Olympus µ 790 SW, Stylus 790 SW User Manual [et]

Page 1
DIGITAALKAAMERA
EE
Kasutusjuhend
Kiirkasutusjuhend
Alusta kaamera kasutamist kohe.
Nuppude funktsioonid
Menüüde funktsioonid
Piltide trükkimine
OLYMPUS Master tarkvara kasutamine
Oma kaamera paremini tundmaõppimine
Lisa
(
Täname, et ostsite Olympuse digitaalkaamera. Palun loe käesolevaid instruktsioone hoolikalt enne oma uue kaamera kasutamist, et t agada selle optimaalne töövõime ja pikem tööiga. Hoia käesolevat juhendit tuleviku tarbeks kindlas kohas.
(
Kaameraga harjumiseks soovitame enne oluliste fotode tegemist teha proovipilte.
(
Toodete pideva täiendamise huvides jätab Olympus endale õiguse uuendada või modifitseerida käesolevas juhendis olevat teavet.
(
Käesolevas juhendis toodud ekraani- ja kaamera joonised tehti arendusetapis ning võivad tegelikust t ootest erineda.
Page 2
Sisukord
Katseta jooniseid järgides kaamera nuppude funktsioone.
Saad teada, kuidas tehtud pilte väljatrükkida.
Saad teada, kuidas pilte arvutisse teisaldada ja salvestada.
Leia veel teavet oma kaamera funktsioonide kohta ja uuri kuidas teha paremaid pilte.
Loe käepäraste funktsioonide ja ettevaatusabinõude kohta seoses oma kaamera tõhusa kasutamisega.
Saad infot menüüde kohta, mille abil kaamera erinevaid funktsioone kasutada ja põhifunktsioone seadistada.
Nuppude funktsioonid
Menüüde funktsioonid
Piltide trükkimine
Oma kaamera paremini tundmaõppimine
Lisa
lk 11
lk 20
lk 38
lk 52
lk 62
OLYMPUS Master tarkvara kasutamine
lk 44
Kiirkasutusjuhend
lk 3
2 EE
Page 3
Komplekti kuuluvad:
Digitaalkaamera Rihm LI-42B
Liitiumioonaku
LI-40C
Akulaadija
USB kaabel AV kaabel OLYMPUS Master 2
tarkvara CD-ROM
Pildil mittekujutatud esemed: Kasutusjuhend (käesolev juhend), põhijuhend, garantiikaart. Olenevalt ostukohast võib karbi sisu erineda.
Kinnitada rihm
Kiirkasutusjuhend
(
Tõmba rihm tihedalt kinni, et see lahti ei tuleks.
EE 3
Page 4
Kaamera ettevalmistamine
2
1
3
Laadimisindikaator
Tuli põleb (punane): laadimine Tuli ei põle: laadimine lõppenud (Laadimisaeg: umbes 5 tundi)
AC
(vahelduvvoolu)
seinapistik
Toitejuhe
Akulaadija
Liitiumioonaku
2
1
a. Lae aku.
(
Aku tarnitakse osaliselt laetuna.
b. Paigalda kaamerasse aku ja mälukaart xD-Picture Card
(valikuline).
Kiirkasutusjuhend
4 EE
Page 5
Kaamera ettevalmistamine
Aku lukustusnupp
Aku eemaldamiseks libista aku lukustusnuppu noole suunas.
3
(
Sisesta aku märgistatud küljega ees,
märgid aku
lukustusnupu poole.
Kui paned aku valesti sisse, siis ei saa seda pärast välja võtta. Ära kasuta jõudu. Võta ühendust volitatud edasimüüja või teeninduskeskusega. Aku korpuse kahjustused (kriimustused jne) võivad põhjustada ülekuumenemise või plahvatuse.
4
Indeksi ruum
Täke
(
Suuna mälukaart vastavalt joonisele ja pista see otse kaardipilusse.
Sisesta kaart, kuni see kohale klõpsab.
Väljutamiseks lükka kaart lõpuni sisse ja vabasta aeglaselt. Seejärel võta kaardist kinni ja tõmba välja.
.
Kiirkasutusjuhend
(
Kaameraga saab pildistada ka valikulist kaarti xD-Picture Card™ (edaspidi „mälukaarti“) kasutamata. Kui mälukaarti xD-Picture Card pole sees, salvestatakse pildid sisemällu. Üksikasju mälukaardi kohta on jaotises „Mälukaart“ (lk 63).
EE 5
Page 6
Lülita kaamera sisse
Piltide vaatamisel (taasesitusrežiim)
Filmiklippide tegemisel (pildistusrežiim)
Staatiliste piltide tegemisel (pildistusrežiim)
o
nupp
X
Y /M / D
Y M D
T IM E
----.--.-- --:--
Vihje
Noolepadja (
1243
) suundi tähistavad käesolevas juhendis
1243
.
1
2
34
Siin selgitatakse, kuidas lülitada kaamera sisse pildistusrežiimis.
a. Vali režiimi valimise kettaga K.
Staatilise pildi pildistusrežiimid
K h
s g
b. Vajuta
See funktsioon võimaldab pildistada kaamera automaatsätetega. See funktsioon vähendab pildistamisel objekti või kaamera liikumise tõttu tekkivat
hägusust. See funktsioon võimaldab pildistamisel valida võtterežiimi vastavalt pildistustingimustele. See funktsioon võimaldab Sul teha ekraanil kuvatavaid pildistusviitu järgides soovitud
seadistusi.
o
nuppu.
Kiirkasutusjuhend
(
Kaamera väljalülitamiseks vajuta veelkord
6 EE
----.--.-- --:--
CANCEL
Kui kuupäeva ja kellaaega ei ole seadistatud, ilmub näidatud ekraan.
o
nuppu.
TIME
Y/M/D
MENU
Page 7
Kuupäeva ja kellaaja seadistamine
Kuupäeva ja kellaaja seadistamise ekraani kohta
Y-M-D (aasta-kuu-päev)
Seadistusest väljumiseks.
Minut Kuupäeva vormingud (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y)
(aasta-kuu-päev, kuu-päev-aasta, päev-kuu-aasta)
Tund
MENU
CANCEL
X
Y/M/DY /M / D
Y M D TIMET IM E
----.--.-- --:------.--.-- --:--
2Y
nupp
1F
nupp
MENU
X
CANCEL
Y/M/DY / M /D
Y Y M
D D TIMET IM E
3#
nupp
MENU
X
CANCEL
Y/M / DY / M / D
Y Y M
D D TIM ETI M E
a. Vajuta
b. Vajuta 3# nuppu.
c. Vajuta
d. Vajuta
1F
nuppu ja
Aasta esimesed kaks ühikut on fikseeritud.
1F
nuppu ja
2Y
2Y
et valida [M] (kuu).
3#
nuppu.
nuppu, et valida [Y] (aasta).
Kiirkasutusjuhend
nuppu,
EE 7
Page 8
Kuupäeva ja kellaaja seadistamine
MENU
X
CANCEL
Y/M / DY / M / D
Y Y M
D D TIM ETI M E
OK
MENU
X
CANCEL SET
Y/M / DY / M / D
Y Y M
D D TIM ETI M E
OK
MENU
X
CANCEL SET
Y/M / DY / M / D
Y Y M
D D TIM ETI M E
o
nupp
P
3072
×
2304
[
IN
]
4
[ ]
e. Vajuta
1F
nuppu ja
2Y
nuppu,
et valida [D] (päev).
f. Vajuta 3# nuppu. g. Vajuta
1F
nuppu ja
2Y
nuppu,
et valida tundi ja minuteid.
Kellaaega kuvatakse 24-tunnises vormingus.
h. Vajuta 3# nuppu. i. Vajuta
1F
et valida [Y
nuppu ja
/ M /
D] (A / K / P).
2Y
nuppu,
Kiirkasutusjuhend
j. Kui kõik soovitud seadistused on tehtud, vajuta o nuppu.
Aja täpseks seadistamiseks vajuta o nuppu hetkel, kui ajasignaal jõuab 00 sekundini.
8 EE
HQHQ3072
2304
IN
4
Page 9
Pildista
Päästik
(pooleldi allavajutatud)
Fookuse ja särituse l ukustumisel süttib roheline tuli. Kuvatakse katiku kiirus ja ava väärtus.
Aseta näidatud tähis pil distatava objekti kohale.
Kuvatakse võimalike
salvestatavate staatiliste
piltide arv.
P
1/400
F3.5
3072
×
2304
[
IN
]
4
[ ]
(lõpuni allavajutatud)
Päästik
Mälukaardi signaallamp vilgub.
a. Hoia kaamerat.
b. Fookus.
Horisontaalne haare Vertikaalne haare
1/400
F3.5
Kiirkasutusjuhend
c. Pildista.
HQHQ3072
2304
IN
4
EE 9
Page 10
Piltide vaatamine
[
ININ
]
12:3012 :3 0'07.11.26' 07. 11 . 26
100-00011 0 0 - 0 0 0 1
1
HQHQ
Noolepadi
Järgmine pilt
Eelmine pilt
Režiimi valimise ketas
o
nupp
Piltide kustutamine
f/ S
nupp
OK
SET
MENU
BACK
YES
NO
[IN]
ERASE
1F
nupp
o
nupp
OK
SET
MENU
BACK
YES
NO
ERASE
a. Vali režiimi valimise kettaga q.
a. Vajuta 4& nuppu ning 3# nuppu, et kuvada ekraanile pilt, mida
soovid kustutada.
b. Vajuta f/ S nuppu.
Kiirkasutusjuhend
c. Vajuta
1F
kustutamiseks
10 EE
nuppu, et valida [YES] (jah), seejärel vajuta pildi
o
nuppu.
Page 11
Nuppude funktsioonid
P
[
ININ
]
44
[ ]
HQHQ 30723072×23042304
Pildistusrežiim
Välgurežiim
Iseavaja
Makrorežiim/ Supermakrorežiim / S-makro dioodlambi režiim
Taasesitusrežiimid
Pildistusrežiimid
6 a
0
d
9 c
8
3
1
2
7
4
b 5
1
2
P
1/400
F3.5
3072
×
2304
[
IN
]
4
[ ]
Roheline tuli
HQHQ 30723072×23042304
[
INI N
]
44
[ ]
kk
AF luku märk
o
nupp
Toide sees: Pildistusrežiim
Objektiivikate avaneb
Ekraan lülitub sisse
Kaamera sisse- ja väljalülitamine
Taasesitusrežiim
Ekraan lülitub sisse
Nuppude funktsioonid
Piltide tegemine
Sea režiimi valimise ketas asendisse K, h, s või alla). Roheline tuli näitab, et fookus ja säritus on lukustatud (fookuselukk). Kuvatakse katiku kiirus ja ava väärtus (vaid siis, kui režiimi valimise ketas on asendis päästik täiesti alla (lõpuni).
Päästik
1/400
HQHQ3072
Pildistamine
g
ja vajuta kergelt päästikule (pooleldi
K
või h). Nüüd vajuta pildi tegemiseks
Fookuselukk – fookuse lukustamine ja seejärel võtte
F3.5
2304
kompositsiooni seadmine
Otsusta võtte kompositsioon hoides fookust lukustatuna ja seejärel vajuta pildistamiseks päästikule.
Kui roheline tuli vilgub, ei ole fookust õieti kohandatud. Püüa fookus uuesti lukustada.
IN
4
AF lukk – fookuse asendi lukustamine
Kui võtterežiim on k lukustamiseks
g„s
(lk 23)
AF lukk tühistatakse automaatselt pärast ühte võtet.
H või T
2
. AF-luku tühistamiseks vajuta uuesti 2.
(Võtterežiim)
Võtterežiimi valimine vastavalt pildistusolukorrale
, vajuta fookuse asendi
EE 11
Page 12
Filmiklippide salvestamine
3
Exposure effects.
0.00. 0
+0.7+0 .7
+0.3+0 .3
+1.0+1 .0
Tabloo muutmiseks vajuta 43.
Kui valitud on [Exposure effects.].
Fookuse lukustamiseks vali režiimi valimise kettaga n ja vajuta päästik pooleldi alla ning seejärel vajuta salvestamise alustamiseks päästik lõpuni alla. Salvestamise lõpetamiseks vajuta veelkord päästikule.
Režiimi valimise ketas
Pildistus- ja taasesitusrežiimide vahel lülitamine
Vali režiimi valimise kettaga soovitud pildistus- või taasesitusrežiim.
K
Staatiliste piltide tegemine
Kaamera määrab pildistamiseks automaatselt pildistustingimuste jaoks optimaalsed seaded.
h
Pildi digitaalne stabiliseerimine pildistamisel
See funktsioon vähendab ähmasust, mille põhjuseks on liikuv objekt või kaamera liikumine pildistamise hetkel.
Teisele režiimile ümber lülitades muudetakse enamikku seadeid vastavalt iga režiimi vaikeseadetele.
s
Pildista valides võtterežiimi vastavalt olukorrale
Pildistamisel on võimalik kasutada võtterežiimi vastavalt olukorrale.
Vali võtterežiim / vaheta võtterežiimi
Vaj ut a m ja vali põhimenüüst [SCN]. Kasuta võtterežiimi valimiseks suvandit 12
Teisele võtterežiimile ümberlülitamisega taastatakse enamike seadete puhul iga võtterežiimi vaikeseaded.
g„s
(Võtterežiim)
g
Järgi paremate piltide tegemiseks pildistusviitasid
SH OOTING GUIDE 1 / 3
Shoot w/ effects preview.
1
Brightening subject.
2
Shooting into backlight.
3
Set particular lighting.
4
5
Blurring background.
Võtterežiimi valimine vastavalt pildistusolukorrale
Soovitud seadete tegemiseks järgi ekraanil kuvatavaid pildistusviitasid.
Vaj uta m, et uuesti pildistusviitasid kuvada.
Seadistuse muutmiseks sealjuures pildistusviitasid kasutamata vaheta pildistusrežiimi.
Pildistusviitade a bil häälestatud funktsioonid naasev ad vaikesätetele, kui vajutad m või kui pildistusrežiim muutub.
OK
SET
“ (lk 23)
ja vajuta o.
Kasuta pildistamisel erinevate efektide eelvaadet
Vali [SHOOTING GUIDE] menüüs [1 Shoot w / effects preview.] alt
Nuppude funktsioonid
soovitud efekt, et näha eelvaates otsepilti, kus on kõrvuti 4 kaadrit, mis näitavad valitud pildistusefekti 4 erinevat taset. Soovitud sätte või efekti võrdlemisel saad kasutada nelja eelvaatekaadrit.
Vali noolepadja abil soovitud sätetega kaader ja vajuta o. Kaamera lülitub automaatselt pildistusrežiimi ja võimaldab sul pildistamisel rakendada soovitud efekti.
12 EE
Page 13
n
See ikoon põleb filmiklipi salvestamisel punaselt.
A
00:36
Kuvatakse allesjäänud salvestusaeg. Salvestamine seiskub automaatselt, kui allesjäänud salvestusaeg jõuab nulli (0).
My Favorite
My FavoriteMy FavoriteMy Favorite
OK
MENU
SLIDE-
SHOW
SLIDE-
SHOW
ADD
FAVORITE
ADD
FAVORITE
SET
EXIT
My Favorite
4
Filmiklippide salvestamine
Filmiklipi juurde salvestatakse heli.
00:36
00:36
q
Piltide vaatamine / Taasesitusrežiimi valimine
Kuvatakse viimati tehtud pilt.
Teiste piltide vaatamiseks vajuta noolepatja.
Kasuta suurendatud taasesituse, indeksi kuvamise ja kalendrikuva vahetamiseks suurenduse nuppu.
Vaj ut a o, et peita teavet, mida näidatakse ekraanil üksiku kaadri taasesituse ajal 3 sekundi kestel.
g
„MOVIE PLAY
P
Kausta „My Favorite“ vaatamine
Filmiklippide taasesitamine
Ekraanil näidatakse kausta „My Favorite“ salvestatud staatilisi pilte.
Teiste piltide vaatamiseks vajuta noolepatja.
Suurendatud taasesituse ja indeksikuva vaheliseks ümberlülitamiseks kasuta suurenduse nuppu.
Põhimenüü nägemiseks vajuta m „My Favorite“ taasesituse ajal, seejärel vali [SLIDESHOW] või [ADD FAVORITE].
g
„SLIDESHOW „ADD FAVORITE
“ (lk 28)
Automaatne piltide taasesitamine
Meelispiltide lisamine
“ (lk 29)
“ (lk 27)
Piltide kustutamine kaustast „My Favorite“
YES (JAH) / NO (Ei)
Vali noolepadjaga kustutatav pilt ja vajuta f / S. Vali [YES] (JAH) ja vajuta o.
Pildi kustutamisel kaustast „My Favorite“ ei kustutata esialgselt salvestatud pilti sisemälust või mälukaardilt.
Noolepadi (
1243
)
Kasuta noolepatja võtterežiimide, taasesitatava pildi ja menüüelementide valimiseks.
Nuppude funktsioonid
EE 13
Page 14
o
5
P
P/AUTO
43
: Vali seadistus ja vajuta o.
12
: Vali seadistavad funktsioonid.
Funktsioonimenüü
6
7
P
[
IN
]
4
[ ]
3072
×
2304
P
[
IN
]
4
[ ]
3072
×
2304
Vähenda: Vajuta W suurenduse nupul.
Suurenda: Vajuta T suumimisnupul.
nupp (OK / FUNC)
Kuvab funktsioonimenüü, mille all on pildistamise ajal kasutatavad funktsioonid ja seadistused. Seda nuppu kasutatakse ka valiku kinnitamiseks.
Funktsioonid, mida saad seada funktsioonimenüüst P / AUTO
Vali pildistusrežiim kui režiimi valimise ketas on K asendis.
Muud funktsioonid, mida on võimalik funktsioonimenüü kaudu seadistada
g
Kuvab põhimenüü.
Pildistusrežiim: Objekti suurendamine
Nuppude funktsioonid
Optilise suurenduse ulatus: 3x
..................................................................................... Pildistamine automaatsete seadistustega
P (Automaatprogramm) Kaamera valib vastavalt objekti heledusele automaatselt optimaalse ava
AUTO (Täisautomaatne režiim)
„WB
Pildi värvide reguleerimine
„ISO
ISO tundlikkuse muutmine
„DRIVE
Jadapildistamise kasutamine
„ESP / n
P
P
WB
AUTO
ISO
AUTO
o
ESP
Objekti heleduse mõõtmisala muutmine
P/AUTO
h
P
m
nupp (MENU)
Suurenduse nupp
väärtuse ja katiku kiiruse. Kaamera valib lisaks optimaalsele ava väärtusele ja katiku kiirusele
automaatselt valgebalansi ja ISO tundlikkuse.
“ (lk 24) “ (lk 24)
“ (lk 24)
“ (lk 25)
Põhimenüü kuvamine
Suurendus pildistamisel / suurendatud taasesitusel
14 EE
IN
2304
4
HQHQ3072
IN
HQHQ3072
4
2304
Page 15
Taasesitusrežiim: Pildikuva muutmine
1 2
4
3
[
ININ
]
[
ININ
]
12:3012:3 0'07.11.26'0 7.11 .26
100-000410 0- 00 04
4
HQHQ
1 2 3
4 5 6
7 8 9
[
INI N
]
[[
INI N
]
[
]
Suurendatud taasesitus
Vajuta T, et suurenda pilti algsuurusest lisaks kuni 10 kordselt. Suuruse vähendamiseks vajuta W.
Kasuta suurendatud taasesituse ajal pildi kerimiseks noolepatja.
Tagasipöördumiseks üksiku kaadri taasesituse juurde vajuta
o
.
Indekskuva
Kasuta taasesitatava pildi valimiseks noolepatja ja vajuta üksiku valitud kaadri taasesitamiseks
o
.
Kalendrikuva
Kasuta kuupäeva valimiseks noolepatja ja vajuta valitud kuupäeval tehtud piltide kuvamiseks
o
või suurenduse nupul T.
Üksiku kaadri taasesitus
Piltide sirvimiseks kasuta noolepatja.
W
TW
W
T
W
W
T
W
T
T
8
0.00. 0
+0.7+0 .7
+0.3+0 .3
+1.0+1 .0
F
Tabloo muutmiseks vajuta 43.
1F
nupp
Vajuta pildistusrežiimis 1F ja vali noolepadja abil soovitud heledusega kaader. Vajuta valiku kinnitamiseks
Reguleeritav vahemikus –2,0 EV kuni +2,0 EV.
Pildi heleduse muutmine (särikompensatsioon)
o
.
EE 15
Nuppude funktsioonid
Page 16
3#
90a
nupp
Vajuta pildistusrežiimis välguseade valimiseks 3#. Vajuta valiku kinnitamiseks
AUTO (Automaatvälk) Välk käivitub automaatselt vähese valgusega või tagantvalgustusega
!
Punasilmsuse vähendamise välgurežiim
#
Sundvälk Välk käivitub, hoolimata olemasolevatest valgustingimustest.
$
Välgukeeld Välk ei käivitu.
2Y
nupp
Vajuta pildistusrežiimis Vajuta valiku kinnitamiseks
Y
OFF (Väljas) Iseavaja tühistamine.
Y
ON (Sees) Seadista iseavaja.
Pärast päästiku lõpuni vajutamist süttib iseavaja märgutuli umbes 10 sekundiks, vilgub umbes 2 sekundit ja seejärel tehakse pilt.
Iseavaja tühistamiseks vajuta 2Y.
Iseavajaga pildistamine tühistatakse automaatselt pärast ühte võtet.
4&
nupp
Vajuta pildistusrežiimis olles makrorežiimi valimiseks Vajuta valiku kinnitamiseks
OFF Makrorežiim on deaktiveeritud.
&
Makrorežiim Selle režiimiga on objekti võimalik pildistada kuni 20 cm (lai) ja 30 cm (tele)
%
Supermakrorežiim Selle režiimiga on objekti võimalik pildistada kuni 7 cm läheduselt. Kui
O
S-makro dioodlambi
režiim
Suurendust ja välku ei ole supermakrorežiimis / S-makro dioodlambi režiimis võimalik kasutada.
S-makro dioodlambi režiimis on [ISO] fikseeritud [AUTO] peale.
Nuppude funktsioonid
g
„ISO
ISO tundlikkuse muutmine
o
.
tingimustes. Sellega rakendatakse punasilmsuse vähendamiseks eelvälgud.
2Y
, et lülitada iseavaja sisse või välja.
o
.
Pildistamine objekti lähedalt (makrorežiim)
4
nuppu.
o
.
läheduselt.
kaamera ja objekti vaheline kaugus on üle 50 cm, on pilt fookusest väljas. Dioodlamp valgustab supermakro režiimis 7 cm kuni 20 cm kaugusele.
