Olympus Stylus 1s Instruction Manual [es]

CÁMARA DIGITAL
STYLUS 1
Manual de instrucciones
Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su
nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de
prueba para familiarizarse con el uso de su cámara.
Las ilustraciones de cámara y de pantalla que contiene este manual fueron concebidas
durante la etapa de desarrollo del producto. Por lo tanto, pueden existir diferencias entre las ilustraciones y el aspecto final del producto real.
funciones debido a una actualización del firmware de la cámara. Para obtener la información más reciente, visite la página Web OLYMPUS.
Indicaciones utilizadas en este manual
Los siguientes símbolos se utilizan en todo el manual.
Advierte sobre las operaciones que están terminantemente
Precauciones
#
Notas
$
Consejos
%
g
prohibidas. También contiene información importante sobre factores que podrían producir averías o problemas de funcionamiento.
Puntos que deben tenerse en cuenta al usar la cámara. Información útil y consejos que le ayudarán a obtener el máximo
rendimiento de su cámara. Páginas de referencia que describen detalles o informaciones
relacionadas.
Desembale el contenido del paquete
Se incluyen los siguientes elementos con la cámara. Si falta algún elemento o está dañado, póngase en contacto con el distribuidor en el que haya adquirido cámara.
Cámara
• CD-ROM con software para ordenador
• Manual de instrucciones
• Tarjeta de garantía
2
ES
Correa
Batería de iones de litio
(BLS-5)
Cable USB (CB-USB6)
Cargador de batería de
iones de litio (BCS-5)
 Tapa del objetivo automática
La tapa del objetivo automática es extraíble. Al colocar el objetivo de conversión y los demás objetivos, retire la tapa del objetivo automática.
• Extracción • Colocación
1
2
2
Coloque la tapa del objetivo de forma que la marca de colocación gire hasta arriba.
1
Marca de colocación
ES
3
Nombre de las piezas
1 Botón disparador ......................P. 10, 39
2 Botón R (Vídeo)/H .............P. 13/P. 12
3 Palanca del zoom .....................P. 10, 11
Dial secundario
4
*1
(j)
............. P. 11, 20
5 LED del disparador automático/
Iluminador AF.........................P. 30/P. 68
6 Anillo de control*2 (j
)
.............................. P. 12, 17 - 20, 31, 70
7 Botón V .......................................P. 70
8 Palanca ....................... P. 17 - 20, 31, 68
9 Objetivo
0 Flash de relleno ..............................P. 28
b Modo de ash .................................P. 28
c Palanca del zoom lateral ................P. 70
d Micrófono estéreo
e Altavoz ............................................P. 13
f Rosca trípode g Tapa del compartimento de la batería/
tarjeta ................................................P. 7
h Cierre del compartimento de la batería/
tarjeta ................................................P. 7
i Tapa del conector
j Multiconector ......................P. 80, 82, 86
k Microconector HDMI (tipo D) ..........P. 80
a Disco de modo ..........................P. 10, 16
*1
En este manual, las operaciones representadas con el icono j se realizan con el dial
secundario.
*2
En este manual, las operaciones representadas con el icono j se realizan mediante el
anillo de control.
4
ES
producción)
...............
P. 11
66 Botón
MENU
...............
P. 46, 57, 60, 69
77 Botón
INFO
(visualización de
información)
........................
P. 14, 15, 78
8
d
F (Compensación de exposición) (P. 29)
Botón F (Arriba) /
Botón H (Izquierda) /
P (Objetivo AF)
j Y (Fotografiado secuencial/Disparador automático)
1 Dial de ajuste de dioptrías ..............P. 10
2 Visor ....................................P. 10, 42, 76
3 Ocular .............................................P. 90
4 Monitor (Pantalla táctil)
................................... P. 14 - 15, 42 - 43
5 Botón q (Re
Botón
Botón información)
producción)
MENU
...............
INFO
(visualización de
........................
(P. 30)
Botón Q
(P. 13, 32)
...............
