Olympus STYLUS 720 SW Instructions Manual

0 (0)

CÂMARA DIGITAL

Manual de instruções

PT

Explicações detalhadas sobre cada função e sobre os botões e menus da câmara são fornecidas separadamente.

Obrigado pela aquisição de uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara fotográfica, leia este manual atentamente de modo a usufruir de um desempenho óptimo e de um tempo de vida prolongado. Mantenha este manual num local seguro para consultas posteriores.

Recomendamos que, antes de tirar fotografias importantes, faça alguns disparos de modo a familiarizar-se com a sua câmara fotográfica.

Com o objectivo de melhorar continuamente os seus produtos, a Olympus reserva o direito de actualizar ou modificar a informação contida neste manual.

As ilustrações do ecrã e da câmara exibidas neste manual foram produzidas durante as fases de desenvolvimento e poderão diferir do produto em si.

Informação importante sobre resistência à água e a impacto

Resistência à água: A capacidade à prova de água garante*1 a utilização da câmara a uma profundidade de até 3m por, no máximo, uma hora. A capacidade à prova de água pode ser comprometida caso a câmara fotográfica seja exposta a forte impacto.

Resistência a choque: A capacidade antichoque garante*2 a utilização da câmara fotográfica mesmo em caso de impactos acidentais resultantes do uso diário da sua câmara digital compacta. A capacidade antichoque não oferece garantia incondicional em caso de utilização inadequada ou danos na estética da câmara. Danos estéticos como arranhões e amolgadelas não são cobertos pela garantia.

Como todos os aparelhos electrónicos, cuidados adequados e manutenção são essenciais para a conservação e o funcionamento da sua câmara fotográfica. Para garantir o desempenho da câmara fotográfica, em caso de impacto demasiado forte, leve a câmara fotográfica ao Centro de Assistência Técnica Olympus mais perto de si para que possa ser inspeccionada. Se os danos da câmara fotográfica forem causados por negligência ou utilização incorrecta, a garantia não cobrirá os custos relacionados ao serviço ou reparação da sua câmara fotográfica. Para mais informações sobre nossa garantia, visite a página de Internet da Olympus do seu país.

Por favor, siga as seguintes instruções de cuidados em relação à sua câmara.

Antes da utilização:

Verifique se há corpos estranhos na câmara fotográfica inclusive sujidade, pó ou areia.

Certifique-se de que o compartimento da bateria / o bloqueio da tampa do cartão e o bloqueio da tampa de conector estão firmemente fechados.

Não abra o compartimento da bateria / a tampa do cartão e a tampa de conector com as mãos molhadas, se estiver debaixo de água ou em ambientes húmidos ou poeirentos (p. ex., praia).

Após a utilização:

Certifique-se que todo o excesso de água ou detritos foi removido após utilizar a câmara fotográfica debaixo de água.

Após utilizar a câmara fotográfica debaixo de água do mar, coloque a câmara num balde com água fresca por aproximadamente 10 minutos (o compartimento da bateria / a tampa do cartão e a tampa de conector devem estar firmemente fechados). Depois seque a câmara fotográfica à sombra com boa ventilação.

Verifique se há gotas de água na superfície interior do compartimento da bateria / na tampa do cartão ou na tampa de conector após abrir cada tampa. Se encontar gotas de água, limpe-as totalmente antes de voltar a usar a câmara fotográfica.

Armazenamento e manutenção

Não deixe a câmara fotográfica em ambientes a alta temperatura (40°C ou mais) ou a baixa temperatura (0°C ou menos). Se não o fizer, poderá diminuir a resistência à água.

Não use produtos químicos durante os trabalhos de limpeza, prevenção contra ferrugem, embaciamento, reparação etc.

Se não o fizer, poderá diminuir a resistência à água.

Não deixe a câmara fotográfica imersa em água por muito tempo. Se não o fizer, poderá danificar a aparência da câmara fotográfica e / ou diminuir a resistência à água.

Não molhe a câmara fotográfica directamente com água da torneira.

Para conservar a capacidade de resistência à água, como a de qualquer caixa subaquática, recomendamos substituir o kit à prova de água (e vedações) anualmente.

Para mais informações sobre os distribuidores Olympus ou serviços de assistência onde poderá substituir o kit à prova de água, consulte a lista dos distribuidores Olympus fornecida ou visite a página de Internet da Olympus do seu país.

Fechar o compartimento da bateria / a tampa do cartão e a tampa de conector

Tampa do compartimento da bateria / do cartão

Tampa de conector

Nota: Os acessórios fornecidos (p. ex., carregador) não dispõem de resistência a choque nem à água.

*1 como determinado pelo equipamento de verificação de pressão da Olympus de acordo com a publicação do IEC Standard 529 IPX8 – isto significa que a câmara fotográfica pode ser utilizada debaixo de água a uma pressão específica de água.

*2 O desempenho da capacidade antichoque foi confirmada pelas condições de verificação da Olympus de acordo com a norma MIL-STD-810F, método 516.5, procedimento IV (Transit Drop Test). Para mais detalhes sobre as condições de verificação da Olympus, consulte a página de Internet da Olympus do seu país.

2 PT

Índice

Funcionamento básico

Operações dos botões

Operações do menu

Imprimir imagens

Conectar a câmara fotográfica a um computador

Conhecer melhor

a sua câmara fotográfica

Diversos

Apêndice

p. 4

p. 8

p. 12

p. 28

p. 33

p. 42

p. 51

p. 55

Teste as funções dos botões

da câmara fotográfica seguindo as ilustrações e experimentado-as na própria câmara.

Aprenda tudo sobre os menus, desde as operações básicas às funções

de cada menu e as suas várias configurações.