Dioodlambi sisselülitamiseks vajuta
“ (lk 24)
&
päästik
Välguga pildistamine
Iseavajaga pildistamine
pooleldi alla.
16 EE
Page 17
q
b
c
/ < nupp
q
Kohene piltide vaatamine
Taasesitusrežiimi minemiseks ning viimati tehtud pildi vaatamiseks vajuta pildistusrežiimis q. Vajuta pildistusrežiimi naasmiseks uuesti
g„q
Piltide vaatamine / Taasesitusrežiimi valimine“ (lk 13)
<
Piltide trükkimine
Kui kaamera külge on ühendatud printer, kuva väljatrükitavat pilti taasesitusežiimis ja vajuta <.
g
„EASY PRINT“ (lk 38)
f
/ S nupp
f
Objekti heledamaks muutmine vastu tagantvalgust pildistamisel
Varjude kompenseerimise tehnoloogia sisse- või väljalülitamiseks pildistusrežiimis vajuta f. Seadistamiseks vajuta Funktsioon muudab objekti näo heledamaks isegi vastu tugevat tagantvalgust ning reguleerib pildi õige särituse tagamiseks tausta.
SHADOW ADJ. OFF Varjude kompenseerimise tehnoloogia on deaktiveeritud SHADOW ADJ. ON (Sees) Varjude kompenseerimise tehnoloogia on aktiveeritud
Raami ilmumine ekraanile võib võtta paar sekundit.
Nägude tuvastamine ei pruugi objektist olenevalt alati õnnestuda.
Kui valitud on [SHADOW ADJ. ON], rakenduvad seadistusele järgmised piirangud.
[ESP / n] on alati [ESP].
Režiim [AF MODE] on fikseeritud väärtusel [FACE DETECT].
[IMAGE QUALITY] all ei ole võimalik valida [16:9].
[DRIVE] on alati [o].
[PANORAMA] ei ole võimalik.
Varjude kompenseerimise tehnoloogiat on võimalik kasutada ka tehtud piltide tagantvalguse kompenseerimiseks.
g
„PERFECT FIX (TÄIUSLIK PARANDUS)
S
Piltide kustutamine
Vali taasesitusrežiimis pilt, mida soovid kustutada, ja vajuta S.
Kustutatud pilte ei saa enam taastada. Kontrolli igat pilti enne kustutamist, et vältida kogemata selliste piltide kustutamist, mida soovid alles jätta.
g„0 Piltide kaitsmine
Nuppude asukohta näitava juhise kuvamiseks hoia pildistusrežiimis all
o
. Ekraanil kuvatakse objekti näo ümber raam (välja arvatud n puhul).
“ (lk 31)
q
või vajuta päästik pooleldi alla.
Objekti heledamaks muutmine vastu tagantvalgust pildistamisel /
Piltide redigeerimine
Piltide vaatamine / piltide printimine
Piltide kustutamine / Nupujuhise kuvamine
“ (lk 29)
f
/ S.
Nuppude funktsioonid
EE 17
Page 18
g
d
n
R
j
+2.0
l
k
[
IN
]
4
[ ]
$
3072
×
2304
ISO
1600
%
P
P
$
ISO 1600
n
j
%
3072
×
2304
+2.0
k
[
IN
]
4
[ ]
R
l
12:3 0
'0 7.11 .26
10 0- 00 04
4
HQ
[
IN
]
ISO 400
12:3 0
'0 7.11 .26
10 0- 00 04
4
+2.01/
10 00
F3.5
HQ
3072
×
2304
[
IN
]
ISO 400
12:3 0
'0 7.11 .26
4
+2.0
1/
10 00
F3.5
HQ
[
IN
]
Kaadriabi
*1
Lühiinfo
*1
Standardinfo
$
ISO 1600
n
j
%
k
R
l
[
IN
]
[ ]
+2.0
HQ
P
Histogrammi kuvamine
*1
Pildistusrežiim
Standardinfo
Detailne info
Taasesitusrežiim
Infot ei kuvata
Histogrammi kuvamine
*2
[ ]
/
E / Y
g
Teabekuvade muutmine
nupp
Ekraanil kuvatava teabe muutmine / Menüüjuhise kuvamine /
Vaj ut a g kuva muutmiseks järgnevas järjestuses.
Dioodvalgusti sisselülitamine / Aja kontrollimine
Nuppude funktsioonid
*1 Seda ei kuvata, kui režiimi valimise ketas on asendis n või R. *2 Seda ei kuvata, kui valitud on filmiklipp.
1600
1600
1600
ISO
ISO
ISO
HQHQ3072
HQHQ3072
HQ
+2.0
IN
2304
4
+2.0
IN
2304
4
+2.0
IN
4
'07.11.26
IN
'07.11.26
100-0004
IN
1000
F3.5
'07.11.26
100-0004
IN
12:30
3072
12:30
2304
ISO 400
12:30
F3.5
1000
ISO 400
HQ
HQ
+2.0
HQ
+2.0
18 EE
Page 19
E
ESP/ES P / n
s
.
LED illuminator
Menüüjuhise kuvamine
Sets picture brightnes for taking pictures
Y
Dioodlambi sisselülitamine
Dioovalgusti sisselülitamiseks hoia all
g
„LED ILLUMINATOR
Dioodvalgusti saab sisse lülitada ka siis, kui kaamera on välja lülitatud.
Kui kasutad nuppu sisselülitatud dioodvalgustiga, jääb see põlema maksimaalselt 90 sekundiks.
Dioodvalgusti väljalülitamiseks vajuta Y uuesti alla või ära tee 30 sekundi jooksul ühtki toimingut, lastes valgusdioodil automaatselt kustuda.
Aja kontrollimine
Vajuta väljalülitatud kaameraga g / E / Y, kuvades alarmiaja (kui [ALARM CLOCK] on seadistatud) ja praeguse aja 3 sekundiks.
Tõsta menüü-üksus esile ning vajuta ja hoia all E menüüjuhise kuvamiseks, kus on lisateavet funktsiooni või sätte kohta.
Y
Dioodlambi funktsiooni seadistamine
.
“ (lk 37)
Nuppude funktsioonid
EE 19
Page 20
Menüüde funktsioonid
o
nupp
Noolepadi (
1243
)
m
nupp
OK
MENU
SETUPSETUP
IMAGE
QUALITY
IMAGE
QUALITY
RESETRESET
CAMERA
MENU
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
SILENT
MODE
EXIT SET
OK
SET
MENU
BACK
1
2
CA ME RA MEN U
WB
AUTO
ISO AUTO
DIGITAL ZOOM
DRIVE
FINE ZOOM
o
OFF
OFF
Põhimenüü (pildi pildistusrežiimis)
OK
MENU
SETUPSETUP
IMAGE
QUALITY
IMAGE
QUALITY
RESETRESET
CAMERA
MENU
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
SILENT
MODE
EXIT SET
Tegevusjuhis
m
nupp
1243
noolepadjal
: Naaseb eelnevasse menüüsse. : Väljub menüüst. : Vajuta seadistuse valimiseks
1243
.
: Kinnitab valitud elemendi.
MENU
BACK
o
Menüüdest
m
vajutamisel kuvatakse ekraanil põhimenüü.
Põhimenüüs kuvatavad elemendid erinevad sõltuvalt režiimist.
Kui valitud on [CAMERA MENU] (KAAMERA MENÜÜ), [PLAYBACK MENU] (TAASESITUSE MENÜÜ), [EDIT] (REDIGEERIMINE), [ERASE] (KUSTUTAMINE), või [SETUP] (KÄIVITUSMENÜÜ), kuvatakse vastavate funktsioonide menüü.
Kui oled seadistanud kaamera vastavalt pildistusviitadele ja režiimi valimise ketas on vali pildistusviitade ekraani kuvamiseks
m
.
Tegevusjuhis
Menüü funktsioonide kasutamise ajal kuvatakse nuppe ja neile vastavaid funktsioone ekraani allosas. Järgi menüüdes liikumiseks antud juhiseid.
g
juures,
Menüüde funktsioonid
20 EE
MENU
EXIT
OK
SET
Page 21
Menüüde kasutamine
SETUP
IMAGE
QUALITY
RESET
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
CA MER A ME NU
OK
SET
MENU
BACK
2
1
CA MER A M ENU
AF MODE SPOT
R
OFF
PANORAMA
ESP/
n
ESP
Valitud elementi kuvatakse teises värvis.
Lehekülje kuvamine: Seda leheküljekuva tähist kuvatakse, kui järgmisel leheküljel on veel menüüelemente.
CA MER A M ENU
SETUP
IMAGE
QUALITY
RESET
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
2
4
CAMERA MENU
WB ISO DRIVE FINE ZOOM DIGITAL ZOOM
ESP /
n
AF MODE
R
PANORAMA
*
* Vaja on Olympus xD-Picture mälukaarti.
4
3
1
5
Järgnev selgitab [AF MODE] näitel kuidas menüüsid kasutada.
1
Vali režiimi valimise kettaga K.
2
Vajuta põhimenüü kuvamiseks
m
.
Vali [CAMERA MENU] ja vajuta valiku
o
o
.
o
.
.
12
3
või o.
. Vajuta
kinnitamiseks
[AF MODE] on üks [CAMERA MENU] all asuvatest valikutest. Vajuta valiku kinnitamiseks
3
Kasuta [AF MODE] valimiseks noolepatja ( ning vajuta
Olenevalt pildistus/võtterežiimist ei pruugi mõned seadistused olla kasutatavad.
Vajutades näidatud ekraanil 4, liigub kursor lehekülje kuvamisele. Lehekülje vahetamiseks vajuta elemendi või funktsiooni valimiseks
12
QUALITY
CAMERA
RESET
MENU
EXIT SET
)
1
WB
2
ISO AUTO
DRIVE
FINE ZOOM
DIGITAL ZOOM
MENU
BACK
IMAGE
MENU
SETUP
SILENT
MODE
AUTO
o
OFF
OFF
SET
OK
OK
4
Vali noolepadja
12
abil funktsioon
[FACE DETECT], [iESP] või [SPOT] ja vajuta
Menüüelement on seadistatud ja kuvatakse eelnev menüü. Menüüst väljumiseks vajuta korduvalt
Muudatuste tühistamiseks ja menüü funktsioonide jätkuvaks kasutamiseks vajuta esmalt
m
ja seejärel o.
Pildistusrežiimi menüü
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
RESET
MENU
EXIT SET
SETUP
SILENT MODE
OK
o
.
1
m
.
2
BACK
n
ESP/
AF MODE
R
PANORAMA
MENU
FACE DETECT
iESP
SPOT
SET
K h s n
EE 21
Menüüde funktsioonid
OK
Page 22
1
2
Teatud režiimides ei ole mõningaid funktsioone võimalik kasutada.
g
„Pildistusrežiimides ja võtterežiimides võimaldatavad funktsioonid“ (lk 60)
g
„Seadistusmenüüd“ (lk 32)
Tehase vaikeseadeid kuvatakse hallil taustal ( ).
IMAGE QUALITY
Piltide pildikvaliteet ja nende rakendused
Pildikvaliteet/ Pildi suurus
SHQ (tippkvaliteet)
HQ (kõrgkvaliteet)
SQ1 ( standard­kvaliteet)
SQ2 1600 x 1200
16:9 1920 x 1080
3072 x 2304
3072 x 2304
2560 x 1920
2304 x 1728
2048 x 1536
1280 x 960
1024 x 768
0640 x 480
Pakkimistihed-usRakendamine
Madal pakkimistihedus
Standardne pakkimistihedus
Standardne pakkimistihedus
Standardne pakkimistihedus
Madal pakkimistihedus
Standardne pakkimistihedus
See on kasulik suurte piltide trükkimiseks A3-formaadis paberile.
See on kasulik arvutil pilditöötluse tegemisel, näiteks kontrasti reguleerimisel ja punasilmsuse korrigeerimisel.
See on kasulik A3 / A4 formaadis paberile printimisel.
See on kasulik arvutis redigeerimiseks, nagu nt pööramiseks või pildile teksti lisamiseks.
See on kasulik postkaardisuuruste väljatrükkide tegemiseks.
See on kasulik piltide vaatamiseks arvutis.
See on kasulik e-posti manustena saatmiseks.
See on kasulik pildistatava objekti ulatuse väljendamiseks nt maastikke pildistades ja piltide vaatamiseks laiekraan televiisoris.
[PANORAMA] ei ole võimalik.
Filmiklipi pildikvaliteet
Pildikvaliteet/Pildi suurus
SHQ 640 x 480
HQ 320 x 240
SQ (standardkvaliteet) 160 x 120
Pildikvaliteedi muutmine
RESET
NO (Ei) / YES (Ei / Jah)
Menüüde funktsioonid
See taastab pildistusfunktsioonide vaikeseaded. Režiimi valimise kettaga ei tohi olla valitud
Vaikeseadete taastamine
Taastatakse funktsiooni tehases seadistatud vaikeseaded
F
# YY &
Varjude kompenseerimise tehnoloogia SHADOW ADJ. OFF lk 17
IMAGE QUALITY HQ lk 22
WB AUTO lk 24
Funktsioon Tehase vaikeseaded Vaata lk
0.0 lk 15
AUTO lk 16
OFF (Väljas) lk 16
OFF lk 16
22 EE
g
.
Page 23
Funktsioon Tehase vaikeseaded Vaata lk
3
Võtterežiimi valimise ekraan
Kinnita võtterežiim.
Valitud pilt.
e
Piltide sirvimiseks vajuta 43.
R
tähistusega pildid kustutatakse.
Vaj ut a o märgi R panemiseks pildile või sealt kustutamiseks.
ISO AUTO lk 24
DRIVE
o
lk 24
FINE ZOOM OFF lk 24
DIGITAL ZOOM OFF lk 25
ESP /
n
ESP lk 25
AF MODE SPOT lk 25
R
s
(Võtterežiim)
OFF lk 25
Võtterežiimi valimine vastavalt pildistusolukorrale
PORTRAIT / LANDSCAPE / LANDSCAPE+PORTRAIT / NIGHT SCENE*1 / NIGHT+PORTRAIT AVAILABLE LIGHT
*1
/ SPORT / INDOOR / CANDLE
*1
/ SUNSET
*1
/ FIREWORKS DOCUMENTS / AUCTION*2 / SHOOT & SELECT1 BEACH & SNOW / UNDERWATER SNAPSHOT UNDER WATER WIDE2
Võtterežiimi valiku ekraan kuvab näidispilte ning samuti pildistusolukordade kirjeldust, mille jaoks see on on ettenähtud. Seda on võimalik seadistada vaid siis, kui režiimi valimise kettaga on valitud
s
.
g
„Režiimi valimise ketas (lk 12)
Teisele võtterežiimile ümberlülitamisega taastatakse enamike seadete puhul iga võtterežiimi vaikeseaded.
*1 Kui objekt on tume, aktivee ritakse müra vähendamine automaatselt. See
suurendab pildistusaega, mille kestel ei ole võimalik teisi pilte teha,
umbes kaks korda. *2 Fookus lukustatakse esimese kaadriga. *3 Kaamera fokuseerib iga kaadri puhul. *4 Pildistamisel üle 3 m sügavuses kasuta veekindlat kaitset. *5 Fookuskaugus on fikseeritud umbes 5 m.
[e SHOOT & SELECT1] / [f SHOOT & SELECT2]
Need võtterežiimid võimaldavad sul teha jadapilte, hoides päästikut allavajutatult. Pärast pildistamist vali välja kustutatavad pildid, tähistades need märgiga
f
/ S.
e
*4*5
/ UNDER WATER MACRO
Pildistus- ja taasesitusrežiimide vahel lülitamine
*1
/ SELF PORTRAIT /
*1
/ CUISINE / BEHIND GLASS /
*2
/ SHOOT & SELECT2
*4
/ UNDER WATER WIDE1
*4
B
F
D
G
U
R
, ja vajuta kustutamiseks
*3
/
*4
/
1 PORTRAIT
MENU
BACK
SET
OK
Menüüde funktsioonid
BACK
MENU
OK
S
GO
EE 23
Page 24
CAMERA MENU
4
WB
.......................................................................................................................... Pildi värvide reguleerimine
AUTO Valgebalanssi reguleeritakse automaatselt selliselt, et värvid näivad
5
Pilvitu ilm Pildistamiseks selge taeva taustal.
3
Pilvine ilm Pildistamiseks pilvise taeva taustal.
1
Hõõglambi valgus
w
Päevavalgusla mp 1
x
Päevavalgusla mp 2
y
Päevavalgusla mp 3
ISO
......................................................................................................................... ISO tundlikkuse muutmine
AUTO Tundlikkust kohandatakse automaatselt vastavalt objekti oludele.
80 / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600
DRIVE
..............................................................................................................Jadapildistamise kasutamine
o j
W
Võid teha korraga jadapilte, hoides päästikut all. Kaamera teeb kuni päästiku vabastamiseni järjestikku pilte.
Kui valitud on [W], rakenduvad seadistusele järgmised piirangud.
Välgurežiim on alati [$].
[ISO] on alati [AUTO].
[IMAGE QUALITY] piiriks on [2048 x 1536] ja vähem.
[FINE ZOOM], [DIGITAL ZOOM] ja [R] ei ole saadaval.
FINE ZOOM
Menüüde funktsioonid
Funktsioon võimaldab suurendada kuni 14x, kombineerides optilist suumi ja pildi kärpimist. Funktsiooni kasutamine ei vähenda pildi kvaliteeti, kuna ei toimu väiksema pikslite arvuga andmete teisendamist suurema pikslite arvuga andmeteks.
Kasutatav suumitegur varieerub olenevalt pildikvaliteedi sättest [IMAGE QUALITY]. Funktsiooni ei saa kasutada, kui pildikvaliteedi sätte [IMAGE QUALITY] väärtus on [SHQ] (Ülikõrge kvaliteet) või [HQ] (Kõrge kvaliteet).
............................................. Objekti suurendamine seejuures pildikvaliteeti vähendamata
OFF / ON (Sees)
valgusallikast hoolimata loomulikena.
Hõõglambi valguses pildistamiseks.
Päevavalguslambi valguses pildistamiseks. (Seda lambitüüpi kasutatakse peamiselt kodudes.)
Pildistamiseks valge, neutraalse päevavalguslambi taustal. (Seda lambitüüpi kasutatakse peamiselt laualampides.)
Pildistamiseks valge päevavalguslambi taustal. (Seda lambitüüpi kasutatakse peamiselt kontorites.)
Madal väärtus langetab tundlikkust, et päevasel ajal teha selgeid, teravaid pilte. Mida suurem väärtus, seda parem on kaamera valgustundlikkus ning võime pildistada katiku suurema kiiruse ja nõrgema valgustuse juures. Siiski tekitab kõrge tundlikkus saadavas pildis müra, mis võib pildile anda teralise väljanägemise.
Pildistab päästiku vajutamisel 1 kaadri korraga.
Fookus ja säritus lukustatakse esimese kaadriga. Jadapildistamise kiirus erineb sõltuvalt pildikvaliteedi seadistusest.
Pildistada on võimalik suurema kiirusega kui tavalise jadapildistamise puhul.
24 EE
Page 25
DIGITAL ZOOM (DIGITAALNE SUURENDUS)
P
[
INI N
]
44
[ ]
HQHQ 30723072×2304 2304
P
[
IN
]
4
[ ]
3072
×
2304
Suurenduse näidik Valge ala: optilise suumi ala Punane ala: digitaalse suumi ala
Optiline suurendus Digitaalne suurendus
Mikrofon
OFF / ON (Sees)
Digitaalsuurendust on võimalik kasutada koos optilise suurendusega võimsama suurendusega lähivõtete tegemiseks (optiline suurendus x digitaalne suurendus: maksimaalselt 15x).
Funktsiooni ei saa kasutada, kui säte [FINE ZOOM] (Terav suurendus) on olekus [ON] (SEES).
IN
2304
4
tasakaalustatud heledusega pilt. Pildistades vastu intensiivset taustavalgust võib pildi keskala näida tumedana.
Mõõdetakse üksnes ekraani keskosa. Soovitatav pildistamiseks vastu intensiivset taustavalgust.
Kaamera leiab kaadris näo ja võtab selle fookusesse.
objekt ei ole ekraani keskel, on võimalik selle fookusesse võtmine.
HQHQ3072
ESP /
n
......................................................................................Objekti heleduse mõõtmisala muutmine
ESP Mõõdab eraldi heledust ekraani keskel ja ümbritseval alal, et jäädvustada
n
AF MODE
R
Kui see on aktiveeritud [ON], salvestab kaamera pärast pildi tegemist umbes 4 sekundit heli. Salvestamisel sihi kaamera mikrofon heli suunas, mida soovid salvestada.
...................................................................................................................Fookuse ala muutmine
FACE DETECT (NÄO TUVASTAMINE)
iESP Kaamera määrab, millist ekraanil olevat objekti fookusesse võtta. Isegi kui
SPOT Fookuse valiku aluseks on objekt AF sihiku tähise piires.
Olenevalt objektist ei õnnestu mõnda nägu tuvastada isegi siis, kui [FACE DETECT] on valitud. Funktsiooni [FACE DETECT] valimisel ei saa sätet [IMAGE QUALITY] seada väärtusele [16:9].
.................................................................................................................... Piltide juurde heli salvestamine
OFF / ON (Sees)
.................... Objektile lähedamale suurendamine
Menüüde funktsioonid
EE 25
Page 26
PAN OR AMA
Ühendab pildid vasakult paremale Ühendab pildid alt üles
3
: Järgmine pilt ühendub parema servaga.
4
: Järgmine pilt ühendub vasaku servaga.
1
: Järgmine pilt ühendub ülemise servaga.
2
: Järgmine pilt ühendub alumise servaga.
5
Panoraampildistamine võimaldab CD-ROM-il kaasasoleva programmi OLYMPUS Master abil luua panoraampildi. Panoraampildistamiseks on vajalik Olympuse mälukaart xD-Picture Card.
Täpsustamaks, millise serva kaudu sa pilte ühendada soovid, kasuta noolepatja ja seejärel säti võtte kompositsioon selliselt, et piltide servad kattuksid. Eelneva pildi osa, mis järgnevaga liidetakse ei jää kaadrisse. Jäta ekraanil kuvatava kaadri asetus ligikaudu meelde ja säti võtte kompositsioon selliselt, et kaadri eelmise pildi servad kattuksid järgmise võttega.
Panoraampildistamisest väljumiseks vajuta o.
Panoraampildistamisel saab teha kuni 10 fotot. Kui 10 pilti on tehtud, kuvatakse ekraanile hoiatustähis (
See funktsioon võimaldab sul lülitada välja tööhelisid, mis esinevad pildistamisel ja taasesitamisel, hoiatuspiikse, katikuhelisid jne.
............................................................................................................. Panoraampildi loomine
C
).
