Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su
nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y
una mayor duración. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de
prueba para familiarizarse con el uso de su cámara.
Con el fin de mejorar continuamente sus productos, Olympus se reserva el derecho a
actualizar o modificar la información incluida en este manual.
Las ilustraciones de las pantallas y de la cámara que aparecen en este manual fueron hechas
durante el proceso de desarrollo y pueden diferir del producto real. A menos que se indique
lo contrario, las ilustraciones están basadas en el modelo Stylus750/µ750.
Contenido
Guía rápida de inicio
Funciones de los botones
Funciones de menú
Impresión de fotografías
Uso de OLYMPUS Master
Familiarizarse con su cámara
Miscelánea
P. 3
P. 10
P. 16
P. 35
P. 41
P. 51
P. 62
Pruebe las funciones de los botones de
la cámara siguiendo las ilustraciones y
experimentando con ellos.
Aprenda a usar los menús, desde las
operaciones más sencillas hasta las
funciones de cada menú y sus
diversos ajustes.
Aprenda a imprimir sus fotografías.
Aprenda a transferir fotografías a un
ordenador y a guardarlas.
Descubra otras características de su
cámara y cómo resolver las dudas
sobre su funcionamiento.
Saque provecho de las funciones más
útiles y tome medidas de precaución
para un uso eficaz de su cámara.
2 ES
Reúna estos componentes (contenido de la caja)
Cámara digitalCorreaLI-42B
Cargador de batería
LI-40C
Componentes no mostrados: Manual de instrucciones (este manual), tarjeta de garantía.
Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de compra.
Cable USBCable AVCD-ROM de software
Batería de iones de litio
OLYMPUS Master
Fije la correa
Guía rápida de inicio
Tire de la correa para que quede apretada y no se suelte.
ES 3
Prepare la batería
a. Cargue la batería
3
Cable de corriente
Toma de
corriente CA
2
La batería viene cargada parcialmente.
b. Inserte la batería en la cámara
Guía rápida de inicio
1
5
2
4
Inserte la batería por
el lado .
Batería de iones de
litio
Cargador de
1
Indicador de carga
Luz encendida (roja): Cargando
Apagada: Carga completa
(Tiempo de carga: Aprox. 5 minutos)
3
batería
3
•
Para retirar la batería, deslícela en la dirección
de la flecha.
Botón de bloqueo de la batería
Para obtener detalles sobre la inserción de una tarjeta xD-Picture
Card™ (a partir de ahora, “la tarjeta”), consulte “Inserción y extracción
de la tarjeta” (P. 64).
4 ES
Encienda la cámara
A /M /D
A M D HO RA
----.--.-- --:--
Aquí se explica cómo encender la cámara en el modo de toma de
fotografías.
a. Sitúe el disco de modo en K.
Al tomar fotografías (modo de toma de fotografías)
Al grabar vídeos
(modo de toma de fotografías)
(Stylus750/µ750)(Stylus740/µ740)
Al reproducir imágenes
(modo de reproducción)
Modos de toma de fotografías
K
h
(
Stylus740/µ
g
s
b. Presione el botón o
Esta función le permite tomar fotografías con los ajustes automáticos de la
cámara.
Esta función estabiliza la imagen al tomar fotografías.
740)
Esta función le permite ajustar las opciones siguiendo la toma de imágenes que
aparece en pantalla.
Esta función le permite tomar fotografías mediante la selección de una escena
en función de las condiciones.
Guía rápida de inicio
Botón o
•
Para apagar la cámara, vuelva a presionar el botón o.
X
A M D HORA
----.--.-- --:--
MENU
CANCEL.
Si aún no se han ajustado la
fecha y la hora, aparecerá
esta pantalla.
A/M/D
ES 5
Ajuste la fecha y la hora
A /M /D
A M D HO RA
----.--.----:--
A /M /D
A M D HO RA
2006
.--.-- --:--
A /M /D
A M D HO RA
2006
.-- --:--
Acerca de la pantalla de ajuste de fecha y hora
A-M-D (Año-Mes-Día)
X
A M D HORA
----.--.----:--
MENU
CANCEL.
Para salir de un ajuste.
A/M/D
Hora
Minutos
Formatos de fecha (A-M-D, M-D-A, D-M-A)
a. Presione el botón 1F y el botón 2Y para seleccionar [A].
•
Los dos primeros dígitos del año son fijos.
Botón 1 F
Guía rápida de inicio
Botón 2Y
X
A M D HORA
2006
.--.-- --:--
MENU
CANCEL.
b. Presione el botón 3#.
Botón 3#
A/M/D
c. Presione el botón 1F y el botón 2Y
para seleccionar [M].
d. Presione el botón 3#.
6 ES
X
A M D HORA
2006
.
1111.-- --:--
MENU
CANCEL.
A/M/D
Ajuste la fecha y la hora
A /M /D
A M D HO RA
2006
--:--
A /M /D
A M D HO RA
2006
30
A /M /D
A M D HO RA
2006
30
3072
2304
IN
e. Presione el botón 1F y el botón 2Y
para seleccionar [D].
X
A M D HORA
2006
.
1111.
2626 --:--
MENU
CANCEL.
f. Presione el botón 3#.
g. Presione el botón 1F y el botón 2Y
para seleccionar “hora”, “minutos”.
•
La hora se muestra en el formato de 24 horas.
