Zahvaljujemo vam na odabiru Olympusova digitalnog fotoaparata. Prije uporabe
fotoaparata pozorno pročitajte ove naputke kako biste najbolje mogli iskoristiti fotoaparat
i produžiti mu vijek uporabe. Sačuvajte ovaj priručnik radi kasnije uporabe.
Preporučamo da prije snimanja važnih slika napravite nekoliko probnih snimaka kako biste
se upoznali s radom fotoaparata.
S ciljem stalnog poboljšanja proizvoda, Olympus pridržava pravo promjena i unapređenja
podataka sadržanih u ovom priručniku.
Prikazi zaslona i ilustracije fotoaparata u priručniku korištene su tijekom faze razvoja i mogu
se razlikovati od stvarnog proizvoda.
Detaljna objašnjenja svake funkcije
poput gumbiju fotoaparata i izbornika
pružena su odvojeno.
Page 2
Važne informacije o vodootpornosti i otpornosti
na udarce
Vodootpornost:
vodootpornosti može se ugroziti ukoliko fotoaparat bude izložen znatnom ili pretjeranom udarcu.
Otpornost na udarce:
slučajnog udarca zadobivenog tijekom njegovog svakodnevnog korištenja. Svojstvo otpornosti na udarce
ne pruža bezuvjetno jamstvo za sva neispravna funkcioniranja ili površinska oštećenja fotoaparata.
Površinska oštećenja, poput ogrebotina i udubljenja, nisu obuhvaćena jamstvom.
Kao i u slučaju ostalih elektroničkih uređaja, za očuvanje cjelovitosti i funkcionalnosti Vašeg fotoaparata
potrebna je pravilna njega i održavanje. U cilju zadržavanja učinkovitost fotoaparata, molimo Vas da fotoaparat
nakon svakog većeg udarca odnesete na pregled u najbliži ovlašteni Olympusov servisni centar. Jamstvo ne
pokriva troškove vezane uz servisiranje ili popravak Vašeg fotoaparata u slučaju njegovog oštećenja uslijed
nemara ili pogrešne upotrebe. Molimo Vas da radi dodatnih informacija o našem jamstvu posjetite internetsku
stranicu tvrtke Olympus za Vaše područje.
Molimo Vas da se kod njege Vašeg fotoaparata pridržavate sljedećih uputa.
Prije korištenja:
•
Provjerite da na fotoaparatu nema stranih tijela, uključujući prljavštinu, prašinu ili pijesak.
•
Uvjerite se da su poklopac pretinca za baterije / karticu i poklopac priključka čvrsto zatvoreni.
•
Poklopac pretinca za baterije / karticu i poklopac priključka ne otvarajte mokrim rukama, pod vodom ili u
vlažnoj ili prašnjavoj okolini (npr. na plaži).
Nakon korištenja:
•
Pobrinite se za to da nakon korištenja fotoaparata pod vodom s njega obrišete suvišnu vodu ili ostatke.
•
Nakon korištenja fotoaparata pod morskom vodom, uronite ga na 10 minuta u vedro sa svježom vodom
(sa čvrsto zatvorenim poklopcem pretinca za baterije / karticu i poklopcem priključka). Fotoaparat nakon toga
pustite da se suši na sjenovitom i prozračnom mjestu.
•
Na unutrašnjoj površini poklopca pretinca za baterije / karticu i poklopca priključka nakon otvaranja poklopca
mogu se zamijetiti kapljice vode. U tom ih slučaju prije korištenja fotoaparata obavezno obrišite.
Napomene nakon korištenja:
•
Strana tijela se mogu prilijepiti uz vanjski rubni dio poklopca objektiva nakon što ste fotoaparat koristili u
okružju u kojem se nalaze strana tijela, uključujući prljavštinu, prašinu ili pijesak, ili kada se poklopac objektiva
neće neometano pomicati. Ako nastavite koristiti Vaš fotoaparat u takvim uvjetima, može doći do oštećenja
objektiva ili se poklopac objektiva može zaglaviti, izazivajući nefunkcionalnost. Kako biste izbjegli takve
nefunkcionalnosti, operite fotoaparat koristeći se sljedećom metodom.
1 Umetnite bateriju u pretinac za baterije fotoaparata te provjerite jesu li poklopac pre-
tinca za baterije/kartice i poklopac priključka čvrsto zatvoreni.
2 Vedro napunite svježom vodom, uronite fotoaparat u vedro tako da površina objek-
tiva bude usmjerena prema dolje i dobro protresite fotoaparat.
3 U vodi nekoliko puta pritisnite gumb o te opetovano zatvarajte i otvarajte
poklopac objektiva.
4 Nadalje, nastavite tresti fotoaparat dok je poklopac još otvoren.
Nakon koraka od 1 – 4, provjerite da li se poklopac objektiva kreće bez zapinjanja.
Čuvanje i održavanje
•
Ne ostavljajte fotoaparat u okolini s visokom (40°C ili većom) ili niskom temperaturom (0°C ili manjom).
Nepridržavanje ove upute može imati za posljedicu gubitak vodootpornosti.
•
Ne koristite kemijska sredstva za čišćenje, sprečavanje korozije, protiv zamagljivanja, za popravak itd.
Nepridržavanje ove upute može imati za posljedicu gubitak vodootpornosti.
•
Ne ostavljajte fotoaparat dugo vremena pod vodom. Nepridržavanje ove upute može prouzročiti oštećenje
vanjštine fotoaparata i/ili umanjiti njegovu vodootpornost.
Pored toga, fotoaparat ne prelijevajte vodom izravno iz slavine.
• Kako bi se sačuvalo svojstvo vodonepropusnosti, preporučuje se, kao i kod svakog drugog podvodnog
kućišta, svake godine zamijeniti vodootporno pakiranje (i brtve).
Informacije o zastupnicima tvrtke Olympus ili o servisnim centrima gdje možete zamijeniti vodootporno
pakiranje potražite na internetskoj stranici tvrtke Olympus za Vaše područje.
Svojstvo vodootpornosti zajamčeno je*1 do dubine od 5 m u trajanju do jednog sata. Svojstvo
Svojstvo otpornosti na udarce jamči*2 rad Vašeg digitalnog fotoaparata u slučaju
Zatvaranje poklopca pretinca za baterije / kartice i poklopca priključka
Poklopac odjeljka za baterije /
karticu
Napomena: uključeni pribor (npr. punjač) nije otporan na udarce niti vodootporan.
*1
Utvrđeno pomoću Olympusove opreme za ispitivanje pod tlakom u skladu s IEC standardom, publikacija
529 IPX8. – To znači da je fotoaparat moguće normalno koristiti ispod vode do navedenog tlaka vode.
*2
Otpornost na udarce potvrđena je pod ispitnim uvjetima tvrtke Olympus u skladu sa standardom
MIL-STD-810F, Metoda 516.5, Postupak IV (ispitivan je ispuštanjem u prolazu). Molimo Vas da ostale detalje
o ispitnim uvjetima tvrtke Olympus potražite na internetskoj stranici tvrtke Olympus za Vaše područje.
Poklopac priključka
2 HR
Page 3
Sadržaj
Osnovne funkcije
Funkcije gumbiju
Funkcije izbornika
Ispis slika
Povezivanje fotoaparata s
računalom
Pobliže upoznavanje s
fotoaparatom
Razno
Dodatak
str. 4
str. 8
str. 12
str. 28
str. 33
str. 42
str. 51
str. 55
Isprobajte funkcije
gumbiju fotoaparata slijedeći ilustracije
i iskušavajući ih na samom
fotoaparatu.
Saznajte sve o izbornicima, od
njihovih osnovnih funkcija do
funkcija svakog pojedinog izbornika
i njihovih različitih postavki.
Saznajte kako ispisati fotografije
koje ste snimili.
Saznajte kako prenijeti slike na
računalo i pohraniti ih.
Saznajte više o svom fotoaparatu i o
tome što učiniti u slučaju nekog pitanja
u vezi njegovih funkcija.
Pročitajte o pogodnim funkcijama i
mjerama sigurnosti za što učinkovitiju
uporabu fotoaparata.
Nisu prikazani: Napredni priručnik (CD-ROM), Priručnik za uporabu (ovaj priručnik), jamstveni list.
Sadržaj se može razlikovati, ovisno o mjestu kupovine.
softver CD-ROM
Napunite bateriju (preporučuje se*)
Mrežni kabel
2
Strujna utičnica
u zidu
* Baterija se isporučuje djelomično napunjena.
LI-42B litij-ionska baterija
W
1
Pokazivač punjenja
Uključeno crveno svjetlo: punjenje u tijeku
Isključeno svjetlo: punjenje je završeno
(vrijeme punjenja: otprilike 300 minuta)
3
LI-40C punjač baterija
HR 5
Page 6
Na početku
P
3072
×
2304
[
IN
]
4
[]
4
3072
×
2304
HQ
a. Pričvrstite remenb. Umetnite bateriju
Gurnite
1
Remen
1
•
Čvrsto zategnite remen kako se
ne bi odriješio.
Umetnite
3
c. Namjestite datum i vrijeme
g
»Namještanje datuma i vremena« (str. 25)
Snimajte
a. Zoom
Smanjivanje slike:Povećavanje slike:
Podignite
2
Gumb za
zaključavanje baterije
2304
IN
4
3072
2304
HQ
4
HQHQ3072
6 HR
Page 7
b. Fokusirajte
P
3072
×
2304
[
IN
]
4
[]
1
Koristeći zaslon, postavite AF ciljnu oznaku
na vaš objekt.
Zelena lampica
c. Snimite sliku
1
Pritisnite gumb okidača do kraja
kako biste snimali.
(pritisnut dopola)
2304
IN
HQHQ3072
AF ciljna oznaka
2
Pritisnite gumb okidača i držite ga pritisnutim dopola
kako biste zaključali fokus.
•
Zelena lampica ukazuje na to da je fokus zaključan.
4
Gumb okidača
Pregledavanje ili brisanje slike
a. Namjestite način
reprodukcije slika
1
Pritisnite gumb q.
•
Na zaslonu će biti prikazana posljednja
snimljena slika.
Gumb zooma
Gumb q
Preth. slikaSljedeća slika
(pritisnut do kraja)
Gumb okidača
•
Slike se pohranjuju u internu memoriju.
• Slike se također mogu snimiti i na
opcijsku x
D-Picture Card (u
priloženom Priručniku za uporabu ona
se naziva samo »karticom«.)
b. Pogledajte iz bližega
•
Pritisnite T ili W za
povećavanje ili
smanjivanje slike.
•
Pritisnite o povratak na
izvornu veličinu.
•
Za pomicanje pritisnite
12
ili 43.
Za povratak u način snimanja pritisnite
K
/ h / s.
gumb
1
Prikažite sliku koju želite izbrisati.
•
Odaberite reprodukciju pojedinačnih
slika. Pojedinačna slika ne može se
obrisati za vrijeme uvećane reprodukcije
/ reprodukcije indeksa.
g
»Izbriši odabrane slike / Izbriši sve
slike« (str. 21)
c. Za brisanje slike
2
Pritisnite gumb 2Y / S.
g
3
Odaberite [YES], a zatim pritisnite
gumb
•
Slika je trajno izbrisana.
»Grafički prikaz fotoaparata« (str. 4)
o
.
HR 7
Page 8
Funkcije gumbiju
P
3072
×
2304
[
IN
]
4
[ ]
P
k
A
00:36
12
P
O
W
E
R
Načini snimanja
3
1
1
Gumb POWER
Uključivanje: Fotoaparat se uključuje u načinu snimanja
Funkcije gumbiju
2
Snimanje slike
Pritisnite gumb K / h / s kako biste iz P, AUTO, h ili s odabrali način snimanja, pa
lagano pritisnite gumb okidača (dopola). Kad se završi fokusiranje i određivanje ekspozicije
(zaključavanje fokusa), pali se zelena lampica. Sada u potpunosti pritisnite gumb okidača (do
kraja) kako biste snimili sliku.
Zaključavanje fokusa i kadriranje snimke
(zaključavanje fokusa)
Kadrirajte svoju snimku uz zaključani fokus, a zatim do kraja
pritisnite gumb okidača za snimanje slike.
•
Ukoliko treperi zelena lampica, fokusiranje nije propisno izvršeno.
Pokušajte ponovno zaključati fokus.
Zaključavanje položaja fokusa (zaključavanje AF-a)
Ukoliko je odabrana scena k, H ili T, položaj fokusa
možete zaključati pritiskom na
AF-a pritisnite
g
»s (scena) Fotografiranje odabirom scene u skladu s
uvjetima« (str. 14)
Snimanje video zapisa
Pritisnite gumb K / h / s kako biste način snimanja namjestili na s i iz scena snimanja
odaberite
fokus, pa zatim pritisnite gumb okidača kako bi započeli snimanje. Prekinite snimanje ponovnim
pritiskom gumba okidača.
•
Uključuje se zaslon.
•
Otvara se poklopac objektiva.
Gumb okidača
2
2
.
n
. Istovremeno se snima i zvuk. Lagano pritisnite gumb okidača kako biste zaključali
. Za poništavanje zaključavanja
HQHQ3072
Uključivanje i isključivanje fotoaparata
IN
2304
4
Fotografiranje
Zelena lampica
Oznaka za zaključavanje
k
Svijetli crveno tijekom snimanja video zapisa.
Prikazuje se preostalo vrijeme snimanja.
00:36
00:36
3
Gumb K / h / s (snimanje)
Namjestite način rada na način snimanja. Pritiskanjem gumba
način snimanja mijenja se kao što slijedi:
•
Fotoaparat se uključuje isključivo pritiskom na gumb K / h / s.
g »K
/
q
Uporaba gumba za snimanje / gumba za reprodukciju za uključivanje fotoaparata« (str. 24)
K
Snimanje slika
Fotoaparat određuje optimalne postavke i snima fotografiju.
8 HR
Kad preostalo vrijeme snimanja dođe na 0, snimanje se zaustavlja.
P / AUTO
Prebacivanje u način snimanja
-> h -> s.
K
/ h / s,
Page 9
h
4
P
P/AUTO
Snimanje slika uz korištenje digitalne stabilizacije slike
Ova funkcija stabilizira zamućenost slike prouzročenu pomicanjem objekta ili fotoaparata
tijekom snimanja.
•
Prebacivanjem u neki drugi način, većina će postavki biti promijenjena na zadane postavke
svakog načina.
s
Fotografiranje odabirom scene u skladu s uvjetima
Slike možete snimati odabirom scene u skladu s uvjetima.
Promjena iz jedne u drugu scenu
•
Pritisnite gumb m kako biste iz gornjeg izbornika
odabrali [SCN] i promijenite je na neku drugu scenu.
•
Prebacivanjem na neku drugu scenu, većina će
postavki biti promijenjena na zadane postavke
svake scene.
4
Gumb q (reprodukcija)
Prikazuje se posljednja snimljena slika.
•
Za pregledavanje drugih slika pritisnite gumbe sa strelicama (43).
•
Za prebacivanje između uvećane reprodukcije, indeksnog prikaza i kalendarskog prikaza
koristite gumb zooma.
g
Reprodukcija video zapisa »REPRODUKCIJA VIDEO ZAPISA Reproduciranje video zapisa« (str. 18)
•
Fotoaparat se uključuje isključivo pritiskom na gumb q.
g »K
/
q
Uporaba gumba za snimanje / gumba za reprodukciju za uključivanje fotoaparata« (str. 24)
5
Gumbi sa strelicama (
Pregledavanje slika / Odabir načina reprodukcije slika
1243
)
6
5
Za odabir scena, slika za reprodukciju i elemenata izbornika koristite gumbe sa strelicama.
6
Gumb o (OK / FUNKC)
Prikazuje izbornik funkcija i postavlja funkcije koje se često koriste u načinu snimanja.
Ovaj gumb također se koristi i za potvrđivanje odabira.
Funkcije koje možete namjestiti pomoću izbornika funkcija
P / AUTO
Koristite P /
način snimanja.
P (program auto)Fotoaparat automatski namješta optimalnu vrijednost otvora
AUTO (potpuno automatski način) Pored otvora blende i brzine okidača fotoaparat automatski
Izbornik funkcija
P
WB
AUTO
ISO
AUTO
o
ESP
1
2
7
..................................................................... Fotografiranje s automatskim postavkama
AUTO
kako biste iz P (program auto) i
AUTO
(potpuno automatski način) odabrali
blende i brzinu okidača već prema svjetlini objekta.
namješta i izjednačenje bijelog kao i ISO osjetljivost.
g
»WB Namještanje boje slike« (str. 15)
»Promjena ISO osjetljivosti« (str. 15)
»POKRET Kontinuirano fotografiranje« (str. 15)
»ESP /
n
Promjena područja za mjerenje svjetline objekta«
Prikazuje glavni izbornik
P/AUTO
h
P
: Odaberite elemente postavke.
Gumb
m
43: Odaberite postavku i pritisnite o.
(IZBORNIK)
(str. 16)
1
Funkcije gumbiju
8
P
O
W
E
R
7
HR 9
Page 10
8
3072
×
2304
HQ
3072
×
2304
HQ
12
4
[
IN
]
3
-
-
12:3 0
'06 .03 .26
10 0- 000 4
4
HQ
[
IN
]
[
IN
]
-
SUN
MON
2006
3
TUE
WED
THU
FRI
SAT
28 1 2 3
17
19
18
24
26
25
31
2
1
4
3
11
12
5 6 7
4 5 6
8 91010
[
IN
]
P
3072
×
2304
[
IN
]
4
[ ]
+
2.0
P
Gumb zooma
Zoomiranje tijekom fotografiranja / uvećane reprodukcije
Način snimanja: Povećavanje slike Vašeg objekta
Optički zoom: 3x
Smanjivanje slike:
Pritisnite W na
1
gumbu zooma.
Povećavanje slike:
Pritisnite T na
gumbu zooma.
3072
2304
HQ
Način reprodukcije: prebacivanje prikaza slika
Reprodukcija pojedinačnih slika
•
Za pregledavanje slika koristite gumbe sa strelicama (
Funkcije gumbiju
TW
IN
-
T
2006
9
U načinu snimanja pritisnite gumb OF
kako biste namjestili ekspoziciju.
•
10 HR
-
W
IN
-
SUN
MON
2626272728
131314141515161617
12
19
202021212222232324
26
272728282929303031
W
TUE
WED
THU
FRI
SAT
11
18
25
IN
P
O
W
E
R
c
Indeksni prikaz
•
Koristite gumbe sa
strelicama (
za odabir slike za
reprodukciju, pa za
reprodukciju odabrane
pojedinačne slike
pritisnite
Kalendarski prikaz
•
Koristite gumbe sa strelicama (
slika snimljenih odabranog datuma pritisnite
o
b
Gumb 1F
Mogućnost namještanja od –2,0 EV
do +2,0 EV
IN
'06.03.26
1243
o
.
444
HQ
12:30
100-0004
Uvećana reprodukcija
•
)
•
•
9
0
a
Aktiviranje sadržaja postavke.
3072
HQ
444
2304
1243
).
TW
Pritisnite T kako biste sliku postepeno uvećali
i do 10 puta u odnosu na originalnu veličinu.
Za smanjivanje veličine pritisnite
Pritiskom na gumbe sa strelicama
(
1243
imate mogućnost pomicanja slike u
naznačenom smjeru.
Za povratak na reprodukciju pojedinačnih
slika pritisnite
) za vrijeme uvećane reprodukcije
o
.
1243
) za odabir datuma, pa za prikaz
o
ili T na gumbu zooma.
W
.
Način rada bljeskalice
Samookidač
Makro način rada /
Supermakro način
HQHQ3072
2304
IN
Promjena svjetline slike
3: posvjetljivanje
4: zatamnjivanje
+
2.0
2.0
OK
SET
4
Page 11
0
Gumb 3#
U načinu snimanja pritisnite gumb 3# kako biste odabrali način rada bljeskalice.
Za postavku pritisnite
AUTO (automatska bljeskalica)Bljeskalica se aktivira automatski pri slabom svjetlu ili
!
