Olympus µ 1030 SW, STYLUS 1030 SW Instructions Manual [lv]

Page 1
DIGITĀLĀ FOTOKAMERA
LV
Lietošanas rokasgrāmata
(
Pateicamies, ka iegādājāties tieši „Olympus“ digitālo fotokameru. Pirms uzsākat jaunās fotokameras lietošanu, iesakām rūpīgi izlasīt šos norādījumus, lai iemācītos ar to pareizi rīkoties un nodrošinātu tai ilgu darbmūžu. Glabājiet šo lietošanas rokasgrāmatu viegli pieejamā vietā, jo tā jums var noderēt arī turpmāk.
(
Pirms svarīgu uzņēmumu izdarīšanas ieteicams veikt izmēģinājuma fotografēšanu, lai iepazītos ar fotokameras darbību.
(
Lai varētu turpināt uzlabot savu izstrādājumu kvalitāti, „Olympus“ saglabā tiesības atjaunināt vai izmainīt šajā rokasgrāmatā iekļauto informāciju.
(
Ātras lietošanas uzsākšanas norāde
Sāciet lietot savu fotokameru tūlīt.
Darbības ar taustiņiem
Izvēlnes darbības
Attēlu drukāšana
„OLYMPUS Master“ lietošana
Savas fotokameras iepazīšana
Pielikums
Page 2
Saturs
Pārbaudiet fotokameras taustiņu funkcijas, sekojot norādījumiem attēlos.
Uzziniet, kā izdrukāt uzņemtos attēlus.
Uzziniet, kā pārsūtīt attēlus uz datoru un tos saglabāt.
Uzziniet vairāk, kādas darbības var veikt ar fotokameru un kā labāk veikt fotouzņēmumus.
Izlasiet par ērtām funkcijām un drošības norādījumiem, lai efektīvāk izmantotu fotokameru.
Iepazīstieties ar izvēlnēm, kurās notiek funkciju vadība un tiek veikti galveno darbību iestatījumi.
Darbības ar taustiņiem
Izvēlnes darbības
Attēlu drukāšana
Fotokameras labāka iepazīšana
Pielikums
11. lpp .
21. lpp.
41. lpp.
50. lpp.
61. lpp.
„OLYMPUS Master“ lietošana
46. lpp.
Ātras lietošanas uzsākšanas norāde
3. lpp.
2
LV
Page 3
Apskatiet šīs vienības (kastītes saturs)
Digitālā fotokamera SiksniņaLI-50B
Litija jonu akumulators
LI-50C
Akumulatoru lādētājs
USB kabelis AV kabelis OLYMPUS Master 2
programmatūras
CD-ROM kompaktdisks
Priekšmeti, kuri nav parādīti: Lietošanas rokasgrāmata (šī rokasgrāmata), Pamata lietošanas rokasgrāmata, garantijas karte. Saturs var mainīties atkarībā no iegādes vietas.
Piestipriniet siksniņu
Ātras lietošanas uzsākšanas norāde
(
Kārtīgi savelciet siksniņu, lai tā nenokristu.
LV
3
Page 4
Sagatavojiet fotokameru
2
1
3
Uzlādes indikators
Lampiņa deg: notiek uzlāde Lampiņa nodziest: uzlāde ir pabeigta (Uzlādes ilgums: aptuveni 2 stundas)
Maiņstrāvas
sienas
kontaktligzda
Strāvas kabelis
Akumulatoru lādētājs
Litija jonu akumulators
2
1
a. Uzlādējiet akumulatoru.
Piezīme
(
Ir divu veidu LI-50C akumulatoru lādētāji: „maiņstrāvas kabeļa tips“ un „kontaktdakšas tips“. Pievienotā akumulatora lādētāja tips ir atkarīgs no tā, kurā reģionā kamera tika iegādāta. Šeit piemēram ir izskaidrota maiņstrāvas kabeļa tipa akumulatora lādētāja lietošana. Ja esat iegādājies kontaktdakšas tipa akumulatora lādētāju, iespraudiet to tieši maiņstrāvas kontaktligzdā.
(
Akumulators tiek pārdots daļēji uzlādēts.
b. Ievietojiet fotokamerā akumulatoru un xD-Picture karti (nopērkama
atsevišķi).
Ātras lietošanas uzsākšanas norāde
4
LV
Page 5
Sagatavojiet fotokameru
Akumulatora fiksācijas poga Lai izņemtu akumulatoru, nospiediet akumulatora fiksācijas pogu bultiņas virzienā.
3
(
Ievietojiet akumulatoru tādā orientācijā, kāda parādīta ilustrācijā.
Ja ievietosiet akumulatoru otrādi, kameru nevarēs ieslēgt, pat nospiežot taustiņu
o
.
5
Kontakta virsma
Robojums
(
Pavērsiet atmiņas karti tā, kā parādīts zīmējumā, un ievietojiet to atmiņas kartes atverē.
Ievietojiet atmiņas karti līdz tā noklikšķot nostājas vietā.
4
Lai izņemtu karti, iespiediet to uz iekšu un lēnām atlaidiet. Tad satveriet atmiņas karti un izņemiet.
.
Ātras lietošanas uzsākšanas norāde
(
Ar šo fotokameru iespējams fotografēt arī bez papildus nopērkamās xD-Picture Card™ (turpmāk saukta „atmiņas karte“). Ja xD-Picture Card atmiņas karte nav ievietota, attēli tiks saglabāti iekšējā atmiņā. Lai uzzinātu vairāk par atmiņas karti, skatiet nodaļu „Karte“ (62. lpp.).
LV
5
Page 6
Fotokameras ieslēgšana
Apskatot attēlus (aplūkošanas režīms)
Uzņemot videofragmentus (fotografēšanas režīms)
Uzņemot fotogrāfijas (fotografēšanas režīms)
o
slēdzis
• Ja datums un laiks vēl nav iestatīts, parādīsies šis ekrāns.
Norādījums
Bulttaustiņu virzieni (
1243
) šajā lietošanas
pamācība tiek parādīti ar
1243
.
1
2
34
Šeit paskaidrots, kā ieslēgt fotokameru fotografēšanas režīmā.
a. Iestatiet režīmu skalu uz
Fotografēšanas režīmi
h
K h
s g
b. Nospiediet
Šī funkcija ļauj fotografēt ar fotokameras automātiskajiem iestatījumiem. Fotokamera automātiski iestata optimālo diafragmas atvēruma vērtību un eksponēšanas laiku. Šī funkcija samazina neskaidru kontūru efektu, ko rada kustībā esošs objekts vai fotokameras
izkustēšanās fotografēšanas laikā. Šī funkcija ļauj fotografēt, izvēloties skatu atkarībā no fotografēšanas apstākļiem. Šī funkcija ļauj veikt nepieciešamos iestatījumus, izpildot ekrānā redzamos foto ceļveža
norādījumus.
o
Ātras lietošanas uzsākšanas norāde
h
.
slēdzi (Ieslēgšana / izslēgšana).
X
YM
D TIME
---- -- -- -- --
MENU
CANCEL
YMD
(
Lai izslēgtu fotokameru, vēlreiz nospiediet
6
LV
o
slēdzi.
Page 7
Datuma un laika iestatīšana
Par datuma un laika iestatīšanas ekrānu
Y-M -D ( gad s-m ēnesis-diena)
Iziet no iestatījumiem.
Minūtes Datuma formāti (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y)
Stunda
X
YM
YMD
D TIME
---- -- -- -- --
MENU
CANCEL
2Y
taustiņš
1F
taustiņš
3#
taustiņš
a. Nospiediet
• Pirmos divus gadskaitļa ciparus nav iespējams mainīt.
b. Nospiediet 3# taustiņu.
c. Nospiediet
taustiņu, lai izvēlētos [M].
d. Nospiediet
1F
taustiņu un
1F
taustiņu un
3#
taustiņu.
2Y
2Y
taustiņu, lai izvēlētos [Y].
X
YM
D TIME
-- -- -- --
2008
MENU
CANCEL
X
YM
D TIME
-- -- --
2008 08
MENU
CANCEL
YMD
YMD
LV
Ātras lietošanas uzsākšanas norāde
7
Page 8
Datuma un laika iestatīšana
YYMMD
o
tausti
ņ
š
10
M
4
N
ORM
960 hPa
0 m
Parādīsies saglabājamo
fotogrāfiju skaits.
e. Nospiediet
taustiņu, lai izvēlētos [D].
f. Nospiediet g. Nospiediet
taustiņu, lai izvēlētos „stundu“ un „minūtes“.
• Laiks tiek rādīts 24 stundu formātā.
1F
taustiņu un
3#
taustiņu.
1F
taustiņu un
2Y
2Y
X
YM
2008 08 26
CANCEL
X
YM
2008 08 26 12
CANCEL SET
h. Nospiediet 3# taustiņu.
1F
i. Nospiediet
taustiņu un
taustiņu, lai izvēlētos [Y / M / D].
j. Kad visi iestatījumi ir veikti, nospiediet
• Lai iestatītu precīzu laiku, nospiediet o taustiņu, kad pareiza laika rādītājs sasniedz 00 sekundes.
2Y
X
2008 08 26 12 30
CANCEL SET
o
taustiņu.
AUTO
Ātras lietošanas uzsākšanas norāde
10
M
N
ORM
D TIME
MENU
D TIME
MENU
D
MENU
-- --
TIME
30
YMD
YMD
OK
YMD
OK
960 hPa
0 m
IN
4
8
LV
Page 9
Fotografēšana
1/4001/400 F3.5F3.5
AUTO
Slēdzis
(nospiests līdz pusei)
•AF mērķa atzīme iedegas zaļā krāsā, kad fokuss un ekspozīcija ir bloķēti. Parādās eksponēšanas laiks un diafragmas atvēruma vērtība.
•Ja AF mērķa atzīme mirgo sarkanā krāsā, tas nozīmē, ka fotokamerai nevar pilnībā noregulēt asumu. Mēģiniet vēlreiz fiksēt fokusu.
AF (autofokusa) atzīme Novietojiet šo atzīmi virs fotografējamā objekta.
(pilnīgi nospiests)
Slēdzis
Atmiņas kartes pieejas
indikators mirgo.
a. Turiet fotokameru.
Horizontāls satvēriens Vertikāls satvēriens
b. Fokuss.
c. Fotografējiet.
Ātras lietošanas uzsākšanas norāde
LV
9
Page 10
Attēlu apskatīšana
Bulttaustiņi
Nākamais attēls
Iepr. attēls
Režīmu skala
o
slēdzis
Attēlu izdzēšana
f
/ S taustiņš
ERASEERASE
OK
IN
NONO
YES
SET
CANCEL
MENU
1F
taustiņš
o
tausti
ņ
š
ERASE
YE S
a. Iestatiet režīmu skalu uz q.
Ātras lietošanas uzsākšanas norāde
a. Nospiediet
4&
taustiņu un 3# taustiņu, lai apskatītu attēlus, kurus
vēlaties izdzēst.
f
b. Nospiediet
c. Nospiediet
/ S taustiņu.
1F
taustiņu, lai izvēlētos [YES] (JĀ un nospiediet o
taustiņu, lai izdzēstu attēlu.
10
LV
YES
NO
SET
IN
OK
ERASE
CANCEL
MENU
Page 11
Darbības ar taustiņiem
Fotografēšanas režīms
Zibspuldzes režīms
Automātiskais laika slēdzis
Makrofotografēšanas režīms / super makrofotografēšanas režīms / S-makro LED (gaismas diožu ekrāna) režīms
Aplūkošanas režīmi
Fotografēšanas režīmi
6 a
0
d
9 c
8
3
1
2
7
4
b 5
Parādīsies saglabājamo fotogrāfiju skaits.
1
2
AF (autofokusa) atzīme
o
taustiņš
Ieslēgšana: Fotografēšanas režīms
• Atveras objektīva vāciņš.
• Displejs ieslēdzas
Fotokameras ieslēgšana un izslēgšana
Aplūkošanas režīms
• Displejs ieslēdzas
Slēdzis
Attēlu fotografēšana
Iestatiet režīma skalu uz h, K, h, s vai AF mērķa atzīme iedegas zaļā krāsā, kad fokuss un ekspozīcija ir bloķēti (fokusa fiksēšana). Parādās eksponēšanas laiks un diafragmas atvērums (tikai, ja režīma skala ir iestatīta uz Tagad nospiediet slēdzi līdz galam (pilnīgi), lai nofotografētu attēlu.
Fokusa fiksēšana – fokusa fiksēšana un kadra kompozīcijas veidošana
Fokusam esot nofiksētam, izveidojiet attēla kompozīciju un tad nospiediet slēdzi līdz galam, lai nofotografētu attēlu.
•Ja AF mērķa atzīme mirgo sarkanā krāsā, tas nozīmē, ka fotokamerai nevar pilnībā noregulēt asumu. Mēģiniet vēlreiz fiksēt fokusu.
g
un viegli nospiediet slēdzi (līdz pusei).
Fotografēšana
h, K
vai h).
LV
Darbības ar taustiņiem
11
Page 12
AF (autofokuss) fiksēšana – fokusa pozīcijas fiksēšana
AFL
„AF lock“ fiksēšanas
atzīme
3
1
2
3
4
5
OK
SET
SHOOTING GUIDE
Shoot w/ effects preview.
Brightening subject.
Shooting into backlight.
Set particular lighting.
Blurring background.
Kad skatu režīms ir k H vai T, varat fiksēt fokusa pozīciju, nospiežot
2
fiksēšanu.
g„s
•Pēc vienas fotogrāfijas uzņemšanas AF (autofokusa) fiksēšana tiek automātiski atcelta.
Videofragmentu ierakstīšana
Iestatiet režīmu skalu uz n un nospiediet slēdzi līdz pusei, lai nofiksētu fokusu, un pēc tam nospiediet slēdzi līdz galam, lai sāktu ierakstīšanu. Lai pārtrauktu videofragmenta ierakstīšanu, vēlreiz līdz galam nospiediet slēdzi.
. Nospiediet 2 atkārtoti, lai atceltu AF (autofokusa)
(Skata režīms)
fotografēšanas apstākļiem
Skata režīma izvēle atbilstoši
“ (26. lpp.)
Režīmu skala
Fotografēšanas un aplūkošanas režīmu pārslēgšana
Iestatiet režīmu skalu vajadzīgajā fotografēšanas vai aplūkošanas režīmā.
h
Fotografēšana ar pilnībā automātiskiem iestatījumiem
Fotokamera automātiski nosaka optimālos iestatījumus attēlu fotografēšanai. Izvēlnes [CAMERA MENU] iestatījumu, piemēram, baltās krāsas balansu un ISO jutību, nevar mainīt.
K
(P: automātiskā programma). Optimālā diafragmas atvēruma izmēra un
eksponēšanas laika iestatīšana
Fotokamera automātiski iestata optimālo diafragmas atvērumu un eksponēšanas laiku atkarībā no objekta spilgtuma. Izvēlnes [CAMERA MENU] iestatījumu, piemēram, baltās krāsas balansu un ISO jutību, var mainīt.
h
Fotografēšana, izmantojot digitālo attēla stabilizēšanu
Šī
funkcija samazina neskaidru kontūru efektu, ko rada kustībā esošs objekts vai fotokameras
izkustēšanās fotografējot.
•Pārslēdzot citā režīmā, lielākā daļa iestatījumu tiks pārslēgti uz standarta iestatījumiem katrā režīmā.
s
Fotografēšana, izvēloties skata režīmu atbilstoši apstākļiem
Jūs varat uzņemt attēlus, izvēloties skatu režīmu atbilstoši situācijai.
Skata režīmu izvēle / skata režīma nomaiņa uz citu skata režīmu
Darbības ar taustiņiem
• Nospiediet m un izvēlieties [SCN] no galvenās izvēlnes. Lai izvēlētos skatu, izmantojiet 12 un nospiediet
•Pārslēdzoties uz citu skata režīmu, lielākā daļa iestatījumu nomainīsies uz standarta iestatījumiem katrā skata režīmā.
g„s
g
12
LV
o
.
(Skata režīms)
Skata režīma izvēle atbilstoši fotografēšanas apstākļiem
Lai labāk veiktu fotouzņēmumus, sekojiet foto ceļveža norādījumiem
Sekojiet fotografēšanas rokasgrāmatas norādījumiem, kas redzami uz ekrāna, lai iestatītu vajadzīgās vienības.
• Nospiediet norādījumi.
• Lai mainītu iestatījumu, neizmantojot fotografēšanas rokasgrāmatu, nomainiet fotografēšanas režīmu uz citu.
• Funkcijas, kas iestatītas, lietojot fotografēšanas norādījumus, tiks nomainītas uz noklusētajiem iestatījumiem pēc vai pēc fotografēšanas režīma maiņas.
m
, lai displejā atkal parādītos fotografēšanas
“ (26. lpp.)
m
nospiešanas
Page 13
Fotografējiet, salīdzinot dažādu efektu priekšskatījumus
0.00.0 +0.3+0.3
+0.7+0.7 +1.0+1.0
Exposure effects.
Nospiediet 43, lai nomainītu ekrānu.
Kad izvēlēts [Exposure effects.]
Videofragmenta ierakstīšanas laikā šī ikona deg.
00:3400:34
RECREC
Tiek parādīts atlikušais videofragmenta ierakstīšanas laiks. Kad atlikušais videofragmenta ierakstīšanas laiks sasniedz 0, ierakstīšana automātiski beidzas.
2008.08.262008.08.26 12:3012:30 100-0004100-0004
44
IN
MOVIE PLAY
OK
Izvēlieties vienu [1 Shoot w / effects preview.] iespēju no [SHOOTING GUIDE] izvēlnes, lai displejā tiešskatā redzētu vairāku kadru logu ar četriem dažādiem izvēlētā fotografēšanas efekta līmeņiem. Izmantojiet četrus priekšskatījuma kadrus, lai salīdzinātu vēlamo iestatījumu / efektu.
• Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos rāmi ar vēlamajiem
n
Videofragmentu ierakstīšana
iestatījumiem, un nospiediet pārslēgsies fotografēšanas režīmā un fotogrāfijas tiks uzņemtas, izmantojot izvēlēto efektu.
o
. Fotokamera automātiski
Skaņa tiek ierakstīta reizē ar videofragmentu (kad [MOVIE] ir iestatīts uz [NON-WATER MOVIE]).
• Videofragmentu ierakstīšanas režīmus var pārslēgt no / uz [NON-WATER MOVIE] un [UNDERWATER MOVIE].
g
„MOVIE
Videofragmentu ierakstīšanas režīmu pārslēgšana
“ (27. lpp.)
qAttēlu aplūkošana / aplūkošanas režīma izvēle
Parādās pēdējais izdarītais uzņēmums.
• Nospiediet bulttaustiņu, lai apskatītu citus attēlus.
•Izmantojiet tālummaiņas slēdzi, lai pārslēgtu starp aplūkošanu tuvplānā, kataloga uzrādīšanu un kalendāra uzrādīšanu.
Videofragmentu aplūkošana
Izvēlieties videofragmentu aplūkošanas režīmā un nospiediet o, lai to aplūkotu.
LV
Darbības ar taustiņiem
13
Page 14
Darbības videofragmenta aplūkošanas laikā
2008.08.262008.08.26 12:3012:30 100-0004100-0004
00:12 /00:3400:12 /00:34
IN
1
: Palielina skaļumu.
2
: Samazina skaļumu.
3
: Katru reizi nospiežot taustiņu, aplūkošanas ātrums mainās šādā kārtībā: 2x; 20x; un
atpakaļ uz 1x.
4
: Demonstrē videofragmentu pretējā virzienā. Katru reizi nospiežot pogu, reproducēšanas
ātrums mainās sekojošā kārtībā: 1x; 2x; 20x; un atpakaļ uz 1x.
Aplūkošanas laiks / Kopējais ierakstīšanas laiks
2008.08.262008.08.26 12:3012:30 100-0004100-0004
00:14 /00:3400:14 /00:34
IN
1
:Parāda pirmo kadru.
2
:Parāda pēdējo kadru.
3
:Parāda nākamo kadru.
4
:Parāda iepriekšējo kadru.
My Favorite
My FavoriteMy Favorite
My Favorite
• Nospiediet o, lai apturētu aplūkošanu.
Darbības videofragmenta apturēšanas laikā
• Lai atsāktu videofragmenta aplūkošanu, nospiediet o.
• Lai atceltu videofragmenta aplūkošanu tā vidū vai pauzes laikā, nospiediet
m
Kā apskatīt panorāmas attēlus, kas uzņemti ar [COMBINE IN CAMERA1] [COMBINE IN CAMERA2] (Panorāmas attēlu aplūkošana)
• Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos panorāmas attēlu, un
Darbības ar taustiņiem
P
Apskatīt „My Favorite“
nospiediet pagrieztus attēlus – no apakšas uz augšu).
• Izmantojiet tālummaiņas slēdzi, lai pietuvinātu vai attālinātu attēlu, kamēr tas tiek pārbīdīts. Izmantojiet bulttaustiņus, lai mainītu pietuvināta attēla pārbīdīšanas virzienu.
• Lai pārtrauktu vai turpinātu pārbīdīšanu sākotnējā palielinājumā, nospiediet
• Lai aizvērtu panorāmas attēla aplūkošanu, nospiediet
g
Uzrādās „My Favorite“ reģistrētie attēli.
• Nospiediet bulttaustiņu, lai apskatītu citus attēlus.
• Izmantojiet tālummaiņas slēdzi, lai pārslēgtu no aplūkošanas tuvplānā uz kataloga uzrādīšanu.
o
, lai pārbīdītu attēlu no kreisās puses uz labo (vai
o
.
„PANORAMA (24. lpp.)
Panorāmas attēlu uzņemšana un kombinēšana
.
m
.
14
LV
Page 15
Nospiediet m „My Favorite“ attēlošanas laikā, lai uzrādītu
SLIDE­SHOW
SLIDE­SHOW
MENU
EXIT SET
OK
ADD
FAVORITE
ADD
FAVORITE
My Favorite
My FavoriteMy Favorite
My Favorite
4
5
43
:Izvēlieties iestatījumu un nospiediet o.
Displejâ parâdâs paðreizçjie fotokameras iestatîjumi.
12
:Izvēlieties iestatāmo funkciju.
Funkciju izvēlne
6
galveno izvēlni un tad izvēlieties [SLIDESHOW] (slīdrādi) vai [ADD FAVORITE] (pievienot iemīļotos attēlus).
g
„SLIDESHOW „ADD FAVORITE
Attēlu automātiskā parādīšana
Iemīļoto attēlu pievienošana
“ (30. lpp.)
“ (31. lpp.)
Attēlu dzēšana no „My Favorite“
YES / NO
• Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos attēlu, kuru vēlaties dzēst, un nospiediet f / S. Izvēlieties [YES] un nospiediet
•Izdzēšot attēlu no „My Favorite“, netiek izdzēsts oriģinālais attēls, kas ierakstīts iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē.
o
.
Bulttaustiņi (
1243
)
Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos skata režīmus, aplūkojamos attēlus un izvēlņu vienības.
o taustiņš (OK / FUNC)
Parāda funkciju izvēlni, kurā atrodas fotografēšanas laikā izmantotas funkcijas un iestatījumi. Šis taustiņš tiek izmantots arī, lai apstiprinātu izvēli.
Funkcijas, kuras varat iestatīt ar funkciju izvēlni
g
„WB „ISO „DRIVE „ESP / „IMAGE QUALITY
m
Parāda galveno izvēlni.
Attēla krāsu regulēšana
ISO jutīguma mainīšana
Secīgā (nepārtraukta) fotografēšana
n Spilgtuma mērīšanas zonas mainīšana fotografējamam objektam
taustiņš (Izvēlne)
“ (27. lpp.)
“ (28. lpp.)
Attēla kvalitātes mainīšana
“ (28. lpp.)
“ (23. lpp.)
Galvenās izvēlnes parādīšana uz ekrāna
“ (29. lpp.)
LV
Darbības ar taustiņiem
15
Page 16
Tālummaiņas pārslēdzējs
7
WW TT
WWT
T
Attālināšana: Nospiediet tālummaiņas slēdzi uz W.
Pietuvināšana: Nospiediet tālummaiņas slēdzi uz T.
Aplūkošana tuvplānā
• Nospiediet T uz tālummaiņas pārslēdzēja, lai pakāpeniski palielinātu attēla oriģinālu līdz 10 reizēm. Nospiediet W, lai samazinātu izmēru.
•Aplūkojot tuvplānā, izmantojiet bulttaustiņus, lai pārbīdītu attēlu.
• Nospiediet
o
, lai atgrieztos pie
aplūkošanas pa vienam kadram.
Kataloga aplūkošana
• Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos attēlu, kuru vēlaties aplūkot, un nospiediet
o
, lai aplūkotu izvēlēto attēlu kā vienu kadru.
Kalendārs uz ekrāna
• Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos datumu, un nospiediet
o
vai T uz tālummaiņas slēdža, lai parādītos attēli ar izvēlēto datumu.
Viena kadra aplūkošana
• Lai pārlūkotu attēlus, spiediet bulttaustiņus.
