdrukāt attēlus fotodarbnīcā, kas piedāvā DPOF drukāšanas pakalpojumus.
Attēlus var izdrukāt, izmantojot rezervēšanas drukāšanai informāciju.
LV 41
Attēlu drukāšana
Page 42
Izdrukāt attēlus, izmantojot ar DPOF standartu saderīgu printeri.
12: 30
'0 6.11 .26
10 0- 00 04
4
HQ
×
[
xD
]
0
1 ( 1)1)
Attēlus var izdrukāt tieši no atmiņas kartes, kurā ir ierakstīta informācija par rezervēšanu drukāšanai, un dators nav vajadzīgs. Plašāku informāciju skatiet printera lietošanas pamācībā. Iespējams, ka šāda veida drukāšanai būs vajadzīgs arī datora karšu adapteris.
Piezīme
Ar šo fotokameru nav iespējams izmainīt DPOF rezervēšanas informāciju, ja tā ir iestatīta ar kādu citu ierīci. Ja vēlaties to izmainīt, izmantojiet ierīci, ar kuru tas ir izdarīts. Ja atmiņas kartē jau atrodas ar citu ierīci ierakstīta DPOF rezervēšanas informācija, tad, ierakstot rezervēšanas drukāšanai informāciju ar šo fotokameru, iepriekšējā informācija var tikt izdzēsta.
Vienā atmiņas kartē var ierakstīt DPOF rezervēšanas drukāšanai informāciju maksimāli 999 attēliem.
Visas funkcijas var nebūt pieejamas visiem printeriem un visās fotodarbnīcās.
Dažās fotodarbnīcās panorāmas attēlu drukāšana nav pieejama.
Drukāšana, neizmantojot DPOF
Attēlus, kas ir saglabāti iekšējā atmiņā, nevar izdrukāt fotodarbnīcā. Attēliem jābūt nokopētiem atmiņas kartē pirms to izdrukāšanas.
g
„BACKUP Iekšējā atmiņā esošo attēlu kopēšana atmiņas kartē“ (33. lpp.)
Atsevišķu kadru rezervēšana drukāšanai
Sekojiet lietošanas norādījumiem, lai veiktu izvēlētā attēla rezervēšanu drukāšanai.
1
Nospiediet
m
aplūkošanas režīmā un atveriet uz ekrāna galveno
izvēlni.
2
Izvēlieties [PRINT ORDER] [<] un nospiediet .
Albuma demonstrēšana:
galvenā izvēlne [PRINT ORDER] [
3
Nospiediet 43, lai izvēlētos kadrus rezervēšanai drukāšanai, un tad nospiediet izdruku skaitu.
Rezervēšanu drukāšanai nevar veikt attēliem ar A.
Atkārtojiet darbību 3, lai veiktu rezervēšanu drukāšanai citiem attēliem.
Attēla apgriešana
Izmantojiet tālummaiņas pārslēdzēju, lai parādītu apgriešanas rāmi.
Izmantojiet bulttaustiņus un tālummaiņas pārslēdzēju, lai pielāgotu laukuma izvēles lodziņa pozīciju un izmēru, un nospiediet
4
Kad drukas rezervēšana ir pabeigta, nospiediet .
Attēlu drukāšana
5
Izvēlieties datuma un laika drukas iestatījumu un nospiediet
NO DATE
TIME
6
Izvēlieties [SET] un nospiediet .
42 LV
Attēli tiek izdrukāti bez datuma un laika uzdrukas. Uz izvēlētajiem attēliem tiek uzdrukāts fotografēšanas datums. Uz izvēlētajiem attēliem tiek uzdrukāts fotografēšanas laiks.
.
12
.
<
]
, lai iestatītu
Lietošanas
< PRINT ORDER
BACK
X
BACK
< PRINT ORDER
1 (
BACK
<
U
MENU
xD
WOT
NO
DATE
TIME
MENU
SET
CANCEL
MENU
'06.11.26
OK
SET
12:30
100-0004
OK
SET
OK
SET
OK
SET
HQ
Page 43
Visu kadru rezervēšana drukāšanai
PRINT ORDERED
Rezervē visus attēlus, kas saglabāti atmiņas kartē. Izdruku skaits ir iestatīts uz vienu attēla izdruku.
1
Nospiediet
m
aplūkošanas režīmā un atveriet uz ekrāna galveno
izvēlni.
2
Izvēlieties [PRINT ORDER] [U] un nospiediet .
Albuma aplūkošana: Galvenā izvēlne [PRINT ORDER] [U]
3
Izvēlieties datuma un laika iestatījumu un nospiediet .
NO
Attēli tiek izdrukāti bez datuma un laika uzdrukas.
DATE
Uz visiem attēliem tiek uzdrukāts fotografēšanas datums.
TIME
Uz visiem attēliem tiek uzdrukāts fotografēšanas laiks.
4
Izvēlieties [SET] un nospiediet .
Rezervēšanas drukāšanai informācijas atiestatīšana
Jūs varat atiestatīt visu rezervēšanas drukāšanai informāciju vai tikai atsevišķiem attēliem.
1
Izvēlieties galveno izvēlni [PRINT ORDER] un nospiediet .
Albuma aplūkošana:
Rezervēšanas drukāšanai informācijas atiestatīšana visiem attēliem
2
Izvēlieties [<] vai [U] un nospiediet .
3
Izvēlieties [RESET] un nospiediet .
Rezervēšanas drukāšanai informācijas atiestatīšana atsevišķam attēlam
4
Izvēlieties [<] un nospiediet .
5
Izvēlieties [KEEP] un nospiediet .
6
Nospiediet 43, lai izvēlētos attēlu, kas rezervēts drukāšanai un kuru vēlaties atcelt, nospiediet
Atkārtojiet darbību 4, lai veiktu rezervēšanas drukāšanai atcelšanu citiem attēliem.
7
Kad drukas rezervēšanas atcelšana ir pabeigta, nospiediet .
8
Izvēlieties datuma un laika iestatījumu un nospiediet .
Šis iestatījums attiecas uz atlikušajiem attēliem ar rezervēšanas drukāšanai informāciju.
9
Izvēlieties [SET] un nospiediet .
Galvenā izvēlne
2
, lai samazinātu izdruku skaitu līdz 0.
[PRINT ORDER]
PRINT ORDER SETTING
PRINT ORDERED
RESET
KEEP
MENU
BACK
SET
OK
Attēlu drukāšana
LV 43
Page 44
„OLYMPUS Master“ lietošana
Pārskats
Fotokameru var pieslēgt datoram, izmantojot fotokameras komplektā iekļauto USB vadu, un pēc tam pārsūtīt uz datoru attēlus, izmantojot „OLYMPUS Master“ programmatūru, kas arī ir iekļauta fotokameras komplektā.
Pirms pievienot fotokameru
datoram, sagatavojiet šādus
„OLYMPUS
Master“
programmatūra
Dators, kas ir aprīkots ar USB
USB vads
pieslēgvietu
„OLYMPUS Master“ programmatūras
Fotokameras pievienošana datoram,
„OLYMPUS Master“ programmatūras startēšana
Fotokameras atvienošana no datora
instalēšana
izmantojot USB vadu
Attēlu failu pārsūtīšana uz datoru
„OLYMPUS Master“ lietošana
Kas ir „OLYMPUS Master“?
„OLYMPUS Master“ ir lietojumprogramma, kas paredzēta digitālo fotoattēlu attēlu pārvaldīšanai datorā. Instalējot to datorā, kļūs pieejamas šādas iespējas:
Attēlu lejupielādēšana datorā no fotokameras
„OLYMPUS Master“ lietoðana
vai citām datu glabāšanas ierīcēm. Attēlu un videofragmentu aplūkošana
Jūs varat palaist slīdrādi un atskaņot fonā mūziku.
Attēlu sistematizēšana
Jūs varat sistematizēt attēlus, izmantojot kalendāru uz ekrāna. Vajadzīgos attēlus meklējiet pēc datuma vai atslēgvārda.
Attēlu rediģēšana
Jūs varat grozīt attēlus, dekorēt tos un mainīt to izmērus.
Attēlu apstrādāšana ar filtru un korekcijas funkcijām
Attēlu izdrukāšana
Jūs varat izdrukāt attēlus, veidot to katalogu izdrukas, veidot atklātnes un kalendārus ar attēliem.
Panorāmas attēlu izgatavošana
Jūs varat veidot panorāmas attēlus, izmantojot attēlus, kuri ir uzņemti panorāmas režīmā.
Plašāku informāciju par citām funkcijām un darbībām skatiet palīdzības rokasgrāmatā un „OLYMPUS Master“ pamācībā.
g
g
g
g
g
44. lpp.
47. lpp.
47. lpp.
48. lpp.
49. lpp.
„OLYMPUS Master“ programmatūras instalēšana
Pirms instalēt „OLYMPUS Master“ programmatūru, pārliecinieties, ka jūsu dators ir saderīgs ar sekojošajām sistēmas prasībām. Jaunāku operētājsistēmu gadījumā lūdzam skatīt „Olympus“ mājaslapu, kuras adrese norādīta uz
ības aizmugures vāka.
šīs pamāc
44 LV
Page 45
Darba vide „Windows“ datoriem
OS „Windows 98SE/Me/2000 Professional/XP“ CPU Pentium III 500 MHz vai ātrāks RAM 128 MB vai vairāk (ieteicams vismaz 256 MB) Brīva vieta cietajā diskā 300 MB vai vairāk Pieslēgvieta USB ports Monitors 1024 × 768 pikseļi, 65 536 krāsas vai vairāk
Piezīme
„Windows 98“ netiek atbalstīta.
Datu pārsūtīšana tiek garantēta tikai datoriem, kuros operētājsistēma ir instalēta
• izgatavotājrūpnīcā.
Lai instalētu programmatūru datorā, kurā ir instalēta operētājsistēma „Windows 2000 Professional/XP“, piesakieties sistēmā kā lietotājs ar administratora tiesībām.
Datorā vajadzētu būt instalētai „Internet Explorer“ programmai un „QuickTime 6“ programmai vai jaunākai tās versijai.
„Windows XP“ norādījumi attiecas gan uz „Windows XP Professional“, gan „Windows XP Home Edition“ versiju.
„Windows 2000“ norādījumi attiecas arī uz „Windows 2000 Professional“ versiju.
Ja izmantojat operētājsistēmu „Windows 98SE“, USB draiveris tiek automātiski instalēts.
„Macintosh“ datoriem
OS „Mac OS X 10.2“ vai jaunāka CPU „Power PC G3 500 MHz“ vai jaunāks RAM 128 MB vai vairāk (ieteicams vismaz 256 MB) Brīva vieta cietajā diskā 300 MB vai vairāk Pieslēgvieta USB ports Monitors 1024 × 768 pikseļi, 32 000 krāsas vai vairāk
Piezīme
Mac versijas, kas agrākas par OS X 10.2, netiek atbalstītas. Pareiza darbība tiek garantēta tikai, pieslēdzot fotokameru „Macintosh“ datoriem, kuriem ir
• iebūvēta USB pieslēgvieta.
Ir jābūt instalētai „QuickTime 6“ programmai vai tās jaunākai versijai un „Safari 1.0“ vai jaunākai tās versijai.
Pirms veikt turpinājumā aprakstītās darbības, atvienojiet vidi (pārvelciet un nometiet uz atkritumu kastes ikonas). Ja tas netiek ievērots, var pasliktināties datora darbības stabilitāte, un, lai to atjaunotu, dators, iespējams, būs jāpārstartē.
Atvienojiet fotokameru un datoru savienojošo vadu.
Izslēdziet fotokameru.
Atveriet fotokameras baterijas/atmiņas kartes nodalījuma vāciņu.
„Windows“ datoriem
1
Ievietojiet CD-ROM disku datora CD-ROM iekārtā.
Ekrānā parādās „OLYMPUS Master“ iestatīšanas logs.
Ja ekrānā šāds logs nav redzams, veiciet dubultklikšķi uz ikonas „My Computer“ un noklikšķiniet uz kompaktdiska ikonas.
2
Uzklikšķiniet uz „OLYMPUS Master“.
Ekrānā parādās „QuickTime“ programmas instalēšanas logs.
Programma „QuickTime“ ir nepieciešama, lai varētu izmantot programmu „OLYMPUS Master“. Ja pro­grammas „QuickTime“ logs nav redzams, datorā jau ir instalēta programma „QuickTime 6“ vai jaunāka versija. Šādā gadījumā pārejiet pie 4. punkta.
„OLYMPUS Master“ lietoðana
LV 45
Page 46
3
Noklikšķiniet uz pogas „Next“ (Tālāk) un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Kad ekrānā tiek parādīts programmas „QuickTime“ licencēšanas līgums, izlasiet to un noklikšķiniet uz „Agree“ (Piekrītu), lai turpinātu instalēšanu.
Ekrānā parādās „OLYMPUS Master“ instalēšanas logs.
4
Izpildiet norādījumus, kas parādās ekrānā.
Kad tiek parādīts programmas „OLYMPUS Master“ licencēšanas līgums, izlasiet to un noklikšķiniet uz „Yes“ (Jā), lai turpinātu instalēšanu.
Kad ekrānā tiek parādīts dialoglodziņš „User Information“ (Lietotāja informācija), ierakstiet savu vārdu un programmas „OLYMPUS Master“ sērijas numuru attiecīgi laukos „Name“ (Vārds) un „OLYMPUS Master Serial Number“ (OLYMPUS Master sērijas numurs), izvēlaties savu valsti un noklikšķiniet uz pogas „Next“ (Tālāk).
iesaiņojuma uzlīmes.
Kad tiek parādīts „DirectX“ licencēšanas līgums, izlasiet to un
• noklikšķiniet uz taustiņa „YES“ (Jā).
Tiek parādīts logs ar piedāvājumu instalēt programmu „Adobe Reader“. Programma „Acrobat Reader“ ir nepieciešama, lai varētu izlasīt „OLYMPUS Master“ lietošanas pamācību. Ja šis logs nav redzams, tātad datorā jau ir instalēta programma „Acrobat Reader“. Lai instalētu „Adobe Reader“, noklikšķiniet uz pogas „OK“.
5
Sekojiet norādījumiem, kas parādās ekrānā.
Ekrānā parādās logs, kas apstiprina, ka instalēšana ir pabeigta. Noklikšķiniet uz pogas „Finish“ (Pabeigt).
6
Kad ekrānā tiek parādīts logs ar piedāvājumu restartēt datoru, izvēlieties
Sērijas numurs ir norādīts uz kompaktdiska
tūlītējas restartēšanas opciju un noklikšķiniet uz pogas „OK“.
Dators restartējas.
Izņemiet CD-ROM kompaktdisku no datora CD-ROM iekārtas un novietojiet to glabāšanai.
„Macintosh“ datoriem
„OLYMPUS Master“ lietoðana
1
Ievietojiet CD-ROM disku datora CD-ROM iekārtā.
Ekrānā parādās CD-ROM iekārtas logs.
Ja ekrānā neparādās CD-ROM iekārtas logs, izdariet dubultklikšķi uz CD-ROM iekārtas ikonas, kas atrodas uz darbvirsmas.
2
Izdariet dubultklikšķi uz vēlamās valodas mapes.
3
Izdariet dubultklikšķi uz „Installer“ (Instalētājs) ikonas.
Sāk darboties „OLYMPUS Master“ programmatūras instalētājs.