Bljesak za smanjenje pojave crvenih očiju Emitiraju se predbljeskovi radi smanjenja pojave
#
Dopunski bljesakBljeskalica se aktivira pri svakom aktiviranju okidača
$
Bljeskalica isključenaBljeskalica se ne uključuje ni u lošim
a
Gumb
o
2Y / S
.
pri pozadinskom osvjetljenju.
crvenih očiju.
bez obzira na postojeće svjetlo.
svjetlosnim uvjetima.
Snimanje samookidačem / Brisanje slika
Snimanje s bljeskalicom
1
Funkcije gumbiju
Snimanje samookidačem
2Y
U načinu snimanja pritisnite gumb
samookidača. Za postavku pritisnite
Y
ONNakon postavke, gumb okidača pritisnite do kraja.
Y
OFFPoništite samookidač.
•
Lampica samookidača svijetli oko 10 sekundi, a zatim treperi približno 2 sekunde i nakon
toga se snima slika.
•
Za poništavanje samookidača pritisnite gumb 2Y / S.
•
Fotografiranje samookidačem automatski se isključuje nakon jednog fotografiranja.
/ S kako biste odabrali uključivanje i isključivanje
o
.
Brisanje slika
Slike koje želite izbrisati prikažite jednu po jednu u načinu reprodukcije,
pa pritisnite gumb
•
Jednom izbrisane, slike se više ne mogu vratiti. Provjerite prije brisanja svaku sliku kako slučajno ne
biste izbrisali one koje želite sačuvati.
g »0Zaštita slika« (str. 20)
•
Pojedinačna slika ne može se obrisati za vrijeme uvećane reprodukcije / reprodukcije indeksa.
b
Gumb 4&
U načinu snimanja pritisnite gumb 4& kako biste odabrali makro način rada.
Za postavku pritisnite
&
Makro način radaOvaj način omogućava Vam da snimate objekte iz udaljenosti od samo
%
Supermakro načinOvaj Vam način omogućava snimanje objekta s udaljenosti od samo 7 cm.
•
Nije moguće koristiti zoom i bljeskalicu u super makro načinu rada.
c
Gumb / <
Posvjetljivanje zaslona
Pritisnite gumb / <. Zaslon će biti namješten na najsvjetliji status namješten u [s].
g »s
Ispis slika
Kada je pisač spojen na fotoaparat, prikažite na zaslonu sliku koju želite ispisati u načinu reprodukcije pa pritisnite gumb
g »JEDOSTAVAN ISPIS« (str. 28)
2Y
/ S.
o
.
20 cm (kad je zoom namješten na kut za smanjivanje slike), odnosno od
30 cm (kad je zoom namješten na kut za povećavanje slike).
Slika neće biti oštra ako je udaljenost između fotoaparata i objekta veća
od 50 cm.
Prilagođavanje svjetline zaslona« (str. 25)
/ <.
Snimanje izbliza
Posvjetljivanje zaslona / Ispis slika
HR 11
Page 12
Funkcije izbornika
SCN
S ET U P
RESET
IMAGE
QUALITY
SCN
CAMERA
MENU
INDEX
SLIDESHOW
EDIT
ERASE
SETUP
CALENDAR
PLAYBACK
MENU
PRINT
ORDER
ALBUM
CA MER A M ENU
PL AYBA CK ME NU
O izbornicima
Pritisnite gumb m za prikaz glavnog izbornika.
Elementi prikazani u glavnom izborniku razlikuju se od načina do načina.
Glavni izbornik u načinu snimanja
IMAGE
IMAGE
QUALITY
2
QUALITY
CAMERA
CAMERA
SETUP
RESET
RESET
EXIT
MENU
SETUP
MENU
MENU
SCN
SCN
SCN
OK
SET
• Kad je odabrano [CAMERA MENU], [PLAYBACK MENU], [EDIT],
[ERASE] ili [SETUP], prikazuje se izbornik koji odgovara
dotičnim funkcijama.
Glavni izbornik u načinu reprodukcije slika
Funkcije izbornika
1
WB
2
ISOAUTO
DRIVE
DIGITAL ZOOM
MENU
BACK
Izbornik koji se prikazuje kod odabira
[CAMERA MENU]
AUTO
o
ESP
OFF
SET
OK
Izbornik koji se prikazuje kod odabira
Rad s izbornicima
Za namještanje elemenata izbornika koristite gumbe sa strelicama (
Ovdje se način korištenja izbornika objašnjava na primjeru postavke [AF MODE].
Odaberite način snimanja ili način reprodukcije slika.
•
Pritisnite gumb K / h / s kako biste način snimanja namjestili na P.
Za prikaz glavnog izbornika
1
pritisnite gumb
pa zatim pritisnite
•
[AF MODE] nalazi se u izborniku [CAMERA
MENU]. Pritisnite
•
Za prikaz ostalih izbornika koristite gumbe sa
strelicama (
neki izbornik, pa pritisnite
•
Za zatvaranje glavnog izbornika pritisnite
12 HR
gumb
m
o
1243
.
m
,
o
.
.
) kako biste odabrali
o
.
PRINT
EDIT
EDIT
PLAYBACK
PLAYBACK
MENU
MENU
ERASE
ERASE
PRINT
P
ORDER
ORDER
SETUP
SETUP
ALBUM
ALBUM
SET
OFF
SET
SLIDE-
SLIDE-
SHOW
SHOW
CALENDAR
CALENDAR
INDEX
INDEX
MENU
EXIT
BACK
0
y
R
ALBUM ENTRY
MENU
[PLAYBACK MENU]
1243
) i o.
Pritisnite
2
odabir neke postavke,
pa pritisnite
•
[AF MODE] predstavlja šesti
element izbornika, pa stoga
pritisnite pet puta, a zatim
pritisnite
•
Nije moguće odabrati
nedostupne postavke.
o
12
o
.
OK
OK
za
.
2
Page 13
Glavni izbornik
SCN
S ET U P
RESET
IMAGE
QUALITY
SCN
CAMERA
MENU
CA MER A M ENU
CA MER A M ENU
CA MER A M ENU
CA MER A M ENU
SCN
S ET U P
RESET
IMAGE
QUALITY
SCN
CAMERA
MENU
IMAGE
IMAGE
QUALITY
QUALITY
CAMERA
CAMERA
SETUP
MENU
MENU
SCN
SCN
SCN
SETUP
SET
o
EXIT
Vodič za rad
RESET
RESET
MENU
Gumb m
1243 gumbi sa strelicama
Odabrani se element prikazuje
Pritisnite
3
odabir neke postavke,
pa pritisnite
•
Odaberite [AF MODE] iz [iESP] i
[SPOT], a zatim pritisnite
•
Element izbornika je namješten i
prikazuje se prethodni izbornik.
drugom bojom.
12
za
o
.
Izbornik načina snimanja
1
IMAGE
2
RESET
RESET
EXIT
MENU
IMAGE
QUALITY
QUALITY
CAMERA
CAMERA
MENU
MENU
SCN
SCN
SCN
3
*2
SETUP
SETUP
SET
4
OK
OK
Gumb m
Ova se oznaka prikazuje kad se na
sljedećoj stranici nalaze daljnji
1
AF MODESPOT
2
R
PANORAMA
MENU
BACK
1
o
.
izjednačenje bijelog
ISO
DRIVE
*1
Potrebna je kartica.
*2
s
na
2
BACK
je moguće odabrati ukoliko je način snimanja namješten
s
.
o
elementi izbornika.
o
OFF
o
OK
SET
Prikaz stranice
WB
ISOAUTO
DRIVE
DIGITAL ZOOM
MENU
AUTO
o
ESP
OFF
SET
OK
IZBORNIK FOTOAPARATA
ESP/n
DIGITAL ZOOM
AF MODE
1
WB
2
ISOAUTO
DRIVE
DIGITAL ZOOM
MENU
BACK
AUTO
o
ESP
OFF
SET
2
1
AF MODE
2
R
PANORAMA
MENU
BACK
Ukoliko se na sljedećoj
stranici nalaze daljnji
elementi izbornika,
pritisnite 4 na zaslonu
postupka 2 kako
biste kursor pomakli
na prikaz stranice.
Pritisnite 12 za
promjenu stranice.
Za povratak na
prethodnu stranicu
pritisnite 3 or o.
iESP
SPOT
SET
Khs
R
PANORAMA
*1
OK
1
2
Funkcije izbornika
OK
g »Izbornik POSTAVKE« (str. 23)
•Neki se izbornici ne mogu od
g »Funkcije koje su na raspolaganju u načinima snimanja i scenama« (str. 49)
•
Tvorničke postavke prikazane su sivom bojom ().
abrati prema načinu snimanja.
HR 13
Page 14
1
KVALITETA SLIKE
Kvalitet
a snimljenih slika i n
Kvaliteta slike / Veličina slike KompresijaPrimjena
SHQ3072 x 2304Mala kompresija
HQ3072 x 2304Standardna
jihove primjene
kompresija
•
Za ispis velikih slika na papir u punoj veličini.
•
Za računalnu obradu slika, poput prilagodbe
kontrasta i korekcija pojave crvenih očiju.
Promjena kvalitete slike
SQ12560 x 1920Standardna
2
Kvaliteta video zapisa
Funkcije izbornika
Kvaliteta slike / Veličina slike
SHQ640 x 480
HQ320 x 240
SQ160 x 120
2304 x 1728
2048 x 1536
SQ21600 x 1200Standardna
1280 x 960
1024 x 768
640 x 480Mala kompresija
2
RESETIRANJE
NO / YES (NE / DA)
Vraćanje postavki fotografiranja na tvorničke postavke.
kompresija
kompresija
Promjena funkcija fotografiranja na tvorničke postavke
•
Za ispis fotografija veličine razglednice.
•
Za uređivanje na računalu, poput zakretanja
slike ili dodavanja teksta slici.
•
Pogodna je za pregledavanje slika
na računalu.
•
Pogodna je za slanje slika putem e-maila.
Funkcije za vraćanje postavki na izvorne postavke kad se izvodi funkcija resetiranja
FunkcijaTvornički postav StranicaFunkcijaTvornički postav Stranica
BljeskalicaAUTOstr. 11ISOAUTOstr. 15
YY
F
&
KVALITETA
SLIKE
WBAUTOstr. 15
3 s
PORTRET / KRAJOLIK / KRAJOLIK+PORTRET / NOĆNA SCENA
U ZATVORENOM / SVIJEĆA*1 / AUTOPORTRET / DOSTUPNO OSVJETLJENJE*1 / ZALAZAK SUNCA
VATR OME T
SNIMI I ODABERI1
PODVODNO ŠIROKOKUTNO2
VIDEO ZAPIS
/ MUZEJ / KULINARSTVO / IZA STAKLA / DOKUMENTI / AUKCIJA /
*2
/ SNIMI I ODABERI2
*3
*4*
5
/ PODVODNO MAKRO*4 / PODVODNI »SNAPSHOT« /
n
R
Fotografiranje odabirom scene u skladu s uvjetima
/ PLAŽA I SNIJEG / PODVODNO ŠIROKOKUTNO1*4 /
o
ESPstr. 16
OFFstr. 16
*1
/ NOĆ+PORTRET
str. 15
*1
/ SPORT /
*1
/
14 HR
Page 15
Zaslon za odabir scene prikazuje uzorke slika i način snimanja koji
e
najbolje odgovara danim uvjetima.
•
Prebacivanjem na neku drugu scenu, većina će postavki biti promijenjena na zadane postavke svake scene.
*1
Ako je objekt taman, automatski se uključuje smanjenje šuma. Ovime se
otprilike udvostručava vrijeme snimanja tijek
nikakve druge slike.
*2
Fokus je zaključan na prvom kadru.
*3
Tijekom uzastopnog snimanja kamera se fokusira posebno za svaki kadar.
*4
Ako je voda dublja od 5 m, poslužite se podvodnim kućištem.
*5
Udaljenost za fokusiranje fiksirana je na otprilike 5 m.
[e SNIMI I ODABERI 1] / [f SNIMI I ODABERI 2]
•
Za snimanje uzastopnih slika pritisnite i držite pritisnutim gumb okidača. Nakon fotografiranja,
odaberite one slike koje želite izbrisati, označite ih s
gumb
2Y
/ S.
e
Odabrana slika.
Za pomicanje kroz slike pritišćite 43.
om kojega se ne mogu snimiti
R
i za njihovo brisanje pritisnite
Odabir scene
1 PORTRAIT
B
F
D
G
U
MENU
BACK
Za odluku o sceni pritisnite o.
SET
OK
2
Funkcije izbornika
MENU
BACKGO
4
WB
OK
IZBORNIK FOTOAPARATA
...................................................................................................................Namještanje boje slike
AUTOIzjednačenje bijelog prilagođava se automatski kako bi boje
5
Sunčan danZa fotografiranje pod vedrim nebom.
3
Oblačan danZa fotografiranje pod oblačnim nebom.
1
Halogenska rasvjetaZa fotografiranje pod halogenskom rasvjetom.
w
Fluorescentna žarulja 1 Za fotografiranje pod dnevnim fluorescentnim svjetlom.
x
Fluorescentna žarulja 2 Za fotografiranje pod neutralnom bijelom fluorescentnom žaruljom.
y
Fluorescentna žarulja 3 Za fotografiranje pod bijelom fluorescentnom žaruljom.
ISO
............................................................................................................. Promjena ISO osjetljivosti
Slike označene s R bit će izbrisane.
S
Odabir slika koje će biti izbrisane.
izgledale prirodno bez obzira na izvor svjetla.
(Ovaj tip žarulje koristi se uglavnom u kućanstvima.)
(Ovaj tip žarulje koristi se uglavnom u stolnim svjetiljkama.)
(Ovaj tip žarulje koristi se uglavnom u uredima.)
AUTOOsjetljivost se automatski prilagođava uvjetima pod kojima se objekt snima.
80 / 100 / 200 /
Držeći pritisnutim gumb okidača, odjednom možete snimiti niz slika. Fotoaparat snima slijed slika
sve dok ne otpustite gumb okidača.
•
Kod brzog uzastopnog snimanja, [IMAGE QUALITY] bit će ograničena na ispod [2048 x 1536].
Niska vrijednost smanjuje osjetljivost kod fotografiranja jasnih i oštrih slika pri
dnevnom svjetlu. Što je ISO vrijednost viša, to je veća osjetljivost fotoaparata na
svjetlo i njegova sposobnost fotografiranja kratkom duljinom ekspozicije u uvjetima
slabog osvjetljenja. Međutim, veća osjetljivost uvodi u snimljenu sliku šum, koji joj
može dati zrnati izgled.
Uzastopno snimanje
Pritiskom na gumb okidača snimaju se pojedinačni kadrovi.
Fokus, ekspozicija i izjednačenje bijelog bit će zaključani prema prvoj snimci.
Brzina uzastopnog fotografiranja varira ovisno o postavci kvalitete snimanja.
Slike se mogu snimati brzinom većom od one kod normalnog uzastopnog snimanja.
HR 15
Page 16
ESP /
P
3072
×
2304
[
IN
]
4
[ ]
P
3072
×
2304
[
IN
]
4
[ ]
n
.......................................................... Promjena područja za mjerenje svjetline objekta
ESPSvjetlina u središtu zaslona i u okolnom području mjere se zasebno kako bi se postigla slika
ujednačene svjetline. U slučaju fotografiranju spram jake pozadinske rasvjete, područja u
središtu slike mogu izgledati tamnijima.
n
Svjetlina se mjeri samo u središtu zaslona. Prikladno za fotografiranje objekta u središtu
zaslona spram pozadinske rasvjete.
DIGITALNI ZOOM
OFF / ON
Digitalni zoom može se koristiti za snimanje iz blizine uz veće uvećanje nego s optičkim zoomom
iESPFotoaparat utvrđuje objekt unutar zaslona na koji će se fokusirati. Fokusiranje je moguće i
HQHQ3072
.......................................................................................Promjena područja fokusiranja
u slučaju kad se objekt ne nalazi u središtu zaslona.
2304
IN
4
Bijelo područje: područje optičkog zooma
Crveno područje: područje digitalnog zooma
HQHQ3072
2304
IN
4
Traka zooma
SPOTOdabir fokusa temelji se na objektu unutar AF ciljne oznake.
R
.................................................................................................................... Snimanje zvuka uz slike
OFF / ON
Snimanje započinje oko 0,5 sekundi nakon otpuštanja gumba okidača i traje oko 4 sekunde.
Tijekom snimanja, mikrofon fotoaparata usmjerite prema izvoru zvuka koji želite snimiti.
PANORAMA
Panoramsko snimanje omogućava Vam stvaranje panoramske slike uz pomoć softvera
OLYMPUS Master koji se nalazi na isporučenom CD-ROM-u. Za panoramsko snimanje potrebna
je Olympus xD-Picture Card.
3: Sljedeća slika povezuje se na desnom rubu.
4: Sljedeća slika povezuje se na lijevom rubu.
16 HR
(ISKLJ. / UKLJ.)
.......................................................................................Stvaranje panoramske slike
Povezivanje slika slijeva nadesnoPovezivanje slika odozdo prema gore
1: Sljedeća slika povezuje se na gornjem dijelu.
2: Sljedeća slika povezuje se na donjem dijelu.
Page 17
Koristite gumbe sa strelicama (
INDEX
MOVIE
PLAY
EDIT
ERASE
SETUP
CALENDAR
PLA
YBACK
MENU
PRINT
ORDER
ALBUM
INDEX
SLIDESHOW
EDIT
ERASE
SETUP
CALENDAR
PLAYBACK
MENU
PRINT
ORDER
ALBUM
a zatim svoje snimke kadrirajte tako da se rubovi slika preklapaju. Dio prethodne slike na mjestu
gdje se ona povezuje sa sljedećom slikom ne ostaje u kadru. Morate upamtiti kako su izgledali
rubni dijelovi prethodne slike kako biste isti taj dio mogli uključiti i u sljedeću sliku i na taj način
osigurali njihovo preklapanje.
1243
) kako biste odredili na kojem rubu želite povezati slike,
Panoramsko povezivanje moguće je za do 10 snimaka. Za izlaz iz panoramskog snimanja pritisnite
m
gumb
.
Izbornik načina reprodukcije
UREĐIVANJE
Q
UKLANJANJE CRVENIH
OČIJU
CRNO I BIJELO
SEPIJA
OKVIR
NASLOV
KALENDAR
SVJETLINA
ZASIĆENJE
*1
UREĐIVANJE
*1
INDEX
*1
Potrebna je kartica.
g
»Izbornik POSTAVKE« (str. 23)
•
Tvorničke postavke prikazane su sivom bojom ().
1
SLIDESHOW
•
Namjestite [BGM] na [ON] ili [OFF].
•
Iz [TYPE] odaberite prijelazni efekt između slika.
BGMON / OFF (UKLJ. / ISKLJ.)
TIP
NORMALNO
POSTEPENO IŠČEZ AVANJ E
SLIDE
ZOOM
•
Kod video zapisa prikazan je samo prvi kadar.
•
Nakon namještanja [BGM] i [TYPE] pritisnite o kako biste pokrenuli slideshow.
•
Pritisnite gumb o ili m kako biste prekinuli slideshow.
U slučaju odabira slike
SLIDE-
SLIDE-
1
3
4
CALENDAR
CALENDAR
SHOW
SHOW
INDEX
INDEX
EXIT
MENU
EDIT
EDIT
PLAYBACK
PLAYBACK
MENU
MENU
ERASE
ERASE
U slučaju odabira video zapisa
2
MOVIE
MOVIE
EDIT
EDIT
PLAY
PL
PL
CALENDAR
CALENDAR
INDEX
INDEX
MENU
EXIT
PLAYBACK
MENU
MENU
ERASE
ERASE
3
4
5
8
5
YBAC
8
7
7
*1*3
6
PRINT
PRINT
P
ORDER
ORDER
SETUP
SETUP
ALBUM
ALBUM
OK
SET
*1
9
PRINT
PRINT
ORDER
ORDER
SETUP
SETUP
-
ALBUM
ALBUM
SET
9
OK
*1
*2
*3
Automatsko reproduciranje slika
SLIDESHOW
BACK
0
y
R
UNOS U ALBUM
q
IZBORNIK
REPRODUKCIJE
*2
*2
Ne prikazuje se ukoliko
je odabran video zapis.