W
TW
W
T
W
W
T
W
T
T
Fotografēšanas režīms: Fotografējamā objekta pietuvināšana
Optiskās tālummaiņas koeficients: 3,6x
Tālummaiņa fotografējot / aplūkošana tuvplānā
Aplūkošanas režīms: Attēlu ekrāna mainīšana
Darbības ar taustiņiem
16
LV
Page 17
1F
8
0.00.0 +0.3+0.3
+0.7+0.7 +1.0+1.0
F
Nospiediet 43, lai nomainītu ekrānu.
Fotografēšanas režīmā nospiediet 1F un, izmantojot bulttaustiņus, izvēlieties kadru ar vēlamo spilgtumu. Nospiediet
o
, lai apstiprinātu
izvēli.
•Iespējams noregulēt no –2.0 EV līdz +2.0 EV.
90a
taustiņš
Attēla spilgtuma mainīšana (ekspozīcijas korekcija)
3# taustiņš
Fotografēšanas režīmā nospiediet 3#, lai izvēlētos zibspuldzes iestatījumu. Nospiediet
Nospiediet Nospiediet
• Kad slēdzis ir nospiests līdz galam, automātiskā laika slēdža indikators iedegas uz aptuveni
• Lai atceltu laika slēdža lietošanu, nospiediet
•Pēc viena uzņēmuma izdarīšanas, automātiskā laika slēdža režīms tiek automātiski atcelts.
Fotografēšanas režīmā nospiediet Nospiediet
• Super makrofotografēšanas režīmā nav iespējams izmantot zibspuldzi un tālummaiņu /
• [ISO] ir iestatīts uz [AUTO], kad tiek fotografēts S-makro LED režīmā.
g
o
, lai apstiprinātu izvēli.
AUTO Automātiskā zibspuldze Zibspuldze automātiski nostrādā nepietiekamā apgaismojumā vai
!
„Sarkano acu“ efekta samazināšanas zibspuldze
#
Aizpildošā zibspuldze Zibspuldze nostrādā neatkarīgi no apgaismojuma.
$
Zibspuldze izslēgta Nenostrādā zibspuldze.
2Y taustiņš
2Y
fotografēšanas režīmā, lai izvēlētos ieslēgt vai izslēgt automātisko laika slēdzi.
o
, lai apstiprinātu izvēli.
Izslēgts Automātiskā laika slēdža atcelšana. Ieslēgts Iestatīt automātisko laika slēdzi.
10 sekundēm un mirgo aptuveni 2 sekundes, un pēc tam tiek izdarīts uzņēmums.
4& taustiņš
o
, lai apstiprinātu izvēli.
Izslēgts Makrofotografēšanas režīms
ir izslēgts
&
Makrofotografēšanas režīms Šajā režīmā Jūs varat fotografēt 10 cm (platleņķis) un 30 cm
%
Super makrofotografēšanas
režīms
O
S-makro LED (gaismas diožu
ekrāna) režīms
S-makro LED režīms
„ISO
ISO jutīguma mainīšana
pretgaismā. Tā rada iepriekšējus zibšņus, lai fotoattēlos samazinātu „sarkano
acu“ efektu.
Fotografēšana ar automātisko laika slēdzi
2Y
.
Fotografēšana nelielā attālumā no fotografējamā objekta
4
&
, lai izvēlētos makrofotografēšanas režīmu.
Makrofotografēšanas režīms deaktivēts.
(telefoto) attālumā no objekta. Šajā režīmā var fotografēt pat 2 cm attālumā no fotografējamā
objekta. Ja attālums starp fotokameru un objektu pārsniedz 50 cm, fotoattēls būs neass.
LED gaisma iedegas no 7 cm līdz 20 cm no objektīva supermakrofotografēšanas režīmā. Nospiediet slēdzi līdz pusei, lai ieslēgtu LED gaismu.
“ (28. lpp.)
Fotografēšana ar zibspuldzi
(Makrofotografēšanas režīms)
LV
Darbības ar taustiņiem
17
Page 18
q
b
c
/ <
taustiņš
q
Attēlu tūlītēja aplūkošana
Fotografēšanas režīmā nospiediet q, lai ieslēgtu aplūkošanas režīmu un apskatītu pēdējo uzņemto attēlu. Nospiediet
g„q
Kad fotokamera ir savienota ar printeri, aplūkošanas režīmā atveriet attēlus, kurus vēlaties izdrukāt, un nospiediet <.
g
Fotografçðanas reþîmâ nospiediet
o
Ap objekta seju displejā parādās rāmītis (izņemot spēcīgā pretgaismā, kā arī noregulē fonu, lai nodrošinātu attēlam pareizu ekspozīciju.
• Var paiet vairākas sekundes, līdz displejā parādīsies rāmītis.
•Atkarībā no objekta sejas var arī netikt noteiktas.
• Kad ir izvēlēts [ON], darbojas šādi ierobežojumi:
• [ESP /
• [AF MODE] ir nofiksēts kā [FACE DETECT].
Ēnu regulēšanas tehnoloģiju var izmantot, lai kompensētu pretgaismu arī jau uzņemtās fotogrāfijās.
g
Aplūkošanas režīmā atveriet attēlu, kuru vēlaties izdzēst, un nospiediet
• Kad attēli ir izdzēsti, tos nav iespējams atjaunot. Tāpēc pirms izdzēšanas vienmēr pārbaudiet visus
Darbības ar taustiņiem
g„0 Attēlu aizsargāšana
q
vēlreiz vai nospiediet slēdzi līdz pusei, lai atgrieztos uz fotografēšanas režīmu.
Attēlu aplūkošana / aplūkošanas režīma izvēle“ (13. lpp.)
<
Attēlu drukāšana
„EASY PRINT“ (41. lpp.)
f
/ S
taustiņš
f
Objekta paspilgtināšana pretgaismā
, lai iestatītu.
OFF Ēnu regulēšanas tehnoloģija ir izslēgta. ON Ēnu regulēšanas tehnoloģija ir ieslēgta.
n
] ir nofiksēts kā [ESP].
„PERFECT FIX
S
Attēlu dzēšana
attēlus, lai neizdzēstu kādu, kuru vēlaties saglabāt.
Fotoattēlu rediģēšana
f
“ (33. lpp.)
Objekta paspilgtināšana pretgaismā / Attēlu dzēšana /
, lai ieslēgtu vai izslēgtu ēnu regulēšanas tehnoloģiju. Nospiediet
Y
/ n). Šī funkcija padara objekta seju spilgtāku pat
“ (30. lpp.)
Attēlu apskatīšana / Attēlu drukāšana
Tau sti ņu rokasgrāmatas parādīšana
S
.
Tau st iņu rokasgrāmatas parādīšana
Fotografēšanas režīmā turiet nospiestu
f
/ S, lai redzētu taustiņu atrašanās vietas.
18
LV
Page 19
g
d
Kadra palīdzība
*1
Vienkāršs ekrāns
*1
Normāls ekrāns
Histogrammas ekrāns
*1
Fotografēšanas režīms
Normāls ekrāns
Detalizēts ekrāns
Aplūkošanas režīms
Informācijas ekrāns izslēgts
Histogrammas ekrāns
*2
/ E / Y taustiņš
LED apgaismojuma ieslēgšana / Laika pārbaudīšana
g
Informācijas ekrānu nomaiņa
Nospiediet g, lai mainītu rādījumus šādā secībā.
Ekrāna informācijas nomaiņa /
Izvēlnes rokasgrāmatas atvēršana /
*1
Nav redzams, ja režīmu skala iestatīta uz n vai R.
*2
Netiek parādīts, ja izvēlēts videofragments.
LV
Darbības ar taustiņiem
19
Page 20
E
ESP/
n
Sets picture brightness for taking pictures.
LED apgaismojums
Izvēlnes norādes parādīšana
Kad ir izcelta izvēlnes vienība, nospiediet un turiet E, lai atvērtu izvēlnes norādi, kura sniegs vairāk informācijas par attiecīgo funkciju vai iestatījumu.
Y
Ieslēgt LED apgaismojumu
Kad [LED ILLUMINATOR] ir iestatīts uz [ON], turiet nospiestu ieslēgtu gaismas diožu displeja LED apgaismošanu.
g
„LED ILLUMINATOR
• LED apgaismojumu var ieslēgt pat tad, ja fotokamera ir izslēgta.
• Lai izslēgtu LED apgaismojumu, turiet atkal nospiestu nekādas darbības 30 sekundes, un tas izslēgsies automātiski.
•Ja veiksit kādu darbību ar taustiņiem, kamēr ieslēgts LED apgaismojums, tas netiks izslēgts līdz pat 90 sekundēm.
Iestatīt LED apgaismojuma funkciju
Y
“ (40. lpp.)
Y
vai neveiciet
Laika pārbaudīšana
Kad fotokamera ir izslēgta, nospiediet laiks (kad ir iestatīts [ALARM CLOCK]) un pulksteņa laiks.
g
/ E / Y, lai uz 3 sekundēm parādītos iestatītais signāla
, lai
Darbības ar taustiņiem
20
LV
Page 21
Izvēlnes darbības
o
taustiņš
Bulttaustiņi (
1243
)
m
taustiņš
S C N
RESET
PANORAMA
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
IMAGE
QUALITY
SETUP
ISO
OFF
OFF
1
2
CAMERA MENU
SET
OK
AUTO
o
FINE ZOOM
DIGITAL ZOOM
DRIVE
AUTOWB
MENU
EXIT
Galvenā izvēlne (fotografēšanas režīmā)
S CN
RESET
PANORAMA
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
IMAGE
QUALITY
SETUP
Lietošanas norādījumi
m
taustiņš
o
BACK (atpakaļ)
: Atgriežas iepriekšējā izvēlnē.
EXIT
: Iziet no izvēlnes.
SET
: Iestata izvēlēto vienību.
MENU
MENU
Par izvēlnēm
Nospiežot m, displejā tiek parādīta galvenā izvēlne.
• Galvenajā izvēlnē parādītās vienības atšķiras atkarībā no režīma.
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
RESET
PANORAMA
MENU
EXIT SET
•Ja izvēlēts [CAMERA MENU], [PLAYBACK MENU], [EDIT], [ERASE] vai [SETUP] tiek parādīta attiecīgās funkcijas izvēlne.
• Kad režīmu skala ir iestatīta uz nospiediet
m
, lai parādītos fotografēšanas norādījumu ekrāns.
Lietošanas norādījumi
Darbojoties ar izvēlni, taustiņi un to attiecīgās funkcijas parādās displeja apakšā. Sekojiet šiem norādījumiem, lai aplūkotu izvēlnes.
SCN
SETUP
SILENT
MODE
OK
g
un veikti iestatījumi atbilstoši fotografēšanas norādījumiem,
Izvēlnes darbības
RESET
PANORAMA
MENU
EXIT SET
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
SCN
SETUP
SILENT
MODE
OK
OK
LV
21
Page 22
Izvēlņu lietošana
S CN
RESET
PANORAMA
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
IMAGE
QUALITY
SETUP
Izvēlētā vienība tiek parādīta citā krāsā.
Lappuses parādīšana: Lappuses numurs parādās, kad nākamajā lappusē ir papildu izvēlnes vienības.
Paskaidro, piemēram, kā izmantot izvēlnes ar [AF MODE] iestatījumu.
1
Uzstādiet režīmu skalu uz K.
2
Nospiediet Izvēlieties [CAMERA MENU] un nospiediet
m
, lai parādītu galveno izvēlni.
o
,
lai apstiprinātu izvēli.
• [AF MODE] ir viena no izvēles iespējām izvēlnē [CAMERA MENU]. Nospiediet
3
Izmantojiet bulttaustiņus [AF MODE], un nospiediet
• Daži iestatījumi var nebūt pieejami atkarībā no izvēlēta fotografēšanas / skata režīma.
• Nospiežot
4
parādīšanu. Nospiediet izvēlētos vienību vai funkciju, nospiediet
šajā ekrānā, kursors pāriet uz lappuses
o
, lai apstiprinātu izvēli.
12
, lai izvēlētos
o
.
12
, lai nomainītu lappusi. Lai
3
vai o.
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
RESET
PANORAMA
EXIT SET
CAMERA MENU
1
2
EXIT SET
CAMERA MENU
1
2
MENU
ISO
DRIVE
FINE ZOOM
DIGITAL ZOOM
MENU
n
ESP/
AF MODE
R
SCN
AUTOWB
AUTO
o
OFF
OFF
ESP
SPOT
OFF
SETUP
SILENT
MODE
OK
OK
4
Izmantojiet bulttaustiņus
12
, lai izvēlētos [FACE DETECT], [iESP] vai [SPOT], un nospiediet
•Izvēlnes vienība ir iestatīta, un tiek parādīta iepriekšējā izvēlne.
Nospiediet
Izvēlnes darbības
• Lai atceltu izmaiņas un turpinātu darbu ar izvēlni, nospiediet
m
22
LV
o
.
m
, lai izietu no izvēlnes.
un pēc tam nospiediet o.
MENU
EXIT SET
CAMERA MENU
AF MODE
n
ESP/
1
2
AF MODE
R
MENU
FACE DETECT
iESP
SPOT
OK
OK
SETBACK
Page 23
Fotografēšanas režīma izvēlne
S CNSCN
RESETRESET
PANORAMAPANORAMA
CAMERA
MENU
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
SILENT
MODE
MENU
EXIT SET
OK
IMAGE
QUALITY
IMAGE
QUALITY
SETUPSETUP
2
6
CAMERA MENU
WB ISO DRIVE FINE ZOOM (Kvalitatîvâ tâlummaiòa)
DIGITAL ZOOM ESP /
n
AF MODE
R
* Ir nepieciešama atmiņas karte
„OLYMPUS xD-Picture Card“.
6
4
1
7
3
*
Fotografēšanas režīmā
S CNSCN
RESETRESET
MOVIEMOVIE
CAMERA
MENU
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
SILENT
MODE
MENU
EXIT SET
OK
IMAGE
QUALITY
IMAGE
QUALITY
SETUPSETUP
5
Videofragmentu ierakstīšanas režīmā
1
• Dažas funkcijas nav pieejamas noteiktos režīmos.
g
„Funkcijas, kas pieejamas fotografēšanas un skatu režīmos“ (59. lpp.)
g
„SETUP izvēlnes“ (35. lpp.)
h K h s n
•Rūpnīcas noklusētie iestatījumi tiek parādīti pelēkā krāsā ().
IMAGE QUALITY
Šī funkcija ļauj iestatīt [IMAGE SIZE] un [COMPRESSION] ([FRAME RATE], ierakstot videofragmentus).
Fotoattēla kvalitāte un lietojums
IMAGE SIZE
3648 x 2736 •Piemērots fotoattēlu drukāšanai uz A3 formāta papīra.
F
2560 x 1920 • Piemērots fotoattēlu drukāšanai uz A4 formāta papīra.
H
2048 x 1536 • Piemērots fotoattēlu drukāšanai uz līdz A4 formāta papīra.
I
1600 x 1200 • Piemērots fotoattēlu drukāšanai uz A5 formāta papīra.
J
1280 x 960 • Piemērots pastkartes lieluma fotoattēlu drukāšanai.
K
0640 x 480 • Piemērots fotoattēlu aplūkošanai televizorā vai to sūtīšanai pa e-pastu vai
C
1920 x 1080 • Piemērots fotoattēlu aplūkošanai platleņķa televizorā.
D
COMPRESSION
L
FINE • Fotografēšana augstā kvalitātē
M
NORMAL • Fotografēšana parastā kvalitātē
Pielietojums
ievietošanai tīmekļa vietnēs.
Attēla kvalitātes mainīšana
LV
Izvēlnes darbības
23
Page 24
Videofragmentu attēlu kvalitāte
2
3
IMAGE SIZE FRAME RATE
C
640 x 480
E
320 x 240
g
„Saglabājamo fotogrāfiju skaits un videofragmentu ieraksta laiks“ (54. lpp.)
N O
30 kadri / sek. 15 kadri / sek.
RESET
NO / YES
Atjauno fotografēšanas funkcijas pēc standarta iestatījumiem. Režīmu skala nedrīkst būt iestatīta uz
g
.
Noklusēto iestatījumu atjaunošana
Atjaunotie rūpnīcas noklusētie iestatījumi
Funkcija Rūpnīcas noklusētie iestatījumi
F
# Y &
Ēnu regulēšanas tehnoloģija OFF (Izslēgts) 18. lpp. IMAGE SIZE (fotoattēls / videofragments) COMPRESSION (fotoattēls) FRAME RATE (videofragments) WB AUTO 27. lpp. ISO AUTO 28. lpp. DRIVE FINE ZOOM (Kvalitatīvā tālummaiņa) OFF (Izslēgts) 28. lpp. DIGITAL ZOOM OFF (Izslēgts) 28. lpp. ESP /
n
AF MODE SPOT 29. lpp.
R
Izvēlnes darbības
PANORAMA
COMBINE IN CAMERA1 Fotokameru virzot, tā automātiski izdara uzņēmumus un kombinē
COMBINE IN CAMERA2 Attēli tiek uzņemti manuāli, un fotokamera automātiski kombinē
COMBINE IN PC Fotoattēli tiek uzņemtu manuāli, lai tos kombinētu ar datoru.
• Fotografēšanai ir nepieciešama karte „Olympus xD-Picture Card“.
• Ja kartes ietilpība ir nepietiekama, šo funkciju nevar izvēlēties.
0.0 17. lpp. AUTO 17. lpp. OFF (Izslēgts) 17. lpp. OFF (Izslēgts) 17. lpp.
F
/
E
M
23. lpp.
O
23. lpp.
o
ESP 29. lpp.
OFF (Izslēgts) 29. lpp.
Panorāmas attēlu uzņemšana un kombinēšana
attēlus.
attēlus.
Lpp. sīkākai informācijai
23. lpp.
28. lpp.
24
LV
Page 25
[COMBINE IN CAMERA1]
Otrais Trešais
Mērķa atzīme
Rādītājs
Attēlu pievienošana no kreisās uz labo pusi
Pirmais
Attēlu pievienošana no kreisās uz labo pusi
PirmaisOtraisTrešais
Fotokameru virzot, tā automātiski izdara uzņēmumus un kombinē attēlus vienā panorāmas attēlā. Tiek saglabāti vienīgi kombinētie attēli.
MENU
CANCEL
•Uzņemiet pirmo attēlu.
•Lēnām pārvietojot fotokameru nākamā attēla virzienā, parādās mērķa atzīme un rādītājs.
•Pārbīdot fotokameru, pārvietojas arī rādītājs. Lēnām un vienmērīgi pārvietojiet fotokameru kamēr rādītājs nosedz mērķ
• Fotokamera automātiski uzņem otru attēlu.
• Kad pašreizējais objekts parādās uz monitora, uzņemiet trešo attēlu tādā pašā veidā kā otro.
• Kad trešais attēls ir uzņemts, attēli tiek automātiski kombinēti un parādās kombinētais attēls. Lai kombinētu tikai divus attēlus, pirms trešā attēla uzņemšanas nospiediet
• Lai atceltu panorāmas attēla izveidošanu fotografēšanas laikā, pirms spiežat
[COMBINE IN CAMERA2]
Attēli tiek uzņemti manuāli, un fotokamera automātiski kombinē fotoattēlus vienā panorāmas attēlā. Tiek saglabāti vienīgi kombinētie attēli.
•Izmantojiet
• Veidojiet otru uzņēmumu tā, lai pirmā attēla mala nosegtu otra attēla malu, un tad veiciet uzņēmumu.
•Uzņemiet trešo attēlu tāpat kā otro.
• Kad trešais attēls ir uzņemts, attēli tiek automātiski kombinēti un parādās kombinētais attēls. Lai kombinētu tikai divus attēlus, pirms trešā attēla uzņemšanas nospiediet
• Lai atceltu panorāmas attēla izveidošanu fotografēšanas laikā, pirms spiežat
a atzīmu un tad apstājieties.
43
, lai norādītu kurā malā vēlaties savienot attēlus, un uzņemiet pirmo attēlu.
OK
SAVE
o
MENU
CANCEL
.
o
, nospiediet m.
o
.
o
, nospiediet m.
OK
SAVE
Izvēlnes darbības
LV
25
Page 26
[COMBINE IN PC]
Attēlu pievienošana no kreisās uz labo pusi Attēlu pievienošana no apakšas uz augšu
3
: Nākamais attēls tiek
pievienots labajā malā.
4
: Nākamais attēls tiek
pievienots kreisajā malā.
1
: Nākamais attēls tiek
pievienots augšējā malā.
2
: Nākamais attēls tiek
pievienots apakšējā malā.
4
PORTRAIT
SET
OK
MENU
EXIT
Skata režīma izvēlnes ekrāns
Iestata skata režīmu.
Veidojiet panorāmas attēlu, izmantojot programmatūru „OLYMPUS Master“, kas iekļauta pievienotajā kompaktdiskā.
Izmantojiet bulttaustiņus, lai norādītu, kurā malā vēlaties pievienot attēlus, un izdariet uzņēmumus tā, lai attēla malas pārklātos. Fotografēšanas režīmā maksimālais uzņemamo attēlu skaits ir 10. Nospiediet panorāmas fotografēšanas režīma.
•Režīmā [COMBINE IN PC] iepriekšējā attēla daļa, kura tiks izmantota apvienošanai ar nākamo attēlu, nesaglabājas rāmītī. Jums jāatceras, kā izskatījās attēla daļa, kas atradās šajā rāmītī, un jāizdara nākamais uzņēmums tā, lai tas pārklātos.
Piezīme
• Fokuss, ekspozīcija, WB un tālummaiņa ir fiksēta pirmajā kadrā un nestrādā zibspuldze.
•Režīmā [COMBINE IN CAMERA1] vai [COMBINE IN CAMERA2] tiek automātiski izmantoti šim režīmam vispiemērotākie fotokameras iestatījumi. Režīmā [COMBINE IN PC] attēli tiek uzņemti, izmantojot pēdējos [ISO] vai [SCN] iestatījumus (izņemot dažus skatu režīmus).
Ēnu regulēšanas tehnoloģija nav pieejama režīmā PANO RA MA.
s
(Skata režīms)
Skata režīma izvēle atbilstoši fotografēšanas apstākļiem
o
, lai izietu no
PORTRAIT / LANDSCAPE / LANDSCAPE+PORTRAIT / NIGHT SCENE*1 / NIGHT+PORTRAIT AVAILABLE LIGHT DOCUMENTS / AUCTION*2 / SHOOT & SELECT1 BEACH & SNOW / PRE-CAPTURE MOVIE / UNDERWATER SNAPSHOT UNDERWATER WIDE1
Skata režīma izvēlnes ekrānā tiek parādīti parauga attēli, kā arī fotografēšanas apstākļu apraksts. Var uzstādīt tikai tad, ja režīmu skala ir uzstādīta uz
g
„Režīmu skala
Izvēlnes darbības
pārslēgšana
•Pārslēdzoties uz citu skata režīmu, lielākā daļa iestatījumu nomainīsies uz standarta iestatījumiem katrā skata režīmā.
*1
Ja objekts ir tumšs, automātiski tiek aktivizēta traucējumu samazināšana. Tas aptuveni divreiz pagarina fotogrāfijas uzņemšanas laiku, kurā citus attēlus nevar uzņemt.
*2
Asums ir nofiksēts pirmajā kadrā.
*3
Fotokamera fokusē katru kadru.
*4
Izmantojiet ūdensizturīgu aizsargierīci, ja kamera atrodas vairāk nekā 10 m dziļumā.
*5
Asums ir nofiksēts uz aptuveni 5,0 m attālumu.
LV
26
*1
/ SPORT / INDOOR / CANDLE
*1
s
Fotografēšanas un aplūkošanas režīmu
“ (12. lpp.)
*1
/ SUNSET
/ FIREWORKS
*4
/ UNDERWATER WIDE2
.
*1
/ SELF PORTRAIT /
*1
/ CUISINE / BEHIND GLASS /
*2
/ SHOOT & SELECT2
*4*5
/ UNDERWATER MACRO
*3
/
*4
/
*4
Page 27
[e SHOOT & SELECT1] / [f SHOOT & SELECT2]
Izvēlētais attēls
Nospiediet 43, lai pārbīdītu attēlus.
Attēli ar atzīmi R tiek izdzēsti.
Nospiediet o, lai uzliktu vai noņemtu no attēla R atzīmi.
5
6
•Šie skata režīmi ļauj nofotografēt vairākus attēlus pēc kārtas, nospiežot un turot slēdzi. Pēc fotografēšanas izvēlieties attēlus, kurus vēlaties izdzēst, uzlieciet uz tiem atzīmi un nospiediet
[Y
PRE-CAPTURE MOVIE]
•Pēc tam, kad skata režīms ir fiksēts, videofragments tiek ierakstīts pavisam 7 sekundes, no 2 sekundēm pirms slēdža pogas nospiešanas līdz 5 sekundēm pēc slēdža pogas nospiešanas.
•Skaņa netiek ierakstīta.
•AF mērķa atzīme netiek rādīta.
•Optiskā palielinājuma un autofokusa funkcija videofragmentu ierakstīšanas laikā ir pieejama.
•Iestatījumiem [IMAGE QUALITY] izvēlieties [IMAGE SIZE] no [ no [
N
] vai [O].
f
/ S, lai tos izdzēstu.
C
] vai [E] un [FRAME RATE]
R
MOVIE
NON-WATER MOVIE Piemērots videofragmentu ierakstīšanai ārpus ūdens.
