Pateicamies, ka iegādājāties tieši „Olympus“ digitālo fotokameru. Pirms uzsākat jaunās fotokameras lietošanu,
iesakām rūpīgi izlasīt šos norādījumus, lai iemācītos ar to pareizi rīkoties un nodrošinātu tai ilgu darbmūžu.
Glabājiet šo lietošanas rokasgrāmatu viegli pieejamā vietā, jo tā jums var noderēt arī turpmāk.
(
Pirms svarīgu uzņēmumu izdarīšanas ieteicams veikt izmēģinājuma fotografēšanu, lai iepazītos ar
fotokameras darbību.
(
Lai varētu turpināt uzlabot savu izstrādājumu kvalitāti, „Olympus“ saglabā tiesības atjaunināt vai izmainīt šajā
rokasgrāmatā iekļauto informāciju.
(
Displeja un fotokameras ilustrācijas, kas attēlotas šajā lietošanas rokasgrāmatā, tika veidotas izst rādes posmos
un var atšķirties no esošā izstrādājuma. Ja citādi nav norādīts, šo attēlu paskaidrojums attiecas uz µ1020.
Priekšmeti, kuri nav parādīti: Lietošanas rokasgrāmata (šī rokasgrāmata), Pamata
lietošanas rokasgrāmata, garantijas karte. Saturs var mainīties atkarībā no iegādes
vietas.
Piestipriniet siksniņu
Ātras lietošanas uzsākšanas norāde
(
Kārtīgi savelciet siksniņu, lai tā nenokristu.
LV
3
Page 4
Fotokameras sagatavošana
2
1
3
Uzlādes indikators
Lampiņa deg:notiek uzlāde
Lampiņa nodziest: uzlāde ir pabeigta
(Uzlādes ilgums: aptuveni 2 stundas)
Maiņstrāvas sienas
kontaktligzda
Strāvas kabelis
Akumulatoru lādētājs
Litija jonu akumulators
2
1
Akumulatora fiksācijas poga
Lai izņemtu akumulatoru, nospiediet akumulatora fiksācijas pogu
bultiņas virzienā.
(
Pareizi ievietojiet akumulatoru,
kā parādīts ilustrācijā.
Ja ievietosiet akumulatoru otrādi,
kameru nevarēs ieslēgt, pat
nospiežot taustiņu
o
.
3
a. Uzlādējiet akumulatoru.
Piezīme
Ir divu veidu LI-50C akumulatoru lādētāji: „maiņstrāvas kabeļa tips“ un „kontaktdakšas tips“.
Pievienotā akumulatora lādētāja tips ir atkarīgs no tā, kurā reģionā kamera tika iegādāta.
Šeit piemēram ir izskaidrota maiņstrāvas kabeļa tipa akumulatora lādētāja lietošana. Ja esat
iegādājies kontaktdakšas tipa akumulatora lādētāju, iespraudiet to tieši maiņstrāvas
kontaktligzdā.
(
Akumulators tiek pārdots daļēji uzlādēts.
b. Ievietojiet fotokamerā akumulatoru un xD-Picture karti
(nopērkama atsevišķi).
Ātras lietošanas uzsākšanas norāde
4
LV
Page 5
Fotokameras sagatavošana
Lai izņemtu karti, iespiediet to uz iekšu un lēnām atlaidiet.
Tad satveriet atmiņas karti un izņemiet.
5
Robojums
Kontakta virsma
(
Pavērsiet atmiņas karti tā, kā
parādīts zīmējumā, un ievietojiet
to atmiņas kartes atverē.
Ievietojiet atmiņas karti līdz tā noklikšķot
nostājas vietā.
4
6
(
Izmantojot šo fotokameru, iespējams fotografēt arī bez papildus nopērkamās
D-Picture Card™ (turpmāk saukta „atmiņas karte“). Ja xD-Picture Card atmiņas karte
nav ievietota, attēli tiks saglabāti iekšējā atmiņā.
Lai uzzinātu vairāk par atmiņas karti, skatiet nodaļu „Karte“ (61. lpp.).
Ātras lietošanas uzsākšanas norāde
LV
5
Page 6
Fotokameras ieslēgšana
Apskatot attēlus (aplūkošanas režīms)
Uzņemot videofragmentus
(fotografēšanas režīms)
Uzņemot fotogrāfijas (fotografēšanas režīms)
o
slēdzis
Y M
D
T IM E
• Ja datums un laiks vēl
nav iestatīts, parādīsies
šis ekrāns.
Norādījums
Bulttaustiņu virzieni (
1243
) šajā lietošanas pamācība
tiek parādīti ar
1243
.
1
2
34
Šeit paskaidrots, kā ieslēgt fotokameru fotografēšanas režīmā.
a. Iestatiet režīmu skalu uz
Fotografēšanas režīmi
h
K
s
g
Šī funkcija ļauj fotografēt ar fotokameras automātiskajiem iestatījumiem.
Fotokamera automātiski iestata optimālo diafragmas atvēruma vērtību un
eksponēšanas laiku.
Šī funkcija ļauj fotografēt, izvēloties skatu atkarībā no fotografēšanas apstākļiem.
Šī funkcija ļauj veikt nepieciešamos iestatījumus, izpildot ekrānā redzamos foto
ceļveža norādījumus.
h
.
b. Nospiediet
o
taustiņu.
Ātras lietošanas uzsākšanas norāde
( Lai izslēgtu fotokameru, vēlreiz nospiediet o taustiņu
6
LV
X
---- -- -- -- --
MENU
CANCEL
.
TIME
Y M D
Page 7
Datuma un laika iestatīšana
Par datuma un laika iestatīšanas ekrānu
Y-M -D ( gad s-m ēnesis-diena)
Iziet no iestatījumiem.
Minūtes
Datuma formāti (Y / M / D, M / D / Y, D / M / Y)
Stunda
X
Y M
Y M D
D TIMET IM E
---- -- -- -- --
MENU
CANCEL
2Y
taustiņš
1F
taustiņš
Y M
D
T IM E
3#
taustiņš
Y M
D
T IM E
a. Nospiediet
• Pirmos divus gadskaitļa ciparus nav iespējams mainīt.
b. Nospiediet 3# taustiņu.
c. Nospiediet
taustiņu, lai izvēlētos [M].
d. Nospiediet
1F
taustiņu un
1F
taustiņu un
3#
taustiņu.
2Y
taustiņu, lai izvēlētos [Y].
2Y
X
2008
CANCEL
X
2008 08
CANCEL
TIME
-- -- -- --
MENU
TIME
-- -- --
MENU
Y M D
Y M D
LV
Ātras lietošanas uzsākšanas norāde
7
Page 8
Datuma un laika iestatīšana
Y M
D
T IM E
Y M
D
T IM E
Y M D
T IM E
e
taustiņš
10
M
Parādīsies saglabājamo
fotogrāfiju skaits.
e. Nospiediet
lai izvēlētos [D].
f. Nospiediet
g. Nospiediet
lai izvēlētos „stundu“ un „minūtes“.
1F
taustiņu un
3#
taustiņu.
1F
taustiņu un
2Y
2Y
taustiņu,
taustiņu,
X
2008 08 26
CANCEL
X
• Laiks tiek rādīts 24 stundu formātā.
2008 08 263012
h. Nospiediet 3# taustiņu.
i. Nospiediet
taustiņu un
2Y
taustiņu,
1F
lai izvēlētos [Y / M / D].
j. Kad visi iestatījumi ir veikti, nospiediet taustiņu
• Lai iestatītu precīzu laiku, nospiediet taustiņu e, kad pareiza laika rādītājs sasniedz
00 sekundes.
CANCEL
X
YMDTIME
2008 08 263012
CANCEL
e
Ātras lietošanas uzsākšanas norāde
TIME
-- -- --
MENU
TIME
MENU
MENU
.
Y M D
Y M D
SET
Y M D
SET
OK
OK
8
LV
10
M
Page 9
Fotografēšana
F3.5F3.5
Slēdzis
(Nospiests līdz pusei)
•AF mērķa atzīme iedegas zaļā krāsā, kad fokuss un ekspozīcija ir bloķēti.
Parādās eksponēšanas laiks un diafragmas atvēruma vērtība.
•Ja AF mērķa atzīme mirgo sarkanā krāsā, tas nozīmē, ka asums nav pilnībā noregulēts.
Mēģiniet vēlreiz fiksēt fokusu.
AF (autofokusa) atzīme
Novietojiet šo atzīmi virs
fotografējamā objekta.
(Nospiests līdz galam)
Slēdzis
Atmiņas kartes pieejas
indikators mirgo.
a. Turiet fotokameru.
Horizontāls satvēriensVertikāls satvēriens
b. Fokuss.
c. Fotografējiet.
Ātras lietošanas uzsākšanas norāde
LV
9
Page 10
Attēlu apskatīšana
Bulttaustiņi
Nākamais attēls
Iepr. attēls
Režīmu skala
o
slēdzis
Attēlu izdzēšana
f
/ S taustiņš
1F
taustiņš
e
taustiņš
YE SYE S
a. Iestatiet režīmu skalu uz q.
a. Nospiediet taustiņu
kurus vēlaties izdzēst.
b. Nospiediet
Ātras lietošanas uzsākšanas norāde
c. Nospiediet
e
taustiņu, lai izdzēstu attēlu.
10
LV
4&
un taustiņu 3#, lai apskatītu attēlus,
f
/ S taustiņu.
ERASE
MENU
CANCEL
1F
taustiņu, lai izvēlētos [YES] (JĀ), un nospiediet
ERASE
MENU
CANCEL
YES
YES
YES
NO
SET
SET
IN
O
K
IN
O
K
Page 11
Darbības ar taustiņiem
Fotografēšanas režīms
Zibspuldzes režīms
Automātiskais laika slēdzis
6
a
d
0
c
9
b
8
5
3
12
7
4
Aplūkošanas režīmi
Fotografēšanas režīmi
Makrofotografēšanas režīms /
Super makrofotografēšanas
režīms
Parādīsies saglabājamo
fotogrāfiju skaits.
1
2
AF (autofokusa) atzīme
o
taustiņš
Ieslēgšana:Fotografēšanas režīms
•Objektīvs izbīdās
• Displejs ieslēdzas
Fotokameras ieslēgšana un izslēgšana
Aplūkošanas režīms
• Displejs ieslēdzas
Darbības ar taustiņiem
Slēdzis
Attēlu fotografēšana
Iestatiet režīma skalu uz h, K, s vai
AF mērķa atzīme iedegas zaļā krāsā, kad fokuss un ekspozīcija ir bloķēti (fokusa fiksēšana).
Parādās eksponēšanas laiks un diafragmas atvērums (tikai, ja režīma skala ir iestatīta uz
Tagad nospiediet slēdzi līdz galam (pilnīgi), lai nofotografētu attēlu.
g
un viegli nospiediet slēdzi (līdz pusei).
Fokusa fiksēšana un attēla kompozīcijas izveidošana
(fokusa fiksēšana)
Fokusam esot nofiksētam, izveidojiet attēla kompozīciju un tad
nospiediet slēdzi līdz galam, lai nofotografētu attēlu.
•Ja AF mērķa atzīme mirgo sarkanā krāsā, tas nozīmē, ka asums
nav pilnībā noregulēts. Mēģiniet vēlreiz fiksēt fokusu.
Kad skatu režīms ir k H, varat fiksēt fokusa pozīciju nospiežot 2.
Nospiediet
g„s
•Pēc vienas fotogrāfijas uzņemšanas AF (autofokusa) fiksēšana tiek
Videofragmentu ierakstīšana
Iestatiet režīmu skalu uz n un nospiediet slēdzi līdz pusei, lai nofiksētu fokusu, un pēc tam nospiediet
slēdzi līdz galam, lai sāktu ierakstīšanu. Lai pārtrauktu videofragmenta ierakstīšanu, vēlreiz līdz galam
nospiediet slēdzi.
2
atkārtoti, lai atceltu AF (autofokusa) fiksēšanu.
(Skata režīms)
fotografēšanas apstākļiem
automātiski atcelta.
Skata režīma izvēle atbilstoši
“ (25. lpp.)
Režīmu skala
Fotografēšanas un aplūkošanas režīmu pārslēgšana
Iestatiet režīmu skalu vajadzīgajā fotografēšanas vai aplūkošanas režīmā.
h
Fotografēšana ar automātiskiem iestatījumiem
Fotokamera automātiski nosaka optimālos iestatījumus attēlu fotografēšanai. Izvēlnes
[CAMERA MENU] iestatījumus, piemēram, baltās krāsas balansu un ISO jutību, nevar mainīt.
K
(P: automātiskā progr.) Optimālā diafragmas atvēruma un eksponēšanas
laika iestatīšana
Fotokamera automātiski iestata optimālo diafragmas atvērumu un eksponēšanas laiku atkarībā no
objekta spilgtuma. Izvēlnes [CAMERA MENU] iestatījumus, piemēram, baltās krāsas balansu un ISO
jutību, var mainīt.
s
Fotografēšana, izvēloties skata režīmu atbilstoši apstākļiem
Jū
s varat uzņemt attēlus, izvēloties skatu režīmu atbilstoši situācijai.
Skata režīmu izvēle / skata režīma nomaiņa uz citu skata režīmu
• Nospiediet m un izvēlieties [SCN] no galvenās izvēlnes. Lai izvēlētos skatu, izmantojiet 12
un nospiediet
•Pārslēdzoties uz citu skata režīmu, lielākā daļa iestatījumu nomainīsies uz standarta iestatījumiem
katrā skata režīmā.
g„s
Darbības ar taustiņiem
g
SHOOTING GUIDE
1
Shoot w/ effects preview.
2
Brightening subject.
3
Shooting into backlight.
4
Set particular lighting.
5
Blurring background.
e
.
(Skata režīms)
Skata režīma izvēle atbilstoši fotografēšanas apstākļiem
“ (25. lpp.)
Lai labāk veiktu fotouzņēmumus, sekojiet foto ceļveža norādījumiem
Sekojiet fotografēšanas rokasgrāmatas norādījumiem, kas redzami
uz ekrāna, lai iestatītu vajadzīgās vienības.
SET
• Nospiediet
norādījumi.
• Lai mainītu iestatījumu, neizmantojot fotografēšanas rokasgrāmatu,
nomainiet fotografēšanas režīmu uz citu.
• Funkcijas, kas iestatītas, lietojot fotografēšanas norādījumus, tiks
O
K
nomainītas uz noklusētajiem iestatījumiem pēc
vai pēc fotografēšanas režīma maiņas.
m
, lai displejā atkal parādītos fotografēšanas
m
nospiešanas
12
LV
Page 13
Fotografēšana, salīdzinot dažādu efektu priekšskatījumus
0.00.0+0.3+0.3
+0.7+0.7+1.0+1.0
Exposure effects.
Nospiediet 43, lai nomainītu
ekrānu.
Kad [Exposure effects.]
ir izvēlēts.
Videofragmenta ierakstīšanas laikā šī ikona deg sarkanā krāsā.
00:3400:34
Tiek parādīts atlikušais videofragmenta ierakstīšanas laiks.
Kad atlikušais videofragmenta ierakstīšanas laiks sasniedz 0,
ierakstīšana automātiski beidzas.
2008.08.26
12:30
100-0004
4
Izvēlieties vienu [1 Shoot w / effects preview.] iespēju no
[SHOOTING GUIDE] izvēlnes, lai displejā tiešskatā redzētu vairāku
kadru logu ar četriem dažādiem izvēlētā fotografēšanas efekta
līmeņiem. Izmantojiet četrus priekšskatījuma kadrus, lai salīdzinātu
vēlamo iestatījumu / efektu.
• Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos rāmi ar vēlamajiem
n
Videofragmentu ierakstīšana
iestatījumiem, un nospiediet
pārslēgsies fotografēšanas režīmā un fotogrāfijas tiks uzņemtas,
izmantojot izvēlēto efektu.
e
. Fotokamera automātiski
Skaņa tiek ierakstīta reizē ar videofragmentu.
q
Attēlu aplūkošana / aplūkošanas režīma izvēle
Parādās pēdējais izdarītais uzņēmums.
• Nospiediet bulttaustiņu, lai apskatītu citus attēlus.
•Izmantojiet tālummaiņas slēdzi, lai pārslēgtu starp aplūkošanu tuvplānā, kataloga uzrādīšanu un
kalendāra uzrādīšanu.
Videofragmentu aplūkošana
Izvēlieties videofragmentu aplūkošanas režīmā un nospiediet e,
lai to aplūkotu.
Darbības ar taustiņiem
OK
MOVIE PLAY
2008.08.26
12:30
100-0004
IN
4
LV
13
Page 14
Darbības videofragmenta aplūkošanas laikā
2008.08.262008.08.26 12:3012:30
100-0004100-0004
00:12 /00:3400:12 /00:34
IN
1
: Palielina skaļumu.
2
: Samazina skaļumu.
3
: Katru reizi nospiežot taustiņu, aplūkošanas ātrums mainās šādā kārtībā: 2x; 20x;
un atpakaļ uz 1x.
4
: Demonstrē videofragmentu pretējā virzienā. Katru reizi nospiežot pogu, reproducēšanas
ātrums mainās sekojošā kārtībā: 1x; 2x; 20x; un atpakaļ uz 1x.
Aplūkošanas laiks / Kopējais ierakstīšanas laiks
2008.08.262008.08.26 12:3012:30
100-0004100-0004
00:14 /00:3400:14 /00:34
IN
1
:Parāda pirmo kadru.
2
:Parāda pēdējo kadru.
3
:Parāda nākamo kadru.
4
:Parāda iepriekšējo kadru.
• Nospiediet e, lai apturētu aplūkošanu.
Darbības videofragmenta apturēšanas laikā
• Lai atsāktu videofragmenta demonstrēšanu, nospiediet e.
• Lai atceltu videofragmenta aplūkošanu tā vidū vai pauzes laikā, nospiediet
m
Kā apskatīt panorāmas attēlus, kas uzņemti ar [COMBINE IN CAMERA1]
[COMBINE IN CAMERA2] (Panorāmas attēlu aplūkošana)
• Nospiediet bulttaustiņus, lai izvēlētos panorāmas attēlu, un
nospiediet
ja attēls ir rotēts) sākas automātiski.
• Izmantojiet tālummaiņas slēdzi, lai pietuvinātu vai attālinātu attēlu,
Darbības ar taustiņiem
kamēr tas tiek pārbīdīts. Izmantojiet bulttaustiņus, lai mainītu
pietuvināta attēla
pārbīdīšanas virzienu.
• Lai pārtrauktu vai turpinātu pārbīdīšanu sākotnējā palielinājumā,
nospiediet
• Lai aizvērtu panorāmas attēla aplūkošanu, nospiediet
g
e
e
„PANORAMA
(23. lpp.)
. Pabīdīšana pa labi (vai pabīdīšana uz augšu,
.
Panorāmas attēlu uzņemšana un kombinēšana
.
m
.
“
14
LV
Page 15
P
My Favorite
My FavoriteMy FavoriteMy Favorite
ME
NU
O
K
My Favorite
My FavoriteMy Favorite
My Favorite
SLIDESHOW
SLIDESHOW
ADD
FAVORITE
ADD
FAVORITE
EXIT
SET
4
5
43
: Izvēlieties iestatījumu un nospiediet e.
Displejā parādās pašreizējais fotokameras iestatījums.
12
: Izvēlieties vēlamo funkciju.
Funkciju izvēlne
10
M
HIGH ISO AUTO
WB
AUTO
ESP
Apskatīt „My Favorite“
Uzrādās „My Favorite“ reģistrētie attēli.
• Nospiediet bulttaustiņu, lai apskatītu citus attēlus.
• Izmantojiet tālummaiņas slēdzi, lai pārslēgtu no aplūkošanas
tuvplānā uz kataloga uzrādīšanu.
Nospiediet
galveno izvēlni un tad izvēlieties [SLIDESHOW] (slīdrādi) vai
[ADD FAVORITE] (pievienot iemīļotos attēlus).
g
m
„My Favorite“ attēlošanas laikā, lai uzrādītu
„SLIDESHOW
„ADD FAVORITE
Attēlu automātiskā parādīšana
Iemīļoto attēlu pievienošana
Attēlu dzēšana no „My Favorite“
YES / NO
• Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos attēlu, kuru vēlaties dzēst, un nospiediet f / S.
Izvēlieties [YES] (apstiprināt) un nospiediet
•Izdzēšot attēlu no „My Favorite“, netiek izdzēsts oriģinālais attēls, kas ierakstīts iekšējā atmiņā vai
atmiņas kartē.
Bulttaustiņi (
1243
)
e
.
Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos skata režīmus, attēlu aplūkošanas režīmu un izvēlņu vienības.
e
taustiņš (OK / FUNC)
Parāda funkciju izvēlni, kurā atrodas fotografēšanas laikā izmantotas funkcijas un iestatījumi.
Šis taustiņš tiek izmantots arī, lai apstiprinātu izvēli.
Funkcijas, kuras varat iestatīt ar funkciju izvēlni
g
„IMAGE QUALITY
„WB
Attēla krāsu regulēšana
„ISO
ISO jutīguma mainīšana
„DRIVE
Secīgā (nepārtraukta) fotografēšana
„ESP /
n Spilgtuma mērīšanas daļas mainīšana fotografējamajam objektam
P
WB
AUTO
ISO
HIGH
ESP
10
M
HIGH ISO AUTO
H.AUTO
Attēla kvalitātes mainīšana
40020010080AUTO
“ (26. lpp.)
“ (26. lpp.)
“ (22. lpp.)
“ (27. lpp.)
“ (29. lpp.)
“ (30. lpp.)
“ (28. lpp.)
LV
Darbības ar taustiņiem
15
Page 16
m
6
7
WWTT
P
44
IN
10M10
M
WWTT
P
44
IN
10M10
M
Attālināšana:
Nospiediet tālummaiņas
slēdzi uz W.
Pietuvināšana:
Nospiediet tālummaiņas
slēdzi uz T.
Optiskās tālummaiņas koeficients: 7x
2008.08.26
4
12:30
10
M
2008.08.262008.08.26 12:3012:30
1010
xx
44
IN
2008.08.26
12:30
4
2008.08.26
12:30
4
Aplūkošana tuvplānā
• Nospiediet T uz tālummaiņas
pārslēdzēja, lai pakāpeniski
palielinātu attēla oriģinālu līdz
10 reizēm. Nospiediet W,
lai samazinātu izmēru.
•Aplūkojot tuvplānā, izmantojiet
bulttaustiņus, lai pārbīdītu attēlu.
• Nospiediet
e
uz tālummaiņas
pārslēdzēja, lai atgrieztos pie
aplūkošanas pa vienam kadram
Kataloga aplūkošana
• Izmantojiet bulttaustiņus,
lai izvēlētos aplūkojamo
attēlu, un nospiediet
e
,
lai aplūkotu izvēlēto attēlu
kā vienu kadru.
Kalendārs uz ekrāna
• Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos
datumu, un nospiediet
e
vai T uz
tālummaiņas taustiņa, lai parādītos attēli
ar izvēlēto datumu.
Fotografēšanas režīmā nospiediet 3#, lai izvēlētos zibspuldzes iestatījumu.
Nospiediet
Nospiediet
Nospiediet
• Kad slēdzis ir nospiests līdz galam, automātiskā laika slēdža indikators iedegas uz aptuveni
• Lai atceltu laika slēdža lietošanu, nospiediet
•Pēc viena uzņēmuma izdarīšanas, automātiskā laika slēdža režīms tiek automātiski atcelts.
Fotografēšanas režīmā nospiediet
Nospiediet
e
AUTO Automātiskā zibspuldzeZibspuldze automātiski nostrādā nepietiekamā apgaismojumā vai
!
„Sarkano acu“ efekta
samazināšanas zibspuldze
#
Aizpildošā zibspuldzeZibspuldze nostrādā neatkarīgi no apgaismojuma.
$
Zibspuldze izslēgtaNenostrādā zibspuldze.
2Y
taustiņš
2Y
e
IzslēgtsAutomātiskā laika slēdža atcelšana.
IeslēgtsIestatīt automātisko laika slēdzi.
10 sekundēm un mirgo aptuveni 2 sekundes, un pēc tam tiek izdarīts uzņēmums.
4&
taustiņš
e
Izslēgts Makrofotografēšanas režīms
ir izslēgts
&
Makrofotografēšanas režīms Šis režīms ļauj fotografēt 10 cm (platleņķis) un 60 cm (telefoto)
%
Super makrofotografēšanas
režīms
+0.3
+1.0
, lai apstiprinātu izvēli.
pretgaismā.
Tā rada iepriekšējus zibšņus, lai fotoattēlos samazinātu
„sarkano acu“ efektu.
Fotografēšana ar automātisko laika slēdzi
fotografēšanas režīmā, lai izvēlētos automātiskā slēdža ON (ieslēgt) vai OFF (izslēgt).
, lai apstiprinātu izvēli.
2Y
.
Fotografēšana nelielā attālumā no fotografējamā objekta
4
&
, lai apstiprinātu izvēli.
, lai izvēlētos makrofotografēšanas režīmu.
Makrofotografēšanas režīms deaktivēts.
attālumā no fotografējamā objekta.
Izmantojot šo režīmu, var fotografēt pat 2 cm attālumā no
fotografējamā objekta. Ja attālums starp fotokameru un objektu
pārsniedz 70 cm, fotoattēls būs neass.
• Super makrofotografēšanas režīmā nav iespējams izmantot zibspuldzi un tālummaiņu.
Fotografēšana ar zibspuldzi
(Makrofotografēšanas režīms)
LV
Darbības ar taustiņiem
17
Page 18
q
b
c
/ < taustiņš
q
Attēlu tūlītēja aplūkošana
Fotografēšanas režīmā nospiediet q, lai ieslēgtu aplūkošanas režīmu un apskatītu pēdējo
uzņemto attēlu.
Nospiediet
g„q
Kad fotokamera ir savienota ar printeri, aplūkošanas režīmā atveriet attēlus, kurus vēlaties izdrukāt,
un nospiediet <.
g
Fotografēšanas režīmā nospiediet
Nospiediet
padara objekta seju spilgtāku pat spēcīgā pretgaismā, kā arī noregulē fonu, lai nodrošinātu attēlam
pareizu ekspozīciju.
• Var paiet vairākas sekundes, līdz displejā parādīsies rāmītis.
•Atkarībā no objekta sejas var arī netikt noteiktas.
• Kad ir izvēlēts [ON], darbojas šādi ierobežojumi.
• Ēnu regulēšanas tehnoloģiju var izmantot, lai kompensētu pretgaismu arī jau uzņemtās fotogrāfijās.
g
Aplūkošanas režīmā atveriet attēlu, kuru vēlaties izdzēst, un nospiediet
• Kad attēli ir izdzēsti, tos nav iespējams atjaunot. Tāpēc pirms izdzēšanas vienmēr pārbaudiet visus
g„0 Attēlu aizsargāšana
Darbības ar taustiņiem
q
vēlreiz vai nospiediet slēdzi līdz pusei, lai atgrieztos uz fotografēšanas režīmu.
Attēlu aplūkošana / aplūkošanas režīma izvēle“ (13. lpp.)
<
Attēlu drukāšana
„EASY PRINT“ (40. lpp.)
f
/ S taustiņš
f
Objekta paspilgtināšana pretgaismā
e
, lai iestatītu. Ap objekta seju displejā parādās rāmītis (izņemot Y / n). Šī funkcija
IzslēgtsĒnu regulēšanas tehnoloģija ir izslēgta.
IeslēgtsĒnu regulēšanas tehnoloģija ir ieslēgta.
• [ESP /
n
• [AF MODE] ir nofiksēts kā [FACE DETECT].
S
attēlus, lai neizdzēstu kādu, kuru vēlaties saglabāt.
] ir nofiksēts kā [ESP].
„PERFECT FIX
Attēlu dzēšana
Fotoattēlu rediģēšana
f
, lai ieslēgtu (ON) vai izslēgtu (OFF) ēnu regulēšanas tehnoloģiju.
“ (33. lpp.)
Objekta paspilgtināšana pretgaismā / Attēlu dzēšana
“ (30. lpp.)
Attēlu apskatīšana / Attēlu drukāšana
S
.
18
LV
Page 19
g
d
+2.0
4
ISO
1600
10
M
+2.0
4
ISO
1600
10
M
2008.08.26
12:30
4
100-0004
+2.0
F3.5
1/1000
ISO
400
10
M
2008.08.26
12:30
+2.0
F3.5
1/1000
4
ISO
400
10
M
Kadra palīdzība
*1
Vienkāršs ekrāns
*1
Normāls ekrāns
+2.0
4
ISO
1600
10
M
Histogrammas
ekrāns
*1
Fotografēšanas režīms
Normāls ekrāns
Detalizēts ekrāns
Aplūkošanas režīms
Informācijas ekrāns
izslēgts
Histogrammas
ekrāns
*2
Sets picture brightness
for taking pictures.
ESP/
n
/ E taustiņš
Izvēlnes rokasgrāmatas atvēršana / Laika pārbaudīšana
g
Informācijas ekrānu nomaiņa
Nospiediet g, lai mainītu rādījumus šādā secībā.
P
ISO
1600
10
M
+2.0
IN
4
Displejā redzamās informācijas maiņa /
F3.5
1/1000
+2.0
ISO
400
10
M
100-0004
2008.08.26
12:30
IN
4
P
ISO
1600
10
M
+2.0
IN
4
P
ISO
1600
10
M
*1 Nav redzams, ja režīmu skala iestatīta uz n vai R.
*2 Netiek parādīts, ja izvēlēts videofragments.
E
Izvēlnes norādes parādīšana
+2.0
IN
4
F3.5
1/1000
2008.08.26
12:30
Kad ir izcelta izvēlnes vienība, nospiediet un turiet E, lai atvērtu
izvēlnes norādi, kura sniegs vairāk informācijas par attiecīgo funkciju
vai iestatījumu.
+2.0
ISO
400
10
M
IN
4
Laika pārbaudīšana
Kad fotokamera ir ieslēgta, nospiediet g / E, lai uz 3 sekundēm
parādītos iestatītais signāla laiks (kad uzstādīts [ALARM CLOCK]) un
esošais laiks.
LV
19
Darbības ar taustiņiem
Page 20
Izvēlnes darbības
e
taustiņš
Bulttaustiņi (
1243
)
m
taustiņš
SILENT
MODE
CAMERA
MENU
SETUP
PANORAMA
RESET
SCN
IMAGE
QUALITY
Galvenā izvēlne (fotografēšanas režīmā)
SILENT
MODE
SILENT
MODE
SETUP SETUP
IMAGE
QUALITY
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
CAMERA
MENU
RESET RESET
PANORAMAPANORAMA
SCNSCN
MENU
SET
OK
EXIT
Lietošanas
norādījumi
m
taustiņš
e
BACK : Atgriežas iepriekšējā izvēlnē.
EXIT: Iziet no izvēlnes.
SET: Iestata izvēlēto vienību.
OK
Par izvēlnēm
Nospiežot m, displejā tiek parādīta galvenā izvēlne.
• Galvenajā izvēlnē parādītās vienības atšķiras atkarībā no režīma.
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
SCN
SETUP
SILENT
MODE
SET
OK
g
un veikti iestatījumi atbilstoši fotografēšanas norādījumiem,
RESET
PANORAMA
MENU
EXIT
•Ja izvēlēts [CAMERA MENU], [PLAYBACK MENU], [EDIT], [ERASE] vai [SETUP] tiek parādīta
attiecīgās funkcijas izvēlne.
• Kad režīmu skala ir iestatīta uz
nospiediet
m
, lai parādītos fotografēšanas norādījumu ekrāns.
CAMERA MENU
1
WB
2
ISO
DRIVE
FINE ZOOM
DIGITAL ZOOM
ME
NU
EXIT
Lietošanas norādījumi
Darbojoties ar izvēlni, taustiņi un to attiecīgās funkcijas parādās displeja apakšā. Sekojiet šiem
norādījumiem, lai aplūkotu izvēlnes.
MENU
Izvēlnes darbības
LV
20
MENU
AUTO
AUTO
o
OFF
OFF
SET
O
K
Page 21
Izvēlņu lietošana
IMAGE
QUALITY
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
CAMERA
MENU
SETUP SETUP
RESET RESET
PANORAMAPANORAMA
SILENT
MODE
SILENT
MODE
SCNSCN
MENU
SET
OK
EXIT
ME
NU
CAMERA MENU
WB
ISO
DRIVE
FINE ZOOM
DIGITAL ZOOM
AUTO
AUTO
o
OFF
OFF
EXIT
1
2
SET
O
K
MENU
CAMERA MENU
ESP/n
AF MODE
R
IMAGE STABILIZER
ESP
SPOT
OFF
ON
EXIT
1
2
SET
OK
Izvēlētā vienība tiek parādīta
citā krāsā.
Lappuses parādīšana:
Lappuses numurs parādās, kad nākamajā lappusē ir papildu
izvēlnes vienības.
MENU
CAMERA MENU
ESP/
n
AF MODE
R
IMAGE STABILIZER
ESP
OFF
OFF
1
2
SET
OK
FACE DETECT
AF MODE
iESP
SPOT
BACK
Paskaidro, piemēram, kā izmantot izvēlnes ar [AF MODE] iestatījumu.
1
Iestatiet režīmu skalu uz K.
2
Nospiediet
Izvēlieties [CAMERA MENU] un nospiediet
m
, lai parādītu galveno izvēlni.
e
,
lai apstiprinātu izvēli.
• [AF MODE] ir viena no izvēles iespējām izvēlnē
[CAMERA MENU].
3
Izmantojiet bulttaustiņus
[AF MODE], un nospiediet
• Daži iestatījumi var nebūt pieejami atkarībā no izvēlēta
fotografēšanas / skata režīma.
• Nospiežot
parādīšanu. Nospiediet
Lai izvēlētos elementu vai funkciju, nospiediet
4
Izmantojiet bulttaustiņus
4
šajā ekrānā, kursors pāriet uz lappuses
12
e
12
, lai nomainītu lappusi.
12
, lai izvēlētos
.
3
vai e.
, lai izvēlētos
[FACE DETECT], [iESP] vai [SPOT], un
nospiediet
•Izvēlnes vienība ir iestatīta, un tiek parādīta iepriekšējā
izvēlne. Nospiediet
• Lai atceltu izmaiņas un turpinātu darbu ar izvēlni, nospiediet
m
e
.
m
un pēc tam e.
, lai izietu no izvēlnes.
Izvēlnes darbības
LV
21
Page 22
Fotografēšanas režīma izvēlne
SILENT
MODE
SETUP
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
RESET
PANORAMA
SCN
2
5
CAMERA MENU
WB
ISO
DRIVE
FINE ZOOM
DIGITAL ZOOM
ESP /
n
AF MODE
R
IMAGE STABILIZER /
DIS MOVIE MODE
* Ir nepieciešama atmiņas karte
„OLYMPUS xD-Picture Card“.
5
4
1
6
3
*
1
IMAGE
QUALITY
CAMERA
RESET
MENU
SETUP
SILENT
MENU
SCN
SET
MODE
OK
PANORAMA
EXIT
• Dažas izvēlnes iespējas nav pieejams noteiktos režīmos.
g
„Funkcijas, kas pieejamas fotografēšanas un skatu režīmos“ (58. lpp.)
„SETUP izvēlnes“ (34. lpp.)
•Rūpnīcas noklusētie iestatījumi tiek parādīti pelēkā krāsā ().
h K s n
IMAGE QUALITY
Iestatiet [IMAGE SIZE] un [COMPRESSION] ([FRAME RATE] videofragmentam).
Fotoattēla kvalitāte un lietojums
IMAGE SIZE
F
H
I
J
K
C
D
COMPRESSION
L
M
Izvēlnes darbības
Videofragmentu attēlu kvalitāte
IMAGE SIZEFRAME RATE
C
E
g
„Saglabājamo fotogrāfiju skaits un videofragmentu ieraksta laiks“ (53. lpp.)
LV
22
3648 x 2736•Piemērots fotoattēlu drukāšanai uz A3 formāta papīra.
2560 x 1920• Piemērots attēlu drukāšanai uz A4 formāta papīra.
2048 x 1536• Piemērots attēlu drukāšanai uz papīra līdz A4 formātam.
1600 x 1200• Piemērots attēlu drukāšanai uz A5 formāta papīra.
1280 x 960• Piemērots pastkartes lieluma fotoattēlu drukāšanai.
0640 x 480• Piemērots fotoattēlu aplūkošanai televizorā vai to sūtīšanai pa e-pastu
1920 x 1080• Piemērots fotoattēlu aplūkošanai platleņķa televizorā.
FINE• Fotografēšana augstā kvalitātē
NORMAL• Fotografēšana parastā kvalitātē
640 x 480
320 x 240
Pielietojums
vai ievietošanai tīmekļa vietnēs.
30 kadri / s.
N
15 kadri / s.
O
Attēla kvalitātes mainīšana
Page 23
RESET
2
3
NO/ YES
Atjauno fotografēšanas funkcijas pēc noklusētiem iestatījumiem. Režīmu skala nedrīkst būt iestatīta
uz
DIS MOVIE MODE (videofragments)OFF (Izslēgts)28. lpp.
0.017. lpp.
AUTO17. lpp.
OFF (Izslēgts)17. lpp.
OFF (Izslēgts)17. lpp.
F
/
E
M
22. lpp.
O
22. lpp.
o
ESP28. lpp.
OFF (Izslēgts)28. lpp.
Lpp. sīkākai
informācijai
22. lpp.
27. lpp.
Izvēlnes darbības
PANORAMA
COMBINE IN CAMERA1Iegūstot vēlamo kadra kompozīciju, fotokamera automātiski izdara
COMBINE IN CAMERA2Attēli tiek uzņemti manuāli, un fotokamera automātiski kombinē
COMBINE IN PCFotoattēli tiek uzņemtu manuāli, lai tos kombinētu ar datoru.
• Panorāmas fotografēšanai nepieciešama „Olympus xD-Picture Card“ karte.
• Ja kartes ietilpība ir nepietiekama, šo funkciju nevar izvēlēties.
uzņēmumus un kombinē attēlus.
attēlus.
Panorāmas attēlu uzņemšana un kombinēšana
LV
23
Page 24
[COMBINE IN CAMERA1]
OtraisTrešais
Mērķa atzīme
Rādītājs
Attēlu pievienošana no
kreisās uz labo pusi
Pirmais
Attēlu pievienošana no
kreisās uz labo pusi
PirmaisOtraisTrešais
Iegūstot vēlamo kadra kompozīciju, fotokamera automātiski izdara uzņēmumus un tos kombinē vienā
panorāmas attēlā. Tiek saglabāti vienīgi kombinētie attēli.
•Uzņemiet pirmo attēlu.
•Lēnām pārvietojot fotokameru nākamā attēla virzienā, parādās mērķa atzīme un rādītājs.
•Pārbīdot fotokameru, pārvietojas arī rādītājs. Lēnām un vienmērīgi pārvietojiet fotokameru kamēr
rādītājs nosedz mē
• Fotokamera automātiski uzņem otru attēlu.
• Kad pašreizējais objekts parādās uz monitora, uzņemiet trešo attēlu tādā pašā veidā kā otro.
• Kad trešais attēls ir uzņemts, attēli tiek automātiski kombinēti un parādās kombinētais attēls.
Lai kombinētu tikai divus attēlus, pirms trešā attēla uzņemšanas nospiediet
• Lai atceltu panorāmas attēla izveidošanu fotografēšanas laikā, nospiediet
pirms spiežat
[COMBINE IN CAMERA2]
Attēli tiek uzņemti manuāli, un fotokamera automātiski kombinē fotoattēlus vienā panorāmas attēlā. Tiek
saglabāti vienīgi kombinētie attēli.
rķa atzīmu un tad apstājieties.
e
.
e
m
.
,
43
•Izmantojiet
• Veidojiet otru uzņēmumu tā, lai pirmā attēla mala nosegtu otra attēla malu, un tad veiciet uzņēmumu.
•Uzņemiet trešo attēlu tāpat kā otro.
Izvēlnes darbības
• Kad trešais attēls ir uzņemts, attēli tiek automātiski kombinēti un parādās kombinētais attēls.
Lai kombinētu tikai divus attēlus, pirms trešā attēla uzņemšanas nospiediet
• Lai atceltu panorāmas attēla izveidošanu fotografēšanas laikā, nospiediet
pirms spiežat
24
LV
, lai norādītu kurā malā vēlaties savienot attēlus, un uzņemiet pirmo attēlu.
e
e
.
m
.
,
Page 25
[COMBINE IN PC]
Attēlu pievienošana no kreisās uz labo pusiAttēlu pievienošana no apakšas uz augšu
3
: Nākamais attēls tiek
pievienots labajā malā.
4
: Nākamais attēls tiek
pievienots kreisajā malā.
1
: Nākamais attēls tiek
pievienots augšējā malā.
2
: Nākamais attēls tiek
pievienots apakšējā malā.