Ne može se odabrati
ukoliko je odabran
video zapis.
BGM
TYPE
MENU
*1
OFF
ON
SET
HR 17
[IN]
OK
2
Funkcije izbornika
Page 18
2
12: 30
'0 6.0 3. 26
10 0- 00 04
4
[
IN
]
12: 30
'0 6. 03. 26
10 0 - 00 0 4
00:00/00:36
[
IN
]
00:05/
00:36
[
IN
]
REPRODUKCIJA VIDEO ZAPISA
Odaberite [MOVIE PLAY] iz glavnog izbornika i za reprodukciju video
zapisa pritisnite
Druga je opcija da odabir izvršite pomoću ikone video zapisa (
pritisnete
o
.
o
za reprodukciju video zapisa.
Postupci tijekom reprodukcije video zapisa
IN
2
Funkcije izbornika
•
Za pauziranje reprodukcije pritisnite o.
12:30
'06. 03.26
100-0004
00:00/00:36
3 : Svakim pritiskom na gumb, brzina reprodukcije mijenja se kao što slijedi: 2x; 20x;
nazad na 1x.
4 : Video zapis reproducira se unazad. Svakim pritiskom gumba brzina reprodukcije će se
mijenjati na sljedeći način: 2x; 20x; nazad na 1x.
Za nastavljanje reprodukcije video zapisa pritisnite o.
•
Za prekid reprodukcije video zapisa usred same reprodukcije ili za vrijeme pauze pritisnite
m
gumb
3
Ova Vam funkcija omogućava reprodukciju slika u kalendarskom obliku prema datumu snimanja.
g
4
Ova funkcija omogućava Vam istovremeno prikazivanje 9 kadrova.
g
5
Ova Vam funkcija omogućava da uređujete slike pohranjene na kartici i da ih pohranjujete kao
nove slike.
Q
.
KALENDAR
»Gumb zooma Zoomiranje tijekom fotografiranja / uvećane reprodukcije« (str. 10)
INDEKS
»Gumb zooma Zoomiranje tijekom fotografiranja / uvećane reprodukcije« (str. 10)
UREĐIVANJE
..................................................................................................................Promjena veličine slike
3 : Prikazuje se sljedeći kadar.
4 : Prikazuje se prethodni kadar.
1 : Prikazuje se prvi kadar.
2 : Prikazuje se zadnji kadar.
00:36
Reprodukcija fotografija u kalendarskom obliku
Prikazivanje slika kao minijaturnih slika
640 x 480 / 320 x 240
Ovime se mijenja veličina slike i slika se pohranjuje kao nova datoteka.
12:30
100-0004
18 HR
Page 19
KOREKCIJA POJAVE CRVENIH OČIJU
Ovom
se funkcijom kor
korištenje bljeskalice.
igira pojava crvenih očiju koja se često javlja prilikom snimanja slika uz
..........................Korekcija pojave crvenih očiju
CRNO-BIJELO
..................................................................................Promjena slika u crno-bijele
Ovime se slika mijenja u crno-bijelu i pohranjuje se kao nova datoteka.
SEPIJA
................................................................................................... Promjena slika u ton sepije
Ovime se slika mijenja u ton sepije i pohranjuje kao nova datoteka.
OKVIR
............................................................................................................. Spajanje okvira i slike
Ova funkcija omogućava Vam odabir okvira i spajanje okvira i slike te
njihovo pohranjivanje kao nove slike.
•
Okvir odaberite pomoću 43, pa pritisnite o.
•
Pomoću 43 odaberite sliku koju treba spojiti s okvirom, pa pritisnite o.
(Pritisnite
12
kazaljke na satu ili suprotno od smjera kazaljke na satu.)
•
Za namještanje položaja i veličine slike pritisnite gumbe sa strelicama
1243
(
TEKST
Ova funkcija omogućava Vam odabir teksta i spajanje naslova i slike
te njihovo pohranjivanje kao nove slike.
•
Pomoću 43 odaberite sliku, pa pritisnite o.
•
Pomoću 43 odaberite tekst, pa pritisnite o. (Pritisnite 12 kako
biste tekst zakrenuli za 90 stupnjeva u smjeru kazaljke na satu ili
suprotno od smjera kazaljke na satu.)
•
Za namještanje položaja i veličine teksta pritisnite gumbe sa strelicama
(
1243
•
Boju teksta namjestite pomoću gumba sa strelicama (
pa pritisnite
KALENDAR
Ova funkcija omogućava Vam odabir kalendara i spajanje kalendara i
slike te njihovo pohranjivanje kao nove slike.
•
Pomoću 43 odaberite sliku, pa pritisnite o.
•
Pomoću 43 odaberite kalendar, pa pritisnite o. (Pritisnite 12 kako
biste sliku zakrenuli za 90 stupnjeva u smjeru kazaljke na satu ili
suprotno od smjera kazaljke na satu.)
•
Odredite datum na kalendaru i pritisnite o.
kako biste sliku zakrenuli za 90 stupnjeva u smjeru
) i gumb zooma, pa pritisnite o.
............................................................................................................. Spajanje teksta i slike
) i gumb zooma, pa pritisnite o.
o
.
1243
............................................................................................Spajanje kalendara i slike
FRAME
TITLE[xD]
),
CALENDAR[xD]
2
Funkcije izbornika
[xD]
WOT
SETMOVE
SET
SET
OK
OK
OK
SVJETLINA
Ova funkcija omogućava Vam da prilagodite svjetlinu slike i da je
pohranite kao novu sliku.
•
Pomoću 43 odaberite sliku, pa pritisnite o.
•
Prilagodite svjetlinu pomoću 12, pa pritisnite o.
................................................................................................Promjena svjetline slike
BRIGHTNESS[xD]
BACK
MENU
SET
HR 19
OK
Page 20
ZASIĆENJE
Ova funkcija omogućava Vam da prilagodite živost slike i da je
pohranite kao novu sliku.
•
Pomoću 43 odaberite sliku, pa pritisnite o.
•
Prilagodite živost pomoću 12, pa pritisnite o.
..................................................................................................Promjena živosti slike
SATURATION[xD]
MENU
BACK
INDEKS
2
Ovime se iz video za
Ova funkcija omogućava Vam da kod slika pohranjenih na kartici pohranite podatke o ispisu
(broj kopija, datum i vrijeme ispisa).
Funkcije izbornika
0
Zaštićene slike ne mogu se izbrisati s [ERASE] / [SEL.IMAGE] /
[ALL ERASE], već se sve brišu formatiranjem.
•
y
.................................................................................. Izrada indeksne slike iz video zapisa
6
REDOSLIJED ISPISA
pisa izvlači 9 kadrova koji
se pohranjuju kao nova slika (INDEKS).
Zadavanje redoslijeda ispisa (DPOF)
g »Postavke ispisa (DPOF)« (str. 31)
7
IZBORNIK REPRODUKCIJE
....................................................................................................................................Zaštita slika
OFF / ON
Odaberite sliku pomoću 43 i zaštitite je tako što ćete pomoću 12
odabrati [ON]. Možete zaštititi nekoliko kadrova zaredom.
(ISKLJ. / UKLJ.)
0
................................................................................................................................. Zakretanje slika
+90° / 0° / –90°
Slika snimljena fotoaparatom u okomitom položaju prikazuje se vodoravno.
Ova funkcija omogućava Vam zakretanje takvih slika tako da se one prikazuju okomito.
Orijentacije novih slika pohranjene su i u slučaju isključivanja fotoaparata.
Upotrijebite 43 za odabir slike, a 12 kako biste odabrali [YES] za
snimanje.
•
Započinje snimanje, tijekom kojega se prikazuje traka [BUSY].
R
BACK
MENU
[IN]
OK
SET
[IN]
OFF
ON
OK
EXIT
OK
[IN]
YES
NO
OK
SET
20 HR
Page 21
UNOS U ALBUM
SE L. ALB UM
1
SUN
MON
2006
3
TUE
WED
THU
FRI
SAT
28 1 2 3
17
19
18
24
26
25
31
2
1
4
3
11
12
6 7
4 5 6
8 91010
[
xD
]
5
5
1 0
6
2
7
11
34
8
1 29
1
Slike pohranjene na kartici mogu se organizirati razvrstavanjem u albume.
Slike pohranjene u internoj memoriji ne mogu se uvrstiti u albume.
g »Izbornici reprodukcije albuma« (str. 22)
Odabirite postupak unosa
u album
ALBUM ENTRY
SEL. IMAGE
SET CALENDAR
SET ALL
MENU
BACK
................................................................................... Dodavanje slika u album
[SEL. IMAGE]
Za unos se odabire kadar po kadar
•
Za odabir slike pritisnite gumbe sa
strelicama (
kako biste dodali
•
Za poništavanje odabira pritisnite o.
12
•
Nakon što završite odabir, pritisnite
neko vrijeme
1243
R
o
.
), pa pritisnite o
.
SET
SEL. IMAGE
10
11
OK
SET
OKOK
EXITHOLD
[SET CALENDAR]
SUN
MON
TUE
WED
Odaberite album za
dodavanje slika
SEL. ALBUM
SEL. ALBUM
MENU
BACK
8
IZBRIŠI
Zaštićene slike nije moguće izbrisati. Prije brisanja zaštićenih slika poništite zaštitu. Jednom
izbrisane, slike se više ne mogu vratiti. Provjerite prije brisanja svaku sliku kako slučajno ne biste
izbrisali one koje želite sačuvati.
•
U slučaju brisanja slika u internoj memoriji ne stavljajte karticu u fotoaparat.
•
Prilikom brisanja slike s kartice, prethodno u fotoaparat umetnite karticu.
SET
OK
2006
[SET ALL]
SET ALL
BACK
2626272728
131314141515161617
12
19
202021212222232324
26
272728282929303031
PHOTO
MOVIE
0
MENU
THU
Dodajte slike snimljene istog dana
FRI
SAT
Pomoću gumba sa strelicama
11
1243
) odaberite datum slika za
SET
(
18
unos u album i pritisnite
25
xD
Odaberite sve slike, sve zaštićene
slike ili sve video zapise
OK
Izbriši odabrane slike / Izbriši sve slike
o
.
2
Funkcije izbornika
SEL. SLIKA
•
Za odabir slike pritisnite gumbe sa strelicama (43),
pa pritisnite
•
Za poništavanje odabira ponovno pritisnite o.
•
Nakon što završite odabir, pritisnite gumb S.
•
Odaberite [YES], a zatim pritisnite gumb o.
IZBRIŠI SVE
•
Odaberite [YES], a zatim pritisnite gumb o.
.......................................................................... Brisanje odabirom pojedinačne slike
o
kako biste dodali R.
................................................... Brisanje svih slika u internoj memoriji i na kartici
S
SEL. IMAGE
MENU
BACK
SET
OK
[IN]
S
ERASE
HR 21
Page 22
9
SE L. ALB UM
5
9
2
1 0
3
11
4
8
1 2
617
INDEX
SLIDE-
SHOW
EDIT
ERASE
SETUP
SEL. ALBUM
PLA
YBACK
MENU
PRINT
ORDER
CLOSE
ALBUM
INDEX
MOVIE
PLAY
EDIT
ERASE
SETUP
SEL. ALBUM
PLA
YBACK
MENU
PRINT
ORDER
CLOSE
ALBUM
627
3
5
1
8
4
1 2
11
1 09
ALBUM
Za odabir albuma
koristite gumbe sa
strelicama (1243),
pa pritisnite o.
Izbornici reprodukcije albuma
2
•
Potrebna je kartica.
U slučaju odabira slike
SEL. ALBUM
SEL. ALBUM
BACK
10
11
SET
12
OK
MENU
U slučaju odabira video zapisa
Pogledajte slike prijavljene u albumu
2
PRINT
PRINT
EDIT
EDIT
PL
YBAC
PLAYBACK
MENU
MENU
ERASE
ERASE
PRINT
P
ORDER
ORDER
SETUP
SETUP
CLOSE
CLOSE
ALBUM
ALBUM
SET
OK
SLIDE-
SLIDE-
SHOW
SHOW
1
SEL. ALBUM
SEL. ALBUM
Funkcije izbornika
INDEX
INDEX
MENU
EXIT
g
»SLIDESHOW Automatsko reproduciranje slika« (str. 17)
»REPRODUKCIJA VIDEO ZAPISA Reproduciranje video zapisa« (str. 18)
»Postavke ispisa (DPOF)« (str. 31)
»Izbornici POSTAVKI« (str. 23)
»IZBRIŠI Izbriši odabrane slike / Izbriši sve slike« (str. 21)
1
ODAB. ALBUM
Za prebacivanje u drugi album, željeni album odaberite iz [SEL. ALBUM].
g
»ALBUM Pogledaje slike prijavljene u albumu« (str. 22)
2
IZBORNIK REPRODUKCIJE
1
MOVIE
MOVIE
PL
PLAY
SEL. ALBUM
SEL. ALBUM
INDEX
INDEX
MENU
EXIT
EDIT
EDIT
PL
YBAC
PLAYBACK
MENU
MENU
ERASE
ERASE
PRINT
ORDER
ORDER
SETUP
SETUP
CLOSE
CLOSE
ALBUM
ALBUM
SET
OK
Za prikazivanje
željene slike
koristite gumbe sa
strelicama (43).
................................................................................ Poništavanje unosa u album
Slika ostaje pohranjena na kartici i nakon uklanjanja iz albuma.
SEL. IMAGEZa poništavanje se odabire kadar po kadar.
•
SEL. IMAGE
SET
10
11
EXITHOLD
OKOK
Za odabir slike pritisnite gumbe sa strelicama (
pa pritisnite
•
Za poništavanje odabira pritisnite o.
•
Nakon što završite odabir, pritisnite neko vrijeme o.
12
o
kako biste dodali R.
UNDO ALLPoništavanje svih unosa u album
22 HR
1243
),
Page 23
NASLOVNA SLIKA
5
9
2
1 0
3
11
4
8
1 2
617
SE L. ALB UM
SCN
S ET U P
RESET
IMAGE
QUALITY
SCN
CAMERA
MENU
INDEX
SLIDESHOW
EDIT
ERASE
SETUP
CALENDAR
PLAYBACK
MENU
PRINT
ORDER
ALBUM
SEL. ALBUM
SEL. ALBUM
.................................................................................... Odabir naslovne slike
Možete promijeniti naslovnu sliku (prvi kadar u albumu) prikazanu na
SEL. ALBUM zaslonu.
10
11
MENU
BACK
Ostali izbornici albuma
g »0
Zaštita slika« (str. 20)
y
Zakretanje slika« (str. 20)
»
Naslovna slika (prvi kadar u albumu)
12
OK
SET
Izbornici POSTAVKI
Način snimanja
IMAGE
IMAGE
QUALITY
QUALITY
CAMERA
CAMERA
SETUP
MENU
MENU
SCN
SCN
SCN
EDIT
EDIT
PLAYBACK
PLAYBACK
MENU
MENU
ERASE
ERASE
SETUP
SET
PRINT
PRINT
P
ORDER
ORDER
SETUP
SETUP
ALBUM
ALBUM
SET
*1
Potrebna je kartica.
*2
[SCREEN SETUP] može se odabrati prilikom
OK
reprodukcije slika.
*3
[SHUTTER SOUND] može se odabrati
prilikom snimanja slika.
*4
Ovaj element nije moguće odabrati prilikom
snimanja video zapisa.
*5
Ovaj element ne možete odabrati u načinu
reprodukcije slika.
OK
........ Formatiranje interne memorije ili kartice
RESET
RESET
MENU
EXIT
Način reprodukcije
SLIDE-
SLIDE-
SHOW
SHOW
CALENDAR
CALENDAR
INDEX
INDEX
MENU
EXIT
FORMATIRANJE MEMORIJE (FORMAT)
Prilikom formatiranje interne memorije ili kartice izbrisat će se svi postojeći podaci,
uključujući i zaštićene slike. Ako formatirate rabljene kartice, provjerite da na njima nisu
ostale slike koje želite sačuvati.
•
Tijekom formatiranja interne memorije pobrinite se da u fotoaparat nije umetnuta kartica.
•
Prilikom formatiranje interne memorije izbrisat će se podaci o okvirima i tekstovima koji su preuzeti uz
pomoć priloženog softvera OLYMPUS Master.
•
Pobrinite se da se prilikom formatiranja kartice ona nalazi umetnuta u fotoaparat.
•
Prije uporabe kartica koje nije proizvela tvrtka Olympus ili kartica formatiranih putem računala, iste
morate formatirati u samom fotoaparatu.
ZVUK OKIDAČA
GLASNOĆA
PRIKAZ SNIMLJENOG
NAZIV DATOTEKE
MAPIRANJE PIKSELA
s
X
DVOSTRUKO VRIJEME
SAT S ALARMOM
VIDEO OUT
*3
*4
2
Funkcije izbornika
*1
*2
*4
*5
*5
SIGURNOSNA KOPIJA
U fotoaparat umetn
internoj memoriji.
•
Za izradu sigurnosne kopije podataka potrebno je neko vrijeme. Prije početka kopiranja provjerite da
baterija nije ispražnjena ili koristite strujni ispravljač.
................................... Kopiranje slika iz interne memorije na karticu
ite opcijsku kartic
u. Prilikom kopiranja podataka ne dolazi do brisanja slike u
HR 23
Page 24
W
................................................................................................................. Odabir jezika zaslona
Možete odabrati jezik izbornika prikazanih na zaslonu. Dostupni jezici mogu se razlikovati ovisno
o tržištu na kojem ste nabavili fotoaparat.
Fotoaparatu možete dodavati jezike s isporučenim OLYMPUS Master softverom.
g
»Povećanje broja jezika« (str. 41)
K/q
....... Uporaba gumba za snimanje / gumba za reprodukciju za uključivanje fotoaparata
YES (DA)•Pritiskom na gumb K / h / s, fotoaparat se uključuje i pokreće u načinu snimanja.
NO (NE)Fotoaparat nije uključen. Za uključivanje fotoaparata pritisnite gumb
2
•
Pritiskom na gumb q, fotoaparat se uključuje i pokreće u načinu reprodukcije slika.
o
.
POSTAVKA UKLJUČIVANJA
SCREENISKLJ. (bez prikaza slike) / 1 / 2 (Prikazuje se slika koja je
Možete odabrati razinu glasnoće i sliku koja se prikazuje dok je fotoaparat uključen. Ukoliko je
[SCREEN] namješten na [OFF], nije moguće namjestiti [VOLUME].
Funkcije izbornika
•
Čak i u slučaju kad je [SCN] namještena na [MUSEUM], fotoaparat se prilikom svog isključivanja i
ponovnog uključivanja oglašava zvučnim signalom kad je za [VOLUME] u [PW ON SETUP] odabrano
[LOW] ili [HIGH].
Ukoliko ne želite da se oglašava zvučni signal, [VOLUME] unaprijed namjestite na [OFF].
POSTAVKA ZASLONA
Slike u internoj memoriji ili na kartici mogu se prijaviti za zaslon [2] kod [PW ON SETUP].
Ako je slika već prijavljena, prikazuje se prozor [IMAGE EXISTING] s pitanjem želite li otkazati
trenutno prijavljenu sliku i prijaviti novu.
BOJA
........................................................................................ Namještanje boje zaslona izbornika
......................................................... Prilagođavanje glasnoće tijekom reprodukcije
............................. Namještanje početnog zaslona i glasnoće
prijavljena kao [SCREEN SETUP].)
............................................ Prijavljivanje slike kao početnog zaslona
24 HR
Page 25
PRIKAZ SNIMLJENOG
OFF (ISKLJ.)Ne prikazuje se slika koja se snima. To je korisno kad se želite pripremiti za sljedeću
ON (UKLJ.)Prikazuje se slika koja se snima. To je korisno ako želite odmah provjeriti kako
snimku dok se ona prethodna sprema.
izgleda slika. Snimanje možete nastaviti dok je slika još uvijek prikazana.
