Pateicamies, ka iegādājāties tieši „Olympus“ digitālo fotokameru. Pirms uzsākat jaunās fotokameras
lietošanu, iesakām rūpīgi izlasīt šos norādījumus, lai iemācītos ar to pareizi rīkoties un nodrošinātu tai ilgu
darbmūžu. Glabājiet šo lietošanas rokasgrāmatu viegli pieejamā vietā, jo tā jums var noderēt arī turpmāk.
(
Pirms svarīgu uzņēmumu izdarīšanas ieteicams veikt izmēģinājuma fotografēšanu, lai iepazītos ar
fotokameras darbību.
(
Lai varētu turpināt uzlabot savu izstrādājumu kvalitāti, „Olympus“ saglabā tiesības atjaunināt vai izmainīt
šajā rokasgrāmatā iekļauto informāciju.
(
Displeja un fotokameras ilustrācijas, kas attēlotas šajā lietošanas rokasgrāmatā, tika veidotas izstrādes
posmos un var atšķirties no esošā izstrādājuma.
Uzziniet, kā pārsūtīt attēlus uz datoru
un tos saglabāt.
Uzziniet vairāk, kādas darbības var
veikt ar fotokameru un kā labāk veikt
fotouzņēmumus.
Izlasiet par ērtām funkcijām un
drošības norādījumiem, lai efektīvāk
izmantotu fotokameru.
Iepazīstieties ar izvēlnēm, kurās notiek
funkciju vadība un tiek veikti galveno
darbību iestatījumi.
Darbības ar taustiņiem
Izvēlnes darbības
Attēlu drukāšana
Fotokameras labāka iepazīšana
Pielikums
11. lpp .
21. lpp.
41. lpp.
50. lpp.
61. lpp.
„OLYMPUS Master“ lietošana
46. lpp.
Ātras lietošanas uzsākšanas norāde
3. lpp.
2
LV
Page 3
Apskatiet šīs vienības (kastītes saturs)
Digitālā fotokameraSiksniņaLI-50B
Litija jonu akumulators
LI-50C
Akumulatoru lādētājs
USB kabelisAV kabelisOLYMPUS Master 2
programmatūras
CD-ROM kompaktdisks
Priekšmeti, kuri nav parādīti: Lietošanas rokasgrāmata (šī rokasgrāmata), Pamata
lietošanas rokasgrāmata, garantijas karte. Saturs var mainīties atkarībā no iegādes vietas.
Piestipriniet siksniņu
Ātras lietošanas uzsākšanas norāde
(
Kārtīgi savelciet siksniņu, lai tā nenokristu.
LV
3
Page 4
Sagatavojiet fotokameru
2
1
3
Uzlādes indikators
Lampiņa deg:notiek uzlāde
Lampiņa nodziest: uzlāde ir pabeigta
(Uzlādes ilgums: aptuveni 2 stundas)
Maiņstrāvas
sienas
kontaktligzda
Strāvas kabelis
Akumulatoru
lādētājs
Litija jonu akumulators
2
1
a. Uzlādējiet akumulatoru.
Piezīme
(
Ir divu veidu LI-50C akumulatoru lādētāji: „maiņstrāvas kabeļa tips“ un „kontaktdakšas tips“.
Pievienotā akumulatora lādētāja tips ir atkarīgs no tā, kurā reģionā kamera tika iegādāta.
Šeit piemēram ir izskaidrota maiņstrāvas kabeļa tipa akumulatora lādētāja lietošana. Ja esat
iegādājies kontaktdakšas tipa akumulatora lādētāju, iespraudiet to tieši maiņstrāvas
kontaktligzdā.
(
Akumulators tiek pārdots daļēji uzlādēts.
b. Ievietojiet fotokamerā akumulatoru un xD-Picture karti (nopērkama
atsevišķi).
Ātras lietošanas uzsākšanas norāde
4
LV
Page 5
Sagatavojiet fotokameru
Akumulatora fiksācijas poga
Lai izņemtu akumulatoru, nospiediet
akumulatora fiksācijas pogu bultiņas
virzienā.
3
(
Ievietojiet akumulatoru
tādā orientācijā, kāda
parādīta ilustrācijā.
Ja ievietosiet akumulatoru otrādi,
kameru nevarēs ieslēgt, pat
nospiežot taustiņu
o
.
5
Kontakta virsma
Robojums
(
Pavērsiet atmiņas karti tā, kā
parādīts zīmējumā, un ievietojiet
to atmiņas kartes atverē.
Ievietojiet atmiņas karti līdz tā noklikšķot
nostājas vietā.
4
Lai izņemtu karti, iespiediet to uz iekšu un lēnām
atlaidiet. Tad satveriet atmiņas karti un izņemiet.
.
Ātras lietošanas uzsākšanas norāde
(
Ar šo fotokameru iespējams fotografēt arī bez papildus nopērkamās xD-Picture Card™
(turpmāk saukta „atmiņas karte“). Ja xD-Picture Card atmiņas karte nav ievietota, attēli tiks
saglabāti iekšējā atmiņā.
Lai uzzinātu vairāk par atmiņas karti, skatiet nodaļu „Karte“ (62. lpp.).
LV
5
Page 6
Fotokameras ieslēgšana
Apskatot attēlus (aplūkošanas režīms)
Uzņemot videofragmentus
(fotografēšanas režīms)
Uzņemot fotogrāfijas (fotografēšanas režīms)
o
slēdzis
• Ja datums un laiks vēl nav
iestatīts, parādīsies šis
ekrāns.
Norādījums
Bulttaustiņu virzieni (
1243
) šajā lietošanas
pamācība tiek parādīti ar
1243
.
1
2
34
Šeit paskaidrots, kā ieslēgt fotokameru fotografēšanas režīmā.
a. Iestatiet režīmu skalu uz
Fotografēšanas režīmi
h
K
h
s
g
b. Nospiediet
Šī funkcija ļauj fotografēt ar fotokameras automātiskajiem iestatījumiem.
Fotokamera automātiski iestata optimālo diafragmas atvēruma vērtību un eksponēšanas laiku.
Šī funkcija samazina neskaidru kontūru efektu, ko rada kustībā esošs objekts vai fotokameras
izkustēšanās fotografēšanas laikā.
Šī funkcija ļauj fotografēt, izvēloties skatu atkarībā no fotografēšanas apstākļiem.
Šī funkcija ļauj veikt nepieciešamos iestatījumus, izpildot ekrānā redzamos foto ceļveža
norādījumus.
o
Ātras lietošanas uzsākšanas norāde
h
.
slēdzi (Ieslēgšana / izslēgšana).
X
YM
D TIME
---- -- -- -- --
MENU
CANCEL
YMD
(
Lai izslēgtu fotokameru, vēlreiz nospiediet
6
LV
o
slēdzi.
Page 7
Datuma un laika iestatīšana
Par datuma un laika iestatīšanas ekrānu
Y-M -D ( gad s-m ēnesis-diena)
Iziet no iestatījumiem.
Minūtes
Datuma formāti (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y)
Stunda
X
YM
YMD
D TIME
---- -- -- -- --
MENU
CANCEL
2Y
taustiņš
1F
taustiņš
3#
taustiņš
a. Nospiediet
• Pirmos divus gadskaitļa ciparus nav iespējams mainīt.
b. Nospiediet 3# taustiņu.
c. Nospiediet
taustiņu, lai izvēlētos [M].
d. Nospiediet
1F
taustiņu un
1F
taustiņu un
3#
taustiņu.
2Y
2Y
taustiņu, lai izvēlētos [Y].
X
YM
D TIME
-- -- -- --
2008
MENU
CANCEL
X
YM
D TIME
-- -- --
2008 08
MENU
CANCEL
YMD
YMD
LV
Ātras lietošanas uzsākšanas norāde
7
Page 8
Datuma un laika iestatīšana
YYMMD
o
tausti
ņ
š
10
M
4
N
ORM
960 hPa
0 m
Parādīsies saglabājamo
fotogrāfiju skaits.
e. Nospiediet
taustiņu, lai izvēlētos [D].
f. Nospiediet
g. Nospiediet
taustiņu, lai izvēlētos „stundu“ un
„minūtes“.
• Laiks tiek rādīts 24 stundu formātā.
1F
taustiņu un
3#
taustiņu.
1F
taustiņu un
2Y
2Y
X
YM
2008 08 26
CANCEL
X
YM
2008 08 26 12
CANCELSET
h. Nospiediet 3# taustiņu.
1F
i. Nospiediet
taustiņu un
taustiņu, lai izvēlētos [Y / M / D].
j. Kad visi iestatījumi ir veikti, nospiediet
• Lai iestatītu precīzu laiku, nospiediet o taustiņu, kad pareiza laika rādītājs sasniedz
00 sekundes.
2Y
X
2008 08 26 12 30
CANCELSET
o
taustiņu.
AUTO
Ātras lietošanas uzsākšanas norāde
10
M
N
ORM
D TIME
MENU
D TIME
MENU
D
MENU
-- --
TIME
30
YMD
YMD
OK
YMD
OK
960 hPa
0 m
IN
4
8
LV
Page 9
Fotografēšana
1/4001/400 F3.5F3.5
AUTO
Slēdzis
(nospiests līdz pusei)
•AF mērķa atzīme iedegas zaļā krāsā, kad fokuss un
ekspozīcija ir bloķēti. Parādās eksponēšanas laiks
un diafragmas atvēruma vērtība.
•Ja AF mērķa atzīme mirgo sarkanā krāsā, tas
nozīmē, ka fotokamerai nevar pilnībā noregulēt
asumu. Mēģiniet vēlreiz fiksēt fokusu.
AF (autofokusa) atzīme
Novietojiet šo atzīmi virs
fotografējamā objekta.
(pilnīgi nospiests)
Slēdzis
Atmiņas kartes pieejas
indikators mirgo.
a. Turiet fotokameru.
Horizontāls satvēriensVertikāls satvēriens
b. Fokuss.
c. Fotografējiet.
Ātras lietošanas uzsākšanas norāde
LV
9
Page 10
Attēlu apskatīšana
Bulttaustiņi
Nākamais attēls
Iepr. attēls
Režīmu skala
o
slēdzis
Attēlu izdzēšana
f
/ S taustiņš
ERASEERASE
OK
IN
NONO
YES
SET
CANCEL
MENU
1F
taustiņš
o
tausti
ņ
š
ERASE
YE S
a. Iestatiet režīmu skalu uz q.
Ātras lietošanas uzsākšanas norāde
a. Nospiediet
4&
taustiņu un 3# taustiņu, lai apskatītu attēlus, kurus
vēlaties izdzēst.
f
b. Nospiediet
c. Nospiediet
/ S taustiņu.
1F
taustiņu, lai izvēlētos [YES] (JĀ un nospiediet o
taustiņu, lai izdzēstu attēlu.
10
LV
YES
NO
SET
IN
OK
ERASE
CANCEL
MENU
Page 11
Darbības ar taustiņiem
Fotografēšanas režīms
Zibspuldzes režīms
Automātiskais laika slēdzis
Makrofotografēšanas režīms /
super makrofotografēšanas
režīms / S-makro LED (gaismas
diožu ekrāna) režīms
Aplūkošanas režīmi
Fotografēšanas režīmi
6
a
0
d
9
c
8
3
1
2
7
4
b
5
Parādīsies saglabājamo
fotogrāfiju skaits.
1
2
AF (autofokusa) atzīme
o
taustiņš
Ieslēgšana:Fotografēšanas režīms
• Atveras objektīva vāciņš.
• Displejs ieslēdzas
Fotokameras ieslēgšana un izslēgšana
Aplūkošanas režīms
• Displejs ieslēdzas
Slēdzis
Attēlu fotografēšana
Iestatiet režīma skalu uz h, K, h, s vai
AF mērķa atzīme iedegas zaļā krāsā, kad fokuss un ekspozīcija ir bloķēti (fokusa fiksēšana). Parādās
eksponēšanas laiks un diafragmas atvērums (tikai, ja režīma skala ir iestatīta uz
Tagad nospiediet slēdzi līdz galam (pilnīgi), lai nofotografētu attēlu.
Fokusa fiksēšana – fokusa fiksēšana un kadra kompozīcijas
veidošana
Fokusam esot nofiksētam, izveidojiet attēla kompozīciju un tad
nospiediet slēdzi līdz galam, lai nofotografētu attēlu.
•Ja AF mērķa atzīme mirgo sarkanā krāsā, tas nozīmē, ka
fotokamerai nevar pilnībā noregulēt asumu. Mēģiniet vēlreiz fiksēt
fokusu.
g
un viegli nospiediet slēdzi (līdz pusei).
Fotografēšana
h, K
vai h).
LV
Darbības ar taustiņiem
11
Page 12
AF (autofokuss) fiksēšana – fokusa pozīcijas fiksēšana
AFL
„AF lock“ fiksēšanas
atzīme
3
1
2
3
4
5
OK
SET
SHOOTING GUIDE
Shoot w/ effects preview.
Brightening subject.
Shooting into backlight.
Set particular lighting.
Blurring background.
Kad skatu režīms ir k H vai T, varat fiksēt fokusa pozīciju,
nospiežot
2
fiksēšanu.
g„s
•Pēc vienas fotogrāfijas uzņemšanas AF (autofokusa) fiksēšana tiek
automātiski atcelta.
Videofragmentu ierakstīšana
Iestatiet režīmu skalu uz n un nospiediet slēdzi līdz pusei, lai nofiksētu fokusu, un pēc tam nospiediet
slēdzi līdz galam, lai sāktu ierakstīšanu. Lai pārtrauktu videofragmenta ierakstīšanu, vēlreiz līdz galam
nospiediet slēdzi.
. Nospiediet 2 atkārtoti, lai atceltu AF (autofokusa)
(Skata režīms)
fotografēšanas apstākļiem
Skata režīma izvēle atbilstoši
“ (26. lpp.)
Režīmu skala
Fotografēšanas un aplūkošanas režīmu pārslēgšana
Iestatiet režīmu skalu vajadzīgajā fotografēšanas vai aplūkošanas režīmā.
h
Fotografēšana ar pilnībā automātiskiem iestatījumiem
Fotokamera automātiski nosaka optimālos iestatījumus attēlu fotografēšanai.
Izvēlnes [CAMERA MENU] iestatījumu, piemēram, baltās krāsas balansu un ISO jutību, nevar mainīt.
K
(P: automātiskā programma). Optimālā diafragmas atvēruma izmēra un
eksponēšanas laika iestatīšana
Fotokamera automātiski iestata optimālo diafragmas atvērumu un eksponēšanas laiku atkarībā no
objekta spilgtuma. Izvēlnes [CAMERA MENU] iestatījumu, piemēram, baltās krāsas balansu un ISO
jutību, var mainīt.
h
Fotografēšana, izmantojot digitālo attēla stabilizēšanu
Šī
funkcija samazina neskaidru kontūru efektu, ko rada kustībā esošs objekts vai fotokameras
izkustēšanās fotografējot.
•Pārslēdzot citā režīmā, lielākā daļa iestatījumu tiks pārslēgti uz standarta iestatījumiem katrā režīmā.
s
Fotografēšana, izvēloties skata režīmu atbilstoši apstākļiem
Jūs varat uzņemt attēlus, izvēloties skatu režīmu atbilstoši situācijai.
Skata režīmu izvēle / skata režīma nomaiņa uz citu skata režīmu
Darbības ar taustiņiem
• Nospiediet m un izvēlieties [SCN] no galvenās izvēlnes. Lai izvēlētos skatu, izmantojiet 12
un nospiediet
•Pārslēdzoties uz citu skata režīmu, lielākā daļa iestatījumu nomainīsies uz standarta iestatījumiem
katrā skata režīmā.
g„s
g
12
LV
o
.
(Skata režīms)
Skata režīma izvēle atbilstoši fotografēšanas apstākļiem
Lai labāk veiktu fotouzņēmumus, sekojiet foto ceļveža norādījumiem
Sekojiet fotografēšanas rokasgrāmatas norādījumiem, kas redzami
uz ekrāna, lai iestatītu vajadzīgās vienības.
• Nospiediet
norādījumi.
• Lai mainītu iestatījumu, neizmantojot fotografēšanas rokasgrāmatu,
nomainiet fotografēšanas režīmu uz citu.
• Funkcijas, kas iestatītas, lietojot fotografēšanas norādījumus, tiks
nomainītas uz noklusētajiem iestatījumiem pēc
vai pēc fotografēšanas režīma maiņas.
m
, lai displejā atkal parādītos fotografēšanas
“ (26. lpp.)
m
nospiešanas
Page 13
Fotografējiet, salīdzinot dažādu efektu priekšskatījumus
0.00.0+0.3+0.3
+0.7+0.7+1.0+1.0
Exposure effects.
Nospiediet 43, lai nomainītu
ekrānu.
Kad izvēlēts
[Exposure effects.]
Videofragmenta ierakstīšanas laikā šī ikona deg.
00:3400:34
RECREC
Tiek parādīts atlikušais videofragmenta ierakstīšanas laiks.
Kad atlikušais videofragmenta ierakstīšanas laiks sasniedz 0,
ierakstīšana automātiski beidzas.
2008.08.262008.08.26 12:3012:30
100-0004100-0004
44
IN
MOVIE PLAY
OK
Izvēlieties vienu [1 Shoot w / effects preview.] iespēju no
[SHOOTING GUIDE] izvēlnes, lai displejā tiešskatā redzētu vairāku
kadru logu ar četriem dažādiem izvēlētā fotografēšanas efekta
līmeņiem. Izmantojiet četrus priekšskatījuma kadrus, lai salīdzinātu
vēlamo iestatījumu / efektu.
• Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos rāmi ar vēlamajiem
n
Videofragmentu ierakstīšana
iestatījumiem, un nospiediet
pārslēgsies fotografēšanas režīmā un fotogrāfijas tiks uzņemtas,
izmantojot izvēlēto efektu.
o
. Fotokamera automātiski
Skaņa tiek ierakstīta reizē ar videofragmentu (kad [MOVIE] ir iestatīts uz [NON-WATER MOVIE]).
• Videofragmentu ierakstīšanas režīmus var pārslēgt no / uz [NON-WATER MOVIE] un
[UNDERWATER MOVIE].
g
„MOVIE
Videofragmentu ierakstīšanas režīmu pārslēgšana
“ (27. lpp.)
qAttēlu aplūkošana / aplūkošanas režīma izvēle
Parādās pēdējais izdarītais uzņēmums.
• Nospiediet bulttaustiņu, lai apskatītu citus attēlus.
•Izmantojiet tālummaiņas slēdzi, lai pārslēgtu starp aplūkošanu tuvplānā, kataloga uzrādīšanu un
kalendāra uzrādīšanu.
Videofragmentu aplūkošana
Izvēlieties videofragmentu aplūkošanas režīmā un nospiediet o, lai to aplūkotu.
LV
Darbības ar taustiņiem
13
Page 14
Darbības videofragmenta aplūkošanas laikā
2008.08.262008.08.26 12:3012:30
100-0004100-0004
00:12 /00:3400:12 /00:34
IN
1
: Palielina skaļumu.
2
: Samazina skaļumu.
3
: Katru reizi nospiežot taustiņu, aplūkošanas ātrums mainās šādā kārtībā: 2x; 20x; un
atpakaļ uz 1x.
4
: Demonstrē videofragmentu pretējā virzienā. Katru reizi nospiežot pogu, reproducēšanas
ātrums mainās sekojošā kārtībā: 1x; 2x; 20x; un atpakaļ uz 1x.
Aplūkošanas laiks / Kopējais ierakstīšanas laiks
2008.08.262008.08.26 12:3012:30
100-0004100-0004
00:14 /00:3400:14 /00:34
IN
1
:Parāda pirmo kadru.
2
:Parāda pēdējo kadru.
3
:Parāda nākamo kadru.
4
:Parāda iepriekšējo kadru.
My Favorite
My FavoriteMy Favorite
My Favorite
• Nospiediet o, lai apturētu aplūkošanu.
Darbības videofragmenta apturēšanas laikā
• Lai atsāktu videofragmenta aplūkošanu, nospiediet o.
• Lai atceltu videofragmenta aplūkošanu tā vidū vai pauzes laikā, nospiediet
m
Kā apskatīt panorāmas attēlus, kas uzņemti ar [COMBINE IN CAMERA1]
[COMBINE IN CAMERA2] (Panorāmas attēlu aplūkošana)
• Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos panorāmas attēlu, un
Darbības ar taustiņiem
P
Apskatīt „My Favorite“
nospiediet
pagrieztus attēlus – no apakšas uz augšu).
• Izmantojiet tālummaiņas slēdzi, lai pietuvinātu vai attālinātu attēlu,
kamēr tas tiek pārbīdīts. Izmantojiet bulttaustiņus, lai mainītu
pietuvināta attēla pārbīdīšanas virzienu.
• Lai pārtrauktu vai turpinātu pārbīdīšanu sākotnējā palielinājumā,
nospiediet
• Lai aizvērtu panorāmas attēla aplūkošanu, nospiediet
g
Uzrādās „My Favorite“ reģistrētie attēli.
• Nospiediet bulttaustiņu, lai apskatītu citus attēlus.
• Izmantojiet tālummaiņas slēdzi, lai pārslēgtu no aplūkošanas
tuvplānā uz kataloga uzrādīšanu.
o
, lai pārbīdītu attēlu no kreisās puses uz labo (vai
o
.
„PANORAMA
(24. lpp.)
Panorāmas attēlu uzņemšana un kombinēšana
.
m
.
“
14
LV
Page 15
Nospiediet m „My Favorite“ attēlošanas laikā, lai uzrādītu
galveno izvēlni un tad izvēlieties [SLIDESHOW] (slīdrādi) vai
[ADD FAVORITE] (pievienot iemīļotos attēlus).
g
„SLIDESHOW
„ADD FAVORITE
Attēlu automātiskā parādīšana
Iemīļoto attēlu pievienošana
“ (30. lpp.)
