Wij zijn u erkentelijk voor de aanschaf van deze digitale Olympus-camera.
De handleidingen voor deze camera bestaat uit de volgende twee gidsen.
Om u van een juist en veilig gebruik van de camera te verzekeren, doet
u er goed aan de handl ei dingen door te lezen voordat u de camera gaat
gebruiken en ze i ndien nodi g ti jdens gebruik te raadplegen.
Beknopte
handleiding
Wijzigingen in de informatie in deze handleiding voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving. Neem voor informatie over de productnaam, typenummer en de meest
recente informatie, contact op met een erkend Olympus service agentschap.
Bij de samenstelling van deze handleiding werd de uiterste zorgvuldigheid betracht.
Maar, heeft u vragen of wenst u melding te maken van een fout, een weglating of van
onduidelijkheden, aarzel dan niet contact op te nemen met Olympus.
Reproduceren van deze handleiding of van gedeelten ervan zonder toestemming van
Olympus is verboden, behalve voor persoonlijk gebruik. Overdracht van de inhoud van
deze handleiding zonder toestemming van Olympus is uitdrukkelijk verboden.
Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade, derving van inkomsten
of voor scha de -ei sen van derden die voortvlo eien uit onjui st ge brui k van dit product.
Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade en derving van
inkomsten die voortvloeien uit het verlies van beeldmateriaal als gevolg van
defecten aan dit product, service verlening door derde daartoe niet door Olympus
aangewezen personen of door welke andere oorzaak dan ook.
Deze handleiding
geeft aanwijzingen
voor het instellen en
wat basis instellingen.
Vooral personen die voor
het eerst een dergelijke
camera gaan gebruiken
doen er goed aan eerst
deze handleiding te
lezen.
Uitgebreide
handleiding
(dit handboek)
Onderdrukken van hoogfrequent storing op vrijwillige basis
Dit digitale apparaat volgens Class B is gebaseerd op de normen zoals die werden
geformuleerd door de Voluntary Control Council for Interference by Information
Technology Equipment (VCCI). Hoewel deze appara tuur werd ontworpe n voor
gebruik in woonruimten, is het wel mogelijk dat radio- of tele visieontvangst worden
gestoord indien de apparatuur in de nabijheid van de ontvanger wordt gebruikt.
Om u van he t juiste ge bruik te ve rze keren, volgt u de aanwijzinge n in de handleid inge n.
Gebruik de camera niet aan boord van opstijgende of landende vliegtuigen.
Aansluiten van deze apparatuur met andere dan het in deze handleiding
gespecificeerde kabeltje kan tot gevolg hebben dat de door de VCCI gespecificeerde
grenswaarden overschreden worden. Gebruik uitsluitend het gespecificeerde kabeltje.
Handelsmerken
Windows is een wettig gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation.
Macintosh is een handelsmerk van Apple Computer, Inc.
Alle andere genoemde bedrijfs- en productnamen zijn wettig gede poneerde
handelsmerken en/of handelsmerken van de betreffende rechthebbenden.
Design Rule for Camera File System (DCF)
De in deze handleiding genoemde normen voor het ontwerpen van camera
bestandssystemen – “Design Rule for Camera File system / DCF” – werden geformuleerd
door de Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
Deze handleiding
beschrijft alle
functies van de
camera.
Met deze
handleiding kunt
u de mogelijkheden
van uw camera
optimaal benutten.
Andere v oo rzieninge n .........................................................................205
Storingen opheffen 206
In de monitor geto onde foutmeldinge n ...............................................206
Als zich e en probleem voordoe t.......................................................... 209
Als de computer de camera niet herkent............................................ 213
Appendix 215
Groene en oranje LED en de flitser paraatindicator............................215
Overzicht v an de menu’s ....................................................................216
Overzicht v an de functies pe r foto functies.......................................... 220
Onderhoud van de came ra .................................................................221
Vervangen van de batterij (CR2025)
van de afstandbediening .......................................................... 222
Technische gege vens va n de camera ................................................ 223
Technische gege vens va n de accessoires .........................................225
Index ................................................................................................... 226
7
Lees dit eerst
Uitpakken van de doos
1
1
Lees dit eerst
Lees dit eerst
Digitale cameraCamerariemxD-Picture Card
L
O
R
T
N
O
C
C
0
E
0
T
-3
O
C
M
R
E
R
Lithium-ionbatterij
LI-10B
Laadapparaat Lithium-
ionbatte rij LI-10C
Afstandbediening
USB-kabeltjeNetsnoer laadapparaatAV-k abe ltj e
CD-ROM met
CAMEDIA
Master /
Uitgebreide
Beknopte
handleiding
GarantiebewijsRegistratiekaart
handleiding
* Bij de digitale came ra wordt ook een QuickStart Guide geleverd.
8
Voor een veilig gebruik van uw camera
In deze handleiding worden verschillende pictogrammen gebruikt om u en
derden te waarschuwen voor gevaarlijke situaties en om te voorkomen da t
door onoordeelkundig gebruik schade aan eigendommen wordt toegebracht.
De gebruikte pictogrammen en de betekenis ervan is hieronder beschreven
Gebruikt u deze camera zonder acht te slaan op de onder dit
Gev aar
Wa arschu wing
Let op
Voorzorgsmaatregelen bij het hanteren van de camera
Gevaar
Gebruik het apparaat niet in de buurt van brandbare of explosieve gassen.