.............................................................................. Trenutni prikaz slika
NAZIV DATOTEKE
RESETOvaj način pogodan je za grupiranje datoteka na zasebnim karticama.
AUTOKorisno je kad želite upravljati svojim datotekama s drukčijim brojevima. Čak i u slučaju
Fotoaparat automatski generira nazive datoteka i nazive mapa za snimljene slike.
Nazivi datoteka i nazivi mapa sadrže brojeve datoteka (od 0001 do 9999) i nazive mapa
(od 100 do 999) kao što slijedi.
................................................................. Resetiranje naziva datoteka slika
Brojevi datoteke i mape poništavaju se prilikom svakog novog umetanja kartice u
fotoaparat. Broj mape vraća se na [No. 100], a broj datoteke na [No. 0001].
umetanja nove kartice zadržava se broj mape i broj datoteke s prethodne kartice.
To je prikladno ako imate mnogo kartica.
Naziv datotekeNaziv mape
\DCIM\***OLYMP\Pmdd****.jpg
Broj mape
(100 – 999)
Mjesec: sije. – ruj. = 1 – 9, list. = A, stud. = B, pros. = C
MAPIRANJE PIKSELA
Funkcija mapiranja piksela omogućava fotoaparatu da provjeri i prilagodi CCD element i funkcije
obrade slike. Nije nužno ovu funkciju često koristiti. Preporučamo njenu primjenu jednom godišnje.
Pričekajte barem jednu minutu nakon korištenja snimanja ili pregledavanja snimaka kako
biste osigurali pravilno izvođenje funkcije mapiranja piksela. Ukoliko za vrijeme mapiranja piksela
isključite fotoaparat, tada počnite ispočetka. Odaberite [PIXEL MAPPING]. Kad se prikaže
[START], pritisnite
OFF (ISKLJ.)Alarm nije namješten ili je poništen.
JEDNOKRATNOAlarm se aktivira jedanput.
DNEVNOAlarm se aktivira svakodnevno u zadano vrijeme.
•
Ukoliko nije namješteno [X], [ALARM CLOCK] nije na raspolaganju.
•
Kad je [DUALTIME] namješteno na [ON], alarm se oglašava u skladu s datumom dvostrukog
vremena i postavkom vremena.
Namještanje alarma
•
Odaberite [ONE TIME] ili [DAILY], pa namjestite vrijeme alarma.
•
Možete namjestiti snooze (intervale mirovanja alarma) ili zvukove i
glasnoću alarma.
ALARM CLOCK
VRIJEMENamještanje vremena alarma.
MIROVANJE
ALARMA
OFF (ISKLJ.) Nisu namješteni intervali mirovanja alarma.
MOVE
ON (UKLJ.) Alarm se aktivira svakih 5 minuta do 7 puta.
ZVUK
ALARMA
1 TIHO / SREDNJE / GLASNO
2 TIHO / SREDNJE / GLASNO
3 TIHO / SREDNJE / GLASNO
26 HR
TIME
SNOOZE
ALARM SOUND
09:00
SET
OK
Page 27
Rad, isključivanje i provjera alarma
•
Rad alarma:
Isključite fotoaparat. Alarm radi samo kad je fotoaparat isključen.
•
Isključivanje alarma:
Za isključivanje alarma i isključivanje fotoaparata pritisnite bilo koji gumb dok se oglašava alarm.
Imajte na umu da će pritisak na gumb
(Pritiskom na gumb
namješten na [YES].)
Ukoliko je [SNOOZE] u to vrijeme namješteno na [ON], postavka će biti poništena. Ukoliko je
[SNOOZE] [OFF], alarm prestaje automatski, a fotoaparat se isključuje nakon 1 minute nekorištenja.
K
/ h / s i gumb q fotoaparat se isključuje samo ako je [K / q]
o, K
/ h / s ili q isključiti fotoaparat.
VIDEO IZLAZ
NTSC / PAL
Tvorničke postavke međusobno se razlikuju već prema regiji u kojoj se fotoaparat prodaje.
Za reprodukciju slika s fotoaparata na TV prijemniku, video izlaz namjestite u skladu s tipom video
signala vašeg TV prijemnika.
•
Tipovi TV video signala prema zemlji/regiji. Prije priključivanja fotoaparata na TV prijemnik provjerite
tip video signala.
NTSC: Sjeverna Amerika, Tajvan, Koreja, Japan
PAL:Europske zemlje, Kina
Reprodukcija snimaka na TV prijemniku
Prije priključivanja isključite fotoaparat i TV prijemnik.
Višefunkcijski priključak
Postavke na fotoaparatu
Za uključivanje fotoaparata pritisnite gumb q.
•
Na TV prijemniku prikazat će se zadnja snimljena
slika. Za odabir slike koju želite prikazati koristite
gumbe sa strelicama (
.......................................................................Reprodukcija slika na TV prijemniku
Poklopac priključka
Priključite na video ulaz (žuti) i na audio ulaz (bijeli)
TV prijemnika.
AV kabel (isporučen)
Postavke na TV prijemniku
Uključite TV prijemnik i namjestite ga u
način rada za prijem videa.
•
43
).
Pojedinosti o prebacivanju u način rada za
prijem videa potražite u priručniku za
uporabu Vašeg TV prijemnika.
2
Funkcije izbornika
HR 27
Page 28
Ispis slika
Izravni ispis (PictBridge)
Funkcija izravnog ispisa
Spajanjem fotoaparata na PictBridge kompatibilni pisač možete izravno ispisivati slike.
Na zaslonu fotoaparata odaberite slike koje želite ispisati i broj kopija ispisa.
Kako biste saznali je li vaš pisač PictBridge kompatibilan, pogledajte priručnik za uporabu pisača.
Što je PictBridge?
Standard za povezivanje digitalnih fotoaparata i pisača različitih proizvođača i za izravan
ispis slika.
•
Dostupni načini ispisa, veličine papira i sl. ovise o pisaču kojeg koristite. Pogledajte priručnik za
uporabu Vašeg pisača.
•
Pojedinosti o vrstama papira za ispis, spremnicima tinte i sl. možete saznati u priručniku za uporabu
pisača.
3
JEDNOSTAVAN ISPIS
[EASY PRINT] može se koristiti za ispis slike prikazane na zaslonu.
Ispis odabrane slike vrši se prema standardnim postavkama Vašeg pisača. Datum i naziv datoteke
Ispis slika
se ne ispisuju.
STANDARD
Svi pisači s podrškom za PictBridge imaju standardne postavke ispisa. Ukoliko na zaslonu s
postavkama (str. 29 – 30) odaberete [STANDARD], slike će se ispisivati prema ovim zadanim
postavkama. Pogledajte priručnik za uporabu pisača za standardne postavke ili kontaktirajte
proizvođača pisača.
Sliku koju želite ispisati prikažite na LCD monitoru u načinu
1
reprodukcije slika.
Uključite pisač i USB kabel koji je isporučen s fotoaparatom
2
priključite na višefunkcijski priključak na fotoaparatu i na
USB priključak pisača.
Višefunkcijski priključak
USB kabel
•
Prikazuje se zaslon [EASY PRINT START].
•
Pojedinosti o uključivanju pisača i položaju priključka za USB pogledajte u priručniku za
uporabu pisača.
Pritisnite gumb
3
•
Započinje ispis.
•
Kad se ispis završi, prikazat će se zaslon za odabir slika.
Kako biste ispisali drugu sliku, pritisnite
a zatim pritisnite gumb
•
Kad završite s ispisom, odvojite USB kabel od fotoaparata dok
je prikazan zaslon za odabir slika.
/<
/<
.
43
.
za odabir slike,
28 HR
PRINTEXIT
Page 29
Uklonite USB kabel
4
s fotoaparata.
Uklonite USB kabel
5
s pisača.
[EASY PRINT] možete koristiti čak i onda kad je fotoaparat isključen ili se nalazi u načinu
fotografiranja. Na isključen fotoaparat ili fotoaparat koji se nalazi u načinu fotografiranja priključite
USB kabel. Prikazuje se zaslon za odabir USB priključka. Odaberite [EASY PRINT].
Ostali načini i postavke ispisa (PRILAGOĐENI ISPIS)
Prikažite zaslon naznačen na desnoj
1
strani u skladu s postupcima 1 i 2 na
str. 28, pa pritisnite o
Odaberite [CUSTOM PRINT],
2
a zatim pritisnite gumb
Zadajte postavke ispisa u skladu
3
s vodičem za rad.
Odabir slike za ispis (stoji na raspolaganju samo
.
o
.
EASY PRINT START
PC / CUSTOM PRINT
USB[IN]
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
Vodič za rad
OK
SET
ako je umetnuta kartica)
ALL IMAGES
SEL. ALBUM
SET
SVE SLIKE
ALBUM
OK
Omogućava Vam da za ispis odaberete sve slike
na kartici.
Za ispis se odabire neki album i slike koje se
nalaze u njemu.
3
Ispis slika
OK
Odabir načina ispisa
PRINT MODE SELECT [IN]
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
MENU
EXITSET
OK
PRINT
ISPIŠI SVE
VIŠESTRUKI ISPIS
SAV INDEKS
REDOSLIJED
ISPISA
Ispis odabrane slike.
Ispis svih slika pohranjenih u internoj memoriji
ili na kartici.
Ispis jedne slike u formatu višestrukog izgleda.
Ispis indeksa svih slika pohranjenih u internoj
memoriji ili na kartici.
Ispis slika vrši se u skladu s podacima o
predbilježbi za ispis pohranjenim na kartici.
Ako podaci predbilježbe ispisa nisu pohranjeni,
ova opcija nije dostupna.
g
»Postavke ispisa (DPOF)« (str. 31)
HR 29
Page 30
Odabir papira za ispis
SI ZE
BOR DERLES S
10 0- 00 04
[
IN
]
3
PRINTPAPER
SIZE
SIZE
STANDARD
MENU
BACK
Napomena
•
Ako nije prikazan zaslon [PRINTPAPER], opcije [SIZE], [BORDERLESS] i [PICS/SHEET]
bit će postavljene na [STANDARD].
[IN]
BORDERLESS
BORDERLESS
STANDARD
OK
SET
VELIČINA
BEZ OBRUBA
OFF ( )
ON ()
SLIKE /
STRANICA
Odaberite neku od veličina papira raspoloživih na
Vaš em pisa ču.
Odaberite ispis s obrubom ili bez njega. U načinu
[MULTI PRINT] ne možete odabrati obrub.
Slika se ispisuje s praznim obrubom.
Slika se ispisuje tako da ispunjava čitavu stranicu.
Dostupno samo u načinu [MULTI PRINT].
Broj kopija ispisa ovisi o pisaču.
Odabir slike za ispis
IN
Ispis slika
100-0004
PRINT
SINGLEPRINT
Pritisnite 43 i odaberite sliku koju želite ispisati. Također možete koristiti i gumb zooma,
pa sliku odabrati iz indeksnog prikaza.
MORE
PRINT
JEDNA KOPIJA
VIŠE KOPIJA
OK
Ispis jednog primjerka odabrane slike. Ukoliko je
odabrano [SINGLE PRINT] ili [MORE], ispisuje se
jedan ili više primjeraka slike.
Vrši predbilježbu prikazane slike za ispis.
Zadaje broj kopija ispisa i datuma za ispis
prikazane slike.
Namještanje broja kopija ispisa i datuma za ispis
PRINT INFO
<
x
DATE
FILE NAME
MENU
BACK
1
WITHOUT
WITHOUT
SET
[IN]
<
DATUM ( )
NAZIV DATOTEKE
()
OK
×
Određuje broj kopija ispisa. Možete odabrati
do 10 kopija.
Odaberete li [WITH], slike će biti ispisane
s datumom.
Odaberete li [WITH] slike će biti ispisane
s nazivom datoteke.
Odaberite [OK], a zatim pritisnite gumb o.
4
•
Započinje ispis.
•
Kad se ispis završi, bit će prikazan zaslon [PRINT MODE SELECT].
Prekid ispisa
TRANSFERRING
OK
CANCEL
Zaslon tijekom prijenosa podataka
30 HR
Pritisnite o.
PRINT
CONTINUE
CANCEL
SET
[IN]
OK
Odaberite [CANCEL],
pa pritisnite gumb o.
Page 31
Na zaslonu [PRINT MODE SELECT]
5
pritisnite gumb IZBORNIK.
•
Pojavljuje se poruka.
Odspojite USB kabel s fotoaparata.
6
•
Fotoaparat će se isključiti.
Odspojite USB kabel s pisača.
7
PRINT MODE SELECT [IN]
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
MENU
EXITSET
Postavke ispisa (DPOF)
Kako napraviti predbilježbu ispisa
Predbilježba za ispis omogućava Vam da kod slika pohranjenih na kartici pohranite podatke o
ispisu (broj kopija, datum i vrijeme ispisa).
Za ispis se mogu predbilježiti samo slike pohranjene na kartici. Prije nego napravite predbilježbu,
umetnite karticu sa snimljenim slikama u fotoaparat.
Slike s podacima o predbilježbi ispisa mogu se ispisati na sljedeće načine.
Ispis u DPOF-kompatibilnom fotostudiju
Možete ispisati slike pomoću podataka predbilježbe ispisa.
Ispis pomoću DPOF-kompatibilnog pisača
Ispis je moguć bez korištenja računala izravno s kartice koja sadrži podatke o predbilježbi za
ispis. Za pojedinosti pročitajte priručnik za uporabu pisača. Možda će biti potreban PCMCIA
adapter za memorijsku karticu.
Napomena
•
DPOF postavke koje su zadane na nekom drugom uređaju ne mogu se mijenjati na fotoaparatu.
Promjene napravite na izvornom uređaju. Ako na karticu na kojoj postoje DPOF podaci zadani
na drugom uređaju upišete nove DPOF podatke na fotoaparatu, može se dogoditi da se stari
podaci izgube.
•
DPOF predbilježbu ispisa možete napraviti za do 999 kopija po slici.
•
Nisu sve funkcije dostupne na svim pisačima niti u svim laboratorijima.
Uporaba usluge ispisa bez DPOF
•
Slike pohranjene u internoj memoriji ne mogu se ispisivati u fotostudiju.
Te slike treba prvo kopirati na karticu.
g
»SIGURNOSNA KOPIJA Kopiranje slika iz interne memorije na karticu« (str. 23)
OK
3
Ispis slika
Predbilježba za pojedinačne slike
Slijedite upute vodiča za rad kako biste izvršili predbilježbe za ispis odabrane slike.
U načinu reprodukcije slika pritisnite gumb
1
prikažite glavni izbornik.
Odaberite [PRINT ORDER] [<]
2
i pritisnite
•
Reproduciranje albuma:
Glavni izbornik [PRINT ORDER] [
o
.
<
]
Vodič za rad
m
< PRINT ORDER
BACK
i
<
U
MENU
[xD]
OK
SET
HR 31
Page 32
Pritisnite 43 kako biste odabrali
12: 30
'0 6.0 3. 26
10 0- 00 04
4
HQ
×
[
xD
]
0
1 ( 1)1)
PRINT ORDERED
3
slike za predbilježbu za ispis, pa zatim
xD
pritisnite 12 kako biste odredili
.
o
.
MOVE
.
m
'06.03.26
X
NO
DATE
TIME
MENU
BACK
< PRINT ORDER
1 (
SET
CANCEL
MENU
BACK
i prikažite
PRINT ORDER SETTING
PRINT ORDERED
RESET
KEEP
MENU
BACK
broj kopija ispisa
•
Za snimke označene s A ne možete izvršiti predbilježbu
za ispis.
•
Za predbilježbe za ispis drugih slika ponovite 3. korak.
Kad završite s predbilježbama za ispis,
4
pritisnite
Odaberite datum i vrijeme postavke ispisa,
5
pa pritisnite
NO
DATE
3
TIME
Odaberite [SET], pa pritisnite gumb o.
6
Ispis slika
o
Slike će biti ispisane bez ispisanih datuma i vremena.
Odabrane će slike biti ispisane s naznakom datuma
snimanja.
Odabrane će slike biti ispisane s naznakom vremena
snimanja.
Predbilježba za sve snimke
Označava sve snimke na kartici za predbilježbu ispisa. Zadaje se ispis po jednog primjerka slika.
U načinu reprodukcije slika pritisnite gumb
1
glavni izbornik.
Odaberite [PRINT ORDER] [U] i pritisnite o.
2
•
Reproduciranje albuma: Glavni izbornik [PRINT ORDER][U]
Odaberite postavke datuma i vremena, pa pritisnite o.
3
NO
Slike će biti ispisane bez ispisanih datuma i vremena.
DATE
Sve će slike biti ispisane s naznakom datuma snimanja.
TIME
Sve će slike biti ispisane s naznakom vremena snimanja.
Odaberite [SET], pa pritisnite gumb o.
4
Poništavanje predbilježbi za ispis slika
Možete poništiti podatke za sve ili samo za odabrane slike.
Odaberite gornji izbornik[PRINT ORDER], pa pritisnite o.
1
•
Reproduciranje albuma: Glavni izbornik [PRINT ORDER]
Poništavanje predbilježbi za ispis svih slika
Odaberite [<] ili [U], pa pritisnite o.
2
Odaberite [RESET], a zatim pritisnite o.
3
32 HR
HQ
12:30
100-0004
OK
SET
[xD]
OK
SET
[xD]
OK
SET
[xD]
OK
SET
Page 33
Poništavanje predbilježbi za ispis odabranih slika
Odaberite [<], pa pritisnite o.
2
Odaberite [KEEP], pa pritisnite o.
3
Pritisnite43 za odabir slike s predbilježbom za ispis
4
koju želite poništiti, pa pritisnite 2 kako biste broj
kopija ispisa smanjili na 0
•
Za poništavanje predbilježbi za ispis drugih slika ponovite 4. korak.
Kad završite s poništavanjem predbilježbi za ispis, pritisnite o.
5
Odaberite postavke datuma i vremena, pa pritisnite o.
6
•
Ova postavka primjenjuje se na preostale slike s predbilježbom za ispis.
Odaberite [SET], pa pritisnite gumb o.
7
.
Povezivanje fotoaparata s računalom
Prijenos podataka
Fotoaparat možete priključiti na računalo pomoću USB kabela koji je isporučen uz Vaš
fotoaparat te uz pomoć softvera OLYMPUS Master, koji je također isporučen s fotoaparatom,
preuzeti (prenijeti) snimljene slike na svoje računalo.
Prije početka pripremite sljedeće:
Instalirajte program OLYMPUS Master
gstr. 34
4
Povezivanje fotoaparata s računalom
Priključite fotoaparat na računalo pomoću
OLYMPUS Master
CD-ROM
Računalo s USB priključkom
OLYMPUS Master
Što je OLYMPUS Master?
OLYMPUS Master je program za uređivanje slika snimljenih digitalnim fotoaparatom na računalu.
Instaliranjem ovog programa na računalu moći ćete napraviti sljedeće:
USB kabel
Pokrenite program OLYMPUS Master
Prenesite slikovne datoteke na računalo
USB kabela
Odspojite fotoaparat s računala
gstr. 36
gstr. 36
gstr. 37
gstr. 38
HR 33
Page 34
Preuzimanje slika iz fotoaparata ili
nekog drugog medija
Pregled slika i video zapisa
Možete odabrati slideshow i
reprodukciju zvuka.
Upravljanje slikama
Možete organizirati slike u kalendarskom
prikazu. Potražite sliku koju želite pomoću
datuma ili ključne riječi.
Uređivanje slika
Slike možete rotirati, izrezivati ih i
određivati im veličinu.
Uređivanje slika koristeći filtar i
druge korektivne funkcije
Ispis slika
Možete ispisati slike i napraviti indeksne slike,
kalendare i razglednice.
Izrada panoramskih slika
Možete napraviti panoramske slike koristeći
snimke koje ste snimili u panoramskom
načinu rada.
Pojedinosti o drugim funkcijama i operacijama
potražite u priručniku »Pomoć« i u priručniku
za OLYMPUS Master.