UNDERWATER MOVIE Piemērots videofragmentu ierakstīšanai zem ūdens.
CAMERA MENU (Fotokameras izvēlne)
WB
............................................................................................................................... Attēla krāsu regulēšana
Fotoattēls / videofragments ([NON-WATER MOVIE])
AUTO Baltās krāsas balanss tiek noregulēts automātiski, lai krāsas izskatītos
5
Saulaina diena Fotografēšanai zem skaidrām debesīm.
3
Mākoņaina diena Fotografēšanai zem mākoņainām debesīm.
1
Vol fram a apgaismojums
w
Dienasgaismas spuldze 1
x
Dienasgaismas spuldze 2
y
Dienasgaismas spuldze 3
Videofragmentu ierakstīšanas režīmu pārslēgšana
Videofragmentu ierakstīšanas laikā optiskā tālummaiņa nav pieejama, bet skaņu var ierakstīt.
Videofragmentu ierakstīšanas laikā ir pieejama optiskā tālummaiņa, bet nevar ierakstīt skaņu.
dabiskas, neatkarīgi no gaismas avota.
Fotografēšanai volframa apgaismojumā.
Fotografēšanai dienasgaismas lampas apgaismojumā. (Šī tipa lampas galvenokārt izmanto ēkās.)
Fotografēšanai neitrālas baltās dienasgaismas spuldzes apgaismojumā. (Šī veida spuldzes galvenokārt izmanto galda lampās.)
Fotografēšanai baltās dienasgaismas spuldzes apgaismojumā. (Šī tipa lampas galvenokārt izmanto birojos.)
LV
Izvēlnes darbības
27
Page 28
Videofragments ([UNDERWATER MOVIE])
Q
Zem ūdens1
R
Zem ūdens 2
S
Zem ūdens 3
ISO
.............................................................................................................................. ISO jutīguma mainīšana
AUTO Jutīgums tiek automātiski noregulēts atbilstoši objekta fotografēšanas apstākļiem. 80 / 100 / 200 /
400 / 800 / 1600
DRIVE
.................................................................................................. Secīgā (nepārtraukta) fotografēšana
o j
W
Turot slēdzi nospiestu, varat nofotografēt vienā reizē vairākus attēlus pēc kārtas. Fotokamera pēc kārtas veiks fotouzņēmumus līdz brīdim, kamēr atlaidīsiet slēdzi.
•Ja ir izvēlēts [
• Zibspuldzes režīms ir nofiksēts kā [
• [ISO] ir nofiksēts kā [AUTO].
• [IMAGE SIZE] ir samazināts zem [
• [FINE ZOOM], [DIGITAL ZOOM] un [
Fotografē kadru pa kadram, kad slēdzis ir nospiests. Asums un ekspozīcija tiek nofiksēti pirmajā kadrā. Secīgās fotografēšanas ātrums
mainās atkarībā no fotoattēla kvalitātes iestatījuma. Ir iespējams fotografēt ātrāk nekā ar normālas secīgās fotografēšanas ātrumu.
W
], darbojas šādi ierobežojumi:
FINE ZOOM (kvalitatīvā tālummaiņa)
OFF / ON
Šī funkcija ļauj pietuvināt attēlu līdz 21 reizei, kombinējot optisko tālummaiņu un attēla apgriešanu. Šī funkcija nekaitēs attēla kvalitātei, jo tā nepārveido datus ar mazākiem pikseļiem datos ar lielākiem pikseļiem.
• Pieejamais tālummaiņas faktors mainās atkarībā no [IMAGE QUALITY] iestatījuma.
• [IMAGE SIZE] ir samazināts zem [
Izvēlnes darbības
DIGITAL ZOOM
OFF / ON
Digitālo tālummaiņu var izmantot, lai fotografētu tuvplānus ar lielāku palielinājumu, kombinējot to ar optisko tālummaiņu. (Optiskā tālummaiņa x digitālā tālummaiņa: maks. 18x)
• Šo funkciju nevar iestatīt, ja [FINE ZOOM] ir iestatīts uz [ON].
............................................................................... Fotografējamā objekta pietuvināšana
Noregulē krāsu balansu, lai būtu piemērots fotografēšanai zem ūdens.
Zema vērtība pazemina jutīgumu, fotografējot dienasgaismā skaidrus, asus attēlus. Jo augstāka ir vērtība, jo lielāka ir fotokameras gaismas jūtība un spēja fotografēt ar īsu eksponēšanas laiku nepietiekama apgaismojuma apstākļos. To mēr augsts jutīgums rada traucējumus, kā rezultātā attēls var izskatīties graudains.
$
].
I
].
R
] nav pieejami.
...................................... Fotografējamā objekta tuvināšana,
H
].
nesamazinot attēla kvalitāti
28
LV
Page 29
WW TT
W
W
T
Tālummaiņas josla Balts : Optiskās tālummaiņas zona Dzeltens : Digitālās tālummaiņas zona
Optiskā tālummaiņa Digitālā tālummaiņa
Mikrofons
7
T
ESP / n
AF MODE
• Pat ja ir iestatīts [FACE DETECT], atkarībā no objekta sejas var arī netikt atrastas.
• Kad ir izvēlēts [FACE DETECT] vai [iESP], fotografēšanas gatavības režīmā AF mērķa atzīme netiek rādīta.
R
Aktivizētā stāvoklī [ON] fotokamera ieraksta skaņu aptuveni 4 sekundes pēc fotoattēla uzņemšanas. Ierakstot, pavērsiet fotokameras mikrofonu pret skaņas avotu, kuru vēlaties ierakstīt. Turiet fotokameru pareizi, lai Jūsu pirksti neaizskartu mikrofonu.
Šī funkcija ļauj izslēgt darbības skaņas, kas rodas fotografēšanas un aplūkošanas laikā (piemēram, brīdinājuma pīkstošos signālus, slēdža skaņas u.c.).
.......................................... Spilgtuma mērīšanas zonas mainīšana fotografējamam objektam
ESP Mēra spilgtumu displeja centrā un apkārtējā daļā atsevišķi, lai radītu attēlu ar
n
......................................................................................Asuma iestatīšanas laukuma mainīšana
FAC E DETECT
iESP Fotokamera nosaka, uz kuru no ekrānā redzamajiem objektiem iestatīt asumu. Pat,
SPOT Fokusa izvēle ir balstīta uz objektu, virs kura atrodas AF (autofokusa) atzīme.
.................................................................................................. Skaņas ierakstīšana kopā ar fotogrāfijām
OFF / ON
SILENT MODE
OFF / ON
līdzsvarotu spilgtumu. Fotografējot spilgtā pretgaismā, attēla centrālā daļa var izskatīties tumša.
Tiek mērīta tikai monitora centrālā daļa. Ieteicams fotografēšanai spilgtā pretgaismā.
Fotokamera rāmja ietvarā meklē seju un fokusējas uz to.
ja objekts neatrodas ekrāna centrā, ir iespējams iestatīt asumu.
Fotokameras skaņu izslēgšana
Izvēlnes darbības
LV
29
Page 30
Aplūkošanas režīma izvēlne
ERASE
EDIT
PLAYBACK
MENU
PERFECT
FIX
SILENT
MODE
ADD
FAVORITE
SLIDE­SHOW
PRINT
ORDER
SETUP
4
7
Q
*2
P
*2
COLOR EDIT
*2
FRAME
*2
LABEL
*2
CALENDAR
*2
INDEX
*3
4
EDIT
5
*1
6
0
y R
6
PLAYBACK MENU
2
1
3
*1
Nepieciešama atmiņas karte.
*2
Netiek parādīts, ja izvēlēts videofragments.
*3
Netiek parādīts, ja ir izvēlēts fotoattēls.
1
STILL PICTURE
SLIDESHOW
SET
OK
CALENDAR
MOVIE
ALL
MENU
CANCEL
2
PERFECT FIX
SET
OK
SHADOW ADJ
REDEYE FIX
ALL
MENU
EXIT
• Izmantojiet 12, lai izvēlētos vienību, kuru vēlaties rediģēt, un nospiediet
o
, lai aktivizētu izvēlēto funkciju.
• Izmantojiet
43
, lai parādītu attēlu, kuru vēlaties rediģēt, un
nospiediet
o
.
ALL
Tiek ieslēgta gan ēnu regulēšana, gan „sarkano acu“ efekta novēršana.
SHADOW ADJ
Rediģēt tikai tās fotogrāfijas daļas, kas ir tumšas pretgaismas dēļ.
REDEYE FIX
Novērš „sarkano acu“ efektu.
q P
g
„SETUP izvēlnes“ (35. lpp.) „SILENT MODE
SLIDE­SHOW
PERFECT
FIX
ADD
FAVORITE
MENU
EXIT SET
Fotokameras skaņu izslēgšana
PLAYBACK
EDIT
MENU
ERASE
“ (29. lpp.)
PRINT
ORDER
SETUP
SILENT
MODE
OK
•Rūpnīcas noklusētie iestatījumi tiek parādīti pelēkā krāsā ().
SLIDESHOW
• No [ALL], [STILL PICTURE], [MOVIE] vai [CALENDAR] izvēlieties materiālu veidu, kas jāaplūko kā slaidrāde.
•Izvēloties [STILL PICTURE], no izvēlnes [TYPE] izvēlieties arī pārejas efektu pārejai no viena attēla uz otru.
•Izvēloties [CALENDAR], izvēlieties arī aplūkojamā materiāla datumu.
• Iestatiet [BGM] uz [OFF], [1] vai [2].
SLIDESHOW ALL / STILL PICTURE / MOVIE / CALENDAR TYPE NORMAL / FADER / SLIDE / ZOOM BGM OFF / 1 / 2
• Kad iestatīts [BGM], nospiediet
• Nospiediet
o
vai m, lai atceltu slīdrādi.
o
, lai sāktu slaidrādi.
PERFECT FIX
Ierakstītais fotoattēls ir izlabots un saglabāts kā jaunais fotoattēls.
Izvēlnes darbības
Attēlu automātiskā parādīšana
Fotoattēlu rediģēšana
• Videofragmentus, fotoattēlus, kas uzņemti ar citu fotokameru, un iepriekš koriģētus vai rediģētus fotoattēlus nav iespējams labot.
•Atkarībā no attēla rediģēšana var neizdoties.
•Rediģējot fotoattēlu, tā kvalitāte var pasliktināties.
30
LV
Page 31
ADD FAVORITE
3
ADD FAVORITE
SET
OK
MENU
BACK
4
T
W
SET
OK
Šī funkcija reģistrē Jūsu iemīļotos attēlus kā atsevišķus attēlus iekšējā atmiņā. Jūs varat reģistrēt ne vairāk kā 9 iemīļotos attēlus.
g„P
Aplūkot ,My Favorite’ “ (14. lpp.)
• Nospiediet bulttaustiņus, lai izvēlētos attēlu, un nospiediet
•Reģistrētos attēlus nevar izdzēst pat formatējot iekšējo atmiņu.
•Reģistrētais attēls var tik izmantots kā sākuma ekrāna attēls vai izvēlnes ekrāna fona attēls.
g
„PW ON SETUP „MENU COLOR
Piezīme
•Lūdzu, ņemiet vērā, ka reģistrētos attēlus nevar rediģēt, izdrukāt, nokopēt atmiņas kartē, pārnest uz datoru, kā arī apskatīt datorā.
Displeja sākuma ekrāna un skaļuma iestatīšana
Izvēlnes ekrāna krāsas un fona iestatīšana
Iemīļoto attēlu pievienošana
“ (36. lpp.)
“ (36. lpp.)
o
.
EDIT (rediģēt)
Q
........................................................................................................................... Attēlu izmēru mainīšana
C
640 x 480 Ar šo funkciju tiek mainīts attēla izmērs uz 640 x 480, un tas tiek saglabāts kā jauns
E
320 x 240 Ar šo funkciju tiek mainīts attēla izmērs uz 320 x 240, un tas tiek saglabāts kā jauns
P
...........................................................................................................................................Attēla apgriešana
Apgriež attēlu un saglabā apgriezto attēlu kā jaunu.
fails.
fails.
43
izvēlieties apgriežamo attēlu un nospiediet o.
•Ar
• Izmantojiet bulttaustiņus un tālummaiņas slēdzi, lai noregulētu laukuma izvēles lodziņa pozīciju un izmēru, un nospiediet
• Šo funkciju nevar izmantot, kad ir izvēlēts panorāmas attēls.
o
.
Izvēlnes darbības
LV
31
Page 32
COLOR EDIT
•Ar 43 izvēlieties attēlu un nospiediet o.
• Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos vēlamo krāsu, un nospiediet
o
.
1
Black & White
Izveido melnbaltu attēlu.
2
Sēpija
Izveido attēlu ar sēpijas toni.
3
Piesātinājums (augsts)
Palielina attēla krāsu piesātinājumu.
4
Piesātinājums (zems)
Samazina attēla krāsu piesātinājumu.
1 2
3 4
....................................................................................................... Attēlu krāsas mainīšana
Maina attēla krāsu un saglabā to kā jaunu failu.
COLOR EDIT
FRAME
.......................................................................................................... Rāmīša pievienošana attēlam
Šī funkcija ļauj izvēlēties rāmīti, integrēt to attēlā un saglabāt šo fotoattēlu kā jaunu.
•Ar
43
FRAME
W
T
LABEL
............................................................................................................. Iezīmes pievienošana attēlam
OK
SETMOVE
izvēlieties attēlu, kuru vēlaties integrēt rāmītī, un nospiediet o. (Nospiediet kustības virzienā vai par 90 grādiem pretēji tam.)
•Izvēlieties rāmīti ar
• Izmantojiet bulttaustiņus un tālummaiņas slēdzi, lai noregulētu attēla pozīciju un izmēru, un nospiediet
• Šo funkciju nevar izmantot, kad ir izvēlēts panorāmas attēls.
12
, lai pagrieztu attēlu par 90 grādiem pulksteņa rādītāju
43
un nospiediet o.
o
.
Šī funkcija ļauj izvēlēties iezīmi, integrēt to attēlā un saglabāt šo fotoattēlu kā jaunu.
•Ar
43
LABEL
CALENDAR
OK
SET
................................................................................................Kalendāra formāta izveidošana
izvēlieties attēlu un nospiediet o.
•Izvēlieties iezīmi ar pagrieztu iezīmi par 90 grādiem pulksteņa rādītāju kustības virzienā vai par 90 grādiem pretēji tam.)
• Izmantojiet bulttaustiņus un tālummaiņas slēdzi, lai noregulētu iezīmes pozīciju un izmēru, un nospiediet
• Iestatiet iezīmes krāsu ar bulttaustiņiem un nospiediet
• Šo funkciju nevar izmantot, kad ir izvēlēts panorāmas attēls.
43
un nospiediet o. (Nospiediet 12, lai
o
.
Šī funkcija ļauj izvēlēties kalendāra formātu, integrēt to attēlā un saglabāt šo fotoattēlu kā jaunu.
•Ar
43
CALENDAR
Izvēlnes darbības
32
LV
OK
SET
izvēlieties attēlu un nospiediet o.
•Ar
43
izvēlieties kalendāru un nospiediet o. (Nospiediet 12, lai pagrieztu attēlu par 90 grādiem pulksteņa rādītāju kustības virzienā vai par 90 grādiem pretēji tam.)
• Iestatiet kalendāra datumu un nospiediet
• Šo funkciju nevar izmantot, kad ir izvēlēts panorāmas attēls.
o
.
o
.
Page 33
INDEX
5
6
y
+90°
EXIT
OK
y
U
t
–90°
y
................................................................................... Kataloga attēla veidošana no videofragmenta
Šī funkcija ļauj iegūt 9 kadrus no videofragmenta un saglabāt tos kā jaunu attēlu (INDEX) ar katra kadra sīktēliem.
43
INDEX
•Izvēlieties videofragmentu ar
•Displejā uz laiku būs redzama [BUSY] josla.
un nospiediet o.
MENU
BACK
PRINT ORDER
Šī funkcija ļauj līdz ar atmiņas kartē saglabātajiem attēliem saglabāt arī informāciju par to drukāšanu (izdruku skaits un datuma / laika informācija).
g
„Drukāšanas iestatījumi (DPOF)“ (44. lpp.)
SET
OK
Rezervēšana drukāšanai (DPOF)
PLAYBACK MENU (Aplūkošanas izvēlne)
0
................................................................................................................................. Attēlu aizsargāšana
OFF / ON
0
OFFOFF
ON
EXIT
y
................................................................................................................................................Attēlu rotācija
U
+90° /V 0° / T –90°
Ar vertikāli turētu fotokameru uzņemti attēli aplūkošanas laikā tiek parādīti displejā horizontālā stāvoklī. Šī funkcija ļauj pagriezt šādus attēlus tā, lai displejā tie tiktu parādīti vertikāli. Jaunā attēla pozīcija tiek saglabāta arī pēc fotokameras izslēgšanas.
U
t
Aizsargātus attēlus nevar izdzēst, izmantojot [ERASE] (izdzēst), [SEL.IMAGE] (izvēlēties attēlu) vai[ALL ERASE] (izdzēst visu), bet tos var izdzēst ar formatēšanu.
•Ar
43
izvēlieties attēlus un aizsargājiet tos, ar 12 izvēloties [ON] (ieslēgts). Varat aizsargāt vairākus kadrus pēc kārtas. Ja attēls ir aizsargāts pret izdzēšanu, parādās
OK
OK
EXIT
U
t
EXIT
9
.
OK
Izvēlnes darbības
Izvēlieties attēlu ar \ vairākus kadrus pēc kārtas.
43
, un izmantojiet 12, lai izvēlētos [U +90°], [V 0°] vai [T –90°]. Varat grozīt
LV
33
Page 34
R
7
1
42536
................................................................................................................Skaņas pievienošana fotoattēliem
YES / NO
R
BACK
MENU
YESYES
NO
Skaņa tiek ierakstīta apmēram 4 sekundes.
•Ar
43
izvēlieties attēlu, izvēlieties [YES] ar 12 un nospiediet o, lai
sāktu ierakstu.
•Displejā uz laiku būs redzama [BUSY] josla.
OK
SET
ERASE
Aizsargātos attēlus nevar izdzēst. Pirms aizsargātu attēlu dzēšanas atceliet to aizsardzību. Kad attēli ir izdzēsti, tos nav iespējams atjaunot. Tāpēc pirms izdzēšanas vienmēr pārbaudiet visus attēlus, lai neizdzēstu kādu, kuru vēlaties saglabāt.
•Izdzēšot attēlu no iekšējās atmiņas, neievietojiet atmiņas karti fotokamerā.
•Izdzēšot attēlu no atmiņas kartes, iepriekš ievietojiet atmiņas karti fotokamerā.
• Displejā ir iespējams izvēlēties, vai tiek lietota iekšējā atmiņa vai atmiņas karte.
g
„Iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes lietošana“ (62. lpp.)
SEL. IMAGE
SEL. IMAGE
BACK GO
ALL ERASE
•Izvēlieties [YES] un nospiediet
................................................................................Izdzēšana, izvēloties pa vienam kadram
• Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos attēlu, un nospiediet
IN
MENU
pievienotu
1
OK
• Nospiediet
• Ja ir atzīmēti visi individuāli izveidotie attēli, kurus vēlaties izdzēst, nospiediet
•Izvēlieties [YES] un nospiediet
S
R
o
f
............................................... Visu attēlu izdzēšana no iekšējās atmiņas un atmiņas kartes
o
.
Izvēlēto attēlu izdzēšana / visu attēlu izdzēšana
. atkārtoti, lai atceltu izvēli.
/ S.
o
.
o
, lai
Izvēlnes darbības
34
LV
Page 35
SETUP izvēlnes
ERASE
EDIT
PLAYBACK
MENU
PERFECT
FIX
SILENT
MODE
ADD
FAVORITE
SLIDE­SHOW
PRINT
ORDER
SETUP
S CNSCN
PANORAMAPANORAMA
CAMERA
MENU
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
SILENT
MODE
MENU
EXIT SET
OK
IMAGE
QUALITY
IMAGE
QUALITY
SETUPSETUPRESETRESET
Aplūkošanas režīms
Fotografēšanas režīms (Fotografēšanas režīmā)
*1
Nepieciešama atmiņas karte.
*2
Šī iespēja nav pieejama režīmā [SILENT MODE].
g
„SILENT MODE
Fotokameras skaņu izslēgšana
“ (29. lpp.)
MEMORY FORMAT (FORMAT*1) BACKUP
*1
W
PW ON SETUP MENU COLOR SOUND SETTINGS
*2
REC VIEW FILE NAME PIXEL MAPPING
s
X
DUALTIME ALARM CLOCK VIDEO OUT POWER SAVE LED ILLUMINATOR MANOMETER m / ft
SETUP
SLIDE­SHOW
PERFECT
FIX
ADD
FAVORITE
MENU
EXIT SET
EDIT
PLAYBACK
MENU
ERASE
PRINT
ORDER
SETUP
SILENT
MODE
OK
•Rūpnīcas noklusētie iestatījumi tiek parādīti pelēkā krāsā ().
MEMORY FORMAT (FORMAT)
Formatēšanas laikā tiek izdzēsti visi dati no iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes, tostarp pret izdzēšanu aizsargāti attēli (attēli, kas reģistrēti „My Favorite“, netiek izdzēsti). Pirms formatēt iekšējo atmiņu vai atmiņas karti, pārliecinieties, ka svarīgi dati ir saglabāti vai pārrakstīti datorā.
•Formatējot iekšējo atmiņu, pārliecinieties, ka atmiņas karte nav ievietota fotokamerā.
• Kad iekšējā atmiņa tiek formatēta, rāmīšu un iezīmju dati, kas tiek lejuplā „OLYMPUS Master“ programmatūras palīdzību, tiks izdzēsti.
•Formatējot atmiņas karti, pārliecinieties, ka atmiņas karte ir ievietota fotokamerā.
• Lai varētu izmantot atmiņas kartes, kuru izgatavotājs nav „Olympus“, vai atmiņas kartes, kuras ir formatētas ar datoru, tās vispirms ir jāformatē ar šo fotokameru.
BACKUP
Ievietojiet fotokamerā papildu atmiņas karti. Datu kopēšana neizdzēš attēlus no iekšējās atmiņas.
• Datu rezerves kopēšana prasa zināmu laiku. Pirms kopēšanas, pārliecinieties, ka akumulators ir
W
Šai fotokamerai ir iespējams izvēlēties ekrāna izvēlņu valodu. Pieejamās valodas ir atkarīgas no valsts, kurā esat šo fotokameru iegā
.................................................................. Iekšējā atmiņā esošo attēlu kopēšana atmiņas kartē
uzlādēts, vai izmantojiet maiņstrāvas adapteri.
..........................................................................................................................Displeja valodas izvēle
............................ Iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes formatēšana
dēti ar komplektā esošās
dājies.
LV
Izvēlnes darbības
35
Page 36
PW ON SETUP
SCREEN OFF (Neviens attēls uz ekrāna netiek parādīts.) / 1 / 2 / MY FAVORITE VOLUME OFF (Nav skaņas)
•Izvēlieties [2] un nospiediet o, lai izvēlētos sākuma ekrāna attēlu no iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes.
•Izvēlieties [MY FAVORITE] un nospiediet
g
„ADD FAVORITE
•[VOLUME] (skaļumu) nevar iestatīt šādos gadījumos.
• Kad [SCREEN] (ekrāns) ir uzstādīts uz [OFF] (izslēgts).
• Kad [SILENT MODE] ir uzstādīts uz [ON].
MENU COLOR
NORMAL / COLOR1 / COLOR2 / COLOR3 / MY FAVORITE
•Izvēlieties [MY FAVORITE] un nospiediet
g
„ADD FAVORITE
SOUND SETTINGS
Ar [SOUND SETTINGS] varat veikt šādus iestatījumus.
• Tiek iestatīts darbību ar skaņu un skaļumu pogas tips. (BEEP)
•Tiek izvēlēta slēdža pogas skaņa. (SHUTTER SOUND)
• Fotokameras brīdinājuma skaņu skaļuma noregulēšana. (
• Skaïuma noregulçðana aplûkoðanas laikâ. (
BEEP SOUND TYPE 1/ 2
SHUTTER SOUND SOUND TYPE 1/ 2 / 3
8
q
• Varat iestatīt, lai visas skaņas tiktu izslēgtas vienlaikus, iestatot [SILENT MODE].
g
„SILENT MODE
REC VIEW
Izvēlnes darbības
OFF Netiek parādīts attēls, kurš tiek ierakstīts. Noder, kad vēlaties sagatavoties nākamajam
ON Tiek parādīts attēls, kurš tiek ierakstīts. Noder, lai ātri pārbaudītu tikko uzņemto fotogrāfiju.
............................................................ Displeja sākuma ekrāna un skaļuma iestatīšana
LOW
/
/
o
Iemīļoto attēlu pievienošana
..................................................................... Izvēlnes ekrāna krāsas un fona iestatīšana
Iemīļoto attēlu pievienošana
....................................................................... Iestata s kaņas izeju no fotokameras
VOLUME OFF (Nav skaņas) / LOW (klusa) / HIGH
VOLUME OFF (Nav skaņas) / LOW (klusa) / HIGH
OFF (Nav skaņas) / LOW (klusa) / HIGH (skaļa)
VOLUME OFF (Nav skaņas) / LOW (klusa) / HIGH (skaļa)
Fotokameras skaņu izslēgšana
........................................................................... Attēlu aplūkošana uzreiz pēc to uzņemšanas
kadram, kamēr iepriekšējais attēls tiek ierakstīts.
