• Dėkojame, kad pirkote skaitmeninį fotoaparatą „Olympus“.
Prieš pradėdami jį naudoti, atidžiai perskaitykite šią instrukciją,
kad galėtumėte geriau išnaudoti jo galimybes ir užtikrintumėte ilgesnį
veikimo laiką. Laikykite šią instrukciją saugioje vietoje, kad vėliau
galėtumėte ja pasinaudoti.
• Prieš darant svarbias nuotraukas, rekomenduojame padaryti keletą
bandomųjų kadrų, kad geriau susipažintumėte su fotoaparatu.
• Kadangi gaminys yra tobulinamas, „Olympus“ pasilieka teisę atnaujinti
arba keisti šioje instrukcijoje esančią informaciją.
• Šiame vadove pateiktos ekrano ir fotoaparato iliustracijos buvo parengtos
kūrimo etapu ir gali skirtis nuo esamo gaminio.
LT
Page 2
2
LT
Page 3
1 etapas
Turinys
Fotoaparato paruošimas
„Fotoaparato paruošimas“ (11 psl.)
2 etapas
Fotografavimas ir nuotraukų peržiūra
„Fotografavimas, peržiūra ir trynimas“ (15 psl.)
3 etapas
Kaip naudotis fotoaparatu
„Trys nustatymo procedūrų tipai“ (4 psl.)
Turinys
¾
Dalių pavadinimai ................................. 7
Įvairius fotoaparato nustatymus, įskaitant fotografuojant
bei peržiūrint naudojamas funkcijas, datą / laiką ir
ekrano nustatymus, galima pasiekti naudojantis
meniu.
Kai kurių meniu elementų negalima nustatyti,
priklausomai nuo kitų susijusių nustatymų
arba s režimo (27 psl.).
1 Spustelėkite
mygtuką m.
•
Šiame skyrelyje
aiškinama, kaip
naudojantis meniu
nustatyti funkciją
[DIGITAL ZOOM].
Atlikdami bet kurį žingsnį, į pirmesnį
ekrano langą galite grįžti, spustelėdami
mygtuką m.
2 Mygtukais
CEFD
pasirinkite
reikiamą meniu
ir spustelėkite
mygtuką x.
Laikant nuspaustą mygtuką E, rodomas
pasirinkto nustatymo aprašas (meniu
žinynas).
IMAGE
QUALITY
GUIDE
CAMERA
MENU
RESET
PANORAMA
EXITSET
Fotografavimo režimo
pagrindinis meniu
CAMERA MENU
1
2
ISO
DRIVE
FINE ZOOM
DIGITALZOOM
MENU
EXIT
SETUP
SILENT
MODE
SCN
MENU
AUTOWB
AUTO
o
OFF
OFF
OK
SET
1 pomeniu
OK
Naudojami mygtukai
Mygtukas m
Mygtukas x
E mygtukas
Kryptiniai mygtukai
3 Mygtukais CE pasirinkite reikiamą
1 pomeniu ir spustelėkite mygtuką x.
Puslapio skirtukas2 pomeniu
CAMERA MENU
1
2
EXITSET
AUTOWB
ISO
AUTO
o
DRIVE
OFF
FINE ZOOM
OFF
DIGITALZOOM
MENU
Norėdami greitai pereiti į reikiamą
pomeniu, mygtuku F paryškinkite
puslapio skirtuką, tada mygtukais CE
perkelkite puslapį. Norėdami grįžti
į 1 pomeniu, spustelėkite mygtuką D.
Kai kuriuose meniu yra pomeniu,
rodomų spustelėjus mygtuką x.
CAMERA MENU
DIGITAL ZOOM
1
2
OK
BACK
ISO
DRIVE
FINE ZOOM
DIGITALZOOM
MENU
AUTOWB
OFF
AUTO
ON
o
OFF
OFF
SET
4 Mygtukais CE pasirinkite reikiamą
2 pomeniu ir spustelėkite mygtuką x.
Nustačius ekrane vėl rodomas pirmesnis
•
ekrano langas.
Gali būti papildomų
procedūrų.
„Meniu
nustatymai“
(24–37 psl.).
CAMERA MENU
1
2
EXITSET
ISO
DRIVE
FINE ZOOM
DIGITALZOOM
MENU
AUTOWB
AUTO
o
OFF
ON
OK
OK
4
LT
5 Spustelėdami mygtuką m, baikite
nustatinėti.
Page 5
Tiesioginio valdymo mygtukų naudojimas
Naudodamiesi šiame puslapyje pateikiama informacija, perskaitykite skyrių
FUNC meniu naudojimas (21 psl.)
„Meniu nustatymai“ (24–37 psl.).
Tiesioginio valdymo mygtukų naudojimas
Tiesioginio valdymo mygtukais galima pasiekti dažnai naudojamas
fotografavimo funkcijas.
Užrakto mygtukas (15 psl.)
Transfokavimo svirtelė (19, 22 psl.)
K / h / s mygtukas (automatinis /
skaitmeninis vaizdo stabilizavimas / s režimas)
(17, 18 psl.)
q / P mygtukas (peržiūra / spausdinimas)
(6, 16, 38 psl.)
F (ekspozicijos kompensavimo) mygtukas (20 psl.)
baterijos fi ksavimo mygtuką rodyklės
kryptimi ir išimkite bateriją.
Baterijų skyrelio /
kortelės skyrelio
dangtelis
Kortelę tiesiai kiškite tol, kol ji spragtelėjusi
užsifi ksuos.
Nelieskite kontaktų srities.
4
Net ir neįdėjus atskirai įsigytos „xD-Picture
Card“, šiuo fotoaparatu galima fotografuoti,
rašant nuotraukas vidinėje atmintinėje.
„xD-Picture Card naudojimas“ (50 psl.).
„Į vidinę atmintinę ir „xD-Picture Card“
telpančių nuotraukų skaičius / fi lmavimo
trukmė“ (51 psl.).
„xD-Picture Card“ išėmimas
12
Spustelėkite kortelę, kol ji spragtelėjusi šiek
tiek išsikiš, ir suėmę ištraukite.
12
LT
Page 13
„microSD“ / „microSDHC“
2008.10.26
12:30
100-0004
00:14/00:34
YYMMD
0.0
+0.3
+0.7
+1.0
1
42536
SCN
RESET
PANORAMA
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
IMAGE
QUALITY
SETUP
GUIDE
kortelės naudojimas
(įsigyjama atskirai)
Su „microSD“ adapteriu šiame fotoaparate taip
pat galima naudoti „microSD“ / „microSDHC“
korteles (toliau vadinamas „microSD“ kortelėmis).
„microSD adapterio naudojimas“ (52 psl.).
1 Į adapterį įdėkite „microSD“ kortelę.
Iki galo įstumkite
kortelę.
2 Į fotoaparatą įdėkite „microSD“
adapterį.
Įranta
„microSD“ kortelės išėmimas
Kryptiniai mygtukai ir veiksmų
žinynas
Įvairiuose nustatymų ir fi lmuotos medžiagos
peržiūros languose rodomi ženklai 1243,
tu78 reiškia, kad reikia naudotis
kryptiniais mygtukais.
Exposure effects.
X
0.0
+0.3
TIME
+0.7
4
2
Ekrano apačioje rodomi veiksmų žinynai reiškia,
kad reikia naudotis mygtuku m, x, P arba J.
IMAGE
GUIDE
QUALITY
CAMERA
MENU
RESET
PANORAMA
SCN
MENU
EXITSET
D
+1.0
20080826 12 30
MENU
CANCELSET
7
u
Kryptiniai mygtukai
SETUP
SILENT
MODE
OK
EASY PRINT START
PC/ CUSTOM PRINT
YMD
SEL.IMAGE
OK
OK
1
3
2008.10.26
IN
t
8
12:30
100-0004
00:14/00:34
/
IN
Tiesia kryptimi ištraukite kortelę.
Nelieskite „microSD“ adapterio ir „microSD“
kortelės kontaktų ploto.
Veiksmų žinynas
MENU
BACKGO
OK
LT
13
Page 14
SCN
RESET
GUIDE
PANORAMA
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
IMAGE
QUALITY
SETUP
Datos ir laiko nustatymas
Čia nustatyta data ir laikas įrašoma vaizdo
rinkmenų pavadinimuose, datos žymose ir
kituose duomenyse.
1 Pastumdami objektyvo dangtelį
žemyn, įjunkite fotoaparatą.
Datos ir laiko nustatymo ekrano langas
•
rodomas, jei nenustatyta data ir laikas.
X
YM
DTIME
---- -- -- -- --
MENU
CANCEL
Datos ir laiko nustatymo langas
2 Mygtukais CE nustatykite
metus [Y].
X
YM
D TIME
-- -- -- --
2008
MENU
CANCEL
3 Spustelėdami mygtuką x įrašykite
metus [Y].
X
YM
DTIME
-- -- --
2008
--
MENU
CANCEL
4 Kaip ir pirmiau aprašytuose 2 ir 3
etapuose, mygtukais CEFD
ir x nustatykite [M (mėnesį)],
[D (dieną)] ir [TIME (valandas
ir minutes)].
Tam, kad tiksliai nustatytumėte laiką,
paspauskite mygtuką x, kai laiko
signalas pasieks 00 sekundžių.
14
LT
YMD
YMD
YMD
Norėdami keisti datą ir laiką, nustatymus
keiskite meniu.[X] (Data / laikas) (36 psl.).
Datos ir laiko tikrinimas
Kai fotoaparatas išjungtas, spustelėkite
mygtuką g. Maždaug 3 sekundes
rodoma esama data ir laikas.
Ekrano dialogų kalbos keitimas
Galima pasirinkti kalbą, kuria ekrane rodomi
meniu elementai ir klaidų pranešimai.
1 Spustelėkite mygtuką m ir
mygtukais CEFD pasirinkite
[S SETUP].
IMAGE
QUALITY
GUIDE
CAMERA
MENU
RESET
PANORAMA
MENU
EXITSET
SCN
SETUP
SILENT
MODE
OK
2 Spustelėkite mygtuką x.
SETUP
1
MEMORY FORMAT
2
BACKUP
3
SAVE SETTINGS
MENU
EXITSET
ENGLISH
NO
NO
OK
3 Mygtukais CE pasirinkite [W]
ir spustelėkite mygtuką x.
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPANOL
ITALIANO
MENU
BACKSET
OK
4 Mygtukais CEFD pasirinkite
kalbą ir spustelėkite mygtuką x.
5 Spustelėkite mygtuką m.
Page 15
Fotografavimas, peržiūra ir trynimas
1/400
F3.5
1/400
F3.5
1/400
F3.5
10
M
4
N
ORM
Fotografavimas optimalia
diafragma ir išlaikymu
(P režimas)
Fotografuojant šiuo režimu, nustatymai gali būti
parenkami automatiškai, be to, prireikus galima
keisti įvairiausius kitus fotografavimo meniu
funkcijų nustatymus, tokius kaip ekspozicijos
kompensavimo, baltos spalvos balanso ir t. t.
1 Pastumdami objektyvo dangtelį
žemyn, įjunkite fotoaparatą.
Į atmintį telpančių
nuotraukų skaičius
(51 psl.)
P
10
M
N
ORM
Ekranas (parengties režimo langas)
2 Laikykite fotoaparatą ir
komponuokite nuotrauką.
Ekranas
Laikymas horizontaliai
P
1/400
F3.5
3 Norėdami sufokusuoti
fotografuojamą objektą, iki pusės
nuspauskite užrakto mygtuką.
•
Fokusuojant užfi ksuojama ekspozicija
(rodomos išlaikymo ir diafragmos reikšmės),
o AF rėmelis tampa žalias.
•
Jeigu AF rėmelis blyksi raudonai, vadinasi,
fotoaparatas negali tinkamai sufokusuoti.
Bandykite dar kartą fokusuoti.
P
Nuspausti iki
pusės
Išlaikymas
„Fokusavimas“ (47 psl.).
4 Kad nufotografuotumėte, švelniai iki
IN
4
galo nuspauskite užrakto mygtuką,
tuo metu nejudindami fotoaparato.
Nuspausti iki
galo
Nuotraukų peržiūra fotografuojant
Spustelėjus mygtuką q, galima peržiūrėti
nuotraukas. Norėdami toliau fotografuoti,
spustelėkite mygtuką K arba iki pusės
nuspauskite užrakto mygtuką.
pauzės metu spustelėjus mygtuką C,
rodomas pirmasis, E – paskutinis kadras.
1
Laikant nuspaustą mygtuką F, fi lmas
atkuriamas atgaline tvarka, D – įprastiniu
būdu. Norėdami žiūrėti toliau, spustelėkite
mygtuką x.