Gebruik de camera ook niet als de kans bestaat dat zich dergelijke gassen in de
lucht ontwikkelen. Doet u dat toch, dan bestaat brand of explosiegevaar.
Probeer nooit de camera te demonteren of aan te passen. Bij dergelijke
ingrepen loopt u het gevaar van een elektrische schok of letsel.
Waarschuwing
Ontsteek de flitser niet vlak voor iemands ogen (zeker niet bij jonge
kinderen). Ontsteken van de flitser vlak voor iemands ogen kan het
gezichtsvermogen van de gefotografeerde persoon schaden. Let vooral op bij
jonge kinderen. Van dichtbij ontsteken van de flitser kan het gezichtsvermogen
beschadigen.
Houd de camera buiten het ber eik va n kinderen.
ongevallen voorkomt.
• Verstikking omdat de camerariem zich om de hals he eft gewikkeld.
• Doorslikken van kleine accessoires zoals de batterij of de xD-Picture Card. Als
dat gebeurt moet u onmiddellijk een arts ra adple gen.
• Beschadigen va n het gezichtsvermogen omdat de flitser vlak voor iemands
ogen wo rdt ontstoke n.
• Letsel veroorzaakt do or be wegende de len van de camera.
Kijk niet door de zoeker recht in de zon of in het licht van andere sterke
lichtbronnen, omdat dat o ogle tsel kan veroorzaken.
Gebruik of berg dit apparaat niet langdurig op in zeer stoffige of vochtige
ruimten of in ruimten waar zich rook of stoom kan ontwikkelen,
kans op brand of een elektrische schok bestaat.
Dek tijdens gebruik van de camera de flitser niet af met uw vingers. Raak de
flitser tijdens gebruik of na langdurig achtereen flitsen niet aan, omdat u zich dan
kunt branden.
pictogram verstrekte aanwijzingen, dan za l dat waa rschijnlijk
ernstig letsel of mogelijk de doo d tot gevolg hebben.
Gebruikt u deze camera zonder acht te slaan op de onder dit
pictogram verstrekte aanwijzingen, dan ka n dat letsel of mogelijk
de dood tot gevolg hebben.
Gebruikt u deze camera zonder acht te slaan op de onder dit
pictogram verstrekte aanwijzingen, dan ka n dat letsel of schade
aan eigendommen tot gevolg he bben.
Zorg er vooral voor dat u de volgend e
omdat daarbij de
.
1
Lees dit eerst
Vervolg op de volgende bladzijde
9
Voor een veilig gebruik van uw camera
Zorg ervoor dat geen water of vreemde voorwerpen in de camera terecht
komen. Heeft u het apparaat in het water laten vallen of is water in het inwendige
ervan terecht gekomen, dan kan da t brand of ee n ele ktrische schok veroorzaken.
Schake l het apparaat onmiddellijk uit en neem contact op met het dichtstbijzijnde
Olympus service center.
Let op
1
Bespeurt u ongewone geuren, warmteontwikkeling, verkleuring, vervorming of
Lees dit eerst
roo k, gebruik de camera dan onmiddellijk niet meer. Haal de ba tterij uit de camera
maar let daarbij op dat u zich niet brandt en neem contact op met he t
dichtstbijzijnde erkende Olympus service center. Blijft u de camera gebruiken, dan
kan dat brand veroorzaken en loopt u het gevaar van een elektrische schok of van
verbrandingen. (Haal de batterij buitenshuis en niet in de nabijheid van brandbare
objecten uit de camera, en vermijd de batterij met blote handen aan te raken.)
Let op als u de camera met u meedraagt, omdat de riem gemakkelijk ergens achter
kan blijven haken en letsel of schade kan veroorzaken.
Laat de camera niet achter op plaatsen met hoge temperaturen. Raak bij het
verwisselen van de batterij de batterij niet aan met blote handen, omdat u zich er
aan kunt branden.
Gebruik uitsluitend de voorgeschreven lichtnetadapter. Gebruikt u niet het
voorgeschreven type lichtnetadapter, dan kan dat de juiste werking van de camera of
van de elektrische voeding veroorzaken, wat ongelukken tot gevolg kan hebben.
Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor welke schade dan ook die
voortvloeit uit het gebruik van een verkeerd type lichtnetadapter.
Vermijd langdurige aanraking van het metalen camerahuis. Tijdens langdurig
gebruik wordt de camera behoorlijk warm. Bij langdurige aanraking van de metalen
onderdelen loopt u het gevaar van verbrandingen. Wordt de camera aan extreem
lage temperaturen blootgesteld dan zal ook de temperatuur van het uitwendige
ervan dalen. Pakt u de camera in die toestand vast, dan kan dat letsel veroorzaken
omdat de huid aan de camera vast vriest. Draag handschoenen om de camera te
hanteren.
Gebruiksvoorwaarden van de camera
Deze camera bevat elektronische precisieonderdelen. Vermijd het gebruik van de
camera in de volgende ruimten en laat het daar ook niet langdurig achter omdat dat
defecten kan veroorzaken of de juiste werking kan verstoren.