X
A M D HORA
2006
.
1111.
2626
MENU
CANCEL.
1212:
h. Presione el botón 3#.
i. Presione el botón 1F y el botón 2Y
para seleccionar [A/M/D].
X
A M D HORA
2006
.
1111.
2626
MENU
CANCEL.
1212:
j. Una vez ajustadas las opciones, presione el botón o.
•
Para un ajuste horario preciso, presione el botón o cuando la señal horaria alcance los
00 segundos.
P
30
30
ACEPT.
ACEPT.
A/M/D
A/M/D
OK
A/M/D
Guía rápida de inicio
OK
Botón o
HQHQ3072
[]
×
2304
[
IN
]
44
ES 7
Tomar fotografías
3072
×
2304
IN
a. Sujete la cámara
Sujeción horizontalSujeción vertical
b. Enfoque
Guía rápida de inicio
c. Dispare
Botón disparador
(Presionado
a medias)
Botón disparador
(Presionado
hasta el final)
Sitúe esta marca sobre el
sujeto.
P
[]
[
]
HQHQ3072
×
En la pantalla se muestra
el número de fotografías
almacenables.
El piloto verde indica que el enfoque y la
exposición están bloqueados.
El piloto de control de la tarjeta
2304
IN
44
parpadea.
8 ES
Revise las fotografías
12: 30
'0 6.11. 26
100- 0 0 0 1
HQ
IN
a. Sitúe el disco de modo en q.
Botón o
Teclas de control
Fotografía siguiente
Disco de modo
[
]
IN
HQ
Fotografía anterior
'06.11.26
12:30
100-0001
Borre fotografías
a. Tal como se describe en a., arriba, localice la fotografía que
desea borrar.
b. Presione el botón S.
[IN]BORRAR
SI
NO
Botón S
ATRÁS
MENU
ACEPT.
OK
c. Presione el botón 1F para seleccionar [SI] y el botón o para
borrar la imagen.
SI
NO
ACEPT.
[IN]BORRAR
OK
ES 9
Botón 1 F
ATRÁS
MENU
1
Guía rápida de inicio
Funciones de los botones
IN
3072
2304
3072
2304
IN
Funciones de los botones
Modo de fotografía
(Stylus750/
µ750)
Modo de reproducción
Modo de flash
(Stylus740/
µ740)
6
9
e
5
Modo de fotografía
Disparador automático
Modo macro/
Modo supermacro
a
0
c
8
d
P
HQHQ3072
[]
×
12
2304
b
7
3
4
[
]
IN
44
1 Botón o Encendido y apagado de la cámara
Cámara encendida: Modo de fotografía
•
Se enciende el monitor
•
Se extiende el objetivo
Modo de reproducción
•
Se enciende el monitor
2 Botón disparadorToma de fotografías
Toma de fotografías
Sitúe el disco de modo en K, s,
botón disparador (hasta la mitad de su recorrido). Cuando se bloquean el enfoque y la exposición,
se enciende el piloto verde (bloqueo de enfoque). Ahora presione el botón disparador hasta el final
de su recorrido para tomar una foto.
Piloto verde
Funciones de los botones
P
[]
[
]
×
2304
IN
44
HQHQ3072
g
o h (Stylus740/µ740), y presione ligeramente el
Bloqueo del enfoque y encuadre de la toma (bloqueo de
enfoque)
Encuadre la imagen con el enfoque bloqueado y, a continuación,
presione el botón disparador hasta el final para tomar la foto.
•
Si el piloto verde parpadea, el enfoque no está ajustado
correctamente. Intente bloquear el enfoque nuevamente.
10 ES
3072
2304
IN
Marca de bloqueo AF
00:36
kk
[]
HQHQ3072
2304
×
Bloqueo de la posición de enfoque (bloqueo AF)
Si la escena seleccionada es kH, puede bloquear el enfoque
presionando
AF.
g“s
escena en función de la situación” (P. 19)
•
El bloqueo AF se cancela automáticamente después de un disparo.
[
]
IN
2
. Vuelva a presionar 2 para cancelar el bloqueo
Toma de fotografías mediante la selección de una
44
Grabación de vídeos
Sitúe el disco de modo en n, presione ligeramente el botón disparador para bloquear el enfoque,
y a continuación presiónelo hasta el final para empezar la grabación. Presione de nuevo el botón
disparador para detener la grabación.
3 Disco de modoCambio entre el modo de fotografía y el de reproducción
Sitúe el disco de modo en el modo de fotografía o el de reproducción.
K Toma de fotografías
La cámara realiza los ajustes óptimos y toma la fotografía.
h Toma de fotografías con la función de estabilización digital de imagen
(Stylus740/µ740)
Esta función reduce la borrosidad provocada por el movimiento del sujeto o la cámara al tomar
fotografías.
•
Al cambiar de modo, la mayoría de las opciones volverán a los ajustes de fábrica para cada modo.
s Tome fotografías mediante la selección de una escena en función de la
situación
Puede tomar fotos seleccionando una escena que corresponda a la situación.
Seleccione/cambie de escena
•
Presione m para seleccionar [SCN] en el menú superior, y seleccione otra escena.
•
Al cambiar de escena, la mayoría de las opciones volverán a los ajustes de fábrica para cada escena.
g Siga la toma de imágenes para realizar ajustes
GUÍA DE DISPARO1/ 3
Dar más brillo a suj.