P. 46, 57, 60, 69
P. 14, 15, 78
Botón G (Abajo) /
(Borrar) (P. 12)
P. 11
Uso del monitor
Puede ajustar el ángulo del monitor.
1
Botón I (Derecha) /
(Flash)
#
8 Zapata de contacto ................. P. 90 - 91
9 Botón u ........................................P. 76
0 Botón ON/OFF.....................P. 8, 10, 42
a Indicador de luz
b Botón U .................................P. 12, 68
c Enganche para correa ......................P. 6
d Teclas de control .............................P. 11
(P. 28)
(P. 30/P. 29)/
2
ES
5
1

Preparativos antes de fotografiar

Colocación de la correa de la cámara
1
Preparativos antes de fotografi ar
• Ate la correa al otro ojal de la misma manera.
• Tire de la correa para que quede apretada y no se suelte.
Carga de la batería
Carga de la batería.
1
 Indicador de carga
Carga en progreso
Carga completada
Error de carga
(Tiempo de carga: hasta aproximadamente 3.5 horas)
# Precauciones
• Una vez completada la carga, desenchufe el cargador.
6
ES
Se ilumina en
naranja
Off
Parpadea en
naranja
Indicador de carga
3
Batería de iones de litio
Marca de indicación de dirección ()
Cargador de batería de iones de litio
1
Cable de CA
Toma de corriente
de CA de pared
2
Inserción y extracción de la batería y de la tarjeta
Siga los pasos 1, y 2 para abrir la
1
tapa del compartimento de la batería/ tarjeta.
• Apague la cámara antes de abrir la tapa del compartimento de la batería/tarjeta.
Inserte la batería al tiempo que desliza
2
el botón de bloqueo de la batería en la dirección de la flecha.
• Inserte la batería como se indica en la ilustración, con la marca de dirección orientada a la parte trasera de la cámara.
• Deslice el botón de bloqueo de la batería en la dirección de la flecha para desbloquear la batería, y a continuación extráigala.
Insértela recta hasta que encaje en su
3
posición con un click.
• Utilice siempre tarjetas de memoria SD/ SDHC/SDXC o Eye-Fi con esta cámara. No inserte otros tipos de tarjetas de memoria. g “Uso de una tarjeta de memoria” (P. 100)
• No toque directamente las partes metálicas de la tarjeta.
Tapa del compartimento de la batería/tarjeta
2
1
Bloqueo del compartimento de la batería/tarjeta
Marca de indicación
de dirección
Conmutador de protección de escritura
Botón de bloqueo
de la batería
1
Preparativos antes de fotografi ar
Para extraer la tarjeta de memoria
Presione la tarjeta hasta que emita un click y sea parcialmente expulsada, y luego tire la tarjeta para extraerla.
Siga los pasos 1, y 2 para cerrar la tapa
4
del compartimento de la batería/tarjeta.
• Al usar la cámara, asegúrese de cerrar la cubierta del compartimento de la batería/tarjeta.
1
2
7
ES
Encendido y ajustes iniciales de la cámara
Cuando encienda la cámara por primera vez, aparecerá una pantalla para definir el idioma de los menús y mensajes visualizados en el monitor, y de la fecha y hora.
Tras encender la cámara con el botón ON/OFF seleccione un idioma
1
utilizando FGHI y pulse el botón A.
1
Use FG para seleccionar el año
2
Preparativos antes de fotografi ar
[A].
Presione I para guardar la
3
configuración de [A].
Como en los Pasos 2 y 3, use FGHI para establecer [M] (mes),
4
[Día] (día), [Hora] (horas y minutos) y [A/M/Día] (orden de fecha), y a continuación, presione el botón A.
• Para la configuración precisa del tiempo, presione el botón A cuando la señal
horaria alcanza los 00 segundos.
Use HI para seleccionar la zona
5
horaria de [x] y a continuación presione el botón A.
• Utilice FG para activar o desactivar
el horario estival ([Verano]).
AMDíaHora
2014
Cancel.
AMDíaHora
2014
Cancel.