Instalirajte softver OLYMPUS Master
Prije instaliranja programa OLYMPUS Master provjerite da li je vaše računalo kompatibilno s
minimalnim sistemskim uvjetima. Ako radite s novijim operacijskim sustavima, pojedinosti potražite
na Olympusovim web-stranicama navedenim na poleđini ovih uputa.
4
Radno okruženje
Windows
OS Windows 98SE / Me / 2000 Professional / XP
CPU Pentium III 500 MHz ili noviji
RAM 128 MB ili više (preporučeno barem 256 MB)
Prostor na disku 300 MB ili više
Priključak USB
Zaslon 1024 x 768 piksela, 65.536 boja ili više
Za najnovije informacije o korisničkoj podršci posjetite internetsku stranicu tvrtke Olympus
(http://www.olympus.com/).
Napomena
•
Prijenos podataka zajamčen je samo kod računala s tvornički instaliranim
operacijskim sustavom.
•
Za instalaciju programa na Windows 2000 Professional / XP morate se prijaviti na
sustav kao administrator.
•
Internet Explorer i QuickTime 6 ili noviji trebaju biti instalirani na računalo.
Povezivanje fotoaparata s računalom
•
Windows XP odnosi se na inačice Windows XP Professional/Home.
•
Windows 2000 odnosi se na Windows 2000 Professional.
•
Koristite li Windows 98SE, USB upravljački program instalirat će se automatski.
Macintosh
OS Mac OS X 10.2 ili noviji
CPU Power PC G3 500 MHz ili noviji
RAM 128 MB ili više (preporučeno barem 256 MB)
Prostor na disku 300 MB ili više
Priključak USB
Zaslon 1024 x 768 piksela, 32.000 boja ili više
Napomena
•
Rad je zajamčen samo kod računala s tvornički instaliranim USB priključkom.
•
QuickTIme 6 i Safari 1.0 ili noviji trebaju biti instalirani.
•
Prije sljedećih
U suprotnom bi moglo doći do nestabilnosti u radu računala i bit će potrebno ponovno pokretanje.
• Odspojite kabel kojim je fotoaparat priključen na računalo.
• Isključite fotoaparat.
• Otvorite poklopac pretinca za baterije / karticu.
operacija izvadite sve medije (prebacite ih na ikonu kante za smeće).
34 HR
Page 35
Windows
Stavite CD-ROM u CD-ROM pogon.
1
•
Pojavljuje se zaslon instalacije programa OLYMPUS Master.
•
Ne prikaže li se zaslon, dvaput pritisnite ikonu »Moje
računalo«, pa pritisnite ikonu CD-ROM-a.
Pritisnite »OLYMPUS Master«.
2
•
Prikazuje se zaslon instaliranja programa QuickTime.
•
QuickTime potreban je u radu s programom OLYMPUS
Master. Ako se ne pojavi zaslon s instalacijom QuickTime
programa, to znači da je na računalu isti već instaliran,
u inačici 6.0 ili novijoj. U tom slučaju prijeđite na korak 4.
Pritisnite »Dalje« te slijedite naputke na
3
zaslonu.
•
Pročitajt
e licencni ugovor
»Prihvaćam« u znak prihvaćanja, kako biste nastavili s instalacijom.
•
Pojavljuje se zaslon instalacije programa OLYMPUS Master.
Slijedite naputke na zaslonu.
4
•
Kada se pojavi licencni ugovor programa Olympus Master,
pročitajte ga i pritisnite »Yes« (Da) u znak prihvaćanja kako
biste nastavili dalje s instalacijom.
•
Nakon što se pojavi prozor za dijalog s podacima o korisniku
»Podaci o korisniku«, unesite svoje ime u polje »Name« (Ime)
te serijski broj programa u polje »OLYMPUS Master Serial
Number«; odaberite državu i pritisnite »Next
Serijski broj pronaći ćete na naljepnici na pakiranju
instalacijskog
CD-ROM-a.
•
Pročitajte licencni ugovor za DirectX, potvrdite svoju
suglasnost pritiskom na »Da«.
•
Pojavljuje se zaslon koji provjerava želite li instalirati program Adobe Reader. Adobe Reader
potreban je za čitanje priručnika za uporabu programa OLYMPUS Master. Ako se ovaj zaslon
ne pojavi, to znači da je Adobe Reader već instaliran na vašem računalu. Za instalaciju
Adobe Readera pritisnite »OK«.
Slijedite naputke na zaslonu.
5
•
Pojavljuje se zaslon potvrde završetka instalacije programa. Pritisnite »Finish«.
Odaberite opciju kojom ćete odmah ponovno pokrenuti računalo
6
kad se pojavi odgovarajući zaslon i pritisnite »OK«.
•
Računalo se ponovno pokreće.
•
Izvadite CD-ROM iz čitača i spremite ga.
Macintosh
Stavite CD-ROM u CD-ROM pogon.
1
•
Otvara se prozor CD-ROM-a.
•
Ukoliko se prozor ne pojavi, dvaput kliknite ikonu koja predstavlja
CD-ROM na radnoj površini.
Dvaput kliknite na mapu željenog jezika.
2
programa QuickTime kada se pojavi na ekranu i pritisnite
« (Slijedece)
.
4
Povezivanje fotoaparata s računalom
HR 35
Page 36
Dvaput kliknite na ikonu programa za instalaciju.
3
•
Pokreće se program za instalaciju programa OLYMPUS Master.
•
Slijedite naputke na zaslonu.
•
Pročita
jte licencni ugovor pr
ekranu i pritisnite »Contin
ugovora pritisnite »Agr
instalacijom.
•
Pojavljuje se zaslon potvrde završetka instalacije programa.
Pritisnite »Finish« (Završi).
4
•
Pokazuje se prvi zaslon.
Pritisnite »Restart« (Ponovno pokreni).
5
•
Računalo se ponovno pokreće.
•
Izvadite CD-ROM iz čitača i spremite ga.
ograma Olympus Master kad se pojavi na
ue« (Nastavi) te
ee« (Prihvaćam) kak
u znak prihvaćanja uvjeta
Povezivanje fotoaparata na računalo
Provjerite je li fotoaparat isključen.
1
•
4
Zaslon je isključen.
•
Poklopac objektiva je zatvoren.
Spojite višefunkcijski priključak na
2
fotoaparatu s USB priključkom na računalu
koristeći isporučeni USB kabel.
•
Položaj USB priključka pogledajte u priručniku za
uporabu računala.
•
Fotoaparat se uključuje automatski.
•
Zaslon će se uključiti i bit će prikazan zaslon
za odabir USB veze.
Odaberite [PC], pa pritisnite o.
3
Računalo je prepoznalo fotoaparat.
4
•
Windows
Kada po prvi puta priključite fotoaparat na računalo, računalo pokušava prepoznati
fotoaparat. Pritisnite »OK« kako biste zatvorili prikazanu poruku. Fotoaparat je prepoznat
kao »Izmjenljivi disk« (»Removable disk«).
Povezivanje fotoaparata s računalom
•
Macintosh
iPhoto program je uobičajena aplikacija za upravljanje digitalnim slikama. Kada po prvi puta
priključite fotoaparat na računalo, program iPhoto će se automatski pokrenuti. Zatvorite ovaj
program i pokrenite OLYMPUS Master.
Napomena
•
Funkcije fotoaparata onemogućene su dok je fotoaparat priključen na računalo.
o biste nastavili s
Zaslon
Višefunkcijski
priključak
Poklopac priključka
Pokrenite softver OLYMPUS Master
Windows
Dvaput kliknite na ikonu »OLYMPUS Master« na radnoj površini.
1
•
Prikazuje se glavni izbornik.
•
Kad pokrenete program prvi put nakon instalacije, otvara se prozor za dijalog »Registration«
prije otvaranja glavnog izbornika. Slijedite naputke i popunite registracijski obrazac.
36 HR
Page 37
Macintosh
Dvaput kliknite na ikonu »OLYMPUS Master« u mapi
1
»OLYMPUS Master«.
•
Prikazuje se glavni izbornik.
•
Kada pokrenete program prvi put nakon instalacije, otvara se
prozor za dijalog »Podaci o korisniku« prije otvaranja glavnog
izbornika. Upišite svoje ime »Name« i serijski broj programa
OLYMPUS Master te regiju.
•
Nakon prozora za d
Information)« ot
naputke i popunite registracijski obrazac.
ijalog »Podaci o korisniku (User
vara se prozor »Registration«. Slijedite
Glavni izbornik programa
OLYMPUS Master
1
Gumb »Prijenos slika«
Preuzimanje slika iz fotoaparata ili
nekog drugog medija.
2
Gumb »Pregledavanje slika«
Otvara se prozor za pregledavanje
»Browse«.
3
Gumb »Online ispis«
Prikazuje se prozor online ispisa.
4
Gumb »Ispis slika kod kuće«
Prikazuje se izbornik ispisa.
5
Gumb »Dogradnja (Upgrade) fotoaparata«
Verzija softvera fotoaparata može se dograditi na najnoviju verziju. Povrh toga, može se
još dodati i jezik zaslona.
Za izlaz iz programa OLYMPUS Master
Pritisnite »Izlaz« na glavnom izborniku.
1
•
OLYMPUS Master će se zatvoriti.
1
2
3
4
6
Gumb »Kreiraj i dijeli (Create and Share«
Prikaz izbornika za uređivanje.
7
Gumb »Dogradnja (Upgrade) softvera«
OLYMPUS Master može se dograditi na
najnoviju verziju.
8
Gumb »Sigurnosna kopija slika«
Stvaranje sigurnosne kopije slika.
9
Gumb »Upgrade«
Prikaz prozora
programa u OLYMPUS Master Plus.
za opcijsku do
gradnju inačice
Prikaz slika iz fotoaparata na računalu
Prenošenje i pohranjivanje slika
Pritisnite »Transfer Images« (Prenesi slike) na glavnom izborniku
1
programa OLYMPUS Master.
•
Prikazuje se izbornik za odabir izvora slika.
Pritisnite »From Camera« (S fotoaparata) .
2
•
Otvara se prozor za odabir slika. Prikazane su sve slike
pohranjene u fotoaparatu.
9
8
7
6
5
4
Povezivanje fotoaparata s računalom
HR 37
Page 38
Odaberite slikovne datoteke, pa pritisnite
3
»Prenesi slike« (Transfer Images).
•
Prikazuje se prozor potvrde po izvršenom prijenosu.
Pritisnite »Browse images now«
4
(Sad pregledaj slike).
•
Prenesene slike prikazane su u prozoru za pregledavanje.
•
Za povrat na g
(Izbornik) u
lavni izbornik pritisnite gumb »Menu«
prozoru za pregledavanje »Browse«.
Kako odspojiti fotoaparat
Provjerite da li je lampica pristupa kartici
1
prestala treperiti.
4
Prije odspajanja USB kabela napravite
2
sljedeće pripreme.
Windows 98SE
1
Dvaput kliknite na ikonu »My computer« i desnom tipkom miša
kliknite na ikon
2
Pritisnite »Ej
u »Izmjenljivi disk
ect« (Izbaci)
na tom izborniku.
Windows Me/2000/XP
1 Pritisnite ikonu »Isključi ili izbaci hardver« na
Povezivanje fotoaparata s računalom
programskoj traci.
2
Pritisnite poruku koja će se pojaviti.
3
Kad se pojavi poruka da možete isključiti uređaj,
pritisnite »OK«.
Macintosh
1
Ikona kante za smeće mijenja se u ikonu izbacivanja
uređaja kada
naslova) i
na ikonu izbacivanja uređaja.
Odspojite USB kabel iz fotoaparata.
3
Napomena
•
Windows Me / 20
hardver), po
s fotoaparata i da su svi programi zatvoreni. Ponovno pritisnite ikonu »Unplug or Eject
Hardware« i odspojite kabel.
povučete mišem ikonu »Untitled« (Bez
li »NO_NAME« s radne površine. Povucite ikonu
00 / XP: Kad pritisnete »Unplug or Eject Hardware« (Isključi ili izbaci
javit će se poruka upozorenja. Provjerite da nije u tijeku prijenos slikovnih podataka
Lampica pristupa kartici
« kako biste prikazali izbornik.
38 HR
Page 39
Pregledavanje slika i video zapisa
Pritisnite »Browse Images« (Pregledaj slike) na glavnom izborniku
1
programa OLYMPUS Master.
•
Otvara se prozor za pregledavanje »Browse«.
Dvaput kliknite na minijaturu slike koju
2
želite pregledati.
Minijature
•
OLYMPUS Master se prebacuje u način pregledavanja i
slika se povećava.
•
Za povrat na glavni izbornik pritisnite gumb »Menu«
u prozoru za pregledavanje »Browse«.
Pregled video zapisa
Dvaput kliknite na minijaturu video zapisa kojeg želite pogledati
1
u prozoru za pregledavanje »Browse«.
•
Olympus Master prebacuje se u način pregledavanja i prikazuje se prvi kadar video zapisa.
Za reprodukciju video zapisa pritisnite gumb za reprodukciju
2
pri dnu zaslona.
Nazivi i funkcije upravljačkih dijelova prikazane su dolje.
123 4 5 6 7 8
ElementOpis
1 Traka reprodukcijePomicanjem trake možete odabrati željeni kadar.
2 Prikaz vremenaPrikazuje proteklo vrijeme tijekom reprodukcije.
3 Gumb za reprodukciju (pauze) Reproducira se video zapis. Djeluje i kao gumb za pauzu
4 Kretanje unatragPrikazuje prethodni kadar.
5 Kretanje unaprijedPrikazuje sljedeći kadar.
6 Gumb za zaustavljanjePrekida reprodukciju i vraća se na prvi kadar.
7 Gumb za ponavljanjeVideo zapis reproducira se uzastopno.
8 Gumb glasnoćePrikazuje traku za podešavanje glasnoće.
tijekom reprodukcije.
4
Povezivanje fotoaparata s računalom
HR 39
Page 40
Ispis slika
Slike se mogu ispisati iz izbornika slike, indeksnog prikaza, razglednica ili kalendara.
Sljedeći primjer pokazuje ispis iz izbornika slike.
Pritisnite »Ispis slika kod kuće«
1
na glavnom izborniku programa
OLYMPUS Master.
•
Prikazuje se izbornik ispisa.
Pritisnite »Photo« .
2
•
Prikazuje se prozor »Photo Pr
Pritisnite »Settings« (Postavke) u prozoru
3
»Photo Print«.
•
Prikazuje se zaslon postavki pisača. Podesite sve potrebne
parametre ispisa.
Odaberite izgled i veličinu.
4
•
Za ispis datuma i vremena na slici postavite kvačicu u kućicu
4
pored opcije »Print Date« te odaberite jednu od mogućnosti
»Date« – datum ili »Date & Time« – datum i vrijeme.
Odaberite minijaturu slike koju želite
5
ispisati i pritisnite »Add« (dodaj).
•
Odabrana slika bit će prikazana u odabranom
izgledu stranice.
Odaberite broj kopija.
6
Pritisnite »Print«.
7
•
Započinje ispis.
•
Za povratak na glavni izbornik pritisni
(Photo Print)«.
int« (Ispis slika).
te »Izbornik (Menu)« u prozoru »Ispis fotografije
Prijenos i pohranjivanje slika na računalu bez uporabe programa
OLYMPUS Master
Povezivanje fotoaparata s računalom
Ovaj fotoaparat je USB mass storage kompatibilan. Fotoaparat možete priključiti na računalo
preko isporučenog USB kabela i na njega prenijeti i pohraniti slike i bez uporabe programa
OLYMPUS Master. Računalo mora zadovoljavati sljedeće uvjete da biste mogli USB kabelom
priključiti fotoaparat.
Windows:
Macintosh:
Windows 98SE / Me / 2000 Professional / XP
Mac OS 9.0 to 9.2 / X
Napomena
•
Ukoliko radite na računalu s operacijskim sustavom Windows 98SE, morat ćete instalirati USB
upravljački program. Prije priključivanja fotoaparata USB kabelom na računalo, dvaput pritisnite
datoteke iz sljedećih mapa na isporučenom CD-ROM-u sa softverom OLYMPUS Master.
(Naziv diska): \USB\INSTALL.EXE
•
U sljedećim situacijama ne jamči se prijenos podataka, čak i ako je dotično računalo opremljeno
USB priključkom.
• Windows 95 / 98 / NT 4.0
• Windows 98SE unaprijeđen s Windows 95/98
• Mac OS 8.6 ili stariji
•Računala na kojima je USB priključak izveden preko ekstenzijske kartice i sl.
•Računala bez tvornički instaliranog operacijskog sustava i sastavljana računala
40 HR
Page 41
Povećanje broja jezika
Provjerite je li PC spojen na
1
Internet. Otvorite OLYMPUS
Master Software i odaberite
»Pregled slika (Browse
Images)« u početnom
prozoru.
•
Idite na Online-Service u popisu
glavnog izbornika i odaberite »Camera
Update« (Ažuriranje fotoaparata).
•
Nakon odabira funkcije Ažuriranje
fotoaparata OLYMPUS Master prikazuje prozor sa sigurnosnim savjetima.
Priključite USB kabel na USB
2
priključak na računalu.
Priključite drugi kraj USB kabela na
3
USB priključak fotoaparata.
•
Fotoaparat se uključuje automatski.
•
Zaslon će se uključiti i bit će prikazan zaslon za odabir
USB veze.
Odaberite [PC], a zatim pritisnite Z.
4
Pritisnite Z.
5
•
OLYMPUS Master će prepoznati
sadašnju stvarnu inačicu Vašeg
fotoaparata.
•
Kliknite
na »Potraži najnoviju inačicu
(Check for latest Version)« i s
na Olympusovoj web stranici tražiti
nove inačice firmvera za fotoaparat
kao i dodatne jezike. Tada možete
odabrati dodatni jezik.
Nakon odabira gumba
6
Ažuriraj (Update) OLYMPUS
Master preuzima novi jezik na
Vaš fotoaparat. Molimo Vas
da ne vadite kablove niti
baterije dok fotoaparat radi.
oftver će
Pazite da je baterija do kraja napunjena !
4
Povezivanje fotoaparata s računalom
Nakon postupka preuzimanja
7
na zaslonu fotoaparata prikazat će se OK. Sada možete ukloniti
kablove i isključiti napajanje. Nakon ponovnog pokretanja
fotoaparata, moći ćete odabir funkcija obaviti na svom lokalnom
jeziku.
HR 41
Page 42
Pobliže upoznavanje s fotoaparatom
Savjeti za fotografiranje i informacije
Savjeti prije snimanja
Fotoaparat se ne uključuje ni kad je baterija napunjena
Baterija nije potpuno napunjena
•
Napunite bateriju punjačem.
Baterija zbog hladnoće trenutno ne može funkcionirati
•
Učinkovitost baterije smanjuje se na niskim temperaturama, pa njena napunjenost možda nije
dostatna za uklju
staviti u svoj džep.
Nakon pritiska na gumb okidača nije snimljena slika
Fotoaparat se nalazi u stanju mirovanja
•
Radi uštede energije baterija, fotoaparat automatski prelazi u stanje mirovanja i isključuje se ukoliko
ga ne koristite dok je uključen (kad je otvoren poklopac objektiva, a zaslon uključen). Slika se ne
snima ni kad se gumb okidača u ovom načinu pritisne do kraja. Rukujte gumbom zooma ili
drugim gumbima kako biste fotoaparat prije snimanja slike povratili iz stanja mirovanja. Ostavite li
fotoaparat 15 minuta, on će se automatski isključiti (poklopac objektiva se zatvara, a zaslon se
isključuje). Za uključivanje fotoaparata pritisnite gumb
Način rada namješten je na način reprodukcije slika
5
•
U ovom načinu rada snimljena se slika prikazuje na LCD zaslonu. Za povratak u način snimanja
pritisnite gumb
Bljeskalica se puni
•
Prije snimanja slike pričekajte da prestane treperiti oznaka # (punjenje bljeskalice).
Pokazivač memorije je pun
•
Ne mogu se snimati slike dok je pokazivač memorije pun. Pričekajte dok se pokazivač
memorije ne isprazni.
Prije snimanja
(isključen je)
čivanje fotoaparata. Uklonite bate
K
/ h / s.