1
Imágenes a contraluz.
2
Ajustar ilumin.particular.
3
Fondo borroso.
4
5
Ajuste área de enfoque.
ACEPT.
Siga la toma de imágenes que aparece en pantalla para ajustar las
opciones.
•
Presione m para volver a ver la toma de imágenes.
•
Para cambiar el ajuste sin utilizar la toma de imágenes, cambie el
modo de fotografía.
•
Para que el contenido seleccionado mediante la toma de imágenes
cambie al ajuste predeterminado, presione
mediante el disco de modo.
OK
m
o cambie de modo
Funciones de los botones
n Grabación de vídeos
Se grabará audio con el vídeo.
A
00:36
00:36
La luz roja de este indicador se enciende durante la grabación del
vídeo.
Se indica el tiempo de grabación restante.
Cuando el tiempo de grabación restante llega a 0, la grabación se
interrumpe.
ES 11
q Visualización de fotografías/Selección del modo de reproducción
P
P/AUTO
P
IN
3072
2304
P
IN
3072
2304
Se muestra la última fotografía capturada.
•
Presione las teclas de control para ver otras fotografías.
•
Utilice el botón de zoom para alternar entre la reproducción de primeros planos, la visualización de
índice y la vista de calendario.
g Reproducción de vídeos “REP. VIDEO Reproducción de vídeos” (P. 23)
4 Teclas de control (1243)
Utilice las teclas de control para seleccionar escenas, reproducir imágenes y desplazarse por los
elementos del menú.
5 Botón o (OK/FUNC)
Muestra el menú de funciones y ajusta las funciones usadas con más frecuencia en el modo de
fotografía. Este botón se utiliza también para confirmar su selección.
Funciones que se pueden ajustar desde el menú de funciones
P/AUTO
.............................................................. Toma de fotografías con ajustes automáticos
Seleccione el modo de fotografía después de situar el disco de modo en K.
P (Programa Automático)La cámara ajusta automáticamente los valores óptimos de abertura y
AUTO (modo
completamente
automático)
velocidad de obturación según el brillo del sujeto.
Además de la abertura y la velocidad de obturación, la cámara ajusta
automáticamente el balance de blancos y la sensibilidad ISO.
Menú de funciones
P
P
WB
AUTO
ISO
AUTO
o
P/AUTO
ESP
h
P
g “WB Ajuste del color de una fotografía” (P. 19)
12: Seleccione las opciones de ajuste.
43: Seleccione un ajuste y presione o.
Funciones de los botones
6 Botón m (MENU)
Muestra el menú superior.
7 Botón de zoom
Modo de fotografía: Uso del zoom en un sujeto
Zoom óptico: 5×
Zoom de alejamiento:
Presione W en el
botón de zoom.
12 ES
Uso del zoom durante la toma de fotografías/reproducción de primeros planos
P
[ ]
HQHQ3072
2304
×
“ISO Ajuste de la sensibilidad ISO” (P. 20)
“DRIVE Toma de fotografías continua” (P. 20)
“ESP/n Ajuste del área de medición del brillo del
sujeto” (P. 20)
P
[ ]
[
]
IN
44
HQHQ3072
2304
×
Zoom de acercamiento:
Presione T en el botón
de zoom.
[
]
IN
44
Modo de reproducción: Modificación de la vista de la imagen reproducida
1
IN
12:3 0
'0 6.11 .26
10 0- 00 04
HQ
IN
IN
[
IN
[
IN
Reproducción de un solo cuadro
•
Utilice las teclas de control para desplazarse por las fotografías.
[
]
[
]
IN
T
[
]
IN
1123
456
789
T
[
]
IN
T
[
]
IN
IN
'06.11.26
1
2
4
3
W
Visualización de índice
• Utilice las teclas de
control para seleccionar
la fotografía que desea
reproducir y presione o
para reproducir el
W
cuadro único de la
fotografía seleccionada.
W
W
HQ
TW
12:30
100-0004
4
Reproducción de primeros
planos
• Presione T para ir ampliando
progresivamente la
fotografía hasta 10 veces el
tamaño original. Presione W
para reducir el tamaño.
• Presione las teclas de control
durante la reproducción de
primeros planos para
desplazarse por la fotografía
en la dirección indicada.
• Al volver a la reproducción de
un solo cuadro, presione o.
Vista de calendario
• Utilice las teclas de control
para seleccionar la fecha, y
presione o o T en el botón de
zoom para ver las fotografías
de la fecha seleccionada.
WT
8 Botón 3# Toma de fotografías con Flash
Presione 3# en el modo de fotografía para seleccionar el modo de flash. Presione o para
ajustar la opción.
FLASH AUTO (Flash automático)El flash se dispara automáticamente en condiciones de baja
!
Flash con reducción de ojos rojos
#
Flash de rellenoEl flash se dispara independientemente de la luz disponible.
$
Flash desactivado
iluminación o de contraluz.
Se emiten destellos previos para la reducción de ojos rojos.
El flash no se dispara, aun en condiciones de baja iluminación.
9 Botón 4& Toma de fotografías a escasa distancia del sujeto
4&
Presione
DES.
&
%
•
En el modo supermacro no se pueden usar ni el zoom ni el flash.
en modo de fotografía para selecciona r el modo macro. Presione o para ajustar la opción.