4
Skata režīma izvēlnes ekrāns
Iestatīt skata režīmu.
Veidojiet panorāmas attēlu, izmantojot programmatūru „OLYMPUS Master“, kas iekļauta pievienotajā
kompaktdiskā.
Izmantojiet bulttaustiņus, lai norādītu, kurā malā vēlaties pievienot attēlus, un izdariet uzņēmumus tā,
lai attēla malas pārklātos.
Fotografēšanas režīmā maksimālais uzņemamo attēlu skaits ir 10. Nospiediet
panorāmas fotografēšanas režīma.
• Ja lietojat funkciju [COMBINE IN PC], iepriekšējais attēls nepaliek rāmī. Atcerieties displejā parādīto
rāmīti kā aptuvenu orientieri, pēc tam izdariet uzņēmumu tā, lai iepriekšējā attēla malas pārklātos ar
nākamo uzņēmumu.
Piezīme
• Fokuss, ekspozīcija, WB un tālummaiņa ir fiksēta pirmajā kadrā un nestrādā zibspuldze.
•Režīmā [COMBINE IN CAMERA1] vai [COMBINE IN CAMERA2] tiek automātiski izmantoti šim
režīmam vispiemērotākie fotokameras iestatījumi. Režīmā [COMBINE IN PC] attēli tiek uzņemti,
izmantojot pēdējos [ISO] vai [SCN] iestatījumus (izņemot dažus skatu režīmus).
• Ēnu regulēšanas tehnoloģija nav pieejama režīmā PANORAM A.
s
(Skata režīms)
Skata režīma izvēle atbilstoši fotografēšanas apstākļiem
e
, lai izietu no
PORTRAIT / LANDSCAPE / LANDSCAPE+PORTRAIT / NIGHT SCENE*1 /
NIGHT+PORTRAIT
AVAILABLE LIGHT
DOCUMENTS / AUCTION*2 / SHOOT & SELECT1
BEACH & SNOW / PRE-CAPTURE MOVIE / UNDERWATER WIDE1
UNDERWATER WIDE2
Skata režīma izvēlnes ekrānā tiek parādīti parauga attēli, kā arī
fotografēšanas apstākļu apraksts. Var uzstādīt tikai tad, ja režīmu
skala ir uzstādīta uz
g
„Režīmu skala
pārslēgšana
•Pārslēdzot citā skata režīmā, lielākā daļa iestatījumu tiks
pārslēgti uz noklusētiem iestatījumiem katrā skata režīmā.
*1 Ja objekts ir tumšs, automātiski tiek aktivizēta traucējumu
samazināšana. Tas aptuveni divreiz pagarina fotogrāfijas
uzņemšanas laiku, kurā citus attēlus nevar uzņemt.
*2 Asums ir nofiksēts pirmajā kadrā.
*3 Fotokamera fokusē katru kadru.
*4 Izmantojot šo iestatījumu, lietojiet ūdensdrošu apvalku.
*5 Asums ir nofiksēts uz aptuveni 5,0 m attālumu.
*1
/ SPORT / INDOOR / CANDLE
*1
s
Fotografēšanas un aplūkošanas režīmu
“ (12. lpp.)
*1
/ SUNSET
/ FIREWORKS
*4*5
/ UNDERWATER MACRO
.
*1
/ SELF PORTRAIT /
*1
/ CUISINE / BEHIND GLASS /
*2
/ SHOOT & SELECT2
*4
*4
/
*3
/
PORTRAIT
EXIT
MENU
SET
LV
Izvēlnes darbības
OK
25
Page 26
[e SHOOT & SELECT1] / [f SHOOT & SELECT2]
Izvēlētais attēls
Nospiediet 43, lai pārbīdītu attēlus.
Attēli, kuriem ir atzīme R, tiek izdzēsti.
Nospiediet e, lai uzliktu vai noņemtu no attēla R atzīmi.
5
•Šie skata režīmi ļauj nofotografēt vairākus attēlus pēc kārtas, nospiežot un turot slēdzi.
Pēc fotografēšanas izvēlieties attēlus, kurus vēlaties izdzēst, uzlieciet uz tiem atzīmi
nospiediet
f
/ S, lai tos izdzēstu.
R
[Y PRE-CAPTURE MOVIE]
•Pēc tam, kad skata režīms ir fiksēts, videofragments tiek ierakstīts pavisam 7 sekundes,
no 2 sekundēm pirms slēdža pogas nospiešanas līdz 5 sekundēm pēc slēdža pogas nospiešanas.
•Skaņa netiek ierakstīta.
•Iestatījumiem [IMAGE QUALITY] izvēlieties [IMAGE SIZE] no [
no [
N
] vai [O].
C
] vai [E] un [FRAME RATE]
CAMERA MENU (Fotokameras izvēlne)
WB
............................................................................................................................... Attēla krāsu regulēšana
AUTOBaltās krāsas balanss tiek noregulēts automātiski, lai krāsas
5
Saulaina dienaFotografēšanai zem skaidrām debesīm.
3
Mākoņaina dienaFotografēšanai zem mākoņainām debesīm.
apgaismojumā.
(Šī tipa lampas galvenokārt izmanto kā galda lampas.)
(Šī tipa lampas galvenokārt izmanto birojos.)
Izvēlnes darbības
ISO
.............................................................................................................................. ISO jutīguma mainīšana
AUTOJutīgums tiek automātiski noregulēts atbilstoši objekta fotografēšanas apstākļiem.
HIGH ISO AUTOŠī funkcija salīdzinājumā ar [AUTO] izmanto augstāku jutību, lai samazinātu
80 / 100 / 200 /
400 / 800 / 1600
neskaidru kontūru efektu, ko rada kustīgs priekšmets vai kameras izkustēšanās.
Zema vērtība pazemina jutīgumu, fotografējot dienasgaismā skaidrus, asus
attēlus. Jo augstāka ir vērtība, jo lielāka ir fotokameras gaismas jūtība un spēja
fotografēt ar īsu eksponēšanas laiku nepietiekama apgaismojuma apstākļos.
To mēr augsts jutīgums rada traucējumus, kā rezultātā attēls var izskatīties
graudains.
un
26
LV
Page 27
DRIVE
W
T
4
10
M
WWTT
P
44
IN
10M10
M
Tālummaiņas josla
Baltā zona:Optiskās tālummaiņas zona
Dzeltenā zona: Digitālās tālummaiņas zona
Turot slēdzi nospiestu, varat nofotografēt vienā reizē vairākus attēlus pēc kārtas. Fotokamera pēc
kārtas veiks fotouzņēmumus līdz brīdim, kamēr atlaidīsiet slēdzi.
•Ja ir izvēlēts [
• Zibspuldzes režīmu var izvēlēties starp [
Zibspuldzes režīms ir fiksēts uz [
• [ISO] ir nofiksēts kā [AUTO].
• [IMAGE SIZE] ir samazināts zem [
• [FINE ZOOM], [DIGITAL ZOOM] un [
Fotografē kadru pa kadram, kad slēdzis ir nospiests.
Asums un ekspozīcija tiek nofiksēti pirmajā kadrā. Secīgās fotografēšanas ātrums
mainās atkarībā no fotoattēla kvalitātes iestatījuma.
Ir iespējams fotografēt ātrāk nekā ar normālas secīgās fotografēšanas ātrumu.
W
], darbojas šādi ierobežojumi.
$
] (µ1010).
I
].
R
#
] vai [$] (µ1020).
] nav pieejami.
FINE ZOOM (kvalitatīvā tālummaiņa)
OFF/ ON
Šī funkcija ļauj pietuvināt attēlu līdz pat 40 reizēm, kombinējot optisko tālummaiņu un attēla apgriešanu.
Šī funkcija nekaitēs attēla kvalitātei, jo tā nepārveido datus ar mazākiem pikseļiem datos ar lielākiem
pikseļiem.
• Pieejamais tālummaiņas faktors mainās atkarībā no [IMAGE QUALITY] iestatījuma.
• [IMAGE SIZE] ir samazināts zem [
DIGITAL ZOOM
OFF/ ON
Digitālo tālummaiņu var izmantot, lai fotografētu tuvplānus ar lielāku palielinājumu, kombinējot to ar
optisko tālummaiņu. (Optiskā tālummaiņa x digitālā tālummaiņa: maksimāli 35x)
• Šo funkciju nevar iestatīt, ja [FINE ZOOM] ir iestatīts uz [ON].
.......................................... Spilgtuma mērīšanas daļas mainīšana fotografējamajam objektam
ESPMēra spilgtumu displeja centrā un apkārtējā daļā atsevišķi, lai radītu attēlu ar
n
līdzsvarotu spilgtumu. Fotografējot spilgtā pretgaismā, attēla centrālā daļa var
izskatīties tumša.
Tiek mērīta tikai monitora centrālā daļa. Ieteicams fotografēšanai spilgtā pretgaismā.
AF MODE
• Pat ja ir iestatīts [FACE DETECT], atkarībā no objekta sejas var arī netikt atrastas.
R
Aktivizētā stāvoklī [ON] fotokamera ieraksta skaņu aptuveni
4 sekundes pēc fotoattēla uzņemšanas.
Ierakstot, pavērsiet fotokameras mikrofonu pret skaņas avotu, kuru
vēlaties ierakstīt.
......................................................................................Asuma iestatīšanas laukuma mainīšana
FAC E
DETECT
iESPFotokamera nosaka, uz kuru no ekrānā redzamajiem objektiem iestatīt asumu.
SPOTFokusa izvēle ir balstīta uz objektu, virs kura atrodas AF (autofokusa) atzīme.
.................................................................................................... Skaņas ierakstīšana kopā ar fotogrāfijām
OFF/ ON
Fotokamera rāmja ietvarā meklē seju un fokusējas uz to.
Pat, ja objekts neatrodas ekrāna centrā, ir iespējams iestatīt asumu.
IMAGE STABILIZER (fotoattēls) /
DIS MOVIE MODE (videofragments)
OFF/ ON
Izvēlieties, lai ieslēgtu (ON) / izslēgtu (OFF) attēla stabilizēšanas funkciju.
Noklusējuma iestatījumi funkcijai [IMAGE STABILIZER] (fotoattēls) un [DIS MOVIE MODE]
(videofragments) ir iestatīti, atbilstoši, uz [ON] un [OFF].
• Ja, uzņemot attēlus, fotokamera ir stabila (atrodas uz statīva), iestatiet šo izvēlni uz [OFF].
• Ja fotokamera tiek spēcīgi sakratīta, attēli var būt izplūduši.
• Fotografējot ar ļoti garu eksponēšanas laiku (piemēram, izmantojot fotografēšanas režīmu vai
uzņemot nakts skatus), dažus attēlus nevar pietiekami stabilizēt.
• Kad funkcija [DIS MOVIE MODE] (videofragments) fotograf
ierakstītie attēli tiks nedaudz palielināti.
...................Fotografēšana, izmantojot attēla stabilizēšanu
ēšanas laikā tiek iestatīta uz [ON],
Izvēlnes darbības
SILENT MODE
OFF/ ON
Šī funkcija ļauj izslēgt darbības skaņas, kas rodas fotografēšanas un aplūkošanas laikā, brīdinājuma
pīkstošos skaņas signālus, slēdža skaņas u.c.
Fotokameras skaņu izslēgšana
28
LV
Page 29
Aplūkošanas režīma izvēlne
SLIDESHOW
EDIT
ERASE
SETUP
ADD
FAVORITE
PERFECT
FIX
PRINT
ORDER
SILENT
MODE
SLIDESHOW
EDIT
ERASE
SETUP
ADD
FAVORITE
PERFECT
FIX
PRINT
ORDER
SILENT
MODE
PLAYBACK
MENU
4
7
Q
*2
P
*2
COLOR EDIT
*2
FRAME
*2
LABEL
*2
CALENDAR
*2
INDEX
*3
4
EDIT
5
*1
6
0
y
R
6
PLAYBACK MENU
2
1
3
*1 Nepieciešama atmiņas karte.
*2 Netiek parādīts, ja
izvēlēts videofragments.
*3 Netiek parādīts, ja
izvēlēts fotoattēls.
1
SLIDESHOW
ALL
STILL PICTURE
MOVIE
CALENDER
ME
NU
CANCELSET
O
K
PRINT
PRINT
EDIT
EDIT
EDIT
MENU
ERASE
ERASE
ERASE
PRINT
ORDER
ORDER
ORDER
SETUP
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
SILENT
MODE
MODE
MODE
SET
“ (28. lpp.)
OK
SLIDE-
SLIDE-
SLIDE-
SHOW
SHOW
SHOW
PERFECT
PERFECT
PLAYBACK
PERFECT
FIX
FIX
FIX
ADD
ADD
ADD
FAVORITE
FAVORITE
FAVORITE
MENU
EXIT
g
„SETUP izvēlnes“ (34. lpp.)
„SILENT MODE
Fotokameras skaņu izslēgšana
•Rūpnīcas noklusētie iestatījumi tiek parādīti pelēkā krāsā ().
q P
SLIDESHOW
SLIDESHOWALL/ STILL PICTURE / MOVIE / CALENDAR
TYPENORMAL/ FADER / SLIDE / ZOOM
BGMOFF / 1 / 2
• Kad iestatīts [BGM], nospiediet
• Nospiediet
e
vai m, lai atceltu slīdrādi.
Attēlu automātiskā parādīšana
•Lai sāktu slaidrādi, izvēlieties no [ALL], [STILL PICTURE], [MOVIE]
un [CALENDAR].
• Kad ir izvēlēts [STILL PICTURE], i zvēlnē [TYPE] izvēlieties arī pārejas
efektu pārejai no viena attēla uz otru.
• Kad ir izvēlēts [CALENDAR], izvēlieties datumu attēliem, kurus
vēlaties aplūkot.
• Iestatiet [BGM] uz [OFF], [1] vai [2].
e
, lai sāktu slaidrādi.
LV
29
Izvēlnes darbības
Page 30
PERFECT FIX
2
ME
NU
PERFECT FIX
ALL
SHADOW ADJ
REDEYE FIX
EXIT
SET
O
K
• Izmantojiet 12, lai izvēlētos vienību, kuru vēlaties rediģēt,
un nospiediet
e
, lai aktivizētu izvēlēto funkciju.
• Izmantojiet
43
, lai parādītu attēlu, kuru vēlaties rediģēt,
un nospiediet
e
.
ALL
Tiek ieslēgta gan ēnu regulēšana,
gan „sarkano acu“ efekta novēršana.
SHADOW ADJ
Rediģēt tikai tās fotogrāfijas daļas,
kas ir tumšas pretgaismas dēļ.
REDEYE FIX
Novērš „sarkano acu“ efektu.
3
Fotoattēlu rediģēšana
Ierakstītais fotoattēls ir izlabots un saglabāts kā jaunais fotoattēls.
• Videofragmentus, fotoattēlus, kas uzņemti ar citu fotokameru, un iepriekš koriģētus vai rediģētus
fotoattēlus nav iespējams labot.
•Atkarībā no attēla rediģēšana var neizdoties.
•Rediģējot fotoattēlu, tā kvalitāte var pasliktināties.
ADD FAVORITE
Šī funkcija reģistrē Jūsu iemīļotos attēlus kā atsevišķus attēlus iekšējā atmiņā. Jūs varat reģistrēt ne
vairāk kā 9 iemīļotos attēlus.
g„P ‚
Aplūkot My Favorite‘ “ (15. lpp.)
ADD FAVORITE
MENU
BACK
•Reģistrētos attēlus nevar izdzēst pat formatējot iekšējo atmiņu.
•Reģistrētais attēls var tik izmantots kā sākuma ekrāna attēls vai izvēlnes ekrāna fona attēls.
g
„PW ON SETUP
„MENU COLOR
Piezīme
•Lūdzu, ņemiet vērā, ka reģistrētos attēlus nevar rediģēt, izdrukāt, nokopēt atmiņas kartē,
pārnest uz datoru, kā arī apskatīt datorā.
SET
• Nospiediet bulttaustiņus, lai izvēlētos attēlu, un nospiediet
OK
Displeja sākuma ekrāna un skaļuma iestatīšana
Izvēlnes ekrāna krāsas un fona iestatīšana
Iemīļoto attēlu pievienošana
“ (35. lpp.)
“ (35. lpp.)
Izvēlnes darbības
30
LV
e
.
Page 31
EDIT (rediģēt)
4
O
K
T
W
SET
COLOR EDIT
•Ar 43 izvēlieties attēlu un nospiediet e.
• Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos vēlamo krāsu,
un nospiediet
e
.
1
Melnbalts
Izveido melnbaltu attēlu.
2
Sēpija
Izveido attēlu ar sēpijas toni.
3
Piesātinājums
(augsts)
Izveido attēlu ar ļoti piesātinātām krāsām.
4
Piesātinājums
(zems)
Izveido attēlu ar mazāk piesātinātām krāsām.
12
34
FRAME
OK
MOVE
T
W
SET
Q
.............................................................................................................................. Attēlu izmēru mainīšana
Maina attēla izmēru un saglabā to kā jaunu failu.
C
640 x 480Mainiet attēla lielumu uz 640 x 480 un saglabājiet to kā jaunu failu.
E
320 x 240Mainiet attēla lielumu uz 320 x 240 un saglabājiet to kā jaunu failu.
P
................................................................................................................................Attēla daļas apgriešana
Iezīmē un apgriež fotoattēla daļu un saglabā apgriezto fotoattēlu kā jaunu failu.
•Ar
43
izvēlieties apgriežamo attēlu un nospiediet e.
• Izmantojiet bulttaustiņus un tālummaiņas slēdzi, lai noregulētu
apgriešanas rāmja pozīciju un izmēru, un nospiediet
• Šo funkciju nevar izmantot, kad ir izvēlēts panorāmas attēls.
e
.
COLOR EDIT
......................................................................................................... Attēlu krāsas mainīšana
Šī funkcija ļauj izvēlēties iezīmi, integrēt to attēlā un saglabāt šo fotoattēlu kā jaunu.
43
izvēlieties attēlu un nospiediet e.
LABEL
SET
•Ar
•Ar
43
izvēlieties iezīmi un nospiediet e. (Nospiediet 12,
lai pagrieztu iezīmi par 90 grādiem pulksteņa rādītāju kustības virzienā
vai par 90 grādiem pretēji tam.)
• Izmantojiet bulttaustiņus un tālummaiņas slēdzi, lai noregulētu iezīmes
pozīciju un izmēru, un nospiediet
• Iestatiet iezīmes krāsu ar bulttaustiņiem un nospiediet
OK
• Šo funkciju nevar izmantot, kad ir izvēlēts panorāmas attēls.
Šī funkcija ļauj izvēlēties kalendāra formātu, integrēt to attēlā un saglabāt šo fotoattēlu kā jaunu.
•Ar
43
CALENDAR
OK
SET
INDEX
................................................................................... Kataloga attēla veidošana no videofragmenta
Šī funkcija ļauj iegūt 9 kadrus no videofragmenta un saglabāt tos kā jaunu attēlu (INDEX) ar katra kadra
sīktēliem.
INDEX
MENU
BACKSET
OK
PRINT ORDER
Šī funkcija ļauj līdz ar atmiņas kartē saglabātajiem attēliem saglabāt arī informāciju par to drukāšanu
(izdruku skaits un datuma / laika informācija).
g
„Drukāšanas iestatījumi (DPOF)“ (43. lpp.)
Izvēlnes darbības
izvēlieties attēlu un nospiediet e.
•Ar
43
izvēlieties kalendāru un nospiediet e. (Nospiediet 12,
lai pagrieztu attēlu par 90 grādiem pulksteņa rādītāju kustības virzienā
vai par 90 grādiem pretēji tam.)
• Iestatiet kalendāra datumu un nospiediet
• Šo funkciju nevar izmantot, kad ir izvēlēts panorāmas attēls.
•Izvēlieties videofragmentu ar
•Displejā uz laiku būs redzama [BUSY] josla.
43
e
.
un nospiediet e.
Rezervēšana drukāšanai (DPOF)
32
LV
Page 33
PLAYBACK MENU (Aplūkošanas izvēlne)
6
+90°
EXIT
OK
y
0°–90°
MENU
BACK
O
K
SET
YES
NO
R
0
.................................................................................................................................... Attēlu aizsargāšana
Ar vertikāli turētu fotokameru uzņemti attēli aplūkošanas laikā tiek parādīti displejā horizontālā stāvoklī.