SnimanjeSnimanjeSnimanje
abcd
Snimljena je
jedna slika
(svijetli)
riju i zagrijte je tako što ćete je nakratko
o
.
Snimljeno je
nekoliko slika
(svijetli)
Pričekajte
Dostignut je
maksimum
(sve svijetli)
Pobliže upoznavanje s fotoaparatom
Nisu namješteni datum i vrijeme
Fotoaparat se od vremena kupnje koristi u nepromijenjenim uvjetima
•
U vrijeme kupnje na fotoaparatu nisu namješteni datum ni vrijeme. Prije korištenja fotoaparata
namjestite datum i vrijeme.
Baterija je izvađena iz fotoaparata
•
Ostavi li se fotoaparat oko 1 dan bez baterija, postavke datuma i vremena vratit će se na tvorničke
vrijednosti. Prije snimanja važnih slika, provjerite ispravnost postavki datuma i vremena.
g »X
Namještanje datuma i vremena« (str. 25)
42 HR
Page 43
Savjeti za fotografiranje
Fokusiranje objekta
Ovisno o objektu, postoji nekoliko načina fokusiranja.
Kad objekt nije u središtu kadra
•
Smjestite objekt u središte kadra, zaključajte fokus, pa zatim ponovno kadrirajte svoju sliku.
•
Namjestite [AF MODE] na [iESP].
g
»AF NAČIN Promjena područja fokusiranja« (str. 16)
Kad se objekt brzo pomiče
•
Fokusirajte fotoaparat na točku koja se nalazi na približno jednakoj udaljenosti od objekta koji želite
snimiti (pritisnuvši gumb okidača dopola), pa zatim ponovno kadrirajte svoju sliku i pričekajte da
objekt uđe u kadar.
Objekti koje je teško fokusirati
•
Pod određenim uvjetima fokusiranje je teško izvršiti korištenjem automatskog fokusa.
Treperi zelena lampica na zaslonu, omogućavajući Vam da provjerite da li je fokus zaključan.
Zelena lampica
treperi.
Nije moguće fokusirati
objekt.
Zelena lampica
svijetli, no objekt nije
moguće fokusirati.
Objekt niskog
kontrasta
Objekt izuzetno
velike svjetline
u središnjem
dijelu kadra
Objekt bez
okomitih linija
5
Pobliže upoznavanje s fotoaparatom
Objekti na
različitim
udaljenostima
U tim slučajevima potrebno je fokusirati (zaključati fokus) objekt visokog kontrasta koji se nalazi
na približno istoj udaljenosti kao i objekt koji želite snimiti, ponovno kadrirati snimku i tada
fotografirati. Ukoliko objekt nema okomitih crta, postavite fotoaparat okomito i fokusirajte ga
pritišćući gumb okidača dopola, a zatim fotoaparat vratite u vodoravan položaj držeći okidač
pritisnutim dopola i fotografirajte.
Objekt koji se
brzo kreće
Objekt nije u
središtu kadra
Fotografiranje bez zamućenja slike
Pravilno držite fotoaparat i za snimanje slike nježno pritisnite gumb okidača.
Snimanjem slike u načinu
Faktori koji mogu prouzročiti zamućenje slike:
•
korištenje optičkog ili digitalnog zooma ili zooma s nekim većim uvećanjem za snimanje slike;
•
brzina okidača namještena na nisku vrijednost radi snimanja tamnog objekta;
•
u slučaju nemogućnosti korištenja bljeskalice ili kad je namještena niska vrijednost brzine okidača
ili odabran način
s
h
možete smanjiti zamućenje slike.
.
Snimanje slika bez bljeskalice
Bljeskalica se automatski aktivira ukoliko nema dovoljno svjetla. Ukoliko je objekt predaleko,
bljeskalica možda neće postići nikakav učinak. Ovdje je opisano kako snimati slike u ovakvim
uvjetima bez korištenja bljeskalice.
HR 43
Page 44
Namjestite fotoaparat u način h
•
Zbog automatskog povećanja osjetljivosti CCD-a, možete uzeti fotoaparat i bez uključene
bljeskalice fotografirati na mračnijim mjestima.
g
»h Snimanje slika uz korištenje digitalne stabilizacije slike« (str. 9)
Povećajte postavke [ISO]
•
Povećajte vrijednost [ISO] postavke.
g »ISO Promjena ISO osjetljivosti« (str. 15)
Slika je prezrnata
Postoji nekoliko faktora koji mogu dovesti do toga da slika izgleda zrnata.
Korištenje digitalnog zooma za snimanje slika iz blizine
•
Uz digitalni zoom, dio slike je izrezan i povećan. Što veće uvećanje, to zrnatiji izgled slike.
g »DIGITALNI ZOOM Povećavanje slike Vašeg objekta« (str. 16)
Povećanje ISO osjetljivosti
•
Kad povećate postavku [ISO], u sliku se može uvesti »šum«, koji izgleda poput točkica neželjene
boje ili neujednačenosti boje, što slici daje zrnat izgled. Ovaj fotoaparat raspolaže funkcijom koja
mu omogućava snimanje s visokom osjetljivošću uz istovremeno potiskivanje šuma; međutim,
povećanje ISO osjetljivosti rezultira zrnatijim slikama nego u slučaju korištenja niske osjetljivosti.
g »ISO Promjena ISO osjetljivosti« (str. 15)
Snimanje slika s točnom bojom
•
Razlog postojanja razlika između boja na slici, stvarnih snimljenih boja i stvarnih boja predstavlja
izvor svjetla koji osvjetljava objekt. [WB] je funkcija koja fotoaparatu omogućuje određivanje točnih
boja. Postavka [AUTO] obično osigurava optimalno izjednačenje bijelog, no ovisno o objektu možda
5
može biti bolje eksperimentirati s promjenom postavke [WB]:
•
kad snimate objekt koji se po sunčanom danu nalazi u sjeni,
•
kad objekt osvjetljavaju i prirodno svjetlo i unutarnja rasvjeta, npr. pored prozora,
•
kad u središtu kadra nema bijelog.
g »WB Namještanje boje slike« (str. 15)
Fotografiranje na bijeloj plaži ili na snijegu
•
Fotografirajte s K u načinu s. Prikladno za fotografiranje po sunčanom danu na
plaži ili na snijegu.
g »s (scena) Snimanje odabirom scene u skladu s uvjetima« (str. 9)
•
Vrlo često svijetli predmeti (poput snijega) na slici izgledaju tamniji nego što to stvarno jesu.
U tom slučaju [
U obrnutom slučaju, kad snimate tamne objekte, može biti učinkovito izvršiti namještanje prema
[–]. Uporaba bljeskalice možda neće uvijek rezultirati namjeravanom svjetlinom (ekspozicijom).
g »Gumb 1F Promjena svjetline slike« (str. 10)
F
] namjestite prema [+] kako bi ti objekti bili bliži svojim prirodnim nijansama.
Snimanje slika objekta spram pozadinskog osvjetljenja
Pobliže upoznavanje s fotoaparatom
•
Uz [ESP / n] namješteno na [n], fotografija se može snimati polazeći od svjetline u središtu
zaslona, bez ikakvog utjecaja svjetla u pozadini.
g »ESP / n Promjena područja za mjerenje svjetline objekta« (str. 16)
•
Namjestite bljeskalicu na [#] kako biste aktivirali dopunski bljesak. Objekt možete snimati spram
pozadinskog osvjetljenja, a da se lice objekta ne čini tamnim. [
spram pozadinskog osvjetljenja i pod fluorescentnom ili umjetnom rasvjetom.
g »Gumb 3# Snimanje s bljeskalicom« (str. 11)
#
] učinkovito je za fotografiranje
44 HR
Page 45
Dodatni savjeti za fotografiranje i informacije
Povećavanje broja slika koje se mogu snimiti
Postoje dva načina pohranjivanja slika koje snimate s ovim fotoaparatom.
Pohranjivanje slika u internu memoriju
•
Slike se pohranjuju u internu memoriju, a kad broj slika koje se mogu pohraniti dođe na 0, fotoaparat
tada morate priključiti na računalo kako biste slike prenijeli na računalo, pa ih zatim izbrisati iz
interne memorije.
Korištenje kartice (opcija)
•
Kad je umetnuta u fotoaparat, slike se pohranjuju na karticu. Kad je kartica puna, slike prenosite na
računalo, a potom ili brišete slike s kartice ili koristite novu karticu.
•
Kad je u fotoaparat umetnuta kartica, slike se ne pohranjuju u internu memoriju. Slike pohranjene
u internoj memoriji mogu se pomoću funkcije [BACKUP] kopirati na karticu.
g
»SIGURNOSNA KOPIJA Kopiranje slika iz interne memorije na karticu« (str. 23)
»Kartica« (str. 52)
Broj slika koje se mogu pohraniti i duljina snimanja video zapisa
Slike
Kvaliteta
SHQ3072 x 2304 5 5 36 36
Video zapis
Kvaliteta
SHQ640 x 480 (15 slika/ sek.) 17112
Vel ičina slikeBroj slika koje se mogu pohraniti
slike
HQ3072 x 230411 11 71 73
SQ12560 x 192015 16102105
2304 x 172819 19124128
2048 x 153623 24156163
SQ21600 x 120028 30185194
1280 x 96043 46285307
1024 x 76864 71420469
640 x 48097116614726
slike
HQ320 x 240 (15 slika/ sek.) 50333
SQ160 x 120 (15 slika/ sek.)129848
Vel ičina slikeDuljina snimanja (sek.)
Interna memorijaKorištenje kartice od 128 MB
Sa zvukom Bez zvuka Sa zvukom Bez zvuka
Interna memorijaKorištenje kartice od 128
MB
5
Pobliže upoznavanje s fotoaparatom
Korištenje nove kartice
•
Ukoliko koristite karticu koju nije proizvela tvrtaka Olympus ili karticu koja se koristi za neku drugu
aplikaciju, kao što je računalo, tada se prikazuje poruka [CARD ERROR]. Za korištenje kartice na
ovom fotoaparatu koristite funkciju [FORMAT] kako biste formatirali karticu.
g
»FORMAT MEMORIJE (FORMAT) Formatiranje interne memorije ili kartice« (str. 23)
HR 45
Page 46
Indikatorske lampice
Ovaj fotoaparat koristi nekoliko lampica koje ukazuju na njegov status.
LampicaStatus
Lampica samookidačaLampica samookidača svijetli oko 10 sekundi, a zatim treperi približno
Lampica pristupa karticiTreperi: pohranjuje se slika, fotoaparat učitava video zapis ili se vrši
Zelena lampica
LCD zaslona
2 sekunde i nakon toga se snima slika.
prijenos slika (kad je fotoaparat priključen na računalo).
•
Dok treperi lampica pristupa kartici, ne poduzimajte ništa od onoga
navedenog u nastavku. Time biste mogli oštetiti pohranjivanje
slikovnih podataka i učiniti internu memoriju ili karticu neupotrebljivom.
•
Otvaranje poklopca pretinca za baterije / karticu.
•
Uklanjanje baterije.
•
Spajanje ili odspajanje strujnog ispravljača.
Svijetli: fokus i ekspozicija su zaključani.
Treperi: fokus i ekspozicija nisu zaključani.
•
Podignite prst s gumba okidača, ponovno postavite objekt kojeg
snimate unutar AF ciljne oznake i ponovno pritisnite gumb
okidača do pola.
Produljivanje životnog vijeka baterije
•
Izvođenje sljedećih radnji dok se ne snimaju slike može istrošiti bateriju:
•
opetovano pritiskanje gumba okidača dopola,
•
opetovano korištenje zooma.
5
•
Kako biste čuvali kapacitet baterija, isključite fotoaparat kad god ga ne koristite.
Funkcije koje se ne mogu odabrati putem izbornika
• Neki se elementi možda ne mogu odab
strelicama (
•
•
•
• Neke se funkcije ne mogu koristiti uk
[PANORAMA], [FORMAT], [BACKUP] (Sigurnosna kopija), [PRINT ORDER] (Redoslijed ispisa),
[
Q], [REDEYE FIX] (Uklanjanje pojave crvenih očiju) , [BLACK & WHITE] (Crno i bijelo),
[SEPIA] (Sepija), [FRAME] (Okvir), [TITLE] (Naslov), [CALENDAR] (Kalendar), [BRIGHTNESS]
(Svjetlina), [SATURATION] (Zasićenje), [ALBUM ENTRY] (Unos u album), ALBUM.
1243
Elementi koji se ne mogu namjestiti s trenutnim načinom snimanja.
Elementi koji se ne mogu namjestiti zbog toga što je već namješten neki element:
[
%
], [FLASH MODE], itd.
Elementi koji se ne mogu namjestiti jer će se uređivati slike snimljene drugim fotoaparatom.
).
rati iz izbornika kad se koriste gumbi sa
oliko se u fotoaparatu ne nalazi kartica:
Odabir optimalne kvalitete snimanja
Kvaliteta snimanja izražava kombinaciju željene veličine slike i stupnja kompresije. Za određivanje
Pobliže upoznavanje s fotoaparatom
optimalne kvalitete snimanja prilikom fotografiranja koristite sljedeće primjere.
Za ispis velikih slika na papiru u punoj veličini/Za uređivanje i obradu slika na računalu
•
[SHQ] ili [HQ]
Za ispis slika veličine razglednice
•
[SQ1]
Za slanje slike kao priloga e-pošte ili za objavljivanje na web stranicama
•
[SQ2]
g
»KVALITETA SLIKE Promjena kvalitete slike« (str. 14)
Za povratak postavki funkcija na tvorničke postavke
•
Ukoliko su postavke poput [IMAGE QUALITY] ili postavke bljeskalice (isključujući h i s)
promijenjene već prema potrebi fotografiranja, promijenjene postavke bit će zadržane i nakon
isključivanja fotoaparata. Za povratak postavki na tvorničke postavke izvršite [RESET].
g
»RESETIRANJE Promjena funkcija snimanja na tvorničke postavke« (str. 14)
46 HR
Page 47
Pomoć za reprodukciju
Nemogućnost korekcije pojave crvenih očiju
•
Ovisno o slici, možda neće biti moguće korigirati pojavu crvenih očiju. Također je moguće korigirati
i druge dijelove osim očiju.
Nemogućnost prijave slike u album
•
U svaki se album može prijaviti do 200 slika.
•
Jedna te ista slika ne može se prijaviti u više albuma.
Savjeti za reprodukciju
Reproduciranje slike pohranjene u internoj memoriji
•
Slike koje su pohranjene u internoj memoriji ne mogu se reproducirati dok je u fotoaparat umetnuta
kartica. Izvadite karticu prije rada s fotoaparatom.
Brzo prikazivanje željene slike
•
Koristite funkciju albuma. Možete kreirati do 12 albuma i slike na kartici unijeti u albume.
Za pregledavanje slika, u načinu reprodukcije pritisnite gumb
odaberite neki album za reprodukciju. Jedna te ista slika ne može se unijeti u više albuma.
g
»UNOS U ALBUM Dodavanje slika u album« (str. 21)
»ALBUM Pogledajte slike prijavljene u albumu« (str. 22)
•
Na gumbu zooma pritisnite W kako biste slike pregledavali kao minijature (indeksni prikaz) ili u
kalendarskom obliku (kalendarski prikaz).
g »Gumb zooma Zoomiranje tijekom snimanja / uvećane reprodukcije« (str. 10)
m
, pa zatim iz glavnog izbornika
Brisanje zvuka snimljenog uz slike
•
Kada dodate zvuk slici, više ga nije moguće izbrisati. U tom slučaju odaberite ponovno snimanje i
snimite tišinu. Moguće je da nećete moći odabrati snimanje zvuka ako u unutranjoj memoriji ili na
kartici nema dovoljno prostora.
g »R
Dodavanje zvuka slikama« (str. 20)
Pregledavanje slika na računalu
Prikazivanje čitave slike na zaslonu računala
Veličina slike koja se prikazuje na zaslonu računala varira ovisno o postavkama računala.
Ukoliko je postavka zaslona 1.024 x 768, a za 100-postotni prikaz slike veličine 2.048 x 1.536
koristite Internet Explorer, čitavu sliku nije moguće prikazati bez pomicanja. Postoji nekoliko
načina za prikaz čitave slike na zaslonu računala.
Prikažite sliku uz korištenje softvera za pregledavanje slika
•
S priloženog CD-ROM-a instalirajte softver OLYMPUS Master.
Promijenite postavke zaslona
• Ikone se na radnoj površini računala mogu premještati. D
potražite u priručniku za uporabu računala.
etalje o promjeni postavki na računalu
5
Pobliže upoznavanje s fotoaparatom
HR 47
Page 48
Kad na fotoaparatu dobijete poruku o greški...
Oznaka na zaslonuMogući uzrokRješenje
CARD ERROR
WRITE-PROTECT
MEMORY FULL
CARD FULL
NO PICTURE
PICTURE ERROR
5
THE IMAGE
CANNOT BE EDITED
CARD-COVER
OPEN
g
BATTERY EMPTY
Y / M / D
Pobliže upoznavanje s fotoaparatom
CARD SETUP
POWER OFF
FORMAT
MEMORY SETUP
POWER OFF
MEMORY FORMAT
NO CONNECTION
q
q
>
q
L
r
r
Problem s memorijskom
karticom.
Zabranjeno je pisanje podataka
na karticu.
U internoj memoriji više nema
raspoložive memorije i ne mogu
se pohraniti novi podaci.
Na kartici više nema raspoložive
memorije i ne mogu se pohraniti
novi podaci.
Na kartici ili u internoj memoriji
nema slika.
Postoji problem s odabranom
slikom, nije je moguće prikazati
na fotoaparatu.
Ako odaberete slike koje su
snimane drugim fotoaparatom,
nećete ih moći uređivati.
Poklopac pretinca za baterije /
karticu je otvoren.
Baterija je ispražnjena.Napunite bateriju.
Kad se fotoaparat upotrebljava
po prvi put ili u slučaju kad je
baterija bila izvađena dulje
vrijeme, postavke datuma i
vremena vraćaju se na tvornički
postav.
Ova se kartica ne može
[xD]
koristiti u ovom fotoaparatu ili
nije formatirana.
OK
SET
Prisutna je greška u
[IN]
internoj memoriji.
OK
SET
Fotoaparat nije pravilno
priključen na pisač.
Karticu nije moguće koristiti.
Stavite novu karticu.
Računalom su podaci na kartici
zaštićeni (samo za čitanje).
Prebacite snimke na računalo te
uklonite zaštitu »samo čitanje«.
Umetnite karticu ili izbrišite neželjene
podatke. Prije brisanja napravite na kartici
sigurnosnu kopiju važnih slika ili ih
premjestite na računalo.
Zamijenite karticu ili izbrišite nepotrebne
podatke. Važnije slike prije brisanja
prebacite na računalo.
Interna memorija ili kartica ne
sadrži nikakve slike.
Snimite slike.
Pokušajte pregledati slike na računalu
pomoću programa za obradu slika.
Ako to nije moguće, slikovna datoteka
je oštećena.
Koristite softver za obradu slika kako biste
uređivali slike.
Zatvorite poklopac pretinca za
baterije / karticu.
Namjestite datum i vrijeme.
Formatirajte karticu.
•
Odaberite [POWER OFF] i pritisnite o.
Stavite novu karticu.
•
Odaberite [FORMAT] [YES], pa
pritisnite
će biti izbrisani.
Odaberite [MEMORY FORMAT] [YES]
i pritisnite o. Brišu se svi podaci u
unutarnjoj memoriji.
Odspojite i ponovno uključite pisač
na fotoaparat.
o
. Svi podaci na kartici
48 HR
Page 49
Nema papira u pisaču.Uložite papir u pisač.
NO PAPER
Pisač je ostao bez tinte.Zamijenite spremnik s tintom u pisaču.
NO INK
Papir se zaglavio.Izvadite zaglavljeni papir.
JAMMED
SETTINGS
CHANGED
PRINT ERROR
r
CANNOT PRINT
Za vrijeme promjene postavki
na fotoaparatu kod pisača je
uklonjena ladica s papirom ili
se njime rukovalo.