Var at a ts ākt fotografēšanu, kamēr attēls joprojām ir redzams ekrānā.
, lai izvēlētos sākuma ekrāna attēlu no „My Favorite“.
“ (31. lpp.)
3
, lai izvēlētos fona attēlu no „My Favorite“.
“ (31. lpp.)
8
q
VOLUME)
)
“ (29. lpp.)
(klusa)
HIGH
(skaļa)
(skaļa)
36
LV
Page 37
FILE NAME
\DCIM\***OLYMP\Pmdd****.jpg
Mapes Nr. (100 – 999)
Faila nosaukumsMapes nosaukums
Mēnesis
(1–C) Diena (01–31)
Faila Nr. (0001 – 9999)
Mēnesis: Jan. – Sep. = 1 – 9, Okt. = A, Nov. = B, Dec. = C
Faila un mapes nosaukuma struktūra
s
SET
OK
MENU
BACK
1
: Padara monitoru spilgtāku.
2
: Padara monitoru tumšāku.
Nospiediet o, lai apstiprinātu izvēli.
Y-M -D ( gad s-m ēnesis-diena)
Minūtes Datuma formāti (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y)
Stunda
X
YM
YMD
D TIME
2008 08 26 12 30
MENU
CANCEL
m
: Atceļ uzstādījumus.
....................................................................................... Attēlu faila nosaukumu atiestatīšana
RESET Faila un mapes numuri tiek atiestatīti katru reizi, kad fotokamerā ieliek jaunu atmiņas
AUTO Pat ievietojot jaunu karti, tiek saglabāti iepriekšējās kartes mapes un faila numuri. Tas
karti. Mapes numurs atgriežas pie [No. 100], un faila numurs atgriežas pie [No. 0001].
palīdz, ja ir vairākas kartes.
PIXEL MAPPING
Pikseļu kartēšanas funkcija ļauj fotokamerai pārbaudīt un pieregulēt CCD uztvērējbloka un attēla apstrādes funkcijas. Šo funkciju nav nepieciešams izmantot bieži. Ir ieteicams darīt to aptuveni reizi gadā. Pēc fotografēšanas vai attēlu apskates pagaidiet vismaz vienu minūti, lai pikseļu kartēšanas funkcija darbotos teicami. Ja pikseļu kartēšanas laikā jūs fotokameru izslēdzat, ieslēdziet to un sāciet no jauna. Izvēlieties [PIXEL MAPPING]. Kad uz ekrāna parādās [START], nospiediet
s
.................................................................................................................Displeja spilgtuma regulēšana
X
..................................................................................................................... Datuma un laika iestatīšana
...........................................................................Attēla apstrādes darbības regulēšana
o
.
Datums un laiks tiek saglabāts kopā ar katru attēlu un tiek lietots faila nosaukumā.
• Pirmos divus gadskaitļa ciparus nav iespējams mainīt.
• Laiks tiek rādīts 24 stundu formātā.
• Lai iestatītu precīzu laiku, novietojiet kursoru vai nu uz „minūte“, vai arī uz [Y / M / D], un nospiediet
o
, kad pareiza laika rādītājs sasniedz 00 sekundes.
LV
Izvēlnes darbības
37
Page 38
DUALTIME
2008 08 26 12 30
Y M D TIME
MENU
CANCEL
DUALTIME
m
: Atceļ uzstādījumus.
SNOOZE
ALARM CLOCK
VOLUME
SOUND TYPE
TIME
MENU
EXIT SET
OK
• Datuma formāts ir tāds pats, kāds iestatīts ar [X].
• Pirmos divus gadskaitļa ciparus nav iespējams mainīt.
• Laiks tiek rādīts 24 stundu formātā.
.
ALARM CLOCK
............................................................................... Datuma un laika iestatīšana citā laika zonā
OFF Pārslēdz uz datumu un laiku, kas iestatīts [X]. Attēli tiek ierakstīti ar datumu un laiku, kas
ON Pārslēdz uz datumu un laiku , kas iestatīts [DUALTIME]. Iestatot duālo laiku, izvēlieties [ON]
iestatīts [X].
un tad iestatiet laiku. Attēli tiek ierakstīti, izmantojot datumu un laiku, kas iestatīts izvēlnē [DUALTIME] (Dubultais laiks).
........................................................................................................... Signālu iestatīšana
OFF Nav iestatīts neviens signāls, vai tas ir atcelts. ONE TIME Signāls tiek aktivizēts vienreiz. Kad atskan signāls, iestatījums tiek atcelts. DAILY Signāls tiek aktivizēts katru dienu vienā un tajā pašā laikā.
• Kad [X] nav iestatīts, [ALARM CLOCK] nav pieejams.
• Ja [SILENT MODE] ir iestatīts uz [ON], signāls neskanēs.
• Kad [DUALTIME] ir iestatīts uz [ON], signāls atskan saskaņā ar duālā laika datuma un laika iestatījumu.
Signāla iestatīšana
•Izvēlieties [ONE TIME] vai [DAILY] un iestatiet signāla laiku.
• Varat iestatīt snaudas intervālu vai signāla skaņas un skaļumu.
Izvēlnes darbības
TIME Iestata signāla laiku. SNOOZE OFF Snaudas intervāls nav iestatīts.
SOUND TYPE 1 / 2 / 3 VOLUME LOW / HIGH
38
LV
ON Signāls tiek aktivizēts katru 5. minūti līdz pat 7 reizēm.
Page 39
Lietošana, izslēgšana un signāla pārbaudīšana
Pievienojiet televizora video ieejas (dzeltena) un audio ieejas (balta) pieslēgvietām.
AV kabelis (iekļauts fotokameras komplektā)
Daudzfunkcionāla kontaktligzda
Pieslēgvietas vāciņš
Televizora iestatījumi
Ieslēdziet televizoru un iestatiet to video ieejas režīmā.
•Plašāku informāciju par pārslēgšanu video ieejas režīmā skatiet televizora lietošanas pamācībā.
•Ekrānā redzamā informācija un attēli var būt nogriezti atkarībā no televizora iestatījumiem.
Fotokameras iestatījumi
Nospiediet
o
aplūkošanas režīmā, lai
ieslēgtu fotokameru.
• Televizora ekrānā parādās pēdējais izdarītais uzņēmums. Izmantojiet bulttaustiņus, lai aplūkotu tos attēlus, kurus vēlaties redzēt.
•Signāla lietošana: Izslēdziet fotokameru. Signāls darbojas tikai tad, kad fotokamera ir izslēgta.
•Signāla izslēgšana: Signālam skanot, nospiediet jebkuru taustiņu, lai to izslēgtu, un izslēdziet fotokameru. Ievērojiet, ka, nospiežot
o
Kad [SNOOZE] (snaudas intervāls) ir uz [OFF] (izslēgts), signāls pārtrauc darboties automātiski, un fotokamera izslēdzas pēc 1 minūtes dīkstāves.
•Signāla iestatījumu pārbaudīšana: Kad fotokamera ir izslēgta, nospiediet modinātāja laiku. Laiks tiek parādīts uz trīs sekundēm.
VIDEO OUT
NTSC / PAL
Rūpnīcas noklusētie iestatījumi atšķiras atkarībā no reģiona, kur tiek pārdota fotokamera.
Lai aplūkotu fotokameras attēlus uz televizora ekrāna, iestatiet video izejas signālu atbilstoši jūsu televizora video signāla tipam.
• Televizora video signāla tipi dažādās valstīs / reģionos atšķiras. Izvēlieties video signāla tipu pirms fotokameras pieslēgšanas televizoram.
NTSC: Ziemeļamerika, Taivāna, Koreja, Japāna PAL: Eiropas valstis, Ķīna
Attēlu aplūkošana televizora ekrānā
Pirms pieslēgšanas izslēdziet fotokameru un televizoru.
, fotokamera ieslēgsies.
g
/ E / Y, lai parādītu pašreizējo laiku un iestatīto
....................................................................................... Attēlu aplūkošana televizora ekrānā
Izvēlnes darbības
LV
39
Page 40
POWER SAVE
1200m
CALIBRATE
SET
OK
MENU
BACK
OFF / ON
Pēc aptuveni 10 sekundēm bezdarbības fotografēšanas režīmā displejs automātiski izslēdzas. Nospiežot tālummaiņas vai citus taustiņus, atjauno fotokameras darbību pēc enerģijas taupīšanas režīma.
LED ILLUMINATOR
OFF / ON
Šī funkcija nodrošina papildu apgaismojumu, kad nepieciešams ātrs gaismas avots, kā arī lai palīdz izveidot attēlu tumšā vidē.
g„g
parādīšana / gaismas diožu displeja apgaismojuma ieslēgšana / laika pārbaudīšana
MANOMETER
Izslēgts / ON / CALIBRATE
m / ft
..............................................................................Iestatiet vērtības augstumam / dziļuma uzrādīšana
m / ft
.............................................................. Fotokameras energotaupības režīma iestatīšana
......................................................................... Iestatīt LED apgaismojuma funkciju
/ E / Y taustiņš
Displejā redzamās informācijas mainīšana / izvēlnes rokasgrāmatas
................................................................... Uzrāda atmosfēras spiedienu un augstumu /
Uzrāda atmosfēras spiedienu un augstumu / dziļumu fotografēšanas laikā (no –10 m līdz 5000 m ). Kad ūdens dziļums tuvojas 10 m, tiek parādīts brīdinājuma ziņojums.
•Izvēlieties [CALIBRATE] un nospiediet (kalibrēt) ekrānu. Izmantojiet bulttaustiņus pašreizējo pozīciju.
•Attēlotai vērtībai var būt nobīde rādījumos atkarībā no meteoroloģiskajiem apstākļiem. Izmantojiet šo kā atsauci.
dziļums fotografēšanas laikā
3
“ (19. lpp.)
, lai parādītu [CALIBRATE]
12
, lai pielāgotu
Iestatiet, lai uzrādītu augstumu / dziļums metros vai pēdās.
Izvēlnes darbības
40
LV
Page 41
Attēlu drukāšana
USB kabelis
Daudzfunkcionāla
kontaktligzda
Pieslēgvietas vāciņš
OK
PC / CUSTOM PRINT
EASY PRINT START
Tiešā drukāšana (PictBridge)
Pieslēdzot fotokameru ar „PictBridge“ standartu saderīgam printerim, attēlus var izdrukāt tieši no fotokameras.
EASY PRINT ......................Tiek drukāts displejā redzamais fotoattēls, izmantojot printera
CUSTOM PRINT.................Drukāšana tiek veikta ar dažādiem printera iestatījumiem.
• PictBridge ir standarts digitālo fotokameru un dažādu ražotāju printeru saderīgai savienošanai un tiešai attēlu izdrukāšanai. Lai noskaidrotu, vai jūsu printeris ir saderīgs ar „PictBridge“ standartu, skat. printera lietošanas pamācību.
• Informāciju par printera standarta iestatījumiem, pieejamiem drukāšanas režīmiem, tādiem iestatāmajiem parametriem kā papīra izmēri, un printera tehniskajiem datiem, tādiem kā lietojamiem papīra tipiem, kā arī par to, kā ievietot papīru un tintes kasetnes u.tml., skatiet printera lietošanas rokasgrāmatā.
EASY PRINT
1
Aplūkošanas režīmā displejā atveriet attēlu, kuru vēlaties izdrukāt.
2
Ieslēdziet printeri un pievienojiet fotokameras komplektā esošo USB kabeli fotokameras daudzfunkcionālajai kontaktligzdai un printera USB pieslēgvietai.
standarta iestatījumus.
Attēlu drukāšana
3
4
•Displejā parādās vienkāršas drukāšanas sākšanas izvēlne.
Nospiediet q / <.
•Tiek uzsākta drukāšana.
• Kad drukāšana ir beigusies, parādās attēlu izvēles ekrāns. Cita attēla drukāšanai nospiediet
43
, lai izvēlētos attēlu, un nospiediet q / <.
Atvienojiet USB kabeli.
LV
41
Page 42
Citi drukāšanas režīmi un drukāšanas iestatījumi (CUSTOM PRINT)
EASY PRINT
USB
SET
OK
EXIT
CUSTOM PRINT
PC ALL PRINT
PRINT MODE SELECT
SET
OK
ALL INDEX
PRINT ORDER
MULTI PRINT
PRINT
EXIT
MENU
PRINT
Izvēlētā attēla izdrukāšana.
ALL PRINT
Izdrukā visus attēlus, kas saglabāti iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē.
MULTI PRINT
Izdrukā vienu attēlu dažādos izkārtojuma un formāta veidos.
ALL INDEX
Izdrukā visu iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē saglabāto attēlu katalogu.
PRINT ORDER
Attēli tiek izdrukāti saskaņā ar atmiņas kartē ierakstīto drukāšanas rezervēšanas informāciju.
g
„Drukāšanas iestatījumi (DPOF)“ (44. lpp.)
Lietošanas norādījumi
STANDARDSTANDARD
PRINTPAPER
SET
OK
MENU
BACK
SIZE BORDERLESS
SIZE
Izvēlieties no jūsu printera piedāvātajiem papīra izmēriem.
BORDERLESS
Izvēlēties vai atcelt rāmi. [MULTI PRINT] režīmā jūs nevarat izvēlēties rāmi.
PICS / SHEET
Izvēlieties attēlu skaitu, ko izkārtot papīra lapā. Pieejams tikai [MULTI PRINT] režīmā.
100-0004100-0004
OK
44
IN
SINGLEPRINT MORE
PRINT
PRINT
Izdrukā izvēlētā attēla vienu kopiju. Kad izvēlēts režīms [SINGLE PRINT] vai [MORE], tiek izdrukāta viena vai vairākas kopijas.
SINGLE PRINT
Veic ek rānā redzamā attēla rezervēšanu drukāšanai.
MORE
Iestata izdruku skaitu un datus, kurus vēlaties izdrukāt uz izvēlētā attēla.
1
Izpildiet 1. un 2. soli no 41. lpp., lai parādītos iepriekš parādītais 3. soļa ekrāns, un pēc tam nospiediet
2
Izvēlieties [CUSTOM PRINT] (parasta drukāšana) un nospiediet
3
Lai veiktu iestatīšanu, sekojiet lietošanas
o
.
o
.
norādījumiem.
Drukāšanas režīma izvēle
Drukāšanas papīra iestatīšana
• Ja [PRINTPAPER] (drukāšanas papīra) izvēlne netiek parādīta, tad [SIZE] (izmērs), [BORDERLESS] (bez maliņām) un [PICS / SHEET] (attēls / lapa) tiek uzstādīti pēc standarta iestatījuma.
Drukājamā attēla izvēle
43
Nospiediet izvēlēties attēlu no kataloga uz ekrāna.
, lai izvēlētos attēlu, kuru gribat izdrukāt. Varat izmantot arī tālummaiņas slēdzi un
Attēlu drukāšana
42
LV
Page 43
Izdruku skaita un drukāšanas datu iestatīšana.
1
PRINT INFO
SET
OK
DATE
FILE NAME
<
x
P
WITHOUT
WITHOUT
EXIT
MENU
<
x
Izdruku skaita iestatīšana. Ir iespējams izvēlēties līdz 10 izdrukām.
DATE ( )
Izvēloties [WITH], uz attēliem tiek uzdrukāts datums.
FILE NAME ( )
Izvēloties [WITH], uz attēliem tiek uzdrukāts faila nosaukums.
P
Izmantojiet bulttaustiņus un tālummaiņas slēdzi, lai noregulētu nogriešanas rāmīša pozīciju un izmēru, un nospiediet o, lai izdrukātu nogriezto attēlu.
PRINT
SET
OK
MENU
BACK
PRINT
CANCEL
Ekrāns datu pārsūtīšanas laikā
Nospiediet o.
Izvēlieties [CANCEL] un nospiediet o.
ALL PRINT
PRINT MODE SELECT
SET
OK
ALL INDEX
PRINT ORDER
MULTI PRINT
PRINT
EXIT
MENU
4
Izvēlieties [PRINT] un nospiediet o.
•Tiek uzsākta drukāšana.
• Kad [OPTION SET] ir izvēlēts režīmā [ALL PRINT], displejā parādās [PRINT INFO] izvēlne.
• Kad drukāšana ir beigusies, ekrānā parādās [PRINT MODE SELE CT] izvēlne.
Drukāšanas atcelšana
PRINT
CONTINUE
TRANSFERRING
OK
CANCEL
5
[PRINT MODE SELECT] (drukāšanas režīma izvēle) ekrānā nospiediet
m
.
•Displejā parādās paziņojums.
6
Atvienojiet USB kabeli.
CANCEL
OK
SET
Attēlu drukāšana
LV
43
Page 44
Drukāšanas iestatījumi (DPOF)
Lietošanas norādījumi
x
10M10
M
2008.08.262008.08.26 12:3012:30 100-0004100-0004
44
0
N
ORMNORM
SET
OK
Rezervēšana drukāšanai ļauj līdz ar atmiņas kartē saglabātajiem attēliem saglabāt arī informāciju par to drukāšanu (izdruku skaits un datuma / laika informācija). Izmantojot rezervēšanu drukāšanai, attēlus vienkārši var izdrukāt gan mājās, izmantojot ar DPOF standartu saderīgu printeri, gan fotodarbnīcā, kura piedāvā DPOF pakalpojumus. DPOF ir standarta formāts, kuru izmanto, lai ierakstītu automātiskas drukāšanas informāciju no digitālajām fotokamerām.
•Tikai attēli, kas ir saglabāti atmiņas kartē, var tikt rezervēti drukāšanai. Ievietojiet atmiņas karti ar saglabātajiem attēliem fotokamerā un tad veiciet rezervēšanu drukāšanai.
• Ar šo fotokameru nav iespējams izmainī kādu citu ierīci. Ja vēlaties to izmainīt, izmantojiet ierīci, ar kuru tas ir izdarīts. Ja atmiņas kartē jau atrodas ar citu ierīci ierakstīta DPOF rezervēšanas informācija, tad, ierakstot rezervēšanas drukāšanai informāciju ar šo fotokameru, iepriekšējā informācija var tikt izdzēsta.
•Vienā atmiņas kartē var ierakstīt DPOF rezervēšanas drukāšanai informāciju maksimāli 999 attēliem.
• Visas funkcijas var nebūt pieejamas visiem printeriem un visās fotodarbnīcās.
t DPOF rezervēšanas informāciju, ja tā ir iestatīta ar
Informācijas rezervēšana drukāšanai
1
Aplūkošanas režīmā nospiediet
2
Izvēlieties [<] vai [U] un nospiediet o.
<
Veic izvçlçtâ attçla rezervçðanu drukâðanai.
U
Veic visu kartç saglabâto attçlu rezervçðanu drukâðanai.
U
• Kad ir izvēlēts [
], pārejiet uz 5. soli.
m
un izvēlieties [PRINT ORDER].
PRINT ORDER
<
U
MENU
EXIT
OK
SET
Kad [<] ir izvēlēts
3
Nospiediet 43, lai izvēlētos kadrus rezervēšanai drukāšanai, un tad nospiediet
12
, lai iestatītu
izdruku skaitu.
•Rezervēšanu drukāšanai nevar veikt attēliem ar A.
•Atkārtojiet darbību 3, lai veiktu rezervēšanu drukāšanai citiem attēliem.
4
Kad rezervēšana drukāšanai ir pabeigta, nospiediet o.
5
Izvēlieties datuma un laika drukāšanas iestatījumu un nospiediet
NO
Attēlu drukāšana
DATE TIME
6
Izvēlieties [SET] un nospiediet o.
44
LV
o
.
Attēli tiek izdrukāti bez datuma un laika uzdrukas. Uz izvēlētajiem attēliem tiek uzdrukāts fotografēšanas datums. Uz izvēlētajiem attēliem tiek uzdrukāts fotografēšanas laiks.
X
MENU
BACK
PRINT ORDER
MENU
NO
DATE
TIME
OK
SET
)
1 (
1
SET
CANCEL
OK
SETBACK
Page 45
Rezervēšanas drukāšanai informācijas atiestatīšana
Jūs varat atiestatīt visu rezervēšanas drukāšanai informāciju vai tikai atsevišķiem attēliem.
1
Galvenajā izvēlnē izvēlieties [PRINT ORDER] un nospiediet o.
Rezervēšanas drukāšanai informācijas atiestatīšana visiem attēliem
2
Izvēlieties [<] vaiU] un nospiediet o.
3
Izvēlieties [RESET] (atiestatīt) un nospiediet o.
Rezervēšanas drukāšanai informācijas atiestatīšana atsevišķam attēlam
2
Izvēlieties [<] un nospiediet o.
3
Izvēlieties [KEEP] un nospiediet o.
4
Nospiediet 43, lai izvēlētos attēlu, kas rezervēts drukāšanai un kuru vēlaties atcelt, nospiediet
•Atkārtojiet darbību 4, lai veiktu rezervēšanas drukāšanai atcelšanu citiem attēliem.
5
Kad rezervēšanas drukāšanai atcelšana ir pabeigta, nospiediet o.
6
Izvēlieties datuma un laika iestatījumu un nospiediet o.
•Šis iestatījums attiecas uz atlikušajiem attēliem ar rezervēšanas drukāšanai informāciju.
7
Izvēlieties [SET] un nospiediet o.
2
, lai samazinātu izdruku skaitu līdz 0.
PRINT ORDER SETTING
PRINT ORDERED
RESET
KEEP
MENU
OK
SETBACK
Attēlu drukāšana
LV
45
Page 46
„OLYMPUS Master“ lietošana
Pirms fotokameras pievienošanas datoram sagatavojiet šādus priekšmetus.
OLYMPUS Master 2
CD-ROM disks
USB kabelis Dators, kas atbilst darbības vides
(46. lpp.) prasībām
Fotokameru var pieslēgt datoram, izmantojot fotokameras komplektā iekļauto USB kabeli, un pēc tam pārsūtīt uz datoru attēlus, izmantojot „OLYMPUS Master“ programmatūru, kas arī ir iekļauta fotokameras komplektā.
Kas ir OLYMPUS Master?
„OLYMPUS Master“ ir lietojumprogramma, kas paredzēta digitālo fotoattēlu pārvaldīšanai datorā.
„OLYMPUS Master“ programmatūras instalēšana
Pirms instalējat „OLYMPUS Master“ programmatūru, pārliecinieties, ka jūsu dators ir saderīgs ar sekojošajām sistēmas prasībām. Jaunāku operētājsistēmu gadījumā, lūdzu, skatiet „Olympus“ vietni, kuras adrese norādīta uz šīs rokasgrāmatas aizmugurējā vāka.
Darba vide
Windows Macintosh
OS (Operētājsistēma)
CPU
RAM
„OLYMPUS Master” lietošana
Brīva vieta cietajā diskā
Displejs
Citi
Windows 2000 Professional / XP Home Edition / XP Professional / Vista
„Pentium III 500 MHz“ vai jaunāks „Power PC G3 500 MHz“ vai jaunāks
256 MB vai vairāk 256 MB vai vairāk 500 MB vai vairāk 500 MB vai vairāk
1024 x 768 pikseļu vai vairāk, 65 536 krāsu vai vairāk (ieteicams 16,77 miljoni krāsu vai vairāk)
USB ports vai IEEE 1394 ports „Internet Explorer 6“ vai jaunāka versija ieteicams „QuickTime 7“ vai jaunāka versija ieteicams „DirectX 9“ vai jaunāka versija
„Mac OS X v10.3“ vai jaunāka
Intel Core Solo / Duo 1,5 GHz vai jaunāks modelis
1024 x 768 pikseļu vai vairāk, 32 000 krāsu vai vairāk (ieteicams 16,77 miljoni krāsu vai vairāk)
USB ports vai IEEE 1394 ports (FireWire) „Safari 1.0“ vai jaunāka versija (ieteicama
1.3 vai jaunāka versija) „QuickTime 6“ vai jaunāka versija
Piezīme
• Izmantojiet datoru ar iepriekš instalētu operētājsistēmu. Nevar garantēt darbību mājās komplektētos datoros un datoros ar atjauninātu operētājsistēmu.
• Nevar garantēt darbību, ja izmanto pievienotu USB vai IEEE 1394 (FireWire) portu.
• Lai instalētu programmatūru, piesakieties sistēmā kā lietotājs ar administratora tiesībām.
•Ja strādājat ar Macintosh, pirms veicat turpmāk aprakstītās darbības, noteikti atvienojiet datu nesēju (pārvelciet un nometiet uz atkritumu kastes ikonas). Ja tas netiek ievērots, var pasliktināties datora darbības stabilitāte, un, lai to atjaunotu, dators, iespējams, būs jāpārstartē.
46
LV
Page 47
• Atvienojiet fotokameru un datoru savienojošo kabeli.
Informāciju par to, kā instalēt programmatūru OLYMPUS Master, skatiet CD-ROM kompaktdiskā iekļauto instalēšanas pamācību.
Displejs
Pieslēgvietas vāciņš
Daudzfunkcionāla
kontaktligzda
• Izslēdziet fotokameru.