“ (31. lpp.)
Attēlu dzēšana no „My Favorite“
YES / NO
• Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos attēlu, kuru vēlaties dzēst, un nospiediet f / S.
Izvēlieties [YES] un nospiediet
•Izdzēšot attēlu no „My Favorite“, netiek izdzēsts oriģinālais attēls, kas ierakstīts iekšējā atmiņā vai
atmiņas kartē.
o
.
Bulttaustiņi (
1243
)
Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos skata režīmus, aplūkojamos attēlus un izvēlņu vienības.
o taustiņš (OK / FUNC)
Parāda funkciju izvēlni, kurā atrodas fotografēšanas laikā izmantotas funkcijas un iestatījumi. Šis
taustiņš tiek izmantots arī, lai apstiprinātu izvēli.
Funkcijas, kuras varat iestatīt ar funkciju izvēlni
g
„WB
„ISO
„DRIVE
„ESP /
„IMAGE QUALITY
m
Parāda galveno izvēlni.
Attēla krāsu regulēšana
ISO jutīguma mainīšana
Secīgā (nepārtraukta) fotografēšana
n Spilgtuma mērīšanas zonas mainīšana fotografējamam objektam
taustiņš (Izvēlne)
“ (27. lpp.)
“ (28. lpp.)
Attēla kvalitātes mainīšana
“ (28. lpp.)
“ (23. lpp.)
Galvenās izvēlnes parādīšana uz ekrāna
“ (29. lpp.)
LV
Darbības ar taustiņiem
15
Page 16
Tālummaiņas pārslēdzējs
7
WWTT
WWT
T
Attālināšana:
Nospiediet tālummaiņas
slēdzi uz W.
Pietuvināšana:
Nospiediet tālummaiņas
slēdzi uz T.
Aplūkošana tuvplānā
• Nospiediet T uz tālummaiņas
pārslēdzēja, lai pakāpeniski palielinātu
attēla oriģinālu līdz 10 reizēm.
Nospiediet W, lai samazinātu izmēru.
•Aplūkojot tuvplānā, izmantojiet
bulttaustiņus, lai pārbīdītu attēlu.
• Nospiediet
o
, lai atgrieztos pie
aplūkošanas pa vienam kadram.
Kataloga aplūkošana
• Izmantojiet bulttaustiņus,
lai izvēlētos attēlu, kuru
vēlaties aplūkot, un
nospiediet
o
, lai aplūkotu
izvēlēto attēlu kā vienu
kadru.
Kalendārs uz ekrāna
• Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos
datumu, un nospiediet
o
vai T uz
tālummaiņas slēdža, lai parādītos attēli ar
izvēlēto datumu.
Fotografēšanas režīmā nospiediet 3#, lai izvēlētos zibspuldzes iestatījumu.
Nospiediet
Nospiediet
Nospiediet
• Kad slēdzis ir nospiests līdz galam, automātiskā laika slēdža indikators iedegas uz aptuveni
• Lai atceltu laika slēdža lietošanu, nospiediet
•Pēc viena uzņēmuma izdarīšanas, automātiskā laika slēdža režīms tiek automātiski atcelts.
Fotografēšanas režīmā nospiediet
Nospiediet
• Super makrofotografēšanas režīmā nav iespējams izmantot zibspuldzi un tālummaiņu /
• [ISO] ir iestatīts uz [AUTO], kad tiek fotografēts S-makro LED režīmā.
g
o
, lai apstiprinātu izvēli.
AUTO Automātiskā zibspuldzeZibspuldze automātiski nostrādā nepietiekamā apgaismojumā vai
!
„Sarkano acu“ efekta
samazināšanas zibspuldze
#
Aizpildošā zibspuldzeZibspuldze nostrādā neatkarīgi no apgaismojuma.
$
Zibspuldze izslēgtaNenostrādā zibspuldze.
2Y taustiņš
2Y
fotografēšanas režīmā, lai izvēlētos ieslēgt vai izslēgt automātisko laika slēdzi.
o
, lai apstiprinātu izvēli.
IzslēgtsAutomātiskā laika slēdža atcelšana.
IeslēgtsIestatīt automātisko laika slēdzi.
10 sekundēm un mirgo aptuveni 2 sekundes, un pēc tam tiek izdarīts uzņēmums.
4& taustiņš
o
, lai apstiprinātu izvēli.
Izslēgts Makrofotografēšanas režīms
ir izslēgts
&
Makrofotografēšanas režīmsŠajā režīmā Jūs varat fotografēt 10 cm (platleņķis) un 30 cm
%
Super makrofotografēšanas
režīms
O
S-makro LED (gaismas diožu
ekrāna) režīms
S-makro LED režīms
„ISO
ISO jutīguma mainīšana
pretgaismā.
Tā rada iepriekšējus zibšņus, lai fotoattēlos samazinātu „sarkano
acu“ efektu.
Fotografēšana ar automātisko laika slēdzi
2Y
.
Fotografēšana nelielā attālumā no fotografējamā objekta
4
&
, lai izvēlētos makrofotografēšanas režīmu.
Makrofotografēšanas režīms deaktivēts.
(telefoto) attālumā no objekta.
Šajā režīmā var fotografēt pat 2 cm attālumā no fotografējamā
objekta. Ja attālums starp fotokameru un objektu pārsniedz 50 cm,
fotoattēls būs neass.
LED gaisma iedegas no 7 cm līdz 20 cm no objektīva
supermakrofotografēšanas režīmā. Nospiediet slēdzi līdz pusei,
lai ieslēgtu LED gaismu.
“ (28. lpp.)
Fotografēšana ar zibspuldzi
(Makrofotografēšanas režīms)
LV
Darbības ar taustiņiem
17
Page 18
q
b
c
/ <
taustiņš
q
Attēlu tūlītēja aplūkošana
Fotografēšanas režīmā nospiediet q, lai ieslēgtu aplūkošanas režīmu un apskatītu pēdējo uzņemto
attēlu.
Nospiediet
g„q
Kad fotokamera ir savienota ar printeri, aplūkošanas režīmā atveriet attēlus, kurus vēlaties izdrukāt, un
nospiediet <.
g
Fotografçðanas reþîmâ nospiediet
o
Ap objekta seju displejā parādās rāmītis (izņemot
spēcīgā pretgaismā, kā arī noregulē fonu, lai nodrošinātu attēlam pareizu ekspozīciju.
• Var paiet vairākas sekundes, līdz displejā parādīsies rāmītis.
•Atkarībā no objekta sejas var arī netikt noteiktas.
• Kad ir izvēlēts [ON], darbojas šādi ierobežojumi:
• [ESP /
• [AF MODE] ir nofiksēts kā [FACE DETECT].
• Ēnu regulēšanas tehnoloģiju var izmantot, lai kompensētu pretgaismu arī jau uzņemtās fotogrāfijās.
g
Aplūkošanas režīmā atveriet attēlu, kuru vēlaties izdzēst, un nospiediet
• Kad attēli ir izdzēsti, tos nav iespējams atjaunot. Tāpēc pirms izdzēšanas vienmēr pārbaudiet visus
Darbības ar taustiņiem
g„0 Attēlu aizsargāšana
q
vēlreiz vai nospiediet slēdzi līdz pusei, lai atgrieztos uz fotografēšanas režīmu.
Attēlu aplūkošana / aplūkošanas režīma izvēle“ (13. lpp.)
<
Attēlu drukāšana
„EASY PRINT“ (41. lpp.)
f
/ S
taustiņš
f
Objekta paspilgtināšana pretgaismā
, lai iestatītu.
OFFĒnu regulēšanas tehnoloģija ir izslēgta.
ONĒnu regulēšanas tehnoloģija ir ieslēgta.
n
] ir nofiksēts kā [ESP].
„PERFECT FIX
S
Attēlu dzēšana
attēlus, lai neizdzēstu kādu, kuru vēlaties saglabāt.
Fotoattēlu rediģēšana
f
“ (33. lpp.)
Objekta paspilgtināšana pretgaismā / Attēlu dzēšana /
, lai ieslēgtu vai izslēgtu ēnu regulēšanas tehnoloģiju. Nospiediet
Y
/ n). Šī funkcija padara objekta seju spilgtāku pat
“ (30. lpp.)
Attēlu apskatīšana / Attēlu drukāšana
Tau sti ņu rokasgrāmatas parādīšana
S
.
Tau st iņu rokasgrāmatas parādīšana
Fotografēšanas režīmā turiet nospiestu
f
/ S, lai redzētu taustiņu atrašanās vietas.
18
LV
Page 19
g
d
Kadra palīdzība
*1
Vienkāršs ekrāns
*1
Normāls ekrāns
Histogrammas
ekrāns
*1
Fotografēšanas režīms
Normāls ekrāns
Detalizēts ekrāns
Aplūkošanas režīms
Informācijas ekrāns
izslēgts
Histogrammas
ekrāns
*2
/ E / Y taustiņš
LED apgaismojuma ieslēgšana / Laika pārbaudīšana
g
Informācijas ekrānu nomaiņa
Nospiediet g, lai mainītu rādījumus šādā secībā.
Ekrāna informācijas nomaiņa /
Izvēlnes rokasgrāmatas atvēršana /
*1
Nav redzams, ja režīmu skala iestatīta uz n vai R.
*2
Netiek parādīts, ja izvēlēts videofragments.
LV
Darbības ar taustiņiem
19
Page 20
E
ESP/
n
Sets picture brightness
for taking pictures.
LED apgaismojums
Izvēlnes norādes parādīšana
Kad ir izcelta izvēlnes vienība, nospiediet un turiet E, lai atvērtu
izvēlnes norādi, kura sniegs vairāk informācijas par attiecīgo funkciju
vai iestatījumu.
Y
Ieslēgt LED apgaismojumu
Kad [LED ILLUMINATOR] ir iestatīts uz [ON], turiet nospiestu
ieslēgtu gaismas diožu displeja LED apgaismošanu.
g
„LED ILLUMINATOR
• LED apgaismojumu var ieslēgt pat tad, ja fotokamera ir izslēgta.
• Lai izslēgtu LED apgaismojumu, turiet atkal nospiestu
nekādas darbības 30 sekundes, un tas izslēgsies automātiski.
•Ja veiksit kādu darbību ar taustiņiem, kamēr ieslēgts LED
apgaismojums, tas netiks izslēgts līdz pat 90 sekundēm.
Iestatīt LED apgaismojuma funkciju
Y
“ (40. lpp.)
Y
vai neveiciet
Laika pārbaudīšana
Kad fotokamera ir izslēgta, nospiediet
laiks (kad ir iestatīts [ALARM CLOCK]) un pulksteņa laiks.
g
/ E / Y, lai uz 3 sekundēm parādītos iestatītais signāla
, lai
Darbības ar taustiņiem
20
LV
Page 21
Izvēlnes darbības
o
taustiņš
Bulttaustiņi (
1243
)
m
taustiņš
S C N
RESET
PANORAMA
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
IMAGE
QUALITY
SETUP
ISO
OFF
OFF
1
2
CAMERA MENU
SET
OK
AUTO
o
FINE ZOOM
DIGITAL ZOOM
DRIVE
AUTOWB
MENU
EXIT
Galvenā izvēlne (fotografēšanas režīmā)
S CN
RESET
PANORAMA
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
IMAGE
QUALITY
SETUP
Lietošanas norādījumi
m
taustiņš
o
BACK (atpakaļ)
: Atgriežas iepriekšējā izvēlnē.
EXIT
: Iziet no izvēlnes.
SET
: Iestata izvēlēto vienību.
MENU
MENU
Par izvēlnēm
Nospiežot m, displejā tiek parādīta galvenā izvēlne.
• Galvenajā izvēlnē parādītās vienības atšķiras atkarībā no režīma.
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
RESET
PANORAMA
MENU
EXITSET
•Ja izvēlēts [CAMERA MENU], [PLAYBACK MENU], [EDIT], [ERASE] vai [SETUP] tiek parādīta
attiecīgās funkcijas izvēlne.
• Kad režīmu skala ir iestatīta uz
nospiediet
m
, lai parādītos fotografēšanas norādījumu ekrāns.
Lietošanas norādījumi
Darbojoties ar izvēlni, taustiņi un to attiecīgās funkcijas parādās displeja apakšā. Sekojiet šiem
norādījumiem, lai aplūkotu izvēlnes.
SCN
SETUP
SILENT
MODE
OK
g
un veikti iestatījumi atbilstoši fotografēšanas norādījumiem,
Izvēlnes darbības
RESET
PANORAMA
MENU
EXITSET
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
SCN
SETUP
SILENT
MODE
OK
OK
LV
21
Page 22
Izvēlņu lietošana
S CN
RESET
PANORAMA
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
IMAGE
QUALITY
SETUP
Izvēlētā vienība tiek parādīta
citā krāsā.
Lappuses parādīšana:
Lappuses numurs parādās, kad nākamajā lappusē ir papildu izvēlnes
vienības.
Paskaidro, piemēram, kā izmantot izvēlnes ar [AF MODE] iestatījumu.
1
Uzstādiet režīmu skalu uz K.
2
Nospiediet
Izvēlieties [CAMERA MENU] un nospiediet
m
, lai parādītu galveno izvēlni.
o
,
lai apstiprinātu izvēli.
• [AF MODE] ir viena no izvēles iespējām izvēlnē
[CAMERA MENU]. Nospiediet
3
Izmantojiet bulttaustiņus
[AF MODE], un nospiediet
• Daži iestatījumi var nebūt pieejami atkarībā no izvēlēta
fotografēšanas / skata režīma.
• Nospiežot
4
parādīšanu. Nospiediet
izvēlētos vienību vai funkciju, nospiediet
šajā ekrānā, kursors pāriet uz lappuses
o
, lai apstiprinātu izvēli.
12
, lai izvēlētos
o
.
12
, lai nomainītu lappusi. Lai
3
vai o.
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
RESET
PANORAMA
EXITSET
CAMERA MENU
1
2
EXITSET
CAMERA MENU
1
2
MENU
ISO
DRIVE
FINE ZOOM
DIGITAL ZOOM
MENU
n
ESP/
AF MODE
R
SCN
AUTOWB
AUTO
o
OFF
OFF
ESP
SPOT
OFF
SETUP
SILENT
MODE
OK
OK
4
Izmantojiet bulttaustiņus
12
, lai izvēlētos
[FACE DETECT], [iESP] vai [SPOT], un
nospiediet
•Izvēlnes vienība ir iestatīta, un tiek parādīta iepriekšējā izvēlne.
Nospiediet
Izvēlnes darbības
• Lai atceltu izmaiņas un turpinātu darbu ar izvēlni, nospiediet
m
22
LV
o
.
m
, lai izietu no izvēlnes.
un pēc tam nospiediet o.
MENU
EXITSET
CAMERA MENU
AF MODE
n
ESP/
1
2
AF MODE
R
MENU
FACE DETECT
iESP
SPOT
OK
OK
SETBACK
Page 23
Fotografēšanas režīma izvēlne
S CNSCN
RESETRESET
PANORAMAPANORAMA
CAMERA
MENU
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
SILENT
MODE
MENU
EXITSET
OK
IMAGE
QUALITY
IMAGE
QUALITY
SETUPSETUP
2
6
CAMERA MENU
WB
ISO
DRIVE
FINE ZOOM
(Kvalitatîvâ tâlummaiòa)
DIGITAL ZOOM
ESP /
n
AF MODE
R
* Ir nepieciešama atmiņas karte
„OLYMPUS xD-Picture Card“.
6
4
1
7
3
*
Fotografēšanas režīmā
S CNSCN
RESETRESET
MOVIEMOVIE
CAMERA
MENU
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
SILENT
MODE
MENU
EXITSET
OK
IMAGE
QUALITY
IMAGE
QUALITY
SETUPSETUP
5
Videofragmentu ierakstīšanas režīmā
1
• Dažas funkcijas nav pieejamas noteiktos režīmos.
g
„Funkcijas, kas pieejamas fotografēšanas un skatu režīmos“ (59. lpp.)
g
„SETUP izvēlnes“ (35. lpp.)
h K h s n
•Rūpnīcas noklusētie iestatījumi tiek parādīti pelēkā krāsā ().
IMAGE QUALITY
Šī funkcija ļauj iestatīt [IMAGE SIZE] un [COMPRESSION] ([FRAME RATE], ierakstot
videofragmentus).
Fotoattēla kvalitāte un lietojums
IMAGE SIZE
3648 x 2736 •Piemērots fotoattēlu drukāšanai uz A3 formāta papīra.
F
2560 x 1920 • Piemērots fotoattēlu drukāšanai uz A4 formāta papīra.
H
2048 x 1536 • Piemērots fotoattēlu drukāšanai uz līdz A4 formāta papīra.
I
1600 x 1200 • Piemērots fotoattēlu drukāšanai uz A5 formāta papīra.
J
1280 x 960 • Piemērots pastkartes lieluma fotoattēlu drukāšanai.
K
0640 x 480 • Piemērots fotoattēlu aplūkošanai televizorā vai to sūtīšanai pa e-pastu vai
C
1920 x 1080 • Piemērots fotoattēlu aplūkošanai platleņķa televizorā.
D
COMPRESSION
L
FINE• Fotografēšana augstā kvalitātē
M
NORMAL• Fotografēšana parastā kvalitātē
Pielietojums
ievietošanai tīmekļa vietnēs.
Attēla kvalitātes mainīšana
LV
Izvēlnes darbības
23
Page 24
Videofragmentu attēlu kvalitāte
2
3
IMAGE SIZEFRAME RATE
C
640 x 480
E
320 x 240
g
„Saglabājamo fotogrāfiju skaits un videofragmentu ieraksta laiks“ (54. lpp.)
N
O
30 kadri / sek.
15 kadri / sek.
RESET
NO/ YES
Atjauno fotografēšanas funkcijas pēc standarta iestatījumiem. Režīmu skala nedrīkst būt iestatīta uz
COMBINE IN CAMERA1Fotokameru virzot, tā automātiski izdara uzņēmumus un kombinē
COMBINE IN CAMERA2Attēli tiek uzņemti manuāli, un fotokamera automātiski kombinē
COMBINE IN PCFotoattēli tiek uzņemtu manuāli, lai tos kombinētu ar datoru.
• Fotografēšanai ir nepieciešama karte „Olympus xD-Picture Card“.
• Ja kartes ietilpība ir nepietiekama, šo funkciju nevar izvēlēties.
0.017. lpp.
AUTO17. lpp.
OFF (Izslēgts)17. lpp.
OFF (Izslēgts)17. lpp.
F
/
E
M
23. lpp.
O
23. lpp.
o
ESP29. lpp.
OFF (Izslēgts)29. lpp.
Panorāmas attēlu uzņemšana un kombinēšana
attēlus.
attēlus.
Lpp. sīkākai
informācijai
23. lpp.
28. lpp.
24
LV
Page 25
[COMBINE IN CAMERA1]
OtraisTrešais
Mērķa atzīme
Rādītājs
Attēlu pievienošana
no kreisās uz labo
pusi
Pirmais
Attēlu pievienošana
no kreisās uz labo
pusi
PirmaisOtraisTrešais
Fotokameru virzot, tā automātiski izdara uzņēmumus un kombinē attēlus vienā panorāmas attēlā.
Tiek saglabāti vienīgi kombinētie attēli.
MENU
CANCEL
•Uzņemiet pirmo attēlu.
•Lēnām pārvietojot fotokameru nākamā attēla virzienā, parādās mērķa atzīme un rādītājs.
•Pārbīdot fotokameru, pārvietojas arī rādītājs. Lēnām un vienmērīgi pārvietojiet fotokameru kamēr
rādītājs nosedz mērķ
• Fotokamera automātiski uzņem otru attēlu.
• Kad pašreizējais objekts parādās uz monitora, uzņemiet trešo attēlu tādā pašā veidā kā otro.
• Kad trešais attēls ir uzņemts, attēli tiek automātiski kombinēti un parādās kombinētais attēls. Lai
kombinētu tikai divus attēlus, pirms trešā attēla uzņemšanas nospiediet
• Lai atceltu panorāmas attēla izveidošanu fotografēšanas laikā, pirms spiežat
[COMBINE IN CAMERA2]
Attēli tiek uzņemti manuāli, un fotokamera automātiski kombinē fotoattēlus vienā panorāmas attēlā. Tiek
saglabāti vienīgi kombinētie attēli.
•Izmantojiet
• Veidojiet otru uzņēmumu tā, lai pirmā attēla mala nosegtu otra attēla malu, un tad veiciet uzņēmumu.
•Uzņemiet trešo attēlu tāpat kā otro.
• Kad trešais attēls ir uzņemts, attēli tiek automātiski kombinēti un parādās kombinētais attēls.
Lai kombinētu tikai divus attēlus, pirms trešā attēla uzņemšanas nospiediet
• Lai atceltu panorāmas attēla izveidošanu fotografēšanas laikā, pirms spiežat
a atzīmu un tad apstājieties.
43
, lai norādītu kurā malā vēlaties savienot attēlus, un uzņemiet pirmo attēlu.
OK
SAVE
o
MENU
CANCEL
.
o
, nospiediet m.
o
.
o
, nospiediet m.
OK
SAVE
Izvēlnes darbības
LV
25
Page 26
[COMBINE IN PC]
Attēlu pievienošana no kreisās uz labo pusiAttēlu pievienošana no apakšas uz augšu
3
: Nākamais attēls tiek
pievienots labajā malā.
4
: Nākamais attēls tiek
pievienots kreisajā malā.
1
: Nākamais attēls tiek
pievienots augšējā malā.
2
: Nākamais attēls tiek
pievienots apakšējā
malā.