Filmuotos medžiagos peržiūros
sustabdymas
Spustelėkite mygtuką m.
Nuotraukų trynimas peržiūros
metu (po vieną)
1 Pasirodžius trintinai nuotraukai,
12:30
IN
F,
spustelėkite mygtuką J.
4
ERASE
CANCEL
2 Mygtuku C pasirinkite [YES] ir
spustelėkite mygtuką x.
[J ERASE] (32 psl.).
2008.10.26
IN
Peržiūros metu
2008.10.26
IN
Pristabdžius
YES
NO
MENU
12:30
100-0004
00:12/00:34
12:30
100-0004
00:14/00:34
/
IN
OK
SET
16
LT
Page 17
Fotografavimo režimų naudojimas
10
M
4
N
ORM
10
M
4
N
ORM
10
M
ISO
AUTO
WB
AUTO
ESP
N
ORM
PROGRAM AUTO
Kiekvieną kartą spustelėjus mygtuką K,
fotografavimo režimai perjungiami šia eilės
tvarka: P (arba G) hs. Įjungus kitą
režimą, dauguma G, h ir s režimo
funkcijų nustatymų bus pakeisti atitinkamo
režimo numatytaisiais nustatymais.
Fotografavimo sąlygas
geriausiai atitinkančio režimo
pasirinkimas (s režimas)
1 Keletą kartų spustelėdami
mygtuką K, nustatykite s.
PORTRAIT
MENU
EXIT
•
Laikant nuspaustą mygtuką E, rodomas
pasirinkto režimo aprašas.
2 Mygtukais CE pasirinkite
reikiamą fotografavimo sąlygas
geriausiai atitinkantį režimą
ir spustelėkite mygtuką x.
Nustatytą vaizdo
režimą nurodanti
piktograma
SET
Fotografavimas pagal
automatinius nustatymus
(G režimas)
Fotoaparatas pagal fotografavimo sąlygas
automatiškai nustato geriausią fotografavimo
režimą. Tai visiškai automatinis režimas,
leidžiantis vartotojui daryti pagal fotografavimo
sąlygas geriausias nuotraukas vien spustelint
užrakto mygtuką. G režimu negalima keisti
fotografavimo nustatymų.
1 Spustelėkite mygtuką x.
P
WB
AUTO
ISO
AUTO
ESP
10
M
N
OK
ORM
2 Mygtukais CE pasirinkite P
arba mygtukais FD pasirinkite
[H (iAUTO)] ir nustatykite,
spustelėdami mygtuką x.
G režimo indikatorius
Indikatoriaus vietoje rodoma
parinkto fotografavimo režimo
piktograma.
PROGRAM AUTO
P
Norėdami įjungti kitą vaizdo režimą,
naudokitės meniu. [s] (27 psl.)
10
M
N
ORM
IN
4
Norėdami patikrinti, koks režimas buvo
•
automatiškai pasirinktas, iki pusės
nuspauskite užrakto mygtuką arba
spustelėkite mygtuką g
10
M
N
ORM
IN
4
„FUNC meniu naudojimas“ (21 psl.).
Norėdami fotografuoti P režimu,
naudodamiesi FUNC meniu įjunkite P.
17
LT
Page 18
Skaitmeninio vaizdo
10
M
4
N
ORM
00:34
15
00:34
REC
stabilizavimo režimo
(h režimo) naudojimas
Šiuo režimu gaunamos ryškesnės nuotraukos,
nepaisant fotoaparato ir fotografuojamo objekto
judėjimo.
1 Keletą kartų spustelėdami
mygtuką K, nustatykite h.
h režimo indikatorius
h
10
M
N
ORM
IN
Filmavimas (A režimas)
Filmuojant įrašomas garsas.
1 Keletą kartų spustelėdami mygtuką
K, nustatykite s.
2 Mygtukais CE pasirinkite
[A MOVIE] ir spustelėdami
mygtuką x nustatykite.
A režimo
indikatorius
3 Iki pusės nuspaudę užrakto mygtuką
fokusuokite objektą ir, švelniai iki
galo nuspausdami mygtuką,
pradėkite fi lmuoti.
Fotografuojant įsižiebia
raudona spalva
REC
Nuspausti iki pusės
Nuspausti iki galo
Likusi įrašo trukmė (52 psl.)
4 Norėdami baigti fi lmuoti, švelniai iki
4
galo nuspauskite užrakto mygtuką.
00:34
15
IN
00:34
Transfokatoriaus naudojimas
Filmuojant negalima naudotis optiniu
transfokatoriumi. Naudokitės skaitmeniniu
transfokatoriumi [DIGITAL ZOOM] (26 psl.).
rėmelis gali pasirodyti po kiek laiko
arba visai nepasirodyti.
Nustačius reikšmę [ON], automatiškai
fi ksuojama parametro [METERING]
(26 psl.) reikšmė [ESP], o [AF MODE]
(26 psl.) – [FACE DETECT].
OFF
OK
Naudojant
skaitmeninį
transfokavimą
Tiksliojo transfokavimo
diapazonas
Skaitmeninio transfokavimo
diapazonas
LT
19
Page 20
Blykstės naudojimas
OK
SET
FLASH AUTO
0.0
+0.3
+0.7
+1.0
OFF
OK
SET
OFF
Kad būtų padaryta norima nuotrauka, blykstės
funkcijas galima pasirinkti pagal fotografavimo
sąlygas.
1 Spustelėkite mygtuką #.
AUTO
P
OK
SET
FLASH AUTO
! # $
AUTO
2 Mygtukais FD pasirinkite
ir, spustelėdami mygtuką x,
patvirtinkite reikiamą nustatymą.
PunktasAprašymas
FLASH AUTO
REDEYE
FILL IN
FLASH OFFNesuveikia blykstė.
Esant silpnam arba foniniam
apšvietimui, blykstė suveikia
automatiškai.
Įjungiami išankstiniai blyksniai,
skirti sumažinti raudonų akių
efektui nuotraukose.
Blykstė veikia nepriklausomai
nuo esamo apšvietimo.
Vaizdo šviesumo nustatymas
(ekspozicijos kompensavimas)
Fotoaparato nustatomas standartinis šviesumas
(tinkama ekspozicija) gali būti pagal poreikį
keičiamas (vaizdas šviesinamas arba tamsinamas).
1 Spustelėkite mygtuką F.
EXPOSURE COMP.
2 Mygtukais CEFD pasirinkite
reikiamo šviesumo vaizdą ir
spustelėkite mygtuką x.
Fotografavimas iš arti
(makrofotografavimas)
Naudodamiesi šia funkcija, galite fokusuoti
ir fotografuoti labai arti esančius objektus.
1 Spustelėkite mygtuką &.
SET
% &
OFF
OFF
OK
OFF
P
2 Mygtukais FD pasirinkite
ir, spustelėdami mygtuką x,
patvirtinkite reikiamą nustatymą.
PunktasAprašymas
OFFMakrorežimas išjungtas.
MACRO
SUPER MACRO
*1
Transfokatoriumi nustačius didžiausią kampą (W).
*2
Transfokatoriumi nustačius mažiausią kampą (T).
*3
Automatiškai nustatomas transfokatorius.
Galima fotografuoti mažiausiai
*1
20 cm
(30 cm*2) atstumu
esančius objektus.
Galima fotografuoti mažiausiai
7 cm atstumu esančius objektus.
*3
50 cm atstumu ar toliau esančių
objektų fokusuoti negalima.
Fotografuojant super makrorežimu negalima
naudotis blykste (20 psl.) ir transfokatoriumi
(19 psl.).
20
LT
0.0
+0.7
Ekspozicijos kompensavimo vertė
+0.3
+1.0
Page 21
Laikmačio naudojimas
OFF
OK
10
M
N
ORM
SET
SELFTIMER
Y
10
M
+2.0
4
ISO
1600
N
ORM
10
M
+2.0
4
ISO
1600
N
ORM
10
M
ISO
AUTO
WB
AUTO
ESP
N
ORM
ESP
Iki galo nuspaudus užrakto mygtuką, vaizdas
fotografuojamas po tam tikro laiko.
1 Spustelėkite mygtuką Y.
P
OK
SET
SELFTIMER
10
M
N
ORM
OFF
2 Mygtukais CE pasirinkite
ir, spustelėdami mygtuką x,
patvirtinkite reikiamą nustatymą.
PunktasAprašymas
OFFLaikmatis išjungiamas.
Laikmačio lemputė šviečia apytikriai
ON
Nufotografavus laikmačio režimas
10 sekundžių, po to ji maždaug
2 sekundes blyksi, tada
nufotografuojama nuotrauka.
automatiškai išjungiamas.
Kaip išjungti pradėjusį veikti laikmatį
Dar kartą spustelėkite mygtuką Y.
Fotografavimo informacijos
rodymo būdo keitimas
Informacijos vaizdavimo ekrane pobūdį galima
keisti pagal poreikius, pavyzdžiui, palikti tuščią
ekraną arba tiksliai komponuoti, naudojantis
tinkleliu.
1 Spustelėkite mygtuką g
Sulig kiekvienu mygtuko spustelėjimu
•
ekrane rodoma informacija keičiasi toliau
vaizduojama eilės tvarka. „Fotografavimo
režimo rodymas“ (9 psl.).
Normalus režimas
P
ISO
1600
10
M
N
ORM
+2.0
Y
Informacija nerodomaTinklelis
OFF
ON
G režimu spustelėjus mygtuką
g rodomas automatiškai parinktas
fotografavimo režimas arba nustatymai.
IN
4
P
ISO
1600
10
M
N
ORM
+2.0
FUNC meniu naudojimas
FUNC meniu yra toliau išvardytos meniu funkcijos,
kurias galima greitai pasiekti ir nustatyti.
Turinio, kalendoriaus ir išdidintų
nuotraukų peržiūra
Naudodamiesi turinio ir kalendoriaus peržiūra,
galite greitai rasti reikiamą nuotrauką.
Peržiūrėdami išdidintą nuotrauką (didžiausias
didinimo koefi cientas 10x), galite patikrinti jos
detales.
1 Spauskite transfokavimo svirtelę
W arba T link.
Vienos nuotraukos
peržiūra
10
M
N
ORM
12:30
100-0004
IN
4
2008.10.26
WT
Turinio peržiūra
12:30
12:30
peržiūra
TUE
WED
IN
4
IN
4
THU
FRI
SAT
4
11
18
25
1
IN
6
2008.10.26
2008.10.26
W
Kalendoriaus
SUN
2008
10
MON
Išdidintos
nuotraukos peržiūra
W
T
T
2008.10.26
W
WT
W
2008.10.26
T
12:30
12:30
Nuotraukos pasirinkimas turinio
peržiūros metu
Mygtukais CEFD pasirinkite nuotrauką
ir spustelėkite mygtuką x, kad ekrane būtų
rodoma vien ji.
Nuotraukų atranka kalendoriaus
rodinyje
Norėdami peržiūrėti tam tikrą dieną padarytas
nuotraukas, mygtukais CEFD pasirinkite
datą ir spustelėkite mygtuką x arba spauskite
transfokavimo svirtelę T link.
Nuotraukos slinkimas išdidintos
peržiūros metu
Mygtukais CEFD perkelkite
peržiūros sritį.
Nuotraukos informacijos rodymo
būdo keitimas
Galima keisti ekrane matomos fotografavimo
informacijos pobūdį.
1 Spustelėkite mygtuką g
Sulig kiekvienu mygtuko spustelėjimu ekrane
•
x
10
IN
4
IN
4
rodoma nuotraukos informacija keičiasi toliau
vaizduojama eilės tvarka.
Normalus režimas
10
M
N
ORM
100-0004
12:30
IN
4
2008.10.26
Išsamus režimasInformacija nerodoma
F3.5
1/1000
+2.0
ISO
400
10
M
N
ORM
100-0004
12:30
IN
4
2008.10.26
22
LT
Page 23
Panoraminių nuotraukų peržiūra
N
ORM
2008.10.26 12:30
2
100-0003
Galima slinkti peržiūrimas panoramines
nuotraukas, padarytas naudojantis funkcija
[COMBINE IN CAMERA 1] arba [COMBINE
IN CAMERA 2].
„Panoraminių nuotraukų darymas“ (28 psl.).
1 Peržiūros metu pasirinkite
panoraminę nuotrauką.
„Nuotraukų peržiūra“ (16 psl.).