SILENT MODE
OFF / ON (Sees)
Kaamera helide väljalülitamine
Menüüde funktsioonid
26 EE
Page 27
Taasesitusrežiimi menüü
5
EDIT
MOVIE
PLAY
EDIT
ERASE
SETUP
PLAYBACK
MENU
SILENT
MODE
PERFECT
FIX
PERFECT
FIX
PERFECT
FIX
ADD
FAVORITE
PRINT
ORDER
SLIDE­SHOW
PERFECT
FIX
ADD
FAVORITE
EDIT
ERASE
SETUP
PLAYBACK
MENU
PRINT
ORDER
SILENT
MODE
5
8
Q
COLOR EDIT FRAME LABEL CALENDAR (KALENDER)
Kui valitud on staatiline pilt
Kui valitud on filmiklipp
5
EDIT
6
*1
7
0
y
*2
R
*2
7
PLAYBACK MENU
2
87
*1 Vajalik on mälukaart. *2 Seda ei kuvata, kui
valitud on filmiklipp.
3
5
INDEX
1
4
1
OK
SET
MENU
BACK
SLID E SHO W
OFF
ON
BGM
TYPE
[IN]
[]
[]
q P
EDIT
PLAYBACK
MENU
ERASE
EDIT
PLAYBACK
MENU
ERASE
“ (lk 26)
PRINT
ORDER
SETUP
SILENT
MODE
PRINT
PRINT
ORDER
ORDER
SETUP
SILENT
MODE
OK
OK
SLIDE-
SHOW
PERFECT
FIX
ADD
FAVORITE
MENU
EXIT SET
MOVIE
PLAY
PERFECT
PERFECT
PERFECT
PERFECT
FIX
FIX
FIX
FIX
ADD
ADD
ADD
FAVORITE
FAVORITE
FAVORITE
MENU
EXIT SET
g
„Seadistusmenüüd“ (lk 32) „SILENT MODE
Tehase vaikeseadeid kuvatakse hallil taustal ( ).
Kaamera helide väljalülitamine
SLIDESHOW
Taustamuusika [BGM] seadmine olekusse [ON] (SEES) või [OFF] (VÄLJAS).
Vali [TYPE] alt piltide vahetusefekt.
BGM ON (Sees) / OFF (Väljas)
NORMAL
TYPE
(tavaline) FADER (hääbuv) SLIDE (slaid) ZOOM (suurendamine)
Filmiklippidest näidatakse ainult esimest kaadrit.
Olles valinud [BGM] ja [TYPE], vajuta slaidiseanssi alustamiseks o.
Slaidiseanssi tühistamiseks vajuta o või m.
Automaatne piltide taasesitamine
Menüüde funktsioonid
EE 27
Page 28
MOVIE PLAY
2
12: 30
'0 7. 11.2 6
10 0 - 00 0 4
4
[
IN
]
12: 3012 :30'07.11.26' 07 . 11. 26
100- 000410 0 - 00 0 4
00:00 00:3600:00 00:36
[
ININ
]
1
: Suurendab helitugevust.
2
: Vähendab helitugevust.
3
: Iga nupuvajutusega muutub taasesituse kiirus järgnevas järjekorras: 2x; 20x;
ja uuesti 1x.
4
: Näitab filmiklippi tagurpidi. Iga kord kui nupule vajutad, muutub taasesitusrežiim
järnevas järjekorras: 1x; 2x; 20x ja uuesti 1x.
Näitamisaeg / kogu salvestamisaeg
00:05 00:36
[
IN
]
1
: Kuvab esimese kaadri.
2
: Kuvab viimase kaadri.
3
: Kuvab järgmise kaadri.
4
: Kuvab eelmise kaadri.
Vali põhimenüüst [MOVIE PLAY] ja vajuta filmiklipi taasesitamiseks o.
IN
Saad taasesitada ka filmiklippi, valides taasesitusrežiimis filmiklipi ikooniga pildi (n) ja vajutades nuppu o.
Filmiklippide taasesitamine
12: 30
100- 0004
MOVIE PLAY
'07.11.26
OK
Toimingud filmi taasesituse kestel
Kui vajutad filmiklipi taasesituse ajal f / S, siis käivitub stopper. Stopper seiskub, kui vajutad
f
/ S uuesti.
Taasesituses pausi tegemiseks vajuta o.
Pausi ajal sooritatavad tegevused
IN
00:05 00:36
Filmiklipi vaatamise jätkamiseks vajuta o.
Filmiklipi taasesituse tühistamiseks taasesituse või pausi ajal vajuta m.
Menüüde funktsioonid
28 EE
Page 29
PERFECT FIX (TÄIUSLIK PARANDUS)
3
OK
SET
MENU
BACK
PERFECT FIX
ALL
SHADOW ADJ
REDEYE FIX
[IN]
Vali suvandiga 12 redigeeritav üksus ja vajuta valitud funktsiooni täitmiseks
o
.
Kuva suvandiga 43 redigeeritav pilt ja vajuta o.
ALL
Varjude kompenseerimine ja punasilmsuse korrigeerimine on koos aktiveeritud.
SHADOW ADJ
Redigeeri üksnes neid osi, mis on tagantvalgustuse korral tumedana pildistatud.
REDEYE FIX (PUNASILMSUSE KORRIGEERIMINE)
Korrigeerib punasilmsusega objekti.
4
5
Piltide redigeerimine
Salvestatud kujutis korrigeeritakse ja salvestatakse uuena.
Filmiklippe, teise kaameraga tehtud pilte ja eelnevalt korrigeeritud või redigeeritud pilte ei ole võimalik korrigeerida.
Olenevalt pildist ei pruugi redigeerimine alati õnnestuda.
Pildi redigeerimine võib põhjustada vähesel määral selle kvaliteedi halvenemist.
ADD FAVORITE
Funktsioon registreerib sinu lemmikpildid sisemälus omaette piltidena. Võimalik on registreerida kuni 9 meelispilti.
g„P
Kausta „My Favorite“ vaatamine“ (lk 13)
ADD FAVORITE
Kasuta pildi valimiseks noolepatja ja vajuta o.
Meelispiltide lisamine
MENU
BACK SET
Registreeritud pilte ei ole võimalik kustutada isegi juhul, kui formaaditakse sisemälu.
Registreeritud pilti saab kasutada käivitusekraani pildina või menüüekraani taustapildina.
g
„PW ON SETUP „MENU THEME
Tähelepanu
Pane tähele, et registreeritud pilte ei saa redigeerida, printida, mälukaardile kopeerida, arvutisse edastada ega arvutis taasesitada.
OK
Käivitusekraani ja helitugevuse seadistamine
Menüüekraani värvi või tausta seadistamine
“ (lk 33)
“ (lk 33)
EDIT
Q
..........................................................................................................................Piltide suuruse muutmine
640 x 480 / 320 x 240
See muudab pildi suurust ja salvestab pildi uue failina.
Menüüde funktsioonid
EE 29
Page 30
COLOR EDIT
COLOR EDIT
Val i 43 abil pilt ja vajuta o.
Vali noolepadjaga soovitud värv ja vajuta o.
1
Black & White (Must-valge)
Loob must-valge pildi.
2
Sepia (Seepia)
Loob seepiapruuni pildi.
3
Saturation (High) (Värviküllastus kõrge)
Loob tugeva värviküllastusega pildi.
4
Saturation (Low) (Värviküllastus madal)
Loob suhteliselt tugeva värviküllastusega pildi.
1 2
3 4
OK
WOT
SETMOVE
FR AME
OK
SET
LABEL
OK
SET
C
........................................................................................................... Piltide värvi muutmine
Funktsioon muudab pildi värve ja salvestab pildi uue failina.
FRAME
....................................................................................................................... Raami lisamine pildile
See funktsioon võimaldab sul valida raami, liita raam pildiga ja salvestada tulemus uue pildina.
Val i 43 abil raam, ja vajuta o.
Vali suvandi 43 abil raamiga ümbritsetav pilt ja vajuta o. (Pildi pööramiseks 90 kraadi päri- või vastupäeva vajuta 12.)
Vajuta noolepatja ja suurenduse nuppu, et reguleerida pildi asetust ja suu rust, ning vajuta o.
LABEL
............................................................................................................................... Lisab pildile etiketi
See funktsioon võimaldab sul valida etiketi, liita etikett pildiga ja salvestada tulemus uue pildina.
Val i 43 abil pilt ja vajuta o.
Vali etikett 43 abil ja vajuta o. (Etiketi pööramiseks 90 kraadi päri- või vastupäeva vajuta 12.)
Vajuta sildi asukoha ja suuruse reguleerimiseks noolepatja ja suuminuppu ning vajuta seejärel o.
Vali noolepadja abil etiketi värv ja vajuta o.
Menüüde funktsioonid
CALENDAR
See funktsioon võimaldab sul valida kalendri formaadi, liita kalenderi pildiga ja salvestada tulemus uue failina.
ALENDAR
30 EE
..................................................................................................................Loo pildiga kalender
Val i 43 abil pilt ja vajuta o.
Val i 43 abil kalender ja vajuta o. (Pildi pööramiseks 90 kraadi päri- või vastupäeva vajuta
Vali kalendri kuupäev ja vajuta o.
12
.)
Page 31
INDEX
OK
SET
MENU
BACK
[xD]
[]
[]
6
7
OK
EXIT
OFF
ON
[IN]
[]
[]
0
+90°
–90°
OK
EXIT
[IN]
......................................................................................................... Filmiklipist indekspildi tegemine
Selle funktsiooniga võetakse filmiklipist 9 kaadrit ja salvestatakse need uue pildina (INDEX), millel on pisipildid igast kaadrist.
Val i 43 abil filmiklipp ning vajuta o.
Ajutiselt kuvatakse tahvel [BUSY] (hõivatud).
PRINT ORDER
Selle funktsiooniga saad mälukaardile salvestatud piltidega salvestada printimisandmeid (väljatrükkide arv ja kuupäev ning kellaaeg).
g
„Trükiseaded (DPOF)“ (lk 41)
Trükireserveeringute tegemine (DPOF)
PLAYBACK MENU
0
......................................................................................................................................... Piltide kaitsmine
OFF / ON (Sees)
[ERASE], [SEL.IMAGE] või [ALL ERASE] kaudu ei saa kaitstud pilte kustutada, kuid kõik pildid kustutatakse siiski formaatimisel.
Vali abil 43 pilt ja kaitse see valides 12 all [ON]. Sa saad järjestiku kaitsta mitut kaadrit. Kui pilt on kaitstud kuvatakse 9.
y
.......................................................................................................................................... Piltide pööramine
+90° / / –90°
Vertikaalses asendis kaameraga tehtud fotod kuvatakse taasesitusel horisontaalselt. See funktsioon võimaldab pöörata vertikaalses asendis tehtud pilte ning piltide uued asendid salvestatakse isegi kui kaamera toide lülitatakse välja.
[IN]y
OK
EXIT
Val i
43
abil pilt ja kasuta 12, et valida [+90°], [0°] või [–90°]. Sa saad järjestiku pöörata mitut kaadrit.
y
EXIT
[IN]
OK
Menüüde funktsioonid
EE 31
Page 32
R ...........................................................................................................................Heli lisamine piltidele
OK
SET
BACK
MENU
YES
NO
[IN]
[]
[]
R
R
8
MENU
S
SEL. IMAGE
[IN]
[]
[]
GO
BACK
OK
OK
MENU
SLIDE­SHOW
SLIDE­SHOW
PERFECT
FIX
PERFECT
FIX
ADD
FAVORITE
ADD
F
AVORITE
EDITEDIT
ERASEERASE
SETUPSETUP
PLAYBACK
MENU
PLAYBACK
MENU
PRINT
ORDER
PRINT
ORDER
SILENT
MODE
SILENT
MODE
EXIT SET
OK
MENU
SETUPSETUP
IMAGE
QUALITY
IMAGE
QUALITY
RESETRESET
CAMERA
MENU
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
SILENT
MODE
EXIT SET
Taasesitusrežiim
Pildistusrežiim
*1 Vajalik on mälukaart. *2 See funktsioon ei ole helitus režiimis [SILENT MODE] saadaval.
g
„SILENT MODE
Kaamera helide väljalülitamine
“ (lk 26)
MEMORY FORMAT (FORMAT*1) BACKUP
*1
W
PW ON SETUP MENU THEME BEEP
*2
8
*2
SHUTTER SOUND
*2
VOLUME
*2
REC VIEW FILE NAME PIXEL MAPPING
s
X
DUALTIME ALARM CLOCK VIDEO OUT POWER SAVE LED ILLUMINATOR
SETUP
YES (Jah) / NO (EI)
Heli salvestatakse umbes 4 sekundit.
Vali suvandiga 43 pilt ja suvandiga 12 väärtus [YES], seejärel vajuta salvestuse alustamiseks o.
Ajutiselt kuvatakse tahvel [BUSY] (hõivatud).
ERASE
Kaitstud pilte ei saa kustutada. Enne kaitstud piltide kustutamist tuleb kaitse tühistada. Kustutatud pilte ei saa enam taastada. Kontrolli igat pilti enne kustutamist, et vältida kogemata taoliste piltide kustutamist, mida soovid alles jätta.
Kustutades pilti sisemälust, ära sisesta kaamerasse mälukaarti.
Kustutades pilti mälukaardilt, sisesta kõigepealt mälukaart kaamerasse.
SEL. IMAGE
ALL ERASE
Vali [YES] (JAH) ja vajuta o.
................................................................................... Kustutamine üksiku kaadri valimisega
Kasuta pildi valimiseks noolepatja ja vajuta o, et lisada R.
Valiku tühistamiseks vajuta uuesti o.
Kui kõik kustutatavad pildid on eraldi tähistatud, vajuta f / S.
Vali [YES] (JAH) ja vajuta o.
....................................................... Sisemälust või mälukaardilt kõikide piltide kustutamine
Seadistusmenüüd
Menüüde funktsioonid
32 EE
Kustuta valitud pildid / Kustuta kõik pildid
Page 33
MEMORY FORMAT (FORMAT)
Sisemälu või mälukaardi vormindamisel kustutatakse kõik olemasolevad andmed, kaasa arvatud kaitstud pildid (My Favorite-kaustas registreeritud pilte ei kustutata). Veendu enne sisemälu või mälukaardi formaatimist, et kogu oluline teave on arvutisse salvestatud või üle kantud.
Veendu, et sisemälu formaatimise ajal ei oleks mälukaart kaameras.
Sisemälu formaatimisel kustutatakse kaasasoleva OLYMPUS Master tarkvaraga allalaetud raamide ja etikettide andmed.
Mälukaarti formaatides veendu, et mälukaart oleks kaamerasse sisestatud.
Enne Olympuse poolt mitte-toodetud mälukaartide või arvutis formaaditud mälukaartide kasutamist formaadi need selle kaameraga.
BACKUP
Sisesta valikuline mälukaart kaamerasse. Andmete kopeerimine ei kustuta pilte sisemälust.
W
Ekraanikuva jaoks saate valida teile sobiva keele. Olemasolevad keeled sõltuvad kaamera ostmise piirkonnast. Kaasasoleva Olympus Master tarkvara abil saad lisada teisi keeli.
PW ON SETUP
g
MENU THEME
g „ADD FAVORITE
BEEP
8
................................................................................Piltide kopeerimine sisemälust mälukaardile
Andmete varundamine võtab aega. Enne kopeerimise alustamist kontrolli, et aku ei oleks tühi või kasuta vahelduvvoolu adapterit.
............................................................................................................................. Kuvari keele valimine
.................................................................. Käivitusekraani ja helitugevuse seadistamine
SCREEN OFF (Ekraanile ei kuvata ühtegi pilti.) / 1 / 2 / MY FAVORITE VOLUME OFF (helitu) / LOW (vaikne) / HIGH (vali)
Vali [2] ja vajuta 3, et seadistada sisemälus või mälukaardil olev staatiline pilt käivitusekraanile ([16:9] staatilisi pilte ei ole võimalik valida). Vali [MY FAVORITE] ja vajuta 3, et seadistada kaustas „My Favorite“ olev pilt käivitusekraanile.
„ADD FAVORITE
[VOLUME] ei ole võimalik järgmistel juhtudel kasutada.
Kui [SCREEN] on seadistatud [OFF] (väljas)
Kui [SILENT MODE] on seadistatud [ON] (sees)
NORMAL (tavaline)
Vali [MY FAVORITE] ja vajuta 3, et seadistada kaustas „My Favorite“ olev pilt taustaks.
......................................................... Nupuvajutustega kaasneva piiksu helitugevuse reguleerimine
OFF (helitu) / LOW (vaikne) / HIGH (vali)
.......................................................................................... Kaamera hoiatusheli tugevuse reguleerimine
OFF (helitu) / LOW (vaikne) / HIGH (vali)
Meelispiltide lisamine
..................................................................... Menüüekraani värvi või tausta seadistamine
/ BLUE (sinine)
Meelispiltide lisamine
.............................................. Sisemälu või mälukaardi formaatimine
“ (lk 29)
/ BLACK
/ PINK (roosa)
“ (lk 29)
/ MY FAVORITE
(must)
Menüüde funktsioonid
EE 33
Page 34
SHUTTER SOUND
\DCIM\***OLYMP\Pmdd****.jpg
Kausta number (100 – 999)
Faili nimiKausta nimi
Kuu (1 – C)
Päev (01 – 31)
Faili number (0001 – 9999)
Kuu: jaan – sept = 1 – 9, okt = A, nov = B, dets = C
OFF (helitu) 1 LOW (vaikne) / HIGH (vali) 2 LOW (vaikne) / HIGH (vali) 3 LOW (vaikne) / HIGH (vali)
VOLUME
.................................................................................Helitugevuse reguleerimine taasesituse ajal
OFF (helitu) / LOW (vaikne) / HIGH (vali)
REC VIEW
OFF Salvestatavat pilti ei kuvata. See funktsioon on kasulik siis, kui soovid eelmise pildi
ON (Sees)
.................................................................................................. Päästiku heli valimine
............................................................... Piltide vaatamine vahetult pärast nende pildistamist
salvestamise ajal järgmist fotot ette valmistada.
Salvestatavat pilti kuvatakse. On kasulik funktsioon just tehtud fotode kiireks ülevaatamiseks. Sa saad samal ajal kui pilti kuvatakse pildistamist jätkata.
FILE NAME
Salvestatud piltide failide nimed ja nende kaustade nimed loob kaamera automaatselt. Faili nimed ja kaustade nimed sisaldavad vastavalt failide numbreid (0001 kuni 9999) ja kaustade nimesid (100 kuni
999) ning on nimetatud järgnevalt.
PIXEL MAPPING
Menüüde funktsioonid
Sensori korrastuse funktsioon võimaldab kaameral kontrollida ja reguleerida laengsidestusseadise ja pilditöötluse funktsioone. Selle funktsiooni sagedane kasutamine ei ole vajalik. Funktsiooni on soovitav kasutada üks kord aastas. Sensori korrastuse funktsiooni korrektse töö tagamiseks oota pärast pildistamist või piltide vaatamist vähemalt üks minut. Kui sa kaamera sensori korrastuse ajal välja lülitasid, alusta uuesti. Vali [PIXEL MAPPING]. Kui ekraanile kuvatakse [START], vajuta
......................................................................................................Piltide failinimede muutmine
RESET See meetod on tuleb kasuks kui üks failide kogum on jaotatud erinevate mälukaartide
AUTO Meetod on kasulik, kui soovid, et kõikidel failidel oleks järjestikused numbrid.
vahel. Uue mälukaardi paigaldamisel kaamerasse nullitakse iga kord faili ja kausta number. Kausta number algab uuesti [No. 100] ja faili number algab uuesti [No. 0001].
Isegi kui sisestatakse uus mälukaart, jäävad eelmise mälukaardi kausta- ja failinumbrid alles. Nii on kergem hallata mitmeid mälukaarte.
............................................................................Pilditöötlusfunktsiooni reguleerimine
34 EE
o
.
Page 35
s
OK
SET
MENU
BACK
s
s
s
1
: Muudab ekraani heledamaks. 2: Muudab ekraani tumedamaks.
Vajuta valiku kinnitamiseks o.
X
Y /M / D
Y M D
T IM E
----.--.-- --:--
Y-M-D (aasta-kuu-päev)
m
: Tühistab seadistuse.
Minut Kuupäeva vormingud (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y) (aasta-kuu-päev,
kuu-päev-aasta, päev-kuu-aasta)
Tund
Y M D
T IM E
m
: Tühistab seadistuse.
............................................................................................................... Ekraani heleduse reguleerimine
X
...........................................................................................................Kuupäeva ja kellaaja seadistamine
Kuupäev ja kellaaeg salvestatakse koos iga pildiga ja kasutatakse failinimes.
TIM E
----.--.-- --:--
MENU
CANCEL
Aasta esimesed kaks ühikut on fikseeritud.
Kellaaega kuvatakse 24-tunnises vormingus.
Aja täpseks seadistamiseks vajuta, hoides kursorit „minuti“ või [Y / M / D] peal, o hetkel kui ajasignaal jõuab 00 sekundini.
DUALTIME
OFF Lülitub [X] jaoks seadistatud kuupäevale ja kellaajale. Pildid salvestatakse [X] all
ON (Sees)
Y/M / D
..............................................................Kuupäeva ja kellaaja seadistamine teises ajavööndis
seadistatud kuupäeva ja kellaajaga.
Lülitub [DUALTIME] jaoks seadistatud kuupäevale ja kellaajale. Alternatiivse aja seadistamisel vali [ON] ja seejärel määra aeg. Pildid salvestatakse [DUALTIME] all seadistatud kuupäeva ja kellaajaga.
Menüüde funktsioonid
DUALTIME
CANCEL
TIME
MENU
Kuupäeva vorming on samasugune nagu määratletud [X] juures. Aasta esimesed kaks ühikut on fikseeritud. Kellaaega kuvatakse 24-tunnises vormingus.
EE 35
Page 36
ALARM CLOCK
0 9: 0 0
OFF Alarmi ei ole määratud või on alarm tühistatud.
ONE TIME Äratus aktiveeritakse üks kord. Pärast alarmi kõlamist seadistus tühistatakse.
DAILY Äratus aktiveeritakse iga päev määratud ajal.
Kui [X] ei ole seadistatud, ei ole [ALARM CLOCK] kasutatav.
Kui [SILENT MODE] all on valitud [ON], äratust ei kõla.
Kui [DUALTIME] puhul on valitud [ON], kõlab äratus vastavalt seadistatud alternatiivse aja kuupäevale ja kellaajale.
....................................................................................................... Äratuste seadistamine
Äratuse seadistamine.
AL ARM CL OCK
TIME
SNOOZE
ALARM SOUND
09:00
Vali [ONE TIME] (üks kord) või [DAILY] (iga päev), ja määra äratuse aeg.
Sa saad seadistada snooze'i või äratuse helid ja helitugevuse.
MOVE
TIME Määrab äratusaja.