•
Op plaatsen waar hoge temperaturen en vochtigheden kunnen optreden of waar
temperatuur en vochtigheid sterk kunnen fluctueren, zoals in het volle zonlicht, ’s
zomers aan het strand, in een afgesloten auto of in de buurt van
luchtbehandelingsapparatuur of bevochtigers.
• Op plaatsen met veel zand, stof of vuil.
• In de buurt van vuur.
• In de buurt van water.
• Op plaatsen waar sterke trillingen optreden.
Voorkom dat het apparaat valt en stel het ook niet bloot aan sterke trillingen of schokken.
Fotografeer niet of laat de camera ook niet liggen met de lens recht op de zon gericht.
Stelt u de camera bloot aa n plotselinge tempera tuurve rande ringen, bijvo orbeeld
door de camera over te bre ngen van een ko ude en na ar ee n warme ruimte, dan kan
10
Voor een veilig gebruik van uw camera
zich in het inwendige ervan condens vormen. Ge bruik de camera pas weer nadat
het temperatuurverschil zich vereffend heeft.
Wordt de camera langere tijd achtereen niet gebruikt, dan kan schimmel ontstaa n,
wat defecten kan veroorzaken of de juiste werking van de camera kan verstoren.
Voordat u de camera weer gaat gebruiken doet u er goed aan te controleren of de
camera nog go ed werkt.
Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van het monitor
Oefen geen overmatig grote druk uit op de monitor. Daardoor kunnen vegen in het
beeld ontstaan of kan de monitor beschadigd raken. Breekt de monitor, zorg er dan
voor dat de vloeistof niet in uw mond terecht komt. Komt de vloeistof in aanraking
met uw huid of met uw kleding, dan moet u de ge troffen plaatsen onmiddellijk
re inigen met water en zee p.
Het is mogelijk dat boven en onderlangs het beeld in de monitor heldere
lichtbande n verschijnen. Dit wijst echter niet op een defe ct.
Fotografeert u een object onder een hoek, dan is het mogelijk dat het object er in
de monitor rafelig uitziet. Dat is niet het gevolg van verke erde werking. Als u het
bee ld weergeeft verdwijnen de ra felige randen.
Over het alge meen geldt dat naarmate de temperatuur lager wordt, het langer
duurt voorda t de monitor oplicht. Ook is het mogelijk dat de beelden er tijdelijk wat
verkleurd uitzien. Probeer de camera zo goed mogelijk warm te houden als u bij
koud weer fotografe ert. Ho ewel het mogelijk is dat lage temperature n de prestaties
van de monitor afnemen, herstellen die zich weer als de temperatuur weer normale
waarden aanne emt.
Hoe wel bij de verva ardiging van de vloeibare kristallen monitor voo r dit apparaa t
de mee st recente ho geprecisie technologieën zijn toegepast, zullen er altijd enkele
pixe ls zijn die blijvend oplichten of die he lemaa l niet oplichten. Ook kunnen,
afhankelijk van de hoek waaronder u naar de monitor kijkt, de kleuren en de
verdeling van de helderheid onregelmatig schijnen. Dit is een gevolg van de
structuur va n de monitor en wijst niet op ee n defect.
Voorzorgsmaatregelen bij het hanteren van het
laadapparaat
1
Lees dit eerst
Gevaar
Gebruik het laadapparaat niet zo dat de kans bestaat dat het in aanraking
komt met water, sluit het laadapparaat niet aan met natte handen en koppel hem
dan ook niet af.
Leg tijdens gebruik geen doeken of dekens over het laadapparaat om dat
daardoor oververhitting en brand kan ontstaan.
Probeer niet het laadapparaat te demonteren of aan te passen, omdat
u daardoor het gevaar van een elektrische schok of letsel loopt.
Gebruik het laadapparaat uitsluitend bij de voorgeschreven netspanning.
Gebruikt u het laadapparaat op een afwijkende netspanning, dan kan dat brand,
explosie, rookontwikkeling, oververhitting, elektrische schok of verbrandingen tot
gevolg hebben.
Vervolg op de volgende bladzijde
11
Voor een veilig gebruik van uw camera
Waarschuwing
Langdurige aanraking van het laadapparaat tijdens
gevolg he bben.
Beschadig het netsnoer van het laadapparaat niet door er aan te trekken en
probeer ook niet het snoer te verlengen.
in het stopco ntact s tee kt o f e ruit trekt. Stop het gebruik v an de ca mera onmidde llijk en
1
Lees dit eerst
neem contact o p met h et di chtstbi jzijnde e rkende Olympus service cente r o f met de
winke l waar u de ca mer a kocht in het geval:
• Het netsnoer heet wordt, begint te roken of een ongewone geur verspreidt.
• Het netsnoer ingesneden of anderszins beschadigd is, of de stekkerpennen
beschadigd zijn.
Pak altijd de stekker vast als u de stekker
gebruik ka n verbrand ing tot
Let op
Laad de batterij niet ononderbroken op gedurende langer dan 24 uur. Is na het
verstrijken van de laadtijd de batterij nog niet volledig opgeladen, probeer dan niet
hem verder op te laden.
Trek, als u het laadapparaat wilt reinigen, de stekker uit het stopcontact. Doet u dat
niet, dan loopt u het gevaar van een elektrische schok of letsel.