Seoul Tokyo
Verano
X
A/M/Día
X
A/M/Día
’14.09.01 12:30
Activación del modo de reposo de la cámara
Si no se realiza ninguna operación dentro del plazo preestablecido, la cámara entra en el modo de “reposo” (en espera). En este modo, se apaga el monitor y se cancelan todas las operaciones. La cámara se activa de nuevo al tocar cualquier botón (el botón disparador, el botón q, etc.). La cámara se apaga automáticamente si la deja en el modo de reposo durante 5 minutos. Vuelva a encender la cámara antes del uso.
8
ES
1
Preparativos antes de fotografi ar
ES
9
2

Uso de las funciones básicas

Toma de fotografías
Presione el botón n
1
para encender la cámara.
2
Uso de las funciones básicas
Al encender la cámara, se encenderá el monitor.
Ajuste el dial de modo en P.
2
Encuadre la escena.
3
El visor se enciende y el monitor se apaga automáticamente cuando se mira por el visor.
• Sostenga la cámara prestando atención para no cubrir el flash, el micrófono u otras partes importantes con sus dedos, etc.
También puede tomar una fotografía usando como visor el monitor trasero. g “Toma de fotografías usando del monitor” (P. 42)
Uso del zoom
Al girar la rueda del zoom, se regula el intervalo de toma.
Lado W
Lado T
Ajuste el enfoque.
4
Si la marca de destino AF parpadea en rojo, signifi ca que la cámara no se ha podido enfocar. Intente volver a enfocar.
Para tomar la fotografía, presione el
5
botón disparador suavemente hasta el fi nal de su recorrido con cuidado de no mover la cámara.
• Si la pantalla del visor aparece borrosa, mire a través del visor y gire el dial de ajuste de dioptrías (P. 5) hasta que la imagen aparezca claramente enfocada.
• También puede tomar fotografías utilizando la pantalla táctil. g “Toma de fotografías mediante el panel táctil” (P. 43)
10
ES
Pulse hasta la
mitad
Velocidad de obturación
Pulse hasta la
mitad
ISO-A
160
P
125125 F5.6
Pulse completamente
Objetivo AF
01:02:0301:02:03
Valor de apertura
hasta abajo
10231023
Visualización y borrado de imágenes fi jas
Encienda la cámara.
Visualización de fotografías
Presione el botón q.
• Se visualiza la fotografía más reciente.
• Pulse HI o gire el disco secundario para seleccionar una imagen.
Dial secundario
2
Uso de las funciones básicas
Se visualiza la imagen siguiente
2014.09.01 12:30 20
Botón q
Se visualiza la
imagen anterior
Teclas de control
Puede visualizar encuadres posteriores y anteriores usando la pantalla táctil.
• Deslice su dedo hacia la izquierda para visualizar posteriores encuadres, a la derecha para visualizar encuadres anteriores.
Visualización del índice
• Para la visualización de una sola imagen, gire el botón de zoom hacia W para volver al índice de visualización.
FGHI
• Use
para mover el cursor.
• Gire la rueda del zoom a T para reproducir una sola imagen.
2014.09.01 12:30 21
Pulse suavemente sobre F para visualizar la reproducción índice.
• Deslice su dedo hacia arriba para ver la siguiente página, hacia abajo para visualizar la página anterior.
• Pulse suavemente el monitor para mostrar el menú. Utilice t o u para elegir el número de imágenes visualizadas. Para la reproducción de una sola imagen, pulse suavemente sobre u hasta que la imagen actual sea
2014.09.01 12:30 21
visualizada a pantalla completa.
• Pulse suavemente sobre una imagen para visualizarla a pantalla completa.
Imagen fija
4:3
100-0020
L
N
11
ES
Reproducción en primer plano
• En la reproducción de un sola imagen, gire el dial de zoom hacia T para acercar el zoom hasta 14 veces; gire el mismo hacia W para volver a la reproducción de una sola imagen.
• El valor de ampliación se puede cambiar también con el anillo de control.
• Utilice su dedo para desplazarse por la pantalla una vez ampliada la imagen.