Sekojiet norādījumiem, kas parādās ekrānā.
Kad tiek parādīts programmas „OLYMPUS Master“ licencēšanas līgums, izlasiet to, noklikšķiniet uz „Continue“ (Turpināt) un pēc tam uz „Agree“ (Piekrītu), lai turpinātu instalēšanu.
Ekrānā parādās instalācijas procesa pabeigšanas apstiprinājums.
4
Noklikšķiniet uz taustiņa „Finish“ (Pabeigt).
Ekrānā parādās pirmais logs.
5
Noklikšķiniet uz taustiņa „Restart“ (Restartēt).
Dators restartējas.
Izņemiet CD-ROM kompaktdisku no datora CD-ROM iekārtas un novietojiet to glabāšanai.
46 LV
Page 47
Fotokameras pieslēgšana datoram
1
Pārliecinieties, ka fotokamera ir izslēgta.
Monitors ir izslēgts.
Objektīva vāciņš ir noslēgts.
2
Savienojiet fotokameras daudzfunkcionālo
Pieslēgvietas vāciņš
kontaktligzdu ar datora USB pieslēgvietu, izmantojot komplektā esošo USB vadu.
Kā atrast datora USB portu, skatiet datora lietošanas rokasgrāmatā.
Fotokamera pārslēgta uz automātisko režīmu.
Ieslēdzas monitors, un tajā parādās USB savienojuma izvēlnes ekrāns.
3
Izvēlieties [PC] un nospiediet .
4
Dators atpazīst fotokameru.
„Windows“ Kad fotokamera tiek pieslēgta datoram pirmo reizi, dators mēģina to automātiski atpazīt. Noklikšķiniet uz pogas „OK“, lai aizvērtu parādīto ziņojumu. Dators atpazīst fotokameru kā noņemamu disku.
„Macintosh“ Standartprogramma digitālo attēlu pārvaldībai ir „iPhoto“ programmatūra. Kad pirmo reizi datoram pieslēdzat digitālo kameru, automātiski tiek palaista lietojumprogramma „iPhoto“, tāpēc aizveriet to un startējiet programmu „OLYMPUS Master“.
Piezīme
Kad fotokamera ir pieslēgta datoram, tās vadības pogas tiek atspējotas.
Fotokameru pieslēdzot datoram ar USB centrmezglu, var rasties darbības traucējumi. Šādā gadījumā nelietojiet USB centrmezglu, bet pievienojiet fotokameru tieši datoram.
USB
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
„OLYMPUS Master“ programmatūras startēšana
„Windows“ datoriem
1
Izdariet dubultklikšķi uz „OLYMPUS Master“ ikonas , kas atrodas uz darbvirsmas.
Ekrānā parādās galvenā izvēlne.
Kad programma „OLYMPUS Master“ pēc instalēšanas tiek startēta pirmo reizi, pirms galvenās izvēlnes tiek parādīts dialoglodziņš „Registration“ (Reģistrācija). Sekojiet norādēm un aizpildiet reģistrācijas anketu.
„Macintosh“ datoriem
1
Izdariet dubultklikšķi uz „OLYMPUS Master“ ikonas , kas atrodas „OLYMPUS Master“ programmatūras mapē.
Ekrānā parādās galvenā izvēlne.
Kad pirmo reizi palaižat programmu „OLYMPUS Master“, pirms galvenās izvēlnes tiek parādīts dialoglodziņš „User Information“ (Lietotāja informācija). Laukā „Name“ (Vārds) ievadiet savu vārdu un laukā „OLYMPUS Master Serial Number“ („OLYMPUS Master“ sērijas numurs) – „OLYMPUS Master“ sērijas numuru un izvēlieties savu valsti.
numurs ir norādīts uz uzlīmes, kas uzlīmēta uz CD-ROM diska iesaiņojuma.
Pēc dialoglodziņa „User Information“ (Lietotāja informācija) tiek parādīts dialoglodziņš
• „Registration“ (Reģistrācija). Sekojiet norādēm un aizpildiet reģistrācijas anketu.
Sērijas
Daudzfunkcio-
nāla kontaktligzda
[IN]
OK
SET
LV 47
„OLYMPUS Master“ lietoðana
Page 48
„OLYMPUS Master“ programmatūras galvenā izvēlne
1 2 3 4
1
„Transfer Images“ (attēlu pārsūtīšana) taustiņš
Attēlu pārsūtīšana no fotokameras vai citām datu glabāšanas ierīcēm.
2
„Browse Images“ taustiņš
Tiek parādīts logs „Browse“ (Pārlūkošana).
3
„Online Print“ taustiņš
Tiek parādīts tiešsaistes drukāšanas logs.
4
„Print Images at Home“ taustiņš
Ekrānā parādās drukāšanas izvēlne.
5
„Update Camera“ (fotokameras atjaunināšana) taustiņš
Fotokameras programmaparatūru var atjaunināt ar pēdējo versiju. Papildus tam, var pievienot ekrāna valodu.
Lai izietu no programmas „OLYMPUS Master“
1
Noklikšķiniet uz „Exit“ galvenajā izvēlnē.
„OLYMPUS Master“ programmatūra aizveras.
6
„Create and Share“ (izveidošana un dalīšanās) taustiņš
Rediģēšanas izvēlnes parādīšana.
7
„Update Software“ (programmatūras atjaunināšana) taustiņš
„OLYMPUS Master“ var atjaunināt ar pēdējo versiju.
8
„Backup Images“ taustiņš
Attēlu rezerves kopiju izveidošana.
9
„Upgrade“ taustiņš
Loga parādīšana, no kura var izvēlēties iegūt uzlaboto „OLYMPUS Master Plus“ programmatūru.
8 7
6 5
Fotokamerā saglabāto attēlu aplūkošana datorā
Attēlu pārsūtīšana uz datoru un saglabāšana
1
„OLYMPUS Master“ programmatūras galvenajā izvēlnē noklikšķiniet uz taustiņa „Transfer Images“ (attēlu pārsūtīšana).
„OLYMPUS Master“ lietoðana
Ekrānā parādās avota izvēles izvēlne.
2
Noklikšķiniet uz „From Camera“ .
Ekrānā parādās pārsūtāmo attēlu izvēles logs. Tajā ir redzami visi fotokamerā saglabātie attēli.
9
3
Izvēlieties attēlu failus un noklikšķiniet uz „Transfer Images“ (attēlu pārsūtīšana).
Pēc tam parādās logs, kas norāda, ka pārsūtīšana ir pabeigta.
4
Noklikšķiniet uz „Browse images now“ (attēlu pārlūkošana).
Uz datoru pārsūtītie attēli tiek parādīti pārlūkošanas logā.
Lai atgrieztos galvenajā izvēlnē, logā „Browse“ (Pārlūkot) noklikšķiniet uz „Menu“ (Izvēlne).
48 LV
Page 49
Fotokameras atvienošana
1
Pārliecinieties, vai taustiņa K indikators vairs
Tau s t iņš
nemirgo.
2
Lai atvienotu USB vadu, veiciet šādus priekšdarbus.
„Windows 98SE“ datoriem
1
Veiciet dubultklikšķi uz ikonas „My Computer“ un pēc tam ar peles labo pogu noklikšķiniet uz ikonas „Removable Disk“ (Noņemamais disks), lai parādītu izvēlni.
2
Noklikšķiniet uz izvēlnes elementa „Eject“ (Atvienot).
„Windows Me / 2000 / XP“ datoriem
1
Noklikšķiniet uz ikonas „Unplug or Eject Hardware“ (aparatūras atslēgšana vai atvienošana), kas atrodas sistēmas joslā.
2
Noklikšķiniet uz paziņojuma, kas parādās ekrānā.
3
Kad tiek parādīts ziņojums par iespēju droši izstumt aparatūru, noklikšķiniet uz pogas „OK“.
„Macintosh“ datoriem
1
Kad darbvirsmā velkat ikonu „Untitled“ vai „NO_NAME“ (Bez nosaukuma), atkritnes ikona tiek nomainīta pret izstumšanas ikonu. Pārvelciet un nometiet to uz atvienošanas ikonas.
3
Atvienojiet USB vadu no fotokameras.
Piezīme
„Windows Me/2000/XP“: Kad noklikšķināt uz ikonas „Unplug or Eject Hardware“ (Atvienot vai izstumt aparatūru), var tikt parādīts brīdinājuma ziņojums. Pārliecinieties, ka nenotiek attēlu datu pārsūtīšana no fotokameras uz datoru un ka visas lietojumprogrammas ir aizvērtas. Vēlreiz noklikšķiniet uz ikonas „Unplug or Eject Hardware“ (Atvienot vai izstumt aparat ūr u) un atvienojiet kabeli.
K
„OLYMPUS Master“ lietoðana
LV 49
Page 50
Attēlu un videofragmentu aplūkošana
1
„OLYMPUS Master“ programmatūras galvenajā izvēlnē noklikšķiniet uz taustiņa „Browse Images“ (attēlu pārlūkošana).
Tiek parādīts logs „Browse“ (Pārlūkošana).
2
Izdariet dubultklikšķi uz kāda no attēlu sīktēliem, kuru vēlaties aplūkot.
Sīktēls
„OLYMPUS Master“ pārslēdzas aplūkošanas režīmā, un attēls tiek palielināts.
Lai atgrieztos galvenajā izvēlnē, logā „Browse“ (Pārlūkošana) noklikšķiniet uz „Menu“ (Izvēlne).
Videofragmenta aplūkošana
1
Veiciet dubultklikšķi uz videofragmenta sīktēla, kuru vēlaties apskatīt „Browse“ (Pārlūkošana).
„Olympus Master“ pārslēdzas aplūkošanas režīmā, un ir redzams videofragmenta pirmais kadrs.
2
Lai aplūkotu videofragmentu, noklikšķiniet uz aplūkošanas režīma taustiņa, kas atrodas loga apakšā.
Turpinājumā ir parādīti vadības pogu nosaukumi un funkcijas.
„OLYMPUS Master“ lietoðana
1 2 3 4 5 6 7 8
Vad ības poga Apraksts 1 Reproducēšanas slīdnis Pārbīdiet slīdni, lai izvēlētos kadru. 2 Laika rādītājs Tiek rādīts pagājušais reproducēšanas laiks. 3 Reproducēšanas (pauzes)
poga 4 Atpakaļ poga Iepriekšējā kadra parādīšana. 5 Uz priekšu poga Nākamā kadra parādīšana. 6 Stop poga Reproducēšanas pārtraukšana un atgriešanās pie pirmā kadra. 7Atkārtošanas poga Videofragmenta atkārtota reproducēšana. 8Skaļuma poga Parāda skaļuma regulēšanas slīdni.
Attēlu drukāšana
Ir pieejamas dažādas drukāšanas opcijas, kā piemēram, fotogrāfiju drukāšana, sīktēlu drukāšana, atklātnes izmēra attēlu un kalendāra drukāšana.
1
„OLYMPUS Master“ programmatūras galvenajā izvēlnē noklikšķiniet uz
Videofragmenta reproducēšana. Reproducēšanas laikā, darbojas kā pauzes poga.
pogas „Print Images at Home“ (Izdrukāšana mājās) .
Ekrānā parādās drukāšanas izvēlne.
50 LV
Page 51
2
Noklikšķiniet uz „Photo“ (Foto) .
Tiek atvērts logs „Photo Print“ (Fotoattēlu drukāšana).
3
Logā „Photo Print“ (Fotoattēlu drukāšana) noklikšķiniet uz „Settings“ (iestatījumi).
Ekrānā parādās printera iestatījumu logs. Veiciet nepieciešamos printera iestatījumus.
4
Izvēlieties izkārtojumu un izmēru.
Lai uz attēla uzdrukātu arī datumu un laiku, atzīmējiet izvēles rūtiņu blakus uzrakstam „Print Date“ (Drukāt datumu) un izvēlieties opciju „Date“ (Datums) vai „Date & Time“ (Datums un laiks).
5
Izvēlieties drukājamā attēla sīktēlu un noklikšķiniet uz pogas „Add“ (Pievienot).
Izkārtojumā parādās izraudzītā attēla priekšskatījums.
6
Izvēlieties izdruku skaitu.
7
Noklikšķiniet uz pogas „Print“ (Drukāt).
Tiek uzsākta drukāšana.
Lai atgrieztos galvenajā izvēlnē, logā „Photo Print“ (Fotoattēlu drukāšana) noklikšķiniet uz „Menu“ (Izvēlne).
Attēlu pārsūtīšana uz datoru un saglabāšana, nelietojot „OLYMPUS Master“ programmatūru
Šī fotokamera ir saderīga ar USB lielapjoma atmiņas standartu. Lai lejupielādētu un saglabātu attēlus, neizmantojot programmu „OLYMPUS Master“, kameru var pievienot datoram ar komplektācijā iekļautā USB kabeļa palīdzību. Lai šādā veidā ar USB vadu varētu pievienot fotokameru datoram, datorā ir jābūt instalētai šādai operētājsistēmai.
„Windows“ „Macintosh“
: „Windows 98SE / Me / 2000 Professional / XP“
: „Mac OS 9.0“ līdz „9.2 / X“
„OLYMPUS Master“ lietoðana
Piezīme
Ja datorā ir instalēta „Windows 98SE“ operētājsistēma, vispirms ir jāinstalē USB draiveris. Pirms ar USB vadu savienot fotokameru un datoru, izdariet dubultklikšķi uz šādiem failiem, kas atrodas norādītajās komplektā esošā „OLYMPUS Master“ CD-ROM kompaktdiska mapēs. (Draivera nosaukums): \USB\INSTALL.EXE
Pat tad, ja datoram ir USB pieslēgvieta, datu pārsūtīšana netiek garantēta šādās operētājsistēmās:
„Windows 95/98/NT 4.0“
„Windows 98SE“ uzinstalēta uz „Windows 95/98“
„Mac OS 8.6“ vai vecāka
USB pieslēgvieta datoram ir pievienota, izmantojot paplašinājuma karti u.tml.
Datori, kuriem nav izgatavotājrūpnīcā instalēta operētājsistēma un mājas apstākļos izgatavoti datori
LV 51
Page 52
Izvēlnes valodu instalēšana
Pārliecinieties, ka baterija ir pilnībā uzlādēta!
1
Pārliecinieties, ka Jūsu datoram ir interneta pieslēgums. Noklikšķiniet uz „Update Camera“ (Fotokameras atjaunināšana) „OLYMPUS Master“ galvenajā izvēlnē.
Kad izvēlēta funkcija „Update Camera“ (Fotokameras atjaunināšana), „OLYMPUS Master“ programmatūra atver logu ar drošības norādījumiem.
2
Pievienojiet USB vadu datora USB pieslēgvietai.
3
Pievienojiet USB kabeļa otru galu fotokameras USB universālajam savienotājam.
Fotokamera ieslēdzas automātiski.
Ieslēdzas monitors, un tajā parādās USB savienojuma izvēlnes ekrāns.
4
Izvēlieties [PC] un nospiediet .
5
Noklikšķiniet uz „OK“.
„OLYMPUS Master“ programmatūra atpazīs Jūsu fotokameras esošo versiju.
Noklikšķiniet uz „Check for latest Version“ (Meklēt jaunāko versiju), un programmatūra „Olympus“ mājaslapā meklēs jaunas fotokameru programmaparatūru versijas un papildu valodas. Tad varat izvēlēties papildus valodu.