Saiba como imprimir fotografias.

Aprenda a transferir fotografias para um computador e a guardá-las.

Saiba mais sobre a sua câmara fotográfica e o que fazer quando tem uma dúvida em relação às operações.

Informe-se melhor sobre as funções convenientes e as precauções de segurança sobre como utilizar a sua câmara fotográfica de modo mais eficaz.

1

2

3

4

5

6

7

PT 3

Olympus STYLUS 720 SW Instructions Manual

Funcionamento básico

Ilustração da câmara fotográfica

 

 

Tomada múltipla

 

 

 

 

Botão disparador

Ilhó da correia

 

 

 

Luz do disparador

 

Botão o

 

 

 

 

 

 

automático

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tampa de conector

Ecrã

Microfone

Flash

Objectiva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botão de zoom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botão K/ h/ s

Altifalante

Botão q

Selector em cruz (1243)

Botão o(OK / FUNC)

Botão <(imprimir)

Botão m (MENU)

Rosca para tripé

Tampa do compartimento da bateria / do cartão

4 PT

Antes de começar

Reúna estes artigos (conteúdo da caixa)

Câmara digital

Correia

Bateria de iões de lítio LI-42B

Carregador de bateria LI-40C

Cabo USB

Cabo AV

CD-ROM do software

 

 

 

OLYMPUS Master

Itens não apresentados: Manual avançado (CD-ROM), Manual de instruções (este manual), cartão de garantia. O conteúdo poderá variar conforme o local de aquisição.

Carregue a bateria (recomendado*)

Bateria de iões de lítio LI-42B

3

 

 

W

Cabo de alimentação

Carregador de bateria

 

LI-40C

 

1

2

Indicador de carga

Tomada de

Luz vermelha acesa: a carregar

parede AC

Luz desligada: carregamento concluído

 

(Tempo de carregamento: aprox. 300 minutos)

* Bateria é fornecida parcialmente carregada.

PT 5

Iniciar

a. Prender a correia

Correia

1

Prenda bem a correia para que não fique folgada.

b. Introduzir a bateria

1 Deslizar

2 Levantar

Travão da bateria Insira 3

c. Acertar a data e a hora

g«Acertar a data e a hora» (p. 25)

Tirar uma fotografia

a. Zoom

Afastar:

Aproximar:

P P

[

]

 

[

]

 

 

 

[IN]

 

 

[IN]

ʼnŒ Ĵıĸij

ijĴıĵ

4

ʼnŒ Ĵıĸij

ijĴıĵ

4

6 PT

b. Focagem c. Fotografar

1 Através do ecrã, aponte a marca AF para o assunto. 1 Prima totalmente o botão

Luz verde

disparador para fotografar.

 

P

(Prima até meio)

 

[

]

 

 

 

 

[IN]

Botão disparador

ʼnŒ Ĵıĸij

ijĴıĵ

4

 

Marca AF

2Prima e mantenha o botão disparador premido até meio de modo a bloquear a focagem.

• A luz verde indica que a focagem está bloqueada.

(Totalmente premido)

Botão disparador

As fotografias serão gravadas na memória interna.

As fotografias também podem ser gravadas num xD-Picture Card opcional (no manual de instruções anexado, designar-se-á apenas «cartão»).

Rever ou apagar uma fotografia

a. Definir o modo de visualização

1 Prima o botão q.

• A última fotografia tirada será exibida.

b.Ver melhor

Prima T ou W para aproximar ou afastar.

Prima opara voltar ao tamanho original.

Botão de zoom

Botão q

• Prima 12 ou 43 para se deslocar.

Prima o botão K/ h/ s para voltar ao modo de disparo.

Fotografia anterior

Fotografia seguinte

c. Para apagar uma fotografia

1Visualizar a fotografia que pretende apagar.

Seleccione a visualização individual. Não se pode apagar uma imagem individual quando a visualização aproximada / visualização do índice estiver activada.

g«Apagar fotografias seleccionadas / Apagar todas as fotografias» (p. 21)

2Prima o botão 2Y/ S.

g«Ilustração da câmara fotográfica» (p. 4)

3Seleccione [YES] e prima o.

A fotografia é apagada de modo permanente.

PT 7

Operações dos botões

1

Operações dos botões

12

 

Modos de disparo

 

 

P

 

3

[ ]

 

 

 

 

[IN]

 

 

ʼnŒ Ĵıĸij ijĴıĵ 4

1 Botão POWER

 

Ligar e desligar a câmara fotográfica

Ligar Power: A câmara fotográfica está ligada no modo de disparo

Ecrã liga-se

A tampa da objectiva abre-se

2 Botão disparador

Fotografar

Fotografar uma imagem

Prima o botão K/ h/ spara seleccionar o modo de disparo entre P, AUTO, hou s, e prima levemente o botão disparador (até meio). Quando a focagem e a exposição estiverem bloqueadas, a luz verde acende (bloqueio da focagem). Agora, prima o botão disparador até ao fim (totalmente) para fotografar.

Bloquear a focagem e, depois, compor o disparo (bloqueio da focagem)

Componha a sua fotografia com a focagem bloqueada e, depois, prima o botão disparador totalmente para fotografar.

Se a luz verde piscar, a focagem não está ajustada de modo adequado. Tente bloquear a focagem novamente.