Šī funkcija ļauj pagriezt šādus attēlus tā, lai displejā tie tiktu parādīti vertikāli. Jaunā attēla pozīcija tiek
saglabāta arī pēc fotokameras izslēgšanas.
y
Aizsargātus attēlus nevar izdzēst, izmantojot [ERASE] (izdzēst),
[SEL.IMAGE] (izvēlēties attēlu) vai [ALL ERASE] (izdzēst visu), bet tos
var izdzēst ar formatēšanu.
•Ar
43
izvēlieties attēlus un aizsargājiet tos, ar 12 izvēloties [ON]
(ieslēgts). Varat aizsargāt vairākus kadrus pēc kārtas. Ja attēls ir
aizsargāts pret izdzēšanu, parādās
OK
y
9
.
Izvēlieties attēlu ar \
vairākus kadrus pēc kārtas.
, un izmantojiet 12, lai izvēlētos [U +90°], [V 0°] vai [T –90°]. Varat grozīt
Skaņa tiek ierakstīta apmēram 4 sekundes.
•Ar
43
izvēlieties attēlu, ar 12 izvēlieties [YES] un nospiediet e,
lai sāktu ierakstu.
•Displejā uz laiku būs redzama [BUSY] josla.
EXIT
OK
LV
Izvēlnes darbības
33
Page 34
ERASE
7
1
42536
OK
S
MENU
BACKGO
SEL. IMAGE
IN
PRINT
ORDER
EDIT
SLIDE-
SHOW
PERFECT
FIX
PLAYBACK
MENU
SETUP
ADD
FAVORITE
ERASE
SILENT
MODE
IMAGE
QUALITY
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
SILENT
MODE
PANORAMAPANORAMA
RESET RESET
SCNSCN
SETUPSETUP
MENU
SET
OK
EXIT
Aplūkošanas režīms
Fotografēšanas režīms
*1 Nepieciešama atmiņas karte.
*2 Šī iespēja nav pieejama režīmā [SILENT MODE].
g
„SILENT MODE
Fotokameras skaņu izslēgšana
“ (28. lpp.)
MEMORY FORMAT (FORMAT*1)
BACKUP
*1
W
PW ON SETUP
MENU COLOR
SOUND SETTINGS
*2
REC VIEW
FILE NAME
PIXEL MAPPING
s
X
DUALTIME
ALARM CLOCK
VIDEO OUT
POWER SAVE
SETUP
Aizsargātos attēlus nevar izdzēst. Pirms aizsargātu attēlu dzēšanas atceliet to aizsardzību. Kad attēli ir
izdzēsti, tos nav iespējams atjaunot. Tāpēc pirms izdzēšanas vienmēr pārbaudiet visus attēlus,
lai neizdzēstu kādu, kuru vēlaties saglabāt.
•Izdzēšot attēlu no iekšējās atmiņas, neievietojiet atmiņas karti fotokamerā.
•Izdzēšot attēlu no atmiņas kartes, iepriekš ievietojiet atmiņas karti fotokamerā.
• Displejā ir iespējams izvēlēties, vai tiek lietota iekšējā atmiņa vai atmiņas karte.
g
„Iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes lietošana“ (61. lpp.)
SEL. IMAGE
.................................................................................Izdzēšana, izvēloties pa vienam kadram
• Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos attēlu, un nospiediet
lai pievienotu
• Nospiediet
• Ja ir atzīmēti visi individuāli izveidotie attēli, kurus vēlaties izdzēst,
nospiediet
•Izvēlieties [YES] un nospiediet
e
f
Izvēlēto attēlu izdzēšana / visu attēlu izdzēšana
R
.
atkārtoti, lai atceltu izvēli.
/ S.
e
.
e
,
ALL ERASE
•Izvēlieties [YES] un nospiediet
............................................... Visu attēlu izdzēšana no iekšējās atmiņas un atmiņas kartes
e
.
SETUP izvēlnes
SLIDESHOW
PERFECT
FIX
Izvēlnes darbības
ADD
FAVORITE
MENU
EXIT
•Rūpnīcas noklusētie iestatījumi tiek parādīti pelēkā krāsā ().
34
LV
PRINT
ORDER
EDIT
PLAYBACK
SETUP
MENU
SILENT
ERASE
MODE
OK
SET
Page 35
MEMORY FORMAT (FORMAT)
Formatēšanas laikā tiek izdzēsti visi dati no iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes, tostarp pret izdzēšanu
aizsargāti attēli (attēli, kas reģistrēti „My Favorite“, netiek izdzēsti). Pirms formatēt iekšējo atmiņu vai
atmiņas karti, pārliecinieties, ka svarīgi dati ir saglabāti vai pārrakstīti datorā.
•Formatējot iekšējo atmiņu, pārliecinieties, ka atmiņas karte nav ievietota fotokamerā.
• Kad iekšējā atmiņa tiek formatēta, rāmīšu un iezīmju dati, kas tika lejupielādēti, izmantojot komplektā
esošo „OLYMPUS Master“ programmatūru, tiks izdzēsti.
•Formatējot atmiņas karti, pārliecinieties, ka atmiņas karte ir ievietota fotokamerā.
• Lai varētu izmantot atmiņas kartes, kuru izgatavotājs nav „Olympus“, vai atmiņas kartes, kuras ir
formatētas ar datoru, tās vispirms jāformatē ar šo fotokameru.
BACKUP
Ievietojiet fotokamerā atsevišķi nopērkamo atmiņas karti. Datu kopēšana neizdzēš attēlus no iekšējās
atmiņas.
• Datu rezerves kopēšana prasa zināmu laiku. Pirms kopēšanas, pārliecinieties, ka akumulators ir
W
Šai fotokamerai ir iespējams izvēlēties ekrāna izvēlņu valodu. Pieejamās valodas var atšķirties atkarībā
no tā, kur iegādājāties šo kameru.
PW ON SETUP
•Izvēlieties [2] un nospiediet
•Izvēlieties [MY FAVORITE] un nospiediet
g
•[VOLUME] (skaļumu) nevar iestatīt šādos gadījumos.
MENU COLOR
•Izvēlieties [MY FAVORITE] un nospiediet
g
................................................................... Iekšējā atmiņā esošo attēlu kopēšana atmiņas kartē
uzlādēts, vai izmantojiet maiņstrāvas adapteri.
.............................................................................................................................Displeja valodas izvēle
............................................................ Displeja sākuma ekrāna un skaļuma iestatīšana
SCREENOFF (Neviens attēls uz ekrāna netiek parādīts.)/ 1 / 2 / MY FAVORITE
VOLUMEOFF (Nav skaņas) /LOW (klusa) / HIGH (skaļa)
kartes.
„ADD FAVORITE
• Kad [SCREEN] (ekrāns) ir iestatīts uz [OFF] (izslēgts).
• Kad [SILENT MODE] ir uzstādīts uz [ON].
NORMAL/ COLOR 1/ COLOR 2/ COLOR 3/ MY FAVORITE
„ADD FAVORITE
Iemīļoto attēlu pievienošana
.......................................................................Izvēlnes ekrāna krāsas un fona iestatīšana
Iemīļoto attēlu pievienošana
............................ Iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes formatēšana
e
, lai izvēlētos sākuma ekrāna attēlu no iekšējās atmiņas vai atmiņas
e
, lai izvēlētos sākuma ekrāna attēlu no „My Favorite“.
“ (30. lpp.)
3
, lai izvēlētos fona attēlu no „My Favorite“.
“ (30. lpp.)
Izvēlnes darbības
LV
35
Page 36
SOUND SETTINGS
\DCIM\***OLYMP\Pmdd****.jpg
Mapes Nr.
(100 – 999)
Faila nosaukumsMapes nosaukums
Mēnesis (1 – C)
Diena (01 – 31)
Faila Nr.
(0001 – 9999)
Mēnesis: Jan. – Sept. = 1 – 9, Okt. = A, Nov. = B, Dec. = C
Mapes nosaukuma / faila nosaukuma struktūra
Ar [SOUND SETTINGS] varat veikt šādus iestatījumus.
• Tiek iestatīts darbību ar skaņu un skaļumu pogas tips. (BEEP)
• Fotokameras brīdinājuma skaņu skaļuma noregulēšana. (
•Skaļuma noregulēšana aplūkošanas laikā. (
BEEPSOUND TYPE1/2
SHUTTER SOUNDSOUND TYPE1/2/
8
q
VOLUMEOFF (Nav skaņas)/LOW (klusa) / HIGH (skaļš)
• Varat arī vienlaikus izslēgt visas skaņas, aktivējot režīmu [SILENT MODE].
g
„SILENT MODE
REC VIEW
............................................................................ Attēlu aplūkošana uzreiz pēc to uzņemšanas
OFFNetiek parādīts attēls, kurš tiek ierakstīts. Noder, kad vēlaties sagatavoties nākamajam
ONTiek parādīts attēls, kurš tiek ierakstīts. Noder, lai ātri pārbaudītu tikko uzņemto fotogrāfiju.
.......................................................................... .....Iestata fotokameras skaņas izeju
8
q
VOLUME)
VOLUMEOFF (Nav skaņas)/ LOW (klusa) / HIGH (skaļš)
VOLUMEOFF (Nav skaņas)/ LOW (klusa) / HIGH (skaļš)
Fotokameras skaņu izslēgšana
kadram, kamēr iepriekšējais attēls tiek ierakstīts.
Var at a tsākt fotografēšanu, kamēr attēls joprojām ir redzams ekrānā.
OFF (Nav skaņas)/LOW (klusa) / HIGH (skaļš)
“ (28. lpp.)
)
3
FILE NAME
........................................................................................ Attēlu faila nosaukumu atiestatīšana
RESETFaila un mapes numuri tiek atiestatīti katru reizi, kad fotokamerā ieliek jaunu atmiņas
AUTOPat ievietojot jaunu karti, tiek saglabāti iepriekšējās kartes mapes un faila numuri.
karti. Mapes numurs atgriežas pie [No. 100], un faila numurs atgriežas pie [No. 0001].
Tas pa līdz, ja ir vairākas kartes.
Izvēlnes darbības
PIXEL MAPPING
Pikseļu kartēšanas funkcija ļauj fotokamerai pārbaudīt un pieregulēt CCD uztvērējbloka un attēla
apstrādes funkcijas. Šo funkciju nav nepieciešams izmantot bieži. Ir ieteicams darīt to aptuveni reizi
gadā. Pēc fotografēšanas vai attēlu apskates pagaidiet vismaz vienu minūti, lai pikseļu kartēšanas
funkcija darbotos teicami. Ja pikseļu kartēšanas laikā jūs fotokameru izslēdzat, ieslēdziet to un sāciet
no jauna.
Izvēlieties [PIXEL MAPPING]. Kad uz ekrāna parādās [START], nospiediet
............................................................................Attēla apstrādes darbības regulēšana
e
36
LV
.
Page 37
s
s
MENU
BACK
OK
SET
1
: Padara monitoru spilgtāku.
2
: Padara monitoru tumšāku.
Nospiediet e, lai apstiprinātu izvēli.
2008 08 26 12 30
MENU
CANCEL
X
Y
M
D
TIME
T IM E
Y
M
D
2008
Y / M / D (gads-mēnesis-diena)
Minūtes
Datuma formāti (Y / M / D, M / D / Y, D / M / Y)
........................................................................................................................ Datuma un laika iestatīšana
Datums un laiks tiek saglabāts kopā ar katru attēlu un tiek lietots faila nosaukumā.
• Pirmos divus gadskaitļa ciparus nav iespējams mainīt.
• Laiks tiek rādīts 24 stundu formātā.
• Lai iestatītu precīzu laiku, novietojiet kursoru uz „Minūte“ vai [Y / M / D] un nospiediet
kad pareiza laika rādītājs sasniedz 00 sekundes.
e
,
DUALTIME
DUALTIME
CANCEL
• Datuma formāts ir tāds pats, kāds iestatīts ar [
• Pirmos divus gadskaitļa ciparus nav iespējams mainīt.
• Laiks tiek rādīts 24 stundu formātā.
.
............................................................................... Datuma un laika iestatīšana citā laika zonā
OFFPārslēdz uz datumu un laiku, kas iestatīts [X]. Attēli tiek ierakstīti ar datumu un laiku,
ONPārslēdz uz datumu un laiku, kas iestatīts [DUALTIME]. Iestatot duālo laiku, izvēlieties [ON]
2008 08 26 12 30
kas iestatīts [X].
un tad iestatiet laiku. Attēli tiek ierakstīti, izmantojot datumu un laiku, kas iestatīts izvēlnē
[DUALTIME] (Dubultais laiks).
TIME
MENU
X
Izvēlnes darbības
].
LV
37
Page 38
ALARM CLOCK
OFFNav iestatīts neviens signāls, vai tas ir atcelts.
ONE TIMESignāls tiek aktivizēts vienreiz. Kad atskan signāls, iestatījums tiek atcelts.
DAILYSignāls tiek aktivizēts katru dienu vienā un tajā pašā laikā.
• Kad [X] nav iestatīts, [ALARM CLOCK] nav pieejams.
• Ja [SILENT MODE] ir iestatīts uz [ON], signāls neskanēs.
• Kad [DUALTIME] ir iestatīts uz [ON], signāls atskan saskaņā ar duālā laika datuma un laika
iestatījumu.
TIMEIestata signāla laiku.
SNOOZEOFFSnaudas intervāls nav iestatīts.
SOUND TYPE1 / 2 / 3
VOLUMELOW / HIGH
Lietošana, izslēgšana un signāla pārbaudīšana
•Signāla lietošana:
Izslēdziet fotokameru. Signāls darbojas tikai tad, kad fotokamera ir izslēgta.
•Signāla izslēgšana:
Signālam skanot, nospiediet jebkuru taustiņu, lai to izslēgtu, un izslēdziet fotokameru. Ievērojiet, ka,
nospiežot
o
Kad [SNOOZE] (snaudas intervāls) ir uz [OFF] (izslēgts), signāls pārtrauc darboties automātiski,
un fotokamera izslēdzas pēc 1 minūtes dīkstāves.
•Signāla iestatījumu pārbaudīšana:
Kad fotokamera ir izslēgta, nospiediet
laiku. Laiks tiek parādīts uz trīs sekundēm.
, fotokamera ieslēgsies.
•Izvēlieties [ONE TIME] vai [DAILY] un iestatiet signāla laiku.
• Varat iestatīt snaudas intervālu vai signāla skaņas un skaļumu.
IONSignāls tiek aktivizēts katru 5. minūti līdz pat 7 reizēm.
g
/ E, lai parādītu pašreizējo laiku un iestatīto modinātāja
Izvēlnes darbības
38
LV
Page 39
VIDEO OUT
Pievienojiet televizora video ieejas
(dzeltena) un audio ieejas (balta)
pieslēgvietām.
AV vads (iekļauts fotokameras komplektā)
Daudzfunkcionāla
kontaktligzda
Pieslēgvietas vāciņš
Televizora iestatījumi
Ieslēdziet televizoru un iestatiet to video ieejas
režīmā.
•Plašāku informāciju par pārslēgšanu video ieejas
režīmā skatiet televizora lietošanas pamācībā.
•Ekrānā redzamā informācija un attēli var būt
nogriezti atkarībā no televizora iestatījumiem.
Fotokameras iestatījumi
Nospiediet
o
aplūkošanas režīmā,
lai ieslēgtu fotokameru.
• Televizora ekrānā parādās pēdējais
izdarītais uzņēmums. Izmantojiet
bulttaustiņus, lai aplūkotu tos attēlus,
kurus vēlaties redzēt.
Lai aplūkotu fotokameras attēlus uz televizora ekrāna, iestatiet video izejas signālu atbilstoši jūsu
televizora video signāla tipam.
• Televizora video signāla tipi dažādās valstīs / reģionos atšķiras. Izvēlieties video signāla tipu pirms
fotokameras pieslēgšanas televizoram.
Attēlu aplūkošana televizora ekrānā
Pirms pieslēgšanas izslēdziet fotokameru un televizoru.
....................................................................................... Attēlu aplūkošana televizora ekrānā
NTSC / PAL
Rūpnīcas noklusētie iestatījumi atšķiras atkarībā no reģiona, kur tiek pārdota fotokamera.
NTSC: Ziemeļamerika, Taivāna, Koreja, Japāna
PAL: Eiropas valstis, Ķīna
Izvēlnes darbības
POWER SAVE
OFF/ ON
Pēc aptuveni 10 sekundēm bezdarbības fotografēšanas režīmā displejs automātiski izslēdzas.
Nospiežot tālummaiņas vai citus taustiņus, atjauno fotokameras darbību pēc enerģijas taupīšanas
režīma.
.............................................................. Fotokameras energotaupības režīma iestatīšana
LV
39
Page 40
Attēlu drukāšana
USB kabelis
Daudzfunkcionāla kontaktligzda
Pieslēgvietas vāciņš
PC / CUSTOM PRINT
OK
EASY PRINT START
Tiešā drukāšana (PictBridge)
Pieslēdzot fotokameru ar „PictBridge“ standartu saderīgam printerim, attēlus var izdrukāt tieši no
fotokameras.
EASY PRINT ......................Tiek drukāts displejā redzamais fotoattēls, izmantojot printera
CUSTOM PRINT.................Drukāšana tiek veikta ar dažādiem printera iestatījumiem.
• PictBridge ir standarts digitālo fotokameru un dažādu ražotāju printeru saderīgai savienošanai un
tiešai attēlu izdrukāšanai. Lai noskaidrotu, vai jūsu printeris ir saderīgs ar „PictBridge“ standartu, skat.
printera lietošanas pamācību.
• Informāciju par printera standarta iestatījumiem, pieejamiem drukāšanas režīmiem, tādiem
iestatāmajiem parametriem kā papīra izmēri, un printera tehniskajiem datiem, tādiem kā lietojamiem
papīra tipiem, kā arī par to, kā ievietot papīru un tintes kasetnes u.tml., skatiet printera lietošanas
rokasgrāmatā.
EASY PRINT
1
Aplūkošanas režīmā displejā atveriet attēlu, kuru vēlaties izdrukāt.
2
Ieslēdziet printeri un pievienojiet fotokameras komplektā esošo USB
kabeli fotokameras daudzfunkcionālajai kontaktligzdai un printera
USB pieslēgvietai.
standarta iestatījumus.
•Displejā parādās vienkāršas drukāšanas sākšanas izvēlne.
3
Nospiediet q / <.
•Tiek uzsākta drukāšana.
• Kad drukāšana ir beigusies, parādās attēlu izvēles ekrāns.
Cita attēla drukāšanai nospiediet
Attēlu drukāšana
un nospiediet
4
Atvienojiet USB kabeli.
40
LV
q
/ <.
43
, lai izvēlētos attēlu,
Page 41
Citi drukāšanas režīmi un drukāšanas iestatījumi (CUSTOM PRINT)
PRINT
Izvēlētā attēla izdrukāšana.
ALL PRINT
Izdrukā visus attēlus, kas saglabāti iekšējā atmiņā vai
atmiņas kartē.
MULTI PRINT
Izdrukā vienu attēlu dažādos izkārtojuma un formāta veidos.
ALL INDEX
Izdrukā visu iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē saglabāto
attēlu katalogu.
PRINT ORDER
Attēli tiek izdrukāti saskaņā ar atmiņas kartē ierakstīto
drukāšanas rezervēšanas informāciju.
g
„Drukāšanas iestatījumi (DPOF)“ (43. lpp.)
Lietošanas norādījumi
PRINTPAPER
MENU
BACK
OK
STANDARD STANDARD
SET
SIZE
BORDERLESS
SIZE
Izvēlieties no jūsu printera piedāvātajiem papīra izmēriem.
Izvēlieties attēlu skaitu, ko izkārtot papīra lapā. Pieejams tikai
[MULTI PRINT] režīmā.
1
Ievērojiet 40. lpp. 1. un 2. soli, lai uzrādītos 3. soļa ekrāns, un tad
nospiediet
2
Izvēlieties [CUSTOM PRINT] un nospiediet e.
3
Lai veiktu iestatīšanu, sekojiet lietošanas
e
.
norādījumiem.
Drukāšanas režīma izvēle
PRINT MODE SELECT
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
PRINT ORDER
ME
EXIT
NU
SET
O
K
Drukāšanas papīra iestatīšana
USB
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
O
K
SET
• Ja [PRINTPAPER] izvēlne netiek parādīta, tad [SIZE], [BORDERLESS] un [PICS / SHEET] tiek
uzstādīti pēc standarta iestatījuma.
LV
Attēlu drukāšana
41
Page 42
Drukājamā attēla izvēle
100-0004
4
PRINT
Izdrukā izvēlētā attēla vienu kopiju. Kad izvēlēts režīms
[SINGLE PRINT] vai [MORE], tiek izdrukāta viena vai vairākas
kopijas.