N
ORM
2008.10.26 12:30
100-0003
2 Spustelėkite mygtuką x.
Dabartinė peržiūros sritis
Peržiūrimos panoraminės nuotraukos
valdymas
Didinimas / mažinimas: spauskite
transfokavimo svirtelę W arba T link.
Peržiūros kryptis: mygtukais
K nurodo fotografavimo režimus, kuriuose galima nustatyti funkciją.
Funkcijos numatytojo nustatymo fonas paryškintas: .
Reikiamos vaizdo kokybės pasirinkimas [D IMAGE QUALITY]
D IMAGE QUALITY
Nuotraukos
1 pomeniu2 pomeniuPritaikymas
10M (3648 x 2736)Tinka spausdinti nuotraukas didesniu nei A3 formatu.
5M (2560 x 1920)Tinka spausdinti nuotraukas A4 formatu.
3M (2048 x 1536)Tinka spausdinti nuotraukas ne didesniu kaip A4 formatu.
IMAGE SIZE
COMPRESSION
Filmuota medžiaga
1 pomeniu2 pomeniuPritaikymas
IMAGE SIZE
FRAME RATE
*1
kadrų skaičius per sekundę
2M (1600 x 1200)Tinka spausdinti nuotraukas A5 formatu.
1M (1280 x 960)Tinka spausdinti atviruko dydžio nuotraukas.
VGA (640 x 480)Tinka peržiūrėti nuotraukas televizoriuje arba siųsti el. paštu
16:9 (1920 x 1080)Tinka peržiūrėti nuotraukas plačiaekraniame televizoriuje.
FINEAukštos kokybės nuotraukų darymas.
NORMALĮprastinės kokybės nuotraukų darymas.
VGA (640 x 480) /
QVGA (320 x 240)
N 30 k/s*1 /
*1
O 15 k/s
ir naudoti interneto tinklalapiuose.
Pagal vaizdo dydį ir kadrų dažnį parenkama vaizdo kokybė. Nustačius
didesnį kadrų dažnį, gaunama sklandesnė fi lmuota medžiaga.
Fotoaparatas pagal fotografavimo
sąlygas automatiškai reguliuoja
baltos spalvos balansą.
Fotografuoti lauke giedrą dieną
Fotografuoti lauke apsiniaukus
Fotografuoti esant apšvietimui
kaitrinėmis lempomis
Fotografuoti esant dienos šviesos
lempų fl uorescenciniam apšvietimui
(buitinis apšvietimas ir t. t.)
Fotografuoti esant neutraliam
fl uorescenciniam apšvietimui
(staliniai šviestuvai ir t. t.)
Fotografuoti esant baltam
fl uorescenciniam apšvietimui
(biuruose ir t. t.)
ISO jautrio parinkimas [ISO]
K CAMERA MENU X ISO
K: P
Nors nustačius mažesnę ISO reikšmę mažėja
jautris, tačiau esant geram apšviestumui
gaunamos ryškios nuotraukos. Nustačius
didesnę reikšmę didėja jautris, todėl
netgi prasto apšvietimo sąlygomis galima
fotografuoti trumpu išlaikymu. Esant
dideliam jautrumui, vaizde atsiranda
skaitmeniniai trikdžiai, todėl vaizdas
gali būti grūdėtas.
2 pomeniuPritaikymas
AUTO
50 / 100 / 200 /
400 / 800 /
1600 / 3200
*1
Kai pasirinkta [3200], [IMAGE SIZE] ribojamas iki
[I] arba mažesnės reikšmės.
Fotoaparatas pagal fotografavimo
sąlygas automatiškai reguliuoja jautrį.
Nustatymų pasirinkimas pagal
fotografavimo žinyną [
R
Ekrane pateikiamas žinynas, leidžiantis
naudotojui automatiškai nustatyti reikiamus
fotoaparato nustatymus, pavyzdžiui, reguliuoti
objekto nustatymus ar pasirinkti fotografavimo
nustatymus, kad būtų gautas reikiamas efektas.
1 Laikykitės žinyno nurodymų, naudodamiesi
mygtukais CEFD.
Spustelėjus mygtuką x, baigiama nustatyti
•
ir fotoaparatas paruošiamas fotografuoti.
Norėdami uždaryti fotografavimo
žinyną, mygtuku m pasirinkite [EXIT]
ir spustelėkite mygtuką x. Atstatomos
funkcijų, nustatytų naudojantis fotografavimo
žinynu, ankstesnės reikšmės.
R
SHOOTING GUIDE
Shoot w/ effects preview.
1
Brightening subject.
2
Shooting into backlight.
3
Set particular lighting.
4
Blurring background.
5
GUIDE
#
MODE CHANGED
10
M
N
ORM
]
K: P G
SET
OK
IN
17
27
LT
Page 28
Efektų peržiūra
Pasirinkus vieną iš [1 Shoot w / effects
preview.] nustatymų, rodomi keturi peržiūros
vaizdai, sudaryti taikant pakeistas
pasirinktosios fotografavimo funkcijos
reikšmes. Mygtukais CEFD pasirinkite
reikiamą vaizdą ir spustelėkite mygtuką x.
Panoraminių nuotraukų kūrimas
[M PANORAMA]
M PANORAMA
K: P hs
Kad galėtumėte fotografuoti panoraminiu
režimu, reikia „Olympus xD-Picture Card“
kortelės. Naudojant kitų gamintojų atminties
korteles, panoraminio fotografavimo režimas
neveikia.
nebegalima. Panoraminiu režimu galima
nufotografuoti ne daugiau kaip 10 kadrų.
Išsamią informaciją apie panoraminių vaizdų
kūrimą žr. „OLYMPUS Master 2“ žinyne.
Fotografavimo funkcijų numatytųjų
nustatymų atkūrimas [R RESET]
R RESET
K: P Gh s A
1 pomeniuPritaikymas
Atkuriami fotografavimo funkcijų
numatytieji nustatymai.
SHADOW ADJ (19 psl.)
•
[PROGRAM AUTO / iAUTO] (17 psl.)
•
Blykstė (20 psl.)
•
Ekspozicijos kompensavimas (20 psl.)
OK
YES
NOEsami nustatymai nekeičiami.
•
Makrorežimas (20 psl.)
•
Laikmatis (21 psl.)
•
[D IMAGE QUALITY] (24 psl.)
•
[/s] (27 psl.)
•
Fotografavimo informacijos rodymas
•
(21 psl.)
Meniu funkcijos
•
[K CAMERA MENU] (24–29 psl.)
LT
29
Page 30
Peržiūros, redagavimo ir spausdinimo
funkcijų meniu
Nustatinėti galima nuotraukų peržiūros metu, spustelėjus mygtuką q.
Automatinė nuotraukų peržiūra
[L SLIDESHOW]
L SLIDESHOW
Skaidrių peržiūros įjungimas
Norėdami pradėti skaidrių peržiūrą,
spustelėkite mygtuką x. Norėdami
sustabdyti skaidrių peržiūrą, spustelėkite
mygtuką x arba m.
Nuotraukų retušavimas
[K PERFECT FIX]
K PERFECT FIX
Redaguotų arba retušuotų nuotraukų
negalima vėl retušuoti.
Priklausomai nuo nuotraukos, redagavimas
gali nebūti efektyvus.
Retušuojant gali sumažėti vaizdo raiška.
1 pomeniuPritaikymas
ALL
DIS EDIT
SHADOW ADJ
REDEYE FIX
Kartu taikomos funkcijos
[DIS EDIT], [SHADOW ADJ]
ir [REDEYE FIX].
Koreguojamas vaizdo
susiliejimas dėl fotoaparato
judėjimo. Peržiūros metu rodomi
ženkleliai tqr
nurodo susiliejimo lygį.
p reiškia nesusiliejusią
arba neretušuotą nuotrauką.
Šviesinamos tik dalys, kurios
yra per tamsios dėl foninio arba
nepakankamo apšvietimo.
Koreguojamas su blykste
fotografuojant gaunamas
raudonų akių efektas.
Nuotraukų dydžio keitimas [Q ]
E EDIT XQ
2 pomeniuPritaikymas
C 640 x 480
E 320 x 240
1 Mygtukais FD pasirinkite nuotrauką
2 Mygtukais
Didelės raiškos nuotrauka įrašoma
kaip atskira mažesnio dydžio
nuotrauka, tinkama siųsti el. paštu
arba naudoti kitais būdais.
Naudotojas gali, ekrane stebėdamas
objektą, pasiruošti kito kadro
fotografavimui.
Įrašinėjama nuotrauka rodoma.
Naudotojas gali greitai patikrinti
ką tik padarytą nuotrauką.
Netgi nustatę reikšmę [ON], kai ekrane
rodoma nuotrauka, galite fotografuoti toliau.
Nuotraukų rinkmenų pavadinimo
numerio atkūrimas [FILE NAME]
S SETUP X FILE NAME
Aplanko
pavadinimas
DCIM100OLYMP
Aplanko
pavadinimas
999OLYMP
Automatinis
numeravimas
Pmdd
Rinkmenos
pavadinimas
Pmdd0001.jpg
Pmdd9999.jpg
Automatinis
numeravimas
Mėnuo: 1–C
(A = spalis,
B = lapkritis,
C = gruodis)
Diena: 01–31
2 pomeniuPritaikymas
Kiekvieną kartą, įdėjus naują kortelę,
RESET
AUTO
*1
Aplankai pradedami numeruoti nuo 100, o rinkmenos –
nuo 0001.
aplankų ir rinkmenų pavadinimai
pradedami numeruoti iš naujo.*1
Tai pravartu, grupuojant nuotraukas
skirtingose kortelėse.
Kiekvieną kartą, įdėjus naują kortelę,
aplankų ir rinkmenų pavadinimų
numeravimas tęsiamas pagal tai,
kur jis buvo baigtas pirmiau
naudotoje kortelėje. Tai pravartu
tvarkant visus iš eilės sunumeruotus
nuotraukų aplankų ir rinkmenų
pavadinimus.
CCD ir vaizdų apdorojimo funkcijos
reguliavimas [PIXEL MAPPING]
S SETUP X PIXEL MAPPING
Ši funkcija jau sureguliuota gamintojo,
todėl naujo fotoaparato reguliuoti nereikia.
Rekomenduojama ją atlikti kartą per metus.
Kad gautumėte geriausius rezultatus,
baigę fotografuoti ar peržiūrėti nuotraukas
palaukite mažiausiai vieną minutę ir tik
tada naudokitės taškų išdėstymo funkcija.
Jei veikiant taškų išdėstymo funkcijai
fotoaparatas išjungiamas, ją reikia atlikti
iš naujo.
CCD ir vaizdų apdorojimo funkcijos
reguliavimas
Kai rodomas užrašas [START] (2 pomeniu),
spustelėkite mygtuką x.
Vienu metu tikrinama ir reguliuojama CCD bei
•
vaizdų apdorojimo funkcija.
LT
35
Page 36
Ekrano šviesumo reguliavimas [
S SETUP Xs
Ekrano šviesumo reguliavimas
1 Stebėdami ekraną, mygtukais CE
pasirinkite reikiamą šviesumą ir
spustelėkite mygtuką x.
s
MENU
BACK
s
SET
Datos ir laiko nustatymas [X ]
]
S SETUP XX
„Datos ir laiko nustatymas“ (14 psl.)
Datos ir laiko rodymo formato
nustatymas
1 Nustatę minutes, spustelėkite mygtuką
D ir mygtukais CE pasirinkite datos
formatą.
OK
Datos
formatas
X
YM
DTIME
2008 10 26 12 30
MENU
CANCEL
YMD
Televizorių atitinkančios vaizdo signalo sistemos pasirinkimas [VIDEO OUT]
S SETUP X VIDEO OUT
Įvairiose šalyse ir vietovėse naudojamos skirtingos televizijos vaizdo signalų sistemos. Prieš
televizoriumi peržiūrėdami fotoaparate esančias nuotraukas, pasirinkite savo televizoriaus vaizdo
signalo tipą atitinkančią vaizdo išvestį.
2 pomeniuPritaikymas
NTSCFotoaparatas jungiamas prie televizoriaus Šiaurės Amerikoje, Taivane, Korėjoje, Japonijoje ir t. t.
PALFotoaparatas jungiamas prie televizoriaus Europos valstybėse, Kinijoje ir t. t.
Pradiniai gamykliniai nustatymai skiriasi priklausomai nuo fotoaparato pardavimo regiono.
Nuotraukų peržiūra televizoriuje
1 Prie televizoriaus prijunkite fotoaparatą.
Jungties dangtelis
Rodyklės kryptimi atidarykite jungties dangtelį.
Daugiafunkcė jungtis
Vaizdo (geltoną) ir garso (baltą) įvesties kištukus
įjunkite į atitinkamas televizoriaus jungtis.