6
Pēc noklikšķināšanas uz „Update“ (Atjaunināt) fotokamerā tiek lejupielādēta
„OLYMPUS Master“ lietoðana
jaunā valoda. Fotokameras darbības laikā, lūdzam neatvienot nevienu vadu un neizņemt baterijas.
7
Pēc lejupielādes fotokameras displejā ir redzams teksts „OK“. Varat atvienot vadus un izslēgt fotokameru. Atkal ieslēdzot fotokameru, varēsiet izvēlēties jauno valodu no [SETUP].
52 LV
Page 53
Fotokameras labāka iepazīšana
Fotografēšanas padomi un informācija
Problēmu novēršana
Fotokameru nevar ieslēgt, kaut arī ir ievietota baterija
Baterija nav pilnībā uzlādēta
•Uzlādējiet bateriju ar norādīto lādētāju.
Bateriju darbība uz laiku ir pārtraukta aukstuma dēļ
•Zemā temperatūrā bateriju darbība pasliktinās un to lādiņš var būt nepietiekams, lai ieslēgtu fotokameru. Izņemiet baterijas un sasildiet tās, uz brīdi ieliekot kabatā.
Nospiežot slēdzi, netiek izdarīts uzņēmums
Fotokamera atrodas gaidīšanas režīmā
• Lai taupītu bateriju lādiņu, fotokamera automātiski pāriet gaidīšanas režīmā un monitors izslēdzas, ja fotokamerai, esot ieslēgtai, netiek veiktas nekādas darbības (kad objektīva vāciņš ir atvērts un monitors ir ieslēgts). Pat nospiežot sl uzņēmums. Darbiniet fotokameras tālummaiņas slēdzi vai citus taustiņus, lai pirms foto­grafēšanas atgrieztu fotokameru no gaidīšanas režīma. Ja fotokamera netiek darbināta 15 minūtes, tā automātiski izslēdzas (objektīva vāciņš noslēdzas un monitors izslēdzas). Nospiediet
Iestatītais režīms ir aplūkošanas režīms
•Tas ir aplūkošanas režīms, lai aplūkotu attēlus monitora ekrānā. Nospiediet pārslēgtu fotografēšanas režīmā.
To nevar iestatīt, ja fotografēšanas režīms ir iestatīts uz
• Foto ceļveža parādīšanas laikā nevar uzņemt attēlus. Fotografējiet pēc mērķa nosacījumu iestatīšanas atbilstoši foto ceļveža norādījumiem vai arī fotografēšanas režīmā norādiet citu iestatījumu, izņemot
Zibspuldze tiek lādēta
• Pirms fotografēšanas, nogaidiet līdz
Atmiņas indikators norāda, ka atmiņa ir pilna
•Attēlus vairs nevar uzņemt, ja atmiņas indikators norāda, ka atmiņa ir pilna. Pagaidiet, līdz atmiņas indikatorā parādās brīva vieta.
o
, lai ieslēgtu fotokameru.
.
#
Fotografējiet Fotografējiet Fotografējiet
a b c d
Pirms
fotografēšanas
(Izslēgts)
Pēc viena uzņēmuma
izdarīšanas
(deg)
ēdzi līdz galam šajā režīmā, netiek izdarīts
K
(zibspuldzes uzlādes) indikators pārstāj mirgot.
Pagaidiet
Pēc vairāku uzņēmumu
izdarīšanas
(deg)
Ir izdarīts maksimālais
uzņēmumu skaits
(iededzies viss
, lai kameru
Fotokameras labâka iepazîðana
indikators)
Nav iestatīts datums un laiks
Kopš iegādes laika fotokamera lietota vienos un tajos pašos apstākļos
• Fotokamerai nav iestatīts datums un laiks tās iegādes brīdī. Pirms fotokameras lietošanas, iestatiet datumu un laiku.
g
„Fotokameras ieslēgšana“ (5. lpp.)
X
Datuma un laika iestatīšana“ (35. lpp.)
Baterijas ir izņemtas no fotokameras
• Datuma un laika iestatījums atgriežas pie rūpnīcas noklusētiem iestatījumiem, ja fotokamera bez baterijām tiek atstāta apmēram 1 dienu. Pirms svarīgu uzņēmumu izdarīšanas pārliecinieties, ka datums un laiks ir iestatīts pareizi.
LV 53
Page 54
Fotografēšanas padomi
Asuma iestatīšana fotografējamam objektam
Atkarībā no fotografējamā objekta, ir vairāki veidi kā iestatīt asumu.
Ja objekts neatrodas kadra centrā
• Novietojiet fotografējamo objektu kadra centrā, nofiksējiet asumu fotografējamam objektam un tad pavērsiet fotokameru tā, lai iegūtu vēlamo kompozīciju.
• Iestatiet [AF MODE] uz [iESP].
g
„AF MODE (Automātiskā fokusa režīms) Fokusēšanas laukuma mainīšana“ (24. lpp.)
Fotografējamais objekts ātri kustas
• Iestatiet asumu, pavēršot fotokameru pret kādu punktu, kas atrodas apmēram tādā pat attālumā kā vēlamais fotografējamais objekts un nofiksējiet asumu (piespiežot slēdzi līdz pusei). Tad pavērsiet fotokameru tā, lai iegūtu vēlamo kompozīciju, un nospiediet slēdzi līdz galam, tā lai fotografējamais objekts nokļūtu kadrā.
Objekti, uz kuriem ir grūti iestatīt asumu
•Dažkārt ir grūti iestatīt fokusu, izmantojot automātisko fokusēšanu. Zaļā lampiņa monitorā deg, lai dotu iespēju pārliecināties, vai asums ir nofiksēts.
Zaļā lampiņa mirgo. Nav iespējams iestatīt asumu uz foto­grafējamo objektu.
Zaļā lampiņa iedegas, bet nav iespējams iestatīt asumu uz fotografējamo objektu.
Objekts ar zemu kontrasta līmeni
Objekti atrodas dažādos attālumos
Objekts, kurš kadra centrā rada ārkārtīgi spilgtu zonu
Ātrā kustībā esošs objekts
Objekts bez vertikālām līnijām
Objekts neatrodas kadra centrā
Fotokameras labâka iepazîðana
Šādos gadījumos iestatiet asumu (fokusa fiksēšana) uz k atrodas aptuveni tādā pašā attālumā kā fotografējamais objekts, pēc tam pavērsiet fotokameru tā, lai iegūtu vēlamo kadra kompozīciju, un fotografējiet. Ja fotografējamajam objektam nav vertikālu līniju, turiet fotokameru vertikāli un iestatiet asumu, piespiežot slēdzi līdz pusei. Pēc tam pagrieziet fotokameru atpakaļ horizontālā stāvoklī, joprojām turot līdz pusei nospiestu slēdzi, un fotografējiet.
ādu kontrastainu objektu, kas
Izmantojiet attēla stabilizēšanu, lai novērstu neskaidru attēlu
Turiet fotokameru cieši ar abām rokām un pakāpeniski nospiediet slēdzi, lai fotokamera nekustētos. Lai stabilizētu digitālo attēlu, fotografējiet ar nospiestu taustiņu Digitālie attēli nav stabilizēti, ja:
•attēlus fotografē, izmantojot pietuvināšanu ar lielu palielinājumu, t.i., izmantojot gan optisko tālummaiņu, gan digitālo tālummaiņu,
• objekts ir tumšs un eksponēšanas laiks ir ilgs, vai
•izvēlēti skata režīmi, kuros zibspuldze ir izslēgta vai eksponēšanas laiks ir ilgs.
h//<
.
54 LV
Page 55
Stabilizētu attēlu fotografēšana bez zibspuldzes
Zibspuldze aktivizējas automātiski, ja apgaismojums ir nepietiekams vai arī kamera trīc. Lai fotografētu bez zibspuldzes tumšās vietās, uzstādiet zibspuldzes režīmu uz [ iestatījumu:
Iestatiet fotokameru h režīmā
g„h//<
drukāšana“ (16. lpp.)
Palieliniet [ISO] iestatījumu
g
„ISO: ISO gaismjutības mainīšana“ (23. lpp.)
taustiņšFotografēšana, izmantojot attēla stabilizētāju/attēlu rediģēšana/
$
] un veiciet šādu
Attēls ir pārāk graudains
Ir vairāki faktori, kas attēlam var likt izskatīties graudainam.
Digitālās tālummaiņas izmantošana fotografējot tuvplānus
• Izmantojot digitālo tālummaiņu, daļa attēla tiek nogriezta un palielināta. Jo lielāks ir palielinājums, jo graudaināks izskatās attēls.
g
„DIGITAL ZOOM (Digitālā tālummaiņa) Fotografējamā objekta tuvināšana“ (23. lpp.)
ISO jūtīguma palielināšana
• Palielinot [ISO] iestatījumu, var rasties defekti (nevēlamas krāsas punkti vai nevienmērīga krāsa), kas attēlam piešķir graudainu izskatu. Šī fotokamera ir aprīkota ar funkciju, kas ļauj fotografēt ar augstu jūtīgumu, vienlaikus novēršot traucējumus. Taču, palielinot ISO jūtīgumu, var parādīties traucējumi, atkarīgi no fotografēšanas apstākļiem.
g
„ISO ISO gaismjutības mainīšana“ (23. lpp.)
Fotografēšana ar pareizām krāsām
• Iemesls, kāpēc dažreiz pastāv atšķirības starp fotogrāfijas krāsām un īsto krāsu, ir gaismas avots, kas apgaismo fotografējamo objektu. [WB] funkcija palīdz fotokamerai noteikt pareizās krāsas. Parasti iestatījums [AUTO] sniedz optimālo baltās krāsas balansu, tomēr atkarībā no fotografējamā objekta, ir vērts pamēģināt mainīt [WB] iestatījumu manuāli.
Ja fotografējamais objekts saulainā dienā atrodas ēnā.
Ja fotografējamo objektu apgaismo gan dabīgais apgaismojums, gan telpu apgaismojums, piemēram, atrodoties tuvu logam.
Ja kadra centrā nav baltās krāsas.
g
„WB Attēla krāsu regulēšana“ (22. lpp.)
Fotografējot baltās pludmales smiltis vai sniegotus skatus
K
• Fotografējiet ar sniegotā apvidū.
g„s (Skats
• Bieži vien ļoti gaiši objekti (piemēram, sniegs) fotogrāfijās izskatās tumšāki nekā dabā. Lai pietuvinātu šo objektu spilgtumu to dabiskajam izskatam, palieliniet ekspozīcijas iestatījumu
F
] (ekspozīcijas korekcija) ar [+]. Un otrādi, ja fotografējat tumšus objektus, vēlamo rezultātu
[ var sasniegt, noregulējot ekspozīcijas kompensāciju uz [–]. Reizēm, lietojot zibspuldzi, neizdodas sasniegt vēlamo attēla spilgtumu (ekspozīciju).
g„1F
taustiņš Attēla spilgtuma mainīšana“ (16. lpp.)
režīmā s. Piemērots attēlu fotografēšanai saulainā dienā pludmalē vai
) Skata režīma izvēle atbilstoši fotografēšanas apstākļiem“ (22. lpp.)
Fotokameras labâka iepazîðana
Fotografējamā objekta fotografēšana pretgaismā
n
• Izmantojot [ESP / novēršot fona gaismas ietekmi.
g
„ESP/n Spilgtuma mērīšanas apgabala mainīšana fotografējamam objektam“ (23. lpp.)
• Iestatiet zibspuldzi uz [ objektu pretgaismā, fotografējamā cilvēka sejai neizskatoties tumšai. [ fotografējot pretgaismā, fluorescējoša un cita mākslīgā apgaismojuma apstākļos.
g„3#
taustiņš Zibspuldzes lietošana“ (14. lpp.)
] iestatītu uz [n], var fotografēt balstoties uz spilgtumu monitora centrā,
#
], lai aktivizētu papildu zibspuldzi. Varat fotografēt fotografējamo
#
] sniedz efektu
LV 55
Page 56
Papildu fotografēšanas padomi un informācija
Uzņemamo attēlu skaita palielināšana
Fotografējot ar šo fotokameru ir divas iespējas kā saglabāt attēlus. Uzņemto fotogrāfiju ierakstīšana iekšējā atmiņā
•Attēli tiek ierakstīti iekšējā atmiņā un, kad saglabājamo fotogrāfiju skaits sasniedz 0, fotokamera jāpieslēdz datoram, lai pārsūtītu attēlus uz datoru un tad tos izdzēstu no iekšējās atmiņas.
Atmiņas kartes lietošana (atsevišķi nopērkama)
•Ja fotokamerā ir ievietota atmiņas karte, attēli tiek ierakstīti atmiņas kartē. Kad atmiņas karte ir pilna, pārsūtiet attēlus uz datoru un tad vai nu izdzēsiet tos no atmiņas kartes, vai izmantojiet jaunu atmiņas karti.
• Ja fotokamerā ir ievietota atmiņas karte, att iekšējās atmiņas var pārkopēt atmiņas kartē, izmantojot [BACKUP] (rezerves kopēšanas) funkciju.
g
„BACKUP (Rezerves kopēšana) Iekšējā atmiņā esošo attēlu kopēšana atmiņas kartē“ (33. lpp.)
„Atmiņas karte“ (64. lpp.)
Saglabājamo fotogrāfiju skaits un videofragmentu ieraksta laiks
Fotogrāfijas
Attēla kvalitāte Izšķirtspēja
SHQ 3072 × 2304 6 6 145 147
HQ 3072 × 2304 12 12 287 293
SQ1
SQ2
16:9 1920 × 1080 29 30 694 726
Videofragmenti
Attēla kvalitāte Attēla lielums
Fotokameras labâka iepazîðana
SHQ
HQ
SQ
Ja [IMAGE QUALITY] ir iestatīta uz [SHQ], nepārtrauktais atmiņas kartes, izņemot H tipa karti, ieraksta ilgums ir aptuveni 15 sekundes.
2560 × 1920 17 17 409 420 2304 × 1728 21 21 499 515 2048 × 1536 26 27 626 652 1600 × 1200 32 33 760 798 1280 × 960 48 52 1141 1228 1024 × 768 71 79 1681 1879 640 × 480 104 123 2457 2904
640 × 480
(30 kadri/s.)
320 × 240
(30 kadri/s.)
160 × 120
(15 kadri/s.)
ēli netiek ierakstīti iekšējā atmiņā. Attēlus no
Saglabājamo fotogrāfiju skaits
Iekšējā atmiņa
Ar
skaņu
Iekšējā atmiņa
skaņas
11 s. 4 min. 42 s.
32 s. 12 min. 42 s.
4 min. 14 s. 1 stunda 40 min. 8 sek.
Izmantojot 512 MB atmiņas
Bez
Atlikušais laiks
skaņu
Izmantojot 512 MB
karti
Ar
Atmiņas karte
atmiņas karti
Bez
skaņas
Jaunas atmiņas kartes izmantošana
• Ja izmantojat atmiņas karti, kuras izgatavotājs nav „Olympus“ vai atmiņas karti, kas paredzēta citam lietojumam, piemēram, datoram, tiek parādīts ziņojums [CARD ERROR]. Lai šo atmiņas karti izmantotu šajā fotokamerā, izmantojiet funkciju [FORMAT], lai formatētu atmiņas karti.
g
„MEMORY FORMAT (FORMAT) Iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes formatēšana“ (33. lpp.)