SINGLE PRINT
Veic ekrānā redzamā attēla rezervēšanu drukāšanai.
MORE
Iestata izdruku skaitu un datus, kurus vēlaties izdrukāt uz
izvēlētā attēla.
MENU
PRINT INFO
1
WITHOUT
WITHOUT
EXITSET
OK
<
x
DATE
FILE NAME
P
<
x
Izdruku skaita iestatīšana. Ir iespējams izvēlēties līdz
10 izdrukām.
DATE ( )
Izvēloties [WITH], uz attēliem tiek uzdrukāts datums.
FILE NAME ()
Izvēloties [WITH], uz attēliem tiek uzdrukāts faila nosaukums.
P
Ar bulttaustiņiem un tālummaiņas taustiņu pielāgojiet
apgriešanas izmērus un stāvokli un pēc tam nospiediet e.
Tiek izdrukāts apgrieztais attēls.
ME
NU
PRINT
PRINT
BACK
O
K
SET
CANCEL
Ekrāns datu pārsūtīšanas laikā
Nospiediet e.
Izvēlieties [CANCEL]
un nospiediet e.
Nospiediet 43, lai izvēlētos attēlu, kuru gribat izdrukāt. Varat izmantot arī tālummaiņas slēdzi un
izvēlēties attēlu no kataloga uz ekrāna.
100-0004
IN
4
O
K
PRINT
SINGLEPRINT
MORE
Izdruku skaita un drukāšanas datu iestatīšana
4
Izvēlieties [PRINT] (drukāt) un nospiediet e.
•Tiek uzsākta drukāšana.
• Kad [OPTION SET] ir izvēlēts režīmā [ALL PRINT],
displejā parādās [PRINT INFO] izvēlne.
• Kad drukāšana ir beigusies, ekrānā parādās
[PRINT MODE SELECT] izvēlne.
Drukāšanas atcelšana
PRINT
CONTINUE
TRANSFERRING
CANCEL
OK
CANCEL
SET
O
K
5
[PRINT MODE SELECT] (drukāšanas režīma izvēle)
ekrānā nospiediet
•Displejā parādās paziņojums.
Attēlu drukāšana
6
Atvienojiet USB kabeli.
LV
42
m
.
PRINT MODE SELECT
EXIT
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
PRINT ORDER
ME
NU
SET
O
K
Page 43
Drukāšanas iestatījumi (DPOF)
Lietošanas norādījumi
10
M
2008.08.26
12:30
100-0004
4
NO
DATE
ME
NU
BACK
TIME
O
K
SET
X
Rezervēšana drukāšanai ļauj līdz ar atmiņas kartē saglabātajiem attēliem saglabāt arī informāciju par
to drukāšanu (izdruku skaits un datuma / laika informācija).
Izmantojot rezervēšanu drukāšanai, attēlus vienkārši var izdrukāt gan mājās, izmantojot ar DPOF
standartu saderīgu printeri, gan fotodarbnīcā, kura piedāvā DPOF pakalpojumus. DPOF ir standarta
formāts, kuru izmanto, lai ierakstītu automātiskas drukāšanas informāciju no digitālajām fotokamerām.
•Tikai attēli, kas ir saglabāti atmiņas kartē, var tikt rezervēti drukāšanai. Ievietojiet atmiņas karti
ar saglabātajiem attēliem fotokamerā un tad veiciet rezervēšanu drukāšanai.
• Ar šo fotokameru nav iespējams izmainī
kādu citu ierīci. Ja vēlaties to izmainīt, izmantojiet ierīci, ar kuru tas ir izdarīts. Ja atmiņas kartē
jau atrodas ar citu ierīci ierakstīta DPOF rezervēšanas informācija, tad, ierakstot rezervēšanas
drukāšanai informāciju ar šo fotokameru, iepriekšējā informācija var tikt izdzēsta.
•Vienā atmiņas kartē var ierakstīt DPOF rezervēšanas drukāšanai informāciju maksimāli
999 attēliem.
• Visas funkcijas var nebūt pieejamas visiem printeriem un visās fotodarbnīcās.
t DPOF rezervēšanas informāciju, ja tā ir iestatīta ar
Informācijas rezervēšana drukāšanai
1
Aplūkošanas režīmā nospiediet
2
Izvēlieties [<] vai [U] un nospiediet e.
<
Veic izvēlētā attēla rezervēšanu drukāšanai.
U
Veic visu kartē saglabāto attēlu rezervēšanu drukāšanai.
• Kad ir izvēlēts [
U
], pārejiet uz 5. soli.
m
un izvēlieties [PRINT ORDER].
PRINT ORDER
<
U
ME
NU
EXITSET
O
Kad ir izvēlēts [<]
3
Nospiediet 43, lai izvēlētos kadrus rezervēšanai
drukāšanai, un tad nospiediet
12
, lai iestatītu
izdruku skaitu.
•Rezervēšanu drukāšanai nevar veikt attēliem ar A.
•Atkārtojiet darbību 3, lai veiktu rezervēšanu drukāšanai citiem
attēliem.
4
Kad rezervēšana drukāšanai ir pabeigta,
nospiediet
5
Izvēlieties datuma un laika drukas iestatījumu un
nospiediet
NO
DATE
TIME
e
.
e
Attēli tiek izdrukāti bez datuma un laika uzdrukas.
Uz izvēlētajiem attēliem tiek uzdrukāts fotografēšanas datums.
Uz izvēlētajiem attēliem tiek uzdrukāts fotografēšanas laiks.
.
x
0
2008.08.26
SET
12:30
100-0004
O
10
K
M
4
K
Attēlu drukāšana
6
Izvēlieties [SET] un nospiediet e.
PRINT ORDER
1 ( 1)
SET
CANCEL
MENU
BACK
SET
LV
OK
43
Page 44
Rezervēšanas drukāšanai informācijas atiestatīšana
MENU
OK
SET
PRINT ORDER SETTING
PRINT ORDERED
RESET
KEEP
BACK
Jūs varat atiestatīt rezervēšanas drukāšanai informāciju visiem attēliem vai tikai atsevišķiem attēliem.
1
Izvēlieties galveno izvēlni [PRINT ORDER] un nospiediet e.
Rezervēšanas drukāšanai informācijas atiestatīšana visiem attēliem
2
Izvēlieties [<] vai [U] un nospiediet e.
3
Izvēlieties [RESET] un nospiediet e.
Rezervēšanas drukāšanai informācijas atiestatīšana
atsevišķam attēlam
2
Izvēlieties [<] un nospiediet e.
3
Izvēlieties [KEEP] un nospiediet e.
4
Nospiediet 43, lai izvēlētos attēlu, kas rezervēts drukāšanai un kuru
vēlaties atcelt, nospiediet
•Atkārtojiet darbību 4, lai veiktu rezervēšanas drukāšanai atcelšanu citiem attēliem.
5
Kad rezervēšanas drukāšanai atcelšana ir pabeigta, nospiediet e.
6
Izvēlieties datuma un laika iestatījumu un nospiediet e.
•Šis iestatījums attiecas uz atlikušajiem attēliem ar rezervēšanas drukāšanai informāciju.
7
Izvēlieties [SET] un nospiediet e.
2
, lai samazinātu izdruku skaitu līdz 0.
Attēlu drukāšana
44
LV
Page 45
„OLYMPUS Master“ lietošana
Pirms fotokameras pievienošanas datoram sagatavojiet šādus priekšmetus.
OLYMPUS Master 2
CD-ROM disks
USB kabelisDators, kas atbilst lietošanas videi (45. lpp.)
Informāciju par to, kā instalēt programmatūru OLYMPUS Master, skatiet CD-ROM
kompaktdiskā iekļauto instalēšanas pamācību.
Fotokameru var pieslēgt datoram, izmantojot fotokameras komplektā iekļauto USB kabeli, un pēc tam
pārsūtīt uz datoru attēlus, izmantojot „OLYMPUS Master“ programmatūru, kas arī ir iekļauta
fotokameras komplektā.
Kas ir OLYMPUS Master?
„OLYMPUS Master“ ir lietojumprogramma, kas paredzēta digitālo fotoattēlu pārvaldīšanai datorā.
„OLYMPUS Master“ programmatūras instalēšana
Pirms instalējat „OLYMPUS Master“ programmatūru, pārliecinieties, ka jūsu dators ir saderīgs ar
sekojošajām sistēmas prasībām. Jaunāku operētājsistēmu gadījumā, lūdzu, skatiet „Olympus“ vietni,
kuras adrese norādīta uz šīs rokasgrāmatas aizmugurējā vāka.
Darba vide
Windows„Macintosh“
OS
(Operētājsistēma)
CPU
RAM
Brīva vieta
cietajā diskā
Displejs
Citi
Piezīme
• Izmantojiet datoru ar iepriekš instalētu operētājsistēmu. Nevar garantēt darbību mājās
komplektētos datoros un datoros ar atjauninātu operētājsistēmu.
• Nevar garantēt darbību, ja izmanto pievienotu USB vai IEEE 1394 (FireWire) portu.
• Lai uzstādītu programmatūru datorā, Jums ir jāieiet sistēmā kā lietotājam ar administratora
tiesībām.
•Ja strādājat ar Macintosh datoru, pirms veicat turpmāk aprakstītās darbības, noteikti atvienojiet
datu nesēju (pārvelciet un nometiet uz atkritumu kastes ikonas). Ja tas netiek ievērots, var
pasliktināties datora darbības stabilitāte, un, lai to atjaunotu, dators, iespējams, būs jāpārstartē.
• Atvienojiet fotokameru un datoru savienojošo kabeli
Windows 2000 Professional /
XP Home Edition / XP Professional / Vista
„Pentium III 500 MHz“ vai jaunāks„Power PC G3 500 MHz“ vai jaunāks
256 MB vai vairāk256 MB vai vairāk
500 MB vai vairāk500 MB vai vairāk
1024 x 768 pikseļu vai vairāk, 65 536 krāsu
vai vairāk (ieteicams 16,77 miljoni krāsu vai
vairāk)
USB ports vai IEEE 1394 ports
„Internet Explorer 6“ vai jaunāka versija
ieteicams „QuickTime 7“ vai jaunāka versija
ieteicams „DirectX 9“ vai jaunāka versija
„Mac OS X v10.3“ vai jaunāka
Intel Core Solo / Duo 1,5 GHz vai jaunāks
modelis
1024 x 768 pikseļu vai vairāk, 32 000 krāsu
vai vairāk (ieteicams 16,77 miljoni krāsu vai
vairāk)
USB ports vai IEEE 1394 ports (FireWire)
„Safari 1.0“ vai jaunāka versija (ieteicama
1.3 vai jaunāka versija)
„QuickTime 6“ vai jaunāka versija
juma vāciņu
„OLYMPUS Master“ lietošana
LV
45
Page 46
Fotokameras pieslēgšana datoram
Displejs
Pieslēgvietas vāciņš
Daudzfunkcionāla kontaktligzda
1
Pārliecinieties, ka fotokamera ir izslēgta.
• Displejs ir izslēgts.
• Objektīvs ir iebīdīts.
2
Savienojiet fotokameras daudzfunkcionālo
kontaktligzdu ar datora USB pieslēgvietu,
izmantojot komplektā esošo USB vadu.
• Lai atrastu, kur atrodas datora USB pieslēgvieta,
skatiet datora lietošanas rokasgrāmatu.
• Fotokamera ieslēdzas automātiski.
•Ieslēdzas displejs, un tajā parādās USB savienojuma
izvēlnes ekrāns.
3
Izvēlieties [PC] un nospiediet e.
4
Dators atpazīst fotokameru.
•
„Windows“
„OLYMPUS Master“ lietošana
Kad fotokamera tiek pieslēgta datoram pirmo reizi, dators mēģina to atpazīt. Noklikšķiniet uz
„OK“, lai aizvērtu paziņojumu, kas parādās ekrānā. Dators atpazīst fotokameru kā „Removable
Disk“ (noņemams disks).
•
„Macintosh“
Standartprogramma digitālo attēlu pārvaldībai ir „iPhoto“ programmatūra. Kad pirmo reizi
datoram pieslēdzat digitālo kameru, automātiski tiek palaista lietojumprogramma „iPhoto“,
tāpēc aizveriet to un startējiet programmu „OLYMPUS Master“.
Piezīme
• Kad fotokamera ir pieslēgta datoram, tās vadības pogas tiek atspējotas.
• Fotokameru pieslēdzot datoram ar USB centrmezglu, var rasties darbības traucējumi.
Šādā gadījumā nelietojiet USB centrmezglu, bet pievienojiet fotokameru tieši datoram.
•Attēlus nevar pārsūtīt uz datoru ar „OLYMPUS Master“, ja 3. solī ir izvēlēts [PC], ir nospiests
un ir izvēlēts [MTP].
USB
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
SET
O
K
3
46
LV
Page 47
„OLYMPUS Master“ programmatūras startēšana
Atmiņas kartes pieejas
indikators
„Windows“
1
Veiciet dubultklikšķi uz „OLYMPUS Master 2“ ikonas , kas atrodas uz
darbvirsmas.
„Macintosh“
1
Veiciet dubultklikšķi uz „OLYMPUS Master 2“ ikonas , kas atrodas
„OLYMPUS Master 2“ programmatūras mapē.
•Ekrānā parādās pārlūkošanas logs.
• Kad „OLYMPUS Master“ palaiž pirmo reizi pēc instalēšanas, pirms pārlūkošanas loga parādās
„OLYMPUS Master“ sākotnējo iestatījumu ekrāns un lietotāja reģistrācijas ekrāns.
Sekojiet norādījumiem, kas parādās ekrānā.
Fotokamerā saglabāto attēlu aplūkošana datorā
Attēlu pārsūtīšana uz datoru un saglabāšana
1
Pārlūkošanas logā nospiediet „Transfer Images“
(pārsūtīt attēlus) un pēc tam nospiediet
„From Camera“ (no fotokameras) .
•Parādās logs, kurā ir redzami visi attēli, ko var pārsūtīt no
fotokameras.
2
Izvēlieties „New Album“ (jauns albums) un
ievadiet albuma nosaukumu.
3
Izvēlieties attēlu failus un noklikšķiniet uz
„Transfer Images“ (pārsūtīt attēlus).
•Pēc tam parādās logs, kas norāda, ka pārsūtīšana ir pabeigta.
4
Noklikšķiniet uz „Browse images now“ (tagad pārlūkojiet attēlus).
• Uz datoru pārsūtītie attēli tiek parādīti pārlūkošanas logā.
Fotokameras atvienošana
1
Pārliecinieties, ka atmiņas kartes pieejas
indikators pārstājis mirgot.
„OLYMPUS Master“ lietošana
LV
47
Page 48
2
Plašāku informāciju par darbu ar OLYMPUS Master, skatiet ātrās sākšanas norādījumos,
kas tiek parādīti pie startēšanas, vai OLYMPUS Master palīdzībā.
Lai atvienotu USB vadu, veiciet šādus
priekšdarbus.
„Windows“
1
Noklikšķiniet uz ikonas „Unplug or Eject Hardware“ (aparatūras
atslēgšana vai atvienošana), kas atrodas sistēmas joslā.
2
Noklikšķiniet uz paziņojuma, kas parādās ekrānā.
3
Kad parādās paziņojums, ka aparatūra ir sagatavota
atvienošanai, noklikšķiniet uz „OK“.
„Macintosh“
1
Atkritumu kastes ikona nomainās uz atvienošanas ikonu, kad
ikona „Untitled“ (nenosaukta) vai „NO_NAME“ (bez nosaukuma)
tiek vilka pa darbvirsmu. Pārvelciet un nometiet to uz atvienošanas ikonas.
3
Atvienojiet USB kabeli no fotokameras.
Piezīme
• „Windows“: Noklikšķinot uz „Unplug or Eject Hardware“ (aparatūras atslēgšana vai atvienošana)
ikonas, ekrānā var parādīties brīdinājuma paziņojums. Pārliecinieties, ka nenotiek attēlu datu
pārsūtīšana no fotokameras uz datoru un ka visas lietojumprogrammas ir aizvērtas. Vēlreiz
noklikšķiniet uz „Unplug or Eject Hardware“ (aparatūras atslēgšana vai atvienošana) ikonas un
atvienojiet kabeli.
Attēlu pārsūtīšana uz datoru un saglabāšana, nelietojot „OLYMPUS Master“
programmatūru
Šī fotokamera ir saderīga ar USB lielapjoma atmiņas standartu. Lai lejupielādētu un saglabātu attēlus,
neizmantojot programmu „OLYMPUS Master“, kameru var pievienot datoram, izmantojot komplektācijā
iekļauto USB kabeli. Lai šādā veidā ar USB kabeli varētu pievienot fotokameru datoram, datorā ir jābūt
instalētai šādai operētājsistēmai.
„OLYMPUS Master“ lietošana
„Windows“
„Macintosh“
: Windows 2000 Professional / XP Home Edition / XP Professional / Vista
: „Mac OS X v10.3“ vai jaunāka versija
Piezīme
•Ja Jūsu dators darbojas ar „Windows Vista“, Jūs varat izvēlēties [PC] 3. solī 46. lpp.,
• Pat tad, ja datoram ir USB pieslēgvieta, datu pārsūtīšana netiek garantēta šādās
3
nospiest
operētājsistēmās:
• USB pieslēgvieta datoram ir pievienota, izmantojot paplašinājuma karti u.tml.
• Datori, kuriem nav izgatavotājrūpnīcā instalēta operētājsistēma un mājas apstākļos
un izvēlēties [MTP], lai lietotu „Windows Photo Gallery“.
izgatavoti datori.
48
LV
Page 49
Fotokameras labāka iepazīšana
Fotografēšanas padomi un informācija
Padomi pirms sākat fotografēt
Fotokamera netiek ieslēgta pat tad, kad ievietojat tajā baterijas
Akumulators nav pilnībā uzlādēts
•Uzlādējiet akumulatoru ar norādīto lādētāju.
Baterijas ievietotas nepareizi
• Ievietojiet baterijas pareizi.
Bateriju darbība uz laiku ir pārtraukta aukstuma dēļ
•Zemā temperatūrā bateriju darbība pasliktinās un to lādiņš var būt nepietiekams, lai ieslēgtu
fotokameru. Izņemiet baterijas un sasildiet tās, uz brīdi ieliekot kabatā.
Nevar izmantot atmiņas karti
• Ja atmiņas kartes kontaktu virsma ir netīra, [CARD SETUP] ekrāns var parādīties, nenolasot
karti. Tādā gadījumā izvēlieties [CLEAN CARD] un nospiediet
karti un noslaukiet kontaktu virsmu ar sausu un mīkstu auduma gabaliņu.
Nospiežot slēdzi, netiek izdarīts uzņēmums
Fotokamera atrodas gaidīšanas režīmā
• Lai taupītu akumulatoru, fotokamera automātiski pāriet gaidīšanas režīmā un displejs
izslēdzas, ja ar ieslēgtu fotokameru 3 minūtes netiek veiktas nekādas darbības (kad objektīva
vāciņš ir atvērts un displejs ir ieslēgts). Pat nospiežot slēdzi līdz galam šajā režīmā, netiek
izdarīts uzņēmums. Darbiniet fotokameras tālummaiņas slēdzi vai citus taustiņus, lai pirms
fotografēšanas atgrieztu fotokameru no gaidīšanas režīma. Ja fotokamera netiek darbināta
15 minūtes, tā automātiski izslēdzas (objektīva vāciņš noslēdzas un displejs izslēdzas).
Nospiediet
Režīmu skala ir iestatīta uz q vai
• Tas ir aplūkošanas režīms, lai aplūkotu attēlus displejā. Iestatiet režīmu skalu fotografēšanas
režīmā.
Režīmu skala ir
•Foto ceļveža parādīšanas laikā nevar uzņemt attēlus. Pēc vēlamā efekta iestatīšanas foto
ceļvedī, fotografējiet vai uzstādiet citu režīmu, nevis
Zibspuldze tiek lādēta
• Pirms fotografēšanas, nogaidiet līdz # (zibspuldzes uzlādes) indikators pārstāj mirgot.
o
g
, lai ieslēgtu fotokameru.
P
pozīcijā
g
e
. Tad izņemiet atmiņas
fotografēšanu.
Fotokameras labāka iepazīšana
Nav iestatīts datums un laiks
Kopš iegādes laika fotokamera lietota vienos un tajos pašos apstākļos
• Fotokamerai nav iestatīts datums un laiks tās iegādes brīdī. Pirms fotokameras lietošanas
iestatiet datumu un laiku.
g
„Fotokameras ieslēgšana“ (6. lpp.)