• Atveriet fotokameras akumulatora / atmiņas kartes nodalījuma vāciņu.
Fotokameras pieslēgšana datoram
1
Pārliecinieties, ka fotokamera ir izslēgta.
• Displejs ir izslēgts.
• Objektīva vāciņš ir noslēgts.
2
Savienojiet fotokameras daudzfunkcionālo kontaktligzdu ar datora USB pieslēgvietu, izmantojot komplektā esošo USB kabeli.
• Lai atrastu, kur atrodas datora USB pieslēgvieta, skatiet datora lietošanas rokasgrāmatu.
• Fotokamera ieslēdzas automātiski.
•Ieslēdzas displejs, un tajā parādās USB savienojuma izvēlnes ekrāns.
3
Izvēlieties [PC] un nospiediet o.
4
Dators atpazīst fotokameru.
Windows
Kad fotokamera tiek pieslēgta datoram pirmo reizi, dators mēģina to atpazīt. Noklikšķiniet uz „OK“, lai aizvērtu paziņojumu, kas parādās ekrānā. Dators atpazīst fotokameru kā „Removable Disk“ (pārvietojams disks).
Macintosh
Standartprogramma digitālo attēlu pārvaldībai ir „iPhoto“ programmatūra. Kad pirmo reizi datoram pieslēdzat digitālo kameru, automātiski tiek palaista lietojumprogramma „iPhoto“, tāpēc aizveriet to un startējiet programmu „OLYMPUS Master“.
Piezīme
• Kad fotokamera ir pieslēgta datoram, tās vadības pogas tiek atspējotas.
• Fotokameru pieslēdzot datoram ar USB centrmezglu, var rasties darbības traucējumi. Šādā gadījumā nelietojiet USB centrmezglu, bet pievienojiet fotokameru tieši datoram.
•Attēlus nevar pārsūtīt uz datoru ar „OLYMPUS Master“, ja 3. solī ir izvēlēts [PC], ir nospiests un ir izvēlēts [MTP].
USB
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
SET
„OLYMPUS Master” lietošana
OK
3
LV
47
Page 48
„OLYMPUS Master“ programmatūras startēšana
Windows
1
Veiciet dubultklikšķi uz „OLYMPUS Master 2“ ikonas , kas atrodas uz darbvirsmas.
Macintosh
1
Veiciet dubultklikšķi uz „OLYMPUS Master 2“ ikonas „OLYMPUS Master 2“ mapē.
•Ekrānā parādās pārlūkošanas logs.
• Kad „OLYMPUS Master“ palaiž pirmo reizi pēc instalēšanas, pirms pārlūkošanas loga parādās „OLYMPUS Master“ sākotnējo iestatījumu ekrāns un lietotāja reģistrācijas ekrāns. Sekojiet norādījumiem, kas parādās ekrānā.
Fotokamerā saglabāto attēlu aplūkošana datorā
Attēlu pārsūtīšana uz datoru un saglabāšana
1
Pārlūkošanas logā nospiediet „Transfer Images“ (pārsūtīt attēlus) un pēc tam nospiediet „From Camera“ (no fotokameras) .
•Ekrānā parādās logs, kurā var izvēlēties attēlus, kas jāpārsūta no fotokameras. Tajā ir redzami visi fotokamerā saglabātie attēli.
2
Izvēlieties „New Album“ (jauns albums) un ievadiet albuma nosaukumu.
3
Izvēlieties attēlu failus un noklikšķiniet uz
„OLYMPUS Master” lietošana
„Transfer Images“ (pārsūtīt attēlus).
•Pēc tam parādās logs, kas norāda, ka pārsūtīšana ir pabeigta.
4
Noklikšķiniet uz „Browse images now“ (tagad pārlūkojiet attēlus).
• Uz datoru pārsūtītie attēli tiek parādīti pārlūkošanas logā.
48
LV
Page 49
Fotokameras atvienošana
Atmiņas kartes pieejas
indikators
Plašāku informāciju par darbu ar OLYMPUS Master, skatiet ātrās sākšanas norādījumos, kas tiek parādīti pie startēšanas, vai OLYMPUS Master palīdzībā.
1
Pārliecinieties, ka atmiņas kartes pieejas indikators pārstājis mirgot.
2
Lai atvienotu USB kabeli, veiciet šādus priekšdarbus.
Windows
1
Noklikšķiniet uz ikonas „Unplug or Eject Hardware“ (aparatūras atslēgšana vai atvienošana), kas atrodas sistēmas joslā.
2
Noklikšķiniet uz paziņojuma, kas parādās ekrānā.
3
Kad parādās paziņojums, ka aparatūra ir sagatavota atvienošanai, noklikšķiniet uz „OK“.
Macintosh
1
Atkritumu kastes ikonu nomaina atvienošanas ikona, kad ikona „Untitled“ (nenosaukta) vai „NO_NAME“ (bez nosaukuma) tiek vilkta pa darbvirsmu. Pārvelciet un nometiet to uz atvienošanas ikonas.
3
Atvienojiet USB kabeli no fotokameras.
Piezīme
• Windows: Noklikšķinot uz „Unplug or Eject Hardware“ (aparatūras atslēgšana vai atvienošana) ikonas, ekrānā var parādīties brīdinājuma paziņojums. Pārliecinieties, ka nenotiek attēlu datu pārsūtīšana no fotokameras uz datoru un ka visas lietojumprogrammas ir aizvērtas. Vēlreiz noklikšķiniet uz ikonas „Unplug or Eject Hardware“ (Atvienot vai izstumt aparat ūru) un atvienojiet kabeli.
„OLYMPUS Master” lietošana
Attēlu pārsūtīšana uz datoru un saglabāšana, nelietojot „OLYMPUS Master“ programmatūru
Šī fotokamera ir saderīga ar USB lielapjoma atmiņas standartu. Lai lejupielādētu un saglabātu attēlus, neizmantojot programmu „OLYMPUS Master“, kameru var pievienot datoram, izmantojot komplektācijā iekļauto USB kabeli. Lai šādā veidā ar USB kabeli varētu pievienot fotokameru datoram, datorā ir jābūt instalētai šādai operētājsistēmai.
Windows
: Windows 2000 Professional / XP Home Edition / XP Professional / Vista
Macintosh
: Mac OS X v10.3 vai jaunāka
Piezīme
•Ja Jūsu dators darbojas ar „Windows Vista“, Jūs varat izvēlēties [PC] 3. solī 47. lpp., nospiest 3 un izvēlēties [MTP], lai lietotu „Windows Photo Gallery“. Pat tad, ja datoram ir USB pieslēgvieta, datu pārsūtīšana netiek garantēta šādās operētājsistēmās:
• USB pieslēgvieta datoram ir pievienota, izmantojot paplašinājuma karti u.tml.
• Datori, kuriem nav izgatavotājrūpnīcā instalēta operētājsistēma un mājas apstākļos izgatavoti
datori.
LV
49
Page 50
Fotokameras labāka iepazīšana
Fotografēšanas padomi un informācija
Padomi pirms sākat fotografēt
Fotokamera neieslēdzas pat tad, kad ievietots akumulators
Akumulators ievietots nepareizi
• Ievietojiet akumulatoru pareizi.
Akumulators nav pilnībā uzlādēts
•Uzlādējiet akumulatoru ar norādīto lādētāju.
Akumulatora darbība uz laiku ir pārtraukta aukstuma dēļ
•Zemā temperatūrā akumulatora darbība pasliktinās un to lādiņš var būt nepietiekams, lai ieslēgtu fotokameru. Izņemiet akumulatoru un sasildiet to, uz brīdi ieliekot kabatā.
Nevar izmantot atmiņas karti
• Ja atmiņas kartes kontaktu virsma ir netīra, [CARD SETUP] ekrāns var parādīties, nenolasot karti. Tādā gadījumā izvēlieties [CLEAN CARD] un nospiediet un noslaukiet kontaktu virsmu ar sausu un mīkstu auduma gabaliņu.
Nospiežot slēdzi, netiek izdarīts uzņēmums
Fotokamera atrodas gaidīšanas režīmā
• Lai taupītu akumulatoru, fotokamera automātiski pāriet gaidīšanas režīmā un displejs izslēdzas, ja ar ieslēgtu fotokameru 3 minūtes netiek veiktas nekādas darbības (kad objektīva vāciņš ir atvērts un displejs ir ieslēgts). Pat nospiežot slēdzi līdz galam šajā režīmā, netiek izdarīts uzņēmums. Darbiniet fotokameras tālummaiņas slēdzi vai citus taustiņus, lai pirms fotografēšanas atgrieztu fotokameru no gaidīšanas režīma. Ja fotokamera netiek darbināta 15 minūtes, tā automātiski izslēdzas (objektīva vāciņš noslēdzas un displejs izslēdzas). Nospiediet
Režīmu skala ir iestatīta uz q vai
• Tas ir aplūkošanas režīms, lai aplūkotu attēlus displejā. Iestatiet režīmu skalu fotografēšanas režīmā.
Režīmu skala ir
•Fotografēšanas rokasgrāmatas parādīšanas laikā nevar uzņemt attēlus. Pēc vēlamā efekta iestatīšanas foto ceļvedī, fotografējiet vai uzstādiet citu režīmu, nevis
Zibspuldze tiek lādēta
• Pirms fotografēšanas nogaidiet, līdz # (zibspuldzes uzlādes) indikators pārstāj mirgot.
Nav iestatīts datums un laiks
Fotokameras labāka iepazīšana
Kopš iegādes laika fotokamera lietota vienos un tajos pašos apstākļos
• Fotokamerai nav iestatīts datums un laiks tās iegādes brīdī. Pirms fotokameras lietošanas iestatiet datumu un laiku.
g
„Fotokameras ieslēgšana“ (6. lpp.) „
Akumulators ir izņemts no fotokameras
• Datuma un laika iestatījums atgriežas pie rūpnīcas noklusētiem iestatījumiem, ja fotokamera bez akumulatora tiek atstāta apmēram 1 dienu. Turklāt datuma un laika iestatījumi tiek atcelti ātrāk, ja akumulators atradīsies fotokamerā pārāk īsu brīdi. Pirms svarīgu uzņēmumu izdarīšanas pārliecinieties, ka datums un laiks ir iestatīts pareizi.
o
, lai ieslēgtu fotokameru.
P
g
pozīcijā
X Datuma un laika iestatīšana
“ (37. lpp.)
o
. Tad izņemiet atmiņas karti
g
fotografēšanu.
50
LV
Page 51
Fotografēšanas padomi
Objekts ar zemu kontrasta līmeni
Objekts, kurš kadra centrā rada ārkārtīgi spilgtu zonu
Objekts bez vertikālām līnijām
Objekti atrodas dažādos attālumos
Ātrā kustībā esošs objekts
Objekts neatrodas kadra centrā
Asuma iestatīšana fotografējamajam objektam
Atkarībā no fotografējamā objekta ir vairāki veidi, kā iestatīt asumu.
Ja objekts neatrodas kadra centrā
• Novietojiet fotografējamo objektu kadra centrā, nofiksējiet asumu fotografējamajam objektam un tad pavērsiet fotokameru tā, lai iegūtu vēlamo kompozīciju.
• Iestatiet [AF MODE] uz [iESP].
g
„AF MODE
Fotografējamais objekts ātri kustas
• Iestatiet asumu, pavēršot fotokameru pret kādu punktu, kas atrodas apmēram tādā pat attālumā kā vēlamais fotografējamais objekts un nofiksējiet asumu (piespiežot slēdzi līdz pusei). Tad pavērsiet fotokameru tā, lai iegūtu vēlamo kompozīciju, un nospiediet slēdzi līdz galam, tā lai fotografējamais objekts nokļūtu kadrā.
Objekti, uz kuriem ir grūti iestatīt asumu
• Dažos apstākļos ir grūti iestatīt asumu izmantojot autofokusēšanu.
Šādos gadījumos iestatiet asumu (fokusa fiksēšana) uz kādu kontrastainu objektu, kas atrodas aptuveni tādā pašā attālumā kā fotografējamais objekts, pēc tam pavērsiet fotokameru tā, lai iegūtu vēlamo kadra kompozīciju, un fotografē objektam nav vertikālu līniju, turiet fotokameru vertikāli un iestatiet asumu, piespiežot slēdzi līdz pusei. Pēc tam pagrieziet fotokameru atpakaļ horizontālā stāvoklī, joprojām turot līdz pusei nospiestu slēdzi, un fotografējiet.
Izmantojiet stabilizēšanu, lai novērstu neasa attēla veidošanos
Turiet fotokameru cieši ar abām rokām un pakāpeniski nospiediet slēdzi, lai fotokamera nekustētos. Fotografējot
g„h
Pastāv liela iespēja, ka attēli būs izplūduši, ja:
•attēlus fotografē, izmantojot pietuvināšanu ar lielu palielinājumu, t.i., izmantojot gan optisko tālummaiņu, gan digitālo tālummaiņu,
• objekts ir tumšs un eksponēšanas laiks ir ilgs, vai
•izvēlēti skata režīmi, kuros zibspuldze ir izslēgta vai eksponēšanas laiks ir ilgs.
Asuma iestatīšanas laukuma mainīšana
h
režīmā, varat samazināt attēla kontūru izplūšanu.
Fotografēšana, izmantojot digitālo attēla stabilizēšanu“ (12. lpp.)
“ (29. lpp.)
jiet. Ja fotografējamajam
Fotokameras labāka iepazīšana
LV
51
Page 52
Stabilizētu attēlu fotografēšana bez zibspuldzes
Zibspuldze aktivējas automātiski, ja apgaismojums ir nepietiekams vai arī kamera trīc. Lai fotografētu bez zibspuldzes tumšās vietās, uzstādiet zibspuldzes režīmu uz [
Palieliniet [ISO] iestatījumu
g
„ISO
ISO jutīguma mainīšana
Attēls ir pārāk graudains
Ir vairāki faktori, kas attēlam var likt izskatīties graudainam.
Digitālās tālummaiņas izmantošana fotografējot tuvplānus
• Izmantojot digitālo tālummaiņu, daļa attēla tiek nogriezta un palielināta. Jo lielāks ir palielinājums, jo graudaināks izskatās attēls.
g
„DIGITAL ZOOM
ISO jūtīguma palielināšana
• Palielinot [ISO] iestatījumu, var rasties „traucējumi“, kas parādās nevēlamas krāsas punktu vai krāsu nevienmērīguma veidā un var piešķirt attēlam graudainu izskatu. Šī fotokamera ir aprīkota ar funkciju, kas ļauj fotografēt ar augstu jutīgumu, vienlaikus novēršot traucējumus. Taču, palielinot ISO jutīgumu, var parādīties traucējumi atkarībā no fotografēšanas apstākļiem.
g
„ISO
ISO jutīguma mainīšana
Fotografēšana ar pareizām krāsām
• Iemesls, kāpēc dažreiz pastāv atšķirības starp fotogrāfijas krāsām un īsto krāsu, ir gaismas avots, kas apgaismo fotografējamo objektu. [WB] funkcija palīdz fotokamerai noteikt pareizās krāsas. Parasti iestatījums [AUTO] sniedz optimālo baltās krāsas balansu, tomēr atkarībā no fotografējamā objekta, ir vērts pamēģināt mainīt [WB] iestatījumu manuāli.
• Ja fotografējamais objekts saulainā dienā atrodas ēnā.
• Ja fotografējamo objektu apgaismo gan dabīgais apgaismojums, gan telpu apgaismojums, piemēram, atrodoties tuvu logam.
• Ja kadra centrā nav baltās krāsas.
g
„WB
Attēla krāsu regulēšana
Fotografējot baltās pludmales smiltis vai sniegotus skatus
•Fotografējiet ar vai sniegotā apvidū.
Fotokameras labāka iepazīšana
g„s
g„1F
(Skata režīms)
•Bieži vien ļoti gaiši objekti (piemēram, sniegs) fotoattēlos izskatās tumšāki nekā dabā. Lai pietuvinātu šo objektu spilgtumu to dabiskajam izskatam, izmantojiet Un otrādi, ja fotografējat tumšus objektus, vēlamo rezultātu var sasniegt, noregulējot virzienā [–]. Reizēm, lietojot zibspuldzi, neizdodas sasniegt vēlamo attēla spilgtumu (ekspozīciju).
taustiņš
Fotografējamā objekta pietuvināšana
K
Attēla spilgtuma mainīšana (ekspozīcijas korekcija)
“ (28. lpp.)
“ (28. lpp.)
“ (27. lpp.)
režīmā s. Piemērots attēlu fotografēšanai saulainā dienā pludmalē
Skata režīma izvēle atbilstoši fotografēšanas apstākļiem
$
] un veiciet šādu iestatījumu:
“ (28. lpp.)
1F
, pielāgojot to ar [+].
“ (17. lpp.)
“ (26. lpp.)
52
LV
Page 53
Panorāmas attēlu nepareizs savietojums
• Virzot fotokameru pa tās centrālo asi, samazinās attēla nepareizais savietojums. Ja fotografējat tuvus objektus, ieteicams virzīt fotokameru pa objektīva asi.
• Ja izmantojat [COMBINE IN CAMERA1] režīmu, fotokamera automātiski nosaka savu stāvokli, izņemot šādus gadījumus (šajos gadījumos izmantojiet [COMBINE IN CAMERA2] vai [COMBINE IN PC]):
• Fotokamera tiek pārvietota pārāk ātri vai arī tā netiek pārvietota taisnā līnijā.
• Objekts ar zemu kontrasta līmeni (visu ekrānu aizņem debesis utt.).
•Kustīgs objekts tiek uzņemts ar lielāko daļu no ekrāna.
• Procesa laikā fotokamera tiek kustināta.
Fotografējamā objekta fotografēšana pretgaismā
• Kad ēnu regulēšanas tehnoloģija ir iestatīta uz [ON], objekta seja izskatās gaišāka pat, fotografējot pretgaismā, un attēlā ir uzlabotas fona krāsas. Šo funkciju var ar ārpuses fotografējot atēlus, kas atrodas telpās.
g„f
Objekta paspilgtināšana pretgaismā“ (18. lpp.)
• Izmantojot [ESP / novēršot fona gaismas ietekmi.
g
„ESP / n
• Iestatiet zibspuldzi uz [ objektu pretgaismā, fotografējamā cilvēka sejai neizskatoties tumšai. [ fotografējot pretgaismā, fluorescējoša un cita mākslīgā apgaismojuma apstākļos.
g„3#
taustiņš
•Fotografējot stiprā pretgaismā, vēlams iestatīt ekspozīcijas korekciju uz [+], nospiežot
g„1F
g
taustiņš
• Ja objekta sejas ekspozīciju regulē, iestatot [AF MODE] uz [FACE DETECT], objekta seja izskatīsies gaišāka pat stiprā pretgaismā. „AF MODE
n
] iestatītu uz [n], var fotografēt, balstoties uz spilgtumu displeja centrā,
Spilgtuma mērīšanas zonas mainīšana fotografējamam objektam
Asuma iestatīšanas laukuma mainīšana
#
], lai aktivizētu papildu zibspuldzi. Varat fotografēt fotografējamo
Fotografēšana ar zibspuldzi
Attēla spilgtuma mainīšana (ekspozīcijas korekcija)
“ (17. lpp.)
“ (29. lpp.)
“ (17. lpp.)
ī izmantot, no
“ (29. lpp.)
#
] sniedz efektu
Papildus fotografēšanas padomi un informācija
Uzņemamo attēlu skaita palielināšana
Fotografējot ar šo fotokameru ir divas iespējas, kā saglabāt attēlus.
Uzņemto fotoattēlu ierakstīšana iekšējā atmiņā
•Attēli tiek ierakstīti iekšējā atmiņā un, kad saglabājamo fotogrāfiju skaits sasniedz 0, fotokamera jāpieslēdz datoram, lai pārsūtītu attēlus uz datoru un tad tos izdzēstu no iekšējās atmiņas.
Atmiņas kartes izmantošana („xD-Picure Card“ atmiņas karte) (papildu aprīkojums)
• Ja fotokamerā ir ievietota atmiņas karte, attēli tiek ierakstīti atmiņas kartē. Kad atmiņas karte ir pilna, pārsūtiet attēlus uz datoru un tad vai nu izdzēsiet tos no atmiņas kartes, vai izmantojiet jaunu atmiņas karti.
• Ja fotokamerā ir ievietota atmiņas karte, attēli netiek ierakstīti iekšējā atmiņā. Attēlus no iekšējās atmiņas var pārkopēt atmiņas kartē, izmantojot [BACKUP] (rezerves kopēšanas) funkciju.
g
„BACKUP
Iekšējā atmiņā esošo attēlu kopēšana atmiņas kartē
„Atmiņas karte“ (62. lpp.)
“ (35. lpp.)
1F
.
Fotokameras labāka iepazīšana
LV
53
Page 54
Saglabājamo fotogrāfiju skaits un videofragmentu ieraksta laiks
Fotogrāfijas
IMAGE SIZE COMPRESSION
F
H
I
J
K
C
D
3648 x 2736
2560 x 1920
2048 x 1536
1600 x 1200
1280 x 960
640 x 480
1920 x 1080
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
Ar skaņu Bez skaņas Ar skaņu Bez skaņas
Saglabājamo fotogrāfiju skaits
Iekšējā atmiņa Izmantojot 1 GB atmiņas karti
33204205 55399404 56404410
12 12 820 841
99615627 18 19 1254 1305 15 15 1031 1066 28 30 1938 2063 23 24 1560 1640 43 47 2907 3198 75 89 4920 5815
121 163 7996 10 661
14 14 954 984 26 28 1827 1938
Videofragmenti
Nepārtraukta ieraksta laiks
IMAGE SIZE FRAME RATE
C
640 x 480
E
320 x 240
*1
Kad [MOVIE] ir iestatīts uz [NON-WATER MOVIE].
*2
Kad [MOVIE] ir iestatīts uz [UNDERWATER MOVIE].
N
O
N
O
Iekšējā atmiņa Izmantojot 1 GB atmiņas karti
Ar
skaņu *1
8 sek. 8 sek. 10 sek. 10 sek.
16 sek. 16 sek.
19 sek. 19 sek.
38 sek. 39 sek. 29 min. 29 min.
Bez
skaņas *2 Arskaņu *1
18 min. 37 sek.
22 min.
3 sek.
Jaunas atmiņas kartes izmantošana
• Izmantojot atmiņas karti, kuras izgatavotājs nav „Olympus“, vai atmiņas karti, kas izmantota ar citu lietojumprogrammu datorā, izmantojiet [FORMAT] funkciju, lai formatētu karti.
g
Fotokameras labāka iepazīšana
„MEMORY FORMAT (FORMAT)
Iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes formatēšana
Atmiņas kartes piekļuves indikators mirgo
•attēls vai videofragments tiek ierakstīts vai lejupielādēts (ja fotokamera ir pieslēgta datoram)
• Nedariet sekojošas darbības, kamēr mirgo atmiņas kartes pieejas indikators. Tādā veidā var traucēt attēlu datu saglabāšanu un padarīt iekšējo atmiņu vai atmiņas karti nelietojamu.
• Atveriet akumulatora / atmiņas kartes nodalījuma vāciņu.
•Izņemiet akumulatoru un atmiņas karti.
Bez
skaņas *2
18 min. 57 sek.
22 min. 44 sek.
“ (35. lpp.)
54
LV
Page 55
Akumulatora darbmūža pagarināšana
1
2
33
•Veicot kādu no sekojošām darbībām, kad netiek fotografēts, var samazināties akumulatora lādiņš.
•Atkārtoti nospiežot slēdža pogu līdz pusei.
•Atkārtoti izmantojot tālummaiņu.
•Lai līdz minimumam samazinātu enerģijas patēriņu, uzstādiet [POWER SAVE] uz [ON] (ieslēgts) un izslēdziet fotokameru, kad vien to nelietojat.
g
„POWER SAVE
Funkcijas, kuras nevar izvēlēties no izvēlnēm / Funkcijas, kuras nevar izvēlēties, pat nospiežot funkciju taustiņus
• Dažas vienības nevar izvēlēties no izvēlnēm, izmantojot bulttaustiņus. (Izvēlnes vienības, kas ir parādītas pelēkā krāsā, nevar izvēlēties.)
•Vienības, kuras nevar iestatīt ar esošo fotografēšanas režīmu.
•Vienības, kuras nevar iestatīt, jo ir vienība, kas jau ir iestatīta: Kad [DRIVE] ir iestatīts uz [
•Atkarībā no fotokameras iestatījumiem dažas funkcijas nevar iestatīt, nospiežot funkciju taustiņus.
[
• Dažas funkcijas nevar izmantot, ja fotokamerā nav ievietota atmiņas karte.
[PANORAMA] (panorāma), [PRINT ORDER] (drukāšanas pasūtīšana), [FORMAT] (formatēšana), [BACKUP] (rezerves kopēšana)
• Nevar mainīt funkcijas iestatījumus, kad režīma skala ir iestatīta uz
Noklusēto iestatījumu atjaunošana
•Šī fotokamera saglabā iestatījumus (izņemot noklusētos iestatījumus, izmantojiet [RESET].
g
„RESET
Ekspozīcijas apstiprināšana, atrodoties ārpus telpām, kad grūti saskatīt displeju
Fotografējot ārpus telpām, var būt grūti saskatīt displeju un apstiprināt ekspozīciju.