4
PORTRAIT
SET
OK
MENU
EXIT
Skata režīma izvēlnes ekrāns
Iestata skata režīmu.
Veidojiet panorāmas attēlu, izmantojot programmatūru „OLYMPUS Master“, kas iekļauta pievienotajā
kompaktdiskā.
Izmantojiet bulttaustiņus, lai norādītu, kurā malā vēlaties pievienot attēlus, un izdariet uzņēmumus tā,
lai attēla malas pārklātos.
Fotografēšanas režīmā maksimālais uzņemamo attēlu skaits ir 10. Nospiediet
panorāmas fotografēšanas režīma.
•Režīmā [COMBINE IN PC] iepriekšējā attēla daļa, kura tiks izmantota apvienošanai ar nākamo attēlu,
nesaglabājas rāmītī. Jums jāatceras, kā izskatījās attēla daļa, kas atradās šajā rāmītī, un jāizdara
nākamais uzņēmums tā, lai tas pārklātos.
Piezīme
• Fokuss, ekspozīcija, WB un tālummaiņa ir fiksēta pirmajā kadrā un nestrādā zibspuldze.
•Režīmā [COMBINE IN CAMERA1] vai [COMBINE IN CAMERA2] tiek automātiski izmantoti šim
režīmam vispiemērotākie fotokameras iestatījumi. Režīmā [COMBINE IN PC] attēli tiek uzņemti,
izmantojot pēdējos [ISO] vai [SCN] iestatījumus (izņemot dažus skatu režīmus).
• Ēnu regulēšanas tehnoloģija nav pieejama režīmā PANO RA MA.
s
(Skata režīms)
Skata režīma izvēle atbilstoši fotografēšanas apstākļiem
o
, lai izietu no
PORTRAIT / LANDSCAPE / LANDSCAPE+PORTRAIT / NIGHT SCENE*1 /
NIGHT+PORTRAIT
AVAILABLE LIGHT
DOCUMENTS / AUCTION*2 / SHOOT & SELECT1
BEACH & SNOW / PRE-CAPTURE MOVIE / UNDERWATER SNAPSHOT
UNDERWATER WIDE1
Skata režīma izvēlnes ekrānā tiek parādīti parauga attēli, kā arī
fotografēšanas apstākļu apraksts. Var uzstādīt tikai tad, ja režīmu
skala ir uzstādīta uz
g
„Režīmu skala
Izvēlnes darbības
pārslēgšana
•Pārslēdzoties uz citu skata režīmu, lielākā daļa iestatījumu
nomainīsies uz standarta iestatījumiem katrā skata režīmā.
*1
Ja objekts ir tumšs, automātiski tiek aktivizēta traucējumu
samazināšana. Tas aptuveni divreiz pagarina fotogrāfijas uzņemšanas
laiku, kurā citus attēlus nevar uzņemt.
*2
Asums ir nofiksēts pirmajā kadrā.
*3
Fotokamera fokusē katru kadru.
*4
Izmantojiet ūdensizturīgu aizsargierīci, ja kamera atrodas vairāk nekā
10 m dziļumā.
*5
Asums ir nofiksēts uz aptuveni 5,0 m attālumu.
LV
26
*1
/ SPORT / INDOOR / CANDLE
*1
s
Fotografēšanas un aplūkošanas režīmu
“ (12. lpp.)
*1
/ SUNSET
/ FIREWORKS
*4
/ UNDERWATER WIDE2
.
*1
/ SELF PORTRAIT /
*1
/ CUISINE / BEHIND GLASS /
*2
/ SHOOT & SELECT2
*4*5
/ UNDERWATER MACRO
*3
/
*4
/
*4
Page 27
[e SHOOT & SELECT1] / [f SHOOT & SELECT2]
Izvēlētais attēls
Nospiediet 43, lai pārbīdītu attēlus.
Attēli ar atzīmi R tiek izdzēsti.
Nospiediet o, lai uzliktu vai noņemtu no attēla R atzīmi.
5
6
•Šie skata režīmi ļauj nofotografēt vairākus attēlus pēc kārtas, nospiežot un turot slēdzi.
Pēc fotografēšanas izvēlieties attēlus, kurus vēlaties izdzēst, uzlieciet uz tiem atzīmi
un nospiediet
[Y
PRE-CAPTURE MOVIE]
•Pēc tam, kad skata režīms ir fiksēts, videofragments tiek ierakstīts pavisam 7 sekundes,
no 2 sekundēm pirms slēdža pogas nospiešanas līdz 5 sekundēm pēc slēdža pogas nospiešanas.
•Skaņa netiek ierakstīta.
•AF mērķa atzīme netiek rādīta.
•Optiskā palielinājuma un autofokusa funkcija videofragmentu ierakstīšanas laikā ir pieejama.
•Iestatījumiem [IMAGE QUALITY] izvēlieties [IMAGE SIZE] no [
no [
N
] vai [O].
f
/ S, lai tos izdzēstu.
C
] vai [E] un [FRAME RATE]
R
MOVIE
NON-WATER MOVIEPiemērots videofragmentu ierakstīšanai ārpus ūdens.
UNDERWATER MOVIEPiemērots videofragmentu ierakstīšanai zem ūdens.
CAMERA MENU (Fotokameras izvēlne)
WB
............................................................................................................................... Attēla krāsu regulēšana
Fotoattēls / videofragments ([NON-WATER MOVIE])
AUTOBaltās krāsas balanss tiek noregulēts automātiski, lai krāsas izskatītos
5
Saulaina dienaFotografēšanai zem skaidrām debesīm.
3
Mākoņaina dienaFotografēšanai zem mākoņainām debesīm.
1
Vol fram a
apgaismojums
w
Dienasgaismas
spuldze 1
x
Dienasgaismas
spuldze 2
y
Dienasgaismas
spuldze 3
Videofragmentu ierakstīšanas režīmu pārslēgšana
Videofragmentu ierakstīšanas laikā optiskā tālummaiņa nav
pieejama, bet skaņu var ierakstīt.
Videofragmentu ierakstīšanas laikā ir pieejama optiskā
tālummaiņa, bet nevar ierakstīt skaņu.
dabiskas, neatkarīgi no gaismas avota.
Fotografēšanai volframa apgaismojumā.
Fotografēšanai dienasgaismas lampas apgaismojumā.
(Šī tipa lampas galvenokārt izmanto ēkās.)
Fotografēšanai neitrālas baltās dienasgaismas spuldzes
apgaismojumā.
(Šī veida spuldzes galvenokārt izmanto galda lampās.)
Fotografēšanai baltās dienasgaismas spuldzes apgaismojumā.
(Šī tipa lampas galvenokārt izmanto birojos.)
LV
Izvēlnes darbības
27
Page 28
Videofragments ([UNDERWATER MOVIE])
Q
Zem ūdens1
R
Zem ūdens 2
S
Zem ūdens 3
ISO
.............................................................................................................................. ISO jutīguma mainīšana
AUTOJutīgums tiek automātiski noregulēts atbilstoši objekta fotografēšanas apstākļiem.
80 / 100 / 200 /
Turot slēdzi nospiestu, varat nofotografēt vienā reizē vairākus attēlus pēc kārtas. Fotokamera pēc
kārtas veiks fotouzņēmumus līdz brīdim, kamēr atlaidīsiet slēdzi.
•Ja ir izvēlēts [
• Zibspuldzes režīms ir nofiksēts kā [
• [ISO] ir nofiksēts kā [AUTO].
• [IMAGE SIZE] ir samazināts zem [
• [FINE ZOOM], [DIGITAL ZOOM] un [
Fotografē kadru pa kadram, kad slēdzis ir nospiests.
Asums un ekspozīcija tiek nofiksēti pirmajā kadrā. Secīgās fotografēšanas ātrums
mainās atkarībā no fotoattēla kvalitātes iestatījuma.
Ir iespējams fotografēt ātrāk nekā ar normālas secīgās fotografēšanas ātrumu.
W
], darbojas šādi ierobežojumi:
FINE ZOOM (kvalitatīvā tālummaiņa)
OFF/ ON
Šī funkcija ļauj pietuvināt attēlu līdz 21 reizei, kombinējot optisko tālummaiņu un attēla apgriešanu.
Šī funkcija nekaitēs attēla kvalitātei, jo tā nepārveido datus ar mazākiem pikseļiem datos ar lielākiem
pikseļiem.
• Pieejamais tālummaiņas faktors mainās atkarībā no [IMAGE QUALITY] iestatījuma.
• [IMAGE SIZE] ir samazināts zem [
Izvēlnes darbības
DIGITAL ZOOM
OFF/ ON
Digitālo tālummaiņu var izmantot, lai fotografētu tuvplānus ar lielāku palielinājumu, kombinējot to ar
optisko tālummaiņu. (Optiskā tālummaiņa x digitālā tālummaiņa: maks. 18x)
• Šo funkciju nevar iestatīt, ja [FINE ZOOM] ir iestatīts uz [ON].
Noregulē krāsu balansu, lai būtu piemērots fotografēšanai zem ūdens.
Zema vērtība pazemina jutīgumu, fotografējot dienasgaismā skaidrus, asus
attēlus. Jo augstāka ir vērtība, jo lielāka ir fotokameras gaismas jūtība un spēja
fotografēt ar īsu eksponēšanas laiku nepietiekama apgaismojuma apstākļos.
To mēr augsts jutīgums rada traucējumus, kā rezultātā attēls var izskatīties
graudains.
Tālummaiņas josla
Balts: Optiskās tālummaiņas zona
Dzeltens : Digitālās tālummaiņas zona
Optiskā tālummaiņaDigitālā tālummaiņa
Mikrofons
7
T
ESP / n
AF MODE
• Pat ja ir iestatīts [FACE DETECT], atkarībā no objekta sejas var arī netikt atrastas.
• Kad ir izvēlēts [FACE DETECT] vai [iESP], fotografēšanas gatavības režīmā AF mērķa atzīme netiek
rādīta.
R
Aktivizētā stāvoklī [ON] fotokamera ieraksta skaņu aptuveni 4 sekundes
pēc fotoattēla uzņemšanas.
Ierakstot, pavērsiet fotokameras mikrofonu pret skaņas avotu, kuru
vēlaties ierakstīt.
Turiet fotokameru pareizi, lai Jūsu pirksti neaizskartu mikrofonu.
Šī funkcija ļauj izslēgt darbības skaņas, kas rodas fotografēšanas un aplūkošanas laikā (piemēram,
brīdinājuma pīkstošos signālus, slēdža skaņas u.c.).
.......................................... Spilgtuma mērīšanas zonas mainīšana fotografējamam objektam
ESPMēra spilgtumu displeja centrā un apkārtējā daļā atsevišķi, lai radītu attēlu ar
n
......................................................................................Asuma iestatīšanas laukuma mainīšana
FAC E
DETECT
iESPFotokamera nosaka, uz kuru no ekrānā redzamajiem objektiem iestatīt asumu. Pat,
SPOTFokusa izvēle ir balstīta uz objektu, virs kura atrodas AF (autofokusa) atzīme.
.................................................................................................. Skaņas ierakstīšana kopā ar fotogrāfijām
OFF/ ON
SILENT MODE
OFF/ ON
līdzsvarotu spilgtumu. Fotografējot spilgtā pretgaismā, attēla centrālā daļa var
izskatīties tumša.
Tiek mērīta tikai monitora centrālā daļa. Ieteicams fotografēšanai spilgtā pretgaismā.
Fotokamera rāmja ietvarā meklē seju un fokusējas uz to.
ja objekts neatrodas ekrāna centrā, ir iespējams iestatīt asumu.
Fotokameras skaņu izslēgšana
Izvēlnes darbības
LV
29
Page 30
Aplūkošanas režīma izvēlne
ERASE
EDIT
PLAYBACK
MENU
PERFECT
FIX
SILENT
MODE
ADD
FAVORITE
SLIDESHOW
PRINT
ORDER
SETUP
4
7
Q
*2
P
*2
COLOR EDIT
*2
FRAME
*2
LABEL
*2
CALENDAR
*2
INDEX
*3
4
EDIT
5
*1
6
0
y
R
6
PLAYBACK MENU
2
1
3
*1
Nepieciešama atmiņas
karte.
*2
Netiek parādīts, ja izvēlēts
videofragments.
*3
Netiek parādīts, ja ir
izvēlēts fotoattēls.
1
STILL PICTURE
SLIDESHOW
SET
OK
CALENDAR
MOVIE
ALL
MENU
CANCEL
2
PERFECT FIX
SET
OK
SHADOW ADJ
REDEYE FIX
ALL
MENU
EXIT
• Izmantojiet 12, lai izvēlētos vienību, kuru vēlaties rediģēt, un
nospiediet
o
, lai aktivizētu izvēlēto funkciju.
• Izmantojiet
43
, lai parādītu attēlu, kuru vēlaties rediģēt, un
nospiediet
o
.
ALL
Tiek ieslēgta gan ēnu regulēšana, gan „sarkano acu“
efekta novēršana.
SHADOW ADJ
Rediģēt tikai tās fotogrāfijas daļas, kas ir tumšas
pretgaismas dēļ.
REDEYE FIX
Novērš „sarkano acu“ efektu.
q P
g
„SETUP izvēlnes“ (35. lpp.)
„SILENT MODE
SLIDESHOW
PERFECT
FIX
ADD
FAVORITE
MENU
EXITSET
Fotokameras skaņu izslēgšana
PLAYBACK
EDIT
MENU
ERASE
“ (29. lpp.)
PRINT
ORDER
SETUP
SILENT
MODE
OK
•Rūpnīcas noklusētie iestatījumi tiek parādīti pelēkā krāsā ().
SLIDESHOW
• No [ALL], [STILL PICTURE], [MOVIE] vai [CALENDAR] izvēlieties
materiālu veidu, kas jāaplūko kā slaidrāde.
•Izvēloties [STILL PICTURE], no izvēlnes [TYPE] izvēlieties arī
pārejas efektu pārejai no viena attēla uz otru.
•Izvēloties [CALENDAR], izvēlieties arī aplūkojamā materiāla
datumu.
• Iestatiet [BGM] uz [OFF], [1] vai [2].
SLIDESHOWALL/ STILL PICTURE / MOVIE / CALENDAR
TYPENORMAL / FADER / SLIDE / ZOOM
BGMOFF/ 1 / 2
• Kad iestatīts [BGM], nospiediet
• Nospiediet
o
vai m, lai atceltu slīdrādi.
o
, lai sāktu slaidrādi.
PERFECT FIX
Ierakstītais fotoattēls ir izlabots un saglabāts kā jaunais fotoattēls.
Izvēlnes darbības
Attēlu automātiskā parādīšana
Fotoattēlu rediģēšana
• Videofragmentus, fotoattēlus, kas uzņemti ar citu fotokameru, un iepriekš koriģētus vai rediģētus
fotoattēlus nav iespējams labot.
•Atkarībā no attēla rediģēšana var neizdoties.
•Rediģējot fotoattēlu, tā kvalitāte var pasliktināties.
30
LV
Page 31
ADD FAVORITE
3
ADD FAVORITE
SET
OK
MENU
BACK
4
T
W
SET
OK
Šī funkcija reģistrē Jūsu iemīļotos attēlus kā atsevišķus attēlus iekšējā atmiņā. Jūs varat reģistrēt ne
vairāk kā 9 iemīļotos attēlus.
g„P
Aplūkot ,My Favorite’ “ (14. lpp.)
• Nospiediet bulttaustiņus, lai izvēlētos attēlu, un nospiediet
•Reģistrētos attēlus nevar izdzēst pat formatējot iekšējo atmiņu.
•Reģistrētais attēls var tik izmantots kā sākuma ekrāna attēls vai izvēlnes ekrāna fona attēls.
g
„PW ON SETUP
„MENU COLOR
Piezīme
•Lūdzu, ņemiet vērā, ka reģistrētos attēlus nevar rediģēt, izdrukāt, nokopēt atmiņas kartē, pārnest
uz datoru, kā arī apskatīt datorā.
Displeja sākuma ekrāna un skaļuma iestatīšana
Izvēlnes ekrāna krāsas un fona iestatīšana
Iemīļoto attēlu pievienošana
“ (36. lpp.)
“ (36. lpp.)
o
.
EDIT (rediģēt)
Q
........................................................................................................................... Attēlu izmēru mainīšana
C
640 x 480Ar šo funkciju tiek mainīts attēla izmērs uz 640 x 480, un tas tiek saglabāts kā jauns
E
320 x 240Ar šo funkciju tiek mainīts attēla izmērs uz 320 x 240, un tas tiek saglabāts kā jauns
•Izvēlieties iezīmi ar
pagrieztu iezīmi par 90 grādiem pulksteņa rādītāju kustības virzienā vai
par 90 grādiem pretēji tam.)
• Izmantojiet bulttaustiņus un tālummaiņas slēdzi, lai noregulētu iezīmes
pozīciju un izmēru, un nospiediet
• Iestatiet iezīmes krāsu ar bulttaustiņiem un nospiediet
• Šo funkciju nevar izmantot, kad ir izvēlēts panorāmas attēls.
43
un nospiediet o. (Nospiediet 12, lai
o
.
Šī funkcija ļauj izvēlēties kalendāra formātu, integrēt to attēlā un saglabāt šo fotoattēlu kā jaunu.
•Ar
43
CALENDAR
Izvēlnes darbības
32
LV
OK
SET
izvēlieties attēlu un nospiediet o.
•Ar
43
izvēlieties kalendāru un nospiediet o. (Nospiediet 12, lai
pagrieztu attēlu par 90 grādiem pulksteņa rādītāju kustības virzienā vai
par 90 grādiem pretēji tam.)
• Iestatiet kalendāra datumu un nospiediet
• Šo funkciju nevar izmantot, kad ir izvēlēts panorāmas attēls.
o
.
o
.
Page 33
INDEX
5
6
y
+90°
EXIT
OK
y
U
t
0°–90°
y
................................................................................... Kataloga attēla veidošana no videofragmenta
Šī funkcija ļauj iegūt 9 kadrus no videofragmenta un saglabāt tos kā jaunu attēlu (INDEX) ar katra kadra
sīktēliem.
43
INDEX
•Izvēlieties videofragmentu ar
•Displejā uz laiku būs redzama [BUSY] josla.
un nospiediet o.
MENU
BACK
PRINT ORDER
Šī funkcija ļauj līdz ar atmiņas kartē saglabātajiem attēliem saglabāt arī informāciju par to drukāšanu
(izdruku skaits un datuma / laika informācija).
g
„Drukāšanas iestatījumi (DPOF)“ (44. lpp.)
SET
OK
Rezervēšana drukāšanai (DPOF)
PLAYBACK MENU (Aplūkošanas izvēlne)
0
................................................................................................................................. Attēlu aizsargāšana
Ar vertikāli turētu fotokameru uzņemti attēli aplūkošanas laikā tiek parādīti displejā horizontālā stāvoklī.
Šī funkcija ļauj pagriezt šādus attēlus tā, lai displejā tie tiktu parādīti vertikāli. Jaunā attēla pozīcija tiek
saglabāta arī pēc fotokameras izslēgšanas.
U
t
Aizsargātus attēlus nevar izdzēst, izmantojot [ERASE] (izdzēst),
[SEL.IMAGE] (izvēlēties attēlu) vai[ALL ERASE] (izdzēst visu), bet tos var
izdzēst ar formatēšanu.
•Ar
43
izvēlieties attēlus un aizsargājiet tos, ar 12 izvēloties [ON]
(ieslēgts). Varat aizsargāt vairākus kadrus pēc kārtas. Ja attēls ir
aizsargāts pret izdzēšanu, parādās
OK
OK
EXIT
U
t
EXIT
9
.
OK
Izvēlnes darbības
Izvēlieties attēlu ar \
vairākus kadrus pēc kārtas.
43
, un izmantojiet 12, lai izvēlētos [U +90°], [V 0°] vai [T –90°]. Varat grozīt
izvēlieties attēlu, izvēlieties [YES] ar 12 un nospiediet o, lai
sāktu ierakstu.
•Displejā uz laiku būs redzama [BUSY] josla.
OK
SET
ERASE
Aizsargātos attēlus nevar izdzēst. Pirms aizsargātu attēlu dzēšanas atceliet to aizsardzību. Kad attēli ir
izdzēsti, tos nav iespējams atjaunot. Tāpēc pirms izdzēšanas vienmēr pārbaudiet visus attēlus, lai
neizdzēstu kādu, kuru vēlaties saglabāt.
•Izdzēšot attēlu no iekšējās atmiņas, neievietojiet atmiņas karti fotokamerā.
•Izdzēšot attēlu no atmiņas kartes, iepriekš ievietojiet atmiņas karti fotokamerā.
• Displejā ir iespējams izvēlēties, vai tiek lietota iekšējā atmiņa vai atmiņas karte.
g
„Iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes lietošana“ (62. lpp.)
SEL. IMAGE
SEL. IMAGE
BACKGO
ALL ERASE
•Izvēlieties [YES] un nospiediet
................................................................................Izdzēšana, izvēloties pa vienam kadram
• Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos attēlu, un nospiediet
IN
MENU
pievienotu
1
OK
• Nospiediet
• Ja ir atzīmēti visi individuāli izveidotie attēli, kurus vēlaties izdzēst,
nospiediet
•Izvēlieties [YES] un nospiediet
S
R
o
f
............................................... Visu attēlu izdzēšana no iekšējās atmiņas un atmiņas kartes
o
.
Izvēlēto attēlu izdzēšana / visu attēlu izdzēšana
.
atkārtoti, lai atceltu izvēli.