AV laidas (pateikiamas)
2 Fotoaparate nustatykite tokią pat vaizdo signalo sistemą, kokia naudojama prijungtame
televizoriuje ([NTSC] / [PAL]).
3 Įjunkite televizorių ir nustatykite parametro „INPUT“ reikšmę „VIDEO (an input jack connected
to the camera)“.
Daugiau informacijos apie televizoriaus signalo šaltinio keitimą žr. televizoriaus instrukcijoje.
4 Spustelėkite mygtuką q ir mygtukais CEFD pasirinkite nuotrauką, kurią norite peržiūrėti.
Ekrane rodomos nuotraukos ir informacija gali būti apkarpytos priklausomai nuo televizoriaus nustatymų.
Nuotrauka spausdinama
su rėmeliu ([OFF]).
Nuotrauka išspausdinama
per visą lapą ([ON]).
Lape spausdinamų nuotraukų
skaičių ([PICS / SHEET]) galima
nustatyti tik tada, jei 3-u etapu
buvo ppasirinktas nustatymas
[MULTI PRINT].
SINGLEPRINTMORE
PRINT
100-0004
IN
OK
4
39
LT
Page 40
6 Mygtukais FD pasirinkite
nuotrauką.
7 Norėdami nustatyti esamos
nuotraukos [SINGLEPRINT]
rezervavimo nustatymą,
spustelėkite mygtuką <.
Norėdami nustatyti išsamius
esamos nuotraukos nustatymus,
spustelėkite mygtuką
Išsamių nustatymų pasirinkimas
1 Mygtukais CEFD nustatykite
reikiamus nustatymus ir spustelėkite
mygtuką x.
5 pomeniu 6 pomeniuPritaikymas
<x
DATE
FILE NAME
0–10
WITH /
WITHOUT
WITH /
WITHOUT
E.
PRINT INFO
<
x
DATE
FILE NAME
MENU
EXITSET
Nustatomas
spausdinamų
egzempliorių skaičius.
Pasirinkus [WITH],
nuotraukos
spausdinamos su data.
Pasirinkus [WITHOUT],
nuotraukos
spausdinamos be datos.
Pasirinkus [WITH],
ant nuotraukos
spausdinamas
rinkmenos pavadinimas.
Pasirinkus [WITHOUT],
rinkmenos pavadinimas
ant nuotraukos
nespausdinamas.
1
WITHOUT
WITHOUT
9 Spustelėkite mygtuką x.
10
Mygtukais CE pasirinkite [PRINT]
ir spustelėkite mygtuką x.
Spausdinimas prasideda.
•
[ALL PRINT] režimu pasirinkus [OPTION SET],
•
rodomas [PRINT INFO] langas.
Baigus spausdinti, pasirodo langas
•
[PRINT MODE SELECT].
OK
Norėdami atšaukti spausdinimą
1 Kai rodoma [TRANSFERRING],
spustelėkite mygtuką x.
2 Mygtukais
ir spustelėkite mygtuką x.
TRANSFERRING
PRINT
PRINT
CANCEL
MENU
BACK
PRINT MODE SELECT
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
PRINT ORDER
MENU
EXIT
SET
SET
CE pasirinkite [CANCEL]
PRINT
OK
CANCEL
CONTINUE
CANCEL
OK
OK
8 Jei reikia, atlikdami 6–7 etapus
pasirinkite spausdintiną nuotrauką,
nustatykite išsamius nustatymus,
ir pasirinkite [SINGLEPRINT].
40
LT
11
Spustelėkite mygtuką m.
12
Pasirodžius pranešimui [REMOVE
USB CABLE], nuo fotoaparato ir
spausdintuvo atjunkite USB kabelį.
SET
OK
Page 41
Spausdinimo rezervavimas
1(1
)
10
M
2008.10.26
12:30
100-0004
4
N
ORM
(DPOF*1)
Nustatant spausdinimo rezervavimo duomenis,
kortelėje esančioje nuotraukoje įrašomas
spausdintinų egzempliorių skaičius ir ar ant
nuotraukos turi būti spausdinama data. Taip,
naudojantis tik kortelėje įrašytais spausdinimo
rezervavimo duomenimis, DPOF suderinamu
spausdintuvu ar spausdinimo paslaugų įmonėje
galima lengvai spausdinti, nesinaudojant
kompiuteriu ar fotoaparatu.
*1
DPOF yra standartas, skirtas spausdinimo
duomenims iš skaitmeninių fotoaparatų saugoti.
Galima nustatyti tik kortelėje įrašytų
nuotraukų spausdinimo rezervavimo
duomenis. Prieš nustatydami spausdinimo
rezervavimo duomenis, įdėkite į fotoaparatą
kortelę su įrašytomis nuotraukomis.
DPOF nustatymų, nustatytų kitu su DPOF
suderinamu prietaisu, negalima keisti šiuo
fotoaparatu. Pakeitimus darykite tuo
įrenginiu, kuriuo atlikote nustatymus.
Šiuo fotoaparatu nustatant naujus
DPOF rezervavimo duomenis, bus
ištrinti ankstesni, kitu aparatu nustatyti
spausdinimo rezervavimo duomenys.
Vienoje kortelėje galima nustatyti ne
daugiau kaip 999 nuotraukų spausdinimo
rezervavimo duomenis.
Pavienių kadrų spausdinimo
rezervavimas [
<
]
1 Spustelėkite mygtuką q ir,
spustelėdami mygtuką m,
įjunkite pagrindinį meniu.
2 Mygtukais CEFD pasirinkite
[< PRINT ORDER] ir spustelėkite
mygtuką x.
PRINT ORDER
3 Mygtukais CE pasirinkite [<]
ir spustelėkite mygtuką x.
x
0
2008.10.26
SET
4 Mygtukais FD pasirinkite
nuotrauką, kurios spausdinimo
rezervavimo duomenis norite
nustatyti. Mygtukais CE
pasirinkite egzempliorių skaičių.
Spustelėkite mygtuką x.
X
NO
DATE
TIME
BACK
MENU
SET
5 Mygtukais CE pasirinkite [X]
(datos spausdinimo) nustatymą ir
spustelėkite mygtuką x.
2 pomeniuPritaikymas
NOSpausdinama tik nuotrauka.
DATE
TIME
Nuotrauka spausdinama su jos
fotografavimo data.
Nuotrauka spausdinama su jos
fotografavimo laiku.
PRINT ORDER
)
1(1
SET
CANCEL
MENU
SETBACK
10
N
ORM
12:30
100-0004
OK
OK
OK
M
4
<
U
MENU
EXIT
6 Mygtukais CE pasirinkite [SET]
ir spustelėkite mygtuką x.
OK
SET
LT
41
Page 42
Visų kortelėje įrašytų
nuotraukų spausdinimo po vieną
egzempliorių nustatymas [U ]
Pasirinktų nuotraukų
spausdinimo rezervavimo
duomenų panaikinimas
1 Atlikite [<] 1-ą ir 2-ą etapus (41 psl.).
2 Mygtukais CE pasirinkite [U]
ir spustelėkite mygtuką x.
3 Atlikite [<] 5-ą ir 6-ą etapus.
Visų spausdinimo rezervavimo
duomenų panaikinimas
1 Spustelėkite mygtuką q ir,
spustelėdami mygtuką m,
įjunkite pagrindinį meniu.
2 Mygtukais CEFD pasirinkite
[< PRINT ORDER] ir spustelėkite
mygtuką x.
3 Mygtukais CE pasirinkite [<] arba
[U] ir spustelėkite mygtuką x.
PRINT ORDER SETTING
PRINT ORDERED
RESET
KEEP
MENU
OK
SETBACK
4 Mygtukais CE pasirinkite [RESET]
ir spustelėkite mygtuką x.
1 Atlikite procedūros „Visų spausdinimo
rezervavimo duomenų panaikinimas“
(42 psl.) 1-ą ir 2-ą etapus.
2 Mygtukais CE pasirinkite [<]
ir spustelėkite mygtuką x.
3 Mygtukais CE pasirinkite [KEEP]
ir spustelėkite mygtuką x.
4 Mygtukais FD pasirinkite
nuotrauką, kurios spausdinimo
rezervavimo duomenis norite
panaikinti. Mygtukais CE
pasirinkite egzempliorių skaičių „0“.
5 Jei reikia, pakartotinai atlikite 4-ą
etapą, baigę spustelėkite mygtuką x.
6 Mygtukais CE pasirinkite [X]
(datos spausdinimo) nustatymą ir
spustelėkite mygtuką x.
Šis nustatymas taikomas likusioms
•
nuotraukoms, kurioms nustatyti
spausdinimo rezervavimo duomenys.
7 Mygtukais CE pasirinkite [SET]
ir spustelėkite mygtuką x.
42
LT
Page 43
Naudojimasis programa
„OLYMPUS Master 2“
Reikalavimai sistemai ir
„OLYMPUS Master 2“ diegimas
Pagal pateikiamo diegimo žinyno nurodymus
įdiekite programą „OLYMPUS Master 2“.
Fotoaparato jungimas prie
kompiuterio
1 Patikrinkite, ar fotoaparatas išjungtas.
Ekranas išjungtas.
•
Uždarytas objektyvo dangtelis.
•
2 Prijunkite fotoaparatą prie
kompiuterio
Fotoaparatas automatiškai įsijungia.
•
USB
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
Daugiafunkcė jungtis
Informacija apie USB jungties vietą
pateikiama kompiuterio instrukcijoje.
OK
SET
Jungties dangtelis
Rodyklės kryptimi
atidarykite jungties
dangtelį.
USB laidas (pateikiamas)
3 Mygtukais CE pasirinkite [PC]
ir spustelėkite mygtuką x.
Pirmą kartą prijungus, kompiuteris automatiškai
•
atpažįsta fotoaparatą kaip naują įrenginį.
„Windows“
Kompiuteriui aptikus fotoaparatą, rodomas
pranešimas, kad nustatymo procedūra baigta.
Patvirtinkite pranešimą ir spustelėkite „OK“.
Fotoaparatas aptinkamas kaip keičiamasis
diskas.
„Macintosh“
Jeigu veikia programa „iPhoto“, ją uždarykite
ir paleiskite programą „OLYMPUS Master 2“.
Kai fotoaparatas prijungtas prie kompiuterio,
neveikia fotografavimo funkcijos.
Jei fotoaparatas prie kompiuterio prijungtas
per USB koncentratorių, jis gali veikti
nestabiliai.
Jeigu pomeniu, pasirodžiusiam 3-u etapu
pasirinkus [PC] ir spustelėjus mygtuką D,
nustatyta reikšmė [MTP], naudojantis
programa „OLYMPUS Master 2“ negalima
į kompiuterį perkelti nuotraukų.
Paleidus programą „OLYMPUS Master 2“,
ekrane rodomas greitos pradžios žinynas,
padedantis lengvai naudotis fotoaparatu.
Jeigu greitos pradžios žinynas nerodomas,
įrankių juostoje spustelėdami mygtuką
paleiskite žinyną.
Kaip naudotis programa, išsamiai aprašoma
jos žinyne.
Nuotraukų perkėlimas ir įrašymas
nenaudojant programos
„OLYMPUS Master 2“
Šis fotoaparatas suderinamas su USB
duomenų saugyklos klasės standartu.
Prijungę fotoaparatą prie kompiuterio,
galite į kompiuterį perkelti ir jame įrašyti
nuotraukų duomenis.
Sisteminiai reikalavimai
„Windows“: „Windows 2000 Professional“ /
„Macintosh“: „Mac OS X v10.3“ ar naujesnė
Jeigu kompiuteryje įdiegta sistema
„Windows Vista“, o pomeniu, pasirodžiusiam
procedūros „Fotoaparato jungimas prie kompiuterio“ (43 psl.) 3-u etapu pasirinkus
[PC] ir spustelėjus mygtuką D, nustatyta
reikšmė [MTP], galima naudotis programa
„Windows Photo Gallery“.
Net jeigu kompiuteryje yra USB jungtys,
toliau išvardytais atvejais neužtikrinama
tinkama veikla.
•
•
„XP Home Edition“ /
„XP Professional“ / „Vista“
versija
Kompiuteriai su USB jungtimis, įrengtomis
naudojant plėtros plokštę ar pan.
Kompiuteriai be gamykloje įdiegtos
operacinės sistemos ir namuose
sukomplektuoti kompiuteriai.
44
LT
Page 45
Naudojimo patarimai
Jeigu fotoaparatas tinkamai neveikia arba ekrane
rodomas klaidos pranešimas ir nežinote, ką daryti,
perskaitykite toliau aprašomus problemų
sprendimo būdus.