El modo macro está desactivado.
Modo macro
Modo supermacro
Este modo le permite tomar fotografías a partir de los 20 cm (cuando el
zoom está ajustado para el ángulo de alejamiento) o los 60 cm (cuando
el zoom está ajustado para el ángulo de acercamiento) del sujeto.
Este modo le permite fotografiar a una distancia de 3 cm del sujeto.
Funciones de los botones
ES 13
0 Botón 2Y Fotografía con el disparador automático
2.0
Presione 2Y en modo de fotografía para activar o desactivar el disparador automático.
Presione o para ajustar la opción.
ACT.Para activar el disparador automático.
Y
Y
DES.Para cancelar el disparador automático.
•
Después de presionar el botón disparador hasta el final, el LED del disparador automático se
enciende durante aproximadamente 10 segundos, parpadea durante aproximadamente 2 segundos
y, finalmente, se toma la fotografía.
•
Para cancelar el disparador automático, presione 2Y.
•
El modo de disparador automático se cancela de forma automática tras una toma.
a Botón 1 FAjuste del brillo de la fotografía
P
+
+
2.0
2.0
Presione 1 F en modo de fotografía para ajustar la exposición.
• Se puede ajustar entre -2.0EV y +2.0 EV
3: Aclarar
4: Oscurecer
ACEPT.
OK
Active el contenido
del ajuste.
b Botón h Toma de fotografías con el estabilizador de imagen (Stylus750/µ750)
Presione h en el modo de fotografía para activar o desactivar el estabilizador de imagen.
o
Presione
h
h
•
Para tomar fotografías con un trípode, se recomienda desactivar el estabilizador de imagen.
•
A velocidades de obturación muy bajas (por ejemplo, al tomar fotografías nocturnas), es posible que
algunas imágenes no se beneficien del efecto de estabilización.
• Si la cámara se mueve en exceso, es posible que las imágenes digitales no se estabilicen correctamente.
c Botón < Visualización/impresión de fotografías
Funciones de los botones
Modo de fotografía: Visualización inmediata de fotografías (QUICK VIEW)
Cuando [QUICK VIEW] está [ACTIVADO], en la pantalla aparece la última fotografía tomada.
Presione
Vuelva a presionar
fotografías.
g
tomarlas” (P. 30)
para hacer el ajuste.
DES.El estabilizador de imagen está desactivado.
ACT.El estabilizador de imagen está activado.
<
en el modo de fotografía.
<
o presione el botón disparador hasta la mitad para volver al modo de
“QUICK VIEW Ajuste que le permite ver las fotografías inmediatamente después de
Modo de reproducción: Impresión de fotografías
Cuando la impresora está conectada a la cámara, localice en el modo de reproducción la fotografía
que desea imprimir y presione
g
“IMPR. SIMPLE” (P. 35)
<
.
d Botón S Borrado de imágenes
En modo de reproducción, seleccione la fotografía que desea borrar y presione
•
Una vez borradas, las fotografías no se pueden recuperar. Compruebe las fotografías para no
borrarlas accidentalmente.
g“0 Protección de fotografías” (P. 26)
14 ES
S
.
e Botón
ISO1600
+2.0
IN
HQ
3072
2304
ISO 1600
3072
2304
+2.0
IN
12:3 0
'0 6.11 .26
10 0- 00 04
HQ
IN
ISO 400
12:3 0
'0 6.11 .26
10 0- 00 04
+2.0
HQ
3072
2304
IN
ISO 400
12:3 0
'0 6.11 .26
+2.0
HQ
IN
IN
+2.0
HQ
ES P/
Cambio de la información en la pantalla/Visualización de la guía
de menús/Comprobación de la hora
Ajuste de las pantallas de información
Presione
para cambiar la información que aparece en pantalla en el siguiente orden.
Modo de fotografía
Modo de reproducción
P
ISO1600
%
j
n
HQHQ3072
[ ]
+2.0
$
R
l
[
]
k
IN
2304
×
44
[ ]
P
ISO1600
%
j
n
HQ
P
3072
[ ]
+2.0
$
R
l
[
]
k
IN
2304
×
44
+2.0
[ ]
[
]
HQ
*1
No aparece en el modo n.
IN
4
Mostrar la guía de menús
ESP/
n
Ajusta el nivel del brillo
de la imagen.
Pantalla normal
Pantalla simple
AST. ENCUADRE
Visualización de
histograma
Con los elementos de menú seleccionados, mantenga presionado
la guía de menús.
*1
*1
*1
para abrir la guía de menús. Suelte
'06.11.26
[
IN
[
IN
[
IN
]
'06.11.26
]
'06.11.26
]
12:30
12:30
100-0004
3072
2304
×
ISO 400
12:30
100-0004
+2.0
ISO 400
HQ
4
HQ
+2.0
4
HQ
4
Pantalla normal
Pantalla detallada
Pantalla sin
información
Visualización de
histograma
*1
para cerrar
Funciones de los botones
Comprobación de la hora
Con la cámara apagada, presione
ajustado [AJUSTE ALARMA]) y la hora actual durante 3 segundos.
para ver el ajuste de la hora de alarma (si se ha
ES 15
Funciones de menú
SCN
CONFI-
GURAC.
RE-
STAURAR
CALIDAD
IMAGEN
SCN
MEN
MARA
MODO
SILENC.