SNOOZE OFF Edasilükkamist ei ole määratud.
ALARM SOUND (äratuse heli)
Äratuse kasutamine, väljalülitamine ja kontrollimine
Äratuse kasutamine: Lülita kaamera välja. Äratus töötab vaid juhul, kui kaamera on väljalülitatud.
Äratuse väljalülitamine: Äratuse kõlamise ajal vajuta äratuse välja- ja kaamera sisselülitamiseks ükskõik millist nuppu. Pane tähele, et
o
Kui [SNOOZE] on [OFF], katkestatakse äratus automaatselt ja kaamera lülitub 1 minut pärast tegevusetust välja.
Äratuse seadete kontrollimine: Praeguse kellaaja ning alarmiaja kuvamiseks vajuta väljalülitatud kaameraga Vastavaid kellaaegu kuvatakse 3 sekundi jooksul.
OK
SET
ON (Sees) Äratus aktiveeritakse iga 5 minuti järel kuni 7 korda.
1 LOW / MID / HIGH (VAIKNE / KESKMINE / VALI)
2 LOW / MID / HIGH (VAIKNE / KESKMINE / VALI)
3 LOW / MID / HIGH (VAIKNE / KESKMINE / VALI)
vajutamine lülitab kaamera sisse.
g
/
Menüüde funktsioonid
E / Y
.
36 EE
Page 37
VIDEO OUT
Ühenda kaamera teleri videosisendi (kollane) ja audiosisendi (valge) klemmidele.
AV kaabel (kaasasolev)
Harupistik
Pistiku kate
Televiisori seadistused
Lülita televiisor sisse ja säti videosisendi režiimile.
Üksikasju teleri videosisendi režiimile ümberlülitumise kohta vaata oma teleri kasutusjuhendist.
Ekraanil kujutatud pildid ja teave võivad olla
Kaamera seadistused
Vajuta taasesitusrežiimis kaamera sisselülitamiseks
o
.
Televiisoris kuvatakse viimati pildistatud foto. Soovitud pildi kuvamiseks kasuta noolepatja.
.............................................................................................. Piltide taasesitamine televiisoris
NTSC / PAL
Tehase vaikeseaded erinevad sõltuvalt piirkonnast, kus kaamerat müüakse.
Kaamera piltide taasesitamiseks teleris seadke videoväljund vastavalt teie teleri videosignaali tüübile.
Televiisori videosignaalide tüübid on eri riikides/piirkondades erinevad. Kontrolli videosignaali tüüpi enne kaamera ja televiisori ühendamist.
NTSC: Põhja-Ameerika, Taiwan, Korea, Jaapan PAL: Euroopa riigid, Hiina
Piltide taasesitamine televiisoris
Enne ühendamist lülita kaamera ja televiisor välja.
POWER SAVE
OFF / ON (Sees)
Kui pildistusrežiimis on umbes 10 sekundit möödunud tegevusetult, lülitub ekraan automaatselt välja. Kaamera lõpetab energiasäästurežiimi suurenduse nupu või mõne muu nupu vajutamisel.
LED ILLUMINATOR
OFF / ON (Sees)
Nimetatud funktsioon annab lisavalgust, kui on vaja kiiresti valgusallikat, et teha pilti pimedas keskkonnas.
g„g
sisselülitamine / Aja kontrollimine
.................................................................. Kaamera seadistamine energiasäästurežiimile
...................................................................... Dioodlambi funktsiooni seadistamine
/
E / Y
nupp
Ekraanil kuvatava teabe muutmine / Menüüjuhise kuvamine / Dioodvalgusti
“ (lk 18)
Menüüde funktsioonid
EE 37
Page 38
Piltide trükkimine
USB kaabel
Harupistik
Pistmiku kate
Otsetrükk (PictBridge)
Otsetrüki funktsiooni kasutamine
Kaamera ühendamisel PictBridge süsteemiga ühilduva printeriga saad pilte väljatrükkida otse. Vali kaamera ekraanil pildid, mida soovid trükkida, ja väljatrükkide arv. Et saada teada, kas sinu printer on PictBridge-ühilduv, vaata printeri kasutusjuhendit.
Mis on PictBridge?
See on erinevate tootjate digitaalkaamerate ja printerite ühendusstandard, mille abil on võimalik pilte väljatrükkida otse kaamerast.
Kasutatavad printimisrežiimid, paberi suurus jne on erinevad ja sõltuvad kasutatavast printerist.
Vaata printeri kasutusjuhendit.
Üksikasjalikku teavet paberi, tindikassettide jms kohta on printeri kasutusjuhendis.
EASY PRINT
[EASY PRINT] abil on võimalik väljatrükkida ekraanil kuvatavat pilti. Valitud pilt prinditakse kasutades sinu printeri standardseadeid. Kuupäeva ja faili nime ei prindita.
STANDARD
Kõigil PictBridge standardeid toetavatel printeritel on standardsed trükiseaded. Kui seadete ekraanidel (lk 40) on valitud [STANDARD], kasutatakse piltide trükkimisel neid seadeid. Printeri standardsätete kohta on teavet printeri kasutusjuhendis, võid ka võtta ühendust printeri valmistajaga.
1
Kuva taasesitusrežiimis ekraanil pilti, mida soovid väljatrükkida.
2
Lülita printer sisse ja ühenda kaameraga kaasasolev USB kaabel kaamera harupistikusse ja printeri USB-ühendusse.
Kuvatakse lihtsa printimise käivitusekraan.
Üksikasjalikku teavet USB-pordi asukoha ja printeri sisselülitamise kohta on printeri kasutusjuhendis.
Piltide trükkimine
3
Vajuta q / <.
Algab trükkimine.
38 EE
EASY PRINT START PC / CUSTOM PRINT
OK
Page 39
OK
SET
USB
[]
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
Tegevusjuhis
Pärast printimise lõppu kuvatakse pildivaliku ekraan. Veel ühe pildi trükkimiseks vajuta pildi valimiseks
q
/ <.
Olles trükkimise lõpetanud ühenda USB kaabel kaamerast lahti, kui kuvatakse pildivaliku ekraani.
4
Ühenda USB kaabel kaamerast lahti.
5
Ühenda USB kaabel printerist lahti.
Sa võid [EASY PRINT] kasutada isegi siis, kui kaamera on väljalülitatud või pildistamisrežiimil. Ühenda USB kaabel väljalülitatud või pildistamisrežiimil oleva kaameraga. Kuvatakse USB ühenduse valiku ekraan. Vali [EASY PRINT].
g
„EASY PRINT (LIHTNE PRINTIMINE)“ 3. samm (lk 38), „CUSTOM PRINT (KOHANDATUD
PRINTIMINE)“ 2. samm (lk 39)
43
ja seejärel
PRINTEXIT
Muud trükirežiimid ja trükisätted (CUSTOM PRINT)
1
Järgi samme 1 ja 2 lk 38, et kuvada ekraanile eespool toodud 3. samm, seejärel vajuta
2
Vali [CUSTOM PRINT] ja vajuta o.
o
.
Piltide trükkimine
3
Järgi trükiseadete reguleerimiseks tegevusjuhist.
EE 39
Page 40
Trükirežiimi valimine
CT
[IN]
[]
[]
PRINT (trükkimine)
Trükib valitud pildi.
ALL PRINT
Trükib kõik sisemällu või mälukaardile salvestatud pildid.
MULTI PRINT
Prindib ühe pildi trükikavandi formaadis mitmekordselt.
ALL INDEX
Trükib kõikide sisemällu või mälukaardile salvestatud piltide indeksi.
PRINT ORDER (Prinditellimus)
Prindib pildid vastavalt mälukaardil olevale trükireserveeringu andmestikule. Trükireserveeringute puudumisel ei ole võimalik seda funktsiooni kasutada.
g
„Trükiseaded (DPOF)“ (lk 41)
SI ZE
BORD ERLESS
[IN]
[]
[]
SIZE (suurus)
Vali printeri poolt aktsepteeritavate paberi suuruste vahel.
BORDERLESS (ilma raamita)
Vali raamiga või ilma. [MULTI PRINT] režiimis ei ole võimalik trükkimisel valgeid ääri jätta.
OFF ( )
Pilt trükitakse tühja raami sisse.
ON ( )
Pilt trükitakse terve paberi suurusena.
PICS / SHEET
Võimalik kasutada vaid [MULTI PRINT] režiimis. Trükitavate piltide arv sõltub kasutatavast printerist.
10 0- 00 04
[
IN
]
PRINT (trükkimine)
Prindib valitud pildist ühe koopia. Kui valitud on [SINGLE PRINT] või [MORE], prinditakse üks või enam koopiat.
SINGLE PRINT (üks väljatrükk)
Teeb kuvatavale pildile trükireserveeringu.
MORE (enam)
Määrab väljatrükkide arvu ja andmed, mis kuvatavale pildile trükitakse.
OK
SET
MENU
BACK
O
1
WITHOUT
WITHOUT
DATE
FILE NAME
P
<x
[IN]
[]
[]
<
x
Määrab väljatrükkide arvu. Sa saad valida kuni 10 väljatrükki.
DATE ( )
Kui valid [WITH] (KOOS), trükitakse pildid koos kuupäevaga.
FILE NAME ( )
Kui valid [WITH] (KOOS), trükitakse pildid koos failinimega.
PRINT MODE SELE
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
MENU
EXIT SET
OK
Trükipaberi seadistamine
SIZE
BORDERLESS
SIZE
BORDERLESS
STANDARD
BACK
STAND ARD
MENU
Tähelepanu
Kui ekraanile ei kuvata [PRINTPAPER] (printimispaber), on [SIZE] (suurus), [BORDERLESS] (ilma raamita) ja [PICS / SHEET] (pilti lehele) seadistatud vastavalt standardile.
OK
SET
Prinditava pildi valimine
IN
100-0004
OK
PRINT
SINGLEPRINT
Prinditava pildi valimiseks vajuta sisukorrast.
MORE
43
. Sa võid kasutada ka suumimisnuppu ja valida pildi kaadrilisest
Väljatrükkide arvu ja trükitavate andmete määramine
PRINT INF
Piltide trükkimine
40 EE
Page 41
4
OK
SET
MENU
BACK
[IN]
[]
[]
PRINT
CANCEL
OK
[IN]
[]
[]
SET
CONTINUE
CANCEL
Ekraanikuva andmete ülekandmise ajal
Vaj ut a o.
Vali [CANCEL] ja vajuta
o
.
OK
CANCEL
TRANSFERRING
OK
MENU
EXIT SET
CT
[IN]
[]
[]
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
Vali [PRINT] ja vajuta o.
Algab trükkimine.
Pärast trükkimise lõppu kuvatakse ekraanile [PRINT MODE SELECT] (printimisrežiimi valimine).
Trükkimise tühistamine
5
Vajuta [PRINT MODE SELECT] (trükirežiimi valiku)
m
ekraanil
Ekraanile kuvatakse teade.
6
Ühenda USB kaabel kaamerast lahti.
7
Ühenda USB kaabel printerist lahti.
.
PRINT MODE SELE
Trükiseaded (DPOF)
Trükireserveeringu määramine
Trükireserveering võimaldab mälukaardile salvestatud piltidele salvestada ka printimisandmeid (väljatrükkide arv ja kuupäev / kellaaeg). Trükireserveeringuga saate pilte DPOF-ühilduvusega printeril trükkida kergesti nii kodus kui ka DPOF standardit toetavas fotopoes. DPOF on standardne vorming, mida kasutatakse digitaalkaamerates automaatse trükiinfo salvestamiseks.
Trükkimiseks saab reserveerida ainult mälukaardil talletatavaid pilte. Enne kui hakkad trükireserveeringut määrama, sisesta mälukaart salvestatud piltidega kaamerasse.
Trükireserveeringuga pilte saab trükkida järgmiste protseduuride abil.
Trükkimine DPOF-ühilduvusega fotopoes.
Pilte saab tükkida kasutades trükireserveeringu andmestikku.
Trükkimine DPOF-ühilduvusega printerit kasutades.
Trükireserveeringu andmestikku sisaldavalt mälukaardilt saab printida otse, ilma arvutit kasutamata. Üksikasjalikku lisateavet on printeri kasutusjuhendis. Võimalik, et vaja läheb ka PC (personaalarvuti) kaardi adapterit.
Tähelepanu
Teise seadme poolt määratud DPOF reserveeringut ei saa selles kaameras muuta. Muuda reserveeringuid kasutades seaded, millega need tehti. Kui mälukaart sisaldab teise seadme poolt määratud DPOF reserveeringuid, võivad selles kaameras tehtud reserveeringud esialgsed reserveeringud üle kirjutada.
DPOF trükireserveeringuid saab ühel mälukaardil määrata kuni 999 pildile.
Kõik funktsioonid ei pruugi olla kõigis printerites ega fotopoodides võimalikud.
Piltide trükkimine
EE 41
Page 42
Väljatrükiteenuste kasutamine ilma DPOFita
[xD]
Tegevusjuhis
OK
SET
MOVE
12: 3012:30'07.11.26'07 .11 .26
100- 000410 0 - 00 04
4
HQHQ
×
[
xDx D
]
0
OK
SET
MENU
BACK
X
X
X
NO
DATE
TIME
OK
SET
MENU
BACK
R
SET
CANCEL
[xD]
[]
[]
1 (1 ( 1)1)
Sisemälus säilitatavaid pilte ei saa fotopoes välja printida. Enne pildistamist tuleb pildid mälukaardile kopeerida.
g
„BACKUP
Piltide kopeerimine sisemälust mälukaardile
“ (lk 33)
Ühe kaadri reserveerimine
Valitud pildi trükireserveeringu tegemiseks järgi tegevusjuhist.
1
Vajuta taasesitusrežiimis
2
Vali [PRINT ORDER] [<] ja vajuta o.
3
Vajuta 43, et valida trükireserveeringuks kaadrid, ja seejärel vajuta
m
ja kuva põhimenüü.
12
, et määrata
PR INT ORDER
BACK SET
väljatrükkide arv.
A
ikooniga piltidele ei saa trükireserveeringut määrata.
Korda 3. sammu teiste piltide trükireserveeringuks.
4
Kui oled trükireserveeringute tegemise lõpetanud, vajuta
5
Vali kuupäeva ja kellaaja trükiseade, ja vajuta o.
NO Pildid trükitakse ilma kuupäeva ja kellaajata. DATE Valitud pildid trükitakse pildistuskuupäevaga. TIME Valitud pildid trükitakse pildistuskellaajaga.
6
Vali [SET] ja vajuta o.
o
.
PR INT ORDE
<
U
MENU
OK
Piltide trükkimine
42 EE
Page 43
Kõikide kaadrite reserveerimine
OK
SET
MENU
BACK
G
RESET
KEEP
PRINT ORDEREDPRINT ORDERED
Reserveerib kõik mälukaardile salvestatud pildid. Kõigi piltide väljatrüki arvuks määratakse 1.
1
Vajuta taasesitusrežiimis
2
Vali [PRINT ORDER] [U] ja vajuta o.
3
Vali kuupäeva ja kellaaja seadistus ning vajuta o.
NO Pildid trükitakse ilma kuupäeva ja kellaajata. DATE Kõik pildid trükitakse pildistuskuupäevaga. TIME Kõik pildid trükitakse pildistuskellaajaga.
4
Vali [SET] ja vajuta o.
Trükireserveeringu andmestiku ümberseadistamine
Ümber saab seadistada kogu trükireserveeringu andmestiku või ainult valitud piltide kohta käivad andmestikud.
1
Vali põhimenüü [PRINT ORDER] ja vajuta o.
Kõigi piltide trükireserveeringu andmestiku lähtestamine
m
ja kuva põhimenüü.
2 Vali [<] või [U] ja vajuta o. 3
Vali [RESET] ja vajuta o.
Valitud pildi trükireserveeringu andmestiku ümberseadistamine
PR INT ORDER SETTIN
2 Vali [<] ja vajuta o. 3
Vali [KEEP] ja vajuta o.
4
Vajuta pildi, mille trükireserveeringut sa tühistada soovid, valimiseks 43 ning seejärel vajuta
Korda 4. sammu teiste piltide trükireserveeringu tühistamiseks.
5
Kui oled trükireserveeringute tühistamise lõpetanud, vajuta o.
6
Vali kuupäeva ja kellaaja seadistus ning vajuta o.
See seadistus määratakse ülejäänud piltidele, millel ei ole trükireserveerigut.
7
Vali [SET] ja vajuta o.
2
, et vähendada väljatrükkide arvu kuni 0.
Piltide trükkimine
EE 43
Page 44
OLYMPUS Master tarkvara kasutamine
Pane enne alustamist valmis
järgmised esemed.
Arvuti, mis vastab töökeskkonna
(lk 45) nõuetele
OLYMPUS Master 2
CD-ROM
USB kaabel
(
Piltide allalaadimine kaamerast või muust meediumist
(
Piltide ja filmiklippide vaatamine
Slaidiseanss ja heli taasesitamine.
(
Piltide haldamine
Albumis või kaustas olevate piltide haldamine. Allalaetud pilte sorteeritakse automaatselt kuupäeva järgi, mis võimaldab sul pilte kiiresti leida.
(
Piltide redigeerimine
Piltide pööramine, kärpimine ja suuruse muutmine.
(
Piltide redigeerimine filtri ja korrigeerivate funktsioonidega
(
Piltide trükkimine
Saad pilte hõlpsalt väljatrükkida.
(
Panoraampiltide tegemine
Panoraampilte saab teha panoraamrežiimis pildistatud fotodest.
(
Kaamera püsivara versiooni värskendamine
Üksikasjalikku lisateavet muude funktsioonide ja toimingute kohta on programmi OLYMPUS Master kasutusjuhendi jaotises „Help„ (Spikker).
Ülevaade
Kasutades sinu kaameraga kaasasolevat USB kaablit, saad ühendada oma kaamera ja arvuti ning laadida alla (kanda üle) pilte oma arvutisse, kasutades kaameraga samuti kaasasolevat OLYMPUS Master tarkvara.
Installeeri OLYMPUS Master tarkvara
Ühenda kaamera USB-kaabli abil arvutiga
Käivita OLYMPUS Master tarkvara
Lae pildid oma arvutisse
Ühenda kaamera arvuti küljest lahti
OLYMPUS Master tarkvara kasutamine
Mis on OLYMPUS Master?
OLYMPUS Master on tarkvararakendus, millega saad arvutis hallata oma digipilte. Arvutisse installeerituna saab tarkvara kasutada järgnevateks toiminguteks:
OLYMPUS Master tarkvara kasutamine
glk 45
glk 47
glk 48
glk 48
glk 49
44 EE
Page 45
Installeeri OLYMPUS Master tarkvara
Enne OLYMPUS Master tarkvara installimist veendu, et arvuti ühildub järgmiste süsteeminõuetega. Uuemate operatsioonisüsteemide kohta käivat informatsiooni vaata Olympuse veebilehelt, mille aadress on ära toodud käesoleva juhendi tagakaanel.
Töökeskkond Windows
OS Windows 2000 Professional / XP Home Edition / XP Professional / Vista Protsessor Pentium III 500 MHz või uuem RAM 256 MB või rohkem Kõvakettaruum 500 MB või rohkem Kuvar 1024 x 768 pikslit või rohkem
Muu USB port või IEEE 1394 port
Tähelepanu
Windows 98 / 98SE / Me ei ole ühilduvad.
Kasuta arvutit, millele on eelnevalt installeeritud operatsioonisüsteem. Talitus ei ole tagatud ise komplekteeritud arvutitel või värskendatud operatsioonisüsteemiga arvutitel.
Talitus ei ole tagatud täiendava USB pordi või EEE 1394 pordi kasutamisel.
Tarkvara installimiseks tuleb sisse logida kasutajana administraatori õigustes.
65 536 värvi või rohkem (soovituslik on 16,77 miljonit värvi või rohkem)
Internet Explorer 6 või uuem Soovituslik on QuickTime 7 või uuem Soovituslik on DirectX 9 või uuem
Macintosh
OS Mac OS X v10.3 või uuem Protsessor Power PC G3 500 MHz või uuem
RAM 256 MB või rohkem Kõvakettaruum 500 MB või rohkem Kuvar 1024 x 768 pikslit või rohkem
Muu USB port või IEEE 1394 port (FireWire)
Tähelepanu
Mac'i varasemad versioonid kui OS X 10.3 ei ole ühilduvad.
Talitus ei ole tagatud täiendava USB pordi või EEE 1394 pordi (FireWire) kasutamisel.
Tarkvara installimiseks tuleb sisse logida administraatori õigustega kasutajana.
Enne järgnevate tegevuste juurde asumist, veendu, et oled arvutist eemaldanud andmekandja (pukseeri prügikasti ikoonile). Vastasel juhul võib arvuti töö muutuda ebastabiilseks, mille tõttu arvuti vajab taaskäivitamist.
Ühenda lahti kaamerat arvutiga ühendav kaabel.
Lülita kaamera välja
Ava kaamera aku- / kaardisahtli kate.
Intel Core Solo / Duo 1,5 GHz või uuem
32 000 värvi või rohkem (soovituslik on 16,77 miljonit värvi või rohkem)
Safari 1.0 või uuem (soovituslik on 1.3 või uuem) QuickTime 6 või uuem
Windows
1
Sisestage CD-ROM selleks ettenähtud CD-ROM-seadmesse.
Kuvatakse OLYMPUS Masteri seadistusekraan.
Kui kuva ei avane, topeltklõpsa ikooni My Computer (Minu arvuti) ja klõpsa seejärel CD-ROM-ikooni.
OLYMPUS Master tarkvara kasutamine
EE 45
Page 46
2
Vali kasutatav keel ja klõpsa „OLYMPUS Master 2“ nupul.
Pärast komponendi installikuva avanemist klõpsa OK.
3
Klõpsa „Next“ ja järgi ekraanil olevaid juhiseid.
Kui ilmub OLYMPUS Masteri litsentsileping, loe see läbi ja installimise jätkamiseks klõpsa nuppu Yes (Jah).
4
Kui ilmub kasutajainfo ekraan, sisesta oma „Name“ (nimi), vali oma „Region“ (piirkond) ja klõpsa „Next“ (edasi).
5
Klõpsa installiprogrammi tüübi valikuekraanil „Install“.
Installitavate komponentide valimiseks klõpsa suvandit „Custom“ (Kohandatud).
OLYMPUS Master tarkvara kasutamine
Algab installeerimine. Ilmub ekraan, mis kinnitab installeerimise lõpetamist. Klõpsa „Close“ (sulge).
Järgmisena kuvatakse kinnitusekraani „OLYMPUS muvee theaterPack Trial Version“ installeerimise kohta. Tarkvara installimiseks klõpsa käsku „Install“ (Installi).