Bloquear a posição de focagem (bloqueio AF)

Quando a cena estiver k, H, ou T, poderá bloquear a posição de focagem premindo 2. Prima 2 novamente para cancelar o bloqueio AF.

g«s (Cena) Fotografar seleccionando uma cena de acordo com a situação» (p. 15)

Gravar vídeos

Luz verde

P

Marca de bloqueio AF

k

Prima o botão K/ h/ s para configurar o modo de disparo para s e seleccione nda cena de disparo. O som é gravado ao mesmo tempo. Prima levemente o botão disparador

para activar o bloqueio de focagem e depois prima o botão disparador para iniciar a gravação. Prima o botão disparador novamente para parar a gravação.

A

Durante a gravação, esta luz acende a vermelho.

O tempo de gravação restante é exibido.

Quando o tempo de gravação restante atingir 0, a gravação pára.

00:36

3 Botão K/ h/ s (Disparo) Mudar o modo de disparo

Configure um modo de disparo. Prima o botão K/ h/ srepetidamente e o modo de disparo altera-se do seguinte modo: P / AUTO -> h-> s.

• A câmara fotográfica só liga-se ao premir o botão K/ h/ s.

g«Kq Utilizar o botão de disparo / botão de visualização para ligar a câmara fotográfica» (p. 24)

K Fotografar

A câmara fotográfica determina as configurações óptimas e tira a fotografia.

8 PT

h Tirar fotografias utilizando a estabilização de imagem digital

Esta função estabiliza a desfocagem resultante de um assunto em movimento ou do movimento da câmara quando se tira a fotografia.

Ao comutar para o outro modo, a maior parte das configurações será alterada de acordo com as predefinições de cada modo.

s Fotografar seleccionando uma cena de acordo com a situação

Poderá tirar fotografias seleccionando uma cena de acordo com a situação.

Mudar para outra cena

Prima o botão mpara seleccionar [SCN] no menu principal e comutar para outra cena.

Ao comutar para a outra cena, a maior parte das configurações será alterada de acordo com as predefinições de cada cena.

6 4 8

5

7

4 Botão q(Visualização) Visualizar imagens / seleccionar o modo de visualização

A última fotografia tirada é exibida.

Prima o selector em cruz (43) para visualizar outras fotografias.

Utilize o botão de zoom para comutar entre visualização Aproximada, visualização Índice e visualização Calendário.

gVisualização de vídeos «MOVIE PLAY Reproduzir vídeos» (p. 18)

• A câmara fotográfica só liga-se ao premir o botão q.

g«Kq Utilizar o botão de disparo / botão de visualização para ligar a câmara fotográfica» (p. 24)

5 Selector em cruz (1243)

Utilize o selector em cruz para seleccionar cenas, visualizar imagens e itens nos menus.

6 Botão o (OK / FUNC)

Exibe o menu de funções e configura as funções frequentemente utilizadas no modo de disparo. Este botão também é utilizado para confirmar a sua selecção.

As funções que pode configurar com o menu de funções

P / AUTO...................................................................

Fotografar com configurações automáticas

Utilizar P / AUTO para seleccionar o modo de disparo entre P (programa automático) e AUTO (disparo totalmente automático).

1

botões dos Operações

P (programa automático)

A câmara configura automaticamente o valor de diafragma

 

e a velocidade de disparo óptimos para o brilho do assunto.

AUTO (Disparo totalmente automático)

Além do diafragma e da velocidade de disparo, a câmara

 

fotográfica configura automaticamente o balanço de

 

brancos e a sensibilidade ISO.

Menu de funções

 

P

P

WB

AUTO

ISO

AUTO

o őİłŖŕŐ

ESP P h

g«WB Ajustar a cor de uma fotografia» (p. 15) «ISO Alterar a sensibilidade ISO» (p. 15)

«DRIVE Disparo contínuo» (p. 15)

«ESP / n Alterar a área para medir o brilho de um assunto» (p. 16)

43: Seleccione uma configuração e prima o. 12 : Seleccione os itens de configuração.

PT 9

1

Operações dos botões

7

Botão m (MENU)

 

 

Exibe o menu principal

8

Botão de zoom

Fazer zoom durante o disparo / visualização aproximada

Modo de disparo: Aproximar-se de um assunto

 

 

 

Zoom óptico: 3x

 

 

 

 

Afastar:

 

 

Aproximar:

Prima W no botão

 

 

Prima T no botão

 

de zoom.

 

 

de zoom.

 

HQ3072×2304

4

HQ3072×2304

4

Modo de visualização: Mudar a exibição da fotografia

Visualização individual

• Utilize o selector em cruz (1243) para procurar fotografias.

 

 

W

[IN]

 

 

 

 

ʼnŒ

T

 

 

 

 

 

[IN]

 

ĨıķįıĴįijķ IJijĻĴı

 

 

 

 

 

IJııĮıııĵ

 

 

 

 

 

ĵ

IJij

Ĵ ĵ

T

 

 

 

 

 

W

[IN]

 

 

 

 

 

 

 

 

W

 

 

 

ŔŖŏ ŎŐŏ ŕŖņ ŘņŅ ŕʼnŖ ŇœŊ

Ŕłŕ

Ĵijııķ ijķ

ijĸ

ijĹ

IJ

ij

Ĵ

ĵ

Ķ

ķ

ĸ

Ĺ

ĺ

IJı

IJIJ

Visualização Índice

Utilize o selector em cruz (1243) para seleccionar uma fotografia

a ser visualizada e prima o para reproduzir a imagem individual da fotografia seleccionada.

T

W

Reprodução aproximada

Prima T para ampliar a imagem até, no máximo, 10 vezes o seu tamanho original. Prima W para reduzir o tamanho.

Prima o selector em cruz (1234) durante a visualização aproximada para se deslocar pela imagem no sentido indicado.

Ao voltar à visualização individual, prima o.