56 LV
Page 57
Lampiņu indikatori
Šī fotokamera izmanto vairākas lampiņas, lai parādītu fotokameras stāvokli.
Indikators Stāvoklis
Automātiskā laika slēdža indikators
K
q
Monitora zaļā lampiņa Deg: fokuss un ekspozīcija ir fiksēti.
•Ja K un q mirgo, nekādā gadījumā neveiciet kādu no tālāk minētajām darbībām. Pretējā gadījumā attēlu dati, iespējams, netiks saglabāti un iekšējā atmiņa vai atmiņas karte pat var kļūt nelietojama.
• Neatveriet baterijas/atmiņas kartes nodalījuma vāciņu.
•Neizņemiet bateriju.
• Nepievienojiet un neatvienojiet maiņstrāvas adapteri.
Vispirms lampiņa deg aptuveni 10 sekundes, pēc tam mirgo aptuveni 2 sekundes, un tad tiek izdarīts uzņēmums.
Deg: fotografēšanas režīms Mirgo: attēls vai videofragments tiek ierakstīts vai lejupielādēts (ja fotokamera ir pieslēgta datoram)
Deg: aplūkošanas režīms Mirgo: nolasa attēlus
Mirgo: asums un ekspozīcija nav fiksēti.
Noņemiet pirkstu no slēdža, no jauna turiet fotokameru tā, lai AF (autofokusa) atzīme atrastos uz fotografējamā objekta, un vēlreiz līdz pusei piespiediet slēdzi.
Baterijas darbmūža paildzināšana
•Veicot kādu no sekojošām darbībām, kad netiek fotografēts, var samazināties bateriju lādiņš.
Atkārtoti nospiežot slēdža pogu līdz pusei.
Atkārtoti izmantojot tālummaiņu.
• Lai līdz minimumam samazinātu enerģijas patēriņu, uzstādiet [POWER SAVE] uz [ON] (ieslēgts) un izslēdziet fotokameru, kad vien to nelietojat.
g
„POWER SAVE Kameras iestatīšana enerģijas taupīšanas režīmā“ (37. lpp.)
Funkcijas, kuras nevar izvēlēties no izvēlnēm
• Dažas vienības nevar izvēlēties no izvēlnēm, izmantojot bulttaustiņus.
Vienības, kuras nevar iestatīt ar esošo fotografēšanas režīmu.
Vienības, kuras nevar iestatīt, jo ir vienība, kas jau ir iestatīta: [
%
], „zibspuldze“ utt.
Mēģinot rediģēt nerediģējamus attēlus, piemēram, tos, kas fotografēti ar citām kamerām.
• Dažas funkcijas nevar izmantot, ja fotokamerā nav ievietota atmiņas karte.
[PANORAMA], [PRINT ORDER], [ALBUM ENTRY], [UNDO ENTRY], [LABEL IMAGE], [FORMAT], [BACKUP]
Fotokameras labâka iepazîðana
Piemērotās attēla kvalitātes izvēle
Attēla kvalitāti nosaka vēlamā attēla izmēra un saspiešanas līmeņa kombinācija. Izmantojiet sekojošus piemērus, lai noteiktu pareizo attēla kvalitāti fotografējot.
Augstas kvalitātes attēlu izdrukāšanai uz pilna formāta papīra, tāda kā A3. Attēlu rediģēšanai un apstrādei datorā
• [SHQ] vai [HQ]
A3/A4 formāta attēlu drukāšanai
•[SQ1]
Pastkartes lieluma attēlu drukāšanai / sūtīšanai e-pasta pielikumā vai publicēšanai vietnē
•[SQ2]
Plašu objektu (piem., ainavu) attē
•[16:9]
g
„IMAGE QUALITY Attēla kvalitātes mainīšana“ (20. lpp.)
lošanai un fotoattēlu aplūkošanai platekrāna televizorā
LV 57
Page 58
Noklusēto iestatījumu atjaunošana
• Fotokamera saglabā iestatījumus pat tad, ja tā ir izslēgta. Lai atjaunotu noklusētos iestatījumus, izmantojiet [RESET].
g
„RESET taustiņš Noklusēto iestatījumu atjaunošana“ (17. lpp.)
Aplūkošanas palīgs un padomi problēmu novēršanai
Neskaidru attēla kontūru korekcija
Ja aplūkojamais attēls ir neskaidrs, nospiediet h//P un koriģējiet izplūdušās kontūras, lai izveidotu skaidrus attēlus.
Ikona Bez ikonas: izplūdušās kontūras nevar labot.
: stabilizēti attēli
:
izplūdušās kontūras var labot (dažos attēlos, iespējams,
* Var paiet kāds laiks, pirms parādīsies fotoattēla izplūdušo kontūru ikona.
nevar panākt pietiekami efektīvu stabilizēšanas efektu).
Attēlu nevar labot
(
Dažos attēlos koriģēt vai pilnīgi noņemt izplūdušās kontūras nebūs iespējams, pat ja ir
nospiests taustiņš
• Neskaidru attēlu nevar stabilizēt.
Eksponēšanas laiks ir pārāk mazs/digitālais attēls ir ļoti trīcošs: Fotoattēlu nevar stabilizēt, vai pietiekamu attēla stabilizēšanu nevar panākt.
Kustīgie objekti: Izplūdušās kontūras, ko izraisīja objekta straujā kustība, nav iespējams koriģēt.
• „Sarkano acu“ efekta korekcija neizdodas.
Atkarībā no attēla „sarkano acu“ efekta korekcija var neizdoties. Laukumus ārpus fotografējamā cilvēka acīm arī var neizdoties labot.
(
Bez tam, digitālo attēla stabilizēšanas režīmu nevar aktivizēt, ja:
fotokamerai pievienots USB vads,
iekšējās atmiņas apjoms vai atmiņas kartes apjoms nav pietiekams, vai
attēls tika paņemts no videofragmenta, tas tika uzņemts ar citu fotokameru vai jau tika labots ar digitālo attēlu stabilizēšanas redaktoru.
h//<
.
Attēlus nav iespējams rediģēt
• Dažos fotoattēlos, kā, piemēram, panorāmas attēlos un tajos, kuros [IMAGE QUALITY] bija
Fotokameras labâka iepazîðana
iestatīts uz [16:9], nevar integrēt rāmīšus, iezīmes vai kalendārus. Citas apstrādes iespējas nav pieejamas.
Attēlu nevar reģistrēt albumā
•Katrā albumā var reģistrēt līdz 100 attēliem.
• Viena un tā pati fotogrāfija nevar tikt ierakstīta vairākos albumos.
58 LV
Page 59
Attēlu aplūkošanas padomi
Iekšējā atmiņā saglabāto fotogrāfiju aplūkošana
• Kad fotokamerā ir ievietota atmiņas karte, attēlu, kas atrodas iekšējā atmiņā, nevar aplūkot. Izslēdziet fotokameru un izņemiet atmiņas karti, lai aplūkotu fotoattēlus, kas saglabāti fotokameras iekšējā atmiņā.
Uzņemto attēlu iestatījumu un citas informācijas izpratne
Šī funkcija ļauj iestatīt demonstrēšanas laikā parādāmās informācijas apjomu.
g
„INFO INFO izvēle“ (37. lpp.)
Ātra vēlamā attēla parādīšana
• Izmantojiet albuma funkciju. Varat izveidot līdz par 12 albumiem un ievadīt attēlus albumos atmiņas kartē. Lai apskatītu attēlus, nospiediet demonstrējamo albumu. Viena un tā pati fotogrāfija nevar tikt ierakstīta vairākos albumos.
g
„ALBUM ENTRY Attēlu pievienošana albumam“ (30. lpp.) „ALBUM Attēlu aplūkošana albumā“ (26. lpp.)
•Pabīdiet tālummaiņas slēdzi uz W, lai attēlus apskatītu kā sīktēlus (attēlu rādītāja skatā) vai kalendāra formātā (kalendāra skatā).
g
„Tālummaiņas pārslēdzējs Tālummaiņa fotografējot/aplūkošana tuvplānā“ (14. lpp.)
m
un pēc tam galvenajā izvēlnē izvēlieties
Ar fotogrāfijām ierakstītās skaņas izdzēšana
• Kad skaņa ir pievienota attēlam, to vairs nevar izdzēst. Šādā gadījumā veiciet skaņas pārrakstīšanu ar klusumu. Skaņas ierakstīšana nav iespējama, ja iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē nav pietiekoši daudz brīvas vietas.
g„R
Skaņas pievienošana fotoattēliem“ (30. lpp.)
Attēlu aplūkošana datora ekrānā
Visa attēla aplūkošana datora ekrānā
Atkarībā no datora iestatījumiem mainās datora ekrānā redzamā attēla izmērs. Ja monitora iestatījums ir 1024 x 768 un izmantojat programmu Internet Explorer tāda attēla apskatīšanai, kura lielums pie 100 % ir 2048 x 1536, visu attēlu bez ritināšanas nevar apskatīt. Pastāv vairāki veidi kā aplūkot visu attēlu datora ekrānā.
Aplūkojiet attēlu, izmantojot attēlu pārlūkošanas programmatūru
•Instalējiet „OLYMPUS Master“ programmatūru no komplektā esošā CD-ROM kompaktdiska.
Mainiet monitora iestatījumu
• Ikonas uz datora darbvirsmas var pārkārtot. Plašāku informāciju par datora iestatījumu mainīšanu skatiet datora lietošanas rokasgrāmatā.
Fotokameras labâka iepazîðana
Saņemot fotokamerā ziņojumu par kļūdu ...
Rādījums monitorā Iespējamais cēlonis Koriģējošā darbība
q
CARD ERROR
q
WRITE-PROTECT
Problēma ar atmiņas karti. Šo atmiņas karti nav iespējams izmantot.
Ierakstīšana atmiņas kartē ir aizliegta.
Ievietojiet jaunu atmiņas karti.
Ierakstītajam attēla failam ir uzlikta aizsardzība (read-only), kas ļauj nolasīt, tikai izmantojot datoru. Pārsūtiet attēlu uz datoru un atceliet tikai nolasīšanas iestatījumu.
LV 59
Page 60
Rādījums monitorā Iespējamais cēlonis Koriģējošā darbība
>
MEMORY FULL
q
CARD FULL
L
NO PICTURE
r
PICTURE ERROR
r
THE IMAGE
CANNOT BE
EDITED
CARD-COVER
OPEN
g
Iekšējā atmiņā vairs nav brīvas vietas, un jaunus datus nevar saglabāt.
Atmiņas kartē vairs nav brīvas vietas, un jaunus datus nevar saglabāt.
Iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē nav saglabātu attēlu.
Izraudzītajam attēlam ir kāda kļūme, un to nevar aplūkot ar šo fotokameru.
Attēlus, kas uzņemti ar citu fotokameru vai iepriekš tika rediģēti vai koriģēti, vairs nevar rediģēt vai labot.
Baterijas/atmiņas kartes nodalījuma vāciņš ir vaļā.
Bateriju lādiņš ir izlādējies. Uzlādējiet bateriju.
Ievietojiet jaunu atmiņas karti vai izdzēsiet nevajadzīgos attēlus. Pirms izdzēšanas dublējiet svarīgo attēlu datus atmiņas kartē vai lejupielādējiet šos attēlus datorā.
Nomainiet atmiņas karti vai izdzēsiet nevajadzīgus datus. Pirms izdzēšanas, pārsūtiet svarīgus attēlus uz datoru.
Iekšējā atmiņa vai atmiņas karte nesatur nevienu attēlu. Ierakstiet attēlus.
Izmantojiet attēlu apstrādes programmatūru, lai aplūkotu attēlu datorā. Ja tas nav iespējams, attēla fails ir bojāts.
Lai rediģētu attēlus, izmantojiet attēlu apstrādes programmatūru.
Aizveriet baterijas/atmiņas kartes nodalījuma vāciņu.
BATTERY EMPTY
CARD SETUP
POWER OFF
FORMAT
Atmiņas karti nevar izmantot šajā fotokamerā vai arī atmiņas karte nav formatēta.
OK
SET
Formatējiet atmiņas karti vai nomainiet to.
Izvēlieties [POWER OFF] un nospiediet
. Ievietojiet jaunu atmiņas karti.
Izvēlieties opciju [FORMAT] [YES] un nospiediet saglabātie dati tiek izdzēsti.
. Visi atmiņas kartē
MEMORY SETUP
POWER OFF
MEMORY FORMAT
Fotokameras labâka iepazîðana
NO CONNECTION
NO PAPER
NO INK
JAMMED
SETTINGS CHANGED
60 LV
Kļūda iekšējā atmiņā.Izvēlieties opciju [MEMORY FORMAT]
[IN]
OK
SET
Fotokamera nav pareizi pieslēgta printerim.
[YES] un nospiediet esošie dati tiek izdzēsti.
Atvienojiet fotokameru un pareizi pievienojiet to no jauna.
Printerī nav ievietots papīrs. Ievietojiet printerī papīru.
Printerim ir izbeigusies tinte. Nomainiet printera tintes kasetni.
Papīrs ir iesprūdis. Izņemiet iesprūdušo papīru.
Printera papīra tekne ir izņemta vai arī printeris tika lietots fotokameras iestatījumu mainīšanas laikā.
Nelietojiet printeri, kamēr tiek mainīti fotokameras iestatījumi.
. Visi iekšējā atmiņā
Page 61
Rādījums monitorā Iespējamais cēlonis Koriģējošā darbība
PRINT ERROR
r
CANNOT PRINT
Kļūme printera un/vai fotokameras darbībā.
Attēlus, kas uzņemti ar citām fotokamerām, nevar izdrukāt ar šīs fotokameras palīdzību.
Izslēdziet fotokameru un printeri. Pārbaudiet printeri un novērsiet visas problēmas. Pēc tam no jauna ieslēdziet to.
Izdrukāšanai izmantojiet datoru.
Funkcijas, kas pieejamas fotografēšanas un skatu režīmos
Dažas funkcijas nevar iestatīt atsevišķos fotografēšanas režīmos. Sīkākai informācijai skatīt zemāk esošo tabulu. Pelēkotie lodziņi ( ) kolonnā
g
„Funkcijas, kurām ir ierobežojumi skata režīmos“ (62. lpp.)
s
norāda funkcijas, kurām ir ierobežojumi.
Fotografēšanas režīmos pieejamās funkcijas
Fotografēšanas
režīms
Funkcija P AUTO
F 9
Zibspuldze AUTO
& 999 9 % Y 999
h
Optiskā tālummaiņa WB — ISO — DRIVE — ESP /
5
IMAGE QUALITY — PANORAMA — MULTI-SHOT — COMPARE & SHOOT — SILENT MODE — DIGITAL ZOOM — FINE ZOOM — AF MODE
R
LABEL SHOT — FRAME — MEMORY FORMAT (FORMAT) — BACKUP
W
PW ON SETUP — COLOR — BEEP
! # $ 999
Vienkāršais
režīms
Fotogrāfijas
*1
999
— —
*2
999 9
*3
*3
K
Parastais režīms
STILL PICTURE
9999
99 99
99 9
9999
9 9 9 9 99 9 99 99 9999 9999 9 9 9 9 99 99 9999 9999 9999 9999 9999 9999
s
— ——— — — —
— — — — — —
/
n
— — — —
9
99
9
——
9
——
LV 61
Fotokameras labâka iepazîðana
Page 62
Fotografēšanas
režīms
Funkcija P AUTO
8
SHUTTER SOUND — REC VIEW — FILE NAME — PIXEL MAPPING
s
Vienkāršais
režīms
Fotogrāfijas
*3
*3
Parastais režīms
K
STILL PICTURE
s
/
n
9999 999 999
— —
9999 9999 9999
X 99999
DUALTIME — ALARM CLOCK — VIDEO OUT
*1
Pārslēdz no [ BACKLIGHT ADJ. ON] uz [BACKLIGHT ADJ. OFF].