/ S.
o
.
o
, lai
Izvēlnes darbības
34
LV
Page 35
SETUP izvēlnes
ERASE
EDIT
PLAYBACK
MENU
PERFECT
FIX
SILENT
MODE
ADD
FAVORITE
SLIDESHOW
PRINT
ORDER
SETUP
S CNSCN
PANORAMAPANORAMA
CAMERA
MENU
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
SILENT
MODE
MENU
EXITSET
OK
IMAGE
QUALITY
IMAGE
QUALITY
SETUPSETUPRESETRESET
Aplūkošanas režīms
Fotografēšanas režīms
(Fotografēšanas režīmā)
*1
Nepieciešama atmiņas karte.
*2
Šī iespēja nav pieejama režīmā [SILENT MODE].
g
„SILENT MODE
Fotokameras skaņu izslēgšana
“ (29. lpp.)
MEMORY FORMAT (FORMAT*1)
BACKUP
*1
W
PW ON SETUP
MENU COLOR
SOUND SETTINGS
*2
REC VIEW
FILE NAME
PIXEL MAPPING
s
X
DUALTIME
ALARM CLOCK
VIDEO OUT
POWER SAVE
LED ILLUMINATOR
MANOMETER
m / ft
SETUP
SLIDESHOW
PERFECT
FIX
ADD
FAVORITE
MENU
EXITSET
EDIT
PLAYBACK
MENU
ERASE
PRINT
ORDER
SETUP
SILENT
MODE
OK
•Rūpnīcas noklusētie iestatījumi tiek parādīti pelēkā krāsā ().
MEMORY FORMAT (FORMAT)
Formatēšanas laikā tiek izdzēsti visi dati no iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes, tostarp pret izdzēšanu
aizsargāti attēli (attēli, kas reģistrēti „My Favorite“, netiek izdzēsti). Pirms formatēt iekšējo atmiņu vai
atmiņas karti, pārliecinieties, ka svarīgi dati ir saglabāti vai pārrakstīti datorā.
•Formatējot iekšējo atmiņu, pārliecinieties, ka atmiņas karte nav ievietota fotokamerā.
• Kad iekšējā atmiņa tiek formatēta, rāmīšu un iezīmju dati, kas tiek lejuplā
„OLYMPUS Master“ programmatūras palīdzību, tiks izdzēsti.
•Formatējot atmiņas karti, pārliecinieties, ka atmiņas karte ir ievietota fotokamerā.
• Lai varētu izmantot atmiņas kartes, kuru izgatavotājs nav „Olympus“, vai atmiņas kartes, kuras ir
formatētas ar datoru, tās vispirms ir jāformatē ar šo fotokameru.
BACKUP
Ievietojiet fotokamerā papildu atmiņas karti. Datu kopēšana neizdzēš attēlus no iekšējās atmiņas.
• Datu rezerves kopēšana prasa zināmu laiku. Pirms kopēšanas, pārliecinieties, ka akumulators ir
W
Šai fotokamerai ir iespējams izvēlēties ekrāna izvēlņu valodu. Pieejamās valodas ir atkarīgas no valsts,
kurā esat šo fotokameru iegā
.................................................................. Iekšējā atmiņā esošo attēlu kopēšana atmiņas kartē
uzlādēts, vai izmantojiet maiņstrāvas adapteri.
..........................................................................................................................Displeja valodas izvēle
............................ Iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes formatēšana
dēti ar komplektā esošās
dājies.
LV
Izvēlnes darbības
35
Page 36
PW ON SETUP
SCREENOFF (Neviens attēls uz ekrāna netiek parādīts.) /1/2/ MY FAVORITE
VOLUMEOFF (Nav skaņas)
•Izvēlieties [2] un nospiediet o, lai izvēlētos sākuma ekrāna attēlu no iekšējās atmiņas vai atmiņas
kartes.
•Izvēlieties [MY FAVORITE] un nospiediet
g
„ADD FAVORITE
•[VOLUME] (skaļumu) nevar iestatīt šādos gadījumos.
• Kad [SCREEN] (ekrāns) ir uzstādīts uz [OFF] (izslēgts).
• Kad [SILENT MODE] ir uzstādīts uz [ON].
MENU COLOR
NORMAL/ COLOR1/ COLOR2/ COLOR3/ MY FAVORITE
•Izvēlieties [MY FAVORITE] un nospiediet
g
„ADD FAVORITE
SOUND SETTINGS
Ar [SOUND SETTINGS] varat veikt šādus iestatījumus.
• Tiek iestatīts darbību ar skaņu un skaļumu pogas tips. (BEEP)
• Fotokameras brīdinājuma skaņu skaļuma noregulēšana. (
• Skaïuma noregulçðana aplûkoðanas laikâ. (
BEEPSOUND TYPE1/ 2
SHUTTER SOUND SOUND TYPE1/ 2 / 3
8
q
• Varat iestatīt, lai visas skaņas tiktu izslēgtas vienlaikus, iestatot [SILENT MODE].
g
„SILENT MODE
REC VIEW
Izvēlnes darbības
OFFNetiek parādīts attēls, kurš tiek ierakstīts. Noder, kad vēlaties sagatavoties nākamajam
ONTiek parādīts attēls, kurš tiek ierakstīts. Noder, lai ātri pārbaudītu tikko uzņemto fotogrāfiju.
............................................................ Displeja sākuma ekrāna un skaļuma iestatīšana
LOW
/
/
o
Iemīļoto attēlu pievienošana
..................................................................... Izvēlnes ekrāna krāsas un fona iestatīšana
Iemīļoto attēlu pievienošana
....................................................................... Iestata s kaņas izeju no fotokameras
VOLUMEOFF (Nav skaņas) /LOW (klusa) / HIGH
VOLUMEOFF (Nav skaņas) /LOW (klusa) / HIGH
OFF (Nav skaņas) /LOW (klusa) / HIGH (skaļa)
VOLUMEOFF (Nav skaņas) /LOW (klusa) / HIGH (skaļa)
Fotokameras skaņu izslēgšana
........................................................................... Attēlu aplūkošana uzreiz pēc to uzņemšanas
kadram, kamēr iepriekšējais attēls tiek ierakstīts.
Var at a ts ākt fotografēšanu, kamēr attēls joprojām ir redzams ekrānā.
, lai izvēlētos sākuma ekrāna attēlu no „My Favorite“.
“ (31. lpp.)
3
, lai izvēlētos fona attēlu no „My Favorite“.
“ (31. lpp.)
8
q
VOLUME)
)
“ (29. lpp.)
(klusa)
HIGH
(skaļa)
(skaļa)
36
LV
Page 37
FILE NAME
\DCIM\***OLYMP\Pmdd****.jpg
Mapes Nr.
(100 – 999)
Faila nosaukumsMapes nosaukums
Mēnesis
(1–C)Diena (01–31)
Faila Nr.
(0001 – 9999)
Mēnesis: Jan. – Sep. = 1 – 9,
Okt. = A, Nov. = B, Dec. = C
Faila un mapes nosaukuma struktūra
s
SET
OK
MENU
BACK
1
: Padara monitoru spilgtāku.
2
: Padara monitoru tumšāku.
Nospiediet o, lai apstiprinātu izvēli.
Y-M -D ( gad s-m ēnesis-diena)
Minūtes
Datuma formāti (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y)
Stunda
X
YM
YMD
D TIME
2008 08 26 12 30
MENU
CANCEL
m
: Atceļ uzstādījumus.
....................................................................................... Attēlu faila nosaukumu atiestatīšana
RESETFaila un mapes numuri tiek atiestatīti katru reizi, kad fotokamerā ieliek jaunu atmiņas
AUTOPat ievietojot jaunu karti, tiek saglabāti iepriekšējās kartes mapes un faila numuri. Tas
karti. Mapes numurs atgriežas pie [No. 100], un faila numurs atgriežas pie [No. 0001].
palīdz, ja ir vairākas kartes.
PIXEL MAPPING
Pikseļu kartēšanas funkcija ļauj fotokamerai pārbaudīt un pieregulēt CCD uztvērējbloka un attēla
apstrādes funkcijas. Šo funkciju nav nepieciešams izmantot bieži. Ir ieteicams darīt to aptuveni reizi
gadā. Pēc fotografēšanas vai attēlu apskates pagaidiet vismaz vienu minūti, lai pikseļu kartēšanas
funkcija darbotos teicami. Ja pikseļu kartēšanas laikā jūs fotokameru izslēdzat, ieslēdziet to un sāciet
no jauna.
Izvēlieties [PIXEL MAPPING]. Kad uz ekrāna parādās [START], nospiediet
OFFNav iestatīts neviens signāls, vai tas ir atcelts.
ONE TIMESignāls tiek aktivizēts vienreiz. Kad atskan signāls, iestatījums tiek atcelts.
DAILYSignāls tiek aktivizēts katru dienu vienā un tajā pašā laikā.
• Kad [X] nav iestatīts, [ALARM CLOCK] nav pieejams.
• Ja [SILENT MODE] ir iestatīts uz [ON], signāls neskanēs.
• Kad [DUALTIME] ir iestatīts uz [ON], signāls atskan saskaņā ar duālā laika datuma un laika
iestatījumu.
Signāla iestatīšana
•Izvēlieties [ONE TIME] vai [DAILY] un iestatiet signāla laiku.
• Varat iestatīt snaudas intervālu vai signāla skaņas un skaļumu.
Izvēlnes darbības
TIMEIestata signāla laiku.
SNOOZEOFFSnaudas intervāls nav iestatīts.
SOUND TYPE1 / 2 / 3
VOLUMELOW / HIGH
38
LV
ONSignāls tiek aktivizēts katru 5. minūti līdz pat 7 reizēm.
Page 39
Lietošana, izslēgšana un signāla pārbaudīšana
Pievienojiet televizora video
ieejas (dzeltena) un audio ieejas
(balta) pieslēgvietām.
AV kabelis (iekļauts fotokameras komplektā)
Daudzfunkcionāla kontaktligzda
Pieslēgvietas vāciņš
Televizora iestatījumi
Ieslēdziet televizoru un iestatiet to video ieejas
režīmā.
•Plašāku informāciju par pārslēgšanu video
ieejas režīmā skatiet televizora lietošanas
pamācībā.
•Ekrānā redzamā informācija un attēli var būt
nogriezti atkarībā no televizora iestatījumiem.
Fotokameras iestatījumi
Nospiediet
o
aplūkošanas režīmā, lai
ieslēgtu fotokameru.
• Televizora ekrānā parādās pēdējais izdarītais
uzņēmums. Izmantojiet bulttaustiņus, lai
aplūkotu tos attēlus, kurus vēlaties redzēt.
•Signāla lietošana:
Izslēdziet fotokameru. Signāls darbojas tikai tad, kad fotokamera ir izslēgta.
•Signāla izslēgšana:
Signālam skanot, nospiediet jebkuru taustiņu, lai to izslēgtu, un izslēdziet fotokameru. Ievērojiet, ka,
nospiežot
o
Kad [SNOOZE] (snaudas intervāls) ir uz [OFF] (izslēgts), signāls pārtrauc darboties automātiski, un
fotokamera izslēdzas pēc 1 minūtes dīkstāves.
•Signāla iestatījumu pārbaudīšana:
Kad fotokamera ir izslēgta, nospiediet
modinātāja laiku. Laiks tiek parādīts uz trīs sekundēm.
VIDEO OUT
NTSC / PAL
Rūpnīcas noklusētie iestatījumi atšķiras atkarībā no reģiona, kur tiek pārdota fotokamera.
Lai aplūkotu fotokameras attēlus uz televizora ekrāna, iestatiet video izejas signālu atbilstoši jūsu
televizora video signāla tipam.
• Televizora video signāla tipi dažādās valstīs / reģionos atšķiras. Izvēlieties video signāla tipu pirms
fotokameras pieslēgšanas televizoram.
NTSC: Ziemeļamerika, Taivāna, Koreja, Japāna
PAL: Eiropas valstis, Ķīna
Attēlu aplūkošana televizora ekrānā
Pirms pieslēgšanas izslēdziet fotokameru un televizoru.
, fotokamera ieslēgsies.
g
/ E / Y, lai parādītu pašreizējo laiku un iestatīto
....................................................................................... Attēlu aplūkošana televizora ekrānā
Izvēlnes darbības
LV
39
Page 40
POWER SAVE
1200m
CALIBRATE
SET
OK
MENU
BACK
OFF/ ON
Pēc aptuveni 10 sekundēm bezdarbības fotografēšanas režīmā displejs automātiski izslēdzas.
Nospiežot tālummaiņas vai citus taustiņus, atjauno fotokameras darbību pēc enerģijas taupīšanas
režīma.
LED ILLUMINATOR
OFF/ ON
Šī funkcija nodrošina papildu apgaismojumu, kad nepieciešams ātrs gaismas avots, kā arī lai palīdz
izveidot attēlu tumšā vidē.
g„g
parādīšana / gaismas diožu displeja apgaismojuma ieslēgšana / laika pārbaudīšana
MANOMETER
Izslēgts / ON/ CALIBRATE
m / ft
..............................................................................Iestatiet vērtības augstumam / dziļuma uzrādīšana
m / ft
.............................................................. Fotokameras energotaupības režīma iestatīšana
......................................................................... Iestatīt LED apgaismojuma funkciju
/ E / Y taustiņš
Displejā redzamās informācijas mainīšana / izvēlnes rokasgrāmatas
................................................................... Uzrāda atmosfēras spiedienu un augstumu /
Uzrāda atmosfēras spiedienu un augstumu / dziļumu fotografēšanas
laikā (no –10 m līdz 5000 m ).
Kad ūdens dziļums tuvojas 10 m, tiek parādīts brīdinājuma ziņojums.
•Izvēlieties [CALIBRATE] un nospiediet
(kalibrēt) ekrānu. Izmantojiet bulttaustiņus
pašreizējo pozīciju.
•Attēlotai vērtībai var būt nobīde rādījumos atkarībā no
meteoroloģiskajiem apstākļiem. Izmantojiet šo kā atsauci.
dziļums fotografēšanas laikā
3
“ (19. lpp.)
, lai parādītu [CALIBRATE]
12
, lai pielāgotu
Iestatiet, lai uzrādītu augstumu / dziļums metros vai pēdās.
Izvēlnes darbības
40
LV
Page 41
Attēlu drukāšana
USB kabelis
Daudzfunkcionāla
kontaktligzda
Pieslēgvietas vāciņš
OK
PC / CUSTOM PRINT
EASY PRINT START
Tiešā drukāšana (PictBridge)
Pieslēdzot fotokameru ar „PictBridge“ standartu saderīgam printerim, attēlus var izdrukāt tieši no
fotokameras.
EASY PRINT ......................Tiek drukāts displejā redzamais fotoattēls, izmantojot printera
CUSTOM PRINT.................Drukāšana tiek veikta ar dažādiem printera iestatījumiem.
• PictBridge ir standarts digitālo fotokameru un dažādu ražotāju printeru saderīgai savienošanai un
tiešai attēlu izdrukāšanai. Lai noskaidrotu, vai jūsu printeris ir saderīgs ar „PictBridge“ standartu, skat.
printera lietošanas pamācību.
• Informāciju par printera standarta iestatījumiem, pieejamiem drukāšanas režīmiem, tādiem
iestatāmajiem parametriem kā papīra izmēri, un printera tehniskajiem datiem, tādiem kā lietojamiem
papīra tipiem, kā arī par to, kā ievietot papīru un tintes kasetnes u.tml., skatiet printera lietošanas
rokasgrāmatā.
EASY PRINT
1
Aplūkošanas režīmā displejā atveriet attēlu, kuru vēlaties izdrukāt.
2
Ieslēdziet printeri un pievienojiet fotokameras komplektā esošo USB
kabeli fotokameras daudzfunkcionālajai kontaktligzdai un printera USB
pieslēgvietai.
standarta iestatījumus.
Attēlu drukāšana
3
4
•Displejā parādās vienkāršas drukāšanas sākšanas izvēlne.
Nospiediet q / <.
•Tiek uzsākta drukāšana.
• Kad drukāšana ir beigusies, parādās attēlu izvēles ekrāns. Cita attēla
drukāšanai nospiediet
43
, lai izvēlētos attēlu, un nospiediet q / <.
Atvienojiet USB kabeli.
LV
41
Page 42
Citi drukāšanas režīmi un drukāšanas iestatījumi (CUSTOM PRINT)
EASY PRINT
USB
SET
OK
EXIT
CUSTOM PRINT
PC
ALL PRINT
PRINT MODE SELECT
SET
OK
ALL INDEX
PRINT ORDER
MULTI PRINT
PRINT
EXIT
MENU
PRINT
Izvēlētā attēla izdrukāšana.
ALL PRINT
Izdrukā visus attēlus, kas saglabāti iekšējā atmiņā vai
atmiņas kartē.
MULTI PRINT
Izdrukā vienu attēlu dažādos izkārtojuma un formāta
veidos.
ALL INDEX
Izdrukā visu iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē saglabāto
attēlu katalogu.
PRINT ORDER
Attēli tiek izdrukāti saskaņā ar atmiņas kartē ierakstīto
drukāšanas rezervēšanas informāciju.
g
„Drukāšanas iestatījumi (DPOF)“ (44. lpp.)
Lietošanas norādījumi
STANDARDSTANDARD
PRINTPAPER
SET
OK
MENU
BACK
SIZEBORDERLESS
SIZE
Izvēlieties no jūsu printera piedāvātajiem papīra izmēriem.
Izvēlieties attēlu skaitu, ko izkārtot papīra lapā. Pieejams
tikai [MULTI PRINT] režīmā.
100-0004100-0004
OK
44
IN
SINGLEPRINTMORE
PRINT
PRINT
Izdrukā izvēlētā attēla vienu kopiju. Kad izvēlēts režīms
[SINGLE PRINT] vai [MORE], tiek izdrukāta viena vai
vairākas kopijas.
SINGLE PRINT
Veic ek rānā redzamā attēla rezervēšanu drukāšanai.
MORE
Iestata izdruku skaitu un datus, kurus vēlaties izdrukāt uz
izvēlētā attēla.
1
Izpildiet 1. un 2. soli no 41. lpp., lai parādītos iepriekš parādītais 3. soļa
ekrāns, un pēc tam nospiediet
2
Izvēlieties [CUSTOM PRINT] (parasta drukāšana) un
nospiediet
3
Lai veiktu iestatīšanu, sekojiet lietošanas
o
.
o
.
norādījumiem.
Drukāšanas režīma izvēle
Drukāšanas papīra iestatīšana
• Ja [PRINTPAPER] (drukāšanas papīra) izvēlne netiek parādīta, tad [SIZE] (izmērs),
[BORDERLESS] (bez maliņām) un [PICS / SHEET] (attēls / lapa) tiek uzstādīti pēc standarta
iestatījuma.
Drukājamā attēla izvēle
43
Nospiediet
izvēlēties attēlu no kataloga uz ekrāna.
, lai izvēlētos attēlu, kuru gribat izdrukāt. Varat izmantot arī tālummaiņas slēdzi un
Attēlu drukāšana
42
LV
Page 43
Izdruku skaita un drukāšanas datu iestatīšana.
1
PRINT INFO
SET
OK
DATE
FILE NAME
<
x
P
WITHOUT
WITHOUT
EXIT
MENU
<
x
Izdruku skaita iestatīšana. Ir iespējams izvēlēties līdz
10 izdrukām.
DATE ( )
Izvēloties [WITH], uz attēliem tiek uzdrukāts datums.
FILE NAME ( )
Izvēloties [WITH], uz attēliem tiek uzdrukāts faila
nosaukums.
P
Izmantojiet bulttaustiņus un tālummaiņas slēdzi, lai
noregulētu nogriešanas rāmīša pozīciju un izmēru, un
nospiediet o, lai izdrukātu nogriezto attēlu.
PRINT
SET
OK
MENU
BACK
PRINT
CANCEL
Ekrāns datu pārsūtīšanas
laikā
Nospiediet o.
Izvēlieties [CANCEL]
un nospiediet o.
ALL PRINT
PRINT MODE SELECT
SET
OK
ALL INDEX
PRINT ORDER
MULTI PRINT
PRINT
EXIT
MENU
4
Izvēlieties [PRINT] un nospiediet o.
•Tiek uzsākta drukāšana.
• Kad [OPTION SET] ir izvēlēts režīmā [ALL PRINT],
displejā parādās [PRINT INFO] izvēlne.
• Kad drukāšana ir beigusies, ekrānā parādās [PRINT MODE SELE CT]
izvēlne.
Drukāšanas atcelšana
PRINT
CONTINUE
TRANSFERRING
OK
CANCEL
5
[PRINT MODE SELECT] (drukāšanas režīma izvēle)
ekrānā nospiediet
m
.
•Displejā parādās paziņojums.
6
Atvienojiet USB kabeli.
CANCEL
OK
SET
Attēlu drukāšana
LV
43
Page 44
Drukāšanas iestatījumi (DPOF)
Lietošanas norādījumi
x
10M10
M
2008.08.262008.08.26 12:3012:30
100-0004100-0004
44
0
N
ORMNORM
SET
OK
Rezervēšana drukāšanai ļauj līdz ar atmiņas kartē saglabātajiem attēliem saglabāt arī informāciju par
to drukāšanu (izdruku skaits un datuma / laika informācija).
Izmantojot rezervēšanu drukāšanai, attēlus vienkārši var izdrukāt gan mājās, izmantojot ar DPOF
standartu saderīgu printeri, gan fotodarbnīcā, kura piedāvā DPOF pakalpojumus. DPOF ir standarta
formāts, kuru izmanto, lai ierakstītu automātiskas drukāšanas informāciju no digitālajām fotokamerām.
•Tikai attēli, kas ir saglabāti atmiņas kartē, var tikt rezervēti drukāšanai. Ievietojiet atmiņas karti
ar saglabātajiem attēliem fotokamerā un tad veiciet rezervēšanu drukāšanai.