IJĺ

ijı

ijIJ

ijij

ijĴ

ijĵ

ijĶ

Visualização Calendário

IJij

IJĴ

IJĵ

IJĶ

IJķ

IJĸ

IJĹ

 

ijķ

ijĸ

ijĹ

ijĺ

Ĵı

ĴIJ

IJ

• Utilize o selector em cruz (1243) para seleccionar a data e prima oou

ij

Ĵ

ĵ

Ķ

ķ

[IN]

T no botão de zoom para visualizar as fotografias na data seleccionada.

 

 

 

Modo de flash

o

9

Disparador automático

P

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

[

]

 

 

 

Modo macro /

 

 

[IN]

c b

 

Modo super macro

 

 

a

ʼnŒ Ĵıĸij

ijĴıĵ

4

 

 

 

 

10 PT

9 Botão 1F

Prima o botão OFno modo de disparo para ajustar a exposição.

• Ajustável de –2.0 EV a 2.0 EV

Alterar o brilho da fotografia

3: Aumenta o brilho Ĭġijįı

P

4: Reduz o brilho

Confirma o valor configurado. SET OK

0 Botão 3#

Disparo com flash

Prima o botão 3#no modo de disparo para seleccionar o modo de flash.

Prima o para configurar.

 

 

AUTO (Flash automático)

O flash dispara automaticamente em situações de pouca

 

 

luz e contraluz.

!Flash de redução de olhos-vermelhos Emite pré-flashes para a redução de olhos-vermelhos.

#Flash de activação forçada

O flash dispara independentemente da luz disponível.

 

$Flash desligado

O flash nunca dispara, mesmo em locais com luz fraca.

 

 

 

 

a Botão 2Y/ S

Fotografar com disparador automático / apagar imagens

Fotografar com disparador automático

Prima o botão 2Y/ Sno modo de disparo para seleccionar disparador automático ligado ou desligado. Prima o para configurar.

YON

Após a configuração, prima o botão disparador totalmente.

Y OFF

Cancele o disparador automático.

A luz do disparador automático acende durante aproximadamente 10 segundos, pisca durante aproximadamente 2 segundos e, depois, a fotografia é tirada.

Para cancelar o disparador automático prima o botão 2Y/ S.

O disparador automático é automaticamente cancelado após um disparo.

Apagar fotografias

Visualize a fotografia que deseja apagar uma por uma no modo de visualização e prima o botão 2Y/ S.

Depois de apagadas, as fotografias não podem ser recuperadas. Tenha atenção para não apagar acidentalmente imagens que deseja guardar.

g«0 Proteger fotografias» (p. 20)

Não se pode apagar uma imagem individual durante a visualização aproximada / visualização do índice.

b Botão 4&

Tirar fotografias próximo do assunto

Prima o botão 4&no modo de disparo para seleccionar o modo macro. Prima opara configurar.

& Modo macro

Este modo permite disparar a uma proximidade de 20 cm (quando o zoom

 

 

está configurado para o ângulo de afastamento) e de 30 cm (quando

 

o zoom está configurado para o ângulo de aproximação) do seu assunto.

 

% Modo super macro

Este modo permite disparar de tão perto como 7 cm do seu assunto.

 

 

 

c Botão <

Imprimir fotografias

No modo de visualização prima o botão <para visualizar a fotografia que deseja imprimir. g«IMPRESSÃO FÁCIL» (p. 28)

1

botões dos Operações

PT 11

Operações do menu

Sobre os menus

Prima o botão m para visualizar o menu principal.

O item visualizado no menu principal difere conforme o modo.

2

Operações do menu

Menu principal no modo de disparo

Menu principal no modo de visualização

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRINT

 

 

 

 

IMAGE

 

 

 

 

 

SLIDE-

EDIT

P

 

 

 

 

QUALITY

 

 

 

 

 

SHOW

ORDER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ńłŎņœł

ŔņŕŖő

 

 

 

PLAYBACK

 

 

 

 

 

RESET

 

 

 

CALENDAR

MENU

SETUP

 

 

 

 

ŎņŏŖ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SCN

 

 

 

 

 

INDEX

ERASE

ALBUM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXIT MENU

 

SET OK

 

 

 

 

EXIT MENU

 

SET OK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quando [CAMERA MENU], [PLAYBACK MENU], [EDIT], [ERASE], ou [SETUP] estiver seleccionado, é exibido

o menu das respectivas funções.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAMERA MENU

 

 

 

 

 

 

IJ

 

WB

AUTO

 

ij

 

ISO

AUTO

 

 

 

DRIVE

o

 

 

 

 

 

ESP

 

 

 

DIGITAL ZOOM

OFF

 

 

 

 

 

 

BACK MENU

SET OK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Menu exibido com [CAMERA MENU] seleccionado

PLAYBACK MENU

0

OFF

y

 

R

 

ALBUM ENTRY

 

 

 

BACK MENU

SET OK

Menu exibido com [PLAYBACK MENU] seleccionado

Utilizar os menus

Utilize o selector em cruz (1243 e o para configurar itens de menu.

Isto explica como utilizar os menus com a configuração [AF MODE] como exemplo.

Seleccionar o modo de disparo ou o modo de visualização.

• Prima o botão K/ h/ s para configurar o modo de disparo P.

Prima o botão m para visualizar

Prima 12 para

1 o menu principal e, depois, prima o.

2 seleccionar uma

• [AF MODE] está num menu em

configuração

[CAMERA MENU]. Prima o.

e prima o.

• Para visualizar outros menus, utilize

• [AF MODE] é o sexto item de

o selector em cruz (1243) para

menu, logo, prima 2 cinco

seleccionar um menu e prima o.

vezes e, depois, primao.

• Para fechar o menu principal,

• As configurações não

prima o botão m.

disponíveis não podem

 

 

ser seleccionadas.