Problemų sprendimas
Prieš fotografuodami palaukite, kol nustos
•
blyksėti # (blykstės įkrovos) indikatorius.
Jeigu ilgesnį laiką naudojantis pakyla
•
fotoaparato vidaus temperatūra, jis gali
automatiškai nustoti veikti. Išimkite bateriją
ir palaukite, kol fotoaparatas atvės. Naudojant
gali įšilti fotoaparato išorė; tai nėra gedimas.
Baterija
„Fotoaparatas neveikia net ir įdėjus
bateriją“.
•
Tinkama kryptimi įdėkite įkrautą bateriją.
„Baterijos krovimas“ (11 psl.), „Baterijos
ir xD-Picture CardTM (atskirai įsigyjamos)
dėjimas į fotoaparatą“ (12 psl.).
•
Žemoje temperatūroje baterijos veikla gali
pablogėti. Išimkite bateriją iš fotoaparato ir
sušildykite, trumpam palaikydami kišenėje.
fotoaparatas automatiškai persijungia į pasyvų
režimą, o ekranas išsijungia, kad būtų taupoma
baterijos energija. Tuo metu paspaudus užrakto
mygtuką, nuotrauka neįrašoma. Norėdami
išjungti pasyvų režimą, paspauskite
transfokavimo svirtelę arba bet kurį mygtuką.
Jeigu fotoaparatu nesinaudojama 12 minučių,
jis automatiškai išsijungia. Norėdami jį vėl įjungti,
pastumkite objektyvo dangtelį aukštyn, tada
vėl žemyn.
Ekranas
„Sunkiai įžiūrimas“.
Gali būti susikondensavę drėgmės*1. Išjunkite
•
maitinimą ir prieš fotografuodami palaukite,
kol fotoaparato korpuso temperatūra susilygins
su aplinkos temperatūra ir jis visiškai išdžius.
*1
Kai fotoaparatas iš šaltos aplinkos staiga
atnešamas į šiltą, drėgną patalpą, jo vidus
gali aprasoti.
„Vertikalios juostos ekrane“.
Giedrą dieną nukreipus fotoaparatą į labai
•
šviesų objektą ar pan., ekrane gali matytis
vertikalios linijos. Šių linijų nesimato
nufotografuotoje nuotraukoje.
„Nuotraukoje užfi ksuojama šviesa“.
Tamsiose vietose fotografuojant su blykste,
•
nuotraukoje gali matytis šviesos atspindžiai
nuo ore esančių dulkių.
Datos ir laiko funkcija
„Atkuriami numatytieji datos ir laiko
nustatymai“.
Iš fotoaparato ilgesniam laikui nei maždaug
•
trys dienos*2 išėmus bateriją, atkuriama
numatytoji datos ir laiko reikšmė, todėl datą
ir laiką reikia nustatyti iš naujo.
*2
Laiko tarpas, po kurio atkuriama numatytoji
datos ir laiko reikšmė, priklauso nuo to, kiek
laiko buvo įdėta baterija.
Mygtukais
[MEMORY FORMAT]
ir spustelėkite mygtuką x.
Mygtukais
OK
ir spustelėkite mygtuką x.
Vidinės atmintinės / kortelės
problema
Fotografuokite prieš peržiūrėdami
nuotraukas.
Pasirinktos nuotraukos
problema
Naudodami nuotraukų retušavimo
ar pan. programinę įrangą,
peržiūrėkite šią nuotrauką
kompiuteriu. Jeigu nuotraukos
peržiūrėti vis tiek nepavyksta,
vadinasi, sugadinta vaizdo
rinkmena.
CE pasirinkite
Mygtukais
[CLEAN CARD] ir spustelėkite
mygtuką x. Išimkite kortelę,
nušluostykite kontaktų plotą
(50 psl.) minkšta, sausa
šluoste, ir vėl įdėkite kortelę.
CE pasirinkite
Mygtukais
[FORMAT] ir spustelėkite
mygtuką x. Mygtukais
pasirinkite [YES] ir spustelėkite
mygtuką x.
CE pasirinkite
CE pasirinkite [YES]
Pasirinktos nuotraukos
r
THE IMAGE
CANNOT
BE EDITED
CARD-COVER
OPEN
UŽDARYTAS
OBJEKTYVO
DANGTELIS.
g
*1
.
*1
.
BATTERY
EMPTY
NO
CONNECTION
NO PAPER
NO INK
CE
*2
*2
JAMMED
SETTINGS
CHANGED
PRINT ERROR
r
CANNOT PRINT
*1
Prieš trindami svarbias nuotraukas, perrašykite
į kompiuterį.
*2
Ištrinami visi duomenys.
*3
Pavyzdžiui, šis pranešimas rodomas išėmus
spausdintuvo popieriaus dėklą. Keisdami fotoaparato
spausdinimo nustatymus, nesinaudokite spausdintuvu.
*4
Šiuo fotoaparatu gali nepavykti spausdinti kitais
fotoaparatais padarytų nuotraukų.
problema
Naudodami nuotraukų retušavimo
ar pan. programinę įrangą,
redaguokite šią nuotrauką
kompiuteriu.
Tinkamai prijunkite fotoaparatą
prie kompiuterio ar spausdintuvo.
Spausdintuvo problema
Į spausdintuvą įdėkite popieriaus.
Spausdintuvo problema
Spausdintuve papildykite
rašalo kasetę.
Spausdintuvo problema
Ištraukite įstrigusį popierių.
Spausdintuvo problema
Grįžkite prie būklės, kai galima
*3
naudoti spausdintuvą.
Spausdintuvo problema
Išjunkite fotoaparatą ir
spausdintuvą, patikrinkite
spausdintuvą ir pašalinkite
trikties priežastis, tada vėl
įjunkite maitinimą.
Pasirinktos nuotraukos
problema
*4
Spausdinkite iš kompiuterio.
46
LT
Page 47
Fotografavimo patarimai
Jeigu nežinote, kaip geriausiai fotografuoti norimą
nuotrauką, Jums gali padėti toliau pateikiama
informacija.
Skirtingu atstumu esantys
objektai
Fokusavimas
„Objekto fokusavimas“.
Ne ekrano viduryje esančio objekto
•
fotografavimas
Sufokusavę pagal kitą objektą, esantį
tuo pačiu atstumu kaip ir fotografuojamas
objektas, komponuokite ir padarykite
nuotrauką.
Iki pusės nuspauskite užrakto mygtuką (15 psl.).
Nustatykite režimo [AF MODE] (26 psl.)
•
reikšmę [iESP].
Fotografavimas, kai sunku automatiškai
•
fokusuoti
Toliau išvardytais atvejais, sufokusavę pagal
kitą kontrastingą objektą, esantį tuo pačiu
atstumu kaip ir fotografuojamas objektas
(iki pusės nuspaudę užrakto mygtuką),
komponuokite ir padarykite nuotrauką.
Mažo kontrastingumo objektai
Ekrano centre yra labai
šviesių objektų
Objektai be vertikalių linijų
*1
Kitas veiksmingas būdas – komponuoti ir
fokusuoti vertikaliai, o fotografuoti horizontaliai
laikomu fotoaparatu.
*1
Greitai judantis objektas
Objektas ne kadro viduryje
Judantis fotoaparatas
„Fotografavimas nejudinant fotoaparato“
Fotografavimas h (18 psl.) arba
•
[DIS MOVIE MODE] režimu (27 psl.).
Fotografavimas dideliu ISO jautriu
•
Nustačius didelį ISO jautrį, trumpu išlaikymu
galima fotografuoti net ir nesinaudojant blykste.
[ISO] (25 psl.).
Vaizdo režimo C nustatymas
•
Nustačius C, nuotraukos fotografuojamos
trumpu išlaikymu, todėl judantis objektas
mažiau susilieja.
[/ s] (27 psl.).
•
Funkcijos [DIS EDIT] taikymas
susiliejusioms nuotraukoms (30 psl.).
Ekspozicija (šviesumas)
„Tinkamo šviesumo nuotraukų darymas“
Objekto fotografavimas prieš šviesą
•
Prieš šviesą fotografuojamas veidas
pašviesinamas.
Prieš šviesą fotografuojant veidą, nustatoma
tinkama ekspozicija ir veidas pašviesinamas.
LT
47
Page 48
Fotografavimas naudojantis [METERING]
•
nustatymu [n] (26 psl.)
Šviesumas nustatomas pagal ekrano viduryje
esantį objektą, neatsižvelgiant į foninį
apšviestumą.
Fotografavimas naudojantis [FILL IN]
•
(20 psl.) blykste
Prieš šviesą fotografuojamas veidas
pašviesinamas.
Fotografavimas kompensuojant ekspoziciją
•
(20 psl.)
Žiūrėdami į ekraną, reguliuokite fotografuojamo
vaizdo šviesumą. Fotografuojant šviesius
objektus (pvz., sniegą), dažniausiai gaunami
už originalą tamsesni vaizdai. Mygtuku F
reguliuodami teigiama kryptimi, nustatykite
tikroviškus baltus atspalvius.
Kita vertus, fotografuojant juodus objektus
pravartu reguliuoti neigiama kryptimi.
Atspalvis
„Tikroviškų atspalvių gavimas nuotraukose“
Fotografavimas naudojantis [WB] (25 psl.)
•
Dauguma atvejų geriausi rezultatai pasiekiami,
naudojantis AUTO režimu, tačiau fotografuodami
kai kuriuos objektus galite bandyti
eksperimentuoti su įvairiais nustatymais.
(Tai ypač taikytina fotografuojant šešėlyje
giedrą dieną, esant mišriam natūraliam ir
dirbtiniam apšvietimui ir t. t.)
Vaizdo kokybė
Ryškesnių nuotraukų darymas
Fotografavimas su optiniu transfokatoriumi
•
Nerekomenduojamafotografuojant naudotis
[DIGITAL ZOOM] (26 psl.).
Fotografavimas mažu ISO jautriu
•
Dideliu ISO jautriu nufotografuotoje nuotraukoje
gali būti trikdžių (spalvotų dėmelių ir netolygių
spalvų, nesančių originaliame vaizde) arba ji gali
atrodyti grūdėta.
[ISO] (25 psl.).
Panorama
„Nuotraukų darymas tiksliai sujungiant
kadrus“
•
Panoraminio fotografavimo patarimas
Jei fotografuodami suksite fotoaparatą
apie jo vidurio tašką, vaizdas nepasislinks.
Ypač fotografuojant artimus objektus, geri
rezultatai gaunami sukant fotoaparatą taip,
kad objektyvo galas būtų laikomas viduryje.
Baterijos
„Ilgesnė baterijų veikla“
•
Stenkitės neatlikti toliau išvardytų veiksmų,
nes jų metu baterijos energija eikvojama
net ir nefotografuojant.
•
Pakartotinis užrakto mygtuko nuspaudimas
iki pusės
•
Pakartotinis transfokatoriaus naudojimas.
•
Nustatykite parametro [POWER SAVE]
(37 psl.) reikšmę [ON].
Peržiūros / redagavimo patarimai
Peržiūra
„Vidinėje atmintinėje esančių nuotraukų
peržiūra“
•
Kortelės išėmimas iš fotoaparato
„xD-Picture Card“ išėmimas (12 psl.).
Peržiūrėdami nuotrauką, vietoje esamo
garso įrašykite tylą.
[R (Post REC)] (32 psl.).
48
LT
Page 49
Priedas
Fotoaparato priežiūra
Išorė
Švelniai valykite sausa medžiagos skiaute.
•
Jei fotoaparatas labai nešvarus, pamirkykite
medžiagos skiautę muiluotame vandenyje ir
gerai išgręžkite. Nuvalykite fotoaparatą drėgna
medžiagos skiaute ir tada nušluostykite sausa
medžiagos skiaute. Jei fotografuojate
paplūdimyje, naudokite suvilgytą gėlame
vandenyje ir gerai išgręžtą medžiagos skiautę.
Ekranas
•
Švelniai valykite sausa medžiagos skiaute.
Objektyvas
•
Dulkes nupūskite pūstuvu, tada švelniai
nuvalykite objektyvų valikliu.
Baterija / kroviklis
•
Švelniai valykite minkšta, sausa medžiagos
skiaute.
Nenaudokite organinių tirpiklių, tokių kaip
benzinas ar alkoholis, arba chemiškai
apdorotų šluosčių.
Jei objektyvą laikysite nešvarų, gali susidaryti
pelėsių.