Nospiediet g / E / Y atkārtoti, lai ekrānā atvērtu histogrammu
• Iestatiet ekspozīciju tā, lai diagrammas būtu koncentrētas ārējās malās un tās būtu sabalansētas abās malās.
Kā nolasīt histogrammu
1
Ja virsotne pārpilda šo laukumu, attēls pārsvarā izskatīsies melns.
2
Ja virsotne pārpilda šo laukumu, attēls pārsvarā izskatīsies balts.
3
Daļa, kas histogrammā ir parādīta zaļā krāsā, parāda gaismas sadalījumu displeja centra zonā.
Fotokameras energotaupības režīma iestatīšana
W
], [FINE ZOOM] vai [DIGITAL ZOOM] nevar iestatīt.
%
], Zibspuldzes režīms utt.
Noklusēto iestatījumu atjaunošana
“ (40. lpp.)
g
s
) pat pēc tās izslēgšanas. Lai atjaunotu
“ (24. lpp.)
.
Fotokameras labāka iepazīšana
g„g
/ E / Y taustiņš Displejā redzamās informācijas mainīšana / izvēlnes rokasgrāmatas
parādīšana / gaismas diožu displeja apgaismojuma ieslēgšana / laika pārbaudīšana“ (19. lpp.)
LV
55
Page 56
Aplūkošanas palīgs un padomi problēmu novēršanai
„Sarkano acu“ efekta labošana neizdodas
•Atkarībā no attēla „sarkano acu“ efekta labošana var neizdoties. Var labot arī daļas, kas atrodas ārpus acu zonas.
Attēlā parādās gaiši plankumi
• Gaismas atstarošanās no putekļiem un citām daļiņām gaisā naktī ar zibspuldzi uzņemtos attēlos var izskatīties kā gaiši plankumi.
Attēlu aplūkošanas padomi
Iekšējā atmiņā saglabāto fotogrāfiju aplūkošana
• Kad fotokamerā ir ievietota atmiņas karte, attēlu, kas atrodas iekšējā atmiņā, nevar aplūkot. Pirms fotokameras darbināšanas, izņemiet atmiņas karti.
Attēla informācijas apskatīšana
•Aplūkojiet attēlu un nospiediet nomainītu redzamās informācijas apjomu.
g„g
Ātra vēlamā attēla parādīšana
g
Ar fotoattēliem ierakstītās skaņas izdzēšana
g „R Skaņas pievienošana fotoattēliem
/ E / Y taustiņš Displejā redzamās informācijas mainīšana / izvēlnes rokasgrāmatas
parādīšana / gaismas diožu displeja apgaismojuma ieslēgšana / laika pārbaudīšana“ (19. lpp.)
• Nospiediet W uz tālummaiņas slēdža, lai apskatītu attēlus kā sīktēlus (katalogs uz ekrāna) vai kalendāra formātā (kalendārs uz ekrāna). “Tālummaiņas slēdzis Tālummaiņa fotografējot / aplūkošana tuvplānā“ (16. lpp.)
• Kad skaņa ir pievienota attēlam, to vairs nevar izdzēst. Šādā gadījumā veiciet skaņas pārrakstīšanu ar klusumu. Skaņas atkārtota ierakstīšana nav iespējama, ja iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē nav pietiekami daudz brīvas vietas.
g
/ E / Y. Nospiediet g / E / Y vairākas reizes, lai
“ (34. lpp.)
Attēlu aplūkošana datora ekrānā
Visa attēla aplūkošana datora ekrānā
Atkarībā no datora iestatījumiem mainās datora ekrānā redzamā attēla izmērs. Kad monitora iestatījums ir 1024 x 768 un tiek izmantota „Internet Explorer“ programma attēla apskatīšanai, kura
Fotokameras labāka iepazīšana
izmērs ir 2048 x 1536 uz 100 %, visu attēlu nevar apskatīt, to nepārbīdot. Pastāv vairāki veidi, kā aplūkot visu attēlu datora ekrānā.
Aplūkojiet attēlu, izmantojot attēlu pārlūkošanas programmatūru
•Instalējiet OLYMPUS Master 2 programmatūru no komplektā esošā CD-ROM kompaktdiska.
Mainiet monitora iestatījumu
• Ikonas uz datora darbvirsmas var pārkārtot. Sīkākai informācijai par datora iestatījumu mainīšanu, skatīt datora lietošanas rokasgrāmatu.
56
LV
Page 57
Saņemot fotokamerā ziņojumu par kļūdu ...
Rādījums displejā Iespējamais cēlonis Koriģējošā darbība
q
CARD ERROR
q
WRITE-PROTECT
>
MEMORY FULL
q
CARD FULL
L
NO PICTURE
r
PICTURE ERROR
r
THE IMAGE CANNOT
BE EDITED
CARD-COVER OPEN
g
BATTERY EMPTY
CARD SETUP
CLEAN CARD
FORMAT
MEMORY SETUP
POWER OFF
MEMORY FORMAT
NO CONNECTION
NO PAPER
Problēma ar atmiņas karti. Šo atmiņas karti nav iespējams izmantot.
Ierakstīšana atmiņas kartē ir aizliegta.
Iekšējā atmiņā vairs nav brīvas vietas, jaunus datus nevar saglabāt.
Atmiņas kartē vairs nav brīvas vietas, jaunus datus nevar saglabāt.
Iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē nav saglabātu attēlu.
Izraudzītajam attēlam ir kāda kļūme, un to nevar aplūkot ar šo fotokameru.
Attēlus, kas uzņemti ar citu fotokameru [D] vai iepriekš tika rediģēti vai koriģēti, vairs nevar rediģēt vai labot.
Akumulatora / atmiņas kartes nodalījuma vāciņš ir vaļā.
Akumulators ir izlādējies. Uzlādējiet akumulatoru.
Atmiņas karte netika nolasīta. Vai ar ī atmiņas karte nav formatēta.
OK
SET
Kļūda iekšējā atmiņā.Izvēlieties [MEMORY FORMAT] [YES] un
IN
OK
SET
Fotokamera nav pareizi pieslēgta datoram vai printerim.
Printerī nav ievietots papīrs. Ievietojiet printerī papīru.
Ievietojiet jaunu atmiņas karti.
Ierakstītajam attēla failam ir uzlikta aizsardzība (read-only), kas ļauj nolasīt, tikai izmantojot datoru. Pārsūtiet attēlu uz datoru un atceliet tikai nolasīšanas iestatījumu.
Ievietojiet jaunu atmiņas karti vai izdzēsiet nevajadzīgos attēlus. Pirms izdzēšanas veiciet svarīgu attēlu datu rezerves kopēšanu, izmantojot atmiņas karti, vai pārsūtiet šos attēlus uz datoru.
Nomainiet atmiņas karti vai izdzēsiet nevajadzīgus datus. Pirms izdzēšanas pārsūtiet svarīgus attēlus uz datoru.
Iekšējā atmiņa vai atmiņas karte nesatur nevienu attēlu. Ierakstiet attēlus.
Izmantojiet attēlu apstrādes programmatūru, lai aplūkotu attēlu datorā. Ja tas nav iespējams, attēla fails ir bojāts.
Lai rediģētu attēlus, izmantojiet attēlu apstrādes programmatūru.
Aizveriet akumulatora / atmiņas kartes nodalījuma vāciņu.
•Izvēlieties [CLEAN CARD] un nospiediet o. Izņemiet atmiņas karti un noslaukiet kontaktu virsmu ar sausu un mīkstu auduma gabaliņu.
•Izvēlieties [FORMAT] [YES] un nospiediet
o
. Visi atmiņas kartē saglabātie dati tiek
izdzēsti.
nospiediet o. Visi iekšējā atmiņā esošie dati tiek izdzēsti.
Atvienojiet fotokameru un pareizi pievienojiet to no jauna.
Fotokameras labāka iepazīšana
LV
57
Page 58
Rādījums displejā Iespējamais cēlonis Koriģējošā darbība
Printerim ir izbeigusies tinte. Nomainiet printera tintes kasetni.
NO INK
Papīrs ir iesprūdis. Izņemiet iesprūdušo papīru.
JAMMED
SETTINGS CHANGED
PRINT ERROR
r
CANNOT PRINT
Ir izņemta printera kasete vai printeris tika lietots, kamēr fotokameras iestatījumi tika mainīti.
Kļūme printera un / vai fotokameras darbībā.
Attēlus, kas uzņemti ar citām fotokamerām, nevar izdrukāt ar šīs fotokameras palīdzību.
Nelietojiet printeri, kamēr tiek mainīti fotokameras iestatījumi.
Izslēdziet fotokameru un printeri. Pārbaudiet printeri un novērsiet visas problēmas. Pēc tam no jauna ieslēdziet to.
Izdrukāšanai izmantojiet datoru.
Fotokameras labāka iepazīšana
58
LV
Page 59
Funkcijas, kas pieejamas fotografēšanas un skatu režīmos
Dažas funkcijas nevar iestatīt atsevišķos fotografēšanas režīmos. Sīkākai informācijai skatīt zemāk esošo tabulu.
parāda attiecīgās funkcijas ierobežojumus katrā
g
„Fotografēšanas skatos pieejamās funkcijas“ (60. lpp.)
s
režīmā.
Fotografēšanas režīmos pieejamās funkcijas
Fotografēšanas
režīms
h Khs
Funkcija
F 9999 9 9
# 999 &
/ % /
O 999 9
Y 999 99
Ēnu regulēšanas tehnoloģija Optiskā tālummaiņa IMAGE QUALITY PANORAMA — SILENT MODE WB — ISO — DRIVE — FINE ZOOM — DIGITAL ZOOM — ESP /
n
AF MODE
R
*1
[O] nav pieejama.
*2
Optiskais palielinājums nav pieejams videofragment u ierakstīšanas laikā. Iestatiet funkciju [DIGITAL ZOOM] uz [ON], lai aktivizētu fotografēšanas tālummaiņas funkciju.
*3
[COMBINE IN CAMERA1] un [COMBINE IN CAMERA2] nav pieejama.
999 99
999 9
999 99
9999 9 9
*3
99
999 9 9
9
28. lpp.
99
99
99 99
99 99
99
99
NON-WATER
MOVIE
n
UNDERWATER
MOVIE
17. lpp.
*1
*2
24. lpp.
28. lpp. — 28. lpp.
29. lpp. — 29. lpp.
9
Lpp. sîkâkai informâcijai
17. lpp.
*1
9
17. lpp.
17. lpp.
18. lpp.
16. lpp.
23. lpp.
29. lpp.
27. lpp.
28. lpp.
29. lpp.
Fotokameras labāka iepazīšana
LV
59
Page 60
Fotografēšanas skatos pieejamās funkcijas
s
B
C
FDGUW
N
V
Funkcija
# &
/ % /
O
Y
Ēnu regulēšanas tehnoloģija
Optiskā tālummaiņa IMAGE QUALITY PANORAMA ISO DRIVE FINE ZOOM DIGITAL ZOOM ESP /
n
AF MODE
R
*1
[!] nav pieejama.
*2
[%] un [O] nav pieejamas.
*3
AF fiksēšana ir ieslēgta.
*4
Tikai [I] vai zemāka attēla kvalitāte ir pieejama.
*5
Attēla kvalitāte ir fiksēta kā [C].
*6
[COMBINE IN CAMERA1] un [COMBINE IN CAMERA2] nav pieejama.
*7
[W] nevar izvēlēties.
*8
[SPOT] nav pieejama.
*9
[FACE DETECT] nav pieejama.
K
999
99*29*299*29*2—9—
999999999
99
9999—999 99999—9
9999*49999
9*69*69*69*6—
————————————
9*79*7——
999
999
9999—999 9999999
99999*89
99999999
RSX
c
9
——
99—999—9
9*7——
—— ——
P
iefT
d
—————
—*59*499999
9*69*69*6———
9*7———
9999—999
9999—999—9
999999*9—— 29. lpp.
———
k H
9*1999
l Y
Lpp. sîkâkai
informâcijai
17. lpp.
9999—9*217. lpp.
———*3—*3—
9
17. lpp.
——918. lpp.
16. lpp.
23. lpp.
9*69*69*6— 24. lpp.
99
28. lpp.
9*79*79*7— 28. lpp.
—— 28. lpp.
28. lpp.
29. lpp.
999
29. lpp.
Fotokameras labāka iepazīšana
60
LV
Page 61
Pielikums
Fotokameras apkope
Fotokameras tīrīšana
Ārpuse:
•Uzmanīgi noslaukiet ar mīkstu auduma gabaliņu. Ja fotokamera ir ļoti netīra, saslapiniet auduma gabaliņu vieglā ziepjūdens šķīdumā un kārtīgi to izgrieziet. Noslaukiet fotokameru ar mitro auduma gabaliņu un pēc tam nosusiniet to ar sausu auduma gabaliņu. Ja esat lietojis fotokameru pludmalē, izmantojiet tīrā ūdenī samērcētu un kārtīgi izgrieztu auduma gabaliņu.
•Ja pēc lietošanas netīrumi, putekļi, smiltis vai citi svešķermeņi pielīp pie objektīva vāciņa virmas vai objektīva vāciņš nekustas gludi, nomazgājiet fotokameru, izmantojot metodi, kas aprakstīta 64. lpp..
Displejs:
•Uzmanīgi noslaukiet ar mīkstu auduma gabaliņu.
Objektīvs:
•Nopūtiet putekļus ar fotopreču veikalos nopērkamu gaisa pūšanas pūslīti un pēc tam uzmanīgi noslaukiet ar objektīva tīrīšanas šķidrumā samitrinātu auduma gabaliņu.
Akumulators / Lādētājs:
•Uzmanīgi noslaukiet ar mīkstu auduma gabaliņu.
Piezīme
• Nelietojiet spēcīgus šķīdinātājus, piemēram, benzolu vai spirtu, vai ķīmiski apstrādātu audumu.
• Ja objektīvs netiek notīrīts, uz tā var sākt veidoties pelējums.
Glabāšana
• Ja fotokameru ir paredzēts ilgstoši glabāt, izņemiet no tās akumulatoru, atvienojiet maiņstrāvas adapteri, izņemiet atmiņas karti un glabājiet to vēsā, sausā un labi ventilējamā vietā.
• Regulāri ievietojiet fotokamerā akumulatoru un pārbaudiet kameras funkcijas.
Piezīme
• Centieties neatstāt kameru vietās, kur tiek lietotas ķīmiskas vielas, jo tas var izsaukt koroziju.
Akumulators un lādētājs
(
Šīs fotokameras izmantošanai ir vajadzīga viens „Olympus“ litija jonu akumulators (LI-50B). Citu veidu akumulatori nevar tikt izmantoti.
(
Strāvas patēriņš ir atkarīgs no tā, kādas fotokameras funkcijas tiek lietotas.
(
Strāva nepārtraukti tiek patērēta apstākļos, kas aprakstīti zemāk un akumulators ātri izlādējas.
•Atkārtoti tiek lietota tālummaiņa.
•Slēdzis tiek atkārtoti piespiests līdz pusei fotografēšanas režīmā, aktivizējot autofokusu.
• Displejs ilgstoši ir ieslēgts aplūkošanas režīmā.
• Fotokamera ir pieslēgta datoram vai printerim.
(
Lietojot izlādējušos akumulatoru, fotokamera var izslēgties pēkšņi, neparādot displejā brīdinājumu, ka akumulators ir izlādējies.
(
Iegādāšanās laikā akumulators nav pilnīgi uzlādēts. Pirms lietošanas uzlādējiet akumulatorus pilnībā ar LI-50C lādētāju.
(
Paredzētais uzlādējamais akumulators parasti uzlādējas apmēram 2 stundu laikā (atkarībā no lietošanas).
(
Pievienotais LI-50C akumulatora lādētājs ir izmantojams tikai LI-50B akumulatoram. Neizmantojiet pievienoto akumulatora lādētāju cita veida akumulatoru uzlādēšanai. Tas var izraisīt eksploziju, tecēšanu, pārkaršanu vai degšanu.
(
Kontaktligzdas tipa akumulatora lādētājs: Pareizi orientētu barošanas bloku ir paredzēts novietot vertikāli vai uz grīdas.
Pielikums
LV
61
Page 62
Piederumu lietošana
1
2
10
M
4
N
ORM
960hPa
0 m
10
M
2008.08.26
12:30
4
100-0004
N
ORM
960hPa 0 m
Fotografēšanas režīms Aplūkošanas režīms
Atmiņas indikators
B
: Izmantojot iekšējo atmiņu
Nav ikonas: Izmantojot atmiņas karti
Atmiņas kartes pieejas indikators
Atmiņas karte
Attēlus var ierakstīt atsevišķi nopērkamajā atmiņas kartē. Iekšējā atmiņa un atmiņas karte ir fotokameras datu nesēji, kas paredzēti attēlu ierakstīšanai, tie ir līdzīgi parastā fotoaparāta filmai. Fotoattēlus, kas ir ierakstīti iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē, var viegli izdzēst ar fotokameru vai rediģēt ar datoru. Iekšējo atmiņu nevar izņemt vai nomainīt līdzīgi kā pārnēsājamo datu glabāšanas ierīci. Lietojot atmiņas karti ar lielāku ietilpību, var tikt palielināts ierakstāmo fotoattēlu skaits.
1
Satura rādītāja laukums Varat izmantot šo laukumu, lai uzrakstītu atmiņas kartes saturu.
2
Kontakta virsma Vieta, kur dati no fotokameras tiek transformēti uz atmiņas karti. Nepieskarieties atmiņas kartes kontaktu virsmai.
Savietojamas atmiņas kartes
„xD-Picture Card“ atmiņas karte 16 MB – 2 GB (veids H / M, standarts)
Iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes lietošana
Displejā ir iespējams izvēlēties, vai fotografēšanas un aplūkošanas darbību laikā tiek lietota iekšējā atmiņa vai atmiņas karte.
P
960hPa
0 m
10
M
N
ORM
Piezīme
• Neatveriet akumulatora / atmiņas kartes nodalījuma vāciņu, kamēr mirgo atmiņas kartes pieejas indikators, jo tas norāda, ka notiek datu nolasīšana vai ierakstīšana. Tādā veidā var
Pielikums
sabojāt datus, kas atrodas iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē, un padarīt iekšējo atmiņu vai atmiņas karti nelietojamu.
62
LV
IN
4
2008.08.26
12:30
960hPa 0 m
N
ORM
100-0004
IN
10
M
4
Page 63
Maiņstrāvas adapteris
Maiņstrāvas adapteris noder tādu ilgstošu darbību laikā kā, piemēram, pārsūtot attēlus uz datoru vai ilgstošai attēlu aplūkošanai slīdrādes režīmā. Lai izmantotu maiņstrāvas adapteri ar šo fotokameru, nepieciešams daudzfunkcionāls adapteris (CB-MA1 / piederums). Šai fotokamerai neizmantojiet nekādu citu maiņstrāvas adapteri.
Lādētāja un maiņstrāvas adaptera izmantošana ārzemēs
(
Lādētāju un maiņstrāvas adapteri var izmantot lielākajā daļā mājas elektrotīklu visā pasaulē, kur maiņstrāvas spriegums ir no 100V līdz 240 V (50 / 60 Hz). Tomēr atkarībā no valsts vai reģiona, kur atrodaties, maiņstrāvas kontaktligzdas forma var atšķirties, un lādētājam, iespējams, ir nepieciešams kontakstspraudņa adapteris, kas piemērots sienas kontaktligzdai. Sīkākai informācijai vērsieties pie vietējā elektropreču veikala pārdevēja vai ceļojuma aģenta.
(
Neizmantojiet ceļojumiem paredzētos sprieguma pārveidotājus, jo tie var sabojāt lādētāju un maiņstrāvas adapteri.
SVARĪGA INFORMĀCIJA PAR ŪDENS- UN TRIECIENIZTURĪBU
Ūdensizturība:
stundu. Ūdensizturība var samazināties, ja fotokameru pakļauj spēcīgai vai pārmērīgai ūdens iedarbībai.
Triecienizturība:
kompakto digitālo fotokameru. Triecienizturība nav absolūta garantija pret jebkādu darbības traucējumu vai kosmētisku bojājumu. Garantija neietver tādus kosmētiskus bojājumus, kā švīkas un iespiedumus. Tāpat kā jebkuras elektroniskas ierīces gadījumā, lai saglabātu jūsu fotokameras izturību un darboties spēju, nepieciešama atbilstoša apkope un aprūpe. Lai uzturētu fotokameras darboties spēju, lūdzu, pēc katra nozīmīga trieciena pārbaudiet savu fotokameru tuvākajā „Olympus“ pilnvarotā apkopes centrā. Ja fotokamera ir bojāta nepareizas lietošanas vai nolaidības rezultātā, garantija neapmaksās ar jūsu fotokameras apkopi vai remontu saistītos izdevumus. Papildu informā „Olympus“ tīmekļa vietnes jūsu vietējā reģionā. Lūdzu ievērojiet šādus jūsu fotokameras apkopes norādījumus.
Ūdensizturība tiek garantēta*1 darbojoties līdz pat 10 m dziļumā ne ilgāk kā vienu
Triecienizturība tiek garantēta*2 nejaušu triecienu gadījumā, ikdienā ekspluatējot jūsu
ciju par garantiju, lūdzu, meklējiet
Pirms lietošanas:
•Pārbaudiet vai fotokamerā nav svešķermeņu, ieskaitot netīrumus, putekļus vai smiltis.
• Noteikti cieši aizveriet akumulatora / atmiņas kartes nodalījuma vāciņu un pieslēgvietas vāciņu, līdz noklikšķ fiksācijas poga.
• Neatveriet akumulatora / atmiņas kartes nodalījuma un pieslēgvietas vāciņu ar mitrām rokām, zem ūdens vai mitrā, vai putekļainā vietā (piem., pludmalē).
Pēc lietošanas:
•Pēc fotokameras lietošanas zem ūdens noteikti noslaukiet atlikušo ūdeni vai netīrumus.
Pēc fotokameras lietošanas zem ūdens jūrā, iegremdējiet to spainī ar saldūdeni uz 10 minūtēm (akumulatora / atmiņas kartes un pieslēgvietas vāciņam jābūt cieši noslēgtam). Pēc tam izžāvējiet fotokameru ēnā, labi vēdināmā vietā.
Pēc katra vāciņa atvēršanas uz akumulatora / atmiņas kartes vai pieslēgvietas iekšējās virsmas var būt ūdens pilieni. Ja tiek konstatēti ūdens pilieni, noteikti noslaukiet tos pirms fotokameras lietošanas.
Pielikums
LV
63
Page 64
Ievērojiet pēc lietošanas:
Pieslēgvietas vāciņš
Akumulatora / atmiņas kartes nodalījuma vāciņš
• Izmantojot fotokameru vidē, kas satur netīrumus, putekļus vai smiltis, tie var pielipt pie objektīva vāciņa malām, tāpēc objektīva vāciņš var virzīties nevienmērīgi. Turpmāk izmantojot fotokameru šādā stāvoklī, objektīvs var tikt bojāts, un objektīva vāciņš var iesprūst, izraisot darbības traucējumus. Lai izvairītos no tādiem traucējumiem, noskalojiet fotokameru, kā aprakstīts tālāk.
1
Ievietojiet akumulatoru un cieši aizveriet akumulatora / atmiņas kartes nodalījuma vāciņu un pieslēgvietas vāciņu, līdz noklikšķ fiksācijas poga.
2
Piepildiet spaini ar tīru saldūdeni, iegremdējiet tajā fotokameru ar objektīvu uz leju un pamatīgi pakratiet fotokameru.
3
Vai rākas reizes nospiediet esot ūdenī, un atkārtoti atveriet un aizveriet objektīva vāciņu.
4
Pakratiet fotokameru arī, kad objektīva vāciņš ir atvērts.
1
Izpildiet soļus no Ja objektīva vāciņš virzās ar traucējumiem, noskalojiet obejektīva virmsu, paliekot to tieši zem stipras krāna ūdens strūklas un vairākas reizes nospiežot
līdz 4 un tad pārbaudiet, vai objektīva vāciņš virzās bez traucējumiem.
o
taustiņu, fotokamerai
o
taustiņu.
Glabāšana un apkope
•Neatstājiet fotokameru vietās ar ļoti augstu (40 °C vai augstāku) vai ļoti zemu (–10 °C vai zemāku) temperatūru. Šā noteikuma neievērošanas rezultātā fotokamera var zaudēt ūdensizturību.
•Tīrīšanai, remontam, aizsardzībai pret rūsu, aizsvīšanu u.c. neizmantojiet ķīmiskas vielas. Neievērojot to, fotokamera var zaudēt ūdensizturību.
Neatstājiet fotokameru ilgstoši ūdenī. Neievērojot to, var bojāt fotokameras ārējo izskatu un / vai mazināt ūdensizturību.
• Bez tam, nelejiet ūdeni tieši no ūdens krāna uz fotokameru.
Lai saglabātu ūdensizturību, ieteicams, tāpat kā citus zemūdens apvalkus, reizi gadā nomainīt ūdensnecaurlaidīgo iepakojumu (un aizslēgus).
„Olympus“ izplatītāju vai servisa punktu, kur var nomainīt ūdensizturīgo iepakojumu, sarakstu skatīt jūsu vietējā „Olympus“ tīmekļa vietnē.