Voorzorgsmaatregelen bij het hanteren van de batterij
Gevaar
Houd de batterij buiten het bereik van kinderen.
Gooi de batterij niet in het vuur en stel hem niet bloot aan overmatige hitte.
Dit kan brand of explosie tot gevolg hebben.
Gebruik de batterij niet op plaatsen met hoge temperaturen, en laat hem daar
ook niet achter, zoals in het volle zonlicht in een afgesloten auto in de volle
zon, in de buurt van een verwarming enzovoort. Dit kan brand of ex plosie tot
gevolg hebben.
Probeer niet de batterij te vervormen, aan te passen, te demonteren of er aan te
solderen. Daardoor kan de thermische beveiliging van de batterij beschadigd raken
waardoor de batterij kan gaan lekken.
Zorg dat de plus– en mincontacten van de batterij niet met metalen
voorwerpen in aanraking komen. Vervoer of berg de batterij niet op samen met
metalen voorwerpen zoals halskettingen of haarpennen.
Is batterijvloeistof in uw ogen terecht gekomen, spoel uw ogen dan onmiddellijk
overvloedig met schoon, stromend water en wrijf niet in uw ogen.
contact op met een arts, omdat de vloeis tof bl indheid k an veroorzaken.
Waarschuwing
Neem onmiddellijk
Zorg ervoor dat de batterij niet nat wordt. Dompel de batterij niet onder in
water of in de zee.
Stel de batterij niet bloot aan zware schokken en zorg ervoor dat de batterij
niet beschadigd wordt.
12
Voor een veilig gebruik van uw camera
Gebruik de batterij onmiddellijk niet meer als u iets ongewoons zoals
lekkage, verkleuringen of vervormingen bemerkt.
Is batterijvloeistof op uw huid of kleding terecht gekomen, spoel de getroffen
plaatsen dan onmiddellijk af met schoon water, omdat de vloeistof huidletsel
kan veroorzaken.
Let op
De batterij is uitsluitend bedoeld voor gebruik in digitale Olympus-camera’s.
Probeer vooral niet deze batterij in andere apparaten te gebruiken.
Vuil op de
de contacten af met een droge doek.
Na langdurig ononderbroken gebruik van de camera kan de batterij flink warm
worden. Probeer nie t de batterij er onmiddellijk da arna uit te halen, omdat u zich
dan kunt branden.
Over het algemeen geldt dat bij lagere temperaturen het prestatiepatroon van de
batterij afneemt. Fotografeert u in koude gebieden, houd de batterij dan warm door
hem in uw jaszak of tussen uw kleding mee te dragen. Zodra de temperatuur weer
normale waarden aanneemt herstelt de batterij zich weer.
Herhaa ld on tlad en e n laden van de ba tterij he eft teruggang va n het pre statiepatroo n
van de batterij tot gevolg. Als de gebruiksduur van de batterij steeds maar korter wordt
terwijl de batterij gedurende de voorgeschreven tijd werd opgeladen, dan heeft de
batterij waar schijn lijk h et einde van de bruikbare levensduur bere ikt. Als u da t
constateert moet u de batterij vervangen door een nieuwe.
Verbruikte heroplaadbare batterijen zijn een bron van waardevolle grondstoffen.
Plak de batterijcontacten af met isolatieband en lever de batterij in bij een
winkelier, ten behoeve van reclycling.
batterijcontacten
kan slecht elektrisch contact tot gevolg hebben. Wrijf
Voorzorgsmaatregelen bij het hanteren van kaartjes
1
Lees dit eerst
Het bee ldkaa rtje is een elektro nisch precisieco mponent. Buig het niet ee n stel het
niet bloot aan schokken. Houd het kaartje uit de buurt van statische elektriciteit. De
data worden op het kaartje o pgesla gen in ee n niet-vluchtig halfge leidergeheugen
maar kunnen o nbedoeld worde n ge wist.
Stel het kaartje niet bloot aan water en berg het ook niet op in zeer stoffige ruimten.
Gebruik het kaartje niet en berg het ook niet op in ruimten met hoge temperaturen
en ho ge vochtigheid.
Gebruik het kaartje niet in de buurt van appara ten die warmte ontwikkelen of in de
buurt van brandbare materialen.
Vingerafdrukken of vuil op de contactvlakjes van het kaa rtje kunnen ve rhinderen
dat het beeldmateriaal op de juiste wijze wordt gelezen of opgeslagen. Reinig de
contactvla kjes door ze vo orzichtig met een za chte dro ge do ek schoon te wrijven.
Het kaartje is een verbruiksartikel dat uiteindelijk zijn eigenschappen om beeldmateriaal op
te slaan en weer te geven zal verliezen. Als dat punt bereikt wordt, moet u het
geheugenkaartje vervangen door een nieuw exemplaar.
Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enige schade toegebracht
aan data opgeslagen in andere media of voor verlies van het op het kaartje
opgeslagen beeldmateriaal.
13
Weerbestendige eigenschappen
Hoewel deze camera weerbestendig is, mag hij niet onder water
worden gebruikt.
Olympus aa nv aa rdt geen enke le aansprakelijkheid voor onjui st e werking
van de camera waarvan de oorzaak te herleiden is tot binnengedrongen
water of tot onoordeelkundig gebruik.