Laikymas
•
Jei nenaudojate fotoaparato ilgesnį laiką,
išjunkite elektros tinklo adapterį, išimkite
bateriją ir kortelę, ir laikykite jį vėsioje,
sausoje, gerai vėdinamoje vietoje.
•
Kartkartėmis įdėkite bateriją ir patikrinkite,
kaip veikia fotoaparatas.
Venkite fotoaparatą laikyti kartu su
cheminėmis medžiagomis, nes gali kilti
korozija.
Baterija ir kroviklis
Šiam fotoaparatui reikalinga viena „Olympus“
•
ličio jonų baterija (LI-42B / LI-40B). Negalima
naudoti jokių kitokių baterijų.
Energijos sąnaudos priklauso nuo naudojamų
•
funkcijų.
Esant toliau aprašytoms sąlygoms, energija
•
vartojama nuolat ir baterija greitai išsenka:
Dažnai naudojant vaizdo mastelio keitiklį
•
(transfokatorių).
Pakartotinai iki pusės nuspaudžiant užrakto
•
mygtuką įjungus automatinį fokusavimą.
Ekrane ilgai laikant langą su rodoma
•
nuotrauka.
Prijungus fotoaparatą prie kompiuterio
•
ar spausdintuvo.
Naudojant išsekusią bateriją, fotoaparatas
•
gali išsijungti nepasirodžius įspėjimui apie
baterijos įkrovimo lygį.
Naujos įkraunamosios baterijos būna įkrautos
•
ne iki galo. Iš pradžių visiškai įkraukite bateriją
krovikliu LI-40C.
Fotoaparato komplekte esantis akumuliatorius
•
dažniausiai kraunamas apie 5 valandas
(tai priklauso nuo naudojimo pobūdžio).
Pateikiamas kroviklis LI-40C skirtas naudoti tik
•
baterijai LI-42B / LI-40B. Pateikiamu krovikliu
nekraukite jokių kitų baterijų, nes jos gali
sprogti, perkaisti, užsidegti arba iš jų ištekėti
elektrolitas.
LT
49
Page 50
Elektros tinklo adapterio
naudojimas
Tinklo adapterį patogu naudoti, atliekant ilgai
trunkančias užduotis, pavyzdžiui, perkeliant
nuotraukas į kompiuterį arba ilgai žiūrint skaidrių
peržiūrą. Kad galėtumėte su šiuo fotoaparatu
naudoti elektros tinklo adapterį, reikia
universaliojo adapterio (CB-MA1 / papildoma
įranga).
Su šiuo fotoaparatu nenaudokite jokio kito
elektros tinklo adapterio.
Naudojant kroviklį ir elektros
tinklo adapterį užsienyje
Kroviklis ir elektros tinklo adapteris gali būti
•
naudojami beveik visuose buitiniuose elektros
šaltiniuose, 100–240 V (50 / 60 Hz) kintamosios
įtampos diapazonu visame pasaulyje. Tačiau
priklausomai nuo šalies ar vietovės elektros
tinklo lizdo forma gali skirtis. Krovikliui ir
elektros tinklo adapteriui gali prireikti elektros
tinklo lizdų formą atitinkančio kištuko
adapterio. Norėdami gauti išsamesnės
informacijos, kreipkitės į savo vietos elektros
parduotuvę arba kelionių agentūrą.
Nenaudokite kelioninių įtampos keitiklių:
•
nuo jų kroviklis ir elektros tinklo adapteris
gali sugesti.
„xD-Picture Card“ naudojimas
Kortelė (ir vidinė atmintinė) – tai tas pats,
kas juostinio fotoaparato juostelė, kurioje
užfi ksuojamos nuotraukos. Skirtingai nei
juostelėje, čia įrašytas nuotraukas (duomenis)
galima trinti arba retušuoti kompiuteriu. Korteles
galima išimti iš fotoaparato ir keisti, tačiau to
negalima daryti su vidine atmintine. Į didesnės
talpos korteles telpa daugiau nuotraukų.
Prieš naudodami ne „Olympus“ kortelę
ar kompiuteryje arba kitame prietaise jau
kitaip naudotą kortelę, ją suformatuokite,
naudodamiesi funkcija [MEMORY FORMAT] /
[FORMAT] (33 psl.).
kontaktais)
Nelieskite kontaktų srities.
50
LT
Page 51
Vaizdo įrašymo vietos tikrinimas
10
M
2008.10.26
12:30
4
100-0004
N
ORM
10
M
4
N
ORM
Atmintinės indikatoriumi nurodoma, kas
naudojama fotografuojant bei peržiūrint
nuotraukas: vidinė atmintinė ar kortelė.
Esamos atmintinės indikatorius
IN
: naudojama vidinė atmintinė.
Jokio: naudojama kortelė.
P
10
M
N
ORM
Fotografavimo
režimas
2008.10.26
Esamos atmintinės
IN
4
12:30
indikatorius
10
N
ORM
100-0004
IN
M
4
Netgi pasinaudojus [MEMORY FORMAT] /
[FORMAT], pavienių kadrų trynimo,
[SEL. IMAGE] arba [ALL ERASE] funkcija,
duomenys nevisiškai ištrinami iš kortelės.
Kad Jūsų asmeniniai duomenys nepatektų
į svetimas rankas, prieš likviduodami
sulaužykite kortelę.
Kortelės skaitymo / rašymo procesas
Fotoaparatui skaitant ar rašant duomenis
(tuo metu blyksi kortelės prieigos lemputė)
neatidarykite baterijos / kortelės skyrelio
dangtelio, nes antraip gali būti ne tik
sugadinti vaizdo duomenys, tačiau
sugadinta ir vidinė atmintinė arba kortelė.
Prieigos prie kortelės lemputė
Peržiūros režimas
Į vidinę atmintinę ir „xD-Picture Card“ telpančių nuotraukų skaičius / fi lmavimo trukmė
Nepriklausomai nuo kortelės talpos, vieno atskiro vaizdo įrašo dydis negali viršyti 2 GB.
*
Naudojant „TypeM“ arba standartinę „xD-Picture Card“, ilgiausia vaizdo įrašo trukmė yra 10 sekundžių.
N
O
N
O
Vidinė atmintisNaudojant 1 GB „xD-Picture Card“
Su garsuSu garsu
27 s.9 min. 25 s.
54 s.18 min. 44 s.
1 min. 13 s.25 min. 26 s.
2 min. 24 s.50 min. 7 s.
Galimų padaryti nuotraukų skaičiaus didinimas
Ištrinkite nereikalingas nuotraukas arba prijunkite fotoaparatą prie kompiuterio ar kito įtaiso,
jame įrašykite, tada iš vidinės atmintinės ar kortelės ištrinkite nuotraukas.
Pavienių kadrų trynimas (16 psl.), [SEL. IMAGE] (32 psl.), [ALL ERASE] (32 psl.),
[MEMORY FORMAT] / [FORMAT] (33 psl.).
*
„microSD“ adapterio
naudojimas
Adapterio negalima naudoti su šiuo
„microSD“ adapteriu nesuderinamais
„Olympus“ skaitmeniniais fotoaparatais,
kitų gamintojų skaitmeniniais aparatais,
kompiuteriais, spausdintuvais ir kitais
prietaisais, suderinamais su „xD-Picture
Card“. Nesilaikant šio nurodymo, gali būti
sugadintos ne tik daromos nuotraukos,
bet ir sutrikti prietaiso veikla.
Jei nepavyksta išimti „microSD“ kortelės,
nebandykite to padaryti jėga. Kreipkitės
į įgaliotuosius atstovus / techninės priežiūros
centrus.
Su šiuo fotoaparatu suderinamos kortelės
„microSD“ / „microSDHC“ kortelė
Patikrintų „microSD“ kotelių sąrašą rasite
mūsų tinklalapyje
(http://www.olympus.com/).
Nuotraukų siuntimas
Naudodami su fotoaparatu pateikiamą USB
kabelį, galite siųsti nuotraukas į kompiuterį
arba spausdintuvą.
Norėdami siųsti duomenis į kitus prietaisus,
iš fotoaparato išimkite adapterį ir naudokite
prekybos tinkle įsigytą „microSD“ kortelių
adapterį.
52
LT
Atsargumo priemonės naudojantis
Nelieskite adapterio arba „microSD“ kortelės
kontaktų ploto, nes antraip gali nepavykti
perskaityti nuotraukų. Ant kontaktinio ploto
esančius pirštų atspaudus ar dėmes valykite
minkšta sausa šluoste.
Page 53
SAUGOS PRIEMONĖS
DĖMESIO
RIZIKA GAUTI ELEKTROS
SMŪGĮ. NEATIDARINĖTI
DĖMESIO: SIEKIANT SUMAŽINTI ELEKTROS
SMŪGIO PAVOJŲ, NEGALIMA NUIMTI DANGTELIO
(ARBA UŽPAKALINĖS DALIES GAUBTELIO).
DALIŲ, KURIAS GALĖTŲ TVARKYTI PATS
VARTOTOJAS, VIDUJE NĖRA.
REMONTĄ PATIKĖKITE KVALIFIKUOTAM
„OLYMPUS“ PRIEŽIŪROS PERSONALUI.
Trikampyje pavaizduotas šauktukas
informuoja apie svarbias gaminio
eksploatavimo ir priežiūros nuorodas,
PAVOJINGA Jeigu naudojant gaminį nepaisoma šiuo
ĮSPĖJIMAS Jeigu naudojant gaminį nepaisoma šiuo
DĖMESIO Jeigu naudojant gaminį nepaisoma šiuo
ĮSPĖJIMAS
KAD BŪTŲ IŠVENGTA GAISRO AR ELEKTROS SMŪGIO
PAVOJAUS, DRAUDŽIAMA ŠĮ GAMINĮ ARDYTI, ŠLAPINTI
ARBA NAUDOTI LABAI DRĖGNOJE APLINKOJE.
pateikiamas gaminio dokumentacijoje.
ženklu pažymėtų nurodymų, galima sunkiai
susižaloti arba žūti.
ženklu pažymėtų nurodymų, galima
susižaloti arba žūti.
ženklu pažymėtų nurodymų, galima
susižeisti, sugadinti įrangą arba prarasti
svarbius duomenis.
Bendros saugos priemonės
Perskaitykite visas instrukcijas. Prieš naudodamiesi
gaminiu, perskaitykite visas jo naudojimo
instrukcijas. Išsaugokite visas instrukcijas ir
dokumentaciją, kad vėliau galėtumėte ja
pasinaudoti.
Valymas. Prieš valydami visada išjunkite gaminį
iš elektros tinklo. Valykite drėgna medžiagos
skiaute. Valydami šį gaminį niekada nenaudokite
jokio skysto ar aerozolinio valiklio, jokio organinio
tirpiklio.
Priedai. Jūsų saugumo sumetimais bei siekiant
išvengti gaminio pažeidimų rekomenduojama
naudoti tik „Olympus“ siūlomus priedus.
Vanduo ir drėgmė. Įspėjimus apie gaminius,
pritaikytus įvairioms oro sąlygoms, skaitykite
skyriuose apie atsparumą nepalankioms aplinkos
sąlygoms.
Vieta. Siekdami išvengti gaminio pažeidimų ir
apsisaugoti nuo sužeidimų, šį gaminį statykite ant
stabilaus paviršiaus, trikojo ar rėmo.
Maitinimo šaltinis. Šį gaminį junkite tik prie gaminio
etiketėje nurodytų maitinimo šaltinių.
Žaibas. Jeigu naudojantis elektros tinklo adapteriu
kiltų audra, nedelsdami išjunkite adapterį iš
elektros tinklo lizdo.
Pašaliniai daiktai. Siekdami išvengti sužalojimų,
į šį gaminį nekiškite metalinių daiktų.
Šiluma. Šio gaminio negalima naudoti arba
laikyti šalia šilumos šaltinių – pvz., radiatorių,
krosniakaiščių, krosnių arba kitų rūšių įrenginių
ar prietaisų, kurie išskiria šilumą, įskaitant
stereostiprintuvus.
Fotoaparato naudojimas
ĮSPĖJIMAS
Nenaudokite fotoaparato greta degių arba
•
sprogstamųjų dujų.
Nenaudokite blykstės ir LED
•
fotografuodami žmones (kūdikius, mažus
vaikus ir pan.) iš arti.
Naudojant blykstę, nuo fotografuojamo
•
žmogaus veido būtina laikytis mažiausiai
1 m atstumo. Per arti blykstelėjus, žmogų
galima trumpam apakinti.
•
Saugokite fotoaparatą nuo kūdikių ir
mažamečių vaikų.