46 EE
Page 47
Macintosh
Ekraan
Pistmiku kate
Harupistik
OK
[IN]
[]
[]
SET
U SB
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
1
Sisestage CD-ROM selleks ettenähtud CD-ROM-seadmesse.
Ilmub CD-ROMi aken.
Kui CD-ROMi akent ei ilmu, tee topeltklõps töölaual oleval CD-ROMi ikoonil.
2
Topeltklõpsa töölaual ikooni „Setup“ (Install).
Ilmub OLYMPUS Masteri installeerimisekraan.
Järgi ekraanil olevaid juhiseid.
Kui kuvatakse programmi OLYMPUS Master litsentsileping, tutvu sellega ja klõpsa käsku „Continue“ (Jätka) ning seejärel veel kord „Continue“ (Jätka) installimise jätkamiseks.
Ekraanil kinnitatakse, et installeerimine on lõpule viidud.
Enne kui alustad OLYMPUS Masteri kasutamist, pead arvuti taaskäivitama.
Kaamera ühendamine arvutiga
1
Veenduge, et kaamera on välja lülitatud.
Ekraan on välja lülitatud.
Objektiivi kate on suletud.
2
Ühenda kaamera harupistik kaasasoleva USB kaabli abil arvuti USB porti.
Teavet USB-pordi asukoha leidmiseks on arvuti kasutusjuhendis.
Kaamera hakkab automaatselt tööle.
Ekraan lülitub sisse ja ekraanile ilmub USB ühenduse valikute kogum.
OLYMPUS Master tarkvara kasutamine
3
Vali [PC] ja vajuta o.
EE 47
Page 48
4
Arvuti tunneb kaamera ära.
Windows
Kaamera esmakordsel ühendamisel arvutiga, üritab arvuti kaamerat ära tunda. Kuvatud sõnumist väljumiseks vajuta „OK“. Kaamera tuvastatakse irdkettana („Removable Disk“).
Macintosh
Digipiltide haldamine on vaikimisi usaldatud programmile iPhoto. Esmakordsel kaamera ühendamisel arvutiga, alustab iPhoto automaatselt tööd. Sulge see programm ja käivita OLYMPUS Master.
Tähelepanu
Kui kaamera on arvutiga ühendatud, ei saa kaamera funktsioone kasutada.
Kaamera ühendamine arvutiga USB jaoturi abil võib põhjustada ebakindla töö. Sellisel juhul ära kasuta jaoturit, vaid ühenda kaamera otse arvuti külge.
Pilte ei ole võimalik OLYMPUS Masteri abil arvutisse teisaldada kui 3. sammuna on valitud [PC], on vajutatud
3
ja valitud [MTP].
Käivita OLYMPUS Master tarkvara
Windows
1
Tee topeltklõps töölaual oleval „OLYMPUS Master 2“ ikoonil .
Macintosh
1
Topeltklõpsa kaustas „OLYMPUS Master 2“ ikooni „OLYMPUS Master 2“
Ilmub sirvimisaken.
Kui pärast installeerimist OLYMPUS Master esmakordselt käivitatakse, kuvatakse enne sirvimisakent OLYMPUS Masteri algseadistuste ekraani ja kasutaja registreerimise ekraani. Järgi ekraanil olevaid juhiseid.
OLYMPUS Masterist väljumine
1
Klõpsa suvalisel aknal „Exit“ .
OLYMPUS Master sulgub.
Kaamera piltide kuvamine arvutis
OLYMPUS Master tarkvara kasutamine
Piltide alla laadimine ja salvestamine
1
Klõpsa sirvimisaknas „Transfer Images“ (piltide teisaldamine) ja seejärel klõpsa „From Camera“ (kaamerast) .
Kuvatakse kaamerast arvutisse teisaldatavate piltide valikuaken. Kuvatakse kõik kaamerasse salvestatud pildid.
.
2
Vali „New Album“ (uus album) ja sisesta albumi nimi.
3
Vali pildifailid ja klõpsa käsku „Transfer Images“ (Edasta pildid).
Kuvatakse allalaadimise lõppu näitav ekraan.
48 EE
Page 49
4
Mälukaardi signaallamp
Kliki „Browse images now“ (Sirvi nüüd pilte).
Sirvimisaknas kuvatakse kõik alla laetud pildid.
Kaamera lahtiühendamine.
1
Veendu, et mälukaardi signaallamp enam ei vilgu.
2
Enne USB kaabli lahtiühendamist toimi järgnevalt.
Windows
1
2 3
Macintosh
1
3
Ühenda USB kaabel kaamerast lahti.
Tähelepanu
Süsteemisalves klõpsa ikoonil „Unplug or Eject Hardware“ . Klõpsa kuvatavat teadet. Kui ekraanile ilmub riistvara ohutu väljutamise teade, klõpsa OK.
Kui lohistada töölaual ikooni Untitled (Nimetu) või NO_NAME (ILMA_NIMETA), muutub prügikasti ikoon väljutusikooniks. Lohistage „Untitled“ või „NO_NAME“ ikoon eemaldusikoonile.
Windows: Kui klõpsad ikooni „Unplug or Eject Hardware“ (Eemalda või väljuta riistvara), võib ekraanile ilmuda hoiatusteade. Veendu, et parajasti ei toimu kaamerast pildiandmestiku allalaadimist ning kõik programmid on suletud. Klõpsa uuesti ikooni „Unplug or Eject Hardware“ (Eemalda või väljuta riistvara) ja ühenda kaabel lahti.
OLYMPUS Master tarkvara kasutamine
EE 49
Page 50
Staatiliste piltide ja filmide vaatamine
Pisipilt
1
Klõpsa sirvimisakna vahekaarti „Album“ (Album) ja vali album, mida soovid vaadata.
Valitud albumi pilte kuvatakse pisipiltide alal.
2
Tee topeltklõps pisipildil, mida soovid lähemalt vaadata.
OLYMPUS Master lülitub ümber pildi redigeerimisrežiimile ja pilti suurendatakse.
Sirvimisaknasse naasmiseks vajuta „Back“ .
Filmiklipi vaatamine
1
Tee topeltklõps filmiklipil, mida soovid sirvimisaknas vaadata, pisipildil.
OLYMPUS Master lülitub ümber redigeerimisaknale ja kuvab ekraanile filmiklipi esimese kaadri.
2
Filmiklipi taasesituseks klõpsa ekraani allosas „Play“ .
Piltide alla laadimine ja salvestamine arvutisse OLYMPUS Masterita
See kaamera ühildub USB mass-salvestuse standardiga. Kaamera saab piltide allalaadimiseks ja salvestamiseks kaasasoleva USB kaabli abil arvutiga ühendada ka ilma OLYMPUS Masterita. Kaamera
OLYMPUS Master tarkvara kasutamine
ühendamiseks arvutiga USB kaabli abil on vajalik järgmine töökeskkond.
Windows
: Windows 2000 Professional / XP Home Edition / XP Professional / Vista
Macintosh
: Mac OS X v10.3 või uuem
Tähelepanu
Kui arvuti operatsioonisüsteemiks on Windows Vista, vali Windowsi fotogalerii kasutamiseks lk 47 3. sammuna [PC], vajuta
Andmevahetus ei ole järgmistes töökeskkondades garanteeritud, isegi kui sinu arvutil on USB port.
Arvutites, millele USB port on lisatud näiteks vahekaardi jms kaudu.
Arvutid, millel ei ole tootja poolt installeeritud operatsioonisüsteemi ning ise komplekteeritud arvutid.
3
ja vali [MTP].
50 EE
Page 51
Keelte arvu suurendamine
Jälgi, et Su akud / patareid oleksid täielikult laetud!
1
Veendu, et su arvutil oleks internetiühendus.
2
Ühenda USB kaabel arvuti USB-ühendusega.
3
Pista USB-kaabli teine ots kaamera USB-pistmikku.
Kaamera hakkab automaatselt tööle.
Ekraan lülitub sisse ja ekraanile ilmub USB ühenduse valikute kogum.
4
Vali [PC] ja vajuta o.
5
Vali sirvimisaknas käsk „Camera“ (Kaamera) ja seejärel „Update Camera / Add Display Language“ (Värskenda kaamera / Lisa kuvakeel).
Kuvatakse värskendamise kinnitusakent.
6
Klõpsa „OK“.
Kuvatakse kaamera värskendamise akent.
7
Klõpsa kaamera värskendamise aknas „Add Language“.
Avaneb aken „Add Display Language of Camera“ (Kaamera kuvakeele lisamine).
8
Klõpsa ja vali keel.
9
Klõpsa käsku „Add“ (Lisa).
Uus keel laetakse sinu kaamerasse. Kaamera töötamise ajal ära eemalda sellest ühtegi kaablit ega akut / patareid.
10
Pärast allalaadimisprotseduuri kuvatakse kaamera ekraanil „OK“. Võid kaablid eemaldada ja toite välja lülitada. Pärast kaamera taaskäivitamist saad valida uue keele [SETUP] alt.
OLYMPUS Master tarkvara kasutamine
EE 51
Page 52
Oma kaamera paremini tundmaõppimine
a b c d
Enne pildistamist
(Puudub)
Maksimaalne
korraga
töödeldavate
piltide arv
saavutatud
(Kõik põlevad)
Pärast ühe pildi
tegemist
(Põleb)
Pärast mitme
järjestikuse pildi
tegemist
(Põleb)
Pildistamine Pildistamine Pildistamine
Oodake
Pildistusnõuanded ja -info
Näpunäited enne pildistamist
Kaamera ei lülitu sisse, olgugi et aku / patarei on sisestatud
Aku ei ole täielikult laetud
Lae laadijaga aku.
Aku/patarei on ajutiselt külma tõttu töövõimetu
Aku töövõime langeb madalatel temperatuuridel ja laeng ei pruugi olla kaamera sisselülitamiseks piisav. Võta aku välja ja soojenda seda mõnda aega oma taskus.
Mälukaarti ei saa kasutada
Kui mälukaardi kokkupuutepind on määrdunud, võib ekraanile ilmuda kaardi seadistuskuva [CARD SETUP] ilma kaarti lugemata. Sel juhul vali [xD CARD CLEAN] (PUHASTA xD-KAART) ja vajuta o. Seejärel võta mälukaart välja ja pühi kokkupuutepinda pehme kuiva lapiga.
Kaamera ei pildista päästiku vajutamisel
Kaamera on puhkerežiimil
Kui sisselülitatud kaamera (objektiivi kate on avatud ja ekraan on sees) seisa b 3 minutit tegevusetult, läheb kaamera aku energia säästmiseks automaatselt puhkerežiimi ja ekraan lülitub välja. Selles režiimis ei tehta pilti isegi juhul kui päästik täielikult alla vajutatakse. Enne pildistamist kasuta kaamera puhkerežiimi lõpetamiseks suumimisnuppu või teisi nuppe. Kui kaamera seisab tegevusetult 15 minutit, lülitub ta automaatselt välja (objektiivi kate sulgub ja ekraan lülitub välja). Kaamera sisselülitamiseks vajuta
Režiimi valimise kettaga on valitud q või
See on ekraanil piltide esitamiseks ettenähtud taasesitusrežiim. Vali režiimi valimise kettaga pildistusrežiim.
Režiimi valimise ketta asend on
Pildistusviida kuvamise ajal ei ole pildistamine võimalik. Alusta pildistamist pärast pildistusviida abil soovitud pildiefekti valimist või vali pildistusrežiimis muu seadistus kui
Välk laeb parajasti
Oota enne pildistamist, kuni # (välgu laadimine) tähis lõpetab vilkumise.
Mälumõõdik on täis
Kui mälumõõdik on täis, ei ole võimalik rohkem pildistada. Oota kuni mälumõõdikusse tekib ruumi.
o
g
.
P
g
.
Oma kaamera paremini tundmaõppimine
Kuupäeva ja kellaaja seadistused on määramata
Kaamerat on ostuajast peale kasutatud samadel tingimustel
Ostuhetkel on kaameral kuupäev ja kellaaeg määramata. Enne kaamera kasutamist seadista kuupäev ja kellaaeg.
g
„Lülita kaamera sisse“ (lk 6) „
X Kuupäeva ja kellaaja seadistamine
Aku/patarei on kaamerast välja võetud.
Kuupäeva ja kellaaja seaded muutuvad tehase vaikeseadeteks, kui kaamera on ilma akuta umbes 1 päeva. Samuti tühista takse kuupäeva- ja kellaajaseaded var em, kui aku on olnud kaameras lühikest aega. Enne oluliste piltide tegemist veendu, et kuupäeva ja kellaaja seaded on õiged.
52 EE
“ (lk 35)
Page 53
Pildistusnõuanded
Roheline tuli vilgub. Objekti ei saa fookusesse.
Madala kontrastsusega objekt
Kaadri keskel on ülimalt hele ala
Objektil ei ole vertikaalseid jooni
Erinevatel kaugustel paiknevad objektid
Kiiresti liikuvad objektid
Pildistatav objekt ei asu kaadri keskel
Roheline tuli süttib, aga objekti fokusseerimine ei õnnestu.
Fookuse viimine objektile
Teravustamiseks on sõltuvalt objektist mitmeid viise.
Kui pildistatav objekt ei asu kaadri keskel
Säti objekt kaadri keskele, lukusta fookus objektil ning seejärel muuda pildi kompositsioon vastavalt soovile.
Seadista [AF MODE] valikule [iESP].
g
„AF MODE
Objekt liigub kiiresti
Fookuse ala muutmine
Vii kaamera fookus umbkaudu samas kauguses olevale punktile kui seda on objekt, mida sa pildistada soovid (vajutades päästiku pooleldi alla). Seejärel muuda pildi kompositsiooni vastavalt soovile selliselt, et objekt oleks kaadris ning vajuta päästik täiesti alla.
Raskesti fokusseeritavad objektid
Teatud tingimustel on automaatfookuse abil teravustamine raske. Ekraanil süttib roheline tuli, mis võimaldab sul kontrollida kas fookus on lukustatud.
Sellistel juhtudel teravusta (fookuse lukuga) mõnel pildistatava objektiga samal kaugusel oleval suure kontrastsusega objektil, seejärel vali pildistamiseks soovitud kompositsioon ja tee pilt. Kui objektil puuduvad vertikaalsed jooned, hoia kaamerat vertikaalselt ja võta fookuseluku funktsiooni abil objekt fookusesse vajutades päästiku pooleldi alla ja seejärel pööra kaamera, samal ajal nuppu pooleldi all hoides, taas horisontaalasendisse ning tee pilt.
Ähmasuse ärahoidmiseks kasuta pildi stabiliseerimist
Kaamera liikumise vältimiseks hoia kaamerat kindlalt mõlema käega ja vajuta aeglaselt päästikule. Hägusust on võimalik vähendada, kui pildistad režiimis
g„h
Tõenäosus on suurem, et pildid tulevad hägusad, kui:
Pildi digitaalne stabiliseerimine pildistamisel“ (lk 12)
pidid on tehtud kasutades suurt suurendust nt kasutades nii optilist kui digitaalset suurendust,
objekt on tume ja katiku kiirus on aeglane, või
võtterežiimides, mille korral välk on väljas ja / või katiku kiirus on aeglane.
Ilma välguta pildistamisel stabiliseerimise kasutamine
Välk aktiveeritakse automaatselt kui valgust ei ole piisavalt või kui kaamerat raputatakse. Hämarates kohtades ilma välguta pildistamiseks seadista välgurežiimiks [
Suurenda [ISO] väärtust
g
„ISO
ISO tundlikkuse muutmine
“ (lk 25)
“ (lk 24)
h
.
$
] ja tee järgmised seadistused:
Oma kaamera paremini tundmaõppimine
EE 53
Page 54
Pilt on liiga teraline
Tegureid, mille tõttu pilt võib jääda teraline, on mitmeid.
Digitaalse suurenduse kasutamine lähivõtetel.
Digitaalse suurendusega kärbitakse ja suurendatakse osa pildist. Mida suurem on suurendus, seda teralisem jääb pilt.
g
„DIGITAL ZOOM (DIGITAALNE SUURENDUS)
ISO tundlikkuse suurendamine
[ISO] väärtuse suurendamisel võib piltidel ilmneda soovimatute värvipunktide või värvide ebaühtluse kujul „müra“, mille tõttu pildid näivad teralised. Antud kaamera on varustatud funktsiooniga, mis võimaldab pildistada kõrge tun dlikkusega pidurdades samas müra teket; sellegipool est tähendab ISO tundlikkuse suurendamine, et piltidele võib olenevalt pildistustingimustest tekkida müra.
g
„ISO
ISO tundlikkuse muutmine
“ (lk 24)
Pildistamine õigetes värvides
Tegelike värvide ning pildile jäävate värvide vahel on mõnikord erinevused objekti valgustava valgusallika tõttu. [WB] on funktsioon, mis aitab kaameral määrata tõeliseid värve. Üldjuhtudel tagab [AUTO] seadistus optimaalse valgebalansi kuid olenevalt objektist võib saada parema tulemuse käsitsi [WB] seadistust kohandades.
Kui pildistatav objekt on päikselisel päeval varjus
Kui objekti valgustab nii loomulik valgus kui sisevalgustus, näiteks akna lähedal
Kui kaadri keskel ei ole valget
g
„WB
Pildi värvide reguleerimine
“ (lk 24)
Valge ranna või lumise maastiku pildistamine
Pildista valides K s režiimis. Sobib pildistamiseks päikesepaistelisel päeval rannas või lumes.
g„s
(Võtterežiim)
Sageli paistavad eredad objektid (nagu näiteks lumi) pildil tegelikust tumedamad. Et muuta selliste objektide varjundeid loomulikumaks, kasuta 1F, et reguleerida [+] suunas. Vastupidi, tumeda objekti pildistamisel võib osutuda kasulikuks reguleerida [–] suunas. Mõnikord ei pruugi saavutatud heledus (säritus) välgu kaasamisel olla selline nagu soovitud.
g„1F
nupp
Võtterežiimi valimine vastavalt pildistusolukorrale
Pildi heleduse muutmine (särikompensatsioon)
Objekti pildistamine vastu tagantvalgust
Kui valitud on [SHADOW ADJ. ON] (VARJUDE KOMP. SEES), paistab objekti nägu heledam isegi vastu tagantvalgustust pildistamisel ja tausta värv tõstetakse esile. Seda funktsiooni võib kasutada motiivi pildistamiseks kodus või hoones olles ise väljaspool.
g„f
Objekti heledamaks muutmine vastu tagantvalgust pildistamisel“ (lk 17)
Seadistades [ESP / n] jaoks [n], saab pildistada arve stades heledust ekraani keskel ilma, et seda mõjutaks tagapõhja valgus.
g
Oma kaamera paremini tundmaõppimine
g„3#
g„1F
g
„ESP / n Sundvälgu aktiveerimiseks vali välgul [#]. Sa saad pildistada objekti vastu tagantvalgustust ilma, et
pildistatava nägu jääks tumedaks. [#] on tõhus pildistades vastu tagantvalgust ja päevavalguslambi või muu kunstliku valguse taustal.
Vastu tugevat tagantvalgustust pildistamisel on soovitav seada särikompensatsioon väärtusele [+], vajutades 1F.
Kui seate inimese näo särituse reguleerimisel režiimi [AF MODE] sätteks [FACE DETECT] (NÄO TUVASTAMINE), paistab nägu tehtud pildil heledam isegi tugeva tagantvalgustuse korral. „AF MODE
Objekti heleduse mõõtmisala muutmine
nupp
Välguga pildistamine
nupp
Pildi heleduse muutmine (särikompensatsioon)
Fookuse ala muutmine
“ (lk 16)
“ (lk 25)
Objektile lähedamale suurendamine
“ (lk 23)
“ (lk 15)
“ (lk 25)
“ (lk 15)
“ (lk 25)
54 EE
Page 55
Veel pildistusnõuandeid ja -infot
Võimalike tehtavate piltide arvu suurendamine
Antud kaameraga tehtud piltide salvestamiseks on kaks moodust.
Piltide salvestamine sisemällu
Pildid salvestatakse sisemällu ja kui võimalike salvestatavate piltide arv jõuab nulli (0), tuleb kaamera ühendada arvutiga ning pildid allalaadida ja seejärel sisemälust kustutada.
Mälukaardi kasutamine (valikuline)
Kui kaamerasse on sisestatud mälukaart, salvestatakse pildid sellele. Kui mälukaart on täis, lae pildid arvutisse ja seejärel kas kustuta pildid mälukaardilt või kasuta uut mälukaarti.
Kui kaamerasse on sisestatud mälukaart ei salvestata pilte sisemällu. Sisemälus olevaid pilte on võimalik [BACKUP] funktsiooni abil mälukaardile kopeerida.
g
„BACKUP
Piltide kopeerimine sisemälust mälukaardile
„Mälukaart“ (lk 63)
Salvestatavate piltide arv ja filmiklippide salvestuskestus
Pildid
Pildikvaliteet Pildi suurus
SHQ 3072 x 2304 4 4 292 294
HQ 3072 x 2304 8 8 576 586
SQ1 (standard-
kvaliteet)
SQ2
16:9 1920 x 1080 26 28 1827 1938
2560 x 1920 12 12 820 841 2304 x 1728 14 15 999 1031 2048 x 1536 18 19 1254 1305 1600 x 1200 22 23 1487 1560 1280 x 960 33 36 2284 2460 1024 x 768 49 55 3366 3762
0640 x 480 75 89 4920 5815
Filmiklipid
Pildikvaliteet Pildi suurus
SHQ
HQ
SQ (standard-
kvaliteet)
640 x 480
(30 kaadrit / sek.)
320 x 240
(15 kaadrit / sek.)
160 x 120
(15 kaadrit / sek.)
“ (lk 33)
Allesjäänud salvestatavate piltide arv
Sisemälu 1 GB mälukaardi kasutamine
Heliga Helita Heliga Helita
Pidev salvestuskestus
Sisemälu 1 GB mälukaardi kasutamine
8 sek. 10 sek.
38 sek. 29 min.
1 min. 34 sek. 29 min.
Oma kaamera paremini tundmaõppimine
Uue mälukaardi kasutamine
Mitte-Olympuse mälukaardi või mõne muu mälukaardi puhul, mida kasutati arvutil koos mõne teise rakendusega, vorminda mälukaart funktsiooni [FORMAT] (VORMINDA) abil.
g
„MEMORY FORMAT (FORMAT)
Sisemälu või mälukaardi formaatimine
“ (lk 33)
EE 55
Page 56
Näidutuled
Antud kaamera kasutab kaamera seisundi iseloomustamiseks mitmeid tulesid.
Tuli Seisund
Iseavaja tuli Tuli süttib umbes 10 sekundiks, vilgub umbes 2 sekundit ja seejärel
Mälukaardi signaallamp
Ekraani roheline tuli
tehakse pilt. Vilgub: Pilti või filmiklippi salvestatakse või laaditakse alla (kui on
arvutiga ühendatud).