ME NÚ C ÁMAR A
SCN
CONFI-
GURAC.
RE-
STAURAR
CALIDAD
IMAGEN
SCN
MEN
MARA
MODO
SILENC.
Funciones de menú
Botón
MENU
o
Disco de modo
Teclas de
control
(1243)
Acerca de los menús
Presione m para ver el menú superior del monitor.
•
Las opciones que aparecen en el menú superior dependen del modo seleccionado.
Menú superior (en el modo de toma de fotografías)
CALIDAD
CALIDAD
IMAGEN
IMAGEN
RE-
RE-
CÁMARA
CÁMARA
STAURAR
STAURAR
MENU
SALIR
• Si se selecciona [MENÚ CÁMARA], [MENÚ REPROD.], [EDICIÓN], [BORRAR] o [CONFIGURAC.],
en la pantalla aparece el menú correspondiente.
•
Si la cámara está configurada según la toma de imágenes con el disco de modo en
m
para ver la pantalla de toma de imágenes.
MEN
MENÚ
SCN
SCN
Ú
CONFI-
CONFI-
GURAC.
GURAC.
SILENC.
SILENC.
ACEPT.
MODO
MODO
OK
1
WB
2
ISOAUTO
DRIVE
ZOOM DIG.
MENU
ATRÁS
Instrucciones
Durante el uso de los menús, en la parte inferior de la pantalla aparecen, a modo de guía, el botón
que se debe utilizar y su función.
CALIDAD
CALIDAD
IMAGEN
RE-
RE-
STAURAR
STAURAR
SALIR
Botón
m
MENU
IMAGEN
CONFI-
CONFI-
MEN
Ú
MENÚ
CÁMARA
CÁMARA
GURAC.
GURAC.
MODO
MODO
SCN
SCN
SILENC.
SILENC.
ACEPT.
1243 en
las teclas de
control
ATRÁSym: Para volver al menú anterior.
SALIR ym: Para salir del menú.
OK
:Presione 1243 para
CONF. yo:Ajusta la opción seleccionada.
seleccionar un ajuste.
o
Funciones de menú
Instrucciones
16 ES
AUTO
o
ESP
DESACTIV.
ACEPT.
OK
g
, presione
Uso de los menús
SCN
CONFI-
GURAC.
RE-
STAURAR
CALIDAD
IMAGEN
SCN
MEN
MARA
MODO
SILENC.
ME NÚ CÁ MAR A
ME NÚ CÁ MAR A
ME NÚ CÁ MAR A
SCN
CONFI-
GURAC.
RE-
STAURAR
CALIDAD
IMAGEN
SCN
MEN
MARA
MODO
SILENC.
A continuación se explica cómo utilizar los menús con el ajuste [MODO AF] a modo de ejemplo.
1
Sitúe el disco de modo en K.
2
Presione
Seleccione [MENÚ CÁMARA] y presione
•
[MODO AF] está en un menú de [MENÚ CÁMARA].
Presione
3
Presione
presione
•
No se pueden seleccionar las opciones que no están
disponibles.
•
Al presionar 4 en esta pantalla, el cursor pasa al indicador
de páginas. Presione
volver a la selección de opciones, presione
4
Presione
[PUNTO], y presione
•
El elementó del menú queda ajustado y se muest ra el menú
anterior. Pulse varias veces
•
Para cancelar los cambios y seguir utilizando los menús,
presione
m
para ver el menú superior.
o
.
12
para seleccionar [MODO AF], y
o
.
12
para cambiar de página. Para
Indicador de páginas:
Indica que hay más opciones
de menú en la siguiente página.
La opción seleccionada
se muestra en un color diferente.
12
para seleccionar [iESP] o
o
.
m
para salir del menú.
m
antes de presionar o.
3
o o.
o
CALIDAD
.
CALIDAD
IMAGEN
IMAGEN
RE-
RE-
MEN
MENÚ
CÁMARA
CÁMARA
STAURAR
STAURAR
MENU
SALIR
1
WB
2
ISOAUTO
DRIVE
ZOOM DIG.
MENU
ATR ÁS
1
MODO AFPUNTO
2
R
PANORAMA
MENU
ATR ÁS
1
MODO AF
2
R
PANORAMA
MENU
ATR ÁS
SCN
SCN
Ú
ACEPT.
ACEPT.
ACEPT.
ACEPT.
CONFI-
CONFI-
GURAC.
GURAC.
MODO
MODO
SILENC.
SILENC.
OK
AUTO
o
ESP
DESACTIV.
OK
DESACTIV.
OK
iESP
PUNTO
OK
Menú de modos de fotografía
1
WB
4
ISO
DRIVE
ESP/n
55
*1
Se requiere una tarjeta Olympus xD-Picture Card.
2
RE-
RE-
STAURAR
STAURAR
SALIR
MENU
CALIDAD
CALIDAD
IMAGEN
IMAGEN
MEN
MENÚ
CÁMARA
CÁMARA
SCN
SCN
Ú
ACEPT.
CONFI-
CONFIGURAC.
GURAC.
MODO
MODO
SILENC.
SILENC.
OK
3
•
La disponibilidad de las funciones depende del modo seleccionado.
g “Funciones disponibles en los modos de fotografía y escenas” (P. 60)
g “Menús de CONFIGURAC.” (P. 29)
•
Los ajustes predefinidos de fábrica aparecen en gris ().