• Ar šo fotokameru nav iespējams izmainī
kādu citu ierīci. Ja vēlaties to izmainīt, izmantojiet ierīci, ar kuru tas ir izdarīts. Ja atmiņas kartē
jau atrodas ar citu ierīci ierakstīta DPOF rezervēšanas informācija, tad, ierakstot rezervēšanas
drukāšanai informāciju ar šo fotokameru, iepriekšējā informācija var tikt izdzēsta.
•Vienā atmiņas kartē var ierakstīt DPOF rezervēšanas drukāšanai informāciju maksimāli 999
attēliem.
• Visas funkcijas var nebūt pieejamas visiem printeriem un visās fotodarbnīcās.
t DPOF rezervēšanas informāciju, ja tā ir iestatīta ar
Informācijas rezervēšana drukāšanai
1
Aplūkošanas režīmā nospiediet
2
Izvēlieties [<] vai [U] un nospiediet o.
<
Veic izvçlçtâ attçla rezervçðanu drukâðanai.
U
Veic visu kartç saglabâto attçlu rezervçðanu drukâðanai.
U
• Kad ir izvēlēts [
], pārejiet uz 5. soli.
m
un izvēlieties [PRINT ORDER].
PRINT ORDER
<
U
MENU
EXIT
OK
SET
Kad [<] ir izvēlēts
3
Nospiediet 43, lai izvēlētos kadrus rezervēšanai
drukāšanai, un tad nospiediet
12
, lai iestatītu
izdruku skaitu.
•Rezervēšanu drukāšanai nevar veikt attēliem ar A.
•Atkārtojiet darbību 3, lai veiktu rezervēšanu drukāšanai citiem attēliem.
4
Kad rezervēšana drukāšanai ir pabeigta, nospiediet o.
5
Izvēlieties datuma un laika drukāšanas iestatījumu un
nospiediet
NO
Attēlu drukāšana
DATE
TIME
6
Izvēlieties [SET] un nospiediet o.
44
LV
o
.
Attēli tiek izdrukāti bez datuma un laika uzdrukas.
Uz izvēlētajiem attēliem tiek uzdrukāts fotografēšanas datums.
Uz izvēlētajiem attēliem tiek uzdrukāts fotografēšanas laiks.
X
MENU
BACK
PRINT ORDER
MENU
NO
DATE
TIME
OK
SET
)
1 (
1
SET
CANCEL
OK
SETBACK
Page 45
Rezervēšanas drukāšanai informācijas atiestatīšana
Jūs varat atiestatīt visu rezervēšanas drukāšanai informāciju vai tikai atsevišķiem attēliem.
1
Galvenajā izvēlnē izvēlieties [PRINT ORDER] un nospiediet o.
Rezervēšanas drukāšanai informācijas atiestatīšana visiem attēliem
2
Izvēlieties [<] vaiU] un nospiediet o.
3
Izvēlieties [RESET] (atiestatīt) un nospiediet o.
Rezervēšanas drukāšanai informācijas atiestatīšana
atsevišķam attēlam
2
Izvēlieties [<] un nospiediet o.
3
Izvēlieties [KEEP] un nospiediet o.
4
Nospiediet 43, lai izvēlētos attēlu, kas rezervēts drukāšanai un kuru
vēlaties atcelt, nospiediet
•Atkārtojiet darbību 4, lai veiktu rezervēšanas drukāšanai atcelšanu citiem attēliem.
5
Kad rezervēšanas drukāšanai atcelšana ir pabeigta, nospiediet o.
6
Izvēlieties datuma un laika iestatījumu un nospiediet o.
•Šis iestatījums attiecas uz atlikušajiem attēliem ar rezervēšanas drukāšanai informāciju.
7
Izvēlieties [SET] un nospiediet o.
2
, lai samazinātu izdruku skaitu līdz 0.
PRINT ORDER SETTING
PRINT ORDERED
RESET
KEEP
MENU
OK
SETBACK
Attēlu drukāšana
LV
45
Page 46
„OLYMPUS Master“ lietošana
Pirms fotokameras pievienošanas datoram sagatavojiet šādus priekšmetus.
OLYMPUS Master 2
CD-ROM disks
USB kabelisDators, kas atbilst darbības vides
(46. lpp.) prasībām
Fotokameru var pieslēgt datoram, izmantojot fotokameras komplektā iekļauto USB kabeli, un pēc tam
pārsūtīt uz datoru attēlus, izmantojot „OLYMPUS Master“ programmatūru, kas arī ir iekļauta
fotokameras komplektā.
Kas ir OLYMPUS Master?
„OLYMPUS Master“ ir lietojumprogramma, kas paredzēta digitālo fotoattēlu pārvaldīšanai datorā.
„OLYMPUS Master“ programmatūras instalēšana
Pirms instalējat „OLYMPUS Master“ programmatūru, pārliecinieties, ka jūsu dators ir saderīgs ar
sekojošajām sistēmas prasībām.
Jaunāku operētājsistēmu gadījumā, lūdzu, skatiet „Olympus“ vietni, kuras adrese norādīta uz šīs
rokasgrāmatas aizmugurējā vāka.
Darba vide
WindowsMacintosh
OS
(Operētājsistēma)
CPU
RAM
„OLYMPUS Master” lietošana
Brīva vieta cietajā
diskā
Displejs
Citi
Windows 2000 Professional / XP Home
Edition / XP Professional / Vista
„Pentium III 500 MHz“ vai jaunāks„Power PC G3 500 MHz“ vai jaunāks
256 MB vai vairāk256 MB vai vairāk
500 MB vai vairāk500 MB vai vairāk
1024 x 768 pikseļu vai vairāk, 65 536 krāsu
vai vairāk (ieteicams 16,77 miljoni krāsu
vai vairāk)
USB ports vai IEEE 1394 ports
„Internet Explorer 6“ vai jaunāka versija
ieteicams „QuickTime 7“ vai jaunāka
versija
ieteicams „DirectX 9“ vai jaunāka versija
„Mac OS X v10.3“ vai jaunāka
Intel Core Solo / Duo 1,5 GHz vai jaunāks
modelis
1024 x 768 pikseļu vai vairāk, 32 000 krāsu
vai vairāk (ieteicams 16,77 miljoni krāsu
vai vairāk)
USB ports vai IEEE 1394 ports (FireWire)
„Safari 1.0“ vai jaunāka versija (ieteicama
1.3 vai jaunāka versija)
„QuickTime 6“ vai jaunāka versija
Piezīme
• Izmantojiet datoru ar iepriekš instalētu operētājsistēmu. Nevar garantēt darbību mājās
komplektētos datoros un datoros ar atjauninātu operētājsistēmu.
• Nevar garantēt darbību, ja izmanto pievienotu USB vai IEEE 1394 (FireWire) portu.
• Lai instalētu programmatūru, piesakieties sistēmā kā lietotājs ar administratora tiesībām.
•Ja strādājat ar Macintosh, pirms veicat turpmāk aprakstītās darbības, noteikti atvienojiet datu
nesēju (pārvelciet un nometiet uz atkritumu kastes ikonas). Ja tas netiek ievērots, var
pasliktināties datora darbības stabilitāte, un, lai to atjaunotu, dators, iespējams, būs jāpārstartē.
46
LV
Page 47
• Atvienojiet fotokameru un datoru savienojošo kabeli.
Informāciju par to, kā instalēt programmatūru OLYMPUS Master, skatiet CD-ROM
kompaktdiskā iekļauto instalēšanas pamācību.
Savienojiet fotokameras daudzfunkcionālo
kontaktligzdu ar datora USB pieslēgvietu,
izmantojot komplektā esošo USB kabeli.
• Lai atrastu, kur atrodas datora USB pieslēgvieta, skatiet datora
lietošanas rokasgrāmatu.
• Fotokamera ieslēdzas automātiski.
•Ieslēdzas displejs, un tajā parādās USB savienojuma izvēlnes
ekrāns.
3
Izvēlieties [PC] un nospiediet o.
4
Dators atpazīst fotokameru.
•
Windows
Kad fotokamera tiek pieslēgta datoram pirmo reizi, dators mēģina to atpazīt. Noklikšķiniet uz
„OK“, lai aizvērtu paziņojumu, kas parādās ekrānā. Dators atpazīst fotokameru kā „Removable
Disk“ (pārvietojams disks).
•
Macintosh
Standartprogramma digitālo attēlu pārvaldībai ir „iPhoto“ programmatūra. Kad pirmo reizi
datoram pieslēdzat digitālo kameru, automātiski tiek palaista lietojumprogramma „iPhoto“, tāpēc
aizveriet to un startējiet programmu „OLYMPUS Master“.
Piezīme
• Kad fotokamera ir pieslēgta datoram, tās vadības pogas tiek atspējotas.
• Fotokameru pieslēdzot datoram ar USB centrmezglu, var rasties darbības traucējumi. Šādā
gadījumā nelietojiet USB centrmezglu, bet pievienojiet fotokameru tieši datoram.
•Attēlus nevar pārsūtīt uz datoru ar „OLYMPUS Master“, ja 3. solī ir izvēlēts [PC], ir nospiests
un ir izvēlēts [MTP].
USB
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
SET
„OLYMPUS Master” lietošana
OK
3
LV
47
Page 48
„OLYMPUS Master“ programmatūras startēšana
Windows
1
Veiciet dubultklikšķi uz „OLYMPUS Master 2“ ikonas , kas atrodas
uz darbvirsmas.
• Kad „OLYMPUS Master“ palaiž pirmo reizi pēc instalēšanas, pirms pārlūkošanas loga parādās
„OLYMPUS Master“ sākotnējo iestatījumu ekrāns un lietotāja reģistrācijas ekrāns.
Sekojiet norādījumiem, kas parādās ekrānā.
Fotokamerā saglabāto attēlu aplūkošana datorā
Attēlu pārsūtīšana uz datoru un saglabāšana
1
Pārlūkošanas logā nospiediet „Transfer Images“
(pārsūtīt attēlus) un pēc tam nospiediet
„From Camera“ (no fotokameras) .
•Ekrānā parādās logs, kurā var izvēlēties attēlus, kas jāpārsūta no
fotokameras. Tajā ir redzami visi fotokamerā saglabātie attēli.
2
Izvēlieties „New Album“ (jauns albums) un
ievadiet albuma nosaukumu.
3
Izvēlieties attēlu failus un noklikšķiniet uz
„OLYMPUS Master” lietošana
„Transfer Images“ (pārsūtīt attēlus).
•Pēc tam parādās logs, kas norāda, ka pārsūtīšana ir pabeigta.
4
Noklikšķiniet uz „Browse images now“ (tagad pārlūkojiet attēlus).
• Uz datoru pārsūtītie attēli tiek parādīti pārlūkošanas logā.
48
LV
Page 49
Fotokameras atvienošana
Atmiņas kartes pieejas
indikators
Plašāku informāciju par darbu ar OLYMPUS Master, skatiet ātrās sākšanas
norādījumos, kas tiek parādīti pie startēšanas, vai OLYMPUS Master palīdzībā.
1
Pārliecinieties, ka atmiņas kartes pieejas
indikators pārstājis mirgot.
2
Lai atvienotu USB kabeli, veiciet šādus
priekšdarbus.
Windows
1
Noklikšķiniet uz ikonas „Unplug or Eject Hardware“
(aparatūras atslēgšana vai atvienošana), kas atrodas
sistēmas joslā.
2
Noklikšķiniet uz paziņojuma, kas parādās ekrānā.
3
Kad parādās paziņojums, ka aparatūra ir sagatavota
atvienošanai, noklikšķiniet uz „OK“.
Macintosh
1
Atkritumu kastes ikonu nomaina atvienošanas ikona, kad
ikona „Untitled“ (nenosaukta) vai „NO_NAME“ (bez
nosaukuma) tiek vilkta pa darbvirsmu. Pārvelciet un nometiet
to uz atvienošanas ikonas.
3
Atvienojiet USB kabeli no fotokameras.
Piezīme
• Windows: Noklikšķinot uz „Unplug or Eject Hardware“ (aparatūras atslēgšana vai atvienošana)
ikonas, ekrānā var parādīties brīdinājuma paziņojums. Pārliecinieties, ka nenotiek attēlu datu
pārsūtīšana no fotokameras uz datoru un ka visas lietojumprogrammas ir aizvērtas. Vēlreiz
noklikšķiniet uz ikonas „Unplug or Eject Hardware“ (Atvienot vai izstumt aparat ūru) un atvienojiet
kabeli.
„OLYMPUS Master” lietošana
Attēlu pārsūtīšana uz datoru un saglabāšana, nelietojot „OLYMPUS Master“
programmatūru
Šī fotokamera ir saderīga ar USB lielapjoma atmiņas standartu. Lai lejupielādētu un saglabātu attēlus,
neizmantojot programmu „OLYMPUS Master“, kameru var pievienot datoram, izmantojot komplektācijā
iekļauto USB kabeli. Lai šādā veidā ar USB kabeli varētu pievienot fotokameru datoram, datorā ir jābūt
instalētai šādai operētājsistēmai.
Windows
: Windows 2000 Professional / XP Home Edition / XP Professional / Vista
Macintosh
: Mac OS X v10.3 vai jaunāka
Piezīme
•Ja Jūsu dators darbojas ar „Windows Vista“, Jūs varat izvēlēties [PC] 3. solī 47. lpp., nospiest 3
un izvēlēties [MTP], lai lietotu „Windows Photo Gallery“.
Pat tad, ja datoram ir USB pieslēgvieta, datu pārsūtīšana netiek garantēta šādās operētājsistēmās:
•
• USB pieslēgvieta datoram ir pievienota, izmantojot paplašinājuma karti u.tml.
• Datori, kuriem nav izgatavotājrūpnīcā instalēta operētājsistēma un mājas apstākļos izgatavoti
datori.
LV
49
Page 50
Fotokameras labāka iepazīšana
Fotografēšanas padomi un informācija
Padomi pirms sākat fotografēt
Fotokamera neieslēdzas pat tad, kad ievietots akumulators
Akumulators ievietots nepareizi
• Ievietojiet akumulatoru pareizi.
Akumulators nav pilnībā uzlādēts
•Uzlādējiet akumulatoru ar norādīto lādētāju.
Akumulatora darbība uz laiku ir pārtraukta aukstuma dēļ
•Zemā temperatūrā akumulatora darbība pasliktinās un to lādiņš var būt nepietiekams, lai
ieslēgtu fotokameru. Izņemiet akumulatoru un sasildiet to, uz brīdi ieliekot kabatā.
Nevar izmantot atmiņas karti
• Ja atmiņas kartes kontaktu virsma ir netīra, [CARD SETUP] ekrāns var parādīties, nenolasot
karti. Tādā gadījumā izvēlieties [CLEAN CARD] un nospiediet
un noslaukiet kontaktu virsmu ar sausu un mīkstu auduma gabaliņu.
Nospiežot slēdzi, netiek izdarīts uzņēmums
Fotokamera atrodas gaidīšanas režīmā
• Lai taupītu akumulatoru, fotokamera automātiski pāriet gaidīšanas režīmā un displejs
izslēdzas, ja ar ieslēgtu fotokameru 3 minūtes netiek veiktas nekādas darbības (kad objektīva
vāciņš ir atvērts un displejs ir ieslēgts). Pat nospiežot slēdzi līdz galam šajā režīmā, netiek
izdarīts uzņēmums. Darbiniet fotokameras tālummaiņas slēdzi vai citus taustiņus, lai pirms
fotografēšanas atgrieztu fotokameru no gaidīšanas režīma. Ja fotokamera netiek darbināta 15
minūtes, tā automātiski izslēdzas (objektīva vāciņš noslēdzas un displejs izslēdzas).
Nospiediet
Režīmu skala ir iestatīta uz q vai
• Tas ir aplūkošanas režīms, lai aplūkotu attēlus displejā. Iestatiet režīmu skalu fotografēšanas
režīmā.
Režīmu skala ir
•Fotografēšanas rokasgrāmatas parādīšanas laikā nevar uzņemt attēlus. Pēc vēlamā efekta
iestatīšanas foto ceļvedī, fotografējiet vai uzstādiet citu režīmu, nevis
Zibspuldze tiek lādēta
• Pirms fotografēšanas nogaidiet, līdz # (zibspuldzes uzlādes) indikators pārstāj mirgot.
Nav iestatīts datums un laiks
Fotokameras labāka iepazīšana
Kopš iegādes laika fotokamera lietota vienos un tajos pašos apstākļos
• Fotokamerai nav iestatīts datums un laiks tās iegādes brīdī. Pirms fotokameras lietošanas
iestatiet datumu un laiku.
g
„Fotokameras ieslēgšana“ (6. lpp.)
„
Akumulators ir izņemts no fotokameras
• Datuma un laika iestatījums atgriežas pie rūpnīcas noklusētiem iestatījumiem, ja fotokamera
bez akumulatora tiek atstāta apmēram 1 dienu. Turklāt datuma un laika iestatījumi tiek atcelti
ātrāk, ja akumulators atradīsies fotokamerā pārāk īsu brīdi. Pirms svarīgu uzņēmumu
izdarīšanas pārliecinieties, ka datums un laiks ir iestatīts pareizi.
o
, lai ieslēgtu fotokameru.
P
g
pozīcijā
X Datuma un laika iestatīšana
“ (37. lpp.)
o
. Tad izņemiet atmiņas karti
g
fotografēšanu.
50
LV
Page 51
Fotografēšanas padomi
Objekts ar zemu
kontrasta līmeni
Objekts, kurš kadra
centrā rada ārkārtīgi
spilgtu zonu
Objekts bez
vertikālām līnijām
Objekti atrodas
dažādos attālumos
Ātrā kustībā esošs
objekts
Objekts neatrodas
kadra centrā
Asuma iestatīšana fotografējamajam objektam
Atkarībā no fotografējamā objekta ir vairāki veidi, kā iestatīt asumu.
Ja objekts neatrodas kadra centrā
• Novietojiet fotografējamo objektu kadra centrā, nofiksējiet asumu fotografējamajam objektam
un tad pavērsiet fotokameru tā, lai iegūtu vēlamo kompozīciju.
• Iestatiet [AF MODE] uz [iESP].
g
„AF MODE
Fotografējamais objekts ātri kustas
• Iestatiet asumu, pavēršot fotokameru pret kādu punktu, kas atrodas apmēram tādā pat
attālumā kā vēlamais fotografējamais objekts un nofiksējiet asumu (piespiežot slēdzi līdz
pusei). Tad pavērsiet fotokameru tā, lai iegūtu vēlamo kompozīciju, un nospiediet slēdzi līdz
galam, tā lai fotografējamais objekts nokļūtu kadrā.
Objekti, uz kuriem ir grūti iestatīt asumu
• Dažos apstākļos ir grūti iestatīt asumu izmantojot autofokusēšanu.
Šādos gadījumos iestatiet asumu (fokusa fiksēšana) uz kādu kontrastainu objektu, kas
atrodas aptuveni tādā pašā attālumā kā fotografējamais objekts, pēc tam pavērsiet
fotokameru tā, lai iegūtu vēlamo kadra kompozīciju, un fotografē
objektam nav vertikālu līniju, turiet fotokameru vertikāli un iestatiet asumu, piespiežot slēdzi
līdz pusei. Pēc tam pagrieziet fotokameru atpakaļ horizontālā stāvoklī, joprojām turot līdz
pusei nospiestu slēdzi, un fotografējiet.
Izmantojiet stabilizēšanu, lai novērstu neasa attēla veidošanos
Turiet fotokameru cieši ar abām rokām un pakāpeniski nospiediet slēdzi, lai fotokamera nekustētos.
Fotografējot
g„h
Pastāv liela iespēja, ka attēli būs izplūduši, ja:
•attēlus fotografē, izmantojot pietuvināšanu ar lielu palielinājumu, t.i., izmantojot gan optisko
tālummaiņu, gan digitālo tālummaiņu,
• objekts ir tumšs un eksponēšanas laiks ir ilgs, vai
•izvēlēti skata režīmi, kuros zibspuldze ir izslēgta vai eksponēšanas laiks ir ilgs.
Asuma iestatīšanas laukuma mainīšana
h
režīmā, varat samazināt attēla kontūru izplūšanu.
Fotografēšana, izmantojot digitālo attēla stabilizēšanu“ (12. lpp.)
“ (29. lpp.)
jiet. Ja fotografējamajam
Fotokameras labāka iepazīšana
LV
51
Page 52
Stabilizētu attēlu fotografēšana bez zibspuldzes
Zibspuldze aktivējas automātiski, ja apgaismojums ir nepietiekams vai arī kamera trīc. Lai fotografētu
bez zibspuldzes tumšās vietās, uzstādiet zibspuldzes režīmu uz [
Palieliniet [ISO] iestatījumu
g
„ISO
ISO jutīguma mainīšana
Attēls ir pārāk graudains
Ir vairāki faktori, kas attēlam var likt izskatīties graudainam.
Digitālās tālummaiņas izmantošana fotografējot tuvplānus
• Izmantojot digitālo tālummaiņu, daļa attēla tiek nogriezta un palielināta. Jo lielāks ir
palielinājums, jo graudaināks izskatās attēls.
g
„DIGITAL ZOOM
ISO jūtīguma palielināšana
• Palielinot [ISO] iestatījumu, var rasties „traucējumi“, kas parādās nevēlamas krāsas punktu vai
krāsu nevienmērīguma veidā un var piešķirt attēlam graudainu izskatu. Šī fotokamera ir
aprīkota ar funkciju, kas ļauj fotografēt ar augstu jutīgumu, vienlaikus novēršot traucējumus.