Hoidu järgnevast kuni mälukaardi signaallamp vilgub. Vastasel juhul ei pruugi pildiandmete salvestamine õnnestuda ja võib muuta sisemälu või mälukaardi kasutamiskõlbmatuks.
Ava akusahtli/mälukaardi kate.
Võta aku ja mälukaart välja.
Vahelduvvoolu adapteri ühendamine või lahtiühendamine.
Põleb: Fookus ja säritus on lukustatud. Vilgub: Fookus ei ole lukustatud.
Võta sõrm päästikult, suuna AF sihiku märk uuesti pildistatavale objektile ja vajuta päästik uuesti pooleldi alla.
Aku/patarei töökestuse pikendamine
Kõik järgnevad toimingud võivad kurnata aku/patarei energiat ka siis, kui ei pildistata.
Korduvalt päästiku pooleldi alla vajutamine
Korduv suurenduse kasutamine
Aku toiteenergia tarbimise vähendamiseks vali [POWER SAVE] all [ON] ja lülita kaamera, kui Sa seda parajasti ei kasuta, välja.
g
„POWER SAVE
Kaamera seadistamine energiasäästurežiimile
“ (lk 37)
Funktsioonid, mida ei saa menüüde kaudu valida
Mõned elemendid ei pruugi olla menüüdest noolepadja abil valitavad.
Elemendid, mida ei saa aktuaalse pildistusrežiimiga valida
Elemendid, mida ei saa valida teatud elemendi tõttu, mis juba on valitud: [%], välgurežiim jne.
Muu kaameraga tehtud piltide redigeerimiseks kasutatavad elemendid.
Mõningaid funktsioone ei ole võimalik kasutada kui kaameras ei ole mälukaarti.
[PANORAMA], [PRINT ORDER], [FORMAT], [BACKUP]
Sobiva pildikvaliteedi valimine
Pildikvaliteet tähendab soovitud pildisuuruse ja pakkimistiheduse kombinatsiooni. Kasuta järgmisi näiteid, et määrata pildistamiseks optimaalne salvestusrežiim.
Täissuuruses paberil, näiteks A3, kvaliteetse trükikvaliteediga piltide printimine /
Oma kaamera paremini tundmaõppimine
piltide redigeerimine ja töötlemine arvutis
[SHQ] või [HQ]
A3 / A4 suuruste piltide trükkimiseks
[SQ1]
Postkaardisuuruste piltide printimiseks / E-posti manusena saatmiseks või veebilehel näitamiseks
[SQ2]
Pildistatava objekti ulatuse väljendamine, nt maastikke pildistades / piltide vaatamine laiekraanteleviisoris
[16:9]
g
„IMAGE QUALITY
Pildikvaliteedi muutmine
“ (lk 22)
56 EE
Page 57
Vaikeseadete taastamine
1
2
33
Kaamera hoiab salvestatud seadistused alles (välja arvatud s) ka pärast kaamera väljalülitamist. Vaikeseadetele naasmiseks soorita [RESET].
g
„RESET
Vaikeseadete taastamine
“ (lk 22)
Särituse kindlaks tegemine kui ekraani nähtavus on väljas halb
Väljas pildistades võib ekraan olla halvasti nähtav ja särituse õigsuses võib olla raske veenduda.
Histogrammi kuvamiseks vajuta korduvalt g /
Määra säritus, mille puhul graafika koondub välisservadele ja graafika on mõlemal poolel tasakaalus.
Hstogrammi tõlgendamine
1
Kui tipp täidab liiga palju kaardist, siis paistab kujutis peamiselt mustana.
2
Kui tipp täidab liiga palju kaardist, siis paistab kujutis peamiselt valgena.
3
Osa, mida histogrammis näidatakse rohelisena näitab heleduse jaotust AF sihiku märgis.
g„g
/
E / Y
nupp
sisselülitamine / Aja kontrollimine
Ekraanil kuvatava teabe muutmine / Menüüjuhise kuvamine / Dioodvalgusti
“ (lk 18)
E / Y
.
Taasesituse abi ja nõuanded probleemilahenduseks
Punasilmsust ei ole võimalik korrigeerida
Sõltuvalt pildist ei pruugi punasilmsus olla korrigeeritud. Samuti võivad saada korrigeeritud muud osad kui silm.
Taasesituse nõuanded
Sisemälus talletatavate piltide taasesitamine
Kui kaamerasse on sisestatud mälukaart, ei ole võimalik taasesitada sisemälus olevat pilti. Võta kaart enne kaamera kasutamist välja.
Pildiinfo vaatamine
Taasesita pilt ja vajuta g /
g
/
E / Y
g„g
sisselülitamine / Aja kontrollimine
/
E / Y
.
nupp
Soovitud pildi kiire kuvamine
Vajuta suumimisnupul W, et vaadata pilte pisipiltidena (indekskuva) või kalendriformaadis (kalendrikuva).
g
„Suurenduse nupp
Piltide juurde salvestatud heli kustutamine
Pildile lisatud heli ei ole võimalik kustutada. Sel juhul soorita helita taassalvestus. Kui sisemälus või mälukaardil ei ole piisavalt ruumi, siis ei saa heli ümber salvestada.
g „R Piltidele heli lisamine
E / Y
. Kuvatava teabe hulga muutmiseks vajuta korduvalt
Ekraanil kuvatava teabe muutmine / Menüüjuhise kuvamine / Dioodvalgusti
“ (lk 18)
Suurendus pildistamisel / suurendatud taasesitusel
“ (lk 32)
“ (lk 14)
Oma kaamera paremini tundmaõppimine
EE 57
Page 58
Piltide vaatamine arvutis
Terve pildi vaatamine arvutiekraanil
Arvutiekraanil kuvatava pildi suurus muutub sõltuvalt arvutiseadistustest. Kui ekraani seadistus on 1024 x 768 ja sa kasutad 2048 x 1536 suuruse pildi 100% skaalas vaatamiseks Internet Explorerit, ei ole võimalik tervet pilti ilma kerimata vaadata. Arvutiekraanil terve pildi vaatamiseks on mitmeid viise.
Vaata pilti pildisirvimistarkvara abil
Installi kaasasolevalt CD-ROM-ilt programm OLYMPUS Master 2.
Muuda ekraani seadistust
Arvuti töölaual olevad ikoonid võivad kohta vahetada. Üksikasju oma arvuti seadete muutmise kohta vaata arvuti kasutusjuhendist.
Kui kaamera annab veateate ...
Märge ekraanil Võimalik põhjus Lahendus
q
CARD ERROR
q
WRITE PROTECT
>
MEMORY FULL
(Mälumaht on täis)
q
CARD FULL
(Mälukaart on täis)
L
NO PICTURE
(Pildid puuduvad)
r
PICTURE ERROR
(Viga pildis)
r
THE IMAGE CANNOT BE EDITED (Pilti ei ole
võimalik redigeerida)
Oma kaamera paremini tundmaõppimine
CARD-COVER OPEN
(Mälukaardi kate
on avatud)
g
BATTERY EMPTY
(Aku / patarei on tühi)
CARD SETUP
xD CARD CLEAN
FORMAT
SET
MEMORY S ETUP
POWER OFF
MEMORY FORMAT
SET
Mälukaardiga on probleem. Seda mälukaarti ei saa kasutada. Paigalda uus
Mälukaardile salvestamine on keelatud.
Sisemälus ei ole ruumi, uusi andmeid ei ole võimalik salvestada.
Mälukaardil ei ole ruumi, uusi andmeid ei ole võimalik salvestada.
Sisemälus või mälukaardil ei ole pilte.
Valitud pildis on viga ja seda ei saa kaameras taasesitada.
Teiste kaameratega tehtud pi lte [16:9] või eelneval t redigeeritud või korrigeeritud pilte ei ole võimalik redigeerida ega korrigeerida.
Akude või patareide sahtli / mälukaardi kate on avatud.
mälukaart. Salvestatud pildile on arvutis määratud kaitse
(fail on ainult loetav). Lae pilt arvutisse ja tühista kirjutamiskeeld.
Sisesta mälukaart või kustuta soovimatud andmed. Enne kustutamist varunda oluliste piltide andmed mälukardile või teisalda sellised pildid arvutisse.
Asenda mälukaart või kustut a andmed, mida sa ei soovi säilitada. Enne piltide kustutamist laadi olulised pildid arvutisse.
Sisemällu või mälukaardile ei ole salvestatud ühtegi pilti. Salvesta pildid.
Pildi vaatamiseks arvutis kasuta pilditöötlustarkvara. Kui pilti ka siis vaadata ei saa, on pildifail kahjustunud.
Kasuta piltide redigeerimiseks pilditöötlustarkvara.
Sulge akude või patareide sahtli / mälukaardi kate.
Aku/patarei on tühi. Lae akut.
Mälukaarti ei saa lugeda või ei ole mälukaart vormindatud.
OK
Sisemälus on viga. Vali [MEMORY FORMAT] [YES] ja va juta o.
[IN]
OK
Vali [xD CARD CLEAN] ja vajuta välja ja pühi kokkupuutepinda pehme kuiva lapiga. Vali [FORMAT] [YES] ja vajuta mälukaardil olevad andmed kustutatakse.
Kõik andmed sisemälus kustutatakse.
o
. Võta kaart
o
. Kõik
58 EE
Page 59
Märge ekraanil Võimalik põhjus Lahendus
NO CONNECTION
(Ühendus puudub)
NO PAPER
(Paberit ei ole)
Kaamera ei ole arvuti või printeriga õigesti ühendatud.
Printeris ei ole paberit. Pane printerisse paber.
Printeri tint on otsas. Vaheta välja printeri tindikassett.
Ühenda kaamera lahti ja seejärel ühenda õigesti tagasi.
NO INK (Tinti ei ole)
JAMMED
(Paberi topistus)
SETTINGS CHANGED
(Seadistused on
muutunud)
PRINT ERROR
(Viga printimisel)
r
CANNOT PRINT (Ei saa trükkida)
Paber on kinni jäänud. Eemalda kinni jäänud paber.
Printeri paberisalv on väljas või printerit on kaamera sätete muutmise ajal kasutatud.
Printeri ja/või kaameraga on probleem.
Teiste kaameratega tehtud pi lte ei saa selle kaameraga trükkida.
Ära kasuta printerit kaamera seadistuste muutmise ajal.
Lülita printer ja kaamera välja. Kontrolli printerit ja lahenda kõik probleemid enne printeri sisselülitamist.
Kasuta printimiseks arvutit.
Oma kaamera paremini tundmaõppimine
EE 59
Page 60
Pildistusrežiimides ja võtterežiimides võimaldatavad funktsioonid
Mõningaid funktsioone ei ole teatud pildistusrežiimides võimalik valida. Täpsemaid üksikasju vaata alltoodud tabelist.
näitab iga
g
„Võtterežiimides kasutatavad funktsioonid“ (lk 61)
s
režiimi vastava funktsiooni piirangut.
Pildistusrežiimides võimaldatavad funktsioonid
Pildistusrežiim
Funktsioon P AUTO F 99999 lk 15
# 999 &
/
% / O 999 9
Y 999 9 lk 16
Varjude kompenseerimise tehnoloogia Optiline suurendus WB ISO DRIVE IMAGE QUALITY SILENT MODE FINE ZOOM DIGITAL ZOOM ESP /
n 9
AF MODE
R 9
PANORAMA
*1 [O] ei ole saadaval. *2 Optilist suumi ei saa filmiklipi salvestamisel kasutada. Vali [DIGITAL ZOOM] all [ON], et võimaldada
pildistamisel suurenduse funktsiooni.
K
999 9 lk 17
999 9
9
9
9 999 9 lk 22 99999 lk 26
9
9
9
9
h s n Vaata lk
999 lk 24 —— — —
9
9
9 9 lk 25 —
9 9 lk 25 —
9
9
9
— — —
*1
*2
lk 16 lk 16
lk 14
lk 24 lk 24
lk 24
lk 25 lk 25 lk 26
Oma kaamera paremini tundmaõppimine
60 EE
Page 61
Võtterežiimides kasutatavad funktsioonid
s
B C
FDGUW
N
Funktsioon
# 999—9 &
/
% / O 99*29*299*29*2—
Y 9999999999
Varjude kompenseerimise tehnoloogia
Optiline suurendus ISO ————————————— DRIVE IMAGE QUALITY FINE ZOOM DIGITAL ZOOM ESP /
n 9999—9999999999
AF MODE
R 999999999
PANORAMA
*1 [!] ei ole saadaval. *2 [%] ja [O] ei ole saadaval. *3 AF-lukk on sees. *4 [W] valimine pole võimalik. *5 Saadaval on üksnes pildikvaliteet [2048 x 1536] või madalam. *6 Pildi kvaliteet on fikseeritud väärtusel [640 x 480]. *7 [FACE DETECT] ei ole saadaval. *8 [SPOT] ei ole saadaval.
K
99
9999—999999999—lk14
9*49*4——
9999*599999
999
999
99999*89
9999—9999
RSX V
c
——9———
——
99—999999—— lk17
9*4——
——
99999—999
——
99999—999
P
iefT
d
99—9999—lk16
9*49*4———
9999999*7—
9*1999 lk 16
——
—*3—*3—lk16
—*69*59999
——— ———
9*49*49*4lk 24
999
999
k
l Vaa ta lk
H
99
lk 24
lk 22 lk 24 lk 25 lk 25 lk 25 lk 25 lk 26
Oma kaamera paremini tundmaõppimine
EE 61
Page 62
Lisa
Kaamera hooldus
Kaamera puhastamine
Väliselt:
• Pühi õrnalt pehme lapiga. Kui kaamera on väga must, leota lappi kerges seebivees ja vääna seejärel hästi välja. Pühi kaamerat niiske lapiga ja kuivata seejärel riidega. Pärast kaamera kasutamist rannas kasuta puhtas vees leotatud ja hästi välja väänatud lappi.
• Kui objektiivi katte ääre vahele satub pärast kasutamist prügi, tolmu, liiva või muud kõrvalist prahti või kui objektiivi kate ei liigu sujuvalt, pese kaamera puhtaks, kasutades meetodit, mis on kirjeldatud lk 65 all.
Ekraan:
• Pühi õrnalt pehme lapiga.
Objektiiv:
• Eemalda tolm objektiivilt pumpharjaga ja pühi seejärel õrnalt objektiivi puhastajaga.
Aku / laadija:
• Pühi õrnalt pehme, kuiva lapiga.
Tähelepanu
Ära kasuta tugevaid lahusteid nagu benseen või alkohol või keemiliselt töödeldud riiet.
Kui objektiivi ei puhastata, võib objektiivi pinnale tekkida hallitus.
Hoidmine
• Kui sa kavatsed kaamerat pikka aega hoiustada, eemalda aku/patarei, vahelduvvoolu adapter ja mälukaart ning hoia kaamerat jahedas, kuivas, hästi õhutatud kohas.
• Sisesta korrapäraselt aku ja kontrolli kaamera funktsioone.
Tähelepanu
Väldi kaamera jätmist kohta, kus käideldakse roostet põhjustavaid kemikaale.
Aku / patarei ja laadija
(
Antud kaamera töötab ühe Olympuse liitiumioonakuga (LI-42B või LI-40B). Muud tüüpi akusid ei ole võimalik kasutada.
(
Kaamera energiatarve võib sõltuvalt kasutatavatest funktsioonidest olla erinev.
(
Allpool kirjeldatud tingimustes kasutatakse pidevalt energiat ja aku tühjeneb kiiresti.
Suurendust kasutatakse korduvalt.
Päästik vajutatakse pildistusrežiimis korduvalt pooleldi alla, aktiveerides automaatfookuse.
Ekraanil kuvatakse pikemat aega pilti.
Kaamera on ühendatud arvuti või printeriga.
(
Tühja aku kasutamine võib põhjustada kaamera väljalülitamise ilma eelneva akutaseme hoiatuseta.
(
Ostmisel ei ole taaslaetav aku täielikult laetud. Lae aku LI-40C laadijaga enne kasutamist täielikult.
(
Tarnekomplekti kuuluva taaslaetava aku laadimine kestab umbes 5 tundi.
Lisa
(
Antud kaamera kasutab Olympuse poolt nimetatud laadijat. Ära kasuta muud tüüpi laadijat.
62 EE
Page 63
Lisatarvikute asjalik kasutamine
1
2
HQHQ 30723072×23042304
[[P]
[
ININ
]
44
[
INI N
]
12: 3012 :30'07.11.2 6' 07. 11 . 26
1 00- 000410 0 - 0 0 0 4
4
HQHQ
Pildistusrežiim Taasesitusrežiim
Mälunäit [IN]: sisemälu kasutamisel [xD]: mälukaardi kasutamisel
Mälukaardi signaallamp
Mälukaart
Pilte on võimalik salvestada valikulisele mälukaardile.
Sisemälu ja mälukaart on kaamera andmekandjaks sarnaselt filmikaameras kasutatavale filmile. Sisemälus või mälukaardil talletatavaid pilte on lihtne kaameras kustutada või arvutis töödelda. Erinevalt kaasaskantavatest andmekandjatest ei ole sisemälu võimalik eemaldada ega välja vahetada. Salvestatavate piltide arvu on võimalik suurendada, kasutades suurema mahuga kaarti.
1
Indeksi ruum Seda pinda saad kasutada kaardi sisu kirjeldamiseks.
2
Kokkupuutepind
See osa, kus kaamerast üle kantud andmed mälukaardile sisestatakse. Ära puuduta mälukaardi kokkupuutepinda.
Sobivad mälukaardid
xD-Picture Card 16 MB – 2 GB (tüüp H / M, standard)
Sisemälu või mälukaardi kasutamine.
Sa saad veenduda ekraanil, kas pildistamisel ja taasesitamisel kasutatakse sisemälu või mälukaarti.
Tähelepanu
Ära ava akusahtli / mälukaardi katet kuni mälukaardi signaallamp vilgub, sest see näitab, et parajasti toimub andmete lugemine või kirjutamine. Seda tehes võid kahjustada andmeid sisemälus või mälukaardil ja muuta sisemälu või mälukaardi kasutuks.
Lisa
EE 63
Page 64
Vahelduvvoolu adapter
Vahelduvvoolu adapter on kasulik aeganõudvate ülesannete puhul, näiteks piltide allalaadimisel arvutisse või pika slaidiseanssi vaatamisel. Vahelduvvoolu adapteri kasutamiseks antud kaameraga on vajalik multiadapter (CB-MA1 / lisatarvik) Ära kasuta selle kaameraga teist vahelduvvoolu adapterit.
Laaduri ja vahelduvvooluadapteri kasutamine reisil
(
Laadijat ja vahelduvvooluadapterit saab kasutada enamikus kodustes vooluallikates üle kogu maailma vahelduvpingega 100 V kuni 240 V (50 / 60 Hz). Siiski võib riigiti või piirkonniti vahelduvvoolu seinapistik olla teistsuguse kujuga, mis võib laadija kasutamiseks eeldada seinapistikule vastava pistikadapteri olemasolu. Üksikasju küsi kohalikust elektripoest või reisikorraldajalt.
(
Ära kasuta kaasaskantavat pingemuundurit, kuna see võib laadurit või vahelduvvooluadapterit kahjustada.
OLULINE TEAVE KAAMERA VEE- JA LÖÖGIKINDLUSE KOHTA
Veekindlus:
Veekindlus võib sattuda ohtu kui kaamerat tabab tugev löök või liigsed põrutused.
Põrutuskindlus:
tavapärase kasutamisega kaasnevatest juhuslikest põrutustest. Põrutuskindlus ei anna tingimusteta garantiid kõigile defektsetele funktsioonidele või kahjustustele välimuses. Kahjustused välimuses, nt kriimud ja mõlgid, ei kuulu garantii alla. Nagu kõigi elektrooniliste seadmete puhul on kaamera funktsioonide ja töökindluse säilitamiseks nõutav korralik käsitlemine ja hooldus. Kaamera töövõime säilitamiseks vii palun oma kaamera pärast suuremat põrutust kontrollimiseks lähimasse Olympuse volitatud teeninduskeskusesse. Juhul kui kaamera on kahjustada saanud hooletuse või väärkasutuse tõttu, ei kata garantii kaamera teeninduse või parandusega seonduvaid kulusid. Meie garantii kohta lisainfo saamiseks külasta palun oma kohaliku piirkonna Olympuse veebilehte. Palun jälgi järgmiseid hooldusjuhiseid oma kaamera kohta.
veekindlusfunktsioon tagab*1 töö sügavusel kuni 3 m vähemalt ühe tunni jooksul.
põrutuskindlus garanteerib *2 kaamera töö, hoolimata digitaalse kompaktkaamera
Enne kasutamist:
Kontrolli kaamerat võõrmaterjalide, sh mustus, tolm või liiv, osas.
Jälgi, et akusahtli / mälukaardi kate ja pistiku kate on kindlalt kinni, nii et iga lukk sulgub klõpsuva heliga.
Ära ava akusahtli / mälukaardi katet ega pistiku katet märgade kätega, vee all ega niiskes või tolmuses keskkonnas (nt rannas).
Pärast kasutamist:
Pärast kaamera kasutamist vee all pühi kindlasti ära üleliigne vesi või praht.
Pärast kaamera kasutamist merevees kasta kaamera umbes 10 minutiks puhta mageda veega täidetud pange (veendu, et akusahtli / mälukaardi kate ja konnektori kate on kindlalt suletud). Seejärel kuivata kaamera hea ventilatsiooniga varjulises kohas.
Avamisel võib akusahtli / mälukaardi katte või pistiku katte sisepinnal olla veepiisku.
Lisa
Veepiiskade leidmisel pühi need enne kaamera kasutamist kindlasti ära.
64 EE
Page 65
Kasutusjärgselt
Pistmiku kate
Akude või patareide sahtli/mälukaardi kate
Kui kasutad kaamerat kõrvalisi aineid (nt muda, tolmu või liiva) sisaldavas keskkonnas või kui objektiivi kate ei liigu sujuvalt, võib katte lähedusse olla kogunenud kõrvalisi aineid. Kui sa sellistes tingimustes kaamera kasutamist jätkad, võib tekkida objektiivi kahjustumisest või objektiivi katte kinnikiilumisest põhjustatud tõrge. Sellise tõrke vältimiseks pese kaamerat järgnevalt kirjeldatud viisil.
1 Paigalda aku ja sule akusahtli / mälukaardi kate
ning pistmiku kate korralikult, nii et iga lukk sulgub klõpsuga.
2 Täida ämber mageda veega, sukelda kaamera
ämbrisse objektiiviga allapoole ja raputa kaamerat põhjalikult.
3 Vajuta vees paar korda nuppu o ning
sulge ja ava objektiivi katet korduvalt.
4 Lisaks raputa kaamerat veel avatud objektiivi
kattega.