MENÚ CÁMARA
4
ZOOM DIG.
MODO AF
R
PANORAMA
Khs n
*1
ES 17
Funciones de menú
1 CALIDAD IMAGENAjuste de la calidad de imagen
Calidad de imagen de las fotografías y sus aplicaciones
Calidad de imagen/
Tamaño de imagen
SHQ 3072
HQ3072×2304Compresión
SQ1 2560
SQ2 1600
×
2304Compresión
×
1920Compresión
2304
×
1728
2048
×
1536
×
1200Compresión
×
960
1280
1024
×
768
640
×
480Compresión
CompresiónAplicación
•
reducida
estándar
estándar
estándar
reducida
Útil para imprimir imágenes grandes en
papel A3.
•
Útil para tareas de procesamiento en el
ordenador, tales como el ajuste del
contraste y la corrección del fenómeno de
ojos rojos.
•
Útil para realizar impresiones en papel
A3/A4.
•
Útil para tareas de edición en el
ordenador, tales como rotar o añadir
textos a la imagen.
•
Útil para imprimir imágenes en tamaño
postal.
•
Útil para ver fotografías en un ordenador.
•
Útil para enviar fotografías adjuntas por
correo electrónico.
Calidad de imagen de vídeo
Calidad de imagen/
Tamaño de imagen
SHQ640
HQ320×240
SQ160
×
480
×
120
2 RESTAURARRestaure los valores predefinidos de fábrica
NO/SI
Devuelve las funciones de fotografía a los ajustes predeterminados. No se debe situar el disco de
g
modo en
Funciones para restaurar los valores de fábrica al ejecutar la función restaurar
Funciones de menú
Función
FlashFLASH AUTO P. 13WBAUTOP. 19
&
YY
F
ESTABILIZADOR DE
IMAGEN (Stylus750/
µ750)
CALIDAD IMAGENHQP. 18
.
Ajuste
predefinido
de fábrica
DES.P. 13ISOAUTOP. 20
DES.P. 14DRIVE
0.0P. 14ESP/
DES.P. 14ZOOM DIG.DESACTIV.P. 20
Pág.
de ref.
Función
n
MODO AFPUNTOP. 21
R
Ajuste
predefinido
de fábrica
o
ESPP. 20
DESACTIV.P. 21
Pág.
de ref.
P. 20
18 ES
3 s (Escena)Toma de fotografías mediante la selección de una escena en
La pantalla de selección de escena muestra imágenes de muestra
y el modo de fotografía ideal para la situación.
Sólo se puede seleccionar si el disco de modo está en
•
Al cambiar de escena, la mayoría de las opciones volverán a los
ajustes de fábrica para cada escena.
*1 Cuando el sujeto está oscuro, la reducción de ruidos se activa automáticamente. Esto prácticamente duplica
el tiempo de grabación, durante el cual no se pueden tomar otras fotografías.
*2 El enfoque se bloquea en el primer cuadro.
*3 Durante la toma de fotografías secuenciales, la cámara enfoca en cada captura.
*4 La distancia de enfoque se fija en aproximadamente 5 m.
Para tomar fotografías secuenciales, mantenga presionado el botón disparador. Después de tomar fotografías,
seleccione las que desea borrar, póngales la
ee
MENU
ATR ÁS
OK OK
S
R
y presione S para borrarlas.
Fotografía seleccionada
Para desplazarse por las imágenes, presione 43.
Se eliminan las fotografías con la marca de verificación R.
Seleccione las fotografías que desea borrar.
AUTOEl balance de blancos se ajusta automáticamente para lograr
5
3
1
w
x
y
Día soleadoPara fotografiar bajo un cielo despejado.
Día nubladoPara fotografiar bajo un cielo nublado.
Luz de tungsteno Para fotografiar bajo luz de tungsteno.
Luz fluorescente 1Para tomar fotografías de día bajo luz fluorescente. (Este tipo de
Luz fluorescente 2Para fotografiar bajo luz fluorescente blanca neutra. (Este tipo de
Luz fluorescente 3Para fotografiar bajo luz fluorescente blanca. (Este tipo de luz se
colores naturales, con independencia de la fuente de luz.
luz se utiliza principalmente en las casas.)
luz se utiliza principalmente en las lámparas de escritorio.)
............................................................................................ Toma de fotografías continua
La sensibilidad se ajusta automáticamente según las condiciones del sujeto.
Un valor bajo reduce la sensibilidad para la fotografía a la luz del día de imágenes
claras y nítidas. Cuanto mayor es el valor, mejor es la sensibilidad de la cámara
y su habilidad para fotografiar con una velocidad de obturación rápida en
condiciones de escasa luminosidad. Sin embargo, una sensibilidad elevada
pueden introducir ruido en la fotografía resultante y darle un aspecto granulado.
Ajuste de la sensibilidad ISO
o
j
i
Es posible tomar una secuencia de fotografías de una sola vez manteniendo presionado el botón
disparador. La cámara toma fotos secuencialmente hasta que se suelta el botón.
•
En [i], los ajustes cambian de la siguiente manera.
ESPMide el brillo del centro del monitor y el área circundante por separado, para
n
ZOOM DIG.
Fotografía un cuadro cada vez que se presiona el botón disparador.