•
Fotoaparatu naudokitės ir jį laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje, kad išvengtumėte šių
pavojingų situacijų, kurioms susidarius galima
sunkiai susižaloti:
•
Pasismaugti apsivyniojus fotoaparato
dirželiu.
•
Netyčia praryti bateriją, kortelę ar kitą
smulkią detalę.
•
Netyčia blykstelėti blykste sau arba kitiems
į akis.
•
Susižeisti judančiomis fotoaparato dalimis.
•
Nežiūrėkite į fotoaparato ekraną nukreipę
jį į saulę ar stiprią šviesą.
•
Nenaudokite ir nelaikykite fotoaparato
dulkėtose arba drėgnose vietose.
•
Fotografuodami su blykste neuždenkite
jos ranka.
Į „microSD“ adapterį galima dėti tik
•
„microSD“ korteles.
Šis adapteris skirtas vien „microSD“ kortelėms,
į jį negalima dėti jokių kitų kortelių.
•
Į fotoaparatą galima dėti tik „xD-Picture
Card“ korteles ir „microSD“ adapterį.
Netyčia įdėję netinkamą, pvz., „microSD“,
kortelę, nebandykite jos išimti jėga. Kreipkitės
į įgaliotuosius atstovus / techninės priežiūros
centrus. Pažeidus, pvz., įbrėžus, adapterio ar
kortelės paviršių, fotoaparatas gali perkaisti
ir (arba) pradėti blogiau veikti.
LT
53
Page 54
DĖMESIO
•
Nedelsdami liaukitės naudojęsi fotoaparatu,
jei pajutote neįprastą kvapą, garsą arba
dūmus aplink jį.
•
Niekada neišimkite baterijų plikomis rankomis,
kadangi baterijos gali užsidegti ir nudeginti
rankas.
•
Nesinaudokite fotoaparatu drėgnomis
rankomis.
•
Nepalikite fotoaparato vietose, kur labai
aukšta temperatūra.
•
Kai kurios fotoaparato dalys gali sugesti ir
tam tikromis aplinkybėmis fotoaparatas gali
užsidegti. Nesinaudokite krovikliu ar elektros
tinklo adapteriu, jei jis kuo nors uždengtas
(pvz., antklode). Jis gali perkaisti ir užsidegti.
•
Atsargiai naudokitės fotoaparatu,
kad išvengtumėte nudegimų.
Fotoaparatas turi metalinių dalių, todėl įkaitęs
•
gali nudeginti. Atkreipkite dėmesį į tai, kad:
Ilgai naudojamas fotoaparatas įkaista.
•
Jei naudositės tokiu fotoaparatu, galite
nudegti.
Vietose, kur temperatūra yra ypač žema,
•
fotoaparato korpuso temperatūra gali
būti žemesnė nei aplinkos temperatūra.
Jei įmanoma, šaltose vietose naudodamiesi
fotoaparatu mūvėkite pirštines.
Atsargiai elkitės su dirželiu.
•
Nešdami fotoaparatą, atsargiai elkitės su
•
dirželiu. Jis gali užsikabinti už atskirų daiktų
ir ką nors sulaužyti arba sugadinti.
Atsargumo priemonės naudojant
baterijas
Vadovaukitės šiais svarbiais nurodymais,
kad išvengtumėte baterijų ištekėjimo,
perkaitimo, užsidegimo, sprogimo,
elektros smūgio arba nudegimo.
PAVOJUS
Šiame fotoaparate naudojama „Olympus“
•
nurodyta ličio jonų baterija. Bateriją kraukite
tik nurodytu krovikliu. Nenaudokite jokių kitų
kroviklių.
Baterijų jokiu būdu negalima kaitinti arba deginti.
•
Nešiodami arba saugodami baterijas stenkitės,
•
kad jos nesusiliestų su metaliniais daiktais –
papuošalais, smeigtukais, sąvaržėlėmis ir pan.
•
Nelaikykite baterijų ten, kur krinta tiesioginiai
saulės spinduliai, arba aukštoje temperatūroje –
prikaitintame automobilyje, greta šilumos
šaltinių ir pan.
•
Baterijas naudokite taip, kaip nurodyta
instrukcijoje, kad neištekėtų baterijų
elektrolitas ir nepažeistumėte kontaktų.
Niekada nebandykite išardyti baterijų arba
kokiais nors būdais jų perdaryti, pavyzdžiui,
lituodami ar pan.
•
Jeigu baterijų elektrolito pateko į akis, nuplaukite
jas švariu, šaltu tekančiu vandeniu ir nedelsdami
kreipkitės į gydytojus.
•
Baterijas visada laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje. Jei vaikas netyčia
prarijo bateriją, nedelsdami kreipkitės
į gydytojus.
ĮSPĖJIMAS
Baterijos visada turi būti sausos.
•
Kad išvengtumėte baterijų ištekėjimo,
•
perkaitimo, užsidegimo, sprogimo, naudokite
tik rekomenduojamas baterijas.
Įdėkite baterijas kaip nurodyta naudojimosi
•
instrukcijoje.
Jei įkraunamosios baterijos neįsikrauna per
•
nurodytą laiką, nutraukite krovimą ir daugiau
jų nebenaudokite.
Nenaudokite baterijų, kurių korpusas įskilęs
•
ar sulaužytas.
Jei ištekėjo baterijų skystis, jos prarado
•
spalvą, deformavosi ar kitaip pakito, tuoj
pat liaukitės naudojęsi fotoaparatu.
•
Jei ištekėjusio baterijų elektrolito pateko
ant drabužių ar odos, nusivilkite drabužius ir
nedelsdami tą vietą nuplaukite šaltu tekančiu
vandeniu. Jei elektrolitas nudegino odą,
nedelsdami kreipkitės į gydytojus.
•
Saugokite baterijas nuo stiprių smūgių ir
nuolatinės vibracijos.
54
LT
Page 55
DĖMESIO
Prieš įdėdami bateriją į fotoaparatą, visuomet
•
atidžiai patikrinkite, ar iš jos neteka skystis,
nėra pakitusi spalva, forma bei nėra jokių kitų
anomalijų.
Ilgai naudojantis fotoaparatu, baterija gali įkaisti.
•
Baigę naudotis fotoaparatu, iš karto neišimkite
baterijų, kad išvengtumėte smulkių nudegimų.
Jei neplanuojate naudotis fotoaparatu ilgesnį
•
laiką, išimkite iš jo bateriją.
Perspėjimai apie naudojimo aplinką
Norėdami apsaugoti ypač tikslias technologijas,
•
esančias šiame gaminyje, niekada nenaudokite
ir nepalikite fotoaparato:
Vietose, kur aukšta temperatūra ar didelis
•
drėgnumas, taip pat vietose, kur temperatūra
ir drėgnumas ypač svyruoja. Ten, kur krinta
tiesioginiai saulės spinduliai, paplūdimyje,
automobilyje ar šalia šildymo šaltinių
(radiatorių, viryklių ir pan.), taip pat prie
oro drėkintuvų.
Smėlėtoje ar dulkėtoje aplinkoje.
•
Šalia įsiliepsnojančių daiktų ar sprogmenų.
•
Drėgnose vietose, pvz., vonios kambaryje
•
ar lyjant lietui. Naudodami oro poveikiui
atsparius gaminius taip pat perskaitykite
jų naudojimo instrukcijas.
Vietose, kur yra stipri vibracija.
•
Fotografuodami paplūdimyje ar smėlynuose
•
saugokite, kad ant fotoaparato nepatektų
vandens ar smėlio, nes fotoaparatas gali
sugesti arba pradėti blogai veikti.
Nemėtykite fotoaparato, nesutrenkite jo ir
•
neveikite jo vibracija.
Tvirtindami prie trikojo, fotoaparato padėtį
•
reguliuokite trikojo viršutine dalimi. Nesukite
viso fotoaparato.
Nelieskite fotoaparato elektros kontaktų.
•
Nepalikite fotoaparato nukreipto tiesiai į saulę.
•
Tai gali sukelti objektyvo ar objektyvo uždangos
sutrikimus, spalvų praradimą, šešėlius ant CCD
jutiklio ar gaisrą.
Stipriai nespauskite ir netraukite objektyvo.
•
Jei neketinate naudotis fotoaparatu ilgesnį
•
laiką, išimkite iš jo baterijas. Fotoaparatą
laikykite vėsioje ir sausoje vietoje, kad jo
viduje neatsirastų drėgmės arba nesusidarytų
pelėsių. Palaikius fotoaparatą nenaudojamą,
jį reikia patikrinti įjungiant ir nuspaudžiant
užrakto mygtuką, kad sužinotumėte, ar jis
veikia normaliai.
Visada atsižvelkite į fotoaparato instrukcijoje
•
pateiktus perspėjimus apie naudojimo aplinką.
Atsargumo priemonės
naudojant baterijas
Šiame fotoaparate naudojama „Olympus“
•
nurodyta ličio jonų baterija. Nenaudokite
jokios kitos baterijos.
Susitepus arba sudrėkus baterijos kontaktams
•
gali susigadinti fotoaparato kontaktai. Prieš
naudodami bateriją, gerai ją nušluostykite
sausa medžiagos skiaute.
Prieš naudodami bateriją pirmąkart ar po
•
ilgesnės pertraukos, pirma ją įkraukite.
Esant žemai temperatūrai, baterijos energija
•
maitinamą fotoaparatą bei atsarginę bateriją
laikykite kiek galima šilčiau. Baterija, išsekusi
esant žemai temperatūrai, gali atsinaujinti
sušildžius ją iki kambario temperatūros.
Galimų padaryti nuotraukų skaičius gali
•
priklausyti nuo fotografavimo aplinkybių
arba baterijų.
Prieš kelionę, ypač į užsienį, įsigykite
•
atsarginių baterijų. Kelionės metu gali kilti
sunkumų norint įsigyti rekomenduojamą
bateriją.
Pateikite baterijas pakartotiniam perdirbimui –
•
padėkite taupyti mūsų planetos išteklius.
Norėdami išmesti senas baterijas, būtinai
uždenkite jų kontaktus ir visuomet laikykitės
vietos įstatymų bei taisyklių.
LT
55
Page 56
Skystųjų kristalų ekranas
Nespauskite ekrano jėga, antraip vaizdas gali
•
pasidaryti neaiškus, galimi peržiūros režimo
sutrikimai ar ekrano pažeidimai.
Ekrano viršuje ar apačioje gali atsirasti
•
linijų, primenančių šviesos spindulius. Tai nėra
gedimas.
Kai fotoaparate objektas matomas įstrižas,
•
vaizdo kampai ekrane gali atrodyti zigzaginiai.
Tai nėra sutrikimas ir jis bus mažiau
pastebimas peržiūros režimu.
Esant žemai temperatūrai, skystųjų kristalų
•
ekranas gali įsijungti ne iš karto, be to, laikinai
gali pakisti jo spalva. Kai fotoaparatu naudojatės
itin šaltose vietose, būtų gerai, jei retkarčiais
fotoaparatą palaikytumėte šiltoje vietoje.
Sutrikęs dėl žemos temperatūros skystųjų
kristalų ekrano veikimas vėl veiks normalioje
temperatūroje.
Skystųjų kristalų ekranas buvo sukurtas
•
naudojant didelio tikslumo technologiją.
Tačiau skystųjų kristalų ekrane gali pasirodyti
juodų ar šviesių taškų. Priklausomai nuo
ekrano techninių duomenų ir kampo, kuriuo
žiūrima į ekraną, taškai gali būti neryškūs
ir nevienodos spalvos. Tai nėra gedimas.
Teisinės ir kitokios pastabos
„Olympus“ teisiškai neišreiškia jokių prievolių
•
ar garantijų, susijusių su bet kokiais pažeidimais
arba nauda, kurios tikimasi turėti naudojant šį
produktą, bei su trečiojo asmens pageidavimais,
dėl kurių produktas buvo naudotas ne pagal
instrukciją.
„Olympus“ teisiškai neišreiškia jokių prievolių
•
ar garantijų, susijusių su bet kokiais pažeidimais
arba nauda, kurios tikimasi turėti naudojant šį
produktą, dėl nuotraukų duomenų ištrynimo.