Täida punktid 1 kuni 4, seejärel kontrolli, kas objektiivi kate liigub sujuvalt. Kui objektiivi kate korralikult ei liigu, loputa objektiivi otspinda, pannes selle otse tugeva kraaniveejoa alla ja vajutades korduvalt nuppu
o
.
Talletamine ja hooldus
Ära jäta kaamerat kõrge temperatuuri (üle 40 °C) või madala temperatuuri (alla –10 °C) kätte. Vastasel juhul võib veekindlus kaduda.
Ära kasuta kemikaale puhastamiseks, rooste ennetamiseks, udu vastu, parandamiseks, jne.
Vastasel juhul võib veekindlus kaduda.
Ära jäta kaamerat pikka aega vette. See võib rikkuda kaamera välimuse ja/või vähendada veekindlust.
Lisaks ära lase kaamerale vett otse veekraanist.
Veekindluse säilitamiseks on soovitatav, nagu kõigi veealuste korpuste puhul, vahetada veekindel kest (ja tihendid) iga aasta uute vastu. Olympuse turustajaid või teeninduspunkte, kus veekindlat kesta on võimalik vahetada, vaata oma piirkonna käsitlevalt Olympuse veebilehelt.
Akusahtli / mälukaardi katte ja konnektori katte sulgemine
Tähelepanu: Kaasasolevad lisatarvikud (nt laadija) ei ole põrutus- ega veekindlad.
*1 Määratud Olympuse survestusseadmete abil vastavalt Rahvusvahelise Elektrotehnikakomisjoni standardile
IEC Standard Publication 529 IPX8 – see tähendab, et kaamerat võib kasutada vee all normaalsel viisil spetsifitseeritud veerõhu juures.
*2 Seda löögikindlust kinnitavad Olympuse katsetingimused vastavalt MIL-STD-810F, meetod 516.5,
protseduur IV (kukutamiskatse transpordil). Üksikasjalikku lisateavet Olympuse katsetingimuste kohta on Olympuse kohaliku esinduse veebisaidil.
Lisa
EE 65
Page 66
ETTEVAATUSABINÕUD
ETTEVAATUST:
ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRA EEMALDA
KATET (VÕI KAAMERA TAGUST). EI SISALDA KASUTAJA POOLT
HOOLDATAVAID OSI. ANNA HOOLDUSEKS KVALIFITSEERITUD OLYMPUSE
TEENINDUSPERSONALILE.
Hüüumärk kolmnurga sees juhib teie tähelepanu tähtsatele töö- ja hooldustegevusjuhistele, mis on ära toodud tootega kaasas olevas dokumentatsioonis.
OHT
Kui toodet kasutatakse selle sümboli all olevat infot järgimata, võib tagajärjeks olla tõsine vigastus või surm.
HOIATUS
Kui toodet kasutatakse selle sümboli all olevat infot järgimata, võib tagajärjeks olla vigastus või surm.
ETTEVAATUST
Kui toodet kasutatakse selle sümboli all olevat infot järgimata, võib tagajärjeks olla kerge kehavigastus, kaamera kahjustus või väärtuslike andmete kaotsiminek.
HOIATUS! TULEKAHJU VÕI ELEKTRILÖÖGI VÕIMALUSE VÄLTIMISEKS ÄRA KUNAGI MONTEERI TOODET LAHTI, SAMUTI VÄLDI KAAMERA KOKKUPUUDET VEEGA JA PILDISTAMIST KÕRGE ÕHUNIISKUSEGA KESKKONNAS.
ETTEVAATUST
ELEKTRILÖÖGI OHT
MITTE AVADA
Üldised ettevaatusabinõud
Tutvu kõigi juhistega –
kasutusjuhendid ja toote dokumentatsioon alles juhuks, kui soovid neid ka edaspidi vaadata.
Puhastamine –
niisket lappi. Ära kunagi kasuta toote puhastamiseks mingeid vedelik- või aerosoolpuhastusaineid ega orgaanilisi lahusteid.
Lisad –
Enda ohutuse tagamiseks ja toote kaitseks kasuta ainult Olympuse poolt soovitatavaid lisatarvikuid.
Vesi ja niiskus – Asukoht –
Toote kahjustuste vältimiseks kinnita toode kindlalt stabiilsele statiivile, alusele või toele.
Vooluallikas – Välk – Võõrkehad –
Lisa
Kuumus –
66 EE
Äikesetormi ajal vahelduvvoolu adapterit kasutades tõmba adapter kohe seinast välja.
Kehavigastuste vältimiseks ära kunagi aseta toote sisse metallist objekte.
Ära kunagi kasuta ega hoia kaamerat kuumusallikate, näiteks nagu radiaator, soojapuhur, pliit või
ükskõik missugust muud tüüpi kuumust produtseeriva seadme, sealhulgas stereovõimendi, lähedal.
Enne toote kasutamist loe kõik tööjuhised tähelepanelikult läbi. Jäta kõik
Ühenda käesolev toode enne puha stamist alati pistikupesast lahti. Puhastamiseks kasuta ainult
Ilmastikukindlate toodete ohutusnõuete kohta loe nende toodete juhendite vastavaid lõike.
Ühenda toode ainult toote sildil kirjeldatud tingimustele vastava vooluallikaga.
Page 67
Kaamera käsitsemine
HOIATUS
(
Ära kasuta kaamerat tule- või plahvatusohtlike gaaside läheduses.
(
Ära kasuta inimeste (imikud, väikelapsed jt) lähedalt pildistamiseks välku ega LEDi.
Välku kasutades peab pildistaja olema vähemalt 1 m kaugusel fotografeeritavate nägudest. Välgu kasutamine pildistatava silmade lähedal võib põhjustada nägemise ajutise kaotuse.
(
Hoia väikesed lapsed ja imikud kaamerast eemal.
Järgnevate raskeid vigastusi põhjustavate olukordade vältimiseks kasuta ja hoia kaamerat alati väikelastele ja imikutele kättesaamatutes tingimustes:
Kaamera rihma takerdumine, võib põhjustada kägistust.
Aku/patareide, mälukaartide või teiste väikeste osade juhuslik allaneelamine.
Iseenda või teise lapse juhuslik pimestamine välguga.
Iseenda kogemata vigastamine kaamera liikuvate osadega.
(
Ära vaata läbi kaamera päikese ega tugevate valgusallikate poole.
(
Ära kasuta ega hoia kaamerat tolmuses või niiskes kohas.
(
Ära varja välku selle sähvatamise ajal käega.
ETTEVAATUST
Lõpeta koheselt kaamera kasutamine, kui märkad selle ümber ebaharilikke lõhnu,
(
helisid või suitsu.
Ära kunagi eemalda akusid paljaste kätega, sest see võib käsi kõrvetada või põletada.
(
Ära jäta kaamerat väga kõrge temperatuuriga kohtadesse.
Seda tehes võivad mõned kaamera osad saada kannatada ning teatud tingimustel võib kaamera ka süttida. Ära kasuta laadijat või vahelduvvoolu adapterit, kui see on millegagi (näiteks tekiga) kaetud. See võib põhjustada ülekuumenemist, mis võib lõppeda tulekahjuga.
(
Ole kaamera käsitsemisel ettevaatlik, et vältida madaltemperatuuri põletushaavade saamist.
Kui kaamera sisaldab metallosasid, võib ülekuumenemine tuua kaasa madaltemperatuuri põletushaavade tekke. Pööra tähelepanu järgnevale:
Pikaajalisel järj estikusel kasutamisel läheb kaamera kuumaks. Kuumene nud kaamera käes hoidmisel võite saada madaltemperatuuri põletushaavu.
Mõnes eriti külmas kohas võib kaamera korpuse temperatuur langeda ümbrustemperatuurist madalamale. Võimaluse korral kasuta madalate temperatuuride korral kaameraga töötamisel kindaid.
(
Ole kaamera rihmaga ettevaatlik.
Ole rihmaga ettevaatlik ka kaamera kandmisel. Rihm võib hõlpsasti takerduda mõne kõrvalise eseme külge ja põhjustada tõsise kahju.
(
Ära puuduta kaamera metallosi madala temperatuuri juures pika aja vältel.
See võib kahjustada sinu nahka. Madalal temperatuuril kasuta kaamera käsitsemiseks kindaid.
EE 67
Lisa
Page 68
Aku / patareide käsitsemise ohutusnõuded
Akude / patareide lekkimise, ülekuumenemise, põlemise, plahvatamise või elektrilöökide või põletushaavade tekke vältimiseks järgi loetletud juhiseid.
OHT
Kaamera kasutab Olympuse poolt ettenähtud liitiumioonakut. Lae akut ettenähtud laadijaga. Ära kasuta teisi laadijaid.
Ära kunagi kuumuta ega põleta akusid või patareisid.
Ära kanna ega hoia akut või patareisid kohtades, kus nad võivad kokku puutuda metallist objektidega nagu ehted, nõelad, klambrid jne.
Ärge kunagi hoidke akut või patareisid kohtades, kus nad võivad kokku puutuda otsese päikesevalgusega, või kõrgete temperatuuridega kuumas sõidukis, kuumuseallika lähedal ja mujal.
Akude / patareide vedeliku lekke või aku klemmide kahjustamise vältimiseks järgi hoolikalt kõiki akude või patareide kasutamise kohta antud juhiseid. Ära kunagi ürita akut / patareid lahti võtta või neid mingilgi viisil modifitseerida, näiteks jootmisega või muul viisil.
Akus / patareis sisalduva vedeliku sattumisel silma loputa silma kohe puhta jooksva külma veega ja pöördu viivitamata arsti poole.
Hoia akusid / patareisi d alati lastele kättesaamatus kohas. Kui la ps neelab kogemata aku / patarei alla, pöördu viivitamatult arsti poole.
HOIATUS
Hoia akud / patareid alati kuivana.
Aku või patarei vedeliku lekkimise, ülekuumenemise, tulekahju või plahvatuse vältimiseks kasuta ainult antud tootele soovitatud akusid või patareisid.
Paigalda akud / patareid kaamerasse ettevaatlikult, järgides kasutusjuhendis toodud instruktsioone.
Kui taaslaetavad akud ei saa ettenähtud aja jooksul laetud, lõpeta nende laadimine ja ära edaspidi neid kasuta.
Ära kasuta mõranenud või katkiseid akusid / patareisid.
Lõpeta kaameraga töötamine kohe, kui pildistamise käigus hakkab aku / patarei lekkima, muudab värvi või kuju või kaotab mõnel muul moel oma tavapärase väljanägemise.
Kui akust / patareist lekib vedelikku teie riietele või nahale, eemalda riietus ja pese määrdunud kohta viivitamatult puhta jooksva külma vee all. Kui lekkinud vedelik tekitab teie nahale põletushaavu, pöördu viivitamatult arsti poole.
Hoia akusid / patareisid tugevate löökide ning pideva vibratsiooni eest.
ETTEVAATUST
Enne laadimist uuri alati hoolikalt kas aku lekib, esineb värvimuutusi, kõverdusi või muid anomaaliaid.
Pikaajalise kasutamise k äigus võib aku kuumeneda. Väikeste põletuste välimis eks ära eemalda akut vahetult peale kaamera kasutamist.
Eemalda alati akud / patareid kaamerast, kui sa ei kavatse kaamerat kaua aega kasutada.
Lisa
68 EE
Page 69
Töökeskkonna ohutusnõuded
• Toote täppistehnoloogia kaitsmiseks ära kunagi jäta kaamerat allpool toodud kohtadesse ei kasutamise ega hoidmise ajal:
Kõrge temperatuuri või niiskusega või äärmuslikult kõikuvate tingimustega kohtadesse. Otsese päiksevalguse kätte, randa, lukustatud autosse, või kuumusallikate (ahi, radiaator jms) või niisutite lähedusse.
Liivasesse või tolmusesse keskkonda.
Tuleohtlike või plahvatusohtlike ainete lähedusse.
Niisketesse kohtadesse nagu näiteks vannituppa või vihma kätte. Ilmastikukindlate toodete kasutamise korral loe korralikult läbi ka nende kasutusjuhendid.
Tugeva vibratsiooniga kohtadesse.
• Ära kunagi lase kaameral maha kukkuda ja ära jäta seda tugevalt rappuvatesse või vibreerivatesse kohtadesse.
• Kui kaamera on kinnitatud statiivile, muuda kaamera asendit statiivi kinnitit liigutades. Ära pööra kaamerat.
• Ära katsu kaamera elektrikontakte.
• Ära jäta kaamerat otse päikesevalgusesse suunatud asendisse. See võib põhjustada objektiivi või katikukardina kahjustusi, värvirikkeid, sensori defekte või koguni tulekahju.
• Ära rakenda objektiivi peal jõudu.
• Enne kui jätad kaamera pikaks ajaks seisma, eemalda aku. Vali kaamera talletamiseks jahe, kuiv koht, et vältida kaamera kondensatsioonivee või hallituse tekkimist kaamera sees. Pärast pikaajalist seismist lülita kaamera sisse ja vajuta päästikule, et kontrollida kaamera normaalset funktsioneerimist.
• Jälgi alati tähelepanelikult kaamera juhendis kirjeldatud keskkonnapiiranguid.
Aku / patareide käsitsemise ohutusnõuded
• See kaamera kasutab Olympuse poolt ettenähtud liitiumioonakut. Ära kasuta muud tüüpi akut. Ohutu ja korraliku kasutamise tagamiseks tutvu enne aku kasutamist hoolikalt selle juhendiga.
• Kui aku klemmid saavad märjaks või õliseks, võib tagajärjeks olla kaamer a kontaktide tõrge. Pühi akut enne kasutamist korralikult kuiva lapiga.
• Lae alati aku, kui kasutad seda esmakordselt või pole seda kaua aega kasutatud.
• Akutoitel kaamera kasutamisel madalate temperatuuride juures, ürita hoida nii kaamerat kui ka varuakut nii soojas kui võimalik. Madalas temperatuuris tühjaks jooksnud akut saab toatemperatuuril soojendades taastada.
• Pildistatavate fotode arv sõltub pildistustingimustest või aku seisundist.
• Enne pikale reisile, eriti enne välismaale minekut, osta piisav varu akusid. Soovitatava aku hankimine võib reisidel olla raske.
• Planeedi ressursside säästmiseks anna akud taaskasutusse. Kui sa viskad kasutatud akud minema, kata kindlasti nende klemmid kinni ja jälgi alati kohalikke seaduseid ja määruseid.
Ekraan
• Ära vajuta ekraanile liiga tugevalt, sest ekraani kuva võib muutuda uduseks ja häirida kaamera taasesitusfunktsioone või see võib ekraani kahjustada.
• Ekraani üla- või alaserva võib ilmuda valgusriba, kuid see ei ole rike.
• Objekti vaatamisel kaameraga diagonaalselt võivad selle servad ekraanil paista sakilisena. See ei ole rike ja ei paista taasesitusrežiimis eriti välja.
• Madala temperatuuriga keskkonnas võib ekraani sisselülitumiseks kuluda tavapärasest rohkem aega ja ekraani värv võib olla ajutiselt muutunud. Kaamera kasutamisel eriti külmas kohas on soovitav kaamerat vahepeal hoida soojas kohas. Ekraan töötab külmas keskkonnas halvasti, kuid taastub normaaltemperatuuril.
• Ekraani valmistamisel kasutatud vedelkristalltehnika on valmistatud täppistehnoloogia abil. Sellest hoolimata võivad ekraanile ilmuda püsivad mustad või heledad laigud. Oma omaduste ja vaatenurga tõttu võib laigu värv ja heledus varieeruda. See ei ole rike.
Lisa
EE 69
Page 70
Juriidilised ja teised märkused
• Olympus ei anna mingeid tagatisi ega garantiisid selles osas, mis puudutab ükskõik millist toote eesmärgipärasest kasutamisest oodatud kahju või kasu, ega vastuta ühegi kolmanda isiku nõudmise eest, mille on põhjustanud selle toote ebasobiv kasutus.
• Olympus ei anna mingeid tagatisi ega garantiisid selles osas, mis puudutab ükskõik millist toote eesmärgipärasest kasutamisest oodatavat kahju või kasu, mis on tekkinud seoses pildiandmestiku kustutamisega.
Vastutusest loobumine
• Olympus ei anna mingeid tagatisi ega garantiisid, ei otsesõnu ega vihjamisi, käesolevate kirjalike materjalide või tarkvara sisu osas, ja ei ole mingil juhul ega ühelgi põhjusel vastutav potentsiaalsete kaubanduslike garantiide või põhjuslikke, juhuslikke või kaudseid kahjusid põhjustanud seisundite eest (sealhulgas, kuid mitte ainult, ärikasumi kao, äritegevuse katkestamise ja ärilise info kao eest), mis on tingitud käesoleva kirjaliku materjali või tarkvara või seadme kasutamisest või oskamatust kasutamisest. Mõnedes riikides ei ole lubatud välistada ega loobuda vastutusest tegevusest tulenevate või juhuslike kahjude eest, mistõttu eelmainitud piirangud ei pruugi Teie kohta kehtida.
• Olympus reserveerib kõik selle juhendiga seotud õigused.
Hoiatus
Volitamata pildistamine või autoriõig ustega kaitstud materjalide kasutamine võib rikkuda vastavaid autoriõiguste kaitse seaduseid. Olympus ei võta endale mingit vastutust volitamata pildistamise, kasutuse või muude tegude eest, millega rikutakse autoriõiguste omanike õigusi.
Autoriõiguste märkus
Kõik õigused kaitstud. Ühtegi käesoleva kirjaliku materjali ega tarkvara osa ei tohi Olympuse eelneva kirjaliku loata reprodutseerida ega kasutada ühelgi kujul ega viisil, ei elektrooniliste ega mehhaaniliste vahendite abil, sealhulgas ei tohi kasutada paljundamist, salvestamist ega muud tüüpi informatsiooni talletamise ja hankimise süsteeme. Ettevõte ei võta endale vastutust käesolevas kirjalikus materjalis või tarkvaras sisalduva informatsiooni kasutuse ega kahjude eest, mida põhjustab siin toodud informatsiooni kasutamine. Olympus jätab endale õiguse muut a selle väljaande või tarkvara omadusi ja si su ilma täiendavate kohustuste või eelneva etteteatamise vajaduseta.
Euroopa klientidele
Märk CE näitab, et toode vastab Euroopa ohutus-, tervise-, keskkonna- ja kliendikaitse nõuetele. CE-märgiga kaamerad on mõeldud müügiks Euroopas.
See sümbol [maha tõmmatud ratastega prügikast WEEE IV lisa] tähistab elektriliste ja elektrooniliste seadmete eraldi kogumist EL riikides. Palun ära viska seadet olmeprahi hulka. Sellest tootest vabanemiseks kasuta palun Teie riigis kehtivaid taaskasutuse ja
Lisa
jäätmekogumise süsteeme.
Kasuta ainult ettenähtud taaslaetavat akut ja akulaadijat
Soovitame tungivalt, et kasutaksid antud kaameraga ehtsat Olympuse taaslaetavat eriakut ja akulaadijat. Muude taaslaetavate akude ja / või akulaadijate kasutamine võib põhjustada aku lekkimise, kuumenemise, süttimise või kahjustumise tõttu tulekahju või kehavigastuse. Olympus ei vastuta õnnetuste või kahju eest, mille põhjuseks võib olla aku ja/või akulaadija kasutamine, mis ei ole Olympuse poolt ettenähtud lisatarvikud.
70 EE
Page 71
Müügigarantii tingimused
1.
Kui toode osutub defektseks kahe aasta jooksul pärast ostukuupäeva, kuigi seda on õigesti kasutatud (vastavalt kaasasolevale kirjalikule kasutus- ja hooldusjuhendile) ja see on ostetud Olympuse volitatud edasimüüjalt Olympus Imaging Europa GmbH ostupiirkonnast nagu kindlaksmääratud veebilehel http://www.olympus.com, remonditakse ni metatud toode tasuta (või asendatakse Olympuse äranägemis el). Müügigarantii kasutamiseks, peab ostja võtma kehtiva müügigarantiiga (kuni kaks aastat) defektse toote kaasa ja pöörduma edasimüüja juurde, kellelt toode osteti või ükskõik millisesse Olympuse teeninduspunkti Olympus Imaging Europa GmbH müügipiirkonnas nagu kindlaksmääratud veebilehel: http:// www.olympus.com. Üheaastase ülemaailmse müügigarantii perioodi kestel võib ostja pöörduda tootega ükskõik millise Olympuse teeninduspunkti poole. Kõikides maades ei pruugi selliseid Olympuse teeninduspunkte olla.
2.
Müügigarantii ei kehti järgnevalt loetletud juhtudel ning ostjal tuleb ise remondi eest tasuda, ka nende puuduste eest, mis ilmnevad eelpoolmainitud müügigarantii perioodi kestel. (a)
Valest kasutamisest tulenevad defektid (näiteks kui tehakse midagi, mida ei ole kasutusjuhendis või teistes juhendites mainitud vms.).
(b)
Igasugune defekt, mis on tekkinud toote parandamisel, muutmisel, puhastamisel jne. kellegi muu kui Olympuse volitatud teenindustöötaja poolt.
(c)
Defektid või toote kahjustused transportimise, kukkumise, põrutamise vms tagajärjel pärast toote ostmist.
(d)
Tulekahju, maavärina, üleujutuse, pikselöögi, mõne muu loodusõnnetuse, keskkonna saaste ja mittetavapäraste vooluallikate kasutamise tagajärjel tekkinud defektid või kahjustused.
(e)
Hooletust või ebaõigest hoidmisest tekkinud defektid (näiteks selle hoidmine kuumas ja niiskes kohas, putukatõrjevahendite nagu naftaliin ja muude kahjulike ainete jms. läheduses), ebaõige hoolduse jms. tagajärjel tekkinud defektid.
(f)
Tühjadest akudest jms. põhjustatud defektid.
(g)
Liiva, muda vms. toote sisemusse sattumise tagajärjel tekkinud defektid.
(h)
Kui ostjal ei ole tootega koos esitada müügigarantii dokumenti.
(i)
Kui müügigarantii dokumendil on vähimalgi määral muudetud ostu aastat, kuud ja kuupäeva, kliendi nime, edasimüüja nime või toote seerianumbrit.
(j)
Kui müügigarantiiga koos ei esitata ostu tõendavat dokumenti.
3.
Käesolev müügigarantii kehtib ainult selle toote kohta, mitte lisatarvikute kohta nagu ümbris, rihm, objektiivi kate või akud.
4.
Olympuse ainus kohustus selle müügigarantii raames piirdub toote remondi või asendamisega. Olympus ei ole vastutav mitte mingisuguse kliendile tekitatud kaudse või põhjusliku kahju või kaotuse eest, mis tuleneb toote defektsusest, eriti objektiivile või filmidele, muule osale või tarvikule tekitatud kahju või kaotuse eest, ka ei vastuta ta remondi vii bimisest või andmete kadumisest tekkinud kahju ees t. See ei puuduta ülimuslikke seadusi.