Taču, palielinot ISO jutīgumu, var parādīties traucējumi atkarībā no fotografēšanas
apstākļiem.
g
„ISO
ISO jutīguma mainīšana
Fotografēšana ar pareizām krāsām
• Iemesls, kāpēc dažreiz pastāv atšķirības starp fotogrāfijas krāsām un īsto krāsu, ir gaismas
avots, kas apgaismo fotografējamo objektu. [WB] funkcija palīdz fotokamerai noteikt pareizās
krāsas. Parasti iestatījums [AUTO] sniedz optimālo baltās krāsas balansu, tomēr atkarībā no
fotografējamā objekta, ir vērts pamēģināt mainīt [WB] iestatījumu manuāli.
• Ja fotografējamais objekts saulainā dienā atrodas ēnā.
• Ja fotografējamo objektu apgaismo gan dabīgais apgaismojums, gan telpu
apgaismojums, piemēram, atrodoties tuvu logam.
• Ja kadra centrā nav baltās krāsas.
g
„WB
Attēla krāsu regulēšana
Fotografējot baltās pludmales smiltis vai sniegotus skatus
•Fotografējiet ar
vai sniegotā apvidū.
Fotokameras labāka iepazīšana
g„s
g„1F
(Skata režīms)
•Bieži vien ļoti gaiši objekti (piemēram, sniegs) fotoattēlos izskatās tumšāki nekā dabā. Lai
pietuvinātu šo objektu spilgtumu to dabiskajam izskatam, izmantojiet
Un otrādi, ja fotografējat tumšus objektus, vēlamo rezultātu var sasniegt, noregulējot virzienā
[–]. Reizēm, lietojot zibspuldzi, neizdodas sasniegt vēlamo attēla spilgtumu (ekspozīciju).
režīmā s. Piemērots attēlu fotografēšanai saulainā dienā pludmalē
Skata režīma izvēle atbilstoši fotografēšanas apstākļiem
$
] un veiciet šādu iestatījumu:
“ (28. lpp.)
1F
, pielāgojot to ar [+].
“ (17. lpp.)
“ (26. lpp.)
52
LV
Page 53
Panorāmas attēlu nepareizs savietojums
• Virzot fotokameru pa tās centrālo asi, samazinās attēla nepareizais savietojums. Ja
fotografējat tuvus objektus, ieteicams virzīt fotokameru pa objektīva asi.
• Ja izmantojat [COMBINE IN CAMERA1] režīmu, fotokamera automātiski nosaka savu
stāvokli, izņemot šādus gadījumus (šajos gadījumos izmantojiet [COMBINE IN CAMERA2]
vai [COMBINE IN PC]):
• Fotokamera tiek pārvietota pārāk ātri vai arī tā netiek pārvietota taisnā līnijā.
• Objekts ar zemu kontrasta līmeni (visu ekrānu aizņem debesis utt.).
•Kustīgs objekts tiek uzņemts ar lielāko daļu no ekrāna.
• Procesa laikā fotokamera tiek kustināta.
Fotografējamā objekta fotografēšana pretgaismā
• Kad ēnu regulēšanas tehnoloģija ir iestatīta uz [ON], objekta seja izskatās gaišāka pat,
fotografējot pretgaismā, un attēlā ir uzlabotas fona krāsas. Šo funkciju var ar
ārpuses fotografējot atēlus, kas atrodas telpās.
g„f
Objekta paspilgtināšana pretgaismā“ (18. lpp.)
• Izmantojot [ESP /
novēršot fona gaismas ietekmi.
g
„ESP / n
• Iestatiet zibspuldzi uz [
objektu pretgaismā, fotografējamā cilvēka sejai neizskatoties tumšai. [
fotografējot pretgaismā, fluorescējoša un cita mākslīgā apgaismojuma apstākļos.
g„3#
taustiņš
•Fotografējot stiprā pretgaismā, vēlams iestatīt ekspozīcijas korekciju uz [+], nospiežot
g„1F
g
taustiņš
• Ja objekta sejas ekspozīciju regulē, iestatot [AF MODE] uz [FACE DETECT], objekta seja
izskatīsies gaišāka pat stiprā pretgaismā.
„AF MODE
n
] iestatītu uz [n], var fotografēt, balstoties uz spilgtumu displeja centrā,
Spilgtuma mērīšanas zonas mainīšana fotografējamam objektam
Asuma iestatīšanas laukuma mainīšana
#
], lai aktivizētu papildu zibspuldzi. Varat fotografēt fotografējamo
Fotografējot ar šo fotokameru ir divas iespējas, kā saglabāt attēlus.
Uzņemto fotoattēlu ierakstīšana iekšējā atmiņā
•Attēli tiek ierakstīti iekšējā atmiņā un, kad saglabājamo fotogrāfiju skaits sasniedz 0,
fotokamera jāpieslēdz datoram, lai pārsūtītu attēlus uz datoru un tad tos izdzēstu no iekšējās
atmiņas.
Atmiņas kartes izmantošana („xD-Picure Card“ atmiņas karte) (papildu aprīkojums)
• Ja fotokamerā ir ievietota atmiņas karte, attēli tiek ierakstīti atmiņas kartē. Kad atmiņas karte
ir pilna, pārsūtiet attēlus uz datoru un tad vai nu izdzēsiet tos no atmiņas kartes, vai izmantojiet
jaunu atmiņas karti.
• Ja fotokamerā ir ievietota atmiņas karte, attēli netiek ierakstīti iekšējā atmiņā. Attēlus no
iekšējās atmiņas var pārkopēt atmiņas kartē, izmantojot [BACKUP] (rezerves kopēšanas)
funkciju.
g
„BACKUP
Iekšējā atmiņā esošo attēlu kopēšana atmiņas kartē
„Atmiņas karte“ (62. lpp.)
“ (35. lpp.)
1F
.
Fotokameras labāka iepazīšana
LV
53
Page 54
Saglabājamo fotogrāfiju skaits un videofragmentu ieraksta laiks
• Izmantojot atmiņas karti, kuras izgatavotājs nav „Olympus“, vai atmiņas karti, kas izmantota
ar citu lietojumprogrammu datorā, izmantojiet [FORMAT] funkciju, lai formatētu karti.
g
Fotokameras labāka iepazīšana
„MEMORY FORMAT (FORMAT)
Iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes formatēšana
Atmiņas kartes piekļuves indikators mirgo
•attēls vai videofragments tiek ierakstīts vai lejupielādēts (ja fotokamera ir pieslēgta datoram)
• Nedariet sekojošas darbības, kamēr mirgo atmiņas kartes pieejas indikators. Tādā veidā var
traucēt attēlu datu saglabāšanu un padarīt iekšējo atmiņu vai atmiņas karti nelietojamu.
Ekspozīcijas apstiprināšana, atrodoties ārpus telpām, kad grūti saskatīt displeju
Fotografējot ārpus telpām, var būt grūti saskatīt displeju un apstiprināt ekspozīciju.
Nospiediet g / E / Y atkārtoti, lai ekrānā atvērtu histogrammu
• Iestatiet ekspozīciju tā, lai diagrammas būtu koncentrētas ārējās malās un tās būtu
sabalansētas abās malās.
Kā nolasīt histogrammu
1
Ja virsotne pārpilda šo laukumu, attēls pārsvarā izskatīsies
melns.
2
Ja virsotne pārpilda šo laukumu, attēls pārsvarā izskatīsies balts.
3
Daļa, kas histogrammā ir parādīta zaļā krāsā, parāda gaismas
sadalījumu displeja centra zonā.
Fotokameras energotaupības režīma iestatīšana
W
], [FINE ZOOM] vai [DIGITAL ZOOM] nevar iestatīt.
%
], Zibspuldzes režīms utt.
Noklusēto iestatījumu atjaunošana
“ (40. lpp.)
g
s
) pat pēc tās izslēgšanas. Lai atjaunotu
“ (24. lpp.)
.
Fotokameras labāka iepazīšana
g„g
/ E / Y taustiņš Displejā redzamās informācijas mainīšana / izvēlnes rokasgrāmatas
parādīšana / gaismas diožu displeja apgaismojuma ieslēgšana / laika pārbaudīšana“ (19. lpp.)
LV
55
Page 56
Aplūkošanas palīgs un padomi problēmu novēršanai
„Sarkano acu“ efekta labošana neizdodas
•Atkarībā no attēla „sarkano acu“ efekta labošana var neizdoties. Var labot arī daļas, kas
atrodas ārpus acu zonas.
Attēlā parādās gaiši plankumi
• Gaismas atstarošanās no putekļiem un citām daļiņām gaisā naktī ar zibspuldzi uzņemtos
attēlos var izskatīties kā gaiši plankumi.
Attēlu aplūkošanas padomi
Iekšējā atmiņā saglabāto fotogrāfiju aplūkošana
• Kad fotokamerā ir ievietota atmiņas karte, attēlu, kas atrodas iekšējā atmiņā, nevar aplūkot.
Pirms fotokameras darbināšanas, izņemiet atmiņas karti.
Attēla informācijas apskatīšana
•Aplūkojiet attēlu un nospiediet
nomainītu redzamās informācijas apjomu.
g„g
Ātra vēlamā attēla parādīšana
g
Ar fotoattēliem ierakstītās skaņas izdzēšana
g „R Skaņas pievienošana fotoattēliem
/ E / Y taustiņš Displejā redzamās informācijas mainīšana / izvēlnes rokasgrāmatas
parādīšana / gaismas diožu displeja apgaismojuma ieslēgšana / laika pārbaudīšana“ (19. lpp.)
• Nospiediet W uz tālummaiņas slēdža, lai apskatītu attēlus kā sīktēlus (katalogs uz ekrāna) vai
kalendāra formātā (kalendārs uz ekrāna).
“Tālummaiņas slēdzis Tālummaiņa fotografējot / aplūkošana tuvplānā“ (16. lpp.)
• Kad skaņa ir pievienota attēlam, to vairs nevar izdzēst. Šādā gadījumā veiciet skaņas
pārrakstīšanu ar klusumu. Skaņas atkārtota ierakstīšana nav iespējama, ja iekšējā atmiņā vai
atmiņas kartē nav pietiekami daudz brīvas vietas.
g
/ E / Y. Nospiediet g / E / Y vairākas reizes, lai
“ (34. lpp.)
Attēlu aplūkošana datora ekrānā
Visa attēla aplūkošana datora ekrānā
Atkarībā no datora iestatījumiem mainās datora ekrānā redzamā attēla izmērs. Kad monitora
iestatījums ir 1024 x 768 un tiek izmantota „Internet Explorer“ programma attēla apskatīšanai, kura
Fotokameras labāka iepazīšana
izmērs ir 2048 x 1536 uz 100 %, visu attēlu nevar apskatīt, to nepārbīdot. Pastāv vairāki veidi, kā aplūkot
visu attēlu datora ekrānā.
Aplūkojiet attēlu, izmantojot attēlu pārlūkošanas programmatūru
•Instalējiet OLYMPUS Master 2 programmatūru no komplektā esošā CD-ROM kompaktdiska.
Mainiet monitora iestatījumu
• Ikonas uz datora darbvirsmas var pārkārtot. Sīkākai informācijai par datora iestatījumu
mainīšanu, skatīt datora lietošanas rokasgrāmatu.
56
LV
Page 57
Saņemot fotokamerā ziņojumu par kļūdu ...
Rādījums displejāIespējamais cēlonisKoriģējošā darbība
q
CARD ERROR
q
WRITE-PROTECT
>
MEMORY FULL
q
CARD FULL
L
NO PICTURE
r
PICTURE ERROR
r
THE IMAGE CANNOT
BE EDITED
CARD-COVER OPEN
g
BATTERY EMPTY
CARD SETUP
CLEAN CARD
FORMAT
MEMORY SETUP
POWER OFF
MEMORY FORMAT
NO CONNECTION
NO PAPER
Problēma ar atmiņas karti.Šo atmiņas karti nav iespējams izmantot.
Ierakstīšana atmiņas kartē ir
aizliegta.
Iekšējā atmiņā vairs nav brīvas
vietas, jaunus datus nevar
saglabāt.
Atmiņas kartē vairs nav brīvas
vietas, jaunus datus nevar
saglabāt.
Iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē
nav saglabātu attēlu.
Izraudzītajam attēlam ir kāda
kļūme, un to nevar aplūkot ar šo
fotokameru.
Attēlus, kas uzņemti ar citu
fotokameru [D] vai iepriekš tika
rediģēti vai koriģēti, vairs nevar
rediģēt vai labot.
Akumulatora / atmiņas kartes
nodalījuma vāciņš ir vaļā.
Akumulators ir izlādējies.Uzlādējiet akumulatoru.
Atmiņas karte netika nolasīta.
Vai ar ī atmiņas karte nav
formatēta.
OK
SET
Kļūda iekšējā atmiņā.Izvēlieties [MEMORY FORMAT] [YES] un
IN
OK
SET
Fotokamera nav pareizi
pieslēgta datoram vai printerim.
Printerī nav ievietots papīrs.Ievietojiet printerī papīru.
Ievietojiet jaunu atmiņas karti.
Ierakstītajam attēla failam ir uzlikta aizsardzība
(read-only), kas ļauj nolasīt, tikai izmantojot
datoru. Pārsūtiet attēlu uz datoru un atceliet tikai
nolasīšanas iestatījumu.
Ievietojiet jaunu atmiņas karti vai izdzēsiet
nevajadzīgos attēlus. Pirms izdzēšanas veiciet
svarīgu attēlu datu rezerves kopēšanu,
izmantojot atmiņas karti, vai pārsūtiet šos attēlus
uz datoru.
Nomainiet atmiņas karti vai izdzēsiet
nevajadzīgus datus. Pirms izdzēšanas pārsūtiet
svarīgus attēlus uz datoru.
Iekšējā atmiņa vai atmiņas karte nesatur nevienu
attēlu.
Ierakstiet attēlus.
Izmantojiet attēlu apstrādes programmatūru, lai
aplūkotu attēlu datorā. Ja tas nav iespējams,
attēla fails ir bojāts.
Lai rediģētu attēlus, izmantojiet attēlu apstrādes
programmatūru.
Ēnu regulēšanas tehnoloģija
Optiskā tālummaiņa
IMAGE QUALITY
PANORAMA—
SILENT MODE
WB—
ISO—
DRIVE—
FINE ZOOM —
DIGITAL ZOOM—
ESP /
n
AF MODE—
R
*1
[O] nav pieejama.
*2
Optiskais palielinājums nav pieejams videofragment u ierakstīšanas laikā. Iestatiet funkciju [DIGITAL ZOOM]
uz [ON], lai aktivizētu fotografēšanas tālummaiņas funkciju.
*3
[COMBINE IN CAMERA1] un [COMBINE IN CAMERA2] nav pieejama.
99999
9999
99999
999999
—
—
*3
99
99999
9
———28. lpp.
99
99
9999
9999
99
99
NON-WATER
MOVIE
n
UNDERWATER
MOVIE
——17. lpp.
*1
*2
——24. lpp.
——28. lpp.
——28. lpp.
——29. lpp.
——29. lpp.
9
Lpp. sîkâkai
informâcijai
17. lpp.
*1
9
17. lpp.
17. lpp.
18. lpp.
16. lpp.
23. lpp.
29. lpp.
27. lpp.
28. lpp.
29. lpp.
Fotokameras labāka iepazīšana
LV
59
Page 60
Fotografēšanas skatos pieejamās funkcijas
s
B
C
FDGUW
N
V
Funkcija
#
&
/ % /
O
Y
Ēnu regulēšanas
tehnoloģija
Optiskā tālummaiņa
IMAGE QUALITY
PANORAMA
ISO
DRIVE
FINE ZOOM
DIGITAL ZOOM
ESP /
n
AF MODE
R
*1
[!] nav pieejama.
*2
[%] un [O] nav pieejamas.
*3
AF fiksēšana ir ieslēgta.
*4
Tikai [I] vai zemāka attēla kvalitāte ir pieejama.
*5
Attēla kvalitāte ir fiksēta kā [C].
*6
[COMBINE IN CAMERA1] un [COMBINE IN CAMERA2] nav pieejama.
*7
[W] nevar izvēlēties.
*8
[SPOT] nav pieejama.
*9
[FACE DETECT] nav pieejama.
K
999
99*29*299*29*2—9—
999999999
99
9999—999 99999—9
9999*49999
9*69*69*69*6—
————————————
9*79*7——
999
999
9999—999 9999999
99999*89
99999999
RSX
c
—
9
——
99—999—9
9*7——
——
——
P
iefT
d
—————
—*59*499999
9*69*69*6———
9*7———
9999—999
9999—999—9
—
999999*9—— 29. lpp.
———
k
H
9*1999
l Y
Lpp. sîkâkai
informâcijai
—17. lpp.
9999—9*217. lpp.
———*3—*3—
9
17. lpp.
——918. lpp.
16. lpp.
23. lpp.
9*69*69*6—24. lpp.
99
—28. lpp.
9*79*79*7—28. lpp.
—— 28. lpp.
28. lpp.
29. lpp.
999
—29. lpp.
Fotokameras labāka iepazīšana
60
LV
Page 61
Pielikums
Fotokameras apkope
Fotokameras tīrīšana
Ārpuse:
•Uzmanīgi noslaukiet ar mīkstu auduma gabaliņu. Ja fotokamera ir ļoti netīra, saslapiniet auduma
gabaliņu vieglā ziepjūdens šķīdumā un kārtīgi to izgrieziet. Noslaukiet fotokameru ar mitro auduma
gabaliņu un pēc tam nosusiniet to ar sausu auduma gabaliņu. Ja esat lietojis fotokameru pludmalē,
izmantojiet tīrā ūdenī samērcētu un kārtīgi izgrieztu auduma gabaliņu.
•Ja pēc lietošanas netīrumi, putekļi, smiltis vai citi svešķermeņi pielīp pie objektīva vāciņa virmas vai
objektīva vāciņš nekustas gludi, nomazgājiet fotokameru, izmantojot metodi, kas aprakstīta 64. lpp..
Displejs:
•Uzmanīgi noslaukiet ar mīkstu auduma gabaliņu.
Objektīvs:
•Nopūtiet putekļus ar fotopreču veikalos nopērkamu gaisa pūšanas pūslīti un pēc tam uzmanīgi
noslaukiet ar objektīva tīrīšanas šķidrumā samitrinātu auduma gabaliņu.
Akumulators / Lādētājs:
•Uzmanīgi noslaukiet ar mīkstu auduma gabaliņu.
Piezīme
• Nelietojiet spēcīgus šķīdinātājus, piemēram, benzolu vai spirtu, vai ķīmiski apstrādātu audumu.
• Ja objektīvs netiek notīrīts, uz tā var sākt veidoties pelējums.
Glabāšana
• Ja fotokameru ir paredzēts ilgstoši glabāt, izņemiet no tās akumulatoru, atvienojiet maiņstrāvas
adapteri, izņemiet atmiņas karti un glabājiet to vēsā, sausā un labi ventilējamā vietā.
• Regulāri ievietojiet fotokamerā akumulatoru un pārbaudiet kameras funkcijas.
Piezīme
• Centieties neatstāt kameru vietās, kur tiek lietotas ķīmiskas vielas, jo tas var izsaukt koroziju.
Akumulators un lādētājs
(
Šīs fotokameras izmantošanai ir vajadzīga viens „Olympus“ litija jonu akumulators (LI-50B).
Citu veidu akumulatori nevar tikt izmantoti.
(
Strāvas patēriņš ir atkarīgs no tā, kādas fotokameras funkcijas tiek lietotas.
(
Strāva nepārtraukti tiek patērēta apstākļos, kas aprakstīti zemāk un akumulators ātri izlādējas.
•Atkārtoti tiek lietota tālummaiņa.
•Slēdzis tiek atkārtoti piespiests līdz pusei fotografēšanas režīmā, aktivizējot autofokusu.
• Displejs ilgstoši ir ieslēgts aplūkošanas režīmā.
• Fotokamera ir pieslēgta datoram vai printerim.
(
Lietojot izlādējušos akumulatoru, fotokamera var izslēgties pēkšņi, neparādot displejā brīdinājumu,
ka akumulators ir izlādējies.
(
Iegādāšanās laikā akumulators nav pilnīgi uzlādēts. Pirms lietošanas uzlādējiet akumulatorus
pilnībā ar LI-50C lādētāju.
(
Paredzētais uzlādējamais akumulators parasti uzlādējas apmēram 2 stundu laikā (atkarībā no
lietošanas).
(
Pievienotais LI-50C akumulatora lādētājs ir izmantojams tikai LI-50B akumulatoram. Neizmantojiet
pievienoto akumulatora lādētāju cita veida akumulatoru uzlādēšanai. Tas var izraisīt eksploziju,
tecēšanu, pārkaršanu vai degšanu.
(
Kontaktligzdas tipa akumulatora lādētājs:
Pareizi orientētu barošanas bloku ir paredzēts novietot vertikāli vai uz grīdas.
Pielikums
LV
61
Page 62
Piederumu lietošana
1
2
10
M
4
N
ORM
960hPa
0 m
10
M
2008.08.26
12:30
4
100-0004
N
ORM
960hPa 0 m
Fotografēšanas režīmsAplūkošanas režīms
Atmiņas indikators
B
:Izmantojot iekšējo atmiņu
Nav ikonas: Izmantojot atmiņas karti
Atmiņas kartes pieejas indikators
Atmiņas karte
Attēlus var ierakstīt atsevišķi nopērkamajā atmiņas kartē.
Iekšējā atmiņa un atmiņas karte ir fotokameras datu nesēji, kas paredzēti attēlu ierakstīšanai, tie ir
līdzīgi parastā fotoaparāta filmai.
Fotoattēlus, kas ir ierakstīti iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē, var viegli izdzēst ar fotokameru vai rediģēt
ar datoru.
Iekšējo atmiņu nevar izņemt vai nomainīt līdzīgi kā pārnēsājamo datu glabāšanas ierīci.