„
X Datuma un laika iestatīšana
Akumulators ir izņemts no fotokameras
• Datuma un laika iestatījums atgriežas pie rūpnīcas noklusētiem iestatījumiem, ja fotokamera
bez akumulatora tiek atstāta apmēram 1 dienu. Turklāt datuma un laika iestatījumi tiek atcelti
ātrāk, ja akumulators atradīsies fotokamerā pārāk īsu brīdi. Pirms svarīgu uzņēmumu
izdarīšanas pārliecinieties, ka datums un laiks ir iestatīts pareizi.
“ (37. lpp.)
LV
49
Page 50
Fotografēšanas padomi
Objekts ar zemu
kontrasta līmeni
Objekts, kurš kadra
centrā rada ārkārtīgi
spilgtu zonu
Objekts bez
vertikālām līnijām
Objekti atrodas
dažādos attālumos
Ātrā kustībā esošs
objekts
Objekts neatrodas
kadra centrā
Asuma iestatīšana fotografējamajam objektam
Atkarībā no fotografējamā objekta ir vairāki veidi, kā iestatīt asumu.
Ja objekts neatrodas kadra centrā
• Novietojiet fotografējamo objektu kadra centrā, nofiksējiet asumu fotografējamajam objektam
un tad pavērsiet fotokameru tā, lai iegūtu vēlamo kompozīciju.
• Iestatiet [AF MODE] uz [iESP].
g
„AF MODE
Fotografējamais objekts ātri kustas
• Iestatiet asumu, pavēršot fotokameru pret kādu punktu, kas atrodas apmēram tādā pat
attālumā kā vēlamais fotografējamais objekts un nofiksējiet asumu (piespiežot slēdzi līdz
pusei). Tad pavērsiet fotokameru tā, lai iegūtu vēlamo kompozīciju, un nospiediet slēdzi līdz
galam, tā lai fotografējamais objekts nokļūtu kadrā.
Objekti, uz kuriem ir grūti iestatīt asumu
• Dažos apstākļos ir grūti iestatīt asumu izmantojot autofokusēšanu.
Šādos gadījumos iestatiet asumu (fokusa fiksēšana) uz kādu kontrastainu objektu, kas
atrodas aptuveni tādā pašā attālumā kā fotografējamais objekts, pēc tam pavērsiet
fotokameru tā, lai iegūtu vēlamo kadra kompozīciju, un fotografē
objektam nav vertikālu līniju, turiet fotokameru vertikāli un iestatiet asumu, piespiežot slēdzi
līdz pusei. Pēc tam pagrieziet fotokameru atpakaļ horizontālā stāvoklī, joprojām turot līdz
Fotokameras labāka iepazīšana
pusei nospiestu slēdzi, un fotografējiet.
Izmantojiet stabilizēšanu, lai novērstu neasa attēla veidošanos
Turiet fotokameru cieši ar abām rokām un pakāpeniski nospiediet slēdzi, lai fotokamera nekustētos.
Varat arī samazināt attēla kontūru izplūšanu, fotografēšanas laikā izmantojot attēla stabilizēšanas
funkciju.
g
„IMAGE STABILIZER (fotoattēls) / DIS MOVIE MODE (videofragments)
izmantojot attēla stabilizēšanu
Pastāv liela iespēja, ka attēli būs izplūduši, ja:
•attēlus fotografē, izmantojot pietuvināšanu ar lielu palielinājumu, t.i., izmantojot gan optisko
tālummaiņu, gan digitālo tālummaiņu,
• objekts ir tumšs un eksponēšanas laiks ir ilgs, vai
•izvēlēti skata režīmi, kuros zibspuldze ir izslēgta vai eksponēšanas laiks ir ilgs.
Asuma iestatīšanas laukuma mainīšana
“ (28. lpp.)
“ (28. lpp.)
jiet. Ja fotografējamajam
Fotografēšana,
50
LV
Page 51
Stabilizētu attēlu fotografēšana bez zibspuldzes
Zibspuldze aktivizējas automātiski, ja apgaismojums ir nepietiekams vai arī kamera trīc. Lai fotografētu
bez zibspuldzes tumšās vietās, uzstādiet zibspuldzes režīmu uz [
Palieliniet [ISO] iestatījumu
g
„ISO
ISO jutīguma mainīšana
Attēls ir pārāk graudains
Ir vairāki faktori, kas attēlam var likt izskatīties graudainam.
Digitālās tālummaiņas izmantošana fotografējot tuvplānus
• Izmantojot digitālo tālummaiņu, daļa attēla tiek nogriezta un palielināta. Jo lielāks ir
palielinājums, jo graudaināks izskatās attēls.
g
„DIGITAL ZOOM
ISO jūtīguma palielināšana
• Palielinot [ISO] iestatījumu, var rasties „traucējumi“, kas parādās nevēlamas krāsas punktu
vai krāsu nevienmērīguma veidā un var piešķirt attēlam graudainu izskatu. Šī fotokamera ir
aprīkota ar funkciju, kas ļauj fotografēt ar augstu jutīgumu, vienlaikus novēršot traucējumus.
Taču, palielinot ISO jutīgumu, var parādīties traucējumi atkarībā no fotografēšanas
apstākļiem.
g
„ISO
ISO jutīguma mainīšana
Fotografēšana ar pareizām krāsām
• Iemesls, kāpēc dažreiz pastāv atšķirības starp fotogrāfijas krāsām un īsto krāsu, ir gaismas
avots, kas apgaismo fotografējamo objektu. [WB] funkcija palīdz fotokamerai noteikt pareizās
krāsas. Parasti iestatījums [AUTO] sniedz optimālo baltās krāsas balansu, tomēr atkarībā no
fotografējamā objekta, ir vērts pamēģināt mainīt [WB] iestatījumu manuāli.
• Ja fotografējamais objekts saulainā dienā atrodas ēnā.
• Ja fotografējamo objektu apgaismo gan dabīgais apgaismojums, gan telpu
apgaismojums, piemēram, atrodoties tuvu logam.
• Ja kadra centrā nav baltās krāsas.
g
„WB
Attēla krāsu regulēšana
Fotografējot baltās pludmales smiltis vai sniegotus skatus
•Fotografējiet ar K režīmā s. Piemērots attēlu fotografēšanai saulainā dienā pludmalē
vai sniegotā apvidū.
g„s
g„1F
(Skata režīms)
•Bieži vien ļoti gaiši objekti (piemēram, sniegs) fotoattēlos izskatās tumšāki nekā dabā.
Izmantojiet
fotografējat tumšus objektus, vēlamo rezultātu var sasniegt, noregulējot virzienā [–].
Reizēm, lietojot zibspuldzi, neizdodas sasniegt vēlamo attēla spilgtumu (ekspozīciju).
taustiņš
Fotografējamā objekta pietuvināšana
1F
, lai koriģētu [+] virzienā un padarītu objektu gaišāku. Un otrādi, ja
Skata režīma izvēle atbilstoši fotografēšanas apstākļiem
$
] un veiciet šādu iestatījumu:
“ (27. lpp.)
“ (17. lpp.)
“ (25. lpp.)
Fotokameras labāka iepazīšana
LV
51
Page 52
Panorāmas attēlu nepareizs savietojums
• Virzot fotokameru pa tās centrālo asi, samazinās attēla nepareizais savietojums.
Ja fotografējat tuvus objektus, ieteicams virzīt fotokameru pa objektīva asi.
• Ja izmantojat režīmu [COMBINE IN CAMERA1], fotokamera automātiski nosaka savu
stāvokli, izņemot šādus gadījumus (šajos gadījumos izmantojiet [COMBINE IN CAMERA2]
vai [COMBINE IN PC]):
• fotokamera tiek virzīta ātri vai nestabili;
• tiek fotografēts objekts ar vāju kontrastu (zilas debesis u. tml.);
• tiek fotografēts kustīgs objekts, kas aizņem visu ekrānu;
• fotokamera tiek virzīta bez attēla uz ekrāna.
Fotografējamā objekta fotografēšana pretgaismā
• Kad ēnu regulēšanas tehnoloģija ir iestatīta uz [ON], objekta seja izskatās gaišāka pat,
fotografējot pretgaismā, un attēlā ir uzlabotas fona krāsas. Šo funkciju var izmantot, lai no
ārpuses fotografētu objektu, kas atrodas mājā vai ēkā.
g„f
Objekta paspilgtināšana pretgaismā“ (18. lpp.)
• Izmantojot [ESP /
novēršot fona gaismas ietekmi.
g
„ESP / n
• Iestatiet zibspuldzi uz [
objektu pretgaismā, fotografējamā cilvēka sejai neizskatoties tumšai. [
fotografējot pretgaismā, fluorescējoša un cita mākslīgā apgaismojuma apstākļos.
g„3#
taustiņš
•Fotografējot stiprā pretgaismā, vēlams iestatīt ekspozīcijas korekciju uz [+], nospiežot
g„1F
g
taustiņš
• Ja tiek veikta objekta sejas ekspozīcijas regulēšana, iestatot [AF MODE] uz [FACE DETECT],
objekta seja izskatīsies gaišāka pat stiprā pretgaismā.
„AF MODE
n
] iestatītu uz [n], var fotografēt, balstoties uz spilgtumu displeja centrā,
Spilgtuma mērīšanas daļas mainīšana fotografējamajam objektam
Asuma iestatīšanas laukuma mainīšana
#
], lai aktivizētu papildu zibspuldzi. Varat fotografēt fotografējamo
Fotografējot ar šo fotokameru ir divas iespējas, kā saglabāt attēlus.
Uzņemto fotoattēlu ierakstīšana iekšējā atmiņā
•Attēli tiek ierakstīti iekšējā atmiņā un, kad saglabājamo fotogrāfiju skaits sasniedz 0,
fotokamera jāpieslēdz datoram, lai pārsūtītu attēlus uz datoru un tad tos izdzēstu no
iekšējās atmiņas.
Atmiņas kartes izmantošana (xD-attēlu atmiņas karte) (papildu aprīkojums)
• Ja fotokamerā ir ievietota atmiņas karte, attēli tiek ierakstīti atmiņas kartē. Kad atmiņas karte
Fotokameras labāka iepazīšana
ir pilna, pārsūtiet attēlus uz datoru un tad vai nu izdzēsiet tos no atmiņas kartes, vai izmantojiet
jaunu atmiņas karti.
• Ja fotokamerā ir ievietota atmiņas karte, attēli netiek ierakstīti iekšējā atmiņā. Attēlus no
iekšējās atmiņas var pārkopēt atmiņas kartē, izmantojot [BACKUP] (rezerves kopēšanas)
funkciju.
g
„BACKUP
„Atmiņas karte“ (61. lpp.)
Iekšējā atmiņā esošo attēlu kopēšana atmiņas kartē
“ (35. lpp.)
“ (28. lpp.)
#
] sniedz efektu
1F
.
52
LV
Page 53
Saglabājamo fotogrāfiju skaits un videofragmentu ieraksta laiks
8 s.10 s.
16 s.18 min. 37 s.
19 s.22 min. 3 s.
38 s.29 min.
Jaunas atmiņas kartes izmantošana
• Izmantojot atmiņas karti, kuras izgatavotājs nav „Olympus“, vai atmiņas karti, kas izmantota
ar citu lietojumprogrammu datorā, izmantojiet [FORMAT] funkciju, lai formatētu karti.
g
„MEMORY FORMAT (FORMAT)
Iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes formatēšana
Atmiņas kartes piekļuves indikators mirgo
•attēls vai videofragments tiek ierakstīts vai lejupielādēts (ja fotokamera ir pieslēgta datoram)
• Nedariet sekojošas darbības, kamēr mirgo atmiņas kartes pieejas indikators. Tādā veidā var
traucēt attēlu datu saglabāšanu un padarīt iekšējo atmiņu vai atmiņas karti nelietojamu.
Ekspozīcijas apstiprināšana, atrodoties ārpus telpām, kad grūti saskatīt displeju
Fotografējot ārpus telpām, var būt grūti saskatīt displeju un apstiprināt ekspozīciju.
Nospiediet g / E atkārtoti, lai atvērtu uz ekrāna histogrammu
• Iestatiet ekspozīciju tā, lai diagrammas būtu koncentrētas ārējās malās un tās būtu
sabalansētas abās malās.
Kā nolasīt histogrammu
1
Ja virsotne pārpilda šo laukumu, attēls pārsvarā izskatīsies melns.
2
Ja virsotne pārpilda šo laukumu, attēls pārsvarā izskatīsies balts.
3
Daļa, kas histogrammā ir parādīta zaļā krāsā, parāda gaismas
sadalījumu displeja centra zonā.
Fotokameras energotaupības režīma iestatīšana
W
], [FINE ZOOM] vai [DIGITAL ZOOM] nevar iestatīt.
%
], Zibspuldzes režīms utt.
Noklusēto iestatījumu atjaunošana
“ (39. lpp.)
s
) pat pēc tās izslēgšanas. Lai atjaunotu
“ (23. lpp.)
Fotokameras labāka iepazīšana
g“g
/ E taustiņš Displejā redzamās informācijas mainīšana / izvēlnes rokasgrāmatas
parādīšana / laika pārbaudīšana“ (19. lpp.)
54
LV
Page 55
Aplūkošanas palīgs un padomi problēmu novēršanai
„Sarkano acu“ efekta labošana neizdodas
•Atkarībā no attēla „sarkano acu“ efekta labošana var neizdoties. Var labot arī daļas,
kas atrodas ārpus acu zonas.
Gaisma attēlā atstarojas cilvēku acīs
• Gaismas atstarošanās no putekļiem gaisā var tikt uzņemta fotoattēlā, fotografējot ar
zibspuldzi naktī.
Attēlu aplūkošanas padomi
Iekšējā atmiņā saglabāto fotogrāfiju aplūkošana
• Kad fotokamerā ir ievietota atmiņas karte, attēlu, kas atrodas iekšējā atmiņā, nevar aplūkot.
Pirms fotokameras darbināšanas, izņemiet atmiņas karti.
Attēla informācijas apskatīšana
•Aplūkojiet attēlu un nospiediet
redzamās informācijas apjomu.
g„g
Ātra vēlamā attēla parādīšana
g
Ar fotoattēliem ierakstītās skaņas izdzēšana
g „R Skaņas pievienošana fotoattēliem
/ E taustiņš Displejā redzamās informācijas mainīšana / izvēlnes rokasgrāmatas
parādīšana / laika pārbaudīšana“ (19. lpp.)
• Nospiediet W uz tālummaiņas slēdža, lai apskatītu attēlus kā s īktēlus (katalogs uz ekrāna) vai
kalendāra formātā (kalendārs uz ekrāna).
„Tālummaiņas pārslēdzējs
• Kad skaņa ir pievienota attēlam, to vairs nevar izdzēst. Šādā gadījumā veiciet skaņas
pārrakstīšanu ar klusumu. Skaņas atkārtota ierakstīšana nav iespējama, ja iekšējā atmiņā vai
atmiņas kartē nav pietiekami daudz brīvas vietas.
g
/ E. Nospiediet g / E vairākas reizes, lai nomainītu
Tālummaiņa fotografējot / aplūkošana tuvplānā
“ (33. lpp.)
“ (16. lpp.)
Attēlu aplūkošana datora ekrānā
Visa attēla aplūkošana datora ekrānā
Atkarībā no datora iestatījumiem mainās datora ekrānā redzamā attēla izmērs. Kad monitora
iestatījums ir 1024 x 768 un tiek izmantota „Internet Explorer“ programma attēla apskatīšanai,
kura izmērs ir 2048 x 1536 uz 100 %, visu attēlu nevar apskatīt, to nepārbīdot. Pastāv vairāki veidi,
kā aplūkot visu attēlu datora ekrānā.
Aplūkojiet attēlu, izmantojot attēlu pārlūkošanas programmatūru
•Instalējiet OLYMPUS Master 2 programmatūru no komplektā esošā CD-ROM kompaktdiska.
Mainiet monitora iestatījumu
• Ikonas uz datora darbvirsmas var pārkārtot. Sīkākai informācijai par datora iestatījumu
mainīšanu, skatīt datora lietošanas rokasgrāmatu.
Fotokameras labāka iepazīšana
LV
55
Page 56
Saņemot fotokamerā ziņojumu par kļūdu ...
Rādījums displejāIespējamais cēlonisKoriģējošā darbība
q
CARD ERROR
q
WRITE-PROTECT
>
MEMORY FULL
q
CARD FULL
L
NO PICTURE
r
PICTURE ERROR
r
THE IMAGE CANNOT
BE EDITED
CARD-COVER OPEN
g
BATTERY EMPTY
CARD SETUP
Fotokameras labāka iepazīšana
CLEAN CARDCLEAN CARD
FORMAT
MEMORY SETUP
POWER OFFPOWER OFF
MEMORY FORMAT
NO CONNECTION
NO PAPER
Problēma ar atmiņas karti.Šo atmiņas karti nav iespējams izmantot.
Ierakstīšana atmiņas kartē ir
aizliegta.
Iekšējā atmiņā vairs nav brīvas
vietas, jaunus datus nevar
saglabāt.
Atmiņas kartē vairs nav brīvas
vietas, jaunus datus nevar
saglabāt.
Iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē
nav saglabātu attēlu.
Izraudzītajam attēlam ir kāda
kļūme, un to nevar aplūkot ar
šo fotokameru.
Attēlus, kas uzņemti ar citu
fotokameru [D] vai iepriekš
tika rediģēti vai koriģēti, vairs
nevar rediģēt vai labot.
Akumulatora / atmiņas kartes
nodalījuma vāciņš ir vaļā.
Baterijas ir izlādējušās.Uzlādējiet akumulatoru.
Atmiņas karte netika nolasīta.
Vai arī atmiņas karte nav
formatēta.
OK
SET
Kļūda iekšējā atmiņā.Izvēlieties opciju [MEMORY FORMAT] [YES]
IN
OK
SET
Fotokamera nav pareizi
pieslēgta datoram vai printerim.
Printerī nav ievietots papīrs.Ievietojiet printerī papīru.
Ievietojiet jaunu atmiņas karti.
Ierakstītajam attēla failam ir uzlikta aizsardzība
(read-only), kas ļauj nolasīt, tikai izmantojot
datoru. Pārsūtiet attēlu uz datoru un atceliet tikai
nolasīšanas iestatījumu.
Ievietojiet jaunu atmiņas karti vai izdzēsiet
nevajadzīgos attēlus. Pirms izdzēšanas veiciet
svarīgu attēlu datu rezerves kopēšanu,
izmantojot atmiņas karti, vai pārsūtiet šos attēlus
uz datoru.
Nomainiet atmiņas karti vai izdzēsiet
nevajadzīgus datus. Pirms izdzēšanas pārsūtiet
svarīgus attēlus uz datoru.
Iekšējā atmiņa vai atmiņas karte nesatur nevienu
attēlu.
Ierakstiet attēlus.
Izmantojiet attēlu apstrādes programmatūru,
lai aplūkotu attēlu datorā. Ja tas nav iespējams,
attēla fails ir bojāts.
Lai rediģētu attēlus, izmantojiet attēlu apstrādes
programmatūru.
Ēnu regulēšanas tehnoloģija
Optiskā tālummaiņa
IMAGE QUALITY
PANORAMA—
SILENT MODE
WB—
ISO—
DRIVE—
FINE ZOOM—
DIGITAL ZOOM—
ESP /
n
AF MODE—
R
IMAGE STABILIZER / DIS MOVIE MODE—
* Optiskais palielinājums nav pieejams videofragmentu ierakstīšanas laikā. Iestatiet funkciju [DIGITAL ZOOM]
uz [ON], lai aktivizētu fotografēšanas tālummaiņas funkciju.
AUTO
Ksn
999
999
999
9
9999
999
9
9
9
99
—
99
9
—
9
999
Lpp. sīkākai
informācijai
17. lpp.
—17. lpp.
17. lpp.
17. lpp.
18. lpp.
*16. lpp.
22. lpp.
—23. lpp.
28. lpp.
26. lpp.
—26. lpp.
—27. lpp.
—27. lpp.
27. lpp.
28. lpp.
—28. lpp.
—28. lpp.
28. lpp.
Fotokameras labāka iepazīšana
58
LV
Page 59
Fotografēšanas skatos pieejamās funkcijas
s
B
C
FDGUW
N
Funkcija
#999—9
&
/
%9
Y9999999999
Ēnu regulēšanas
tehnoloģija
Optiskā tālummaiņa
PANORAMA
ISO————————————
DRIVE
IMAGE QUALITY
FINE ZOOM
DIGITAL ZOOM
ESP /
n9999—9999999999
AF MODE
R999999999
*1 [!] nav pieejama.