12 PT

Menu principal

IMAGE

QUALITY

 

 

 

 

 

RESET

ńłŎņœł

ŔņŕŖő

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ŎņŏŖ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SCN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXIT MENU

 

 

 

 

 

 

 

SET OK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guia

 

de

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

operaçãos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botão m

 

 

 

 

 

 

 

 

1243 no selector de cruz

O item seleccionado é exibido numa cor diferente.

oCAMERA MENU

IJWB AUTO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ij

 

 

ISO

 

AUTO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DRIVE

 

o

 

 

 

 

 

 

Botão m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL ZOOM

 

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BACK

 

 

MENU

 

SET

OK

 

 

 

 

 

Esta marca é exibida quando

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

existem mais itens de menu

 

2

 

 

1

 

 

 

 

 

 

na página seguinte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAMERA MENU

 

 

 

 

 

 

 

CAMERA MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IJ

AF MODE

SPOT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IJ

 

 

AF MODE

 

ŪņŔő

 

 

ij

R

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ij

 

 

R

 

SPOT

 

 

 

 

 

PANORAMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PANORAMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BACK MENU

SET OK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BACK MENU

 

SET

OK

3 Prima 12 para seleccionar uma configuração e prima o.

Seleccione [AF MODE] em [iESP] e [SPOT] e, depois, prima o.

O item de menu é configurado e o menu anterior é exibido.

 

Visualização de página

 

CAMERA MENU

IJ

WB

AUTO

ij

ISO

AUTO

 

DRIVE

o

 

 

ESP

 

DIGITAL ZOOM

OFF

BACK MENU

SET OK

Quando existem mais itens de menu na página seguinte, prima 4 no ecrã de procedimento 2 para mover o cursor para a visualização de página. Prima 12 para mudar a página.

Para voltar à página anterior, prima 3 ou o.

2

menu do Operações

Menu do modo de disparo

 

 

K h s

 

 

1

 

 

MENU DA CÂMARA FOTOGRÁFICA

 

 

 

 

WB

ESP / n

R

 

 

 

4

ISO

ZOOM DIGITAL

PANORAMA*1

 

 

IMAGE

DRIVE

AF MODE

 

2*2

 

QUALITY

 

RESET

ńłŎņœł

ŔņŕŖő

 

 

 

 

 

ŎņŏŖ

*1

É necessário um cartão.

 

 

 

 

 

 

 

SCN

*2

[RESET] não pode ser seleccionado quando o modo de disparo

 

EXIT MENU

 

SET OK

estiver configurado para s ou h.

 

 

 

3*3

*3

s pode ser seleccionado quando o modo de disparo estiver

 

 

 

configurado para s.

 

g«Menus SETUP» (p. 23)

Dependendo do modo de disparo não se pode seleccionar alguns menus. g«Funções disponíveis em modos de disparo e cenas» (p. 49)

As configurações padrão de fábrica são exibidas a cinzento ( ).

PT 13

2

Operações do menu

1 QUALIDADE DE IMAGEM

 

Alterar a qualidade de imagem

A qualidade das imagens e as suas aplicações

 

 

 

 

 

 

 

Qualidade / tamanho de imagem

Compressão

Aplicação

SHQ

 

3072 x 2304

Baixa compressão

• É útil na impressão de imagens grandes

 

 

 

 

 

 

 

 

que ocupam toda a folha.

HQ

 

3072 x 2304

Compressão

• É útil para o processamento de

 

 

 

 

padrão

 

 

 

 

 

imagens num computador, como

 

 

 

 

 

 

 

 

o ajuste do contraste e a correcção

 

 

 

 

 

 

 

 

de olhos vermelhos.

 

 

 

 

 

SQ1

 

2560 x 1920

Compressão

• É útil para impressões com o tamanho

 

 

 

 

padrão

 

de postais.

 

 

2304 x 1728

 

 

 

 

 

 

• É útil para a edição num computador,

 

 

2048 x 1536

 

 

 

 

como a rotação ou adição de texto

 

 

 

 

 

 

 

 

a uma fotografia.

SQ2

 

1600 x 1200

Compressão

Isto é útil para visualizar fotografias

 

 

 

 

padrão

 

num computador.

 

 

1280 x 960

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1024 x 768

 

 

 

Isto é útil para enviar fotografias por e-mail.

 

 

640 x 480

Baixa compressão

 

 

Qualidade de imagem de vídeo

 

 

 

 

 

 

 

 

Qualidade / tamanho de imagem

 

 

 

 

 

SHQ

 

640 x 480

 

 

 

 

 

HQ

 

320 x 240

 

 

 

 

 

SQ

 

160 x 120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 RESET

 

 

 

 

 

Repor as definições padrão (de origem)

 

 

 

Reponha as funções de disparo novamente para as predefinições.

NO

/ YES

 

 

 

O selector de modo deve estar configurado para K(P ou AUTO)

de modo a repor as predefinições.

Funções alteradas e definições padrão seleccionadas quando a função reset é executada

Função

Configuração

Pág. de

 

padrão de fábrica

referência

Flash

AUTOMÁTICO

p. 11

Y

YOFF

p. 11

F

0.0

p. 11

&

DESLIGADO

p. 11

IMAGE

HQ

p. 14

QUALITY

 

 

(QUALIDADE

 

 

DE IMAGEM)

 

 

WB

AUTOMÁTICO

p. 15

Função

Configuração

Pág. de

 

padrão de fábrica

referência

ISO

AUTOMÁTICO

p. 15

DRIVE

o

p. 15

ESP / n

ESP

p. 16

ZOOM DIGITAL

DESLIGADO

p. 16

AF MODE

SPOT

p. 16

 

 

 

R

DESLIGADO

p. 16

14 PT

3 s (Cena)

Fotografar seleccionando uma cena de acordo com a situação

O ecrã de selecção de cena exibe imagens exemplificativas e o modo de disparo que melhor se adapta à situação.