• Pulse dos veces el monitor para usar el zoom durante la reproducción.
2
• Deslice la barra del zoom para cambiar el valor de ampliación.
• Para volver al zoom inicial, deslice la barra del zoom a la
Uso de las funciones básicas
posición más baja.
Borrado de imágenes fi jas
Visualice la imagen que desee borrar y pulse G (). Seleccione [Sí] y pulse Q.
Protección de imágenes
Proteja las imágenes de un borrado accidental. Visualice la imagen que desea proteger y pulse el botón U; aparecerá el icono 0 (protegido) en la imagen. Pulse de nuevo el botón U para eliminar la protección.
# Precauciones
• El formateo de tarjeta borra todas las imágenes incluso aquellas que han sido protegidas.
2x
Borrar
Si
No
Atrás
2014.09.01 12:30 20
Acept.
4:3
100-0020
L
N
Borrado y protección de imágenes seleccionadas
Seleccione múltiples imágenes a proteger o borrar. Presione el botón H para seleccionar la imagen actual. Las imágenes seleccionadas aparecen marcadas con v. Para eliminar v y anular la selección de la imagen, pulse de nuevo el botón H. Presione Q para mostrar el menú de eliminar o proteger selección.
2014.09.01 12:30 21
Establecer una orden de transferencia en imágenes ([Orden de compartir])
Puede seleccionar con antelación las imágenes que desee transferir a un smartphone. Cuando se reproduzca la imagen que desea transferir, pulse Q para visualizar el menú de reproducción. Después de seleccionar [Orden de compartir] y pulsar Q, pulse F o
G
para establecer una orden de compartir en una imagen y mostrar h. Para cancelar una orden de compartir, pulse F o G. Puede seleccionar con antelación las imágenes que desea transferir y establecer una orden de compartir a la vez.
# Precauciones
• Puede ajustar una orden de compartir en 200 cuadros.
12
ES
Grabación de vídeos
Encienda la cámara.
Ajuste el disco de modo en P.
1
Pulse el botón R para iniciar la grabación.
2
Vuelva a pulsar el botón R para
3
nalizar la grabación.
P
RR
Se visualiza durante la grabación
Tiempo de grabación
00:02:18
• Al usar una cámara con un sensor de imagen CMOS, los objetos en movimiento pueden aparecer distorsionados debido al “efecto persiana”. Se trata de un fenómeno físico por el cual la imagen fi lmada sufre distorsiones al efectuar una toma de un sujeto en rápido movimiento o al moverse la cámara. El fenómeno resulta particularmente visible al usar una distancia focal larga.
Reproducción de vídeo
Encienda la cámara.
Presione el botón q.
1
Pulse HI o gire el subdial para seleccionar el vídeo y
2
pulse el botón
Seleccione [Rep. Video] y pulse Q para comenzar la
3
reproducción.
• Pulse el botón Q para detener la reproducción y, a
continuación, pulse el botón MENU para fi nalizar la reproducción.
Pausa
• Pulse HI para visualizar el recuadro anterior o el
posterior.
• Pulse FG para visualizar el primer o el último recuadro.
• Pulse el botón Q para reanudar la reproducción.
Es posible ajustar el volumen pulsando F o G durante la reproducción de un solo cuadro o de vídeos.
Q.
2014.09.01 12:30 4
Atrás Acept.