*2 [%] nav pieejams.
*3 Nospiežot Y taustiņu, tiek aktivēta AF (autofokuss) fiksēšana.
*4 [COMBINE IN CAMERA1] un [COMBINE IN CAMERA2] nav pieejama.
*5 Iestatījums [HIGH ISO AUTO] nav pieejams.
W
] nav pieejama.
*6 [
*7 Ir pieejama tikai [
*8 Attēla kvalitāte ir fiksēta kā [
*9 [SPOT] nav pieejama.
*10 [FACE DETECT] nav pieejama.
*11 Zibspuldzes režīmu var izvēlēties starp [
Zibspuldzes režīms ir fiksēts uz [
K
9*29
99
9999—99999999—9
9*49*49*49
9*69
*6
999
999
999
9999
I
] vai zemāka attēla kvalitāte.
C
*2
——
——
].
$
] (µ1010).
RSX V
c
——9——
9*29
9
*2
99—9999
9*49*49*49
—
*4
9
——
*6
9
99999
*7
——
99999—99
——
99999—99—9
9
9—99999
*9
#
] vai [$] (µ1020).
P
ief
d
—
*11
—
99—999
——
———
*4
9*69
———
*6
—*89
*7
———
9
*1
———918. lpp.
9999
k
l Y
H
99
— 17. lpp.
9
—
*2
—
—
9
*3
9*49
— 23. lpp.
*4
9*59
— 23. lpp.
*5
9*69
— 23. lpp.
*6
—— 23. lpp.
9
—— 23. lpp.
*10
99
— 23. lpp.
Lpp. sīkākai
informācijai
17. lpp.
17. lpp.
16. lpp.
22. lpp.
23. lpp.
23. lpp.
Fotokameras labāka iepazīšana
LV
59
Page 60
Pielikums
Fotokameras apkope
Fotokameras tīrīšana
Ārpuse:
•Uzmanīgi noslaukiet ar mīkstu auduma gabaliņu. Ja fotokamera ir ļoti netīra, saslapiniet auduma
gabaliņu vieglā ziepjūdens šķīdumā un kārtīgi to izgrieziet. Noslaukiet fotokameru ar mitro auduma
gabaliņu un pēc tam nosusiniet to ar sausu auduma gabaliņu. Ja esat lietojis fotokameru pludmalē,
izmantojiet tīrā ūdenī samērcētu un kārtīgi izgrieztu auduma gabaliņu.
Displejs:
•Uzmanīgi noslaukiet ar mīkstu auduma gabaliņu.
Objektīvs:
•Nopūtiet putekļus ar fotopreču veikalos nopērkamu gaisa pūšanas pūslīti un pēc tam uzmanīgi
noslaukiet ar objektīva tīrīšanas šķidrumā samitrinātu auduma gabaliņu.
Akumulators / Lādētājs:
•Uzmanīgi noslaukiet ar mīkstu auduma gabaliņu.
Piezīme
• Nelietojiet spēcīgus šķīdinātājus, piemēram, benzolu vai spirtu, vai ķīmiski apstrādātu audumu.
• Ja objektīvs netiek notīrīts, uz tā var sākt veidoties pelējums.
Glabāšana
• Ja fotokameru ir paredzēts ilgstoši glabāt, izņemiet no tās baterijas, atvienojiet maiņstrāvas adapteri,
izņemiet atmiņas karti un glabājiet to vēsā, sausā un labi ventilējamā vietā.
• Regulāri ievietojiet fotokamerā baterijas un pārbaudiet, vai tās darbojas.
Piezīme
• Centieties neatstāt kameru vietās, kur tiek lietotas ķīmiskas vielas, jo tas var izsaukt koroziju.
Akumulators un lādētājs
(
Šīs fotokameras izmantošanai ir vajadzīga viena „Olympus“ litija jonu baterija (LI-50B). Citu veidu
akumulatori nevar tikt izmantoti.
(
Strāvas patēriņš ir atkarīgs no tā, kādas fotokameras funkcijas tiek lietotas.
(
Strāva nepārtraukti tiek patērēta apstākļos, kas aprakstīti zemāk un akumulators ātri izlādējas.
•Atkārtoti tiek lietota tālummaiņa.
•Slēdzis tiek atkārtoti piespiests līdz pusei fotografēšanas režīmā, aktivizējot autofokusu.
• Displejs ilgstoši ir ieslēgts aplūkošanas režīmā.
• Fotokamera ir pieslēgta datoram vai printerim.
(
Lietojot izlādējušos akumulatoru, fotokamera var izslēgties pēkšņi, neparādot displejā brīdinājumu,
ka akumulators ir izlādējies.
Pielikums
(
Iegādāšanās laikā akumulators nav pilnīgi uzlādēts. Pirms lietošanas uzlādējiet akumulatorus
pilnībā ar LI-50C lādētāju.
(
Dotais akumulators parasti uzlādējas apmēram 2 stundu laikā.
(
Pievienotais LI-50C akumulatora lādētājs ir izmantojams tikai LI-50B akumulatoram. Neizmantojiet
pievienoto akumulatora lādētāju cita veida akumulatoru uzlādēšanai. Tas var izraisīt eksploziju,
tecēšanu, pārkaršanu vai degšanu.
(
Kontaktligzdas tipa akumulatora lādētājs:
Šis barošanas bloks ir paredzēts novietošanai pareizā orientācijā vertikāli vai uz grīdas.
60
LV
Page 61
Piederumu lietderīga izmantošana
1
2
10
M
4
10M10
M
2008.08.262008.08.26 12:3012:3044
100-0004100-0004
IN
Fotografēšanas režīmsAplūkošanas režīms
Atmiņas indikators
B
:Izmantojot iekšējo atmiņu
Nav displeja: Izmantojot atmiņas karti
Atmiņas kartes pieejas
indikators
Atmiņas karte
Attēlus var ierakstīt atmiņas kartē, kas ir papildu aprīkojums.
Iekšējā atmiņa un atmiņas karte ir fotokameras datu nesēji, kas paredzēti attēlu ierakstīšanai un atbilst
parastā fotoaparāta filmai.
Fotoattēlus, kas ir ierakstīti iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē, var viegli izdzēst ar fotokameru vai rediģēt
ar datoru.
Iekšējo atmiņu nevar izņemt vai nomainīt līdzīgi kā pārnēsājamo datu glabāšanas ierīci.
Lietojot atmiņas karti ar lielāku ietilpību, var tikt palielināts ierakstāmo fotoattēlu skaits.
1
Satura rādītāja laukums
Varat izmantot šo laukumu, lai uzrakstītu atmiņas kartes saturu.
2
Kontakta virsma
Vieta, kur dati no fotokameras tiek transformēti uz atmiņas karti.
Nepieskarieties atmiņas kartes kontaktu virsmai.
Savietojamas atmiņas kartes
„xD-Picture Card“ atmiņas karte 16 MB – 2 GB (veids H / M, standarts)
Iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes lietošana
Displejā ir iespējams izvēlēties, vai fotografēšanas un aplūkošanas darbību laikā tiek lietota iekšējā
atmiņa vai atmiņas karte.
P
10
M
Piezīme
• Neatveriet akumulatora / atmiņas kartes nodalījuma vāciņu,
kamēr mirgo atmiņas kartes pieejas indikators, jo tas norāda,
ka notiek datu nolasīšana vai ierakstīšana. Tādā veidā var
sabojāt datus, kas atrodas iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē,
un padarīt iekšējo atmiņu vai atmiņas karti nelietojamu.
IN
4
Pielikums
LV
61
Page 62
Maiņstrāvas adapteris
Maiņstrāvas adapteris noder tādu ilgstošu darbību laikā kā, piemēram, pārsūtot attēlus uz datoru vai
ilgstošai attēlu aplūkošanai slīdrādes režīmā. Lai izmantotu maiņstrāvas adapteri ar šo fotokameru,
nepieciešams daudzfunkcionāls adapteris (CB-MA1 / piederums).
Šai fotokamerai neizmantojiet nekādu citu maiņstrāvas adapteri.
Lādētāja un maiņstrāvas adaptera izmantošana ārzemēs
(
Lādētāju un maiņstrāvas adapteri var izmantot lielākajā daļā mājas elektrotīklu visā pasaulē, kur
maiņstrāvas spriegums ir no 100V līdz 240 V (50 / 60 Hz). Tomēr atkarībā no valsts vai reģiona,
kur atrodaties, maiņstrāvas kontaktligzdas forma var atšķirties, un lādētājam, iespējams,
ir nepieciešams kontakstspraudņa adapteris, kas piemērots sienas kontaktligzdai. Sīkākai
informācijai vērsieties pie vietējā elektropreču veikala pārdevēja vai ceļojuma aģenta.
(
Neizmantojiet ceļojumiem paredzētos sprieguma pārveidotājus, jo tie var sabojāt lādētāju un
maiņstrāvas adapteri.
Pielikums
62
LV
Page 63
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
UZMANĪBU:
LAI MAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA IESPĒJAMĪBU,
NEŅEMIET NOST VĀCIŅU (VAI AIZMUGURĒJO DAĻU).
IEKŠPUSĒ NEATRODAS DAĻAS, KURU APKOPI VARĒTU VEIKT LIETOTĀJS.
Trij stūrī ievietotas izsaukuma zīmes simbols brīdina par svarīgiem
ekspluatācijas un apkopes norādījumiem, kas atrodami līdz ar izstrādājumu
piegādātajā dokumentācijā.
BĪSTAMI
Ja izstrādājumu lieto, neievērojot informāciju, kas norādīta zem šī simbola,
tas var izraisīt nopietnas traumas vai nāvi.
BRĪDINĀJUMS
Ja izstrādājumu lieto, neievērojot informāciju, kas norādīta zem šī simbola,
tas var izraisīt traumas vai nāvi.
UZMANĪBU
Ja izstrādājumu lieto, neievērojot informāciju, kas norādīta zem šī simbola,
tas var izraisīt nelielus savainojumus, aprīkojuma bojājumus vai vērtīgu
datu zaudēšanu.
BRĪDINĀJUMS!
LAI IZVAIRĪTOS NO UZLIESMOJUMA VAI ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA, NEKAD
NEIZJAUCIET ŠO IZSTRĀDĀJUMU, NEĻAUJIET TAM NONĀKT SASKARĒ AR ŪDENI UN
NELIETOJIET TO ĻOTI MITRĀ VIDĒ.
UZMANĪBU
IESPĒJAMS ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENS
NEVĒRT VAĻĀ
Vispārīgi drošības pasākumi
Izlasiet visus norādījumus –
norādījumus. Saglabājiet visas rokasgrāmatas un dokumentāciju, jo tās var noderēt arī turpmāk.
Tīrīšana –
Aprīkojums –
Ūdens un mitrums –
Novietojums –
Barošanas avots –
Zibens –
Svešķermeņi –
Karstums –
Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet šo izstrādājumu no sienas kontaktligzdas. Tīrīšanai
izmantojiet tikai mitru auduma gabaliņu. Nekad nelietojiet nekādus šķidrus vai aerosolveida tīrīšanas
līdzekļus un organiskos šķīdinātājus.
Savai drošībai un lai nebojātu šo izstrādājumu, lietojiet tikai „Olympus“ ieteiktos
piederumus.
sadaļas, kas ir veltītas mitrumizturībai.
pamatnes.
uz izstrādājuma marķējuma.
nekavējoties atslēdziet to no sienas kontaktligzdas.
priekšmetus.
pie radiatoriem, sildītāja, plīts vai jebkādām citām karstumu radošām ierīcēm, ieskaitot stereo
pastiprinātājus.
Lai nesabojātu šo izstrādājumu, novietojiet to tikai uz stabila statīva, turētāja vai
Gadījumā, ja maiņstrāvas adaptera izmantošanas laikā sākas negaiss ar zibeņošanu,
Lai izvairītos no savainojumiem, nekad izstrādājumā nemēģiniet ievietot metāla
Nekad nelietojiet vai neuzglabājiet šo izstrādājumu karstuma avota tuvumā, piemēram,
Pirms uzsākt šī izstrādājuma lietošanu, izlasiet visus lietošanas
Lai iepazītos ar nokrišņu izturīgu izstrādājumu drošības norādījumiem, izlasiet
Pieslēdziet šo izstrādājumu tikai tādam elektriskās strāvas avotam, kāds norādīts
LV
Pielikums
63
Page 64
Fotokameras lietošana
BRĪDINĀJUMS
(
Nelietojiet fotokameru vietās, kur atrodas viegli uzliesmojošas vai sprāgstošas gāzes.
(
Nefotografējiet cilvēkus ar zibspuldzi, kā arī neapgaismojiet ar gaismas diožu ekrānu
(zīdaiņus, mazus bērnus u.c.) no neliela attāluma.
• Fotografējot ar zibspuldzi, fotokamerai ir jāatrodas vismaz 1 m attālumā no fotografējamā cilvēka
sejas. Cilvēks, kuru no pārāk maza attāluma fotografē ar zibspuldzi,
var apžilbt un uz brīdi zaudēt redzi.
(
Rūpējieties par to, lai fotokamerai nevarētu piekļūt mazi bērni un zīdaiņi.
•Vienmēr lietojiet un glabājiet fotokameru tā, lai tai nevarētu piekļūt mazi bērni un zīdaiņi.
Pretējā gadījumā var rasties šādas bīstamas situācijas, kas var beigties ar traumām:
•Bērns vai zīdainis var sapīties fotokameras siksniņā un sākt smakt.
•Bērns vai zīdainis var nejauši norīt baterijas, atmiņas karti vai citas nelielas sastāvdaļas.
•Bērns var nejauši iespīdināt zibspuldzi acīs sev vai citam bērnam.
•Bērnu vai zīdaini var nejauši savainot fotokameras kustīgās daļas.
(
Neskatieties caur fotokameru uz sauli vai citu spilgtu gaismas avotu.
(
Nelietojiet un neglabājiet fotokameru putekļainās vai mitrās vietās.
(
Fotografēšanas laikā neaizsedziet zibspuldzi ar roku.
UZMANĪBU
(
Nekavējoties pārtrauciet lietot fotokameru, ja no tās izdalās jebkādas neparastas
smakas, dūmi vai ir dzirdami neparasti trokšņi.
• Nekad neizņemiet baterijas ar kailām rokām, jo tās var būt sakarsušas, un jūs varat
apdedzināties.
(
Nekādā gadījumā nelietojiet fotokameru, turot to mitrās rokās.
(
Neatstājiet fotokameru ļoti karstās vietās.
• Ja fotokamera tiek atstāta ļoti karstā vietā, var tikt bojātas tās daļas un dažos gadījumos
fotokamera var pat aizdegties. Nelietojiet lādētāju vai maiņstrāvas adapteri, ja tas ir pārklāts ar
kādu materiālu (piemēram, palagu). Lādētājs vai maiņstrāvas adapteris var pārkarst un izraisīt
aizdegšanos.
(
Rīkojieties ar fotokameru uzmanīgi, lai izvairītos no viegliem apdegumiem.
• Ja fotokameras konstrukcijā ir izmantotas metāla daļas, to pārmērīga sakaršana var izraisīt
vieglus apdegumus. Ievērojiet sekojošo:
• Ilgstošas lietošanas laikā fotokamera sakarst. Ja turēsiet sakarsušo fotokameru rokās,
varat gūt vieglus apdegumus.
•Vietās, kur ir ļoti zema temperatūra, fotokameras korpusa temperatūra var būt zemāka nekā
apkārtējās vides temperatūra. Ja iespējams, rīkojoties ar fotokameru zemās temperatūrās,
lietojiet cimdus.
(
Esiet uzmanīgi ar fotokameras siksniņu.
• Fotokameras pārnēsāšanas laikā raugieties, lai fotokameras siksniņa kaut kur neaizķertos. Tā
var viegli aizķerties aiz dažādiem nenostiprinātiem priekšmetiem un izraisīt būtiskus bojājumus.
(
Neturieties pie fotokameras metāla daļām ilglaicīgi, atrodoties zemās temperatūrās.
Pielikums
•Tas var radīt kaitējumu Jūsu ādai. Zemās temperatūras izmantojiet cimdus, lai darbotos ar
fotokameru.
64
LV
Page 65
Bateriju lietošanas drošības norādījumi
Ievērojiet šos svarīgos norādījumus, lai nepieļautu bateriju iztecēšanu, pārkaršanu,
aizdegšanos, eksplodēšanu un lai negūtu elektrotraumas vai apdegumus.
BĪSTAMI
•Šajā fotokamerā tiek lietots „Olympus“ norādītais litija jonu akumulators. Uzlādējiet akumulatoru ar
norādīto lādētāju. Neizmantojiet citus lādētājus.
• Nekad nekarsējiet un nededziniet baterijas.
•Nenēsājiet un neglabājiet baterijas vietās, kur tās var saskarties ar metāla priekšmetiem, piemēram,
rotaslietām, nozīmītēm, sprādzēm u.c.
• Nekad neglabājiet baterijas vietās, kur tās varētu atrasties tiešā saules gaismā vai kur varētu būt
pārmērīgi augsta temperatūra, piemēram, sakarsušā automašīnā, radiatoru tuvumā u.c.
• Lai baterijas neiztecētu un netiktu bojā
uz bateriju lietošanu. Nekad nemēģiniet akumulatoru izjaukt vai kaut kādā veidā to pārveidot,
piemēram, to lodējot u.c.
• Ja bateriju šķidrums iekļūst jums acīs, nekavējoties izskalojiet tās ar tīru, aukstu un tekošu ūdeni un
tūlīt griezieties pēc palīdzības pie ārsta.
• Vienmēr glabājiet baterijas tā, lai tām nevarētu piekļūt mazi bērni. Ja bērns nejauši norij bateriju,
nekavējoties vērsieties pēc palīdzības pie ārsta.
BRĪDINĀJUMS
•Rūpējieties par to, lai baterijas vienmēr būtu sausas.
• Lai izvairītos no bateriju iztecēšanas, pārkaršanas, aizdegšanās vai eksplodēšanas, lietojiet tikai
tādas baterijas, kas paredzētas izmantošanai ar konkrēto izstrādājumu.
• Ievietojiet baterijas uzmanīgi, kā aprakstīts lietošanas norādījumos.
• Ja uzlādējamais akumulators norādītajā laikā nav uzlādējies, pārtrauciet tā lādēšanu un nelietojiet to.
• Nelietojiet baterijas, ja tās ir ieplīsušas vai deformējušās.
• Ja no baterijas sūcas šķidrums, tai mainās krāsa, tā ir deformējusies vai lietošanas laikā ir
novērojamas citas novirzes no normas, pārtrauciet fotokameras lietošanu.
• Ja baterijas šķidrums nokļūst uz ap
bojāto vietu ar tīru un aukstu tekošu ūdeni. Ja šķidrums dedzina jums ādu, nekavējoties vērsieties pēc
palīdzības pie ārsta.
• Nekad nepakļaujiet baterijas spēcīgiem satricinājumiem vai nepārtrauktai vibrācijai.
UZMANĪBU
• Pirms ievietošanas vienmēr rūpīgi pārbaudiet akumulatoru, vai no tā nesūcas šķidrums, nav izmainīta
tā krāsa, apvalks vai vērojamas citas novirzes.
• Ilgstošas lietošanas lai kā akumulators var sakarst. Lai izvairītos no viegliem apdegumiem, neizņemiet
to tūlīt pēc fotokameras lietošanas.
• Vienmēr izņemiet baterijas no kameras, ja tā ilgstoši netiek lietota.
ti to kontakti, rūpīgi ievērojiet visus norādījumus, kas attiecas
ģērba vai ādas, nekavējoties novelciet apģērbu un noskalojiet
Pielikums
LV
65
Page 66
Drošības norādījumi saistībā ar lietošanas vidi
• Lai aizsargātu pret bojājumiem šajā izstrādājumā iebūvtās augstas precizitātes sastāvdaļas,
nekad neatstājiet un nelietojiet fotokameru turpinājumā uzskaitītajās vietās:
• Vietas, kurās ir augsta temperatūra un / vai relatīvais mitrums vai kurās notiek straujas
temperatūras un relatīvā mitruma svārstības. Piemēram, tieša saules gaisma, pludmales, noslēgtas
un saulē novietotas automašīnas vai citi karstuma avoti (krāsnis, radiatori u.c.) vai mitrinātāji.
• Smilšainās vai putekļainās vietās.
• Viegli uzliesmojošu priekšmetu vai sprāgstvielu tuvumā.