De camera is weerbestendig en is niet gevoelig voor spatwater uit
1
welke richting dan ook.
Lees dit eerst
Was de camera
nooit af met water.
Water kan bin nendringen in de camera als het deksel van het
batterijcompartiment, van het connectorcompartiment of het dopje van
de gelijkspanningsconnector DC-IN in de volgende toestand verkeert.
Het deksel niet stevig gesloten is.
De rubberpakking gebroken of afgebladderd is.
Als stof of zand aan de rubber pakking kleeft.
Sluit het deksel van het
batterijcompartiment
stevig.
Is water over de camera gespat, wrijf dat dan zo spoedig mogelijk af
met een droge doek.
Neem, als de rubberpakking versleten of beschadigd s, contact op met
de dichtstbijzijnde Olympus serviceagentschap. (Vervanging van de
onderdelen vindt plaats tegen kostprijs.)
De heroplaadbare batterij en andere accessoires van de came ra zijn
niet weerbestendig.
Laat de camera niet
in het water vallen.
Sluit het deksel van het
connectorcompartiment
stevig.
Fotografeer nooit
onder water.
Druk het dopje stevig op
de gelijkspanningsconnector DC-IN.
14
De verschillende onderdelen
Dopje van de gelijkspanningsconnector DC-IN
Ontspanknop
Lenskap
Flitser
Microfoon
Indicatie-LED Zelfontspanner/
Afstandbediening
1
Lees dit eerst
PUSH
tO
EJECt
AF-teken
Zoeker
A V
OUt
(MONO)
Lens
CLOSE
OPEN
Ontvanger afstandbediening
Deksel
kaartcompartiment
Uitgangsconnector
Gelijkspanningsconnector DC-IN
Pendelknop
VIDEO OUT
USB-conne ctor
Deksel connectorcompartiment
Oranje LED
Met de pendelknop kunt u de
macrofunctie, flitserfunctie en
andere instellingen kiezen. Tevens
kunt u de pijlknoppen ervan als
richtingsknoppen gebruiken.
g
“Menubewerkingen” zie
Groene LED
Zoomknop
Bevestigingspunt
came rariem
Luidspreker
OK/MENU-knop
Weergaveknop
Deksel
batterijco mpartiment
Statiefaansluiting
Monitor
15
Indicaties in de monitor
HQ
2272*1704
R
%
2272
1704
$04.01.01 15:30
H
In de stand Fotograferen
1
2
3
4
5
6
7
1
Lees dit eerst
8
9
10
11
2272*1704
HQ
FunctieIndicatiesBlz.
1 Fotofuncties
2 Indicator batterijladinge, f62
3 Groene LED215
4 Flitser paraatindicator#215
5Macro
6 F li tse rfunctie!, #, $74
Zelfontspanner
7
Afstandbediening
8 DRIVE (Sluiterfunctie), 89
9 Geluidsopname bij stilstaande beelden R96
10 BeeldkwaliteitSHQ, HQ, SQ1, SQ276
11 Resolutie
12 Belichtingscorrectie–2.0 – +2.081
13 Spotmeting582
14 Witbalans5, 3, 1, >79
15 Auto focusteken[ ]61
16 Geheugenindicatora b c d63
Aantal beelden dat nog kan worden
17
opgeslagen
Nog beschikbare opnametijd
Printre servering (stilstaande beelde n)
Videoweergave (weergeven
bewegende beelden)
19 Geluid afspelenH45
20 Beveiligen9116
21 Datum en tijd’04.01.01 15:3033
Bevestig de camerariem als
afgebeeld aan de camera.
Trek de riem zo strak dat die niet
los kan raken.
2
Voorbereidingen
LET OP
Zwaai de camera niet rond aan de camerariem en trek ook niet met
overmatige kracht aan de riem, omdat de riem dan kan breken.
Bevestig de camerariem op de hierbo ven beschre ven wijze aa n de camera
zoda t die niet los kan rake n. Olympus stelt zich niet aansprakelijk voor
schade die ontstaat als de camera valt omdat de riem is losgeraakt.
17
Opladen van de batterij
Deze camera werkt met een Olympus lithium-ionbatterij (LI-10B).
Gebruik vooral geen ander type batterij.
Op het moment van aanschaf van de camera is de lithium-ionbatterij
niet volledig opgeladen. Voordat u de camera gaat gebruiken moet u de
batterij eerst helemaal opladen.
OplaadtijdCirca 2 (twee) uur
2
Voorbereidingen Voordat u uw camera gaat gebruiken
Sluit apparaatstekker
en netstekker van het
netsnoer aan in de
afgebeelde volgorde
en .
Als u de batterij in het
laadapparaat steekt, licht de
Lithium-ionbatte rij
(LI-10B)
indicatie-LED van het
laadapparaat rood op en begint
het opladen. Zodra de indicatieLED groen gaat branden, is het
opladen voltooid
LET OP
Gebruik uitsluitend de
voorgeschreven lichtnetadapter.
U doet er goed aan een
reservebatterij (los verkrijgbaar)
mee te nemen als u denkt bij koud
weer de camera lang achtereen te
gebruiken.