*2
Fiksēts [DIS MODE].
*3
Tiek lietoti parastā režīma iestatījumi.
Funkcijas, kurām ir ierobežojumi skata režīmos
/
s
Funkcija Zibspuldze
B
CN
FD GU
V
g
999
W
c
*3
& 999999 % 9
——
9
9999 9999 9999
/
s
RSXjPdief
9
—————
———
9 9
—*299
*1
9
99
Y 9999999999 9
Optiskā tālummaiņa
DRIVE ESP /
5 9999
IMAGE QUALITY DIGITAL ZOOM
Fotokameras labâka iepazîðana
FINE ZOOM AF MODE
R 99999999
FRAME PANORAMA
*1
Izņemot [!].
*2
Fiksēts uz [&].
*3
Izņemot [i].
*4
Iespējama tikai attēla kvalitāte, kas nepārsniedz [2048 × 1536].
*5
Attēla kvalitāte ir iestatīta uz [640 × 480].
9999
9*39*3——
9999*49999 999 999
9*3——
—— ——
999999
9*3———
999999
—*59*49
9999 9999
9
9
99999999999
———
99999999 99999999
——— ———
62 LV
Page 63
Pielikums
Fotokameras apkope
Fotokameras tīrīšana
Ārpuse:
Uzmanīgi noslaukiet ar mīksta auduma gabaliņu. Ja fotokamera ir ļoti netīra, saslapiniet auduma gabaliņu vieglā ziepjūdens šķīdumā un kārtīgi to izgrieziet. Noslaukiet fotokameru ar mitro auduma gabaliņu un pēc tam nosusiniet to ar sausu auduma gabaliņu. Ja esat lietojis fotokameru pludmalē, izmantojiet tīrā ūdenī samērcētu un kārtīgi izgrieztu auduma gabaliņu.
Monitors:
Uzmanīgi noslaukiet ar mīkstu auduma gabaliņu.
Objektīvs:
Nopūtiet putekļus ar fotopreču veikalos nopērkamu gaisa pūšanas pūslīti un pēc tam uzmanīgi noslaukiet ar objektīva tīrīšanas šķidrumā samitrinātu auduma gabaliņu.
Baterija/lādētājs:
Uzmanīgi noslaukiet ar mīkstu auduma gabaliņu.
Piezīme
Nelietojiet spēcīgus šķīdinātājus, piemēram, benzolu vai spirtu, vai ķīmiski apstrādātu audumu.
Ja objektīvs netiek notīrīts, uz tā var sākt veidoties pelējums.
Glabāšana
Ja fotokameru ir paredzēts ilgstoši glabāt, izņemiet no tās baterijas, atvienojiet maiņstrāvas adapteri, izņemiet atmiņas karti un glabājiet to vēsā, sausā un labi ventilējamā vietā.
Regulāri ievietojiet fotokamerā baterijas un pārbaudiet, vai tā darbojas.
Piezīme
Centieties neatstāt kameru vietās, kur tiek lietotas ķīmiskas vielas, jo tas var izsaukt koroziju.
Baterija un lādētājs
(
Šajā fotokamerā tiek izmantota viena „Olympus“ litija jonu baterija (LI-42B vai LI-40B). Citu veidu baterijas nevar tikt izmantotas.
(
Strāvas patēriņš ir atkarīgs no tā, kādas fotokameras funkcijas tiek lietotas.
(
Strāva nepārtraukti tiek patērēta apstākļos, kas aprakstīti zemāk un baterija ātri izlādējas.
•Atkārtoti tiek lietota tālummaiņa.
•Slēdzis tiek atkārtoti piespiests līdz pusei fotografēšanas režīmā, aktivizējot autofokusu.
• Monitors ilgstoši ir ieslēgts aplūkošanas režīmā.
• Fotokamera ir pieslēgta datoram vai printerim.
(
Lietojot izlādējušos bateriju, fotokamera var izslēgties pēkšņi, neparādot monitorā brīdinājumu, ka baterija ir izlādējusies.
(
Iegādāšanās laikā baterija nav pilnīgi uzlādēta. Pirms lietošanas, uzlādējiet akumulatorus pilnībā ar LI-40C lādētāju.
(
Dotā baterija parasti uzlādējas apmēram 5 stundu laikā.
(
Šīs fotokameras lietošanai nepieciešams uzņēmuma „Olympus“ norādītais lādētājs. Neizmantojiet cita tipa lādētāju.
(
Lādētājs var tikt izmantots strāvas sprieguma robežās no AC 100 V līdz AC 240 V (50/60 Hz). Izmantojot lādētāju ārzemēs, iespējams, ka būs nepieciešams kontaktdakšas adapteris, lai pārveidotu maiņstrāvas sienas kontaktligzdu. Sīkākai informācijai vērsieties pie vietējā elektropreču veikala pārdevēja vai ceļojuma aģenta.
(
Neizmantojiet ceļojumiem domātus sprieguma pārveidotājus, jo tie var sabojāt lādētāju.
Pielikums
LV 63
Page 64
Piederumu lietderīga izmantošana
12: 30
'0 6.11 .26
10 0- 00 04
4
HQ
[
IN
]
3072
×
2304
[P]
[
IN
]
4
Atmiņas karte
Attēlus var ierakstīt atmiņas kartē, kas ir papildu aprīkojums. Iekšējā atmiņa un atmiņas karte ir fotokameras datu nesējs, kas paredzēts attēlu ierakstīšanai un atbilst parastā fotoaparāta filmai. Fotogrāfijas, kas ir ierakstītas iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē, var viegli izdzēst ar fotokameras palīdzību vai rediģēt ar datora palīdzību. Iekšējo atmiņu nevar izņemt vai nomainīt līdzīgi kā pārnēsājamo datu glabāšanas ierīci. Lietojot atmiņas karti ar lielāku ietilpību, var tikt palielināts ierakstāmo fotogrāfiju skaits.
1
Satura rādītāja laukums Varat izmantot šo laukumu, lai uzrakstītu atmiņas kartes saturu.
2
Kontakta virsma Vieta, kur dati no fotokameras tiek transformēti uz atmiņas karti.
Savietojamas atmiņas kartes
„xD-Picture Card“ (16 MB – 1 GB)
Iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes lietošana
Uz monitora ir iespējams izvēlēties vai fotografēšanas un aplūkošanas darbību laikā tiek lietota iekšējā atmiņa vai atmiņas karte.
1
2
Fotografēšanas režīms Aplūkošanas režīms
IN
HQ
[
12:30
'06.11.26
IN
2304
4
Atmiņas indikators [IN]: Izmantojot iekšējo atmiņu [xD]: Izmantojot atmiņas karti
HQHQ3072
Atmiņas kartes ievietošana un izņemšana
1
Izslēdziet fotokameru.
2
Atveriet baterijas/atmiņas kartes nodalījuma vāciņu.
100-0004
Baterijas / atmiņas kartes
nodalījuma vāciņš
1
2
Pielikums
Atmiņas kartes ievietošana
3
Pavērsiet atmiņas karti kā norādīts un ievietojiet to atmiņas kartes atverē saskaņā ar attēlu.
Ievietojiet atmiņas karti taisni.
Ievietojiet atmiņas karti līdz tā noklikšķot nostājas vietā.
64 LV
Robojums
Page 65
Atmiņas kartes izņemšana
3
Iespiediet atmiņas karti līdz galam atverē un lēnām atlaidiet.
Atmiņas karte lēnām izvirzās un apstājas.
4
Aizveriet bateriju/atmiņas kartes nodalījuma vāciņu.
Piezīme
K, q
mirgo, kamēr kamerā tiek ierakstīti/nolasīti attēli. Attēlu ierakstīšana/nolasīšana var ilgt kādu laiku. Neatveriet baterijas/atmiņas kartes nodalījuma vāciņu, kamēr indikators mirgo. Tādā veidā var sabojāt datus, kas atrodas iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē un padarīt iekšējo atmiņu vai atmiņas karti nelietojamu.
Satveriet atmiņas karti un izņemiet.
K, q
Maiņstrāvas adapteris
Maiņstrāvas adapteris noder tādu ilgstošu darbību laikā, kā, piemēram, pārsūtot attēlus uz datoru vai ilgstošai attēlu aplūkošanai slīdrādes režīmā. Lai kopā ar šo kameru izmantotu maiņstrāvas adapteri, nepieciešams daudzfunkcionāls adapteris (CB-MA1/piederums). Šai fotokamerai neizmantojiet nekādu citu maiņstrāvas adapteri.
Piezīme
Neizņemiet un neielieciet bateriju un nepievienojiet vai neatvienojiet maiņstrāvas adapteri vai daudzfunkcionālo adapteri laikā, kad fotokamera ir ieslēgta. Pretējā gadījumā var sabojāt fotokameras iekšējos iestatījumus vai funkcijas.
Maiņstrāvas adapteris var tikt izmantots strāvas sprieguma robežās no AC 100 V līdz AC 240 V (50/60 Hz).
Izmantojot ārzemēs, iespējams, ka būs nepieciešams kontaktdakšas adapteris, lai to pielāgotu maiņstrāvas sienas kontaktligzdai. Sīkākai informācijai vērsieties pie vietējā elektropreču veikala pārdevēja vai ceļojuma aģenta.
Neizmantojiet ceļojumiem domātus sprieguma pārveidotājus, jo tie var sabojāt maiņstrāvas adapteri.
Maiņstrāvas adaptera izmantošanas laikā, fotokamera nav ūdensizturīga.
Noteikti izlasiet arī maiņstrāvas adaptera lietošanas pamācību.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Ūdensnecaurlaidīgums
Šī fotokamera ir ūdensnecaurlaidīga, tomēr to nevar izmantot zem ūdens. Uzņēmums „Olympus“ neuzņemas nekādu atbildību par fotokameras nepareizu darbību, kas radusies, ūdenim iekļūstot fotokamerā tās nepareizas lietošanas rezultātā. Šī fotokamera ir ūdensnecaurlaidīga un to nesabojā dažādu virzienu ūdens šļaksti. Lietojot fotokameru, ievērojiet sekojošus drošības norādījumus.
(
Nemazgājiet fotokameru ar ūdeni.
(
Nemetiet fotokameru ūdenī.
(
Nefotografējiet zem ūdens.
LV 65
Pielikums
Page 66
Ūdens var iekļūt fotokameras iekšpusē, ja bateriju/atmiņas kartes nodalījuma vāciņš vai pieslēgvietas vāciņš nav cieši aizvērts.
Pieslēgvietas vāciņš
Bateriju/atmiņas kartes nodalījuma vāciņš
(
Ja fotokamera tiek nošļakstīta, noslaukiet ūdeni pēc iespējas ātrāk ar sausu auduma gabaliņu.
(
Uzlādējamā baterija un citi fotokameras piederumi nav ūdensnecaurlaidīgi.
UZMANĪBU
IESPÇJAMS ELEKTRISKÂS
STRÂVAS TRIECIENS
NEVÇRT VAÏÂ
UZMANĪBU: LAI MAZINÂTU ELEKTRISKÂS STRÂVAS TRIECIENA IESPÇJAMÎBU,
NEÒEMIET NOST VÂCIÒU (VAI AIZMUGURÇJO DAÏU). IEKÐPUSÇ NEATRODAS
DAÏAS, KURU APKOPI VARÇTU VEIKT LIETOTÂJS. APKOPI UZTICIET
KVALIFICÇTIEM OLYMPUS SERVISA DARBINIEKIEM.
Trij stūrī ievietotas izsaukuma zīmes simbols brīdina par svarīgiem ekspluatācijas un apkopes norādījumiem, kas atrodami līdz ar izstrādājumu piegādātajā dokumentācijā.
Ja izstrādājumu lieto, neievērojot informāciju, kas norādīta zem šī simbola,
BĪSTAMI
BRĪDINĀJUMS
UZMANĪBU
tas var izraisīt nopietnas traumas vai nāvi.
Ja izstrādājumu lieto, neievērojot informāciju, kas norādīta zem šī simbola, tas var izraisīt traumas vai nāvi.
Ja izstrādājumu lieto, neievērojot informāciju, kas norādīta zem šī simbola, tas var izraisīt nelielus savainojumus, aprīkojuma bojājumus vai izraisīt vērtīgu datu zaudēšanu.
UZMANĪBU! LAI IZVAIRĪTOS NO UZLIESMOJUMA VAI ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA, NEKAD NEIZJAUCI ET ŠO IZSTRĀDĀJUMU, NEĻAUJIET TAM NONĀKT SASKARĒ AR ŪDENI UN NELIETOJIET TO ĻOTI MITRĀ VIDĒ.
Pielikums
66 LV
Page 67
Vispārīgi drošības pasākumi
Izlasiet visus norādījumus –
Saglabājiet visas pamācības un dokumentāciju, jo tās var noderēt arī turpmāk.
Tīrīšana –
Aprīkojums –
Ūdens un mitrums –
Novietojums –
Barošanas avots –
Zibens –
Svešķermeņi–
Karstums –
pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet šo izstrādājumu no sienas kontaktligzdas. Tīrīšanai izmantojiet tikai mitru auduma gabaliņu. Nekad nelietojiet nekādus šķidrus vai aerosolveida tīrīšanas līdzekļus un organiskos šķīdinātājus.
„Olympus
ūdensdrošību.
kronšteina.
izstrādājuma marķējumā.
adapteri no sienas kontaktligzdas.
priekšmetus.
pie radiatoriem, sildītāja, plīts vai jebkādām citām karstumu radošām ierīcēm, ieskaitot stereo pastiprinātājus.
lai garantētu savu drošību un nebojātu šo izstrādājumu, lietojiet tikai uzņēmuma
ieteiktos piederumus.
lai nesabojātu šo izstrādājumu, uzstādiet to tikai uz stabila trijkāja, statīva vai
ja maiņstrāvas adaptera izmantošanas laikā sākas pērkona negaiss, nekavējoties atslēdziet
lai izvairītos no savainojumiem, nekad izstrādājumā nemēģiniet ievietot metāla
nekad nelietojiet vai neuzglabājiet šo izstrādājumu karstuma avota tuvumā, piemēram,
pirms lietojat šo izstrādājumu, izlasiet visus lietošanas norādījumus.
informāciju par ūdensdrošu izstrādājumu profilaksi skatiet sadaļās par
pievienojiet šo izstrādājumu tikai tādam barošanas avotam, kāds norādīts
Fotokameras lietošana
BRĪDINĀJUMS
Nelietojiet fotokameru vietās, kur atrodas viegli uzliesmojošas vai sprāgstošas gāzes. Nefotografējiet cilvēkus (zīdaiņus, mazus bērnus u.c.) ar zibspuldzi no neliela attāluma.
Fotografējot ar zibspuldzi, fotokamerai ir jāatrodas vismaz 1 m (3 pēdas) attālumā no fotografējamā cilvēka sejas. Fotografēšana ar zibspuldzi no pārāk maza attāluma var izraisīt īslaicīgu redzes zudumu.