El enfoque y la exposición se bloquean en el primer cuadro. La velocidad de
la fotografía secuencial varía dependiendo del ajuste del modo de grabación.
Permite fotografiar a una velocidad superior a la de la fotografía secuencial normal.
Ajuste del área de medición del brillo del sujeto
crear una fotografía con brillo equilibrado. Al hacer fotografías con fuerte
contraluz, el centro de la fotografía puede aparecer oscuro.
Sólo se mide el centro del monitor. Apropiado para hacer una fotografía del
sujeto a contraluz en el centro del monitor.
....................................................................................... Uso del zoom en un sujeto
DESACTIV. /ACTIVADO
Se puede utilizar el zoom digital para tomar fotografías con una mayor ampliación que la del zoom
óptico. (Zoom óptico × Zoom digital: máximo de aproximadamente 28×)
Zoom ópticoZoom digital
Funciones de menú
P
HQHQ3072
[]
×
2304
P
[]
[
]
IN
44
HQHQ3072
Zona blanca: Zona del zoom óptico
Zona roja: Zona del zoom digital
×
2304
[
IN
Barra del
zoom
]
44
20 ES
MODO AF ..............................................................................
Ajuste del área de enfoque
iESPLa cámara determina qué sujeto queda enfocado dentro de la pantalla. Se
PUNTOLa selección del enfoque está basada en el sujeto dentro de la marca de
Cuando está activado [ACTIVADO], la cámara graba unos 4 segundos de sonido después de
tomar la fotografía.
Al grabar, gire el micrófono de la cámara hacia la fuente del sonido que desea grabar.
PANORAMA
Le permite crear fotografías panorámicas mediante el software OLYMPUS Master del CD-ROM
suministrado. Para tomar fotografías panorámicas hace falta una tarjeta Olympus xD-Picture Card.
Las fotografías se enlazan
de izquierda a derecha
3: La siguiente fotografía se enlaza por
el borde derecho.
4: La siguiente fotografía se enlaza por
el borde izquierdo.
Utilice las teclas de control para especificar el borde por el que desea conectar las fotografías, y
a continuación encuadre la imagen de forma que los bordes de las fotografías se superpongan.
La parte de la fotografía anterior por donde se enlazará con la fotografía siguiente no permanece
en el cuadro. Debe recordar qué aspecto tenía la parte del cuadro y tomar la siguiente fotografía
de modo que se superponga.
puede realizar el enfoque aunque el sujeto no esté en el centro de la pantalla.
objetivo de enfoque automático (AF).
Grabación de sonido con fotografías
..........................................................................Toma de fotografías panorámicas
Las fotografías se enlazan
de abajo hacia arriba
1 : La siguiente fotografía se enlaza por
arriba.
2: La siguiente fotografía se enlaza por
abajo.
Funciones de menú
o
La fotografía panorámica es posible hasta un número de 10 fotografías. Presione
la fotografía panorámica.
para salir de
5 MODO SILENC.Ajuste para desactivar los sonidos de funcionamiento
DESACTIV. /ACTIVADO
Esta función le permite desactivar los sonidos de funcionamiento durante la toma de fotografías y
la reproducción, tales como los pitidos de advertencia, los sonidos del botón disparador, etc.
No se puede seleccionar si el disco de modo está en
g
.
ES 21
Menú de modo de reproducción
EDICION
CONFI-
GURAC.
CALEN-
DARIO
MEN
REPROD.
ORDEN
IMPRES.
ALBUM
REP.
VIDEO
BORRAR
MODO
SILENC.
DIAPOS.
EDICION
BORRAR
CONFI-
GURAC.
CALEN-
DARIO
MEN
REPROD.
ORDEN
IMPRES.
ALBUM
MODO
SILENC.
Cuando se selecciona una fotografía
*1*3
5
6
5 EDICION
Q
COR.O.ROJO
B/N
SEPIA
CUADRO
ETIQUETA
CALENDARIO
BRILLO
SATURAC.
5
EDICION
INDICE
*1
1
3
4
*1*4
DIAPOS.
DIAPOS.
CALEN-
CALEN-
DARIO
DARIO
-
ALBUM
ALBUM
SALIR
MENU
Cuando se selecciona una película.
REP.
*1
2
3
4
*1*4
REP.
VIDEO
VIDEO
CALEN-
CALEN-
DARIO
DARIO
-
ALBUM
ALBUM
SALIR
MENU
EDICION
EDICION
MEN
MENÚ
REPROD.
REPROD.
BORRAR
BORRAR
8
5
EDICION
EDICION
MEN
MENÚ
REPROD.
REPROD.
BORRAR
BORRAR
8
Ú
Ú
ACEPT.
7
ACEPT.
7
ORDEN
ORDEN
P
IMPRES.
IMPRES.
CONFI-
CONFI-
GURAC.
GURAC.
MODO
MODO
SILENC.
SILENC.
ORDEN
ORDEN
P
IMPRES.
IMPRES.
CONFI-
CONFI-
GURAC.
GURAC.
MODO
MODO
SILENC.
SILENC.
OK
0
y
R
*2
*2
7 MENÚ
REPROD.
INSERT. ALBUM
*1 Se requiere una
tarjeta.
*2 Esto no aparece
cuando se
selecciona una
OK
película.
*3 No se selecciona
al seleccionar el
vídeo.