Lietojot atmiņas karti ar lielāku ietilpību, var tikt palielināts ierakstāmo fotoattēlu skaits.
1
Satura rādītāja laukums
Varat izmantot šo laukumu, lai uzrakstītu atmiņas kartes saturu.
2
Kontakta virsma
Vieta, kur dati no fotokameras tiek transformēti uz atmiņas karti.
Nepieskarieties atmiņas kartes kontaktu virsmai.
Savietojamas atmiņas kartes
„xD-Picture Card“ atmiņas karte 16 MB – 2 GB (veids H / M, standarts)
Iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes lietošana
Displejā ir iespējams izvēlēties, vai fotografēšanas un aplūkošanas darbību laikā tiek lietota iekšējā
atmiņa vai atmiņas karte.
P
960hPa
0 m
10
M
N
ORM
Piezīme
• Neatveriet akumulatora / atmiņas kartes nodalījuma vāciņu,
kamēr mirgo atmiņas kartes pieejas indikators, jo tas norāda,
ka notiek datu nolasīšana vai ierakstīšana. Tādā veidā var
Pielikums
sabojāt datus, kas atrodas iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē, un
padarīt iekšējo atmiņu vai atmiņas karti nelietojamu.
62
LV
IN
4
2008.08.26
12:30
960hPa 0 m
N
ORM
100-0004
IN
10
M
4
Page 63
Maiņstrāvas adapteris
Maiņstrāvas adapteris noder tādu ilgstošu darbību laikā kā, piemēram, pārsūtot attēlus uz datoru vai
ilgstošai attēlu aplūkošanai slīdrādes režīmā. Lai izmantotu maiņstrāvas adapteri ar šo fotokameru,
nepieciešams daudzfunkcionāls adapteris (CB-MA1 / piederums).
Šai fotokamerai neizmantojiet nekādu citu maiņstrāvas adapteri.
Lādētāja un maiņstrāvas adaptera izmantošana ārzemēs
(
Lādētāju un maiņstrāvas adapteri var izmantot lielākajā daļā mājas elektrotīklu visā pasaulē, kur
maiņstrāvas spriegums ir no 100V līdz 240 V (50 / 60 Hz). Tomēr atkarībā no valsts vai reģiona,
kur atrodaties, maiņstrāvas kontaktligzdas forma var atšķirties, un lādētājam, iespējams, ir
nepieciešams kontakstspraudņa adapteris, kas piemērots sienas kontaktligzdai. Sīkākai
informācijai vērsieties pie vietējā elektropreču veikala pārdevēja vai ceļojuma aģenta.
(
Neizmantojiet ceļojumiem paredzētos sprieguma pārveidotājus, jo tie var sabojāt lādētāju un
maiņstrāvas adapteri.
SVARĪGA INFORMĀCIJA PAR ŪDENS- UN TRIECIENIZTURĪBU
Ūdensizturība:
stundu. Ūdensizturība var samazināties, ja fotokameru pakļauj spēcīgai vai pārmērīgai ūdens
iedarbībai.
Triecienizturība:
kompakto digitālo fotokameru. Triecienizturība nav absolūta garantija pret jebkādu darbības traucējumu
vai kosmētisku bojājumu. Garantija neietver tādus kosmētiskus bojājumus, kā švīkas un iespiedumus.
Tāpat kā jebkuras elektroniskas ierīces gadījumā, lai saglabātu jūsu fotokameras izturību un darboties
spēju, nepieciešama atbilstoša apkope un aprūpe. Lai uzturētu fotokameras darboties spēju, lūdzu, pēc
katra nozīmīga trieciena pārbaudiet savu fotokameru tuvākajā „Olympus“ pilnvarotā apkopes centrā. Ja
fotokamera ir bojāta nepareizas lietošanas vai nolaidības rezultātā, garantija neapmaksās ar jūsu
fotokameras apkopi vai remontu saistītos izdevumus. Papildu informā
„Olympus“ tīmekļa vietnes jūsu vietējā reģionā.
Lūdzu ievērojiet šādus jūsu fotokameras apkopes norādījumus.
Ūdensizturība tiek garantēta*1 darbojoties līdz pat 10 m dziļumā ne ilgāk kā vienu
Triecienizturība tiek garantēta*2 nejaušu triecienu gadījumā, ikdienā ekspluatējot jūsu
ciju par garantiju, lūdzu, meklējiet
Pirms lietošanas:
•Pārbaudiet vai fotokamerā nav svešķermeņu, ieskaitot netīrumus, putekļus vai smiltis.
• Noteikti cieši aizveriet akumulatora / atmiņas kartes nodalījuma vāciņu un pieslēgvietas vāciņu, līdz
noklikšķ fiksācijas poga.
• Neatveriet akumulatora / atmiņas kartes nodalījuma un pieslēgvietas vāciņu ar mitrām rokām, zem
ūdens vai mitrā, vai putekļainā vietā (piem., pludmalē).
Pēc lietošanas:
•Pēc fotokameras lietošanas zem ūdens noteikti noslaukiet atlikušo ūdeni vai netīrumus.
•
Pēc fotokameras lietošanas zem ūdens jūrā, iegremdējiet to spainī ar saldūdeni uz 10 minūtēm
(akumulatora / atmiņas kartes un pieslēgvietas vāciņam jābūt cieši noslēgtam). Pēc tam
izžāvējiet fotokameru ēnā, labi vēdināmā vietā.
•
Pēc katra vāciņa atvēršanas uz akumulatora / atmiņas kartes vai pieslēgvietas iekšējās
virsmas var būt ūdens pilieni. Ja tiek konstatēti ūdens pilieni, noteikti noslaukiet tos pirms
fotokameras lietošanas.
Pielikums
LV
63
Page 64
Ievērojiet pēc lietošanas:
Pieslēgvietas vāciņš
Akumulatora / atmiņas kartes nodalījuma vāciņš
• Izmantojot fotokameru vidē, kas satur netīrumus, putekļus vai smiltis, tie var pielipt pie objektīva
vāciņa malām, tāpēc objektīva vāciņš var virzīties nevienmērīgi.
Turpmāk izmantojot fotokameru šādā stāvoklī, objektīvs var tikt bojāts, un objektīva vāciņš var
iesprūst, izraisot darbības traucējumus. Lai izvairītos no tādiem traucējumiem, noskalojiet
fotokameru, kā aprakstīts tālāk.
1
Ievietojiet akumulatoru un cieši aizveriet akumulatora /
atmiņas kartes nodalījuma vāciņu un pieslēgvietas vāciņu,
līdz noklikšķ fiksācijas poga.
2
Piepildiet spaini ar tīru saldūdeni, iegremdējiet tajā
fotokameru ar objektīvu uz leju un pamatīgi pakratiet
fotokameru.
3
Vai rākas reizes nospiediet
esot ūdenī, un atkārtoti atveriet un aizveriet objektīva vāciņu.
4
Pakratiet fotokameru arī, kad objektīva vāciņš ir atvērts.
1
Izpildiet soļus no
Ja objektīva vāciņš virzās ar traucējumiem, noskalojiet obejektīva virmsu, paliekot to tieši zem stipras
krāna ūdens strūklas un vairākas reizes nospiežot
līdz 4 un tad pārbaudiet, vai objektīva vāciņš virzās bez traucējumiem.
o
taustiņu, fotokamerai
o
taustiņu.
Glabāšana un apkope
•Neatstājiet fotokameru vietās ar ļoti augstu (40 °C vai augstāku) vai ļoti zemu (–10 °C vai zemāku)
temperatūru. Šā noteikuma neievērošanas rezultātā fotokamera var zaudēt ūdensizturību.
•Tīrīšanai, remontam, aizsardzībai pret rūsu, aizsvīšanu u.c. neizmantojiet ķīmiskas vielas.
Neievērojot to, fotokamera var zaudēt ūdensizturību.
•
Neatstājiet fotokameru ilgstoši ūdenī. Neievērojot to, var bojāt fotokameras ārējo izskatu un /
vai mazināt ūdensizturību.
• Bez tam, nelejiet ūdeni tieši no ūdens krāna uz fotokameru.
•
Lai saglabātu ūdensizturību, ieteicams, tāpat kā citus zemūdens apvalkus, reizi gadā nomainīt
ūdensnecaurlaidīgo iepakojumu (un aizslēgus).
„Olympus“ izplatītāju vai servisa punktu, kur var nomainīt ūdensizturīgo iepakojumu, sarakstu
skatīt jūsu vietējā „Olympus“ tīmekļa vietnē.
Akumulatora nodalījuma / atmiņas kartes un pieslēgvietas vāciņa aizvēršana
Piezīme: pievienotie piederumi (piem., lādētājs) nav triecien- un ūdensizturīgi.
Pielikums
*1
Pēc „Olympus“ spiediena pārbaudes aprīkojuma rādītājiem saskaņā ar IEC Standarta publikāciju 529 IPX8
– tas nozīmē, ka fotokameru parasti var izmantot zem ūdens pie noteikta ūdens spiediena.
*2
Šo triecienizturību apliecina „Olympus“ pārbaudes apstākļi, kas atbilst MIL-STD-810F, 516.5. metodes IV
procedūrai (īslaicīgu pilienu tests). Sīkāku informāciju par „Olympus“ pārbaužu apstākļiem, lūdzu, skatīt jūsu
vietējā „Olympus“ tīmekļa vietnē.
LV
64
Page 65
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
UZMANĪBU:
LAI MAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA IESPĒJAMĪBU,
NEŅEMIET NOST VĀCIŅU (VAI AIZMUGURĒJO DAĻU). IEKŠPUSĒ NEATRODAS DAĻAS,
KURU APKOPI VARĒTU VEIKT LIETOTĀJS. IEKŠPUSĒ NEATRODAS DAĻAS,
KURU APKOPI VARĒTU VEIKT LIETOTĀJS.
Trij stūrī ievietotas izsaukuma zīmes simbols brīdina par svarīgiem
ekspluatācijas un apkopes norādījumiem, kas atrodami l īdz ar izstrādājumu
piegādātajā dokumentācijā.
BĪSTAMI
Ja izstrādājumu lieto, neievērojot informāciju, kas norādīta zem šī simbola,
tas var izraisīt nopietnas traumas vai nāvi.
BRĪDINĀJUMS
Ja izstrādājumu lieto, neievērojot informāciju, kas norādīta zem šī simbola,
tas var izraisīt traumas vai nāvi.
UZMANĪBU
Ja izstrādājumu lieto, neievērojot informāciju, kas norādīta zem šī simbola,
tas var izraisīt nelielus savainojumus, aprīkojuma bojājumus vai vērtīgu
datu zaudēšanu.
BRĪDINĀJUMS!
LAI IZVAIRĪTOS NO UZLIESMOJUMA VAI ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA, NEKAD
NEIZJAUCIET ŠO IZSTRĀDĀJUMU, NEĻAUJIET TAM NONĀKT SASKARĒ AR ŪDENI UN
NELIETOJIET TO ĻOTI MITRĀ VIDĒ.
UZMANĪBU
IESPĒJAMS ELEKTRISKĀS STRĀVAS
TRIECIENS. NEVĒRT VAĻĀ
Vispārīgi drošības pasākumi
Izlasiet visus norādījumus –
norādījumus. Saglabājiet visas rokasgrāmatas un dokumentāciju, jo tās var noderēt arī turpmāk.
Tīrīšana –
Aprīkojums –
Ūdens un mitrums –
Novietojums –
Barošanas avots –
Zibens –
Svešķermeņi –
Karstums –
Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet šo izstrādājumu no sienas kontaktligzdas. Tīrīšanai
izmantojiet tikai mitru auduma gabaliņu. Nekad nelietojiet nekādus šķidrus vai aerosolveida tīrīšanas
līdzekļus un organiskos šķīdinātājus.
piederumus.
sadaļas, kas ir veltītas mitrumizturībai.
pamatnes.
uz izstrādājuma marķējuma.
izņemiet to no sienas kontaktligzdas.
priekšmetus.
radiatoriem, sildītāja, plīts vai jebkādām citām karstumu radošām ierīcēm, ieskaitot stereo
pastiprinātājus.
Savai drošībai un lai nebojātu šo izstrādājumu, lietojiet tikai „Olympus“ ieteiktos
Lai nesabojātu šo izstrādājumu, novietojiet to tikai uz stabila statīva, turētāja vai
Ja maiņstrāvas adaptera izmantošanas laikā sākas negaiss ar zibeņošanu, nekavējoties
Lai izvairītos no savainojumiem, nekad izstrādājumā nemēģiniet ievietot metāla
Nekad nelietojiet vai neuzglabājiet šo izstrādājumu karstuma avota tuvumā, piemēram, pie
Pirms uzsākt šī izstrādājuma lietošanu, izlasiet visus lietošanas
Lai iepazītos ar nokrišņu izturīgu izstrādājumu drošības norādījumiem, izlasiet
Pieslēdziet šo izstrādājumu tikai tādam elektriskās strāvas avotam, kāds norādīts
LV
Pielikums
65
Page 66
Fotokameras lietošana
BRĪDINĀJUMS
(
Nelietojiet fotokameru vietās, kur atrodas viegli uzliesmojošas vai sprāgstošas gāzes.
(
Nefotografējiet cilvēkus ar zibspuldzi, kā arī neapgaismojiet ar gaismas diožu ekrānu
(zīdaiņus, mazus bērnus u.c.) no neliela attāluma.
• Fotografējot ar zibspuldzi, fotokamerai ir jāatrodas vismaz 1 m attālumā no fotografējamā cilvēka
sejas. Cilvēks, kuru no pārāk maza attāluma fotografē ar zibspuldzi, var apžilbt un uz brīdi zaudēt
redzi.
(
Rūpējieties par to, lai fotokamerai nevarētu piekļūt mazi bērni un zīdaiņi.
•Vienmēr lietojiet un glabājiet fotokameru tā, lai tai nevarētu piekļūt mazi bērni un zīdaiņi.
Pretējā gadījumā var rasties šādas bīstamas situācijas, kas var beigties ar traumām:
•Bērns vai zīdainis var sapīties fotokameras siksniņā un sākt smakt.
•Bērns vai zīdainis var nejauši norīt akumulatoru, atmiņas karti vai citas nelielas sastāvdaļas.
•Bērns var nejauši iespīdināt zibspuldzi acīs sev vai citam bērnam.
•Bērnu vai zīdaini var nejauši savainot fotokameras kustīgās daļas.
(
Neskatieties caur fotokameru uz sauli vai citu spilgtu gaismas avotu.
(
Nelietojiet un neglabājiet fotokameru putekļainās vai mitrās vietās.
(
Fotografēšanas laikā neaizsedziet zibspuldzi ar roku.
UZMANĪBU
(
Nekavējoties pārtrauciet lietot fotokameru, ja no tās izdalās jebkādas neparastas
smakas, dūmi vai ir dzirdami neparasti trokšņi.
• Nekad neizņemiet akumulatorus ar kailām rokām, jo tie var būt sakarsuši, un jūs varat
apdedzināties.
(
Neatstājiet fotokameru ļoti karstās vietās.
• Ja fotokamera tiek atstāta ļoti karstā vietā, var tikt bojātas tās daļas un dažos gadījumos
fotokamera var pat aizdegties. Nelietojiet lādētāju vai maiņstrāvas adapteri, ja tas ir pārklāts ar
kādu materiālu (piemēram, palagu). Lādētājs vai maiņstrāvas adapteris var pārkarst un izraisīt
aizdegšanos.
(
Rīkojieties ar fotokameru uzmanīgi, lai izvairītos no viegliem apdegumiem.
• Ja fotokameras konstrukcijā ir izmantotas metāla daļas, to pārmērīga sakaršana var izraisīt
vieglus apdegumus. Ievērojiet sekojošo:
• Ilgstošas lietošanas laikā fotokamera sakarst. Ja turēsiet sakarsušo fotokameru rokās, varat
gūt vieglus apdegumus.
•Vietās, kur ir ļoti zema temperatūra, fotokameras korpusa temperatūra var būt zemāka nekā
apkārtējās vides temperatūra. Ja iespējams, rīkojoties ar fotokameru zemās temperatūrās,
lietojiet cimdus.
(
Esiet uzmanīgi ar fotokameras siksniņu.
• Fotokameras pārnēsāšanas laikā raugieties, lai fotokameras siksniņa kaut kur neaizķertos.
Tā var viegli aizķerties aiz dažādiem nenostiprinātiem priekšmetiem un radīt ievērojamus
bojājumus.
(
Neturieties pie fotokameras metāla daļām ilglaicīgi, atrodoties zemās temperatūrās.
Pielikums
•Tas var radīt kaitējumu Jūsu ādai. Zemās temperatūras izmantojiet cimdus, lai darbotos ar
fotokameru.
66
LV
Page 67
Akumulatora lietošanas drošības norādījumi
Ievērojiet šos svarīgos norādījumus, lai nepieļautu akumulatoru iztecēšanu, pārkaršanu,
aizdegšanos, eksplodēšanu un lai negūtu elektrotraumas vai apdegumus.
BĪSTAMI
•Šajā fotokamerā tiek lietots „Olympus“ norādītais litija jonu akumulators. Uzlādējiet akumulatoru ar
norādīto lādētāju. Neizmantojiet citus lādētājus.
• Akumulatorus nekad nekarsējiet un nededziniet.
•Nenēsājiet un neglabājiet akumulatorus vietās, kur tās var saskarties ar metāla priekšmetiem,
piemēram, rotaslietām, nozīmītēm, sprādzēm u.c.
• Nekad neglabājiet akumulatorus vietās, kur tās varētu atrasties tiešā saules gaismā vai kur varētu būt
pārmērīgi augsta temperatūra, piemēram, sakarsušā automašīnā, radiatoru tuvumā u.c.
• Lai akumulatori neiztecētu un netiktu bojā
attiecas uz akumulatoru lietošanu. Nekad nemēģiniet akumulatoru izjaukt vai kaut kādā veidā to
pārveidot, piemēram, to lodējot u.c.
• Ja akumulatoru šķidrums iekļūst jums acīs, nekavējoties izskalojiet tās ar tīru, aukstu un tekošu ūdeni
un tūlīt griezieties pēc palīdzības pie ārsta.
• Vienmēr glabājiet akumulatorus tā, lai tām nevarētu piekļūt mazi bērni. Ja bērns nejauši norij
akumulatoru, nekavējoties vērsieties pēc palīdzības pie ārsta.
BRĪDINĀJUMS
•Rūpējieties par to, lai akumulatori vienmēr būtu sausi.
• Lai izvairītos no akumulatoru iztecēšanas, pārkaršanas, aizdegšanās vai eksplodēšanas, lietojiet tikai
tādus akumulatorus, kas paredzēti izmantošanai konkrētajā izstrādājumā.
• Ievietojiet akumulatorus uzmanīgi, kā aprakstīts lietošanas norādījumos.
• Ja uzlādējamais akumulators norādītajā laikā nav uzlādējies, pārtrauciet tā lādēšanu un nelietojiet to.
• Nelietojiet akumulatorus, ja tie ir ieplīsuši vai deformējušies.
• Ja no akumulatoriem sūcas šķidrums, tiem mainās krāsa, tie ir deformējušies vai lietošanas laikā ir
novērojamas citas novirzes no normas, pārtrauciet fotokameras lietošanu.
• Ja akumulatora šķidrums nokļūst uz apģērba vai
bojāto vietu ar tīru un aukstu tekošu ūdeni. Ja šķidrums dedzina jums ādu, nekavējoties vērsieties pēc
palīdzības pie ārsta.
• Nekad nepakļaujiet akumulatorus spēcīgiem satricinājumiem vai nepārtrauktai vibrācijai.
UZMANĪBU
• Pirms ievietošanas vienmēr rūpīgi pārbaudiet akumulatoru, vai no tā nesūcas šķidrums, nav izmainīta
tā krāsa, apvalks vai vērojamas citas novirzes.
• Ilgstošas lietošanas laikā akumulators var sakarst. Lai izvairītos no viegliem apdegumiem, neizņemiet
to tūlīt pēc fotokameras lietošanas.
• Vienmēr izņemiet akumulatorus no kameras, ja tā ilgstoši netiek lietota.
ti to kontakti, rūpīgi ievērojiet visus norādījumus, kas
ādas, nekavējoties novelciet apģērbu un noskalojiet
Pielikums
LV
67
Page 68
Drošības norādījumi saistībā ar lietošanas vidi
• Lai aizsargātu pret bojājumiem šajā izstrādājumā iebūvtās augstas precizitātes sastāvdaļas, nekad
neatstājiet un nelietojiet fotokameru turpinājumā uzskaitītajās vietās:
• Vietas, kurās ir augsta temperatūra un / vai relatīvais mitrums vai kurās notiek straujas
temperatūras un relatīvā mitruma svārstības. Piemēram, tieša saules gaisma, pludmales, noslēgtas
un saulē novietotas automašīnas vai citi karstuma avoti (krāsnis, radiatori u.c.) vai mitrinātāji.
• Smilšainās vai putekļainās vietās.
• Viegli uzliesmojošu priekšmetu vai sprāgstvielu tuvumā.
• Slapjās vietās, piemēram, vannas istabā vai ārā lietus laikā. Izmantojot izstrā
ūdensnecaurlaidīgu konstrukciju, izlasiet arī to lietošanas rokasgrāmatas.
•Vietās, kuras ir pakļautas spēcīgām vibrācijām.
•Nekādā gadījumā nenometiet fotokameru un nepakļaujiet to spēcīgiem triecieniem un vibrācijām.
• Kad fotokamera ir novietota uz statīva, noregulējiet fotokameras stāvokli, pagriežot statīva galvu.
Negrieziet, satverot fotokameru.
• Nepieskarieties elektriskajiem kontaktiem uz fotokameras.