Het laada pparaat is ge schikt voor netspanningen van 100 V tot 250 V
(50/60 Hz wisselspanning). Wilt u het laadapparaat in het buitenland
gebruiken, dan heeft u wellicht een verloopstekker nodig omdat de vo rmen
van contactpennen en -bussen kunnen verschillen. Voor details raadpleegt
u een plaatselijke elektraleverancier of uw reisbureau.
Gaat u naar het buitenland, dan kunt u de in de handel verkrijgbare
spanningsconverters beter niet gebruiken, daar die het laadapparaat
kunnen bescha digen.
.
Groen: Opladen
Stopcontact
Steek de batterij
in het
laadapparaat
als aangegeven
door de pijl
Laadindicator
Rood: Bezig met
opladen
volto oid.
18
Batterij in de camera zetten en eruit halen
Deze camera werkt met een Olympus lithium-ionbatterij (LI-10B).
Controleer de volgende punten voordat u de batterij gaat opladen of uit
de camera haalt.
Controleer of de lenskap gesloten is.
Controleer of de indicatie-LED's,
rechts naast de zoeker, gedoofd zijn.
Controleer of de monitor
uitgeschakeld is.
Batterij in de camera zetten
Schuif het deksel van het
batterijcompartiment in richting
en klap het open in richting .
2
3
2
1
1
2
Voorbereidingen Voordat u uw camera gaat gebruiken
Steek de batterij, als afgebeld,
onderin de camera.
Steekt u de batterij niet in de juiste
stand in de camera, dan kunt u he t
deksel van het batterijcompartiment
niet sluiten.
19
Batterij in de camera zetten en eruit halen
Sluit het deksel van het
batterijcompartiment als
aangegeven door de pijlen en
.
2
2
Voorbereidingen
Voordat u uw camera gaat gebruiken
Probeer niet het deksel van het
batterijcompartiment met kracht te
sluiten. Heeft u de batterij in de juiste
stand in de camera gezet, dan la at he t
deksel zich makkelijk sluiten. Lukt dat
niet, dan moet u de stand van de batterij controleren.
Het aantal beelden dat u met een volledig opgeladen, nieuwe batterij kunt
opslaan, is hieronder aangegeven.
Aantal beelden dat kan
worden opgeslagen
De meting werd uitgevoerd onder de volgende condities.
• Twee achtereenvolgens gemaakte opnamen → Geen handeling
uitgevoerd gedurende 10 (tien) minuten → Twee achtereenvolgens
gemaakte opnamen → Geen handeling uitgevoerd gedurende 10 (tien)
minuten (als een zich steeds herhalende cyclus).
• Kamertemperatuur: 25 °C. Beeldkwaliteit: HQ. Monitor: ingescha keld en
geflitst met 50 % lichtopbrengst. Digitaal zoomen: uitgeschakeld. Gee n
weergave op of verbinding met een computer.
LET OP
Laat u de camera circa 1 (één) dag zonder batterij liggen, dan worden voor
datum en tijd de instellinge n af fabriek hersteld.
In de hie ronder beschreven situa ties trekt de camera ononde rbroken
stroom, waardoor de batterij sneller ontlaadt:
• Als de monitor lang achtereen inge schakeld is.
• Als herhaaldelijk wordt in en uitgezo omd.
• Als de camera herhaa ldelijk wordt scherpgesteld, door de ontspankno p
half in te drukke n.
• Als de camera wordt aangesloten op een computer of op een printer.
Minimaal circa 150
1
20
Batterij in de camera zetten en eruit halen
Batterij uit de camera halen
Schuif het deksel van het
batterijcompartiment in de
richting van pijl en klap het
open in richting .
Trek de batterij uit het
compartiment.
LET OP
Open niet het deksel van he t
batterijcompartiment met de camera
ondersteboven, omdat dan de batterij
eruit kan vallen en bescha digd kan
rake n.
2
2
1
Voorbereidingen
Voordat u uw camera gaat gebruiken
Sluit het deksel van het
batterijcompartiment als
aangegeven door de pijlen en
.
2
1
Vervolg op de volgende bladzijde
21
Batterij in de camera zetten en eruit halen
Lichtnetadapter (los verkrijgbaar)
Behalve de met de camera meegeleverde lithium-ionbatterij kunt u ook
een lichtnetadapter gebruiken. Een lichtnetadapter is vooral praktisch
bij het uitvoeren van tijdrovende taken zoals het downloaden van
beelden.
Gebruik uitsluitend het aanbevolen type lichtnetadapter (los verkrijgbaar).
2
Voorbereidingen
Stopcontact
Gelijkspanningsplug van de lichtnetadapter
Voordat u uw camera gaat gebruiken
LET OP
Zorg ervoor dat de camera uitgeschakeld is voordat u de lichtnetadapter en
batterijadapter aansluit of afkoppelt. Doet u dat niet, dan kunnen de
inwendige instellingen van de camera of de functies verstoord raken.
Sluit u de lichtnetadapter aan terwijl de batterij nog in de camera zit, dan
wordt de camera gevoe d doo r de lichtnetadapter. Overige ns betekent dat
niet dat de batterij wordt opgeladen door de lichtnetadapter.
Het laada pparaat is ge schikt voor netspanningen van 100 V tot 240 V
(50/60 Hz wisselspanning).
Wilt u de lichtnetadapter in het buitenland gebruiken, dan heeft u misschien
een verloopstekker nodig omdat de vormen van contactpennen en –bussen
per land kunnen verschillen.