• Slapjās vietās, piemēram, vannas istabā vai ārā lietus laikā. Izmantojot izstrā
ūdensnecaurlaidīgu konstrukciju, izlasiet arī to lietošanas rokasgrāmatas.
•Vietās, kuras ir pakļautas spēcīgām vibrācijām.
•Nekādā gadījumā nenometiet fotokameru un nepakļaujiet to spēcīgiem triecieniem un vibrācijām.
• Kad fotokamera ir novietota uz statīva, noregulējiet fotokameras stāvokli, pagriežot statīva galvu.
Negrieziet, satverot fotokameru.
• Nepieskarieties elektriskajiem kontaktiem uz fotokameras.
•Neatstājiet fotokameru tā, ka tā ir vērsta tieši pret sauli. Tas var bojāt objektīvu vai slēdža aizlaidņus,
radīt krāsu nepareizu atainošanu, māņattēlu veidošanos uz CCD uztvērējbloka vai pat izraisīt
aizdegšanos.
•Ar spēku nebīdiet un nevelciet objektīvu.
• Ja fotokameru ir paredzēts ilgstoši glabāt bez lietošanas, izņ
vēsā un sausā vietā, lai fotokamerā nekondensētos ūdens un neveidotos pelējums. Pēc glabāšanas
pārbaudiet fotokameras darbību. Ieslēdziet to un nospiediet slēdzi, lai pārliecinātos, vai viss
darbojas normāli.
• Vienmēr ievērojiet visus fotokameras pamācībā noteiktos ierobežojumus attiecībā uz darba vidi.
emiet no tās akumulatoru. Glabājiet to
dājumus ar
Bateriju lietošanas drošības norādījumi
•Šajā fotokamerā tiek lietots „Olympus“ norādītais litija jonu akumulators. Neizmantojiet cita tipa
akumulatoru. Drošai un atbilstošai lietošanai, pirms lietošanas, rūpīgi izlasiet akumulatora lietošanas
norādījumus.
• Ja akumulatora kontakti ir kļuvuši slapji vai taukaini, var rasties fotokameras kontaktu darbības
traucējumi. Rūpīgi noslaukiet akumulatoru pirms lietošanas ar sausu auduma gabaliņu.
• Pirmo reizi lietojot akumulatoru vai, ja tas nav lietots ilgāku laiku, vienmēr uzlādējiet to.
• Darbinot fotokameru ar akumulatoru zemā
akumulatoru pēc iespējas siltākā vietā. Akumulatoru, kurš šķietami izlādējies zemā temperatūrā,
var turpināt izmantot pēc tam, kad tas ir sasilis līdz istabas temperatūrai.
•Uzņemamo attēlu skaits mainās atkarībā no fotografēšanas apstākļiem un akumulatora.
• Pirms došanās garā ceļojumā, it īpaši uz ārzemēm, iegādājieties pietiekamu papildu akumulatoru
krājumu.
Ceļojuma laikā var būt grūti iegādāties ieteicamo bateriju.
•Lūdzam akumulatorus nodot otrreizējai pārstrā
Izmetot izlietotus akumulatorus / baterijas, vienmēr nosedziet to kontaktus un ievērojiet vietējos
priekšrakstus un noteikumus.
temperatūrā, mēģiniet turēt fotokameru un rezerves
dei, lai saglabātu mūsu planētas dabas resursus.
Displejs
Pielikums
•Spēcīgi nespiediet displeju. Pretējā gadījumā attēls var izplūst, un tas var izraisīt aplūkošanas režīma
darbības traucējumus vai bojāt displeju.
• Displeja augšpusē / apakšpusē var parādīties gaiša svītra, tomēr tas nav defekts.
• Ja, skatoties uz kādu objektu fotokameras displejā, fotokamera tiek turēta slīpi, šī objekta malas var
izskatīties nedaudz robainas. Tas nav defekts, šī parādība ir mazāk izteikta aplūkošanas režīmā.
•Vietās, kur ir zema apkārtējās vides temperatūra, var paiet ilgs laiks, līdz displejs ieslēdzas, un kr
tajā uz brīdi var būt neprecīzas. Lietojot fotokameru īpaši aukstās vietās, ir vērts uz laiku to novietot
siltākā vietā. Zemā temperatūrā displeja attēla kvalitāte var pazemināties, bet tā atjaunosies normālā
temperatūrā.
66
LV
āsas
Page 67
•LCD (šķidro kristālu) displejs ir izgatavots, izmantojot augstas precizitātes tehnoloģijas. Tomēr tajā
šad tad var parādīties melni vai gaiši plankumi. Tas ir saistīts ar displeja konstrukcijas īpatnībām.
Plankuma krāsa un spilgtums var nebūt viendabīgs un ir atkarīgs no leņķa, kādā skatāties displejā.
Tas nav defekts.
Oficiālie un citi paziņojumi
• „Olympus“ neuzņemas nekādas saistības un garantijas ne par kādiem zaudējumiem vai ieguvumiem,
kas var rasties šī izstrādājuma likumīgas lietošanas rezultātā, vai trešo personu prasībām, kuru
pamatā ir šī izstrādājuma nepiemērota lietošana.
• „Olympus“ neuzņemas nekādas saistības vai garantijas ne par kādiem zaudējumiem vai ieguvumiem,
kas var rasties šī izstrād
informācijas izdzēšana.
ājuma likumīgas lietošanas rezultātā un kurus ir izraisījusi fotoattēlu
Garantijas saistību atruna
• „Olympus“ neuzņemas nekādas saistības un garantijas, ne tiešas, ne netiešas, par jebkādu šo
rakstisko materiālu un programmatūras saturu, un nekādā gadījumā neuzņemas nekādu atbildību par
jebkādām netiešām garantijām par preču stāvokli vai piemērotību jebkādiem īpašiem mērķiem vai par
jebkādiem sekojošiem, nejaušiem vai netiešiem zaudējumiem (ieskaitot, bet ne tikai, par
uzņēmējdarbības ienākumu zaudējumiem, zaudējumiem no uzņēmējdarbības traucējumiem un
uzņēmējdarbības informācijas zaudēšanas), kas rodas no šo rakstisko materiālu, programmatūras un
iekārtu izmantošanas vai nespējas tos izmantot. Dažās valst
ierobežošanas par sekojošiem vai nejaušiem zaudējumiem izslēgšana, kas nozīmē, ka
iepriekšminētie ierobežojumi uz Jums var neattiekties.
• „Olympus“ patur visas tiesības uz šo rokasgrāmatu.
īs nav paredzēta atbildības
Brīdinājums
Nesankcionēti fotografējot vai lietojot materiālus, kas aizsargāti ar autortiesībām, jūs varat pārkāpt
spēkā esošos autortiesību likumus. „Olympus“ neuzņemas nekādu atbildību par nesankcionētu
fotografēšanu vai citām darbībām, ar kurām tiek pārkāptas autortiesību īpašnieku tiesības.
Paziņojums par autortiesībām
Visas tiesības aizsargātas. Neviena šo rakstisko materiālu daļa vai programmatūra nedrīkst tikt
pavairota vai izmantota jebkādā elektroniskā vai mehāniskā veidā, ieskaitot fotokopēšanu un
ierakstīšanu, vai lietojot jebkāda veida informācijas uzglabāšanas un piekļūšanas sistēmas, iepriekš
nesaņemot rakstisku atļauju no „Olympus“. „Olympus“ neuzņemas nekādu atbildību par šajās
rakstiskajās rokasgrāmatās vai programmatūrā ietverto informāciju vai par zaudējumiem, kas radušies,
lietojot šādu informāciju. „Olympus“ patur tiesības izmainīt šo publikāciju vai programmatūru iezīmes un
saturu, par to iepriekš neinformējot.
Pielikums
LV
67
Page 68
Pircējiem Eiropā
„CE“ marķējums norāda, ka šis izstrādājums atbilst Eiropas drošības, veselības,
vides un pircēju aizsardzības prasībām. Fotokameras, kas ir marķētas ar „CE“ zīmi,
ir paredzētas pārdošanai Eiropā.
Šis simbols [pārsvītrota atkritumu tvertne uz riteņiem, WEEE IV pielikums] nozīmē
atsevišķu elektriskā un elektroniskā aprīkojuma atkritumu savākšanu ES valstīs.
Lūdzam neizsviest šādu aprīkojumu mājsaimniecības atkritumu tvertnēs.
Ja šis izstrādājums ir jāizsviež, lūdzam izmantot savā valstī pieejamās atkritumu
apsaimniekošanas un savākšanas sistēmas.
Izmantojiet tikai paredzētos uzlādējamos akumulatorus un akumulatoru lādētāju
Mēs iesakām ar šo fotokameru izmantot tikai oriģinālos „Olympus“ paredzētos uzlādējamos
akumulatorus un akumulatoru lādētāju.
Izmantojot uzlādējamos akumulatorus un / vai akumulatoru lādētāju, kas nav autentiski, var izcelties
ugunsgrēks vai rasties savainojumi šķidruma noplūdes, sakaršanas, uzliesmošanas vai akumulatoru
bojājumu rezultātā. „Olympus“ neuzņemas nekādu atbildību par negadījumiem vai bojājumiem, kas
varētu rasties, izmantojot akumulatorus un / vai akumulatora lādētāju, kas nav oriģinālie „Olympus“
piederumi.
Garantijas noteikumi
1. Ja izrādās, ka šis izstrādājums ir bojāts, neskatoties uz tā pareizu lietošanu (saskaņā ar komplektā
esošajiem Lietošanas apkopes un ekspluatācijas norādījumiem), divu gadu laikā no iegādes datuma
pie pilnvarota „Olympus“ izplatītāja „Olympus Imaging Europa GmbH“ uzņēmējdarbības zonā, kā
noteikts tīmekļa vietnē: http://www.olympus.com šis izstrādājums tiks salabots vai, pēc „Olympus“
izvēles, nomainīts bez maksas. Lai iesniegtu prasību šīs garantijas ietvaros, klientam jāvēršas ar
šo izstrādājumu un Garantijas sertifikātu pirms divu gadu garantijas perioda beigām pie izplatītāja,
kur izstrādājums tika iegādāts, vai jebkurā citā „Olympus“ servisa punktā „Olympus Imaging Europa“
GmbH uzņēmē
laikā, kamēr spēkā ir Vispasaules garantija, klients var atdot izstrādājumu jebkurā „Olympus“ servisa
punktā. Lūdzam ņemt vērā, ka ne visās valstīs ir šāds „Olympus“ servisa punkts.
2. Klientam jānogādā izstrādājums „Olympus“ autorizētajam izplatītājam vai servisa punktam,
uzņemoties atbildību par iespējamiem zaudējumiem, kas radušies transportēšanas laikā.
3. Šī garantija neietver sekojošus defektus, un klientam ir jāsedz remonta izmaksas pat tad, ja tie
radušies iepriekš minētās garantijas laikā.
(a) Jebkuru defektu, kas radies nepareizas lietošanas rezultātā (piemēram, veicot darbību, kas nav
minēta norād
(b) Jebkurš defekts, kas rodas remonta, modifikācijas, tīrīšanas u.c. darbību rezultātā, kas nav
veiktas „Olympus“ vai „Olympus“ autorizētajā servisa punktā.
(c) Jebkuru defektu vai bojājumu, kas rodas transportējot, kritiena, trieciena u.c. rezultātā pēc
izstrādājuma iegādes.
Pielikums
(d) Jebkuru defektu vai bojājumu, kas rodas ugunsgrēka, zemestrīces, plūdu, zibens spēriena vai
citu dabas katastrofu, vides piesārņojuma un neregulāra sprieguma avota rezultātā.
(e) Jebkuru defektu, kas rodas nolaidīgas vai nepiemērotas glabāšanas (piemēram, turot
izstrādājumu augstā temperatūrā un mitrumā, insektu repelentu, piemēram, naftalīna vai kaitīgu
farmaceitisko vielu u.c. tuvumā), nepiemērotas apkopes u.c. rezult
(f) Jebkuru defektu, kas rodas izlādējušos bateriju / akumulatoru darbības rezultātā u.c.
(g) Jebkuru defektu, kas rodas smiltīm, dubļiem u.c. iekļūstot zem izstrādājuma apvalka.
(h) Ja šis Garantijas sertifikāts nav iesniegts reizē ar izstrādājumu.
(i) Ja Garantijas sertifikātā ir izdarītas jebkādas izmaiņas attiecībā uz iegādes gadu, mēnesi un
datumu, klienta vārdu, izplatītāja vārdu un sērijas numuru.
(j) Ja iegādes apliecinājums netiek uzrādīts reizē ar Garantijas sertifikātu.
jdarbības zonā, kā noteikts tīmekļa vietnē: http://www.olympus.com. Viena gada
ījumu sadaļā Lietošanas apkope vai citā sadaļā u.c.).
ātā.
68
LV
Page 69
4. Šī garantija attiecas tikai uz izstrādājumu; garantija neattiecas uz komplektējošām iekārtām,
piemēram, fotokameras somiņu, siksniņu, objektīva vāciņu un baterijām / akumulatoriem.
5. „Olympus“ vienīgā atbildība šīs garantijas izpratnē aprobežojas ar izstrādājuma remontu vai
nomaiņu. Jebkāda atbildība par netiešiem vai sekojošiem zaudējumiem vai jebkādiem bojājumiem,
kas radušies vai kurus cietis klients izstrādājuma defekta rezultātā, un it īpaši jebkuriem
zaudējumiem vai bojājumiem, kas radušies jebkuram objektīvam, fotofilmām, citām iekārtām vai
palīgierīcēm, kas lietotas kopā ar izstrādājumu, vai jebkuriem zaudējumiem, kas radušies novēlota
remonta vai datu zaudēšanas rezultātā, nav paredzēta. Saistošie noteikumi, kas saskaņā ar šiem
likumiem paliek nemainīgi.
Piezīmes par garantijas apkopi
1. Šī garantija ir spēkā tikai tad, ja Garantijas sertifikātu ir atbilstoši aizpildījis „Olympus“ vai tā autorizēts
izplatītājs, vai arī citi dokumenti satur atbilstošu apliecinājumu. Tāpēc, lūdzu, pārliecinieties, vai ir
ierakstīts jūsu vārds, izplatītāja vārds, sērijas numurs un pirkuma gads, mēnesis un datums un šim
Garantijas sertifikātam ir pievienots rēķina oriģināls vai pirkuma čeks (kurā norādīts izplatītāja vārds,
pirkuma datums un izstrādājuma veids). „Olympus“ patur tiesības atteikties sniegt bezmaksas
pakalpojumus, ja Garantijas sertifikāts nav aizpildīts un minētais dokuments nav pievienots vai tajā
esošā informācija ir nepilnīga vai nesalasāma.
2. Šis Garantijas sertifikāts netiks izsniegts atkā
• Skat. sarakstu tīmekļa vietnē: http://www.olympus.com, lai atrastu pilnvaroto starptautisko „Olympus“
apkopes punktu tīklu.
rtoti, tāpēc glabājiet to drošā vietā.
Preču zīmes
• „IBM“ ir reģistrēta „International Business Machines Corporation“ preču zīme.
• „Microsoft“ un „Windows“ ir reģistrētas „Microsoft Corporation“ preču zīmes.
• Macintosh ir Apple Inc. preču zīme.
• „xD-Picture Card™“ ir preču zīme.
•Visu pārējo uzņēmumu un izstrādājumu nosaukumi ir reģistrētas preču zīmes un / vai to attiecīgo
īpašnieku preču zīmes.
• Fotokameras failu sistēmas standarti, uz kuriem šajā lietošanas rokasgrāmatā ir dota atsauce, ir
„Design Rule for Camera File System / DCF“ standarti, kurus ir noteikusi Japānas Elektronikas un
informācijas tehnoloģiju rūpniecības asociācija (JEITA).
LV
Pielikums
69
Page 70
TEHNISKIE DATI
Fotokamera
Tips: Digitālā fotokamera (fotografēšanai / ierakstīšanai un attēlu
Ierakstīšanas sistēma
Fotoattēli: Digitālā ierakstīšana,
Atbilstība standartiem : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF),
Skaņa ar fotoattēliem: Viļņu formāts
Videofragmenti: AVI Motion JPEG
Objektīvs: Olympus objektīvs 6,6 – 46,2 mm, f3.5 – 5.3
Fotometrijas sistēma: Digitālā ESP eksponometrija, punkta mērīšanas sistēma
Eksponēšanas laiks: 4 līdz 1/2000 sek.
Fotografēšanas diapazons: 0,7 m līdz
Displejs: 2,7 collu TFT krāsu LCD displejs, 230 000 punktu
Zibspuldzes uzlādes laiks: Aptuveni 3,5 sekundes (pilnīgai zibspuldzes izlādei istabas
Ārējās kontaktligzdas: Daudzfunkcionāla kontaktligzda (DC-IN kontaktligzda,
Automātiska kalendāra
sistēma
Darba vide
Temperatūra0 °C līdz 40 °C (lietošanai) /
Mitrums30 % līdz 90 % (lietošana) / 10 % līdz 90 % (glabāšana)
Strāvas avots: Viena „Olympus“ litija jonu baterija (LI-50B) vai „Olympus“
Izmēri: 99,0 mm (W) x 56,3 mm (H) x 25,2 mm (D)
Pielikums
Svars: 135 g (bez akumulatora un atmiņas kartes)
„Shadow Adjustment Technology“ funkcija iekļauj patentētas Apical Limited tehnoloģijas.
aplūkošanai)
JPEG (saskaņā ar failu sistēmas standartu fotokamerām [DCF])
PRINT Image Matching III, PictBridge
„xD-Picture Card“ atmiņas karte 16 MB – 2 GB (veids H / M, standarts)
: Aptuveni 260
(balstoties uz CIPA akumulatoru darbmūža mērījumu standartiem)
10 700 000 pikseļu (kopējais pikseļu skaits)
(vienāds ar 37 līdz 260 mm 35 mm fotokamerā)
)
0,1 m līdz
0,6 m līdz
0,02 m līdz 0,7 m (tikai W) (super makrofotografēšanas režīms)
temperatūrā, izmantojot jaunas, pilnībā uzlādētas baterijas)
USB kontaktligzda, A/V OUT kontaktligzda)
: 2000. līdz 2099. gadam
–20 °C līdz 60 °C (glabāšanai)
maiņstrāvas adapteris
(neskaitot izvirzījumus)
(W / T) (normālstāvoklis)
)
(W),
)
(T) (makrofotografēšanas režīmā)
ējbloks,
70
LV
Page 71
Litija jonu akumulators (LI-50B)
Tips: Litija jonu akumulators
Modeļa nr.LI-50BA / LI-50BB
Standarta spriegums: DC 3,7 V
Standarta jauda: 925 mAh
Akumulatora darbmūžs: Aptuveni 300 pilnas uzlādes (atkarībā no lietošanas)
Darba vide
Temperatūra: 0 °C līdz 40 °C (uzlādes laikā) /
Izmēri: 34,4 x 40,0 x 7,0 mm
Svars: Aptuveni 20 g
–10 °C līdz 60 °C (darbībā) /
–10 °C līdz 35 °C (glabāšanai)
Akumulatoru lādētājs (LI-50C)
Modeļa nr.LI-50CAA / LI-50CAB / LI-50CBA / LI-50CBB
Strāvas prasības: AC 100 līdz 240 V (50 līdz 60 Hz)
Jauda: DC 4,2 V, 700 mA
Uzlādes laiks: Apm. 2 stundas
Darba vide
Temperatūra: 0 °C līdz 40 °C (lietojot) /
Izmēri: 62,0 x 23,8 x 90,0 mm
Svars: Aptuveni 70 g
Konstrukcija un tehniskie rādītāji var tikt mainīti bez iepriekšēja paziņojuma.
Pieejams klientiem Austrijā, Beļģijā, Dānijā, Somijā, Francijā, Vācijā, Luksemburgā,
Nīderlandē, Norvēģijā, Portugālē, Spānijā, Zviedrijā, Šveicē, Apvienotajā Karalistē.
*Lūdzam ievērot, ka daži (mobilo) telefona sakaru operatori bloķē zvanus uz + 800
numuriem vai arī pirms šādu zvanu veikšanas ir jāievada papildu kods.
Visām citām Eiropas valstīm un gadījumā, ja Jums neizdodas sazvanīt norādīto numuru,
lūdzam izmantot šādus MAKSAS NUMURUS:
+49 180 5 - 67 10 83
vai
+49 40 - 237 73 48 99.
Tehniskā palīdzība klientiem pieejama no 9:00 līdz 18:00 pēc Viduseiropas laika
(no pirmdienas līdz piektdienai).