Ao comutar para a outra cena, a maior parte das configurações será alterada de acordo com as predefinições de cada cena.

[eSHOOT & SELECT1] / [fSHOOT & SELECT2]

Prima o botão disparador e mantenha-o premido para tirar

fotografias sequenciais. Depois de fotografar, seleccione as fotografias que pretende apagar, atribua-lhes o Re prima o botão 2Y/ Spara apagá-las.

Selecção de cena

B IJ PORTRAIT

F

D

G

U

BACK MENU

SET OK

e

BACKMENU SETOK ERASES

Prima opara escolher a cena.

Fotografia seleccionada

Prima 43para se deslocar pelas fotografias.

As fotografias marcadas com Rserão apagadas.

Seleccione as fotografias a ser apagadas.

4 MENU DA CÂMARA FOTOGRÁFICA

WB ....................................................................................................

 

Ajustar a cor de uma fotografia

 

 

 

AUTO

 

O balanço de brancos é ajustado automaticamente para cores naturais,

 

 

independentemente da fonte de luz.

5

Dia solarengo

Para fotografar sob um céu limpo.

3

Dia nubloso

Para fotografar sob um céu nubloso.

1

Luz de tungsténio

Para fotografar sob uma iluminação de tungsténio

w

Lâmpada

Para fotografar sob uma iluminação fluorescente tipo luz do dia (Este tipo

 

fluorescente 1

de lâmpada é usado principalmente em ambientes domésticos.)

x

Lâmpada

Para fotografar sob uma lâmpada fluorescente branca neutra.

 

fluorescente 2

(Este tipo de lâmpada é usado principalmente em candeeiros

 

 

de secretária.)

y

Lâmpada

Para fotografar sob uma lâmpada fluorescente branca.

 

fluorescente 3

(Este tipo de lâmpada é usado principalmente em escritórios.)

ISO............................................................................................................

Alterar a sensibilidade ISO

 

 

 

AUTO

A sensibilidade é ajustada automaticamente de acordo com as condições do assunto.

64 / 100 /

Um valor baixo reduz a sensibilidade para tirar fotografias claras e nítidas durante

 

200 / 400 /

o dia. Quanto mais elevado for o valor, maior será a sensibilidade da câmara

800 / 1600

fotográfica à luz e a capacidade de fotografar com uma velocidade de disparo rápida

 

e em condições de fraca luminosidade. Contudo, a sensibilidade elevada cria

 

interferências na fotografia, que poderá dar-lhe um aspecto com grão.

 

DRIVE......................................................................................................................

Disparo contínuo

o Grava uma imagem cada vez que o botão disparador é premido.

jA focagem, a exposição e o balanço de brancos são bloqueados no primeiro disparo.

A velocidade de disparo sequencial varia dependendo da configuração do modo de gravação.

iAs fotografias podem ser tiradas a uma velocidade superior à do disparo sequencial normal.

Poderá tirar uma sequência de fotografias de uma vez enquanto mantiver o botão disparador carregado. A câmara fotográfica tirará fotografias em sequência até que liberte o botão.

• No disparo sequencial a alta velocidade, [IMAGE QUALITY] será limitada para menos de [2048 x 1536].

PT 15

2

menu do Operações

ESP / n..........................................................

Alterar a área para medir o brilho de um assunto

 

 

 

ESP

Mede o brilho no centro do monitor e a área circundante separadamente, de modo a criar

 

 

uma fotografia com brilho homogéneo. Quando fotografar a contraluz muito forte, o centro

 

da fotografia pode aparecer escura.

 

 

nApenas o centro do monitor é medido. Adequado para tirar uma fotografia do assunto no centro do monitor a contraluz.

ZOOM DIGITAL...................................................................

Aproximar-se do seu assunto

DESLIGADO / ON

2 O zoom digital pode ser utilizado para tirar fotografias aproximadas com uma amplificação maior que a do zoom óptico. (zoom óptico x zoom digital : o máximo 15x)

menu

Zoom óptico

 

Zoom digital

 

 

 

 

do

P

 

 

P

 

 

 

 

 

 

 

 

Operações

ʼnŒ Ĵıĸij

ijĴıĵ

4

ʼnŒ Ĵıĸij

ijĴıĵ

4

 

[

]

 

[

]

 

 

 

 

[IN]

 

 

[IN]

 

 

 

 

 

 

Barra de zoom

 

 

 

 

Área branca: A área de zoom óptico

 

 

 

 

Área vermelha: A área do zoom digital

MODO AF ...............................................................................................

Alterar a área de focagem

 

 

 

iESP

A câmara fotográfica determina qual o assunto dentro do ecrã que deverá focar.

 

Mesmo quando o assunto não está no centro do ecrã é possível focar.

SPOT

A selecção da focagem baseia-se no assunto dentro da marca AF.

 

R...................................................................................................................

 

Gravar som nas imagens

DESLIGADO / ON

A gravação começa cerca de 0.5 segundos depois do botão disparador ser largado e dura cerca de 4 segundos.

Durante a gravação, aponte o microfone da câmara fotográfica para a fonte de som que pretende gravar.

PANORAMA ...............................................................................

Criar uma fotografia panorâmica

O disparo panorâmico permite criar uma fotografia panorâmica utilizando o software OLYMPUS Master do CD-ROM fornecido. Para o disparo panorâmico, é necessário um Olympus xD-Picture Card.