Voor details neemt u contact op met de plaatselijke energieleverancier of
met uw reisbureau.
Gebruik niet de in de ha ndel verkrijgbare spanningconverters als u naar het
buitenland gaat, omdat die uw lichtnetadapter kunnen beschadigen.
De weerbestendige eigenschappen van de camera gaan verloren als u de
lichtnetadapter gebruikt.
Gelijkspanningsconnector
DC-IN
Lichtnetadapter
Netstekker
22
Geheugenkaartje in de camera zetten en eruit halen
A
V
OPEN
CLOSE
Voor het opslaan van beelden maakt deze camera gebruik van een
xD-Picture Card. U kunt pas fotograferen, als u een kaartje in de
camera heeft gezet.
Controleer of de lenskap gesloten is.
Controleer of de indicatie-LED's,
rechts naast de zoeker, gedoofd zijn.
Controleer of de monitor
uitgeschakeld is.
Kaartje in de camera zetten
Druk stevig op het met pijl
aangegeven punt A. Terwijl
u drukt, klapt u het deksel open.
2
3
1
A
2
Voorbereidingen Voordat u uw camera gaat gebruiken
conne ctorco mpartiment
Klap het bruine deksel van het
kaartcompartiment open. Trek
met uw vingertoppen de sluiting
van het deksel van het
kaartcompartiment naar u toe.
Dekse l kaartcompartiment
Sluiting dekse l kaartcompartiment
Deksel connectorcompartiment
Deksel
Vervolg op de volgende bladzijde
23
Geheugenkaartje in de camera zetten en eruit halen
A
V
OPEN
CLOSE
PUSH
tO
EJECt
A
V
OPEN
CLOSE
OUT
USB
(
MONO
)
A
V
OPEN
CLOSE
Houd het kaartje in de juiste
stand voor de veerbelaste
kaartsleuf en steek het als
afgebeeld in de sleuf.
Als u het kaartje helemaal in de sleuf
drukt, klikt het op zijn plaats vast.
2
Voorbereidingen
Kaartje
Druk het kaartje vooral helemaal in
de kaartsleuf.
Om het kaartje uit de camera te halen, drukt u dat iets verder naar
binnen.
Sluit het deksel van het
Voordat u uw camera gaat gebruiken
kaartcompartiment voordat u het
deksel van het
connectorcompartiment sluit.
Sluit het deksel van het
connectorcompartiment door het
punt A in de richting van de pijl
te drukken.
24
Lukt het niet het deksel van het
connectorcompartiment helemaal te
sluiten, controleer dan of het bruine
deksel van het kaartcompartiment
geslo ten is.
A
Geheugenkaartje in de camera zetten en eruit halen
A
V
OPEN
CLOSE
PUSH
tO
EJECt
OPEN
CLOSE
AV
PUSH
tO
EJECt
Geheugenkaartje uit de camera halen
Open eerst het deksel van het connectorcompartiment en dan
het deksel van het kaartcompartiment.
Maak het kaartje vrij door dat nog
iets verder naar binnen te
drukken en laat vervolgens het
kaartje naar buiten veren door
het langzaam los te laten.
Het kaartje veert dan gedeeltelijk
naar buiten.
LET OP
Drukt u het kaartje naar binnen en laat u het abrupt los, dan is het mogelijk
dat het met kracht uit de kaartsleuf schiet.
Trek het kaartje uit de kaartsleuf.
LET OP
Druk het kaartje niet met een hard of met een puntig voorwerp, zoals een
balpen, naar binnen.
Open nooit het klepje over de kaartcompartiment terwijl de camera nog
ingeschakeld is. Doet u dat toch, dan kan daardo or a lle op het kaartje
opgeslagen beeldmateriaal verloren gaan. Beelden die eenmaal verloren
zijn gegaan, kunt u niet meer herstellen.
Vervolg op de volgende bladzijde
2
Voorbereidingen
Voordat u uw camera gaat gebruiken
25
Geheugenkaartje in de camera zetten en eruit halen
xD-Picture Card
Voor het opslaan van beelden maakt deze camera gebruik van een
xD-Picture Card. Overal waar in deze handleiding sprake is van
“kaartje” wordt een xD-Picture Card bedoeld. De beelden die op het
kaartje worden opgeslagen, kunnen ook worden gewist of overgebracht
naar een computer om daar te worden bewerkt.
2
Deze ruimte kunt u gebruiken voor een beknopte
Voorbereidingen
beschrijving van de inhoud van het kaartje.
Dit zijn de elektrische contacten voor het lezen van
de elektrische signalen van de camera. Raak deze
Voordat u uw camera gaat gebruiken
goudkleurige contacten niet aan.
Geschikte ka artjesxD-Picture Cards – 16 MB tot en met 512 MB
Het aantal beelden dat kan worden opgeslagen is afhankelijk van de
opslagcapaciteit van het kaartje. g“Resolutie en bee ldkwaliteit instellen”
(zie blz. 76).
LET OP
Het is mogelijk dat deze camera andere dan Olympus-kaartjes, of een
kaartje dat werd geformatteerd in een ander apparaat (zoals een computer),
niet herkent. Voordat u een dergelijk kaartje kunt gebruiken, moet u dat
eerst formatteren in deze camera. g“Kaartje fo rmattere n” (zie blz. 54).