•Neatstājiet fotokameru tā, ka tā ir vērsta tieši pret sauli. Tas var bojāt objektīvu vai slēdža aizlaidņus,
radīt krāsu nepareizu atainošanu, māņattēlu veidošanos uz CCD uztvērējbloka vai pat izraisīt
aizdegšanos.
•Ar spēku nebīdiet un nevelciet objektīvu.
• Ja fotokameru ir paredzēts ilgstoši glabāt bez lietošanas, izņ
vēsā un sausā vietā, lai fotokamerā nekondensētos ūdens un neveidotos pelējums. Pēc glabāšanas
pārbaudiet fotokameras darbību. Ieslēdziet to un nospiediet slēdzi, lai pārliecinātos, vai viss darbojas
normāli.
• Vienmēr ievērojiet visus fotokameras pamācībā noteiktos ierobežojumus attiecībā uz darba vidi.
• Augstuma / dziļuma mērījuma funkcijas nav apstiprinājusi oficiāla institūcija. Izmantojiet mērījumus
tikai kā atsauci.
emiet no tās akumulatoru. Glabājiet to
dājumus ar
Akumulatora lietošanas drošības norādījumi
•Šajā fotokamerā tiek lietots „Olympus“ norādītais litija jonu akumulators. Neizmantojiet cita tipa
akumulatoru. Drošai un atbilstošai lietošanai, pirms lietošanas, rūpīgi izlasiet akumulatora lietošanas
norādījumus.
• Ja akumulatora kontakti ir kļuvuši slapji vai taukaini, var rasties fotokameras kontaktu darbības
traucējumi. Rūpīgi noslaukiet akumulatoru pirms lietošanas ar sausu auduma gabaliņu.
• Pirmo reizi lietojot akumulatoru vai, ja tas nav lietots ilgāku laiku, vienmēr uzlādējiet to.
• Darbinot fotokameru ar akumulatoru zemā temperatūrā, mēģiniet turēt fotokameru un rezerves
akumulatoru pēc iespējas siltākā vietā. Akumulatoru, kurš šķietami izlādējies zemā temperatūrā, var
turpināt izmantot pēc tam, kad tas ir sasilis līdz istabas temperatūrai.
•Uzņemamo attēlu skaits mainās atkarībā no fotografēšanas apstākļiem un akumulatora.
• Pirms došanās garā ceļojumā, it īpaši uz ārzemēm, iegādājieties pietiekamu papildu akumulatoru
krājumu. Ceļ
•Lūdzam akumulatorus nodot otrreizējai pārstrādei, lai saglabātu mūsu planētas dabas resursus.
Izmetot izlietotus akumulatorus / baterijas, vienmēr nosedziet to kontaktus un ievērojiet vietējos
priekšrakstus un noteikumus.
ojuma laikā var būt grūti iegādāties ieteicamo akumulatoru.
Pielikums
68
LV
Page 69
Displejs
•Spēcīgi nespiediet displeju. Pretējā gadījumā attēls var izplūst, un tas var izraisīt aplūkošanas režīma
darbības traucējumus vai bojāt displeju.
• Displeja augšpusē / apakšpusē var parādīties gaiša svītra, tomēr tas nav defekts.
• Ja, skatoties uz kādu objektu fotokameras displejā, fotokamera tiek turēta slīpi, šī objekta malas var
izskatīties nedaudz robainas. Tas nav defekts, šī parādība ir mazāk izteikta aplūkošanas režīmā.
•Vietās, kur ir zema apkārtējās vides temperatūra, var paiet ilgs laiks, līdz displejs ieslēdzas, un krāsas
tajā uz brīdi var būt neprecīzas. Lietojot fotokameru īpaši aukstās viet
siltākā vietā. Zemā temperatūrā displeja attēla kvalitāte var pazemināties, bet tā atjaunosies normālā
temperatūrā.
•LCD (šķidro kristālu) displejs ir izgatavots, izmantojot augstas precizitātes tehnoloģijas. Tomēr tajā
šad tad var parādīties melni vai gaiši plankumi. Tas ir saistīts ar displeja konstrukcijas īpatnībām.
Plankuma krāsa un spilgtums var nebūt viendabīgs un ir atkarīgs no leņķa, kādā skatāties displejā.
Tas nav defekts.
ās, ir vērts uz laiku to novietot
Oficiālie un citi paziņojumi
• „Olympus“ neuzņemas nekādas saistības un garantijas ne par kādiem zaudējumiem vai ieguvumiem,
kas var rasties šī izstrādājuma likumīgas lietošanas rezultā
pamatā ir šī izstrādājuma nepiemērota lietošana.
• „Olympus“ neuzņemas nekādas saistības vai garantijas ne par kādiem zaudējumiem vai ieguvumiem,
kas var rasties šī izstrādājuma likumīgas lietošanas rezultātā un kurus ir izraisījusi fotoattēlu
informācijas izdzēšana.
tā, vai trešo personu prasībām, kuru
Garantijas saistību atruna
• „Olympus“ neuzņemas nekādas saistības un garantijas, ne tiešas, ne netiešas, par jebkādu šo
rakstisko materiālu un programmatūras saturu, un nekādā gadījumā neuzņemas nekādu atbildību par
jebkādām netiešām garantijām par preču stāvokli vai piemērotību jebkādiem īpašiem mē
jebkādiem sekojošiem, nejaušiem vai netiešiem zaudējumiem (ieskaitot, bet ne tikai, par
uzņēmējdarbības ienākumu zaudējumiem, zaudējumiem no uzņēmējdarbības traucējumiem un
uzņēmējdarbības informācijas zaudēšanas), kas rodas no šo rakstisko materiālu, programmatūras un
iekārtu izmantošanas vai nespējas tos izmantot. Dažās valstīs nav paredzēta atbildības
ierobežošanas par sekojošiem vai nejaušiem zaudējumiem izslēgšana, kas nozīmē, ka
iepriekšminētie ierobežojumi uz Jums var neattiekties.
• „Olympus“ patur visas tiesības uz šo rokasgrāmatu.
rķiem vai par
Brīdinājums
Nesankcionēti fotografējot vai lietojot materiālus, kas aizsargāti ar autortiesībām, jūs varat pārkāpt
spēkā esošos autortiesību likumus. „Olympus“ neuzņ
fotografēšanu vai citām darbībām, ar kurām tiek pārkāptas autortiesību īpašnieku tiesības.
emas nekādu atbildību par nesankcionētu
Paziņojums par autortiesībām
Visas tiesības aizsargātas. Neviena šo rakstisko materiālu daļa vai programmatūra nedrīkst tikt
pavairota vai izmantota jebkādā elektroniskā vai mehāniskā veidā, ieskaitot fotokopēšanu un
ierakstīšanu, vai lietojot jebkāda veida informācijas uzglabāšanas un piekļūšanas sistēmas, iepriekš
nesaņemot rakstisku atļauju no „Olympus“. „Olympus“ neuzņemas nekādu atbildību par šajās
rakstiskajās rokasgrāmatās vai programmatūrā ietverto informāciju vai par zaudējumiem, kas radušies,
lietojot šādu informā
saturu, par to iepriekš neinformējot.
ciju. „Olympus“ patur tiesības izmainīt šo publikāciju vai programmatūru iezīmes un
Pielikums
LV
69
Page 70
Pircējiem Eiropā
„CE“ marķējums norāda, ka šis izstrādājums atbilst Eiropas drošības, veselības, vides
un pircēju aizsardzības prasībām. Fotokameras, kas ir marķētas ar „CE“ zīmi, ir
paredzētas pārdošanai Eiropā.
Šis simbols [pārsvītrota atkritumu tvertne uz riteņiem, WEEE IV pielikums] nozīmē atsevišķu
elektriskā un elektroniskā aprīkojuma atkritumu savākšanu ES valstīs.
Lūdzam neizsviest šādu aprīkojumu mājsaimniecības atkritumu tvertnēs.
Ja šis izstrādājums ir jāizsviež, lūdzam izmantot savā valstī pieejamās atkritumu
apsaimniekošanas un savākšanas sistēmas.
Izmantojiet tikai paredzētos uzlādējamos akumulatorus un akumulatoru lādētāju
Mēs iesakām ar šo fotokameru izmantot tikai oriģinālos „Olympus“ paredzētos uzlādējamos
akumulatorus un akumulatoru lādētāju.
Izmantojot uzlādējamo akumulatoru un / vai akumulatoru lādētāju, kas nav autentisks, var izcelties
ugunsgrēks vai rasties savainojumi šķidruma noplūdes, sakaršanas, uzliesmošanas vai akumulatora
bojājumu rezultātā. „Olympus“ neuzņemas nekādu atbildību par negadījumiem vai bojājumiem, kas
varētu rasties, izmantojot akumulatorus un / vai akumulatora lādētāju, kas nav oriģinālie „Olympus“
piederumi.
Garantijas noteikumi
1.
Ja izrādās, ka šis izstrādājums ir bojāts, neskatoties uz tā pareizu lietošanu (saskaņā ar komplektā
esošajiem Lietošanas apkopes un ekspluatācijas norādījumiem), divu gadu laikā no iegādes datuma
pie pilnvarota „Olympus“ izplatītāja „Olympus Imaging Europa GmbH“ uzņēmējdarbības zonā, kā
noteikts tīmekļa vietnē: http://www.olympus.com šis izstrādājums tiks salabots vai, pēc „Olympus“
izvēles, nomainīts bez maksas. Lai iesniegtu prasību šīs garantijas ietvaros, klientam jāvēršas ar šo
izstrādājumu un Garantijas sertifikātu pirms divu gadu garantijas perioda beigām pie izplatītāja, kur
izstrādājums tika iegādāts, vai jebkurā citā „Olympus“ servisa punktā „Olympus Imaging Europa“
GmbH uzņēmē
kamēr spēkā ir Vispasaules garantija, klients var atdot izstrādājumu jebkurā „Olympus“ servisa
punktā. Lūdzam ņemt vērā, ka ne visās valstīs ir šāds „Olympus“ servisa punkts.
2. Klientam jānogādā izstrādājums „Olympus“ autorizētajam izplatītājam vai servisa punktam,
uzņemoties atbildību par iespējamiem zaudējumiem, kas radušies transportēšanas laikā.
3. Šī garantija neietver sekojošus defektus, un klientam ir jāsedz remonta izmaksas pat tad, ja tie
radušies iepriekš minētās garantijas laikā.
(a) Jebkuru defektu, kas radies nepareizas lietošanas rezultātā (piemēram, veicot darbību, kas nav
minēta norādījumu sadaļā Lietošanas apkope vai citā sadaļā u.c.).
(b) Jebkurš defekts, kas rodas remonta, modifikācijas, tīrīšanas u.c. darbību rezultātā, kas nav
veiktas „Olympus“ vai „Olympus“ autorizētajā servisa punktā.
(c) Jebkuru defektu vai bojājumu, kas rodas transportējot, kritiena, trieciena u.c. rezultātā pēc
izstrādājuma iegā
(d) Jebkuru defektu vai bojājumu, kas rodas ugunsgrēka, zemestrīces, plūdu, zibens spēriena vai
citu dabas katastrofu, vides piesārņojuma un neregulāra sprieguma avota rezultātā.
Pielikums
(e) Jebkuru defektu, kas rodas nolaidīgas vai nepiemērotas glabāšanas (piemēram, turot
izstrādājumu augstā temperatūrā un mitrumā, insektu repelentu, piemēram, naftalīna vai kaitīgu
farmaceitisko vielu u.c. tuvumā), nepiemērotas apkopes u.c. rezultātā.
(f) Jebkuru defektu, kas rodas izlādējušos bateriju / akumulatoru darbības rezultātā u.c.
(g) Jebkuru defektu, kas rodas smiltīm, dubļiem u.c. iekļūstot zem izstrādājuma apvalka.
(h) Ja šis Garantijas sertifikāts nav iesniegts reizē ar izstrādājumu.
(i) Ja Garantijas sertifikātā ir izdarītas jebkādas izmaiņ
datumu, klienta vārdu, izplatītāja vārdu un sērijas numuru.
(j) Ja iegādes apliecinājums netiek uzrādīts reizē ar Garantijas sertifikātu.
4. Šī garantija attiecas tikai uz izstrādājumu; garantija neattiecas uz komplektējošām iekārtām,
piemēram, fotokameras somiņu, siksniņu, objektīva vāciņu un baterijām / akumulatoriem.
jdarbības zonā, kā noteikts tīmekļa vietnē: http://www.olympus.com. Viena gada laikā,
des.
as attiecībā uz iegādes gadu, mēnesi un
70
LV
Page 71
5. „Olympus“ vienīgā atbildība šīs garantijas izpratnē aprobežojas ar izstrādājuma remontu vai
nomaiņu. Jebkāda atbildība par netiešiem vai sekojošiem zaudējumiem vai jebkādiem bojājumiem,
kas radušies vai kurus cietis klients izstrādājuma defekta rezultātā, un it īpaši jebkuriem
zaudējumiem vai bojājumiem, kas radušies jebkuram objektīvam, fotofilmām, citām iekārtām vai
palīgierīcēm, kas lietotas kopā ar izstrādājumu, vai jebkuriem zaudējumiem, kas radušies novēlota
remonta vai datu zaudēšanas rezultātā, nav paredzēta. Saistošie noteikumi, kas saskaņā ar šiem
likumiem paliek nemainīgi.
Piezīmes par garantijas apkopi
1. Šī garantija ir spēkā tikai tad, ja Garantijas sertifikātu ir atbilstoši aizpildījis „Olympus“ vai tā autorizēts
izplatītājs, vai arī citi dokumenti satur atbilstošu apliecinājumu. Tāpēc, lūdzu, pārliecinieties, vai ir
ierakstīts jūsu vārds, izplatītāja vārds, sērijas numurs un pirkuma gads, mēnesis un datums un šim
Garantijas sertifikātam ir pievienots rēķina oriģināls vai pirkuma čeks (kurā norādīts izplatītāja vārds,
pirkuma datums un izstrādājuma veids). „Olympus“ patur tiesības atteikties sniegt bezmaksas
pakalpojumus, ja Garantijas sertifikāts nav aizpildīts un minētais dokuments nav pievienots vai tajā
esošā informācija ir nepilnīga vai nesalasāma.
2. Šis Garantijas sertifikāts netiks izsniegts atkā
•Skatīt sarakstu tīmekļa vietnē: http://www.olympus.com, lai atrastu pilnvaroto starptautisko „Olympus“
apkopes punktu tīklu.
rtoti, tāpēc glabājiet to drošā vietā.
Preču zīmes
• „IBM“ ir reģistrēta „International Business Machines Corporation“ preču zīme.
• „Microsoft“ un „Windows“ ir reģistrētas „Microsoft Corporation“ preču zīmes.
• Macintosh ir Apple Inc. preču zīme.
• „xD-Picture Card™“ ir preču zīme.
•Visu pārējo uzņēmumu un izstrādājumu nosaukumi ir reģistrētas preču zīmes un / vai to attiecīgo
īpašnieku preču zīmes.
• Fotokameras failu sistēmas standarti, uz kuriem šajā lietošanas rokasgrāmatā ir dota atsauce, ir
„Design Rule for Camera File System / DCF“ standarti, kurus ir noteikusi Japānas Elektronikas un
informācijas tehnoloģiju rūpniecības asociācija (JEITA).
LV
Pielikums
71
Page 72
TEHNISKIE DATI
(
Fotokamera
Tips: Digitālā fotokamera (fotografēšanai / ierakstīšanai un attēlu
Ierakstīšanas sistēma
Fotoattēli:
Atbilstība standartiem : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF),
Skaņa ar fotoattēliem: Viļņu formāts
Videofragmenti: AVI Motion JPEG
Atmiņa:Iekšējā atmiņa
Saglabājamo attēlu skaits,
(ja uzlādēts pilnībā)
Efektīvo pikseļu skaits: 10 100 000 pikseļu
Objektīvs: Olympus objektīvs 5,0 – 18,2 mm, f3.5 – 5.1
Fotometrijas sistēma: Digitālā ESP eksponometrija, punkta mērīšanas sistēma
Eksponēšanas laiks: 4 līdz 1/1000 sek.
Fotografēšanas diapazons: 0,5 m līdz
Displejs: 2,7 collu TFT krāsu LCD displejs, 230 000 punktu
Zibspuldzes uzlādes laiks: Aptuveni 3,5 sekundes (pilnīgai zibspuldzes izlādei istabas
Ārējās kontaktligzdas: Daudzfunkcionāla kontaktligzda (DC-IN kontaktligzda, USB
Automātiska kalendāra
sistēma
Ūdensizturība
Tips: Atbilst IEC Standarta publikācijai 529 IPX8 (saskaņā ar „OLYMPUS“
Nozīme: Fotokameru parasti var izmantot zem ūdens pie noteikta ūdens
Izturība pret putekļiem: IEC Standarta publikācijai 529 IP6X (saskaņā ar „OLYMPUS“ testu
Darba vide
Pielikums
Temperatūra: –10 °C līdz 40 °C (lietojot) / –20 °C l
Mitrums: 30 % līdz 90 % (lietošana) / 10 % līdz 90 % (glabāšana)
Strāvas avots: Viens „Olympus“ litija jonu akumulators (LI-50B) vai „Olympus“
Izmēri: 93,2 mm (platums) x 61,4 mm (augstums) x 21,3 mm (biezums)
Svars: 173 g (bez akumulatora un atmiņas kartes)
„Shadow Adjustment Technology“ funkcija iekļauj patentētas Apical Limited tehnoloģijas.
aplūkošanai)
Digitālā ierakstīšana, JPEG (saskaņā ar failu sistēmas standartu
fotokamerām [DCF])
(balstoties uz CIPA akumulatoru darbmūža mērījumu standartiem)
(kopējais pikseļu skaits)
(ekvivalents 28 mm līdz 102 mm 35 mm fotokamerai)
)
0,1 m līdz
0,02 m līdz 0,5 m (tikai W) (super makrofotografēšanas režīms)
0,07 m līdz 0,2 m (tikai W) (S-makro LED (gaismas diožu displejs)
režīms)
temperatūrā, izmantojot jaunus, pilnībā uzlādētus akumulatorus)
kontaktligzda, A/V OUT kontaktligzda)
: No 2000. līdz 2099. gadam
testu nosacījumiem), darbojas 10 m zem ūdens
spiediena.
nosacījumiem)
maiņstrāvas adapteris
(bez izvirzījumiem)
(W / T) (normāli)
)
(W), 0,3 m līdz ) (T) (makrofotografēšanas režīms)
rējbloks, 10 700 000 pikseļu
īdz 60 °C (glabāšanai)
72
LV
Page 73
(
Litija jonu akumulators (LI-50B)
Tips: Litija jonu akumulators
Modeļa nr.LI-50BA / LI-50BB
Standarta spriegums: DC 3,7 V
Standarta jauda: 925 mAh
Akumulatora darbmūžs: Aptuveni 300 pilnas uzlādes (atkarībā no lietošanas)
Darba vide
Temperatūra: 0 °C līdz 40 °C (uzlādes laikā) /
Izmēri: 34,4 x 40,0 x 7,0 mm
Svars: Aptuveni 20 g
–10 °C līdz 60 °C (darbībā) /
–10 °C līdz 35 °C (glabāšanai)
Akumulatoru lādētājs (LI-50C)
Modeļa nr.LI-50CAA / LI-50CAB / LI-50CBA / LI-50CBB
Strāvas prasības: AC 100 līdz 240 V (50 līdz 60 Hz)
Jauda: DC 4,2 V, 700 mA
Uzlādes laiks: Apm. 2 stundas
Darba vide
Temperatūra: 0 °C līdz 40 °C (lietojot) /
Izmēri: 62,0 x 23,8 x 90,0 mm
Svars: Aptuveni 70 g
(
Izmantošana zemās temperatūrās
Atsevišķi nopērkamās Olympus xD-Picture Card atmiņas kartes un litija jonu akumulatora darbība zemā
temperatūrā tiek garantēta līdz 0 °C. Tomēr šādi komponenti ir pārbaudīti lietošanai ar šo produktu
temperatūrās līdz –10 °C.
–20 °C līdz 60 °C (glabāšanai)
Olympus xD-Picture Card
Standarts
M tips
H tips
16 MB32 MB64 MB128 MB256 MB512 MB1 GB2 GB
999999
9999
9999
9
: Darbība apstiprināta
Olympus litija jonu akumulators
LI-50B
• Saglabājamo attēlu skaits zemās temperatūrās samazinās.
Konstrukcija un tehniskie rādītāji var tikt mainīti bez iepriekšēja paziņojuma.
Pielikums
LV
73
Page 74
FOTOKAMERAS SHĒMA
Zibspuldze (17. lpp.)
Slēdzis (9., 11. lpp.)
LED apgaismojums /
Automātiskā laika slēdža
indikators (17., 19., 40. lpp.)
Pieejams klientiem Austrijā, Beļģijā, Dānijā, Somijā, Francijā, Vācijā, Luksemburgā,
Nīderlandē, Norvēģijā, Portugālē, Spānijā, Zviedrijā, Šveicē, Apvienotajā Karalistē.
*Lūdzam ievērot, ka daži (mobilo) telefona sakaru operatori bloķē zvanus uz + 800
numuriem vai arī pirms šādu zvanu veikšanas ir jāievada papildu kods.
Visām citām Eiropas valstīm un gadījumā, ja Jums neizdodas sazvanīt norādīto numuru,
lūdzam izmantot šādus MAKSAS NUMURUS:
+49 180 5 - 67 10 83
vai
+49 40 - 237 73 48 99.
Tehniskā palīdzība klientiem pieejama no 9:00 līdz 18:00 pēc Viduseiropas laika
(no pirmdienas līdz piektdienai).