Akumulatora nodalījuma / atmiņas kartes un pieslēgvietas vāciņa aizvēršana
Piezīme: pievienotie piederumi (piem., lādētājs) nav triecien- un ūdensizturīgi.
Pielikums
*1
Pēc „Olympus“ spiediena pārbaudes aprīkojuma rādītājiem saskaņā ar IEC Standarta publikāciju 529 IPX8 – tas nozīmē, ka fotokameru parasti var izmantot zem ūdens pie noteikta ūdens spiediena.
*2
Šo triecienizturību apliecina „Olympus“ pārbaudes apstākļi, kas atbilst MIL-STD-810F, 516.5. metodes IV procedūrai (īslaicīgu pilienu tests). Sīkāku informāciju par „Olympus“ pārbaužu apstākļiem, lūdzu, skatīt jūsu vietējā „Olympus“ tīmekļa vietnē.
LV
64
Page 65
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
UZMANĪBU:
LAI MAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA IESPĒJAMĪBU,
NEŅEMIET NOST VĀCIŅU (VAI AIZMUGURĒJO DAĻU). IEKŠPUSĒ NEATRODAS DAĻAS,
KURU APKOPI VARĒTU VEIKT LIETOTĀJS. IEKŠPUSĒ NEATRODAS DAĻAS,
KURU APKOPI VARĒTU VEIKT LIETOTĀJS.
Trij stūrī ievietotas izsaukuma zīmes simbols brīdina par svarīgiem ekspluatācijas un apkopes norādījumiem, kas atrodami l īdz ar izstrādājumu piegādātajā dokumentācijā.
BĪSTAMI
Ja izstrādājumu lieto, neievērojot informāciju, kas norādīta zem šī simbola, tas var izraisīt nopietnas traumas vai nāvi.
BRĪDINĀJUMS
Ja izstrādājumu lieto, neievērojot informāciju, kas norādīta zem šī simbola, tas var izraisīt traumas vai nāvi.
UZMANĪBU
Ja izstrādājumu lieto, neievērojot informāciju, kas norādīta zem šī simbola, tas var izraisīt nelielus savainojumus, aprīkojuma bojājumus vai vērtīgu datu zaudēšanu.
BRĪDINĀJUMS! LAI IZVAIRĪTOS NO UZLIESMOJUMA VAI ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA, NEKAD NEIZJAUCIET ŠO IZSTRĀDĀJUMU, NEĻAUJIET TAM NONĀKT SASKARĒ AR ŪDENI UN NELIETOJIET TO ĻOTI MITRĀ VIDĒ.
UZMANĪBU
IESPĒJAMS ELEKTRISKĀS STRĀVAS
TRIECIENS. NEVĒRT VAĻĀ
Vispārīgi drošības pasākumi
Izlasiet visus norādījumus –
norādījumus. Saglabājiet visas rokasgrāmatas un dokumentāciju, jo tās var noderēt arī turpmāk.
Tīrīšana –
Aprīkojums –
Ūdens un mitrums –
Novietojums –
Barošanas avots –
Zibens –
Svešķermeņi –
Karstums –
Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet šo izstrādājumu no sienas kontaktligzdas. Tīrīšanai izmantojiet tikai mitru auduma gabaliņu. Nekad nelietojiet nekādus šķidrus vai aerosolveida tīrīšanas līdzekļus un organiskos šķīdinātājus.
piederumus.
sadaļas, kas ir veltītas mitrumizturībai.
pamatnes.
uz izstrādājuma marķējuma.
izņemiet to no sienas kontaktligzdas.
priekšmetus.
radiatoriem, sildītāja, plīts vai jebkādām citām karstumu radošām ierīcēm, ieskaitot stereo pastiprinātājus.
Savai drošībai un lai nebojātu šo izstrādājumu, lietojiet tikai „Olympus“ ieteiktos
Lai nesabojātu šo izstrādājumu, novietojiet to tikai uz stabila statīva, turētāja vai
Ja maiņstrāvas adaptera izmantošanas laikā sākas negaiss ar zibeņošanu, nekavējoties
Lai izvairītos no savainojumiem, nekad izstrādājumā nemēģiniet ievietot metāla
Nekad nelietojiet vai neuzglabājiet šo izstrādājumu karstuma avota tuvumā, piemēram, pie
Pirms uzsākt šī izstrādājuma lietošanu, izlasiet visus lietošanas
Lai iepazītos ar nokrišņu izturīgu izstrādājumu drošības norādījumiem, izlasiet
Pieslēdziet šo izstrādājumu tikai tādam elektriskās strāvas avotam, kāds norādīts
LV
Pielikums
65
Page 66
Fotokameras lietošana
BRĪDINĀJUMS
(
Nelietojiet fotokameru vietās, kur atrodas viegli uzliesmojošas vai sprāgstošas gāzes.
(
Nefotografējiet cilvēkus ar zibspuldzi, kā arī neapgaismojiet ar gaismas diožu ekrānu (zīdaiņus, mazus bērnus u.c.) no neliela attāluma.
• Fotografējot ar zibspuldzi, fotokamerai ir jāatrodas vismaz 1 m attālumā no fotografējamā cilvēka sejas. Cilvēks, kuru no pārāk maza attāluma fotografē ar zibspuldzi, var apžilbt un uz brīdi zaudēt redzi.
(
Rūpējieties par to, lai fotokamerai nevarētu piekļūt mazi bērni un zīdaiņi.
•Vienmēr lietojiet un glabājiet fotokameru tā, lai tai nevarētu piekļūt mazi bērni un zīdaiņi. Pretējā gadījumā var rasties šādas bīstamas situācijas, kas var beigties ar traumām:
•Bērns vai zīdainis var sapīties fotokameras siksniņā un sākt smakt.
•Bērns vai zīdainis var nejauši norīt akumulatoru, atmiņas karti vai citas nelielas sastāvdaļas.
•Bērns var nejauši iespīdināt zibspuldzi acīs sev vai citam bērnam.
•Bērnu vai zīdaini var nejauši savainot fotokameras kustīgās daļas.
(
Neskatieties caur fotokameru uz sauli vai citu spilgtu gaismas avotu.
(
Nelietojiet un neglabājiet fotokameru putekļainās vai mitrās vietās.
(
Fotografēšanas laikā neaizsedziet zibspuldzi ar roku.
UZMANĪBU
(
Nekavējoties pārtrauciet lietot fotokameru, ja no tās izdalās jebkādas neparastas smakas, dūmi vai ir dzirdami neparasti trokšņi.
• Nekad neizņemiet akumulatorus ar kailām rokām, jo tie var būt sakarsuši, un jūs varat apdedzināties.
(
Neatstājiet fotokameru ļoti karstās vietās.
• Ja fotokamera tiek atstāta ļoti karstā vietā, var tikt bojātas tās daļas un dažos gadījumos fotokamera var pat aizdegties. Nelietojiet lādētāju vai maiņstrāvas adapteri, ja tas ir pārklāts ar kādu materiālu (piemēram, palagu). Lādētājs vai maiņstrāvas adapteris var pārkarst un izraisīt aizdegšanos.
(
Rīkojieties ar fotokameru uzmanīgi, lai izvairītos no viegliem apdegumiem.
• Ja fotokameras konstrukcijā ir izmantotas metāla daļas, to pārmērīga sakaršana var izraisīt vieglus apdegumus. Ievērojiet sekojošo:
• Ilgstošas lietošanas laikā fotokamera sakarst. Ja turēsiet sakarsušo fotokameru rokās, varat
gūt vieglus apdegumus.
•Vietās, kur ir ļoti zema temperatūra, fotokameras korpusa temperatūra var būt zemāka nekā
apkārtējās vides temperatūra. Ja iespējams, rīkojoties ar fotokameru zemās temperatūrās, lietojiet cimdus.
(
Esiet uzmanīgi ar fotokameras siksniņu.
• Fotokameras pārnēsāšanas laikā raugieties, lai fotokameras siksniņa kaut kur neaizķertos. Tā var viegli aizķerties aiz dažādiem nenostiprinātiem priekšmetiem un radīt ievērojamus bojājumus.
(
Neturieties pie fotokameras metāla daļām ilglaicīgi, atrodoties zemās temperatūrās.
Pielikums
•Tas var radīt kaitējumu Jūsu ādai. Zemās temperatūras izmantojiet cimdus, lai darbotos ar fotokameru.
66
LV
Page 67
Akumulatora lietošanas drošības norādījumi
Ievērojiet šos svarīgos norādījumus, lai nepieļautu akumulatoru iztecēšanu, pārkaršanu, aizdegšanos, eksplodēšanu un lai negūtu elektrotraumas vai apdegumus.
BĪSTAMI
•Šajā fotokamerā tiek lietots „Olympus“ norādītais litija jonu akumulators. Uzlādējiet akumulatoru ar norādīto lādētāju. Neizmantojiet citus lādētājus.
• Akumulatorus nekad nekarsējiet un nededziniet.
•Nenēsājiet un neglabājiet akumulatorus vietās, kur tās var saskarties ar metāla priekšmetiem, piemēram, rotaslietām, nozīmītēm, sprādzēm u.c.
• Nekad neglabājiet akumulatorus vietās, kur tās varētu atrasties tiešā saules gaismā vai kur varētu būt pārmērīgi augsta temperatūra, piemēram, sakarsušā automašīnā, radiatoru tuvumā u.c.
• Lai akumulatori neiztecētu un netiktu bojā attiecas uz akumulatoru lietošanu. Nekad nemēģiniet akumulatoru izjaukt vai kaut kādā veidā to pārveidot, piemēram, to lodējot u.c.
• Ja akumulatoru šķidrums iekļūst jums acīs, nekavējoties izskalojiet tās ar tīru, aukstu un tekošu ūdeni un tūlīt griezieties pēc palīdzības pie ārsta.
• Vienmēr glabājiet akumulatorus tā, lai tām nevarētu piekļūt mazi bērni. Ja bērns nejauši norij akumulatoru, nekavējoties vērsieties pēc palīdzības pie ārsta.
BRĪDINĀJUMS
•Rūpējieties par to, lai akumulatori vienmēr būtu sausi.
• Lai izvairītos no akumulatoru iztecēšanas, pārkaršanas, aizdegšanās vai eksplodēšanas, lietojiet tikai tādus akumulatorus, kas paredzēti izmantošanai konkrētajā izstrādājumā.
• Ievietojiet akumulatorus uzmanīgi, kā aprakstīts lietošanas norādījumos.
• Ja uzlādējamais akumulators norādītajā laikā nav uzlādējies, pārtrauciet tā lādēšanu un nelietojiet to.
• Nelietojiet akumulatorus, ja tie ir ieplīsuši vai deformējušies.
• Ja no akumulatoriem sūcas šķidrums, tiem mainās krāsa, tie ir deformējušies vai lietošanas laikā ir novērojamas citas novirzes no normas, pārtrauciet fotokameras lietošanu.
• Ja akumulatora šķidrums nokļūst uz apģērba vai bojāto vietu ar tīru un aukstu tekošu ūdeni. Ja šķidrums dedzina jums ādu, nekavējoties vērsieties pēc palīdzības pie ārsta.
• Nekad nepakļaujiet akumulatorus spēcīgiem satricinājumiem vai nepārtrauktai vibrācijai.
UZMANĪBU
• Pirms ievietošanas vienmēr rūpīgi pārbaudiet akumulatoru, vai no tā nesūcas šķidrums, nav izmainīta tā krāsa, apvalks vai vērojamas citas novirzes.
• Ilgstošas lietošanas laikā akumulators var sakarst. Lai izvairītos no viegliem apdegumiem, neizņemiet to tūlīt pēc fotokameras lietošanas.
• Vienmēr izņemiet akumulatorus no kameras, ja tā ilgstoši netiek lietota.
ti to kontakti, rūpīgi ievērojiet visus norādījumus, kas
ādas, nekavējoties novelciet apģērbu un noskalojiet
Pielikums
LV
67
Page 68
Drošības norādījumi saistībā ar lietošanas vidi
• Lai aizsargātu pret bojājumiem šajā izstrādājumā iebūvtās augstas precizitātes sastāvdaļas, nekad neatstājiet un nelietojiet fotokameru turpinājumā uzskaitītajās vietās:
• Vietas, kurās ir augsta temperatūra un / vai relatīvais mitrums vai kurās notiek straujas
temperatūras un relatīvā mitruma svārstības. Piemēram, tieša saules gaisma, pludmales, noslēgtas un saulē novietotas automašīnas vai citi karstuma avoti (krāsnis, radiatori u.c.) vai mitrinātāji.
• Smilšainās vai putekļainās vietās.
• Viegli uzliesmojošu priekšmetu vai sprāgstvielu tuvumā.
• Slapjās vietās, piemēram, vannas istabā vai ārā lietus laikā. Izmantojot izstrā
ūdensnecaurlaidīgu konstrukciju, izlasiet arī to lietošanas rokasgrāmatas.
•Vietās, kuras ir pakļautas spēcīgām vibrācijām.
•Nekādā gadījumā nenometiet fotokameru un nepakļaujiet to spēcīgiem triecieniem un vibrācijām.
• Kad fotokamera ir novietota uz statīva, noregulējiet fotokameras stāvokli, pagriežot statīva galvu. Negrieziet, satverot fotokameru.
• Nepieskarieties elektriskajiem kontaktiem uz fotokameras.
•Neatstājiet fotokameru tā, ka tā ir vērsta tieši pret sauli. Tas var bojāt objektīvu vai slēdža aizlaidņus, radīt krāsu nepareizu atainošanu, māņattēlu veidošanos uz CCD uztvērējbloka vai pat izraisīt aizdegšanos.
•Ar spēku nebīdiet un nevelciet objektīvu.
• Ja fotokameru ir paredzēts ilgstoši glabāt bez lietošanas, izņ vēsā un sausā vietā, lai fotokamerā nekondensētos ūdens un neveidotos pelējums. Pēc glabāšanas pārbaudiet fotokameras darbību. Ieslēdziet to un nospiediet slēdzi, lai pārliecinātos, vai viss darbojas normāli.
• Vienmēr ievērojiet visus fotokameras pamācībā noteiktos ierobežojumus attiecībā uz darba vidi.
• Augstuma / dziļuma mērījuma funkcijas nav apstiprinājusi oficiāla institūcija. Izmantojiet mērījumus tikai kā atsauci.
emiet no tās akumulatoru. Glabājiet to
dājumus ar
Akumulatora lietošanas drošības norādījumi
•Šajā fotokamerā tiek lietots „Olympus“ norādītais litija jonu akumulators. Neizmantojiet cita tipa akumulatoru. Drošai un atbilstošai lietošanai, pirms lietošanas, rūpīgi izlasiet akumulatora lietošanas norādījumus.
• Ja akumulatora kontakti ir kļuvuši slapji vai taukaini, var rasties fotokameras kontaktu darbības traucējumi. Rūpīgi noslaukiet akumulatoru pirms lietošanas ar sausu auduma gabaliņu.
• Pirmo reizi lietojot akumulatoru vai, ja tas nav lietots ilgāku laiku, vienmēr uzlādējiet to.
• Darbinot fotokameru ar akumulatoru zemā temperatūrā, mēģiniet turēt fotokameru un rezerves akumulatoru pēc iespējas siltākā vietā. Akumulatoru, kurš šķietami izlādējies zemā temperatūrā, var turpināt izmantot pēc tam, kad tas ir sasilis līdz istabas temperatūrai.
•Uzņemamo attēlu skaits mainās atkarībā no fotografēšanas apstākļiem un akumulatora.
• Pirms došanās garā ceļojumā, it īpaši uz ārzemēm, iegādājieties pietiekamu papildu akumulatoru krājumu. Ceļ
•Lūdzam akumulatorus nodot otrreizējai pārstrādei, lai saglabātu mūsu planētas dabas resursus. Izmetot izlietotus akumulatorus / baterijas, vienmēr nosedziet to kontaktus un ievērojiet vietējos priekšrakstus un noteikumus.
ojuma laikā var būt grūti iegādāties ieteicamo akumulatoru.
Pielikums
68
LV
Page 69
Displejs
•Spēcīgi nespiediet displeju. Pretējā gadījumā attēls var izplūst, un tas var izraisīt aplūkošanas režīma darbības traucējumus vai bojāt displeju.
• Displeja augšpusē / apakšpusē var parādīties gaiša svītra, tomēr tas nav defekts.
• Ja, skatoties uz kādu objektu fotokameras displejā, fotokamera tiek turēta slīpi, šī objekta malas var izskatīties nedaudz robainas. Tas nav defekts, šī parādība ir mazāk izteikta aplūkošanas režīmā.
•Vietās, kur ir zema apkārtējās vides temperatūra, var paiet ilgs laiks, līdz displejs ieslēdzas, un krāsas tajā uz brīdi var būt neprecīzas. Lietojot fotokameru īpaši aukstās viet siltākā vietā. Zemā temperatūrā displeja attēla kvalitāte var pazemināties, bet tā atjaunosies normālā temperatūrā.
•LCD (šķidro kristālu) displejs ir izgatavots, izmantojot augstas precizitātes tehnoloģijas. Tomēr tajā šad tad var parādīties melni vai gaiši plankumi. Tas ir saistīts ar displeja konstrukcijas īpatnībām. Plankuma krāsa un spilgtums var nebūt viendabīgs un ir atkarīgs no leņķa, kādā skatāties displejā. Tas nav defekts.
ās, ir vērts uz laiku to novietot
Oficiālie un citi paziņojumi
• „Olympus“ neuzņemas nekādas saistības un garantijas ne par kādiem zaudējumiem vai ieguvumiem, kas var rasties šī izstrādājuma likumīgas lietošanas rezultā pamatā ir šī izstrādājuma nepiemērota lietošana.
• „Olympus“ neuzņemas nekādas saistības vai garantijas ne par kādiem zaudējumiem vai ieguvumiem, kas var rasties šī izstrādājuma likumīgas lietošanas rezultātā un kurus ir izraisījusi fotoattēlu informācijas izdzēšana.
tā, vai trešo personu prasībām, kuru
Garantijas saistību atruna
• „Olympus“ neuzņemas nekādas saistības un garantijas, ne tiešas, ne netiešas, par jebkādu šo rakstisko materiālu un programmatūras saturu, un nekādā gadījumā neuzņemas nekādu atbildību par jebkādām netiešām garantijām par preču stāvokli vai piemērotību jebkādiem īpašiem mē jebkādiem sekojošiem, nejaušiem vai netiešiem zaudējumiem (ieskaitot, bet ne tikai, par uzņēmējdarbības ienākumu zaudējumiem, zaudējumiem no uzņēmējdarbības traucējumiem un uzņēmējdarbības informācijas zaudēšanas), kas rodas no šo rakstisko materiālu, programmatūras un iekārtu izmantošanas vai nespējas tos izmantot. Dažās valstīs nav paredzēta atbildības ierobežošanas par sekojošiem vai nejaušiem zaudējumiem izslēgšana, kas nozīmē, ka iepriekšminētie ierobežojumi uz Jums var neattiekties.
• „Olympus“ patur visas tiesības uz šo rokasgrāmatu.
rķiem vai par
Brīdinājums
Nesankcionēti fotografējot vai lietojot materiālus, kas aizsargāti ar autortiesībām, jūs varat pārkāpt spēkā esošos autortiesību likumus. „Olympus“ neuzņ fotografēšanu vai citām darbībām, ar kurām tiek pārkāptas autortiesību īpašnieku tiesības.
emas nekādu atbildību par nesankcionētu
Paziņojums par autortiesībām
Visas tiesības aizsargātas. Neviena šo rakstisko materiālu daļa vai programmatūra nedrīkst tikt pavairota vai izmantota jebkādā elektroniskā vai mehāniskā veidā, ieskaitot fotokopēšanu un ierakstīšanu, vai lietojot jebkāda veida informācijas uzglabāšanas un piekļūšanas sistēmas, iepriekš nesaņemot rakstisku atļauju no „Olympus“. „Olympus“ neuzņemas nekādu atbildību par šajās rakstiskajās rokasgrāmatās vai programmatūrā ietverto informāciju vai par zaudējumiem, kas radušies, lietojot šādu informā saturu, par to iepriekš neinformējot.
ciju. „Olympus“ patur tiesības izmainīt šo publikāciju vai programmatūru iezīmes un
Pielikums
LV
69
Page 70
Pircējiem Eiropā
„CE“ marķējums norāda, ka šis izstrādājums atbilst Eiropas drošības, veselības, vides un pircēju aizsardzības prasībām. Fotokameras, kas ir marķētas ar „CE“ zīmi, ir paredzētas pārdošanai Eiropā.
Šis simbols [pārsvītrota atkritumu tvertne uz riteņiem, WEEE IV pielikums] nozīmē atsevišķu elektriskā un elektroniskā aprīkojuma atkritumu savākšanu ES valstīs.
Lūdzam neizsviest šādu aprīkojumu mājsaimniecības atkritumu tvertnēs. Ja šis izstrādājums ir jāizsviež, lūdzam izmantot savā valstī pieejamās atkritumu apsaimniekošanas un savākšanas sistēmas.
Izmantojiet tikai paredzētos uzlādējamos akumulatorus un akumulatoru lādētāju
Mēs iesakām ar šo fotokameru izmantot tikai oriģinālos „Olympus“ paredzētos uzlādējamos akumulatorus un akumulatoru lādētāju. Izmantojot uzlādējamo akumulatoru un / vai akumulatoru lādētāju, kas nav autentisks, var izcelties ugunsgrēks vai rasties savainojumi šķidruma noplūdes, sakaršanas, uzliesmošanas vai akumulatora bojājumu rezultātā. „Olympus“ neuzņemas nekādu atbildību par negadījumiem vai bojājumiem, kas varētu rasties, izmantojot akumulatorus un / vai akumulatora lādētāju, kas nav oriģinālie „Olympus“ piederumi.
Garantijas noteikumi
1.
Ja izrādās, ka šis izstrādājums ir bojāts, neskatoties uz tā pareizu lietošanu (saskaņā ar komplektā esošajiem Lietošanas apkopes un ekspluatācijas norādījumiem), divu gadu laikā no iegādes datuma pie pilnvarota „Olympus“ izplatītāja „Olympus Imaging Europa GmbH“ uzņēmējdarbības zonā, kā noteikts tīmekļa vietnē: http://www.olympus.com šis izstrādājums tiks salabots vai, pēc „Olympus“ izvēles, nomainīts bez maksas. Lai iesniegtu prasību šīs garantijas ietvaros, klientam jāvēršas ar šo izstrādājumu un Garantijas sertifikātu pirms divu gadu garantijas perioda beigām pie izplatītāja, kur izstrādājums tika iegādāts, vai jebkurā citā „Olympus“ servisa punktā „Olympus Imaging Europa“ GmbH uzņēmē kamēr spēkā ir Vispasaules garantija, klients var atdot izstrādājumu jebkurā „Olympus“ servisa punktā. Lūdzam ņemt vērā, ka ne visās valstīs ir šāds „Olympus“ servisa punkts.
2. Klientam jānogādā izstrādājums „Olympus“ autorizētajam izplatītājam vai servisa punktam,
uzņemoties atbildību par iespējamiem zaudējumiem, kas radušies transportēšanas laikā.
3. Šī garantija neietver sekojošus defektus, un klientam ir jāsedz remonta izmaksas pat tad, ja tie
radušies iepriekš minētās garantijas laikā. (a) Jebkuru defektu, kas radies nepareizas lietošanas rezultātā (piemēram, veicot darbību, kas nav
minēta norādījumu sadaļā Lietošanas apkope vai citā sadaļā u.c.).
(b) Jebkurš defekts, kas rodas remonta, modifikācijas, tīrīšanas u.c. darbību rezultātā, kas nav
veiktas „Olympus“ vai „Olympus“ autorizētajā servisa punktā.
(c) Jebkuru defektu vai bojājumu, kas rodas transportējot, kritiena, trieciena u.c. rezultātā pēc
izstrādājuma iegā
(d) Jebkuru defektu vai bojājumu, kas rodas ugunsgrēka, zemestrīces, plūdu, zibens spēriena vai
citu dabas katastrofu, vides piesārņojuma un neregulāra sprieguma avota rezultātā.
Pielikums
(e) Jebkuru defektu, kas rodas nolaidīgas vai nepiemērotas glabāšanas (piemēram, turot
izstrādājumu augstā temperatūrā un mitrumā, insektu repelentu, piemēram, naftalīna vai kaitīgu
farmaceitisko vielu u.c. tuvumā), nepiemērotas apkopes u.c. rezultātā. (f) Jebkuru defektu, kas rodas izlādējušos bateriju / akumulatoru darbības rezultātā u.c. (g) Jebkuru defektu, kas rodas smiltīm, dubļiem u.c. iekļūstot zem izstrādājuma apvalka. (h) Ja šis Garantijas sertifikāts nav iesniegts reizē ar izstrādājumu. (i) Ja Garantijas sertifikātā ir izdarītas jebkādas izmaiņ
datumu, klienta vārdu, izplatītāja vārdu un sērijas numuru. (j) Ja iegādes apliecinājums netiek uzrādīts reizē ar Garantijas sertifikātu.