26
Camera in en uit schakelen
U kunt de camera inschakelen in de stand "Fotograferen", "Weergeven"
of "Computer aansluiten".
Voer zolang de ca mera inges chakeld is gee n van onde rstaande handelingen uit.
Doet u dat toch, dan kunnen de op het kaartje opgeslagen beelden verloren
gaan. Beelde n die ee nmaal verloren zijn ge gaan, kunt u niet mee r he rste lle n.
• Openen van het deksel van het kaartcompartiment of van het
batterijcompartiment.
• Aansluiten of afkoppele n van de lichtnetadapter.
Tijdens fotograferen (camera in de stand Fotograferen)
Zo schakelt u de camera in…
Open de lenskap door hem in de
richting van de pijl te schuiven.
De lens schuift naar voren en in de
monitor verschijnt het te fotograferen
onderwerp.
Schuift de lens niet naar voren,
controleer dan of de lenskap helemaal
open geschoven is.
Wordt de camera 3 (drie) minuten niet
gebruikt, dan wordt de camera, om de batterij te sparen, automatisch in de
sluimerstand gezet en werkt dan niet meer. Na nog eens 15 (vijftien)
minuten trekt de lens zich automatisch terug. Om de camera weer te
activeren, drukt u op de weergaveknop q.
…en zo schakelt u de camera uit.
Lenskap
Monitor
2
Voorbereidingen Voordat u uw camera gaat gebruiken
U schakelt de camera uit door de
lenskap licht in de richting van de
pijl te drukken. De lens begint zich
nu terug te trekken. Als de lens
zich helemaal heeft
teruggetrokken, sluit u de lenskap.
De monitor schakelt nu uit.
Lenskap
Vervolg op de volgende bladzijde
27
Camera in en uit schakelen
$04.03.17 15:30
LET OP
Druk bij het sluiten van de lenskap de lenskap niet hard tegen de lens, omdat
dat de lens kan beschadigen of de juiste werking erva n kan verstore n.
Tijdens weergeven (camera in de stand Weergeven)
Zo schakelt u de camera in…
2
Druk op de weergaveknop q.
Voorbereidingen
In de monitor verschijnt nu de laatst
gemaakte opname.
Om de batterij te sparen wordt de
camera, als die circa 3 (drie) minuten
Voordat u uw camera gaat gebruiken
…en zo schakelt u de camera uit.
niet gebruikt wordt, automatisch
uitgescha keld.
Drukt u met de lenskap geo pend
(stand Fotograferen) op de
weergaveknop q, dan zet u daarmee de camera in de stand Weergeven.
$04.03.17 15:30
Druk opnieuw op de weergaveknop q.
Nu wordt de monitor uitgeschakeld.
Wordt de lenskap geopend, dan wordt de camera weer in de stand
Fotograferen gezet.
Als u de camera op een computer aansluit
Schakel de camera in
g“Aansluiten van de camera op de computer” (zie blz. 162).
Schakel de camera uit
g“Camera loskoppelen van de computer” (zie blz. 170).
28
Camera instellingen
-
+
ESP
OFF
OFF
OFF
Menubewerkingen
Het beeld dat in de monitor verschijnt als u de camera inschakelt en op
de OK/MENU-knop drukt, heet het “Hoofdmenu”. Er zijn drie
hoofdmenu’s, een voor de stand Fotograferen, een voor de stand
Weergeven van stilstaande beelden en een voor de stand Weergeven
van videobeelden.
Met de pendelknop selecteert u in het hoofdmenu een functiemenu en
drukt dan op de OK/MENU-knop.
MODE MENU
MONITOR OFF
Stand FotograferenStand Weergeven
INFO
(stilstaande beelden)
MODE MENU
ERASE
INFO
Stand Weergeven
(videobeelden)
De wijze waarop u de menu’s gebruikt, wordt in het volgende
geïllustreerd aan de hand van de menu’s die verschijnen met de
camera in de stand Fotograferen.
0.0
Bedieningsknoppen
(pendelknop en OK/MENUknop).
Functiemenu
Druk op de knop
ESP/ESP/
CAMERA
DRIVEDRIVE
DIGITAL ZOOMDIGITAL ZOOM
Tabblad
PIC
CARD
SET
Selecteer een tabblad en een
functie met de pendelknop.
Vervolg op de volgende bladzijde
Beeldkwaliteit
Druk op de knop
SHQ
17042272
HQ
17042272
15362048
SQ1
480640
SQ2
GO
SELECT
CANCEL
Bedieningsknoppen
(pendelknop en OK/MENU-knop).
GO
SELECT
CANCEL
Druk op de knop
Belichtingscorrectie
MODE MENU
MONITOR OFF
Monitor uit
Druk op de knop
De monitor schakelt uit
MOVIE PLAY
MODE MENU
ERASE
ESPESP
OFFOFF
OFFOFF
OFFOFF
Functie
2
Voorbereidingen
29
Menubewerkingen
Zie gblz. 216 voo r ee n overzicht van de menu's.
Om de menuweerga ve te sluiten, drukt u opnieuw op de OK/MENU-knop.
2
Voorbereidingen
Camera instellingen
30
Loading...
+ 200 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.