*4 Si un álbum no
contiene
fotografías, no se
puede seleccionar.
g “Menús de CONFIGURAC.” (P. 29)
“MODO SILENC. Ajuste para desactivar los sonidos de funcionamiento” (P. 21)
•
Los ajustes predefinidos de fábrica aparecen en gris ().
1 DIAPOS.Reproducción automática de fotografías
Funciones de menú
DIAPOS.
BGM
TIPO
DESACTIV.
ACTIVADO
• Ajuste [BGM] a [ACTIVADO] o [DESACTIV.].
[IN]
• Seleccione en [TIPO] el efecto de transición entre
fotografías.
q
*1
ATR ÁS
MENU
ACEPT.
OK
BGMACTIVADO / DESACTIV.
TIPO
NORMAL
FUNDIDO
DESPLAZAM.
ZOOM
•
Sólo se muestra el primer cuadro de cada vídeo.
•
Después de ajustar [BGM] y [TIPO], presione o para iniciar la presentación de diapositivas.
•
Presione o o m para cancelar la presentación de diapositivas.
22 ES
2 REP. VIDEOReproducción de vídeo
12: 30
'0 6.11 .26
10 0- 00 04
IN
12: 30
'0 6.11 .26
100-0004
00:00 00:36
IN
3
00:05 00:36
IN
SE L. ALB UM
[
]
IN
Seleccione [REP. VIDEO] en el menú superior, y presione o para
reproducir el vídeo.
Otra opción es seleccionar una imagen con el icono de vídeo (
y presionar
o
para reproducir la película.
n
)
'06.11.26
REP. VIDEO
OK
12:30
100-0004
4
Operaciones durante la reproducción de vídeos
[
]
IN
'06.11.26
•
Presione o para interrumpir la reproducción.
12:30
100-0004
00:00 00:36
: Cada vez que presiona el botón, la velocidad de reproducción
cambia en el siguiente orden: 2×; 20×; y de nuevo a 1×.
4 : Reproduce el vídeo hacia atrás. Cada vez que presiona el botón,
la velocidad de reproducción cambia en el siguiente orden: 2×;
20×; y de nuevo a 1×.
Tiempo de reproducción/tiempo total de grabación
1 : Aumenta el volumen.
2 : Disminuye el volumen.
Operaciones durante la pausa
[
]
IN
3 : Se muestra el siguiente cuadro.
4 : Se muestra el cuadro anterior.
1 : Se muestra el primer cuadro.
00:05 00:36
•
Para reanudar la reproducción del vídeo, presione o.
• Para cancelar la reproducción del vídeo en la pausa, presione m.
2 : Se muestra el último cuadro.
3 CALENDARIOReproducción de las fotografías en formato de calendario
Esta función le permite reproducir fotografías en formato de calendario según las fechas de captura.
4 ALBUMVer las fotografías registradas en el álbum
Utilice las teclas de control para
seleccionar un álbum, y presione o.
Utilice las teclas de control para localizar la
fotografía que desea.
Funciones de menú
SEL. ALBUM
SEL. ALBUM
ATR ÁS
MENU
ACEPT.
OK
g “INSERT. ALBUM Inserción de fotografías en un álbum” (P. 27)
ES 23
5 EDICION
[]
Esta función permite editar fotografías guardadas en una tarjeta y almacenarlas como si fueran
fotografías nuevas.
Q ...........................................................................Modificación del tamaño de las fotografías
640 × 480/320 × 240
Modifica el tamaño de la fotografía y la guarda como un archivo nuevo.
COR.O.ROJO
Esta función corrige el fenómeno de ojos rojos que se suele producir al fotografiar con flash y
guarda la imagen como un archivo nuevo.
B/N
......................................................................... Conversión de fotografías a blanco y negro
...............................Corrección del fenómeno de ojos rojos en las fotografías
Convierte la foto a blanco y negro y la guarda como archivo nuevo.
SEPIA
............................................................................ Conversión de fotografías a tono sepia
Convierte la fotografía a sepia y la guarda como un archivo nuevo.
CUADRO
Esta función le permite seleccionar el cuadro, fundir la fotografía y el cuadro, y guardar el resultado
como una fotografía nueva.
....................................................................................Fundir el cuadro y la fotografía
CUADRO
• Seleccione un cuadro con 43 y presione o.
[xD]
• Seleccione la fotografía que quiera sintetizar con el cuadro con 43, y
presione o. (Presione 12 para rotar la fotografía 90 grados en la
dirección de las agujas del reloj o 90 grados en dirección contraria.)
• Presione las teclas de control y el botón de zoom para ajustar la
WOT
ZONE.
ACEPT.
OK
posición y el tamaño de la imagen, y presione o.
ETIQUETA............................................................. Agregue una etiqueta a la imagen
Esta función le permite seleccionar la etiqueta, añadir la etiqueta y la fotografía, y guardar el
Funciones de menú
resultado como una fotografía nueva.
ETIQUETA
ACEPT.
• Seleccione la fotografía con 43, y presione o.
• Seleccione la etiqueta con 43 y presione o. (Presione 12 para
girar la etiqueta 90 grados en la dirección de las agujas del reloj o 90
grados en la dirección contraria.)
• Presione las teclas de control y el botón de zoom para ajustar la
posición y el tamaño de la imagen, y presione o.
OK
• Ajuste el color de la etiqueta con las teclas de control y presione o.
24 ES
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.