Garantijos paneigimas
•
„Olympus“ neišreiškia jokių prievolių ar
garantijų, nei pateiktų raštu, nei numanomų,
susijusių arba su šios dokumentacijos, arba
programinės įrangos turiniu, ir jokiu atveju
nebus atsakinga dėl numanomų pardavimo
arba tikimo konkrečiam tikslui garantijų ar bet
kokių pasekminių, atsitiktinių ar netiesioginių
nuostolių (įskaitant, bet neapsiribojant,
pažeidimus, dėl kurių buvo patirta verslo
nuostolių, verslas buvo nutrauktas arba
prarasta verslo informacija), kylančių dėl
produkto dokumentacijos ar programinės
įrangos naudojimo arba nenaudojimo. Kai
kuriose šalyse atsakomybės dėl pasekmių
ar atsitiktinių nuostolių atsisakymas arba
apribojimas gali būti neleidžiamas, todėl kai
kurie aukščiau nurodyti apribojimai Jums gali
būti netaikomi.
•
„Olympus“ pasilieka visas teises į šią instrukciją.
Įspėjimas
Pagal autorių teises nesankcionuotas saugomos
medžiagos fotografavimas arba naudojimas gali
pažeisti autorių teises. „Olympus“ neprisiima
jokios atsakomybės už fotografavimą neturint
tam teisių, naudojimą ar kitokius veiksmus, kurie
pažeidžia autorių teises.
Apsaugos nuo kopijavimo pastaba
Visos teisės saugomos. Jokios šios
dokumentacijos ar programinės įrangos
dalies negalima atkurti ar naudoti bet kokia
forma ir priemonėmis, elektroninėmis ar
mechaninėmis, įskaitant fotokopijavimą,
įrašymą ir saugojimą bet kokio tipo
informacijos saugojimo ir nuskaitymo
sistemose, be išankstinio rašytinio „Olympus“
leidimo. Neprisiimama jokia atsakomybė,
susijusi su šios informacijos, pateikiamos
dokumentacijoje ar programinėje įrangoje,
naudojimu ar nuostoliais, kurių kilo dėl čia
pateikiamos informacijos naudojimo. „Olympus“
pasilieka teisę tobulinti šios medžiagos ir
programinės įrangos funkcijas bei turinį be
išankstinio perspėjimo.
56
LT
Page 57
Klientams Europoje
Ženklas „CE“ rodo, kad šis produktas atitinka
Europos saugos, sveikatos, aplinkos ir vartotojo
apsaugos reikalavimus. Fotoaparatai, pažymėti
ženklu „CE“, skirti parduoti Europoje.
Šis simbolis [perbrauktas konteineris ant ratų
WEEE, IV priedas] nurodo elektrinių ir elektroninių
įrenginių atliekas, kurios Europos Sąjungos šalyse
surenkamos atskirai. Prašome nemesti įrenginio
į buitinių atliekų konteinerius.
Prašome atiduoti netinkamą, nereikalingą gaminį
šios rūšies atliekų surinkėjams, esantiems Jūsų
šalyje.
Šis simbolis [perbraukta šiukšlių dėžė ant
ratų, direktyvos 2006 / 66 / EB II priedas] nurodo
panaudotas baterijas, kurios Europos Sąjungos
šalyse surenkamos atskirai.
Neišmeskite baterijų su buities atliekomis.
Panaudotas baterijas atiduokite šios rūšies
atliekų surinkėjams, veikiantiems Jūsų šalyje.
Naudokite tik specialią įkraunamą bateriją
ir baterijos kroviklį
Su šiuo fotoaparatu primygtinai rekomenduojame
naudoti tik originalią specialią įkraunamą „Olympus“
bateriją ir baterijos kroviklį. Naudojant ne originalią
įkraunamą bateriją ir (arba) baterijos kroviklį gali
kilti gaisras arba pavojus susižeisti dėl baterijos
išsiliejimo, perkaitimo, užsidegimo ar sugadinimo.
„Olympus“ neprisiima jokios atsakomybės už
nelaimingus atsitikimus ar žalą, kuri gali kilti naudojant
ne originalius „Olympus“ priedus (bateriją ir (arba)
baterijos kroviklį).
Garantijos sąlygos
1 Jeigu per dvejus metus nuo šio gaminio
įsigijimo iš „Olympus“ platintojo, įgalioto veikti
„Olympus Imaging Europa GmbH“ veiklos
teritorijoje, kaip nurodyta interneto svetainėje
http://www.olympus.com, gaminyje atsiranda
defektų, nors juo buvo naudojamasi taisyklingai
(vadovaujantis prie aparato pridėtomis saugos
taisyklėmis ir naudojimo instrukcijomis),
„Olympus“ savo nuožiūra jį nemokamai pataiso
arba pakeičia. Norėdamas pagal šią garantiją
pareikšti pretenziją, klientas nepasibaigus dvejų
metų garantiniam laikotarpiui turi pristatyti gaminį
bei šį garantijos liudijimą platintojui, iš kurio buvo
pirktas gaminys, arba bet kuriam kitam „Olympus“
techninės priežiūros punktui, esančiam interneto
svetainėje http://www.olympus.com nurodytoje
„Olympus Imaging Europa GmbH“ veiklos
teritorijoje. Vienerius metus galioja pasaulinė
garantija: šiuo laikotarpiu klientas gali grąžinti
gaminį bet kuriam „Olympus“ techninės
priežiūros punktui. Atkreipkite dėmesį, kad tokie
„Olympus“ techninės priežiūros punktai veikia
ne visose valstybėse.
2 Klientas gabena gaminį į atstovo būstinę
arba „Olympus“ serviso punktą savo rizika
ir visas su jo transportavimu susijusias išlaidas
apmoka pats.
3 Ši garantija netaikoma toliau nurodytais atvejais,
kuriais klientui tenka užmokėti už taisymą, nors
šie gedimai būtų atsiradę anksčiau nurodytu
garantiniu laikotarpiu.
Visų gedimų, atsiradusių dėl netinkamo
a.
elgesio su aparatu (pavyzdžiui, atlikus
saugos priemonėse arba kituose instrukcijos
skyreliuose nenumatytus veiksmus ir t. t.),
atvejais.
Visų gedimų, atsiradusių taisant, modifi kuojant,
b.
valant ir t. t. aparatą ne „Olympus“ arba
ne „Olympus“ įgaliotame serviso punkte,
atvejais.
Visų gedimų ar pažeidimų, atsiradusių
c.
transportuojant gaminį, jam nukritus,
jį sutrenkus ir t.t. po įsigijimo, atvejais.
Visų gedimų ar pažeidimų, atsiradusių
d.
dėl gaisro, žemės drebėjimo, potvynio,
perkūnijos, kitų stichinių nelaimių, užterštos
aplinkos bei netinkamų įtampos šaltinių,
atvejais.
Visų gedimų, atsiradusių dėl nerūpestingo ar
e.
netinkamo laikymo (pavyzdžiui, laikant gaminį
aukštos temperatūros bei drėgmės sąlygomis,
šalia repelentų vabzdžiams atbaidyti – naftalino
ar kenksmingų preparatų ir t. t.), netinkamos
priežiūros ir t. t., atvejais.
Visų gedimų, kuriuos sukėlė išsekusios baterijos
f.
ir t. t., atvejais.
Visų gedimų, sukeltų į gaminio korpuso vidų
g.
patekusio smėlio, purvo ir t. t., atvejais.
Drauge su gaminiu nepateikus garantijos
h.
liudijimo.
Garantijos liudijime atlikus bet kokius pirkimo
i.
metų, mėnesio ir dienos, kliento pavardės ir
vardo (pavadinimo), platintojo pavadinimo
bei serijos numerio taisymus.
Prie garantijos liudijimo nepridėjus pirkimo kvito.
j.
4 Ši garantija taikoma tik pačiam gaminiui;
ji netaikoma jokiai kitai papildomai įrangai,
kaip antai dėklui, dirželiui, objektyvo dangteliui
ir baterijoms.
5 Pagal šią garantiją „Olympus“ privalo tik pataisyti
arba pakeisti gaminį. Gamintojas niekaip neatsako
už jokius netiesioginius arba tiesioginius nuostolius
ar žalą, kliento patirtą dėl gaminio defekto – ypač
už nuostolius arba žalą, padarytą su aparatu
naudojamiems objektyvams, juostoms, kitai
įrangai ar papildomoms detalėms, bei už
nuostolius dėl užtrukusio taisymo arba duomenų
praradimo. Ši taisyklė neturi įtakos atitinkamoms
teisės aktų nuostatoms.
LT
57
Page 58
Pastabos dėl garantijos galiojimo
1 Ši garantija galioja tik tuomet, kai garantijos
liudijimas reikiamai užpildytas „Olympus“ ar jo
įgalioto atstovo arba kai pakankamai patvirtinančių
duomenų galima rasti kituose dokumentuose.
Todėl prašome pasitikrinti, ar šiame garantijos
liudijime nurodytas Jūsų vardas ir pavardė
(pavadinimas), platintojo pavadinimas, serijos
numeris bei pirkimo metai, mėnuo ir diena, ar prie
jo pridėtas pirkimo kvito originalas (kuriame
nurodytas platintojo pavadinimas, pirkimo data bei
gaminio tipas). „Olympus“ pasilieka teisę atsisakyti
atlikti nemokamą paslaugą, jeigu garantijos
liudijimas neužpildytas, prie jo nepridėtas minėtas
dokumentas arba jeigu jame esanti informacija
yra ne visa ar neįskaitoma.
2 Šis garantijos liudijimas pakartotinai neišduodamas,
todėl jį laikykite saugioje vietoje.
* Prašome skaityti sąrašą tinklalapyje
http://www.olympus.com įgaliotam tarptautiniam
„Olympus“ techninės priežiūros tinklui.
Prekių ženklai
•
IBM yra bendrovės „International Business
Machines Corporation“ registruotasis prekės
ženklas.
•
„Microsoft“ ir „Windows“ yra bendrovės
„Microsoft Corporation“ registruotieji prekių
ženklai.
•
„Macintosh“ yra „Apple Inc.“ prekės ženklas.
•
„xD-Picture Card™“ yra prekės ženklas.
•
„microSD“ yra „SD Association“ prekės ženklas.
•
Visi kiti įmonių vardai ir gaminių pavadinimai
yra atitinkamų bendrovių prekių ženklai arba
registruotieji prekių ženklai.
•
Fotoaparato rinkmenų sistemos standartais,
apie kuriuos užsimenama šiame vadove,
vadinami „Fotoaparato rinkmenų sistemos /
DCF kūrimo taisyklių“ standartai, nustatyti
Japonijos elektronikos ir informacinių
technologijų gamintojų asociacijos (JEITA).
58
LT
Page 59
TECHNINIAI DUOMENYS
Fotoaparatas
Gaminio tipas: Skaitmeninis fotoaparatas (skirtas fotografavimui ir peržiūrai)
Įrašymo sistema
Nuotraukos: Skaitmeninis įrašymas, JPEG (pagal fotoaparatų rinkmenų konstravimo
Efektyvių vaizdo taškų sk.: 10 000 000 vaizdo taškų
Vaizdo nuskaitymo įrenginys: 1/2,3" CCD (pirminių spalvų fi ltras), 10 340 000 vaizdo taškų (iš viso)
Objektyvas: 6,7 mm–20,1 mm „Olympus“ objektyvas, f3.5–5.0
Fotometrinė sistema: Skaitmeninė ESP eksponavimo, taškinio eksponavimo sistema
Išlaikymas: 1/2–1/1000 s.
Fotografavimo ribos:
Įjungimas K / q ................................. 33
Įspėjamasis garso signalas 8 ............. 34
LT
63
Page 64
http://www.olympus.com/
Buveinė: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Vokietija
Tel. +49 40 - 23 77 3-0; faks. +49 40 - 23 07 61
Prekių pristatymas: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburgas, Vokietija
Pašto adresas: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Vokietija
Europos klientų aptarnavimo techninis skyrius:
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje http://www.olympus-europa.com
arba paskambinkite NEMOKAMU NUMERIU* 00800 - 67 10 83 00
Austrijoje, Belgijoje, Danijoje, Suomijoje, Prancūzijoje, Vokietijoje, Liuksemburge,
Nyderlanduose, Norvegijoje, Portugalijoje, Ispanijoje, Švedijoje, Šveicarijoje,
Jungtinėje Karalystėje.
* Turėkite omenyje, kad kai kurie (mobiliojo) telefono ryšio paslaugų tiekėjai ar tarnybos
nesuteikia prieigos arba +800 tipo numeriams reikalauja įvesti papildomą priedėlį.
Visoms neišvardintoms Europos šalims, tuo atveju, jei nepavyksta susisiekti aukščiau
nurodytais numeriais, reikia skambinti šiais
MOKAMAIS NUMERIAIS: +49 180 5 - 67 10 83 arba +49 40 - 237 73 48 99.
Klientų aptarnavimo techninės tarnybos darbo laikas: nuo pirmadienio
iki penktadienio 9–18 val. Vidurio Europos laiku.