Postoji problem s pisačem i/ili
fotoaparatom.
Preko ovog fotoaparata ne
mogu se ispisivati slike
snimljene drugim fotoaparatima.
Nemojte rukovati pisačem dok mijenjate
postavke na fotoaparatu.
Isključite pisač i fotoaparat. Provjerite
pisač i otklonite probleme prije no što ga
ponovno uključite.
Za ispis koristite računalo.
Funkcije koje su na raspolaganju u načinima snimanja i scenama
Neke funkcije nije moguće namjestiti u određenim načinima snimanja. Daljnje detalje potražite
u donjoj tablici.
Zasivljena područja () u stupcu
s
u načinu
g
»Funkcije s ograničenjima u scenama fotografiranja« (str. 50)
postoje ograničenja za funkcije koje se mogu namjestiti.
Funkcije koje su na raspolaganju u načinima snimanja
Funkcija
F9999
Bljeskalica
&
/
%999
Y999
Optički zoom
WB
ISO
DRIVE
ESP /
n9—9
KVALITETA SLIKE
DIGITAL ZOOM
AF MODE
R9—9
PANORAMA
FORMAT MEMORIJE (FORMATIRANJE)
BACKUP
W9999
K
/
q9999
PW ON SETUP
s
Način snimanja
ukazuju na to da za omogućavanje scene snimanja
Kh
PAUTO
999
999
9—99
9——
9—9
999
9—9
9—9
9—9
9999
9999
9999
s
5
Pobliže upoznavanje s fotoaparatom
HR 49
Page 50
Funkcija
Način snimanja
BOJA
BEEP (bip)
Kh
s
PAUTO
9999
999
8999
SHUTTER SOUND (zvuk okidača)
REC VIEW
FILE NAME
PIXEL MAPPING
999
999
9999
9999
s9999
X9999
DVOSTRUKO VRIJEME
SAT S ALARMOM
VIDEO OUT
9999
9999
9999
Funkcije s ograničenjima u scenama fotografiranja
Scena
B
C
FDG
Funkcija
5
Bljeskalica
/
%99*19*1999*19*19*199— 999— 99
&
Y
Optički zoom
ISO
DRIVE
ESP/
n99999— 99999999999
KVALITETA
SLIKE
DIGITALNI
ZOOM
AF MODE
g
V
9999— 9 ——————9*5999—
99999999999——
99999— 99999999— 99
—————————————99——
99— 9 — 9 —— 99———999—
99999
9999——99999— 99999
99999— 9 — 99999999—
U
W
N
RSXj
c
*2
99999
P
ief
d
—
9*299999
*3
k
H
l
T
—
—
—
*4
*4
R9999999999———999—
PANORAMA
Pobliže upoznavanje s fotoaparatom
BEEP (bip)
99999— 9999———999—
99999999— 99999999
899999999— 99999999
SHUTTER
SOUND (zvuk
okidača)
REC VIEW
*1
[%] nije na raspolaganju.
*2
Na raspolaganju je samo kvaliteta slike ispod [2048 x 1536].
*3
Kvaliteta slike fiksirana je na [640 x480].
*4
Uključeno je zaključavanje AF.
*5
Isključujući [!].
*6
Ne možete se služiti optičkim zoomom tijekom snimanja video zapisa. Želite li koristiti funkciju zooma tijekom snimanja, namjestite [DIGITAL ZOOM] na [ON].
99999999— 9999999—
9999999999———9 — 9 —
n
9
*6
50 HR
Page 51
Razno
Održavanje fotoaparata
Čišćenje fotoaparata
Vanjske površine:
•
Nježno prebrišite mekom krpicom. Ako je fotoaparat jako prljav, namočite krpu u vodi s malim udjelom
sapuna i dobro je iscijedite kako biste obrisali prljavštinu. Nakon toga fotoaparat pažljivo prebrišite
suhom krpom.
•
Nakon korištenja fotoaparata u okružju u kojem se nalaze strana tijela, uključujući i prljavštinu, prašinu
ili pijesak, ili kada se poklopac objektiva neće neometano pomicati, operite fotoaparat primjenom
metode objašnjene u Osnovnom priručniku.
Zaslon:
•
Nježno prebrišite mekom krpicom.
Objektiv:
•
Otpušite prašinu s leće puhalicom, potom nježno obrišite sredstvom za čišćenje objektiva.
Baterija / punjač:
•
Nježno prebrišite mekom suhom krpom.
Napomena
•
Ne koristite se jakim otapalima poput benzina ili alkohola, ili kemijski obrađenim tkaninama.
•
Ako leća objektiva dulje vrijeme ostane prljava, na njoj se može razviti plijesan.
Skladištenje
•
Spremate li fotoaparat na dulje vrijeme, izvadite bateriju, strujni ispravljač i memorijsku karticu te ga
odložite na suho, hladno i dobro prozračeno mjesto.
•
Povremeno umetnite bateriju u fotoaparat i provjerite njegove funkcije.
Napomena
•
Ne ostavljajte fotoaparat na mjestima na kojima se rukuje kemijskim proizvodima,
jer bi to moglo uzrokovati koroziju.
Baterija i punjač
(
Ovaj fotoaparat koristi jednu Olympus litij-ionsku bateriju (LI-42B ili LI-40B). Ne može se koristiti
nikakav drugi tip baterije.
(
Potrošnja energije fotoaparata ovisi o funkcijama koje se koriste.
(
U dolje navedenim uvjetima dolazi do neprekidnog trošenja energije i brzog pražnjenja baterije.
• Kad se neprekidno koristi zoom.
• Gumb okidača se u načinu snimanja ponavljano pri
automatskog fokusiranja.
• Na zaslonu je dulje vrijeme prikazana neka slika.
• Fotoaparat je povezan s računalom ili pisačem.
(
U slučaju korištenja istrošene baterije može doći do isključivanja fotoaparata bez prethodnog
prikaza upozorenja o stanju baterije.
(
Punjive baterije nisu u trenutku kupnje napunjene do kraja. Bateriju prije uporabe napunite do kraja
koristeći punjač LI-40C.
(
Za punjenje isporučene punjive baterije potrebno je približno 300 minuta.
(
Nikada nemojte koristiti neki drugi punjač osim LI-40C.
(
Punjač se može koristiti u rasponu od 100 V do 240 V izmjenične struje (50 / 60 Hz). Koristite li
punjač u inozemstvu, možda će Vam biti potreban adapter za zidnu utičnicu. Pojedinosti o tome
zatražite od lokalne prodavaonice elektromaterijala ili u putničkoj agenciji.
(
Nemojte koristiti putne pretvarače napona jer bi oni mogli oštetiti Vaš punjač.
tiskuje dopola za aktiviranje
6
Razno
HR 51
Page 52
Korisna uporaba pribora
[
P
3072
×
2304
]
[
IN
]
4
12: 30
'0 6.03 .26
10 0- 00 04
4
HQ
[
IN
]
Kartica
Slike se mogu pohranjivati n
Interna memorija predstavlja medij za pohranjivanje slika u samom fotoaparatu, slično filmu u
fotoaparatu koji koristi film. Slike pohranjene u internoj memoriji mogu se lako izbrisati na samom
fotoaparatu ili obrađivati uz pomoć računala.
Za razliku od prijenosnih medija za pohranu, interna memorija ne može se uklanjati
niti zamjenjivati.
Broj slika koje se mogu pohraniti može se povećati korištenjem kartice većeg kapaciteta.
1 Područje indeksa
Ovaj prostor možete upotrijebiti za upisivanje sadržaja kartice.
2 Područje kontakta
Područje gdje podaci preneseni s fotoaparata ulaze na karticu.
Kompatibilne kartice
xD-Picture Card (16 MB – 1 GB)
a opcijsku kartic
u.
1
2
Korištenje interne memorije ili kartice
Na zaslonu možete provjeriti da li se tijekom snimanja i reprodukcije koristi interna
memorija ili kartica.
Način snimanjaNačin reprodukcije
IN
HQ
6
HQHQ3072
Razno
Umetanje i vađenje kartice
Isključite fotoaparat.
1
Otvaranje poklopca pretinca za baterije /
2
karticu.
Umetanje kartice
Okrenite karticu kako je prikazano i umetnite je
3
u utor za karticu kako prikazuje slika.
•
Umetnite ravno karticu.
•
Umetnite karticu tako da uskoči na svoje mjesto.
52 HR
2304
IN
4
Pokazivač memorije
12:30
'06.03.26
100-0004
2
Poklopac pretinca za
baterije / karticu
Utor
1
Područje kontakta
Page 53
Vađenje kartice
$
ISO 1600
[
n
R
o
%
(
P
3072
×
2304
+2.0
]
#
l
k
[
IN
]
4
$
[
n
R
%
(
A
HQ
+2.0
]
l
k
00:36
[
IN
]
Pritisnite karticu prema unutra i polako otpustite.
3
•
Kartica malo proviri i zaustavi se.
• Uhvatite karticu i izvadite je.
Zatvorite poklopac pretinca za baterije / karticu.
4
Napomena
•
Dok fotoaparat čita slike, treperi lampica pristupa kartici. Čitanje slika
može potrajati neko vrijeme. Ne otvarajte poklopac odjeljka za
baterije / karticu dok treperi žaruljica pristupa kartici. Na taj biste način
mogli ne samo oštetiti podatke u internoj memoriji ili na kartici,
već i onesposobiti internu memoriju ili karticu.
Strujni ispravljač
Strujni ispravljač koristan je kod dugotrajnih zadataka poput prebacivanja slika na računalo ili
duljeg uzastopnog prikazivanja slika (slideshow). Za korištenje strujnog ispravljača s ovim
fotoaparatom potreban je višestruki adapter (CB-MA1/pribor). Uz ovaj fotoaparat nemojte koristiti
nikakav drugi strujni ispravljač.
Napomena
•
Nemojte uklanjati ili puniti bateriju niti priključivati ili odvajati strujni ispravljač niti višestruki
adapter dok je fotoaparat uključen. U suprotnom to može utjecati na unutarnje postave
fotoaparata i funkcije.
•
Strujni ispravljač može se koristiti u rasponu od 100 V do 240 V izmjenične struje (50 / 60 Hz).
•
Koristite li ga u inozemstvu, možda će Vam biti potreban adapter za zidnu utičnicu. Pojedinosti
o tome zatražite od lokalne prodavaonice elektromaterijala ili u putničkoj agenciji.
•
Nemojte koristiti putne pretvarače napona jer bi oni mogli oštetiti Vaš strujni ispravljač.
•
Vodootpornost fotoaparata neće se aktivirati kad se koristi strujni ispravljač.
•
Svakako pročitajte priručnik za uporabu strujnog ispravljača.
Simboli i ikone na zaslonu
( Zaslon – način snimanja
3 2 121
4
5
66
ISO 1600
7
8
9
HQHQ3072
10
2304
+2.0
20
19
18
17
IN
16
15
4
14131112
ElementiOznake
1
Samookidač
Načini snimanja
2
3
Provjera baterije
4
Zelena lampica
5
Bljeskalica je spremna
Upozorenje na pomicanje fotoaparata /
punjenje bljeskalice
6
Izjednačenje bijelog
3 2 121
4
6
9
HQ
10
+2.0
IN
00:36
00:36
1311
14
Video zapisSlika
Y
h, P, h, B, F, D, G
e
= puna, f = slaba
{
= Automatsko zaključavanje fokusa
#
(svijetli)
#
(treperi)
5, 3, 1, w–y
20
19
18
18
17
16
itd.
6
Razno
HR 53
Page 54
7
12:3 0
'0 6.03 .26
10 0- 00 04
HQ
00:00/00:36
320
×
240
[
IN
]
ISO 1600
12:3 0
'0 6.03 .26
10 0- 00 04
4
+2.0
HQ
3072
×
2304
[
IN
]
×
10
10
ISOISO 80 – 1600
8
Način snimanja
9
Spot mjerenje
10
Makro način rada
Supermakro način rada
11
Kvaliteta slikeSHQ, HQ, SQ1, SQ2, SQ
12
Vel ičina slike3072 x 2304, 2560 x 1920, 640 x 480 itd.
13
AF ciljna oznaka[ ]
14
Broj slika koje se mogu pohraniti
Preostalo trajanje snimanja
Objektiv: objektiv Olympus 6,7 do 20,1 mm, f3.5 do 5.0 (odgovara
Sustav mjerenja svjetla: digitalno ESP mjere
Duljina ekspozicije: 4 do 1/1000 s
Raspon snimanja: 0,5 m do
Zaslon: 2,5" TFT LCD zaslon u boji, 115.000 piksela
Vrijeme punjenja bljeskalice: oko 6 s (za puno pražnjenje bljeskalice pri sobnoj temperaturi uz
sustavom »Design rule for Camera File« [DCF])
PRINT Image Matching III, PictBridge
Wave format
xD-Picture kartica (16 MB do 1 GB)
: Slike bez zvuka
Kvaliteta
slike
SHQ
HQ 11
SQ1
SQ2
Video zapis
Kvaliteta
slike
SHQ
HQ
SQ
: otprilike 180 (na temelju CIPA standarda za mjerenje životnog
vijeka baterija)
: 7.110.000 piksela
7.380.000 piksela (ukupan broj)
objektivu od 38 mm do 114 mm na 35-milimetarskom
fotoaparatu)
0,2 m do
0,07 m do 0,5 m (samo W) (supermakro način rada)
korištenje nove, potpuno napunjene baterije)
Vel ičina slike
3072 x 2304
2560 x 1920 16
2304 x 1728 19
2048 x 1536 24
1600 x 1200 30
1280 x 960 46
1024 x 768 71
0640 x 480116
Vel ičina slike
640 x 480
(15 slika / sek.)
320 x 240
(15 slika / sek.)
160 x 120
(15 slika / sek.)
nje, sustav spot mjerenja
)
(W / T) (normalno snimanje)
)
(W), 0,3 m do ) (T) (makro način rada)
Broj slika koje se mogu
pohraniti
5
Preostalo trajanje
snimanja
17 s
50 s
129 s
HR 55
7
Dodatak
Page 56
Vanjski priključci: utičnica DC-IN, USB priključak, utičnica A/V AUTO
Automatski kalendarski sustav : Od 2000. do 2099.
Vodootpornost
Tip: odgovara IEC standardu, Publikacija 529 IPX8 (pod ispitnim
Značenje: fotoaparat je moguće normalno koristiti ispod vode do
Otpornost na prašinu: IEC standard, Publikacija 529 IPX6 (pod ispitnim uvjetima
Radno okruženje
Temperatura: 0°C do 40°C (uporaba) / –20°C do 60°C (skladištenje)
Vlažnost: 30% do 90% (uporaba) / 10% do 90% (skladištenje)
Napajanje: jedna Olympus litij-ionska baterija (LI-42B / LI-40B) ili
Dimenzije: 91 mm (D) x 58,7 mm (V) x 19,8 mm (Š) bez izbočenih dijelova
Masa: 149 g bez baterije i kartice
(višefunkcijski priključak)
rtke Olympus); u vodi do 5 m dubine
uvjetima tv
navedenog tlaka vode
tvrtke Olympus)
Olympus strujni ispravljač
( Litij-ionska baterija (LI- 42B)
Vrsta: punjiva litij-ionska baterija
Standardni napon: 3.7 V istosmjerne struje
Standardni kapacitet: 740 mAh
Životni vijek baterije: oko 300 ponovnih potpunih punjenja (varira ovisno o uporabi)
Radno okruženje
Temperatura: 0°C do 40°C (punjenje) / 0°C do 60°C (uporaba) /
Dimenzije: 31,5 x 39,5 x 6 mm
Masa: otprilike 15 g
–20°C do 35°C (skladištenje)
( Punjač baterije (LI-40C)
Napajanje: 100 do 240 V izmjenične struje (50 do 60 Hz)
7
Izlazni napon: 4,2 V istosmjerne struje, 200 mA
Vrijeme punjenja: oko 300 min
Radno okruženje
Dodatak
Temperatura: 0°C do 40°C (uporaba) / –20°C do 60°C (skladištenje)
Dimenzije: 62 x 23 x 90 mm
Masa: otprilike 65 g
Dizajn i tehničke karakteristike mogu se mijenjati bez prethodne najave.
3.2 VA (100 V) do 5.0 VA (240 V)
56 HR
Page 57
Mjere sigurnosti
OPREZ
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
NE OTVARAJTE
OPREZ:
RADI SMANJENJA OPASNOSTI OD ZADOBIVANJA STRUJNOG UDARA,
NE SKIDAJTE POKLOPAC (ILI STRAŽNJU STRANU). U UREĐAJU NEMA DIJELOVA KOJE
OPASNOST
UPOZORENJE
OPREZ
UPOZORENJE!
KAKO BISTE IZBJEGLI OPASNOST OD POŽARA ILI STRUJ NOG UDARA, NE RASTAV LJAJTE UREĐAJ, NE IZLAŽITE
GA VODI TE NE RUKUJTE NJIME U IZNIMNO VLAŽNIM OKRUŽENJIMA.
Opće mjere opreza
Pročitajte sve upute
i dokumentaciju za buduću uporabu.
Čišćenje
–
Proizvod prije čišćenja uvijek isključite iz zidne utičnice. Za čišćenje koristite samo vlažnu krpicu.
Ne koristite tekuća sredstva za čišćenje ili u spreju ni bilo kakva organska otapala.
Dodatni pribor
Vod a i v laga
Položaj
Izvor napajanja
Grmljavinsko nevri jeme
Strani predmeti
Toplina
preporučuje Olympus.
na vremenske utjecaje.
–
–
Mjere sigurnosti za uređaje otporne na vremenske utjecaje pročitajte u uputama o otpornosti
–
Kako bi se izbjeglo oštećenje proizvoda, postavite ga sigurno na stabilan stativ, stalak ili nosač.
odmah ga uklonite iz strujne utičnice.
–
Proizvod nikada ne koristite niti držite u blizini izvora topline kao što su radijatori, grijači, štednjaci
i druge vrste opreme ili uređaja koji stvaraju toplinu, uključujući i stereo pojačala.
Rukovanje fotoaparatom
KORISNIK MOŽE SAM POPRAVITI. POPRAVKE PREPUSTITE
OVLAŠTENOM OSOBLJU OLYMPUSOVOG SERVISA.
Uskličnik u trokutu upozorava na važne savjete za rukovanje i održavanje u dokumentaciji
priloženoj uz uređaj.
Ako uređaj koristite ne pridržavajući se obavijesti označenih ovim znakom, može doći do
teških ozljeda ili smrti.
Ako uređaj koristite ne pridržavajući se obavijesti označenih ovim znakom, može doći do
ozljeda ili smrti.
Ukoliko se proizvod koristi bez pridržavanja informacija navedenih pod ovim simbolom,
može doći do lakših tjelesnih ozljeda, oštećenja opreme ili gubitka vrijednih podataka.
–
Prije uporabe proizvoda pročitajte sve korisničke upute. Sačuvajte sve priručnike
Radi vlastite sigurnosti i izbjegavanja oštećenja proizvoda koristite samo pribor koji
–
Ovaj uređaj priključite samo na izvor napajanja naveden na tipskoj naljepnici.
–
Ukoliko tijek om uporabe strujnog ispravljača dođe do grmljavinskog nevremena,
–
Kako biste izbjegli ozljede, u proizvod nikada ne umećite nikakve metalne predmete.
7
Dodatak
UPOZORENJE
• Fotoaparat ne koristite u blizini zapaljivih ili eksplozivnih plinova.
• Ne koristite bljeskalicu za snimanje ljudi (novorođenčadi, male djece i sl.) iz neposredne blizine.
•
Minimalna udaljenost za uporabu bljeskalice pri snimanju ljudi mora biti 1 metar. Uporaba bljeskalice na
manjoj udaljenosti može privremeno zaslijepiti osobe.
• Držite fotoaparat dalje od novorođenčadi i male djece.