Para conectar fotografias da esquerda para a direita

Para conectar fotografias de baixo para cima

3: A fotografia seguinte será unida à margem direita. 4: A fotografia seguinte será unida à margem esquerda.

1: A fotografia seguinte será unida ao topo.

2: A fotografia seguinte será unida em baixo.

16 PT

Utilize o selector em cruz (1234) para especificar a margem à qual pretende adicionar as fotografias e, depois, componha os seus disparos de modo que as margens das fotografias se sobreponham. A parte da fotografia anterior que será anexada à fotografia seguinte não permanece no enquadramento. Terá de memorizar o aspecto da parte no enquadramento e tirar a fotografia seguinte de modo que seja sobreposta.

O disparo panorâmico permite obter até 10 fotografias. Prima o botão m para sair do disparo panorâmico.

Menu do modo de visualização

q

Quando uma imagem está seleccionada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

6*1*3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EDIT*1

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRINT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SLIDE-

 

 

 

 

 

 

P

 

 

Q

 

 

 

 

 

SHOW

EDIT

ORDER

 

 

 

 

 

3 CALENDAR

MENU

SETUP

 

 

REDEYE FIX

 

 

 

 

 

BLACK & WHITE

 

 

 

4

 

 

PLAYBACK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SEPIA

 

 

 

 

 

INDEX

ERASE

 

ALBUM

 

 

FRAME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXIT MENU

 

 

 

 

 

 

SET OK

 

 

 

TITLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CALENDAR

 

 

 

 

 

 

 

8 7 9*1

 

 

 

(CALENDÁRIO)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BRIGHTNESS

 

 

 

Quando o vídeo está seleccionado

 

 

SATURATION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

EDIT*1

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRINT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INDEX

 

 

 

 

MOVIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAY

EDIT

ORDER

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

PLAYBACK

 

 

 

 

*1 É necessário um cartão.

 

 

SETUP

 

 

 

 

 

 

 

 

CALENDAR

MENU

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INDEX

ERASE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ALBUM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXIT MENU

 

 

 

 

 

 

SET OK

 

 

 

g«Menus SETUP» (p. 23)

 

 

 

 

8

7 9*1

 

 

 

MENU DE VISUALIZAÇÃO

0 y*2 R*2

ALBUM ENTRY*1

*2 Não é exibido quando é seleccionado um vídeo.

*3 Não pode ser exibido quando o vídeo

está seleccionado.

• As configurações padrão de fábrica são exibidas a cinzento ( ).

1 SLIDE-SHOW

Reproduzir fotografias automaticamente

Configure [BGM] para [ON] ou [OFF].

Seleccione o efeito de transição entre fotografias de [TYPE].

BGM

ON

/ OFF

TYPE

NORMAL

 

 

FADER

 

 

SLIDE

 

 

ZOOM

 

SLIDESHOW

[ I N ]

BGM

OFF

TYPE

ON

BACKMENU SET OK

Apenas é exibida a primeira imagem de cada vídeo.

Depois de configurar [BGM] e [TYPE], prima o para iniciar o slide-show.

Prima o botão o ou mpara cancelar o slide-show.

2

menu do Operações

PT 17

2

Operações do menu

2 REPRODUÇÃO VÍDEO

Seleccione [MOVIE PLAY] no menu principal e prima o para reproduzir o vídeo.

Uma outra opção é seleccionar uma fotografia com o ícone de vídeo (n) e premir o para reproduzir o vídeo.

Operações durante a visualização de vídeos

[IN]

ʼnŒ Ĵijı ijĵı

ĨıķįıĴįijķ IJijĻĴı IJııĮıııĵ ııĻıı ııĻĴķ

Tempo de leitura / tempo de gravação total

1 : Aumenta o volume.

2 : Reduz o volume.

Reproduzir vídeos

[IN]

ʼnŒ Ĵijı ijĵı

ĨıķįıĴįijķ IJijĻĴı IJııĮıııĵ

MOVIE PLAY OK

ĵ

3 : Sempre que premir o botão, a velocidade de reprodução altera-se na seguinte ordem: 2×; 20×; e de volta a 1×

4 : Lê o vídeo ao contrário. Sempre que premir o botão, a velocidade de leitura altera-se na seguinte ordem: 2×; 20×; e de volta a 1×

• Prima o para interromper a leitura.

Operações durante a pausa

[IN]

3 : Exibe a imagem seguinte.

4: Exibe a imagem anterior.

1 : Exibe a primeira imagem. ııĻıĶ ııĻĴķ 2 : Exibe a última imagem.

Para continuar o vídeo, prima o.

Para cancelar a reprodução do vídeo a meio ou durante a pausa, prima o botão m.

3 CALENDÁRIO

Visualizar as fotografias através de um formato de calendário

Esta função permite visualizar fotografias através de um formato de calendário por data de gravação.

g «Botão de zoom Fazer zoom durante o disparo / visualização Aproximada» (p. 10)

4 ÍNDICE

Ver as fotografias como miniaturas

Esta função permite ver as fotografias em 9 enquadramentos ao mesmo tempo. g «Botão de zoom Fazer zoom durante o disparo / visualização Aproximada» (p. 10)

5 EDITAR

Esta função permite editar imagens guardadas num cartão e guardá-las como imagens novas.

Q..................................................................................................

 

Alterar o tamanho de fotografias

 

 

 

640 x 480

/ 320 x 240

 

Isto altera o tamanho da imagem de uma fotografia e guarda-a como um ficheiro novo.

18 PT

REDEYE FIX............................................................

Corrigir os olhos-vermelhos em fotografias

A função corrige os olhos vermelhos que ocorrem frequentemente ao tirar fotografias com flash.