Märkused müügigarantiiga seotud hoolduse kohta.
1.
Käesolev müügigarantii kehtib ainult siis, kui Olympus või tema volitatud edasimüüja on müügigarantii dokumendi korralikult täitnud ja teised dokumendid tõendavad toote ostu. Sellepärast veendu, et sinu nimi, edasimüüja nimi, seerianu mber ning ostu kuupäev, kuu ja aasta oleksid märgitud müügigar antii dokumendile või et sellega oleks k aasas originaalarve või ostutšekk (millel e on märgitud edasimüüja nimi, ostukuupäev ja toote liik). Olympusel on õigus keelduda tasuta teenusest, kui müügigarantii dokument pole täidetud või kui pole ostu tõendavat dokumenti või kui selles sisalduv informatsioon on puudulik või mitteloetav.
2.
Kuna müügigarantii dokumenti uuesti välja ei kirjutata, siis hoidke seda kindlas kohas.
Palun vt järgneval veebilehel: http://www.olympus.com Olympuse volitatud rahvusvahelise teenindusvõrgu nimekirja.
Kaubamärgid
IBM on International Business Machines Corporation’i poolt registreeritud kaubamärk.
Microsoft ja Windows on Microsoft Corporation’i poolt registreeritud kaubamärgid.
Macintosh on Apple Inc. kaubamärk.
xD-Picture Card™ on kaubamärk.
Kõik teised ettevõtete ja toodete nimed on registreeritud kaubamärgid ja/või nende omanike kaubamärgid.
Käesolevas juhendis kasutatud kaamerate failisüsteemistandardid Design Rule for Camera File System / DCF (Projekteerimisreegel kaamera failisüsteemi / DCF-i jaoks) on sätestanud Jaapani Elektroonika- ja Infotehnoloogiatööstuse Assotsiatsioon (JEITA, Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Lisa
EE 71
Page 72
TEHNILISED ANDMED
(
Kaamera
Toote tüüp : Digitaalkaamera (salvestamiseks ja taasesitamiseks) Salvestussüsteem
Pildid :
Kehtivad standardid : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III,
Heli piltide juurde : Lainevorming Filmiklipid : AVI Motion JPEG
Mälu : Sisemälu
Salvestatavate piltide arv (kui täielikult laetud) Efektiivsete pikslite arv : 7 110 000 pikslit Pildiandur : 1/2,33“ CCD (primaarvärvi filter), 7 380 000 (koguarv) Objektiiv : Olympuse objektiiv 6,7 kuni 20,1 mm, f3.3 kuni 5.0
Fotomeetriline süsteem : Digitaalne ESP mõõtmine, punktmõõtmise süsteem Katiku kiirus : 4 kuni 1/1000 sek. Pildistuskaugus : 0,5 m kuni ) (W / T) (tavarežiim)
Ekraan : 2,5“ värviline TFT vedelkristallekraan, 230 000 pikslit Välgu laadimisaeg : Ligikaudu 6 sekundit (välgu täielikus rakendumiseks toatemperatuuril
Väline ühendus : Harupistik (DC-IN sokkel, USB konnektor, A/V OUT sokkel) Automaatne kalendrisüsteem : 2000 kuni 2099 Veekindlus
Tüüp : Vastab IEC standardile 529 IPX8 (OLYMPUSe katsetingimustel),
Tähendus : Kaamerat saab vee all määratud veesurve puhul tavapäraselt kasutada. Tolmukindlus : IEC standard 529 IPX6 (OLYMPUSe katsetingimustel) Töökeskkond
Temperatuur : –10 °C kuni 40 °C (kasutustemperatuur),
Niiskus : 30 % kuni 90 % (töötamine) / 10 % kuni 90 % (talletamine) Toide : Üks Olympuse liitiumioonaku (LI-42B / LI-40B) või Olympuse
Mõõdud : 93,6 mm (L) x 60,9 mm (K) x 21,3 mm (S)
Kaal : 136 g (v.a aku ja mälukaart)
„Varjude kompenseerimise tehnoloogia“ sisaldab Apical Limited. poolt patenteeritud
Lisa
tehnoloogiaid.
Digitaalne salvestus JPEG-formaadis (vastavalt kaamerate failisüsteemide disainieeskirjadele [DCF])
PictBridge
xD-Picture Card 16 MB kuni 2 GB (tüüp H / M, standard)
: Ligikaudu 200
(vastavalt CIPA aku/patarei eluea mõõtmise standarditele)
(võrdub 35 mm kaameral 38 mm kuni 114 mm)
0,2 m kuni ) (W), 0,3 m kuni ) (T) (makrorežiim) 0,07 m kuni 0,5 m (ainult W) (supermakrorežiim / S-makro-valgusdioodrežiim)
kasutades uut täielikult laetud akut)
võimalik kasutada vees 3 m sügavusel
–20 °C kuni 60 °C (talletustemperatuur)
vahelduvvoolu adapter
(v.a väljaulatuvad osad)
72 EE
Page 73
(
Liitiumioonaku (LI-42B)
Toote tüüp : Taaslaetav liitiumioonaku Standardpinge : Alalisvool 3,7 V Standardvõimsus : 740 mAh Aku eluiga : Umbes 300 täislaadimist (erineb sõltuvalt kasutusest) Töökeskkond
Temperatuur : 0 °C kuni 40 °C (laadimine) /
Mõõdud : 31,5 x 39,5 x 6 mm Kaal : Umbes 15 g
(
Akulaadija (LI-40C)
Energiatarve : AC 100 kuni 240 V (50 kuni 60 Hz)
Väljund : DC 4,2 V, 200 mA Laadimisaeg : Umbes 5 tundi Töökeskkond
Temperatuur : 0 °C kuni 40 °C (kasutustemperatuur) /
Mõõdud : 62 x 23 x 90 mm Kaal : Umbes 65 g
(
Kasutamine madalal temperatuuril
Valikulise mälukaardi Olympus xD-Picture Card ja liitium-ioonaku töö madalal temperatuuril on tagatud kuni 0 °C. Järgnevat on siiski katsetatud koos selle tootega kasutamiseks temperatuuril kuni –10 °C.
–10 °C kuni 60 °C (kasutamistemperatuur) / –20 °C kuni 35 °C (talletustemperatuur)
3,2 VA (100 V) kuni 5,0 VA (240 V)
–20 °C kuni 60 °C (talletustemperatuur)
Mälukaart Olympus xD-Picture Card
16 MB 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB Standard Tüüp M Tüüp H
9
: tööks kinnitatud
Olympuse liitiumioonaku
LI-42B LI-40B
Madalal temperatuuril on talletatavate piltide arv väiksem.
Disain ja tehnilised andmed võivad muutuda ilma ette teatamata.
999999
9999
9999
Lisa
EE 73
Page 74
KAAMERA JOONIS
Välk (lk 16)
Päästik (lk 9, 11)
LED Illuminator / Iseavaja tuli (lk 16, 18, 37, 56)
Objektiiv (lk 11, 62)
Suurenduse nupp (lk 14)
f/ S
nupp (Varjude kompenseerimise tehnoloogia / Kustutamine) (lk 10, 17)
Noolepadi (
1243
)
(lk 13)
o
nupp (OK / FUNC) (lk 14)
Rihma aas (lk 3)
Akusahtli / mälukaardi kate (lk 4)
Statiivi pesa
Pistmiku kate (lk 37, 38, 47)
Harupistik (lk 37, 38, 47)
Ekraan (lk 35, 75)
m
nupp
(lk 14)
Mikrofon (lk 25)
Kõlar
o
nupp
(lk 6, 11)
Mälukaardi signaallamp (lk 49, 56, 63)
Režiimi valimise ketas (lk 6, 10, 12)
q
/ < nupp
(Taasesitus / printimine) (lk 17)
g
/
E / Y
nupp
(lk 18)
Kaamera
Lisa
74 EE
Page 75
Ekraani sümbolid ja ikoonid
$
ISO
[
n
R
j
%
(
P
3072
×
2304
+2.0
]
#
l
k
[
IN
]
4
1600
F3.5
1/30
$
[
n
%
(
A
HQHQ
+2.0+2.0
]
k
00:3600:3600:36
[
INI N
]k[
INI N
]
R
l
2 1 212325
16
3 5
6
9
10
1311 14
18 17
20 19
FilmiklipidPilt
(
Ekraan – pildistusrežiim
24
1 21222325
2
3
4
5
6
7
8
9
ISO 1600
1/30
HQHQ3072
2304
F3.5
+2.0
10
20
19 18
17
IN
16 15
4
141311 12
Pildistusrežiimid
1
Akukontroll
2
Roheline tuli
3
Välk ootel
4
Kaamera liikumise hoiatus / välgu laadimine
Helitu režiim
5
Valge tasakaal
6
ISO ISO 100, ISO 400, ISO 1600 jne. lk 24
7
Draiv
8
Punktmõõtmine
9
Makrorežiim
10
Supermakrorežiim S-makro dioodlambi režiim
Pildikvaliteet SHQ, HQ, SQ1, SQ2, 16:9, SQ lk 22
11
Pildi suurus 3072 x 2304, 2560 x 1920, 640 x 480 jne. lk 22
12
AF sihiku märk [ ] lk 9, 25
13
Allesjäänud salvestatavate
14
staatiliste piltide arv Allesjäänud salvestusaeg
Mälumõõdik
15
Jooksev mälu [IN] (Piltide salvestamine sisemällu),
16
Heli salvestamine
17
Alternatiivaeg
18
Äratus
19
Välgurežiim
20
Särikompensatsioon –2.0 – +2.0 lk 15
21
Ava väärtus F3.5, F5.0 jne.
22
Iseavaja
23
Katiku kiirus 4 – 1/1000
24
Varjude kompenseerimise
25
tehnoloogia
Element Näit Vaa ta l k
h, P, G, B, F, D, G
e
= täisvõimsus, f = väike võimsus lk 58
{
= automaatfookuse lukustamine lk 9, 11, 56
#
(põleb)
#
(vilgub)
U
5, 3, 1, w–y
j, W 5
& %
O
4
00:36
a, b, c, d
(maksimum saavutatud) lk 52
[xD] (Piltide salvestamine mälukaardile)
R
l
k
!, #, $
Y
f
jne. lk 12, 14, 23
lk 52
lk 26 lk 24
lk 24 lk 25 lk 16
lk 55
lk 63
lk 25 lk 35 lk 36 lk 16
lk 16
lk 17
Lisa
EE 75
Page 76
(
12: 30
'0 7. 11.2 6
10 0 - 00 0 4
HQ
00:00
00:36
320
×
240
[
IN
]
ISO 1600I SO 160 0
12 : 3012 : 30'07.1
1.26'0 7 .1 1. 26 100- 00041 00- 00 04
4
+2 . 0+2 .0F3 . 5 1/1000F3 . 5 1 /10 0 0
HQHQ
30723 0 7 2×230423 0 4
[
ININ
]
×
1010
1 23
4 5
6
7
8
12 13 14
16
9
10
15
11
FilmiklipidPilt
Kuvar - taasesitusrežiim
1 2
16
Element Näit Vaa ta lk
Akukontroll
1
Jooksev mälu [IN] (Sisemälus talletatavate piltide taasesitamine),
2
Trükireserveering /
3
Väljatrükkide arv Filmiklipid
Heli salvestamine
4
Kaitse
5
Pildikvaliteet SHQ, HQ, SQ1, SQ2, 16:9, SQ lk 22
6
Pildi suurus 3072 x 2304, 2560 x 1920, 640 x 480 jne. lk 22
7
Särikompensatsioon –2.0 – +2.0 lk 15
8
Ava väärtus F3.5, F5.0 jne.
9
Katiku kiirus 4 – 1/1000
10
Valge tasakaal WB AUTO, 5, 3, 1, w–
11
ISO ISO 100, ISO 400, ISO 1600 jne. lk 24
12
Kuupäev ja aeg '07.11.26 12:30 lk 7, 35
13
Faili number
14
Kaadrite arv
15
Kulunud aeg / Kogu salvestusaeg
Helitu režiim
16
e
= täisvõimsus, f = väike võimsus lk 58
[xD] (Mälukaardile talletatud piltide taasesitamine)
<
x10
n
H
9
M
100 – 0004 lk 34
4 00:00 / 00:36
U
IN
'07.11.26
y
320
100- 0004
00:00
43 5
12: 30
00:36
HQ 240
lk 63
lk 42
lk 28 lk 32 lk 31
lk 24
lk 34 lk 28
lk 26
6
7
11 13 14 15
Lisa
76 EE
Page 77
Märksõnad
g
/ E / Y nupp............................................ 18
1F
nupp (särikompensatsioon)....................... 15
3#
nupp (välgurežiim)....................................... 16
4&
nupp (makro)............................................... 16
o
nupp (OK / FUNC)......................................... 14
q
/ < nupp (taasesitus / trükk)......................... 17
2Y
nupp (iseavaja).......................................... 16
f
/ S nupp (varjude kompenseerimise
tehnoloogia / kustutamine)............................. 17
16:9 ..................................................................... 22
A
ADD FAVORITE............................................ 13, 29
AF lukk ................................................................ 11
AF MODE............................................................ 25
Aku .................................................................. 4, 62
Akukontroll .......................................................... 75
Akulaadija.............................................. 3, 4, 62, 64
Akusahtli / mälukaardi kate ................................... 4
ALARM CLOCK k.............................................. 36
ALL ERASE R.................................................. 32
ALL INDEX.......................................................... 40
ALL PRINT.......................................................... 40
AUTO (automaatvälk).......................................... 16
AUTO (ISO)......................................................... 24
AUTO (täisautomaatne režiim)............................ 14
AUTO (WB) WB AUTO ....................................... 24
Automaatfookus .................................................. 53
AV-kaabel ........................................................ 3, 37
B
BACKUP ............................................................. 33
BEEP................................................................... 33
BGM .................................................................... 27
C
CALENDAR......................................................... 30
CAMERA MENU ........................................... 21, 24
COLOR EDIT ...................................................... 30
CUSTOM PRINT................................................. 39
D
DIGITAL ZOOM................................................... 25
Dioodvalgusti....................................................... 19
DPOF .................................................................. 41
DRIVE ................................................................. 24
DUALTIME l..................................................... 35
E
EASY PRINT....................................................... 38
EDIT .................................................................... 29
Ekraan........................................................... 35, 75
Ekraani heleduse reguleerimine s................... 35
Ekraani tingmärgid ja ikoonid.............................. 75
ERASE................................................................ 32
Esita kaust „My Favorite“
ESP ..................................................................... 25
ESP / n............................................................ 25
EV ....................................................................... 15
F
FACE DETECT ................................................... 25
Faili nimi .............................................................. 34
P
............................... 13
FILE NAME ................................................... 34, 40
Filmiklippide salvestamine n............................. 13
FINE ZOOM ........................................................ 24
Fookus........................................... 9, 11, 24, 53, 56
Fookuselukk ........................................................ 11
Formaat............................................................... 33
FRAME................................................................ 30
FRAME ASSIST.................................................. 18
Funktsioonimenüü............................................... 14
G
g
(pildistusviidad) ................................. 6, 12
H
Harupistik ................................................ 37, 38, 47
Heli lisamine staatilisele pildile R........................ 32
Histogrammikuva........................................... 18, 57
Hoiatusheli 8..................................................... 33
Hõõglambi valgus 1.......................................... 24
HQ....................................................................... 22
I
iESP .................................................................... 25
IMAGE QUALITY ................................................ 22
Indekskuva G.................................................... 15
INDEX ................................................................. 31
Iseavaja Y.................................................... 11, 16
Iseavaja tuli ................................................... 16, 56
ISO ...................................................................... 24
J
Jadapildistamine j........................................... 24
K
Kaamera sisselülitamine ..................................... 6
Kaadri number..................................................... 77
Kaitsmine 0..................................................... 31
Kalendrikuva........................................................ 15
Kiire jadapildistamine W.................................... 24
Kõikide kaadrite reserveerimine U.................... 43
Kõlar.................................................................... 74
Kuupäev ja kellaaeg X................................. 7, 35
Kustutamine .................................................. 10, 17
W
Kuva keel
L
LABEL ................................................................. 30
Laengsidestusseadis (CCD)................................ 34
LED ILLUMINATOR............................................. 37
Liitium-ioonaku ............................................ 3, 4, 62
Luminofoorlamp 1/2/3
M
Makrorežiim &.............................................. 11, 16
Mälukaart................................................. 26, 32, 63
Mälukaardi signaaltuli.............................. 49, 56, 63
Mälumõõdik......................................................... 52
MEMORY FORMAT ............................................ 33
Menüü ................................................................. 20
m
Menüüjuhis.......................................................... 19
MENU THEME .................................................... 33
Mikrofon............................................................... 25
.................................................. 33
wxy
......................... 24
nupp (MENU) (menüü)............................. 14
EE 77
Page 78
MOVIE PLAY....................................................... 28
MULTI PRINT...................................................... 40
Must-valge........................................................... 30
N
Näitamisaeg / kogu salvestusaeg ....................... 28
Noolepadi (
1243
NTSC .................................................................. 37
O
Objektiiv ........................................................ 11, 62
OLYMPUS Master........................................... 3, 44
Optiline suurendus ........................................ 14, 25
Otsetrükk............................................................. 38
P
Päästik ............................................................ 9, 11
P (Automaatprogramm)....................................... 14
P / AUTO........................................................... 14
PAL...................................................................... 37
Pakkimine............................................................ 22
PANORAMA........................................................ 26
PC ....................................................................... 47
PERFECT FIX..................................................... 29
PictBridge............................................................ 38
Pidev salvestuskestus......................................... 55
Pildi digitaalne stabiliseerimisrežiim h......... 6, 12
Pildi suurus.......................................................... 22
Pildistusrežiim ................................... 11, 14, 18, 32
Piltide pööramine y........................................... 31
Piltide trükkimine ................................................. 38
Pilvine ilm 3..................................................... 24
Pilvitu ilm 5....................................................... 24
Pistmiku kate............................................ 37, 38, 47
PIXEL MAPPING ................................................ 34
PLAYBACK MENU........................................ 27, 31
o
nupp................................................... 6, 11
POWER SAVE.................................................... 37
Põhimenüü.......................................................... 20
PRINT ORDER <........................................ 31, 40
Puhkerežiim ........................................................ 52
Punasilmsuse vähendamise välk !................ 16
Punktmõõtmine n............................................ 25
PW ON SETUP................................................... 33
R
REC VIEW .......................................................... 34
REDEYE FIX....................................................... 29
RESET ................................................................ 22
Režiimi valimise ketas............................... 6, 10, 12
Rihm.................................................................... 3
Roheline tuli ........................................ 9, 11, 53, 56
S
Salvestatavate staatiliste piltide arv .................... 55
Säritus ................................................................. 15
Särikompensatsioon
s
(Võtterežiim) .................................... 6, 12, 23
SEL. IMAGE........................................................ 32
Seepia ................................................................. 30
SETUP-menüüd.................................................. 32
SHADOW ADJ .................................................... 29
)......................................... 13
F
................................. 15, 76
SHOOT & SELECT1/2 ef.............................. 23
SHQ..................................................................... 22
SHUTTER SOUND ............................................. 34
SILENT MODE U............................................... 26
Sisemälu........................................................ 33, 63
SLIDESHOW....................................................... 27
S-makro-valgusdioodrežiim O.................... 11, 16
SPOT (AF MODE)............................................... 25
SQ ....................................................................... 22
SQ1 ..................................................................... 22
SQ2 ..................................................................... 22
STANDARD......................................................... 38
Standardpakkimine.............................................. 22
Piltide juurde salvestatav heli R.......................... 25
Supermakrorežiim %................................... 11, 16
Sundvälk #......................................................... 16
Suum............................................................. 14, 24
Suumimisnupp............................................... 14, 24
Suuruse muutmine Q....................................... 29
Piltide tegemine K........................................ 6, 12
Statiivipesa .......................................................... 74
Suurendatud taasesitus U................................. 15
T
Taasesitusrežiim q.................... 11, 13, 15, 18, 32
Taasesitus teleris................................................. 37
Teabe kuvamine ................................................. 18
Tööjuhend ............................................... 20, 39, 42
Trükisätted <...................................................... 41
TYPE................................................................... 27
U
Ühe kaadri reserveerimine <............................. 42
Ühe kaadri kaupa pildistamine o...................... 24
Üksiku kaadri taasesitus...................................... 15
USB-kaabel ................................... 3, 38, 44, 47, 49
V
Vahelduvvoolu adapter........................................ 64
Väike pakkimistihedus......................................... 22
Vajuta lõpuni alla............................................. 9, 11
Vajuta pooleldi alla .......................................... 9, 11
Valge tasakaal WB.............................................. 24
Välgu laadimine............................................. 52, 75
Välgukeeld Välgurežiim
Välk ..................................................................... 16
Värviküllastus (kõrge).......................................... 30
Värviküllastus (madal)......................................... 30
Veateade............................................................. 58
VIDEO OUT......................................................... 37
VOLUME ............................................................. 34
X
xD-Picture mälukaart..................................... 26, 63
$
..................................................... 16
#
............................................... 11, 16
78 EE
Page 79
MEMO
EE 79
Page 80
http://www.olympus.com/
Hoone:
Kauba vastuvõtt: Postiaadress:
Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Tel. +49 40 - 23 77 3-0 / Faks +49 40 - 23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Germany Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany
Euroopa tehniline klienditugi:
Palun külastage meie kodulehekülge
http://www.olympus-europa.com
või helistage meie TASUTA NUMBRIL*:
00800 - 67 10 83 00
kehtib Austrias, Belgias, Taanis, Soomes, Prantsusmaal, Saksamaal, Luksemburgis, Hollandis, Norras, Portugalis, Hispaanias, Rootsis, Šveitsis, Ühendkuningriigis. * Palun arvestage sellega, et mõned (mobiil-)telefonioperaatorid ja teenusepakkujad ei
luba juurdepääsu +800 numbritele või nõuavad selleks lisaprefiksi olemasolu.
Teiste Euroopa riikide klientidel ja neil, kes ei saa ülalmainitud numbriga ühendust, on võimalus meiega ühendust võtta alljärgnevatel numbritel TASULISED NUMBRID:
+49 180 5 - 67 10 83
või
+49 40 - 237 73 48 99.
Meie tehniline tugi on saadaval kell 9.00–18.00 Kesk-Euroopa aja järgi (esmaspäevast reedeni).
Ametlik esindaja
Estonia: OLYMPUS ESTONIA OÜ
Järvevana tee 9 11314 Tallinn www.olympus.ee telefon +372 65 49 541 hoolduse telefon +372 65 49 531
© 2007
Printed in Germany · OE · 2 · 7/2007 · Hab. · E0460070
Loading...