•
Fotoaparat koristite i držite ga izvan dosega novorođenčadi i male djece kako biste spriječili sljedeće
opasne situacije koje mogu uzrokovati teške ozljede:
•
zaplitanje o remen fotoaparata, što može uzrokovati davljenje
•
nehotično gutanje baterija, kartica ili drugih sitnih dijelova
•
nehotično okidanje bljeskalice pred svojim ili očima drugog djeteta
•
nehotično ozljeđivanje pokretnim dijelovima fotoaparata
• Ne gledajte izravno u sunce ili drugi jaki izvor svjetlosti kroz fotoaparat.
• Fotoaparat ne koristite i ne držite na prašnjavim i vlažnim mjestima.
• Pri snimanju ne pokrivajte bljeskalicu rukom.
HR 57
Page 58
OPREZ
• Odmah prestanite koristiti fotoaparat primijetite li bilo kakve neuobičajene mirise, zvukove ili dim.
•
Baterije nikad ne vadite golim rukama, jer to može izazvati požar ili opeći vaše ruke.
• Poklopce nikada ne otvarajte ili zatvarajte mokrim rukama.
•
Poklopac pretinca za baterije / karticu i poklopac priključka ni kada ne otvarajte mokrim rukama niti takvim
rukama priključujte ili odvajajte strujni ispravljač. Nepridržavanje ove upute može prouzročiti štetu ili
strujni udar.
• Ne ostavljajte fotoaparat na mjestima na kojima bi mogao biti izložen visokim temperaturama.
•
U suprotnom se dijelovi fotoaparata mogu oštetiti, a u nekim slučajevima i zapaliti. Ne koristite punjač ili
strujni ispravljač ako je pokriven (primjerice pokrivačem). To može uzrokovati pregrijavanje i izazvati požar.
• Oprezno rukujte fotoaparatom kako biste izbjegli niskotemperaturne opekline.
•
Kad fotoaparat sadrži metalne dijelove, pregrijavanje može izazvati niskotemperaturne opekline.
Pripazite na sljedeće:
•
Fotoaparat će se zagrijati nakon dugotrajne uporabe. Ako tada držite fotoaparat u rukama,
mogu nastati niskotemperaturne opekline.
•
Na mjestima s iznimno niskim temperaturama, temperatura kućišta fotoaparata može biti
niža od temperature okoline. Ako je moguće, pri rukovanju fotoaparatom na niskim temperaturama
nosite rukavice.
• Budite oprezni s remenom.
• Prilikom nošenja fotoaparata pripazite na remen. Remen može lako zapeti o razne predmete i
uzrokovati ozbiljne štete.
Mjere opreza pri rukovanju baterijama
Pridržavajte se sljedećih važnih savjeta kako ne bi došlo do curenja, pregrijavanja, zapaljenja,
eksplozije ili strujnih udara i opeklina pri uporabi baterija.
OPASNOST
•
Ovaj fotoaparat koristi litij-ionsku bateriju propisanu od strane Olympusa. Bateriju punite propisanim
punjačem. Nemojte koristiti nikakve druge punjače.
•
Ne zagrijavajte i ne spaljujte baterije.
•
Pripazite kad nošenja ili spremanja baterija da ne dođe u dodir s metalnim predmetima poput nakita,
igala, spojnica i sl.
•
Ne odlažite baterije na mjesta izložena sunčevoj svjetlosti ili visokoj temperaturi u vozilu,
kraj izvora topline i sl.
•
Kako biste spriječili curenje baterija ili oštećivanje polova, pozorno proučite sve upute o pravilnoj uporabi
7
baterija. Ne pokušavajte rastavljati ni na bilo koji način modificirati baterije, lemljenjem i sl.
•
Ako kiselina iz baterija dođe u dodir s očima, odmah isperite oči čistom, hladnom tekućom vodom i
potražite liječničku pomoć.
•
Baterije držite izvan dosega djece. Ako dijete proguta bateriju, odmah potražite liječničku pomoć.
Dodatak
UPOZORENJE
•
Baterije uvijek držite suhima.
•
Kako biste spriječili curenje i pregrijavanje baterija, požar ili eksploziju, koristite samo baterije
preporučene za ovaj uređaj.
•
Pozorno stavite baterije prema korisničkim uputama.
•
Ne napune li se punjive baterije u propisanom vremenskom roku, prestanite ih puniti i nemojte
ih više koristiti.
•
Ne koristite baterije koje su oštećene ili slomljene.
•
Ako baterija tijekom rada procuri, promijeni boju ili oblik, ili promijeni neko drugo svojstvo, prestanite
koristiti fotoaparat.
•
Dođe li kiselina iz baterije u dodir s odjećom ili kožom, skinite odjeću i odmah isperite to mjesto čistom,
tekućom hladnom vodom. Ako kiselina izazove opekline na koži, odmah potražite liječničku pomoć.
•
Baterije ne izlažite jakim udarcima ili trajnim vibracijama.
OPREZ
•
Bateriju prije punjenja uvijek pažljivo pregledajte kako biste utvrdili da li je prisutno curenje, promjena
boje, deformacija ili neka druga nepravilnost.
•
Baterije se uslijed dugotrajne uporabe mogu zagrijati. Kako biste izbjegli zadobivanje manjih opeklina,
ne uklanjajte bateriju odmah nakon korištenja fotoaparata.
•
Uvijek izvadite baterije ako fotoaparat dulje vrijeme ne kanite koristiti.
58 HR
Page 59
Mjere sigurnosti
Upozorenja u svezi s okolinom
•
Kako biste zaštitili visoko-preciznu tehnologiju sadržanu u proizvodu, nikada ne ostavljajte fotoaparat na
mjestima navedenim u daljnjem tekstu, bez obzira da li ga koristite ili skladištite:
•
Mjesta na kojima je temperatura i/ili vlaga visoka ili ima velike promjene. Na sunčevoj svjetlosti,
na plaži, u zatvorenom vozilu ili blizu jakih izvora topline (grijalice, radijatori i sl.) ili ovlaživača.
•
Pješčano ili prašnjavo okruženje.
•
U blizini zapaljivih tvari ili eksploziva.
•
Na vlažnim mjestima, kao što su kupaonice ili na kiši. Kod korištenja uređaja otpornih na vremenske
utjecaje, svakako pročitajte odgovarajuće upute o tome.
•
Na mjestima izloženim jakim vibracijama.
•
Nikada ne ispuštajte fotoaparat na pod i ne izlažite ga udarcima i trešnji.
•
Kada je fotoaparat pričvršćen na stativu, položaj fotoaparata namještajte okretanjem glave stativa.
Ne zakrećite fotoaparat.
•
Ne dodirujte strujne kontakte na fotoaparatu.
•
Ne ostavljajte fotoaparat izravno usmjeren prema suncu. Objektiv ili blenda bi se mogli oštetiti, boja bi
mogla izblijediti, mogla bi se pojaviti oštećenja na CCD elementu, pa čak bi mogao i nastati požar.
•
Ne pritišćite i ne povlačite objektiv.
•
Prije odlaganja fotoaparata na dulje vrijeme, izvadite iz njega baterije. Odaberite hladno, suho mjesto za
čuvanje fotoaparata kako biste spriječili stvaranje kondenzacije ili plijesni u fotoaparatu. Nakon duljeg
nekorištenja, provjerite fotoaparat tako da ga uključite i snimite probnu snimku kako biste se uvjerili da
radi normalno.
•
Uvijek se pridržavajte ograničenja na uvjete okoliša kako je to opisano u priručniku fotoaparata.
Mjere opreza pri rukovanju baterijama
•
Ovaj fotoaparat koristi litij-ionsku bateriju propisanu od strane Olympusa. Nemojte koristiti nikakav
drugi tip baterije. Radi njene sigurne i pravilne uporabe, prije korištenja pažljivo pročitate priručnik
za uporabu baterija.
•
Ukoliko se polovi baterije smoče ili postanu masni, to može dovesti do kvara kontakta fotoaparata.
Bateriju prije korištenja obrišite suhom krpom.
•
Uvijek napunite bateriju ukoliko je koristite po prvi put ili je niste koristili dulje vrijeme.
•
Kad fotoaparatom koji se napaja baterijom rukujete pri niskim temperaturama, fotoaparat i rezervnu
bateriju pokušajte držati što toplijima. Baterija koja se isprazni pri niskim temperaturama može se
oporaviti nakon zagrijavanja pri sobnoj temperaturi.
•
Broj slika koje možete snimiti može varirati ovisno o uvjetima snimanja ili bateriji.
•
Prije odlaska na dulji put, a osobito prije puta u inozemstvo, nabavite dodatne baterije. Na putu može biti
teško nabaviti preporučenu bateriju.
•
Reciklirajte baterije kako biste pomogli sačuvati resurse našeg planeta. Prilikom bacanj a praznih baterija
pobrinite se da prekrijete njihove polove i uvijek se pridržavajte lokalnih zakona i propisa.
LCD zaslon
•
Ne pritišćite zaslon na silu jer to može dovesti do nejasnog prikaza slike, greške u reprodukciji ili
oštećenja zaslona.
•
Svijetla pruga se može pojaviti na vrhu/dnu zaslona, no to ne predstavlja kvar.
•
Ako se objekt promatra ukoso, konture na zaslonu mogu izgledati isjeckane. To ne predstavlja kvar,
a pojava će biti manje primjetna pri reprodukciji slika na fotoaparatu.
•
Na hladnim mjestima ponekad treba više vremena da se uključi zaslon, a može doći i do privremene
promjene boja. Preporučamo, ako je to moguće, kod rada na hladnim mjestima povremeno unijeti
fotoaparat na toplo. Loš rad LCD zaslona popravit će se na normalnoj temperaturi.
•
LCD koji se rabi kao zaslon izveden je u visoko-preciznoj tehnologiji . Ipak, svijetle ili tamne točkice mogu
se trajno pojaviti u prikazu. Zbog tehničkih svojstava, ovisno o kutu gledanja, pojedine točke zaslona
mogu promijeniti svjetlinu ili boju. To nije znak pogreške.
Zakonske i druge obveze
•
Olympus ni u kojem slučaju neće snositi materijalnu ili koju drugu odgovornost i ne jamči za bilo kakvu
štetu ili očekivanu dobit vezanu uz uporabu ovog uređaja, korisniku ili trećim osobama.
•
Olympus neće snositi materijalnu ili koju drugu odgovornost i ne jamči za bilo kakvu neostvarenu dobit
kao posljedicu brisanja snimljenih podataka.
7
Dodatak
HR 59
Page 60
Odricanje jamstva
•
Olympus neće preuzeti odgovornost i ne jamči izravno niti posredno u svezi dijela ovih uputa ili
programa, i ni u kom slučaju neće preuzeti odgovornost za tržišnu prikladnost ili posebnu namjenu bilo
kojeg uređaja, te za posrednu ili neposrednu štetu proisteklu iz uporabe ili nemogućnosti uporabe
opreme, programa ili uputa (uključujući, ali se ne ograničavajući na poslovni gubitak, prekid rada ili
gubitak poslovnih podataka). Neke države ne omogućavaju ograničavanje odgovornosti za izravnu ili
posrednu štetu, pa se ova ograničenja možda ne odnose na vas.
•
Olympus pridržava sva autorska prava nad ovim priručnikom.
Upozorenje
Neovlašteno snimanje ili uporaba zaštićenog autorskog materijala može značiti povredu važećih
zakona o zaštiti autorskih prava. Olympus neće preuzeti nikakvu odgovornost za neovlašteno snimanje,
uporabu i druge radnje koje su u suprotnosti sa zakonima o autorskim pravima.
Obavijest o autorskom pravu
Sva prava pridržana. Nije dopuštena uporaba niti jednog dijela ovog materijala ili programa u bilo kojem
obliku, elektroničkom ili mehaničkom, uključujući snimanje ili snimanje i uporabu na bilo kojem sustavu
pohrane podataka bez prethodne suglasnosti tvrtke Olympus. Olympus odbija bilo kakvu odgovornost koja
proizlazi iz uporabe ovih uputa ili podataka sadržanih u njima. Olympus pridržava pravo izmjene ili dorade
ovih uputa i softvera bez obveze prethodne najave.
Za europske korisnike
Oznaka »CE« označava da ovaj proizvod zadovoljava europske propise glede sigurnosti,
zaštite zdravlja, korisnika i okoliša. Fotoaparati označeni oznakom »CE« namijenjeni su
europskom tržištu.
Ovaj znak (prekrižena kanta za smeće na kotačićima prema WEEE Dodatak IV) označava
odvojeno prikupljanje električnog i elektroničkog otpada u zemljama Europske unije.
Ovaj uređaj ne bacajte u kućni otpad.
Koristite postojeći sustav prikupljanja i recikliranja ovakvog otpada u svojoj zemlji.
Koristite isključivo navedenu punjivu bateriju i punjač baterija
Izričito Vam preporučamo da uz ovaj fotoaparat koristite isključivo navedenu originalnu Olympus punjivu
bateriju i punjač baterija. Korištenje neoriginalne punjive baterije i/ili punjača baterija može uslijed curenja,
7
zagrijavanja, paljenja ili oštećenja baterije prouzročiti požar ili tjelesne ozljede. Olympus ne preuzima
nikakvu odgovornost za nesreće ili oštećenja nastala uslijed korištenje baterije i/ili punjača baterija koji ne
pripadaju originalnom Olympus priboru.
Zaštitni znakovi
•
IBM je registrirani zaštitni znak tvrtke International Business Machines Corporation.
Dodatak
•
Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation.
•
Macintosh je zaštitni znak tvrtke Apple Computers, Inc.
•
Kartica xD-Picture Card™ zaštićena je trgovačka marka.
•
Ostali nazivi tvrtki i proizvoda navedeni u ovom priručniku su registrirani zaštitni znaci i/ili zaštitni
znaci njihovih vlasnika.
•
Norme sustava datoteka ovog fotoaparata navedene u ovome priručniku su norme »Design Rule for
Camera File System/DCF« koje je postavila Japanska udruga proizvođača elektroničke i informatičke
tehnologije (engl. Japan Electronics and Information Technology Industries Association, JEITA).
60 HR
Page 61
Uvjeti jamstva
1.
Ispostavi li se da ovaj proizvod neispravan iako je bio pravilno korišten (u skladu s isporučenim pisanim
Korisničkim uputama i uputama za rukovanje), on će, tijekom razdoblja od dv ije godine od datuma kupnje
kod ovlaštenog Olympusovog distributera unutar područja poslovanja tvrtke Olympus Imaging Europa
GmbH kao što je predviđeno na web stranici: http://www.olympus.com biti besplatno popravljen ili,
po Olympusovom odabiru, zamijenjen. Za reklamaciju po ovom jamstvu kupac mora, prije isteka
jamstvenog roka od dvije godine, odnijeti ovaj Certifikat o jamstvu trgovcu kod kojeg je proizvod kupljen
ili u bilo koji Olympus servisni centar u okviru područja poslovanja Olympus Imaging Europa GmbH kako
je predviđeno na web stranici. http://www.olympus.com. Tijekom jednogodišnjeg razdoblja World Wide
Warranty (Jamstvo širom svijeta) kupac može proizvod vratiti u bilo kojem Olympus servisnom centru.
Napominjemo da takvi Olympus servisni centri ne postoje u svim državama.
2.
Kupac će dopremiti proizvod do trgovca ili do ovlaštenog Olympus servisnog centra na svoju
odgovornost i snosit će svaki trošak nastao pri dopremi proizvoda.
3.
Ovim jamstvom nije pokriveno slijedeće i kupac će morati platiti troškove popravka, čak i za kvarove koji
se jave tijekom gore navedenog jamstvenog razdoblja .
(a) Svi kvarovi do kojih dođe zbog pogrešnog rukovanja (kao što je način primjene koji nije naveden u
odjeljku Upute za rukovanje ili drugim odjeljcima s uputama, itd.).
(b) Bilo koji kvar nastao zbog popravka, preinake, čišćenja, itd. koje nije obavio Olympus serviser ili
Olympus ovlašteni servisni centar.
(c) Bilo koji kvar ili oštećenje nastali u transportu, zbog pada, udarca, itd. nakon kupovine proizvoda.
(d) Bilo koji kvar ili oštećenje nastali zbog požara, potresa, poplave,udara groma ili drugih prirodnih
katastrofa, onečišćenja okoliša i nestabilnih izvora napajanja.
(e) Bilo koji kvar nastao zbog nemarne ili nepravilne pohrane (kao što su držanje proizvoda u uvjetima
visoke temperature i vlage, u blizini sredstava protiv insekata kao što su naftalin ili škodljivi lijekovi,
itd.), nepravilno održavanje, itd.
(f) Bilo koji kvar nastao zbog istrošenih baterija, itd.
(g) Bilo koji kvar nastao zbog ulaska pijeska, blata, itd. u kućište proizvoda.
(h) Ako ovaj Jamstveni list nije vraćen s proizvodom.
(i) Ako su na Jamstvenom listu poduzete bilo kakve izmjene u pogledu godine, mjeseca i dana kupnje,
imena kupca, imena trgovca i serijskog broja.
(j) Ako uz Jamstveni list nije priložen dokaz o kupovini.
4.
Ovo jamstvo primjenjivo je samo na ovaj proizvod; Jamstvo se ne može primijeniti na bilo koju drugu
dodatnu opremu kao što su torbica, traka, poklopac za leću ili baterije.
5.
Olympusova isključiva obaveza po ovom jamstvu bit će ograničena na popravak ili zamjenu proizvoda.
Isključuje se svaka odgovornost za posredni ili posljedični gubitak ili bilo kakvu štetu kojoj se izložio ili ju
je pretrpio kupac zbog greške na proizvodu a naročito bilo kakav gubitak ili štetu prouzročenu na lećama,
filmovima ili priboru upotrebljavanih s proizvodom ili bilo kakav gubitak uzrokovan kašnjenjem popravka
ili gubitak podataka. Ovo nema utjecaja na zakonske propise.
Napomene o održavanju jamstva
1.
Ovo jamstvo biti će valjano samo ako je Jamstveni list uredno popunio Olympusov ili ovlašteni trgovac
ili drugi dokumenti sadrže dostatan dokaz. Stoga provjerite da li su upisani Vaše ime, ime trgovca, serijski
broj, godina, mjesec i dan kupnje ili da je uz Vaš Jamstveni list pričvršćen originalni račun ili potvrda o
prodaji (s naznakom imena trgovca, datumom kupnje i tipom proizvoda). Olympus pridržava pravo
odbijanja besplatne usluge ako nije popunjen Jamstveni list ili nije priložen gore navedeni dokument ili
ako su podaci na njemu nepotpuni ili nečitki.
2.
Budući da se novi Jamstveni list ne izdaje, čuvajte ga na sigurnom.
*
Molimo potražite u popisu na web stranici: http://www.olympus.com ovlaštene međunarodne Olympus
servisne mreže.
Odricanje jamstva
Olympus neće preuzeti odgovornost i ne jamči izravno niti posredno u svezi dijela ovih uputa ili programa,
i ni u kom slučaju neće preuzeti odgovornost za tržišnu prikladnost ili posebnu namjenu bilo kojeg uređaja,
te za posrednu ili neposrednu štetu proisteklu iz uporabe ili nemogućnosti uporabe opreme, programa ili
uputa (uključujući, ali se ne ograničavajući na poslovni gubitak, prekid rada ili gubitak poslovnih podataka).
Neke države ne omogućavaju ograničavanje odgovornosti za izravnu ili posrednu štetu, pa se ova
ograničenja možda ne odnose na vas.
Iz Austrije, Belgije, Danske, Finske, Francuske, Italije, Luksemburga, Nizozemske,
Norveške, Njemačke, Portugala, Španjolske, Švedske, Švicarske, Velike Britanije.
• Neki operateri (mobilni) ne dozvoljavaju pristup ili zahtijevaju posebno biranje
međunarodnih besplatnih brojeva +800.
Molimo Vas da za sve ostale europske zemlje koje nisu na popisu i u slučaju da se ne možete
spojiti na gore navedeni broj, koristite sljedeće
BROJEVE UZ PLAĆANJE:
Naša Služba tehničke pomoći dostupna je od 9 do 18 sati po srednjeeuropskom vremenu
(od ponedjeljka do petka).