BLACK & WHITE .......................................................

Mudar as fotografias para preto e branco

Muda a fotografia para preto e branco e guarda-a como um novo ficheiro.

SEPIA............................................................................

Mudar as fotografias para um modo sépia

Muda a fotografia para sépia e guarda-a como um novo ficheiro.

FRAME.........................................................................................

Adicionar janela a uma fotografia

Esta função permite seleccionar o enquadramento e sintetizar

o enquadramento e a fotografia, e guardá-la como fotografia nova.

Seleccione um enquadramento com 43 e prima o.

Seleccione a fotografia a ser sintetizada com o enquadramento com 43 e prima o. (Prima 12 para girar a fotografia 90 graus no sentido horário ou 90 graus no sentido contrário).

Prima o selector em cruz (1243) e o botão de zoom para ajustar a posição e o tamanho da fotografia e prima o.

FRAME

ŜŹŅŞ

 

 

 

 

 

 

OŘ ŕ MOVE SETOK

TITLE .............................................................................................

Adicionar título a uma fotografia

Esta função permite seleccionar o título e sintetizar o título

 

 

 

 

ŜŹŅŞ

e a fotografia, e guardá-la como fotografia nova.

 

TITLE

 

 

 

 

 

 

 

 

Seleccione a fotografia com 43 e prima o.

 

 

 

 

 

 

 

 

Seleccione o título com 43 e prima o. (Prima 12 para girar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o título 90 graus no sentido horário ou 90 graus no sentido contrário).

 

 

 

 

 

 

 

• Prima o selector em cruz (1243) e o botão de zoom para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ajustar a posição e o tamanho do título e prima o.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Configure a cor do título com o selector em cruz (1243) e prima o.

 

 

SET

 

OK

 

2

menu do Operações

CALENDAR .......................................................................

Adicionar calendário a uma fotografia

Esta função permite seleccionar o calendário e sintetizar

 

 

 

 

 

ŜŹŅŞ

o calendário e a fotografia, e guardá-la como fotografia nova.

CALENDAR

 

 

 

 

 

 

 

• Seleccione a fotografia com 43 e prima o.

 

 

 

 

 

 

 

 

• Seleccione o calendário com 43 e prima o.

 

 

 

 

 

 

 

 

(Prima 12 para girar a fotografia 90 graus no

 

 

 

 

 

 

 

 

sentido horário ou 90 graus no sentido contrário).

 

 

 

 

 

 

 

 

• Acerte a data do calendário e prima o.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SET

OK

 

BRIGHTNESS...................................................................................

Alterar o brilho da fotografia

Esta função permite ajustar o brilho da fotografia e guardá-la

 

ŜŹŅŞ

como fotografia nova.

BRIGHTNESS

 

 

• Seleccione a fotografia com 43 e prima o.

 

 

• Ajuste o brilho com 12 e prima o.

 

 

 

BACK MENU

SET OK

PT 19

SATURATION............................................................................

Alterar a vivacidade da fotografia

Esta função permite ajustar a vivacidade da fotografia

 

ŜŹŅŞ

e guardá-la como fotografia nova.

SATURATION

 

 

• Seleccione a fotografia com 43 e prima o.

• Ajuste a vivacidade com 12 e prima o.

2

Operações do menu

 

 

BACK MENU

SET OK

 

......................................................................................INDEX

Criar imagem de índice de um vídeo

Extrai 9 enquadramentos de um vídeo e guarda-os como uma fotografia nova (INDEX).

6 ORDEM DE IMPRESSÃO

Reservar impressões (DPOF)

Esta função permite guardar dados de impressão (número de impressões e informação de data e hora) com as fotografias guardadas no cartão. g«Configurações de impressão (DPOF)» (p. 31)

7 MENU DE VISUALIZAÇÃO

0......................................................................................................................

 

 

Proteger fotografias

 

 

 

 

 

DESLIGADO

/ ON

 

0

ŜŊŏŞ

As fotografias protegidas não podem ser apagadas com [ERASE] /

 

 

 

[SEL.IMAGE] / [ALL ERASE] mas podem ser todas apagadas através

 

 

 

da formatação.

OFF

 

 

• Seleccione a fotografia com 43 e proteja-a seleccionando [ON] com

ON

 

 

12. Poderá proteger diversas imagens seguidas.

 

 

EXIT

OK

 

y..............................................................................................................................

 

Rodar fotografias

 

 

 

+90° /

/ –90°

 

As fotografias tiradas verticalmente são exibidas na horizontal. Esta função permite permite girar essas fotografias para que possam ser exibidas na vertical. As novas orientações das fotografias são gravadas, mesmo depois de desligar a câmara.

 

y

ŜŊŏŞ

 

 

 

 

 

ŜŊŏŞ

 

y

ŜŊŏŞ

 

 

ĺı

 

 

 

 

 

 

ĺı

 

 

ĺı

 

 

 

ı

 

 

 

 

 

 

ı

 

ı

 

 

 

ĺı

 

 

 

 

 

 

ĺı

ĺı

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SET

OK

 

 

 

 

 

SET OK

 

SET

OK

 

+90°

 

 

 

 

–90°

 

 

R..............................................................................................................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Acrescentar som a imagens

O som é gravado durante cerca de 4 segundos.

Quando [START] é exibido, aponte o microfone da câmara fotográfica para a fonte de som que pretende gravar e prima o.

A gravação é iniciada e a barra [BUSY] é exibida durante a gravação.

PLAYBACK MENU

0 y

R START

ALBUMENTRY

BACK MENU

SET OK

20 PT

Loading...
+ 44 hidden pages