4. Šī garantija attiecas tikai uz izstrādājumu; garantija neattiecas uz komplektējošām iekārtām, piemēram, fotokameras somiņu, siksniņu, objektīva vāciņu un baterijām / akumulatoriem.
jdarbības zonā, kā noteikts tīmekļa vietnē: http://www.olympus.com. Viena gada laikā,
des.
as attiecībā uz iegādes gadu, mēnesi un
70
LV
Page 71
5. „Olympus“ vienīgā atbildība šīs garantijas izpratnē aprobežojas ar izstrādājuma remontu vai nomaiņu. Jebkāda atbildība par netiešiem vai sekojošiem zaudējumiem vai jebkādiem bojājumiem, kas radušies vai kurus cietis klients izstrādājuma defekta rezultātā, un it īpaši jebkuriem zaudējumiem vai bojājumiem, kas radušies jebkuram objektīvam, fotofilmām, citām iekārtām vai palīgierīcēm, kas lietotas kopā ar izstrādājumu, vai jebkuriem zaudējumiem, kas radušies novēlota remonta vai datu zaudēšanas rezultātā, nav paredzēta. Saistošie noteikumi, kas saskaņā ar šiem likumiem paliek nemainīgi.
Piezīmes par garantijas apkopi
1. Šī garantija ir spēkā tikai tad, ja Garantijas sertifikātu ir atbilstoši aizpildījis „Olympus“ vai tā autorizēts izplatītājs, vai arī citi dokumenti satur atbilstošu apliecinājumu. Tāpēc, lūdzu, pārliecinieties, vai ir ierakstīts jūsu vārds, izplatītāja vārds, sērijas numurs un pirkuma gads, mēnesis un datums un šim Garantijas sertifikātam ir pievienots rēķina oriģināls vai pirkuma čeks (kurā norādīts izplatītāja vārds, pirkuma datums un izstrādājuma veids). „Olympus“ patur tiesības atteikties sniegt bezmaksas pakalpojumus, ja Garantijas sertifikāts nav aizpildīts un minētais dokuments nav pievienots vai tajā esošā informācija ir nepilnīga vai nesalasāma.
2. Šis Garantijas sertifikāts netiks izsniegts atkā
•Skatīt sarakstu tīmekļa vietnē: http://www.olympus.com, lai atrastu pilnvaroto starptautisko „Olympus“
apkopes punktu tīklu.
rtoti, tāpēc glabājiet to drošā vietā.
Preču zīmes
• „IBM“ ir reģistrēta „International Business Machines Corporation“ preču zīme.
• „Microsoft“ un „Windows“ ir reģistrētas „Microsoft Corporation“ preču zīmes.
• Macintosh ir Apple Inc. preču zīme.
• „xD-Picture Card™“ ir preču zīme.
•Visu pārējo uzņēmumu un izstrādājumu nosaukumi ir reģistrētas preču zīmes un / vai to attiecīgo
īpašnieku preču zīmes.
• Fotokameras failu sistēmas standarti, uz kuriem šajā lietošanas rokasgrāmatā ir dota atsauce, ir
„Design Rule for Camera File System / DCF“ standarti, kurus ir noteikusi Japānas Elektronikas un informācijas tehnoloģiju rūpniecības asociācija (JEITA).
LV
Pielikums
71
Page 72
TEHNISKIE DATI
(
Fotokamera
Tips : Digitālā fotokamera (fotografēšanai / ierakstīšanai un attēlu Ierakstīšanas sistēma
Fotoattēli :
Atbilstība standartiem : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF),
Skaņa ar fotoattēliem : Viļņu formāts Videofragmenti : AVI Motion JPEG
Atmiņa:Iekšējā atmiņa
Saglabājamo attēlu skaits, (ja uzlādēts pilnībā) Efektīvo pikseļu skaits : 10 100 000 pikseļu
Attēla uztveršanas ierīce : 1/2,33 collu CCD pusvadītāju uztvē
Objektīvs : Olympus objektīvs 5,0 – 18,2 mm, f3.5 – 5.1
Fotometrijas sistēma : Digitālā ESP eksponometrija, punkta mērīšanas sistēma Eksponēšanas laiks : 4 līdz 1/1000 sek. Fotografēšanas diapazons : 0,5 m līdz
Displejs : 2,7 collu TFT krāsu LCD displejs, 230 000 punktu Zibspuldzes uzlādes laiks : Aptuveni 3,5 sekundes (pilnīgai zibspuldzes izlādei istabas
Ārējās kontaktligzdas : Daudzfunkcionāla kontaktligzda (DC-IN kontaktligzda, USB
Automātiska kalendāra sistēma
Ūdensizturība
Tips : Atbilst IEC Standarta publikācijai 529 IPX8 (saskaņā ar „OLYMPUS“
Nozīme : Fotokameru parasti var izmantot zem ūdens pie noteikta ūdens
Izturība pret putekļiem : IEC Standarta publikācijai 529 IP6X (saskaņā ar „OLYMPUS“ testu
Darba vide
Pielikums
Temperatūra : –10 °C līdz 40 °C (lietojot) / –20 °C l Mitrums : 30 % līdz 90 % (lietošana) / 10 % līdz 90 % (glabāšana)
Strāvas avots : Viens „Olympus“ litija jonu akumulators (LI-50B) vai „Olympus“
Izmēri : 93,2 mm (platums) x 61,4 mm (augstums) x 21,3 mm (biezums)
Svars : 173 g (bez akumulatora un atmiņas kartes)
„Shadow Adjustment Technology“ funkcija iekļauj patentētas Apical Limited tehnoloģijas.
aplūkošanai)
Digitālā ierakstīšana, JPEG (saskaņā ar failu sistēmas standartu fotokamerām [DCF])
PRINT Image Matching III, PictBridge
„xD-Picture Card“ atmiņas karte (16 MB – 2 GB) (H / M tips, standarts)
: Aptuveni 260
(balstoties uz CIPA akumulatoru darbmūža mērījumu standartiem)
(kopējais pikseļu skaits)
(ekvivalents 28 mm līdz 102 mm 35 mm fotokamerai)
)
0,1 m līdz 0,02 m līdz 0,5 m (tikai W) (super makrofotografēšanas režīms) 0,07 m līdz 0,2 m (tikai W) (S-makro LED (gaismas diožu displejs) režīms)
temperatūrā, izmantojot jaunus, pilnībā uzlādētus akumulatorus)
kontaktligzda, A/V OUT kontaktligzda)
: No 2000. līdz 2099. gadam
testu nosacījumiem), darbojas 10 m zem ūdens
spiediena.
nosacījumiem)
maiņstrāvas adapteris
(bez izvirzījumiem)
(W / T) (normāli)
)
(W), 0,3 m līdz ) (T) (makrofotografēšanas režīms)
rējbloks, 10 700 000 pikseļu
īdz 60 °C (glabāšanai)
72
LV
Page 73
(
Litija jonu akumulators (LI-50B)
Tips : Litija jonu akumulators Modeļa nr. LI-50BA / LI-50BB Standarta spriegums : DC 3,7 V Standarta jauda : 925 mAh Akumulatora darbmūžs : Aptuveni 300 pilnas uzlādes (atkarībā no lietošanas) Darba vide
Temperatūra : 0 °C līdz 40 °C (uzlādes laikā) /
Izmēri : 34,4 x 40,0 x 7,0 mm Svars : Aptuveni 20 g
–10 °C līdz 60 °C (darbībā) / –10 °C līdz 35 °C (glabāšanai)
Akumulatoru lādētājs (LI-50C)
Modeļa nr. LI-50CAA / LI-50CAB / LI-50CBA / LI-50CBB Strāvas prasības : AC 100 līdz 240 V (50 līdz 60 Hz) Jauda : DC 4,2 V, 700 mA Uzlādes laiks : Apm. 2 stundas Darba vide
Temperatūra : 0 °C līdz 40 °C (lietojot) /
Izmēri : 62,0 x 23,8 x 90,0 mm Svars : Aptuveni 70 g
(
Izmantošana zemās temperatūrās
Atsevišķi nopērkamās Olympus xD-Picture Card atmiņas kartes un litija jonu akumulatora darbība zemā temperatūrā tiek garantēta līdz 0 °C. Tomēr šādi komponenti ir pārbaudīti lietošanai ar šo produktu temperatūrās līdz –10 °C.
–20 °C līdz 60 °C (glabāšanai)
Olympus xD-Picture Card
Standarts M tips H tips
16 MB 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB
999999
9999
9999
9
: Darbība apstiprināta
Olympus litija jonu akumulators
LI-50B
• Saglabājamo attēlu skaits zemās temperatūrās samazinās.
Konstrukcija un tehniskie rādītāji var tikt mainīti bez iepriekšēja paziņojuma.
Pielikums
LV
73
Page 74
FOTOKAMERAS SHĒMA
Zibspuldze (17. lpp.)
Slēdzis (9., 11. lpp.)
LED apgaismojums / Automātiskā laika slēdža indikators (17., 19., 40. lpp.)
Objektīvs (61. lpp.)
Tālummaiņas slēdzis (16. lpp.)
f
/ S taustiņš (Ēnu regulēšanas tehnoloģija / Dzēst) (10., 18. lpp.)
Bulttaustiņi (
1243
)
(6., 15. lpp.)
o
taustiņš (OK / FUNC)
(15. lpp.)
Siksniņas izvilkšanas cilpa
(3. lpp.)
Akumulators / Atmiņas kartes nodalījuma vāciņš (4. lpp.)
Statīva ligzda
Pieslēgvietas vāciņš (39., 41., 47. lpp.)
Daudzfunkcionāla kontaktligzda (39., 41., 47. lpp.)
Monitors (37., 75. lpp.)
m
taustiņš
(15. lpp.)
Mikrofons (29. lpp.)
Skaļrunis
o
slēdzis
(6., 11. lpp.)
Atmiņas kartes pieejas indikators (49., 62. lpp.)
Režīmu skala (6., 10., 12. lpp.)
q
/ < taustiņš (Aplūkošana /
Drukāšana) (18. lpp.)
g
/ E / Y taustiņš
(19. lpp.)
Fotokamera
Pielikums
74
LV
Page 75
Displeja simboli un ikonas
10M10
M
+2.0+2.0 1/301/30 F3.5F3.5
960hPa
0 m
960hPa
0 m
P
44
IN
ISO
160 0
ISO
1600
AFL
N
ORMNORM
1
8
11 12 13
10
9
15 141618 17
24 23 22 21 20
19
2 4 7653
+2.0+2.0
IN
00:3400:34
VGAVGA
1515
1
11 12 14
13
9
151618
24
21 20 19
2 4 73
VideofragmentiFotogrāfijas
(
Monitors – fotografēšanas režīms
Vad ības poga Rādījums
Fotografēšanas režīmi
1
Zibspuldzes režīms
2
Klusuma režīms
3
Makrofotografēšanas režīms
4
Super makrofotografēšanas režīms S-makro LED (gaismas diožu ekrāna) režīms
Ēnu regulēšanas tehnoloģija
5
„AF lock“ (autofokusa) fiksēšanas
6
atzīme Akumulatoru pārbaude
7
Zibspuldze gatavībā
8
Fotokameras izkustēšanās brīdinājums / Zibspuldzes uzlāde
AF (autofokusa) atzīme 9., 11., 29. lpp.
9
Spiediens, augstums / dziļums 960 hPa 0m utt. 40. lpp.
10
Skaņas ierakstīšana
11
Duālais laiks
12
Signāls
13
Saglabājamo fotoattēlu skaits
14
Atlikušais ierakstīšanas laiks Pašreizējā atmiņa
15
Automātiskais laika slēdzis
16
Eksponēšanas laiks /
17
Diafragmas atvēruma vērtība Ekspozīcijas korekcija –2.0 – +2.0 17. lpp.
18
Saspiešana
19
Kadru pārraides ātrums Attēla lielums
20
Punkta mērīšana
21
b, c, G, B, F, D, G
!, #, $
U
& %
O f
^
Z
= pilna jauda, [ = zema jauda 57. lpp.
#
(deg) 50. lpp.
#
(mirgo)
R
l
k
4 00:34
B
(fotoattēlu ierakstīšana iekšējā atmiņā)
Nav ikonas (fotoattēlu ierakstīšana atmiņas kartē)
Y
1/30 F3.5 utt.
M
(NORMAL), L (FINE)
O
(15 kadri / sek.), N (30 kadri / sek.)
F, H, D, C
5
utt. 23. lpp.
u.c. 12., 15., 26. lpp.
Lpp. sīkākai
informācijai
17. lpp.
29. lpp.
17. lpp.
18. lpp.
12. lpp.
29. lpp.
38. lpp.
38. lpp.
54. lpp.
62. lpp.
17. lpp.
23. lpp.
29. lpp.
LV
Pielikums
75
Page 76
Vad ības poga Rādījums
2008.08.262008.08.26 12:3012:30 100-0004100-0004
00:14 /00:3400:14 /00:34
IN
VGAVGA
1515
11
16
9 10
12
14
3
4 51
13
10M10
M
2008.08.262008.08.26 12:3012:30 44
+2.0+2.0
F3.5F3.5
960hPa 0 m960hPa 0 m
1010
IN
xx
100-0004100-0004
N
ORMNORM
1/10001/1000
ISO 1
60 0
ISO 1
600
2
10 11
9
7
6
8
12
3
4 51
16
131415
VideofragmentiFotogrāfijas
Pārvade
22
ISO ISO 100, ISO 400, ISO 1600 u.c. 28. lpp.
23 24
Baltā balanss
(
Displejs – Aplūkošanas režīms
j, W
5, 3, 1, w–y
u.c. 27. lpp.
Lpp. sīkākai
informācijai
28. lpp.
Vad ības poga Rādījums
Klusuma režīms
1
Rezervēšana drukāšanai /
2
Izdruku skaits Skaņas ierakstīšana
3
Aizsargāšana
4
Akumulatoru pārbaude
5
Spiediens, augstums /
6
Dziļums Eksponēšanas laiks /
7
Diafragmas atvērums Ekspozīcijas korekcija –2.0 – +2.0 17. lpp.
8
Baltā balanss WB AUTO, 5, 3, 1, w–y u.c. 27. lpp.
9
Attēla lielums
10
Faila numurs
11
Kadru skaits
12
Pagājušais laiks / Kopējais ierakstīšanas laiks
Pielikums
Pašreizējā atmiņa
13
Saspiešana
14
Kadru pārraides ātrums ISO ISO 100, ISO 400, ISO 1600 u.c. 28. lpp.
15
Datums un laiks 2008.08.26 12:30 7., 37. lpp.
16
76
LV
U
<
x10 44. lpp.
H
9
Z
= pilna jauda, [ = zema jauda 57. lpp.
960 hPa 0m utt. 40. lpp.
1/1000 F3.5 utt.
F, H, D, C
M
100 – 0004 37. lpp.
4 00:14 / 00:34
B
(iekšējā atmiņā saglabāto fotogrāfiju aplūkošana)
Nav ikonas (atmiņas kartē saglabātu fotogrāfiju aplūkošana)
M
(NORMAL), L (FINE)
O
(15 kadri / sek.), N (30 kadri / sek.)
utt. 23. lpp.
Lpp. sīkākai
informācijai
29. lpp.
34. lpp.
33. lpp.
14. lpp.
62. lpp.
23. lpp.
Page 77
Alfabētiskais rādītājs
FOTOKAMERAS SHĒMA.................................. 74
q
VOLUME....................................................... 36
A
ADD FAVORITE............................................ 15, 31
„AF lock“ (autofokusa) fiksēšana ........................12
AF MODE............................................................ 29
AF (autofokusa) atzīme............................. 9, 11, 29
Aizpildošā zibspuldze
Aizsargāšana 0............................................... 33
Akumulatori..................................................... 4, 61
Akumulatora lādētājs ............................ 3, 4, 61, 63
Akumulatora pārbaude ....................................... 75
ALARM CLOCK
ALL (SLIDESHOW)............................................. 30
ALL ERASE R.................................................. 34
ALL INDEX.......................................................... 42
ALL PRINT.......................................................... 42
Aplūkošana tuvplānā Aplūkošanas režīms
Aplūkošana televizora ekrānā............................. 39
Aplūkošanas laiks /
kopējais ierakstīšanas laiks........................... 14
Atmiņas karte.......................................... 24, 35, 62
Atsevišķu kadru rezervēšana drukāšanai Attēla lieluma maiņa
Attēlu apgriešana P.................................... 31, 43
Attēlu drukāšana................................................. 41
Attēlu fotografēšana
(Pilnībā automātisks režīms) Attēlu fotografēšana
(Automātiskā programma) K................... 6, 12
Attēlu rotācija
AUTO (Automātiskā zibspuldze)......................... 17
AUTO (ISO) ........................................................ 28
AUTO (WB) WB AUTO ....................................... 27
Autofokuss .......................................................... 51
Automātiskais laika slēdzis
AV kabelis....................................................... 3, 39
B
BACKUP............................................................. 35
Baltās krāsas balanss WB.................................. 27
BEEP .................................................................. 36
BGM.................................................................... 30
Black & White...................................................... 32
Brīdinājuma skaņa
C
CALENDAR ........................................................ 32
CALENDAR (SLIDESHOW) ............................... 30
CAMERA MENU........................................... 23, 27
CCD uztvērējbloks .............................................. 37
COLOR EDIT...................................................... 32
COMBINE IN CAMERA1.................................... 24
COMBINE IN CAMERA2.................................... 24
COMBINE IN PC................................................. 24
COMPRESSION................................................. 23
CUSTOM PRINT................................................. 42
#
..................................... 17
k
............................................. 38
U
..................................... 16
q
....... 10, 11, 13, 16, 19, 30
Q
..................................... 31
y
................................................. 33
Y
8
........................................ 36
<
h
.......... 6, 12
...................... 11, 17
...... 44
D
Datums un laiks X........................................ 7, 37
Dienasgaismas spuldze 1/2/3 Digitālā attēla stabilizēšanas režīms
DIGITAL ZOOM...................................................28
Displeja simboli un ikonas................................... 75
Displeja spilgtuma regulēšana
DPOF .................................................................. 44
DRIVE ................................................................. 28
Drukāšanas iestatījumi
DUALTIME l.....................................................38
E
EASY PRINT.......................................................41
EDIT.................................................................... 31
Ekrāna valoda
ERASE................................................................34
ESP..................................................................... 29
ESP /
EV .......................................................................17
Ekspozīcija ..........................................................17
Ekspozīcijas korekcija
F
FACE DETECT ...................................................29
Faila nosaukums.................................................37
FILE NAME ...................................................37, 43
FINE
FINE ZOOM ........................................................ 28
Fokuss........................................... 9, 11, 12, 28, 51
Fokusa fiksēšana ................................................ 11
FORMAT .............................................................35
Formatēšana .......................................................35
Fotografēšanas režīms ..................... 11, 16, 19, 23
FRAME................................................................ 32
FRAME RATE .....................................................24
Funkciju izvēlne...................................................15
G
Gaidīšanas režīms ..............................................50
Galvenā izvēlne...................................................21
g
H
Histogrammas ekrāns ...................................19, 55
I
Ieslēdziet fotokameru............................................ 6
iESP .................................................................... 29
IMAGE QUALITY ................................................23
IMAGE SIZE........................................................23
INDEX ................................................................. 33
Informācijas ekrāni.............................................. 19
Iekšējā atmiņa............................................... 35, 62
ISO...................................................................... 28
Izdzēšana......................................................10, 18
Izvēlne.................................................................21
Izvēlnes rokasgrāmata........................................20
W
n
............................................................29
L
..............................................................23
(foto ceļvedis)....................................6, 12
wxy
.............27
h
........6, 12
s
.....................37
<
................................... 44
...........................................35
F
.............................. 17, 76
LV
77
Page 78
K
Kadra numurs .................................................... 76
Kalendāra rādījums............................................. 16
Kataloga parādīšana
Kļūdas ziņojums.................................................. 57
L
LABEL................................................................. 32
LED ILLUMINATOR............................................ 40
Lietošanas norādījumi............................. 21, 42, 44
Litija jonu akumulatori .................................3, 4, 61
M
m / ft.................................................................... 40
Maiņstrāvas adapteris......................................... 63
Mākoņaina diena
Makrofotografēšanas režīms &................... 11, 17
MANOMETER..................................................... 40
MEMORY FORMAT ........................................... 35
MENU COLOR.................................................... 36
MOVIE (SLIDESHOW) ....................................... 30
MOVIE (Topmenu).............................................. 27
MULTI PRINT...................................................... 42
„My Favorite“ attēlošana
N
Nepārtraukta ieraksta ilgums ..............................54
NON-WATER MOVIE n.................................... 27
NORMAL M...................................................... 23
Nospiediet līdz galam...................................... 9, 11
Nospiešana līdz pusei..................................... 9, 11
NTSC .................................................................. 39
O
„OLYMPUS Master“ programmatūra............... 3, 46
Optiskā tālummaiņa ...................................... 16, 28
P
PAL ..................................................................... 39
PANORAMA........................................................ 24
Panorāmas attēlu aplūkošana ............................ 14
PC....................................................................... 47
PERFECT FIX..................................................... 30
Piesātinājums (augsts)........................................ 32
Piesātinājums (zems).......................................... 32
„PictBridge“ ......................................................... 41
PIXEL MAPPING ................................................ 37
PLAYBACK MENU........................................ 30, 33
POWER SAVE.................................................... 40
PRE-CAPTURE MOVIE
PRINT ORDER <........................................ 33, 42
Punkta mērīšana
PW ON SETUP................................................... 36
R
REC VIEW .......................................................... 36
REDEYE FIX....................................................... 30
RESET................................................................ 24
G
..................................... 33
3
.......................................... 27
P
............................... 14
Y
................................. 27
n
......................................... 29
S
Saglabājamo fotogrāfiju skaits ...........................54
„Sarkano acu“ efekta samazināšanas
zibspuldze
Saulaina diena 5...............................................27
s
SEL. IMAGE........................................................ 34
Sēpija .................................................................. 32
Secīgā fotografēšana Secīgā fotografēšana ar īsu eksponēšanas
laiku W.........................................................28
SETUP izvēlnes ..................................................35
SHADOW ADJ ....................................................30
SHOOT & SELECT1/2
SHUTTER SOUND.............................................36
Siksniņa................................................................. 3
SILENT MODE Skaņas ierakstīšana ar fotoattēliem
Skaņas pievienošana fotoattēliem R..................34
SLIDESHOW.......................................................30
S-makro LED (gaismas diožu ekrāna)
režīms
SOUND SETTINGS ............................................36
SPOT (AF MODE)............................................... 29
STILL PICTURE (SLIDESHOW)......................... 30
Super makrofotografēšanas režīms
T
Tālummaiņa .................................................16, 28
Tiešā drukāšana..................................................41
TYPE...................................................................30
U
UNDERWATER MOVIE W................................. 27
USB kabelis...................................3, 41, 46, 47, 49
V
VIDEO OUT ........................................................ 39
Videofragmentu ierakstīšana
Viena kadra aplūkošana...................................... 16
Viena kadra fotografēšana o ........................... 28
Visu kadru rezervēšana drukāšanai Volframa apgaismojums
X
xD-Picture Card ............................................24, 62
Z
Zem ūdens 1/2/3
Zibspuldzes uzlāde .......................................50, 75
Zibspuldzes režīms Zibspuldze izslēgta
!
...............................................17
(Skats) .............................................6, 12, 26
j
................................... 28
ef
............................... 27
U
...............................................29
O
................................................ 11, 17
1
QRS
#
................................... 11, 17
$
........................................ 17
R
................29
%
........ 11, 17
n
......................... 13
U
................................ 27
..............44
........................... 28
78
LV
Page 79
PIEZTMĒM
LV
79
Page 80
http://www.olympus.com/
Adrese:
Preču piegāde: Pasta adrese:
Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Vācija Tālr.: +49 40 - 23 77 3-0 / Fakss: +49 40 - 23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Vācija Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Vācija
Tehniskā palīdzība klientiem Eiropā:
Lūdzu, apmeklējiet mūsu mājas lapu
http://www.olympus-europa.com
vai zvaniet uz mūsu BEZMAKSAS TĀLRUŅA NUMURU*:
00800 - 67 10 83 00
Pieejams klientiem Austrijā, Beļģijā, Dānijā, Somijā, Francijā, Vācijā, Luksemburgā, Nīderlandē, Norvēģijā, Portugālē, Spānijā, Zviedrijā, Šveicē, Apvienotajā Karalistē. *Lūdzam ievērot, ka daži (mobilo) telefona sakaru operatori bloķē zvanus uz + 800
numuriem vai arī pirms šādu zvanu veikšanas ir jāievada papildu kods.
Visām citām Eiropas valstīm un gadījumā, ja Jums neizdodas sazvanīt norādīto numuru, lūdzam izmantot šādus MAKSAS NUMURUS:
+49 180 5 - 67 10 83
vai
+49 40 - 237 73 48 99.
Tehniskā palīdzība klientiem pieejama no 9:00 līdz 18:00 pēc Viduseiropas laika (no pirmdienas līdz piektdienai).
Pilnvarotie izplatītāji
Latvia: OLYMPUS Latvia SIA
Vienības gatve 87 b LV-1004 Riga T
ālr
.: +371 762 33 34
© 2008
· OIME · 1 · 2/2008 · Hab. · E0460626
Loading...