Rūpējieties par to, lai fotokamerai nevarētu piekļūt mazi bērni un zīdaiņi.
Vienmēr lietojiet un glabājiet fotokameru tā, lai tai nevarētu piekļūt mazi bērni un zīdaiņi. Pretējā gadījumā var rasties šādas bīstamas situācijas, kas var beigties ar traumām:
Bērns vai zīdainis var sapīties fotokameras siksniņā un sākt smakt.
Bērns vai zīdainis var nejauši norīt bateriju, atmiņas karti vai citas nelielas sastāvdaļas.
Bērns var nejauši iespīdināt zibspuldzi acīs sev vai citam bērnam.
Bērnu vai zīdaini var nejauši savainot fotokameras kustīgās daļas.
Neskatieties caur fotokameru uz sauli vai citu spilgtu gaismas avotu. Nelietojiet un neglabājiet fotokameru putekļainās vai mitrās vietās. Fotografēšanas laikā neaizsedziet zibspuldzi ar roku.
UZMANĪBU
Nekavējoties pārtrauciet lietot fotokameru, ja no tās izdalās jebkādas neparastas smakas, dūmi vai ir dzirdami neparasti trokšņi.
Nekad neizņemiet baterijas ar kailām rokām, jo tās var būt sakarsušas, un jūs varat apdedzināties.
Nekādā gadījumā nelietojiet fotokameru, turot to mitrās rokās. Neatstājiet fotokameru ļoti karstās vietās.
Ja fotokamera tiek atstāta ļoti karstā vietā, var tikt bojātas tās daļas un dažos gadījumos fotokamera var pat aizdegties. Nelietojiet lādētāju vai maiņstrāvas adapteri, ja tas ir pārklāts ar kādu materiālu (piemēram, palagu). Lādētājs vai maiņstrāvas adapteris var pārkarst un izraisīt aizdegšanos.
Rīkojieties ar fotokameru uzmanīgi, lai izvairītos no viegliem apdegumiem.
Ja fotokameras konstrukcijā ir izmantotas metāla daļas, to pārmērīga sakaršana var izraisīt vieglus apdegumus. Ievērojiet sekojošo:
Ilgstošas lietošanas laikā fotokamera sakarst. Ja turēsiet sakarsušo fotokameru rokās, varat gūt vieglus apdegumus.
Vietās, kur ir ļoti zema temperatūra, fotokameras korpusa temperatūra var būt zemāka nekā apkār­tējās vides temperatūra. Ja iespējams, rīkojoties ar fotokameru zemās temperatūrās, lietojiet cimdus.
Esiet uzmanīgi ar fotokameras siksniņu.
Fotokameras pārnēsāšanas laikā raugieties, lai fotokameras siksniņa kaut kur neaizķertos. Tā var viegli aizķerties aiz dažādiem nenostiprinātiem priekšmetiem un radīt ievērojamus bojājumus.
Pielikums
LV 67
Page 68
Bateriju lietošanas drošības norādījumi
Ievērojiet šos svarīgos norādījumus, lai nepieļautu bateriju un akumulatoru iztecēšanu, pārkaršanu, aizdegšanos, uzsprāgšanu un lai negūtu elektrotraumas vai apdegumus.
BĪSTAMI
Šajā fotokamerā tiek lietota uzņēmuma „Olympus“ norādītā litija jonu baterija. Uzlādējiet bateriju ar norādīto lādētāju. Neizmantojiet citus lādētājus.
Nekad nekarsējiet un nededziniet baterijas.
Nenēsājiet un neglabājiet baterijas vietās, kur tās var saskarties ar metāla priekšmetiem, piemēram, rotaslietām, nozīmītēm, sprādzēm u.c.
Nekad neglabājiet baterijas vietās, kur tās varētu atrasties tiešā saules gaismā vai kur varētu būt pārmērīgi augsta temperatūra, piemēram, sakarsušā automašīnā, radiatoru tuvumā u.c.
Lai baterijas neiztecētu un netiktu bojāti to kontakti, rūpīgi ievērojiet visus norādījumus, kas attiecas uz bateriju lietošanu. Nekad nemēģiniet baterijas izjaukt vai kaut kādā veidā tās pārveidot, piemēram, tās lodējot u.c.
Ja bateriju šķidrums iekļūst jums acīs, nekavējoties izskalojiet tās ar tīru, aukstu un tekošu ūdeni un tūlīt griezieties pēc palīdzības pie ārsta.
Vienmēr glabājiet baterijas tā, lai tām nevarētu piekļūt mazi bērni. Ja bērns nejauši norij bateriju, nekavējoties vērsieties pēc palīdzības pie ārsta.
BRĪDINĀJUMS
Rūpējieties par to, lai baterijas vienmēr būtu sausas.
Lai izvairītos no bateriju iztecēšanas, pārkaršanas, aizdegšanās vai uzsprāgšanas, lietojiet tikai tās baterijas, kuras ir ieteicams izmantot ar konkrēto izstrādājumu.
Ievietojiet baterijas uzmanīgi, kā aprakstīts lietošanas norādījumos.
Ja uzlādējamā baterija norādītajā laikā nav uzlādējusies, pārtrauciet tās lādēšanu un nelietojiet to.
Nelietojiet baterijas, ja tās ir ieplīsušas vai deformējušās.
Ja no baterijas sūcas šķidrums, tai izmainās krāsa, tā ir deformējusies vai lietošanas laikā ir novērojamas citas novirzes no normas, pārtrauciet fotokameras lietošanu.
Ja baterijas šķidrums nokļūst uz apģērba vai ādas, nekavējoties novelciet apģērbu un noskalojiet bojāto vietu ar tīru un aukstu tekošu ūdeni. Ja šķidrums dedzina jums ādu, nekavējoties vērsieties pēc palīdzības pie ārsta.
Nekad nepakļaujiet baterijas spēcīgiem satricinājumiem vai nepārtrauktai vibrācijai.
UZMANĪBU
Pirms ievietošanas, vienmēr rūpīgi pārbaudiet baterijas vai no tām nesūcas šķidrums, nav izmainīta to krāsa, apvalks vai citas novirzes.
Ilgstošas lietošanas laikā baterijas var sakarst. Lai izvairītos no viegliem apdegumie m, neizņemiet tās tūlīt pēc fotokameras lietošanas.
Vienmēr izņemiet baterijas no kameras, ja tā ilgstoši netiek lietota.
Drošības norādījumi saistībā ar lietošanas vidi
Lai aizsargātu pret bojājumiem šajā izstrādājumā iebūvētās augstas precizitātes sastāvdaļas, nekad neatstājiet un nelietojiet fotokameru turpinājumā uzskaitītajās vietās:
Vietas, kurās ir augsta temperatūra un/vai relatīvais mitrums vai kurās notiek straujas temperatūras un
Pielikums
relatīvā mitruma svārstības. Piemēram, tieša saules gaisma, pludmales, noslēgtas un saulē novietotas automašīnas vai citi karstuma avoti (krāsnis, radiatori u.c.) vai mitrinātāji.
Smilšainas vai putekļainas vietas.
Viegli uzliesmojošu priekšmetu vai sprāgstvielu tuvumā.
Slapjās vietās, piemēram, vannas istabā vai lietus laikā. Izmantojot izstrādājumus ar ūdensnecaurlaidīgu konstrukciju, izlasiet arī to lietošanas pamācības.
Vietas, kuras ir pakļautas spēcīgām vibrācijām.
Nekādā gadījumā nenometiet fotokameru un nepakļaujiet to spēcīgiem triecieniem un vibrācijām.
Kad fotokamera ir novietota uz statīva, noregulējiet fotokameras stāvokli, pagriežot statīva galvu. Negrieziet, satverot fotokameru.
Nepieskarieties elektriskajiem kontaktiem uz fotokameras.
Neatstājiet fotokameru tā, ka tā ir vērsta tieši pret sauli. Tas var bojāt objektīvu vai slēdža aizlaidņus, radīt krāsu nepareizu atainošanu, māņattēlu veidošanos uz CCD uztvērējbloka vai pat izraisīt aizdegšanos.
Ar spēku nebīdiet un nevelciet objektīvu.
68 LV
Page 69
Ja fotokameru ir paredzēts ilgstoši glabāt bez lietošanas, izņemiet no tās baterijas. Glabājiet to vēsā un sausā vietā, lai fotokamerā nekondensētos ūdens un neveidotos pelējums. Pēc glabāšanas pārbaudiet fotokameras darbību. Ieslēdziet to un nospiediet slēdzi, lai pārliecinātos, vai viss darbojas normāli.
Vienmēr ievērojiet visus fotokameras rokasgrāmatā noteiktos ierobežojumus attiecībā uz darba vidi.
Bateriju lietošanas drošības norādījumi
Šajā fotokamerā tiek lietota uzņēmuma „Olympus“ norādītā litija jonu baterija. Neizmantojiet cita tipa baterijas. Lai panāktu drošu un pareizu izmantošanu, pirms lietošanas rūpīgi izlasiet baterijas lietošanas norādījumus.
Ja baterijas kontakti ir kļuvuši mitri vai taukaini, var rasties fotokameras kontaktu darbības traucējumi. Rūpīgi noslaukiet baterijas pirms lietošanas ar sausu auduma gabaliņu.
Pirmo reizi lietojot bateriju vai, ja tā nav lietota ilgāku laiku, vienmēr uzlādējiet to.
Darbinot fotokameru ar bateriju zemā temperatūrā, mēģiniet turēt fotokameru un rezerves bateriju pēc iespējas siltākā vietā. Bateriju, kura šķietami izlādējas zemā temperatūrā, var turpināt izmantot pēc tam, kad tā ir sasilusi līdz istabas temperatūrai.
Uzņemamo attēlu skaits mainās atkarībā no fotografēšanas apstākļiem un baterijām.
Pirms došanās garā ceļojumā, it īpaši uz ārzemēm, iegādājaties pietiekamu papildu bateriju krājumu. Ceļojuma laikā var būt grūti iegādāties ieteicamo bateriju.
Lūdzam baterijas nodot otrreizējai pārstrādei, lai saglabātu mūsu planētas dabas resursus. Izmetot izlietotas baterijas, vienmēr nosedziet to kontaktus un ievērojiet vietējos priekšrakstus un noteikumus.
LCD monitors
Spēcīgi nespiediet monitoru. Pretējā gadījumā attēls var izplūst, un tas var izraisīt aplūkošanas režīma darbības traucējumus vai bojāt monitoru.
Monitora augšpusē/apakšpusē var parādīties gaismas svītra, tomēr tas nav defekts.
Ja, skatoties uz kādu objektu fotokameras monitorā, fotokamera tiek turēta slīpi, šī objekta malas var izskatīties nedaudz robainas. Tas nav defekts, šī parādība ir mazāk izteikta aplūkošanas režīmā.
Vietās, kur ir zema apkārtējās vides temperatūra, var paiet ilgs laiks, līdz monitors ieslēdzas, un krāsas tajā uz brīdi var būt neprecīzas. Lietojot fotokameru īpaši aukstās vietās, ir vērts uz laiku to novietot siltākā vietā. Zemā temperatūrā monitora attēla kvalitāte var pazemināties, bet tā atjaunosies normālā temperatūrā.
LCD (šķidro kristālu) monitors ir izgatavots, izmantojot augstas precizitātes tehnoloģijas. Tomēr tajā šad tad var parādīties melni vai gaiši plankumi. Tas ir saistīts ar monitora konstrukcijas īpatnībām. Plankuma krāsa un spilgtums var nebūt viendabīgs, un ir atkarīgs no leņķa, kādā skatāties uz monitoru. Tas nav defekts.
Oficiālie un citi paziņojumi
„Olympus“ neuzņemas nekādas saistības un garantijas ne par kādiem zaudēj umiem vai ieguvumiem, kas var rasties šī izstrādājuma likumīgas lietošanas rezultātā, vai trešo personu prasībām, kuru pamatā ir šī izstrādājuma nepiemērota lietošana.
„Olympus“ neuzņemas nekādas saistības vai garantijas ne par kādiem zaudējumiem vai ieguvumiem, kas var rasties šī izstrādājuma likumīgas lietošanas rezultātā un kurus ir izraisījusi fotoattēlu informācijas izdzēšana.
Garantijas saistību atruna
„Olympus“ neuzņemas nekādas saistības un garantijas, ne tiešās, ne netiešās, attiecībā uz jebkādu šo rakstisko materiālu un programmatūras saturu, un nekādā gadījumā neuzņemas nekādu atbildību par jebkādām netiešām garantijām par preču stāvokli vai piemērotību jebkādiem īpašiem mērķiem vai par jebkādiem sekojošiem, nejaušiem vai netiešiem zaudējumiem (ieskaitot, bet ne tikai, par uzņēmējdar­bības ienākumu zaudējumiem, zaudējumiem no uzņēmējdarbības traucējumiem un uzņēmējdarbības informācijas zaudēšanas), kas rodas no šo rakstisko materiālu, programmatū vai nespējas tos izmantot. Dažās valstīs nav paredzēta atbildības ierobežošanas par sekojošiem vai nejaušiem zaudējumiem izslēgšana, kas nozīmē, ka iepriekšminētie ierobežojumi uz Jums var neattiekties.
„Olympus“ patur visas tiesības uz šo pamācību.
ras un iekārtu izmantošanas
Uzmanību
Nesankcionēti fotografējot vai lietojot materiālus, kas aizsargāti ar autortiesībām, jūs varat pārkāpt spēkā esošos autortiesību likumus. „Olympus“ neuzņemas nekādu atbildību par nesankcionētu fotografēšanu vai citām darbībām, ar kurām tiek pārkāptas autortiesību īpašnieku tiesības.
Pielikums
LV 69
Page 70
Paziņojums par autortiesībām
Visas tiesības aizsargātas. Nekādas šo rakstisko materiālu daļas vai programmatūra nedrīkst tikt atveidota vai izmantota jebkādā elektroniskā vai mehāniskā veidā, ieskaitot fotokopēšanu un ierakstīšanu vai lietojot jebkāda veida informācijas uzglabāšanas un piekļūšanas sistēmas, iepriekš nesaņemot rakstisku atļauju no „Olympus“. „Olympus“ neuzņemas nekādu atbildību par šajās rakstiskajās rokasgrāmatās vai programmatūrā ietverto informāciju vai par zaudējumiem, kas radušies lietojot šādu informāciju. „Olympus“ patur tiesības izmainīt šo publikāciju vai pro­grammatūru iezīmes un saturu, par to iepriekš neinformējot.
Brīdinājums
Radio un televīzijas traucējumi Ja lietotājs bez izgatavotāja oficiālas atļaujas izmaina vai modificē ierīci, tas var zaudēt tiesības lietot šo ierīci. Šī ierīce ir pārbaudīta, un atbilst prasībām, kas noteiktas B klases digitālajām iekārtām saskaņā ar „FCC“ noteikumu 15. daļu. Šīs prasības ir izstrādātas, lai nodrošinātu saprātīgu aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem dzīvojamās ēkās. Šī ierīce rada, tajā tiek izmantota un tā var izstarot enerģiju radioviļņu frekvencēs. Ja to instalē un lieto, neievērojot norād To mēr netiek garantēts, ka šī ierīce nekad un nevienā vietā neradīs šādus traucējumus. Gadījumā, ja šī ierīce tiešām rada nevēlamus radio un televīzijas iekārtu darbības traucējumus, ko var noteikt, šīs iekārtas ieslēdzot un izslēdzot, lietotājiem tiek ieteikts novērst traucējumus, veicot kādu no šādām darbībām:
Noregulēt vai pārvietot uztverošo antenu.
Palielināt attālumu starp fotokameru un uztvērēju.
Pieslēdziet fotokameru kontaktligzdai, kas atrodas citā ķēdē, nevis tajā, pie kuras ir pieslēgts radio vai televīzijas uztvērējs.
Palīdzības saņemšanai sazinieties ar „Olympus“ produkcijas izplatītāju vai pieredzējušu radio/ TV tehniķi. Lai pieslēgtu fotokameru PC tipa personālajam datoram, kuram ir USB pieslēgvieta, lietojiet tikai „Olympus“ izgatavotu USB vadu.
Jebkuru neatļautu izmaiņu un modifikāciju veikšana šajā iekārtā var liegt tās turpmāku izmantošanu.
ījumus, tā var radīt nevēlamus radiosakaru traucējumus.
Pircējiem Ziemeļamerikā un Dienvidamerikā
Pircējiem ASV
Atbilstības deklarācija Modeļa numurs : Stylus 730/ Tirdzniecības nosaukums : OLYMPUS Atbildīgā puse : Adrese : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley,
Telefona numurs : 484-896-5000 Atbilstība FCC standartiem ir pārbaudīta
Pielikums
LIETOŠANAI MĀJĀS VAI BIROJĀ Šī ierīce atbilst „FCC“ noteikumu 15. daļai. Uz ierīces darbību attiecas šie divi nosacījumi: (1) Šī ierīce nevar radīt kaitīgus traucējumus. (2) Šai ierīcei jāuztver jebkādi saņemtie traucējumi, pat tādi, kas var izraisīt nevēlamu darbību.
Pircējiem Kanādā
B klases digitālā ierīce atbilst visām prasībām, kādas izvirza Kanādas Noteikumi.par traucējumus radošām iekārtām.
PA 18034-0610, U.S.A.
μ
730
70 LV
Page 71
Pircējiem Eiropā
Marķējums „CE“ norāda, ka šis izstrādājums atbilst Eiropas drošības, veselības, vides un pircēju aizsardzības prasībām. Fotokameras, kurām ir marķējums „CE“ ir paredzētas pārdošanai Eiropā.
Šis simbols [pārsvītrota atkritumu tvertne uz riteņiem, WEEE IV pielikums] nozīmē atsevišķu elektriskā un elektroniskā aprīkojuma atkritumu savākšanu ES valstīs. Lūdzam neizsviest šādu aprīkojumu mājsaimniecības atkritumu tvertnēs. Ja šis izstrādājums ir jāizsviež, lūdzam izmantot savā valstī pieejamās atkritumu apsaimniekošanas un savākšanas sistēmas.
Izmantojiet tikai paredzētos uzlādējamos akumulatorus un akumulatoru lādētāju
Mēs iesakām ar šo fotokameru izmantot tikai autentiskās „Olympus“ paredzētās uzlādējamās baterijas un bateriju lādētāju. Izmantojot uzlādējamo bateriju un/vai bateriju lādētāju, kas nav autentiski, var izcelties ugunsgrēks vai rasties savainojumi šķidruma noplūdes, sakaršanas, uzliesmošanas vai baterijas bojājumu rezultātā. „Olympus“ neuzņemas nekādu atbildību par negadījumiem vai bojājumiem, kas varētu rasties, izmantojot bateriju un/vai bateriju lādētāju, kas nav autentiskie „Olympus“ piederumi.
Garantijas noteikumi
1.
Ja izrādās, ka šis izstrādājums ir bojāts, neskatoties uz tā pareizu lietošanu (saskaņā ar komplektā esošajiem Lietošanas apkopes un ekspluatācijas norādījumiem), divu gadu laikā no iegādes datuma pie pilnvarota „Olympus“ izplatītāja „Olympus Imaging Europa GmbH“ uzņēmējdarbības zonā, kā noteikts tīmekļa vietnē: http://www.olympus.com šis izstrādājums pēc uzņēmuma „Olympus“ izvēles tiks bez maksas salabots vai apmainīts. Lai iesniegtu prasību šīs garantijas ietvaros, klientam jāvēršas ar šo izstrādājumu un Garantijas sertifikātu pirms divu gadu garantijas perioda beigām pie izplatītāja, kur izstrādājums tika iegādāts vai jebkurā citā „Olympus“ servisa punktā „Olympus Imaging Europa“ GmbH uzņē
mējdarbības zonā, kā noteikts tīmekļa vietnē: http://www.olympus.com. Viena gada laikā, darbojoties Vispasaules garantijai, klients var atdot izstrādājumu jebkurā „Olympus“ servisa punktā. Lūdzam ņemt vērā, ka ne visās valstīs ir šāds „Olympus“ servisa punkts.
2.
Klientam jānogādā izstrādājums „Olympus“ autorizētajam izplatītājam vai servisa punktam, uzņemoties atbildību par iespējamiem zaudējumiem, kas radušies transportēšanas laikā.
3.
Šī garantija neietver sekojošus defektus un klientam ir jāsedz remonta izmaksas, pat tad, ja tie radušies iepriekš minētās garantijas laikā. (a)
Jebkuru defektu, kas radies nepareizas lietošanas rezultātā (piemēram, veicot darbību, kas nav minēta norādījumu sadaļā Lietošanas apkope vai citā sadaļā u.c.).
(b)
Jebkuru defektu, kas rodas remonta, modifikācijas, tīrīšanas u.c. darbību rezultātā, kas nav veiktas „Olympus“ vai „Olympus“ autorizētajā servisa punktā.
(c)
Jebkuru defektu vai bojājumu, kas rodas transportējot, kritiena, trieciena u.c. rezultātā pēc izstrādājuma iegādes.
(d)
Jebkuru defektu vai bojājumu, kas rodas ugunsgrēka, zemestrīces, plūdu, zibens spēriena vai citu dabas katastrofu, vides piesārņojuma un neregulāra sprieguma avota rezultātā.
(e)
Jebkuru defektu, kas rodas nolaidīgas vai nepiemērotas glabāšanas (piemēram, turot izstrādājumu augstā temperatūrā un mitrumā, insektu repelentu, piemēram, naftalīna vai kaitīgu farmaceitisko vielu u.c. tuvumā), nepiemērotas apkopes u.c. rezultātā.
(f)
Jebkuru defektu, kas rodas izlādējušos bateriju darbības rezultātā u.c.
(g)
Jebkuru defektu, kas rodas smiltīm, dubļiem u.c. iekļūstot zem izstrādājuma apvalka.
(h)
Ja šis Garantijas sertifikāts nav atgriezts reizē ar izstrādājumu.
(i)
Ja garantijas sertifikātā ir veiktas jebkādas izmaiņas attiecībā uz iegādes gadu, mēnesi un datumu, klienta vārdu, izplatītāja vārdu un sērijas numuru.
(j)
Ja iegādes apliecinājums netiek uzrādīts reizē ar Garantijas sertifikātu.
4.
Šī garantija attiecas tikai uz izstrādājumu; garantija neattiecas uz komplektējošām iekārtām, piemēram, fotokameras somiņu, siksniņu, objektīva vāciņu un baterijām.
5.
Uzņēmuma „Olympus“ vienīgā atbildība šīs garantijas izpratnē aprobežojas ar izstrādājuma remontu vai nomaiņu. Jebkāda atbildība par netiešiem vai sekojošiem zaudējumiem, vai jebkādiem bojājumiem, kas radušies vai kurus cietis klients izstrādājuma defekta rezultātā, un it īpaši jebkuri zaudējumi vai bojājumi, kas radušies jebkuram objektīvam, fotofilmām, citām iekārtām vai palīgierīcēm, kas lietotas kopā ar izstrādājumu, vai jebkuri zaudējumi, kas radušies novēlota remonta vai datu zaudēšanas rezultātā, nav paredzēta. Saistošie noteikumi, kas saskaņā ar šiem likumiem paliek nemainīgi.
LV 71
Pielikums
Page 72
Piezīmes par garantijas apkopi
1.
Šī garantija ir spēkā tikai tad, ja Garantijas sertifikātu ir atbilstoši aizpildījis „Olympus“ vai tā autorizēts izplatītājs, vai arī citi dokumenti satur atbilstošu apliecinājumu. Tāpēc, lūdzu, pārliecinieties, vai ir ierakstīts jūsu vārds, izplatītāja vārds, sērijas numurs un pirkuma gads, mēnesis un datums un šim Garantijas sertifikātam ir pievienots rēķina oriģināls vai pirkuma čeks (kurā norādīts izplatītāja vārds, pirkuma datums un izstrādājuma veids). „Olympus“ patur tiesības atteikties sniegt bezmaksas pakalpojumus, ja Garantijas sertifikāts nav aizpildīts un minētais dokuments nav pievienots, vai tajā esošā informācija ir nepilnīga vai nesalasāma.
2.
Šis Garantijas sertifikāts netiks izsniegts atkārtoti, tāpēc glabājiet to drošā vietā.
Skat. sarakstu tīmekļa vietnē: http://www.olympus.com, lai atrastu pilnvaroto starptautisko „Olympus“ apkopes punktu tīklu.
Preču zīmes
„IBM“ ir reģistrēta „International Business Machines Corporation“ preču zīme.
„Microsoft“ un „Windows“ ir reģistrētas „Microsoft Corporation“ preču zīmes.
„Macintosh“ ir „Apple Computer Inc.“ preču zīme.
xD-Picture Card™ ir preču zīme.
Visu pārējo uzņēmumu un izstrādājumu nosaukumi ir reģistrētas preču zīmes un/vai to attie cīgo īpašnieku preču zīmes.
Šajā rokasgrāmatā minētie fotokameras failu sistēmas standarti ir kameras failu sistēmas/DCF izstrādes noteikumi (Design Rule for Camera File System/DCF), kurus noteikusi Japānas Elektronikas un infor­mācijas tehnoloģiju nozaru asociācija (Japan Electronics and Information Technology Industries Association – JEITA).
TEHNISKIE DATI
(
Fotokamera
Tips : Digi tālā fotokamera (fotografēšanai un attēlu aplūkošanai) Ierakstīšanas sistēma
Fotogrāfijas : Digitālā ierakstīšana, JPEG (saskaņā ar failu sistēmas standartu
Atbilstība standartiem : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF),
Skaņa ar fotogrāfijām:Viļņu formāts Videofragmenti : QuickTime Motion JPEG
Atmiņa:Iekšējā atmiņa
Efektīvo pikseļu skaits : 7 110 000 pikseļi Attēla uztveršanas ierīce : 1/2,33 collu CCD pusvadītāju uztvērējbloks, 7 380 000 pikseļi
Objektīvs : Olympus objektīvs 6,7–20,1 mm/3,3–5,0 pēdas
Fotometrijas sistēma : Digitā Eksponēšanas laiks : 4 līdz 1/1000 sek.
Pielikums
Fotografēšanas diapazons : no 0,5 m līdz
Monitors : 3,0 collu TFT krāsu LCD displejs, 230000 pikseļi Zibspuldzes uzlādes laiks : Aptuveni 5 sekundes (pilnīgai zibspuldzes izlādei istabas
Kontaktligzdas : DC-IN kontaktligzda, USB kontaktligzda, A/V OUT kontaktligzda
Automātiska kalendāra sistēma : no 2000. līdz 2099. gadam
fotokamerām [DCF])
PRINT Image Matching III, PictBridge
xD-Picture Card (16 MB–1 GB)
(kopējais pikseļu skaits)
(35 mm fotokamerā vienāds ar 38–114 mm)
lā ESP eksponometrija, punkta mērīšanas sistēma
)
no 0,2 m līdz (makrofotografēšanas režīmā) no 0,07 m līdz (super makrofotografēšanas režīmā)
temperatūrā, izmantojot jaunu, pilnībā uzlādētu bateriju)
(daudzfunkcionāla kontaktligzda)
(W/T) (normālstāvoklis)
)
(W), no 0,3 m līdz ) (T)
)
(fiksēta tālummaiņa)
72 LV
Page 73
Ūdensizturība
Tips : Atbilst IEC Standarta publikācijai 529 IPX4
Nozīme : Fotokameru nesabojā dažādu virzienu ūdens šļaksti
Darba vide
Temperatūra : no 0 °C līdz 40 °C (lietojot)/
Mitrums : 30 % līdz 90 % (lietošana)/10 % līdz 90 % (glabāšana)
Strāvas avots : Viena „Olympus“ litija jonu baterija (LI-42B/LI-40B) vai „Olympus“
Izmēri : 91,5 mm (platums) × 61,5 mm (augstums) × 21,0 mm (biezums)
Svars : 130 g bez baterijas un atmiņas kartes
(
Litija jonu akumulators (LI-42B)
Tips : Litija jonu akumulators Standarta spriegums : DC 3.7 V Standarta jauda : 740 mAh Bateriju darbmūžs : Aptuveni 300 pilnas uzlādes (atkarībā no lietošanas) Darba vide
Temperatūra : no 0 °C līdz 40 °C (uzlādes laikā)/
Izmēri : 31,5 × 39,5 × 6 mm Svars : Aptuveni 15 g
(
Akumulatoru lādētājs (LI-40C)
Strāvas prasības : AC 100 līdz 240 V (50 l
Jauda : DC 4.2 V, 200 mA Uzlādes laiks : Apm. 300 min. Darba vide
Temperatūra : no 0 °C līdz 40 °C (lietojot)/
Izmēri : 62 × 23 × 90 mm Svars : Aptuveni 65 g
Konstrukcija un tehniskie rādītāji var tikt izmainīti bez iepriekšēja paziņojuma.
(saskaņā ar OLYMPUS pārbaužu nosacījumiem)
no –20 °C līdz 60 °C (uzglabājot)
maiņstrāvas adapteris
bez izvirzījumiem
no 0 °C līdz 60 °C (lietojot)/ no –20 °C līdz 35 °C (uzglabājot)
3.2 VA (100 V)–5.0 VA
no –20 °C līdz 60 °C (uzglabājot)
īdz 60 Hz)
Pielikums
LV 73
Page 74
FOTOKAMERAS SHĒMA
Fotokamera
Siksniņas izvilkšanas cilpa
Daudzfunkcionāla kontaktligzda (36., 38., 47. lpp.)
(3. lpp.)
Slēdzis (8., 11. lpp.)
Tālummaiņas
pārslēdzējs
(14. lpp.)
Tau s t iņš h//< (16. lpp.)
o
slēdzis
(5., 11. lpp.)
Automātiskā laika slēdža indikators (15., 57. lpp.)
Objektīvs (11., 63. lpp.)
Tau s t iņš MODE (Režīms) (10., 16. lpp.)
Pieslēgvietas vāciņš (36., 38., 47. lpp.)
Monitors (35., 75. lpp.)
Pielikums
* Tumšās vietās šī taustiņa indikators tiek iedegts.
74 LV
Mikrofons (24. lpp.)
Zibspuldze (14. lpp.)
Skaļrunis
Ta us t iņš K (SHOOT) (12. lpp.)
Ta us t iņš q (Aplūkošana) (9., 13. lpp.)
Bulttaustiņi ( (13. lpp.)
Ta us t iņš (13. lpp.)
Ta us t iņš S (Dzēst)* (9., 17. lpp.)
Ta us t iņš (13. lpp.)
Baterijas/atmiņas kartes nodalījuma vāciņš (4., 64. lpp.)
Statīva ligzda
Ta us t iņš RESET (Atiestatīt) (17. lpp.)
1243
(OK/FUNC)
*
m
*
)
*
Page 75
Monitora simboli un ikonas
[
IN
]
$
ISO 1600
[
n
R
j
%
(
P
3072
×
2304
+2.0
]
#
l
k
[
IN
]
4
$
[
n
%
(
A
HQ
+2.0
]
k
00:36
[
IN
]k[
IN
]
R
l
(
Monitors – fotografēšanas režīms
Fotoattēls Videofragments
(
Parastais režīms
3 2231 22
4 5 6 7
ISO 1600
8 9
10
HQHQ3072
11
2304
+2.0
(
Vienkāršais režīms
3 4 5
$
21 20
21
19
11
18
IN
4
151412 13
1
17
24
16
IN
(
4 6
7
17
10
15
Informācija Indikatori Lpp. sīkākai
Automātiskais laika slēdzis
1
Fotografēšanas režīmi
2
Bateriju pārbaude
3
Zaļa lampiņa
4
Zibspuldze gatavībā
5
Fotokameras izkustēšanās brīdinājums / zibspuldzes uzlāde
Digitālā attēla stabilizēšana /
6
attēla stabilizētājs Baltās krāsas balansa regulēšana5, 3, 1, w–
7
ISO ISO 80–ISO 3200 23. lpp.
8
Pārvade
9
Punkta mērīšana
10
Makrofotografēšanas režīms
11
Super makrofotografēšanas režīms&% Attēla kvalitāte SHQ, HQ, SQ1, SQ2, SQ 20. lpp.
12
Attēla lielums 3072 × 2304, 2560 × 1920, 640 × 480 u.c. 20. lpp.
13
AF (autofokusa) atzīme [ ] 11., 24. lpp.
14
Saglabājamo fotogrāfiju skaits
15
Atlikušais ierakstīšanas laiks Atmiņas indikators
16
Pašreizējā atmiņa
17
Skaņas ierakstīšana
18
Duālais laiks
19
Signāls
20
Zibspuldzes režīms
21
Ekspozīcijas korekcija –2,0 – +2,0 16. lpp.
22 23 24
Klusuma režīms 22. lpp. Pretgaismas pielāgošana 16. lpp.
Y h, P, B, F, D, G
e
= lādiņš ir augsts, f = lādiņš ir zems 60. lpp.
{
= Autofokusa fiksēšana 8., 11., 57. lpp.
#
(deg) 53. lpp.
#
(Mirgo)
u.c. 12., 13., 22. lpp.
h
y
j
/ i /
5
4 00:36
a, b, c, d
(izdarīts maksimālais uzņēmumu
skaits) [IN] (Fotogrāfiju ierakstīšana iekšējā atmiņā),
[xD] (Fotogrāfiju ierakstīšana atmiņas kartē)
R
l k
!, #, $
Tikai parastajā režīmā
233 2 1 22
+2.0
IN
HQ
1412 15
11
IN
00:36
00:36
informācijai
15. lpp.
16. lpp.
22. lpp.
23. lpp.
23. lpp.
15. lpp.
56. lpp.
53. lpp.
64. lpp.
24. lpp.
35. lpp.
35. lpp.
14. lpp.
LV 75
21 20
19 18
17
Pielikums
Page 76
(
ISO 1600
12:3 0
'0 6.11 .26
10 0- 00 04
4
+2.0
HQ
3072
×
2304
[
IN
]
×
10
10
[
IN
]
'0 6. 11.2 6
12: 30
'0 6. 11.2 6
10 0 - 000 4
HQ
00:00
00:36
320
×
240
[
IN
]
Monitors – aplūkošanas režīms
Fotoattēls Videofragments
(
(
Parastais režīms
1 2 34
10
16
IN
10
'06.11.26
5 6
3072
2304
+2.0
ISO 1600
12:30
100-0004
(
Vienkāršais režīms
1 3 5 6
HQ
7 8 9 10 11 13
14
1517 12
IN
'06. 11.26
12 15
17
Gan vienkāršajā, gan
parastajā režīmā
1 3
16
IN
'06. 11.26
12
320
100-0004
00:00
54 6
12:30
00:36
7
HQ
240
8 10 13 14 15
Informācija Indikatori Lpp. sīkākai
Bateriju pārbaude
1
Albums
2
Pašreizējā atmiņa[IN] (iekšējā atmiņā saglabātu fotoattēlu
3
Rezervēšana drukāšanai / Izdruku skaits
4
Videofragmenti Skaņas ierakstīšana
5
Aizsargāšana
6
Attēla kvalitāte SHQ, HQ, SQ1, SQ2, SQ 20. lpp.
7
Attēla lielums 3072 × 2304, 2560 × 1920, 640 × 480 u.c. 20. lpp.
8
Ekspozīcijas korekcija –2,0 – +2,0 16. lpp.
9
Baltās krāsas balansa
10
regulēšana ISO ISO 80–ISO 3200 23. lpp.
11
Datums '06.11.26 6., 35. lpp.
12
Laiks 12:30 6., 35. lpp.
13
Faila numurs
14
Kadru skaits Pagājušais laiks /
15
Pielikums
kopējais ierakstīšanas laiks Klusuma režīms 22. lpp.
16
Fotokameras izkustēšanās
17
korekcija
76 LV
e
= lādiņš ir augsts, f = lādiņš ir zems 60. lpp.
-
aplūkošana), [xD] (Atmiņas kartē saglabātu fotogrāfiju aplūkošana)
<
×10
n
H
9
WB AUTO, 5, 3, 1, w–
M
100-0004 34. lpp.
4 00:00/00:36
y
t
informācijai
26., 31. lpp.
64. lpp.
42. lpp.
26. lpp.
30. lpp.
29. lpp.
22. lpp.
26. lpp.
58. lpp.
Page 77
Alfabētiskais rādītājs
n
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
P
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27., 41., 42. lpp.
S
(Dzēst), taustiņš . . . . . . . . . . . . . . . . .17, 74
h//P
, taustiņš . . . . . . . . . . . . . . . . .16, 74
K
(Fotografēt), taustiņš . . . . . . . . . .12, 57, 74
(OK/FUNC), taustiņš . . . . . . . . . . . . .13, 74
q
(Aplūkot), taustiņš . . . . . . . . . . . . 12, 57, 74
2Y
(Automātiskais laika slēdzis),
taustiņš . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
1F
(Ekspozīcijas korekcija), taustiņš . . . .16
3# (Zibspuldzes režīms), taustiņš . . . . . . . .14
4&
(Makrofotografēšanas režīms),
taustiņš . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Attēla korekcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
A
AF MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Aizpildošā zibspuldze ALARM CLOCK
ALBUM ENTRY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Albuma aplūkošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Albuma aplūkošanas izvēlne . . . . . . . . . . . . . 31
ALL ERASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
ALL INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
ALL PRINT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Aplūkošamas režīms
Aplūkošana televizora ekrānā . . . . . . . . . . . .36
Aplūkošanas laiks/
kopējais ierakstīšanas laiks . . . . . . . . . . .26, 77
Aplūkošanas režīma izvēlne . . . . . . . . . . 25, 29
Atlikušais videofragmenta ieraksta laiks. . . . .56
Atmiņas indikators . . . . . . . . . . . . . . . . . .53, 76
Atmiņas karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32, 64, 65
Attēla stabilizētāja taustiņš Attēla stabilizētājs Attēlu fotografēšana
Audiovideo kabelis . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3, 36
AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
AUTO (ISO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
AUTO (WB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Autofokuss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Automātiskā laika slēdža
indikators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 57, 74
Automātiskā zibspuldze . . . . . . . . . . . . . .14, 15
B
BACKUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Baterija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 63
Bateriju lādētājs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3, 4, 63
Bateriju/atmiņas kartes
nodalījuma vāciņš . . . . . . . . . . . . . . . .4, 64, 74
BEEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
#
. . . . . . . . . . . . . . . .15
k
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
q
. . . . .9, 12, 14, 32, 37
h
h
. . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . . .16
K
. . . . . . . . . . . . . . . .12
BGM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
BLACK & WHITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Brīdinājuma skaņa
BRIGHTNESS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Bulttaustiņi (
C
CALENDAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
CAMERA MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 22
CCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
COLOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Compare & shoot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
CUSTOM PRINT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
D
Datums un laiks X . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 35
Daudzfunkcionāla
kontaktligzda . . . . . . . . . . . . . . . .36, 38, 47, 74
Dienasgaismas spuldze 1/2/3
DIGITAL ZOOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
DRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
DUAL TIME
E
EASY PRINT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
EDIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Ekspozīcijas korekcija
ERASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 31
ESP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
ESP/
n
EV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
F
Faila numurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
FILE NAME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34, 35, 41
FINE ZOOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Fokusa fiksēšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fokuss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 11, 23, 54, 57
FORMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Fotografēšanas režīma izvēlne . . . . . . . . . . .19
Fotografēšanas
K
režīms
FRAME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24, 27
Funkciju izvēlne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
G
Gaidīšanas režīms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Galvenā izvēlne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
GUIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
H
HQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
8
. . . . . . . . . . . . . . . . . .33
1243
). . . . . . . . . . . . .5, 13, 74
wxy
. . . .22
l
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
1F
. . . . . . . . . .16, 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . .11, 12, 13, 32, 37
LV 77
Page 78
I
Iekšējā atmiņa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 64
iESP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
IMAGE QUALITY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Indeksu ekrāns
INDEX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Izšķirtspēja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Izvēlne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
K
Kadru skaits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32, 77
Kalendārs uz ekrāna . . . . . . . . . . . . . . . .14, 26
Kļūdas ziņojums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Kompresija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
L
LABEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24, 27
LABEL SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Laika slēdzis
LAYOUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Lietošanas norādījumi . . . . . . . . . . . .18, 39, 42
Litija jonu baterija . . . . . . . . . . . . . . . . . .3, 4, 63
M
m
Maiņstrāvas adapteris . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Mākoņaina diena Makrofotografēšanas režīms
Mikrofons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24, 74
MODE, taustiņš . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 16, 74
Monitora spilgtuma regulēšana
Monitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35, 74, 75
MOVIE PLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
MULTI PRINT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Multi-shot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
N
Nospiests līdz galam . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 11
Nospiests līdz pusei . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 11
NTSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
O
„OLYMPUS Master“ programmatūra . . . . .3, 44
Objektīvs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 63, 74
OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Optiskā tālummaiņa . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 23
P
P (Automātiskā programma) . . . . . . . . . . . . .13
P/AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
PAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
G
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Y
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 15
taustiņš (MENU) . . . . . . . . . . .13, 18, 74
3
. . . . . . . . . . . . . . . . . .22
&
. . . . . . .11, 15
s
. . . . . . .35
PANORAMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Parastais režīms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Pieslēgvietas vāciņš . . . . . . . . . .36, 38, 47, 74
Pietuvināšana aplūkojot
PIXEL MAPPING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
o
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
o
taustiņš . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 11, 74
POWER SAVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Pretgaismas pielāgošana . . . . . . . . . . . .16
PRINT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
PRINT ORDER PROTECT
PW ON SETUP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
R
REC VIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
RESET (Atiestatīt), taustiņš . . . . . . . . . . .17, 74
RESIZE ROTATE
S
s s
Saglabājamo fotogrāfiju skaits . . . . . . . . . . . .56
„Sarkano acu“ efekta samazināšanas zibspuldze
SATURATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Saulaina diena
SCREEN SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Secīgā fotografēšana Secīgā fotografēšana ar īsu eksponēšanas laiku
SEL. ALBUM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
SEL. IMAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30, 31, 32
SELECT JACKET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
SEPIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
SET ALL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
SET CALENDAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
SHOOT & SELECT1/2
SHQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
SHUTTER SOUND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Siksniņa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3, 74
Silent mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Skaļrunis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Skaņas ierakstīšana kopā ar fotoattēliem
Slēdzis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 11, 74
SLIDESHOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
SPOT (AF MODE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
SQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
SQ1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
0
Q
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
y
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
(Skats) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
(Skats)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
U
. . . . . . . . . . . . . .14
<
. . . . . . . . . . . . . . .29, 40, 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
!
. . . . . . . . . .14
5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
j
. . . . . . . . . . . . . . .23
i
. . . . . . . . . . . . . . . .23
ef
. . . . . . . . . . . .22
R
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .24, 30
78 LV
Page 79
SQ2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
STANDARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Statīva ligzda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Super makrofotografēšanas režīms
T
Tālummaiņa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 23
Tālummaiņas pārslēdzējs . . . . . . . . .13, 23, 74
Tiešā drukāšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Titulattēls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
TYPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
U
UNDO ALL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
UNDO ENTRY (ALBUM ENTRY) . . . . . . . . .32
USB draiveris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 51
USB kabelis . . . . . . . . . . . . . . .3, 38, 44, 47, 49
V
Valodas izvēle W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
VIDEO OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Videofragmentu filmēšana Videofragmentu ierakstīšana Viena kadra fotografēšana Viena kadra rezervēšana
Vienkāršais režīms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Visu kadru rezervēšana Volframa gaisma
VOLUME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
W
WB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
X
„xD-Picture Card“ atmiņas karte . . . . . . .21, 64
Z
Zaļais indikators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 57
Zibspuldze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 74
Zibspuldzes atslēgšana Zibspuldzes režīmi
Zibspuldzes uzlāde . . . . . . . . . . . . . . . . .53, 75
U
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
$
#
. . . . . . . . . . . . . . . 11, 14
%
. . 11, 15
n
. . . . . . . . . . . .12
n
. . . . . . . . . .12
o
. . . . . . . . . . .23
<
. . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . .15
LV 79
Page 80
http://www.olympus.com/
Adrese:
Preču piegāde: Pasta adrese:
Tehniskā palīdzība klientiem Eiropā:
Lūdzu, apmeklējiet mūsu mājas lapu http://www.olympus-europa.com vai zvaniet uz mūsu BEZMAKSAS TĀLRUŅA NUMURU*: 00800 - 67 10 83 00
Pieejams klientiem Austrijā, Beļģijā, Dānijā, Somijā, Francijā, Vācijā, Luksemburgā, Nīderlandē, Norvēģijā, Portugālē, Spānijā, Zviedrijā, Šveicē, Apvienotajā Karalistē. *Lūdzam ievērot, ka daži (mobilo) telefona sakaru operatori bloķē zvanus uz + 800
numuriem vai arī pirms šādu zvanu veikšanas ir jāievada papildu kods.
Visām pārējām Eiropas valstīm un gadījumā, ja jums neizdodas sazvanīt norādīto numuru,
dzam izmantot šādus
lū MAKSAS NUMURUS: Tehniskā palīdzība klientiem pieejama no 9:00 līdz 18:00 pēc vidējā Eiropas laika (no pirmdienas līdz piektdienai).
Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Tālr.: +49 40 - 23 77 3-0 / Fakss: +49 40 - 23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Germany Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Deutschland
+49 180 5 - 67 10 83
vai
+49 40 - 23 77 38 99.
Pilnvarotie izplatītāji
Latvia: OLYMPUS Latvia SIA
Vienibas gatve 87 b LV - 1004 Riga Tel.: +371 762 33 34
© 2006
Printed in Germany · OE · 0.5 · 9/2006 · Hab. · E0417520
Loading...