Vídeo
Rep. Video
Orden de compartir
Borrar
P
HD
100-0004
L
2
Uso de las funciones básicas
WB
WBWBWB AUTO
AUTOAUTOAUTO
00:00:02/00:00:14
ES
13
INFO
INFO
INFO
Indicadores del monitor mientras se fotografía
pqonml
1 z y x w v u
t
2
Uso de las funciones básicas
s r
42 3 5678 a9 0cb
NDRC
Wi-Fi
S-AFS-AF
ISO
400
+
2.0+2.0
C
AEL
P
125125 F5.6
RR
+
2.0+2.0
A
IS OFFIS OFF IS OFFIS OFF
d
j
e
S-AFS-AF
f
ISO
400
g
4:3
L
N
h
+7+7-3-3
HD
i
01:02:0301:02:03
j
10231023
P
k
W TWT
4” 8 60 250 20004” 8 60 250
+
125125 F5.6
2.0+2.0
2000
8.0F2.8 3.2 4.0 5.6 8.0F2.8 3.2 4.0 5.6
B
20 mm20mm
01:02:0301:02:03
10231023
C
D
1 Indicador de escritura de la tarjeta 2 Conexión a Smartphone 3 # Modo RC
.................................. P. 28, 90
4 Ajuste de filtro ND
................... P. 62
.............................. P. 41
5 1 .......................................................... P. 53
Teleconvertidor digital 6 Hora
..................................................... P. 60
7 Prior. Rostro 8 Sonido de vídeo 9
Advertencia de temperatura interna
....................... P. 77
........................................ P. 40
................................. P. 75
... P. 94
0 Disparos a intervalos ......................P. 23
a Proporción b Fotografiado secuencial/
disparador automático
c
Flash (parpadea: carga en progreso) ... P. 28
d Estabil Imag e Filtro artístico
Modo de escena Modo Fotografía
f Balance de blancos g Restitución del menú guiado
Modo de grabación (imágenes fijas)
h
...................................................... P. 37, 101
i Modo de grabación (vídeos) j Tiempo de grabación disponible k
Número de imágenes fijas almacenables ...
..................................... P. 36, 50
.............. P. 30/P. 29
........................................ P. 33
...................................... P. 21
................................. P. 21
........................... P. 33, 48
........................... P. 34
............ P. 26
............ P. 37
.... P. 101
P. 101
l Altas luces y sombras m
Arriba: Control de intensidad del flash ... P. 38
Indicator de compensación de
Abajo:
exposición
n
Valor de compensación de exposición
o Valor de apertura p Velocidad de obturación q AEL
....................................................... P. 77
r Modo de fotografiado s Modo C
................................................ P. 47
t Modo de pantalla táctil u Control de intensidad del flash v Sensibilidad ISO w Modo AF
.............................................. P. 39
x Modo de medición y Modo de flash
....................... P. 44
................................. P. 29
... P. 29
.................. P. 10, 17 – 20
...... P. 10, 17 – 20
................. P. 16 – 26
...................... P. 43
........ P. 38
................................. P. 40
............................. P. 38
..................................... P. 28
z Revisión de batería
7
Encendida (verde): Lista para el uso (visualizado durante unos diez segundos una vez encendida la cámara)
8 Encendida (verde): Batería tiene poca carga 9 Parpadea (roja): Carga necesaria
A Barra de zoom B
Magnifi cación/D. Focal/Equiv. 35 mm. .. P. 72
C Función del anillo de control
.................................... P. 10
.......... P. 103
D Histograma .....................................P. 14
Presione el botón INFO para elegir la información que se mostrará durante el fotografiado.
INFO
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3838
Visualización resaltada
y sombreada
INFO
ISO
200
P
información activada
0.00.0
F5.6
125125
Visualización de
01:02:0301:02:03
INFO
ISO
200
L
N
HD
P
3838
0.00.0
F5.6
125125
Visualización de
histograma
Al cambiar los ajustes de [G/ Ajuste Info] (P. 68) en el menú personalizado, podrán visualizarse [Altas luces y sombras], [Indicador Nivel 1] y [Indicador Nivel 2].
Visualización de histograma
Visualiza un histograma con la distribución del brillo de la imagen. El eje horizontal indica el brillo; el eje vertical el número de píxeles. Las áreas por encima del límite superior de la fotografía aparecen en rojo, las que aparecen por debajo del límite inferior en azul, y el área calculada con la medición de puntos, en verde.
14
ES
Visualización del monitor durante la reproducción
0a
opqrs
INFO
INFO
INFO
Visualización simplifi cada
1354 67
2014.09.01 12:30 15
b
2
×10×10
4:3
100-0015
L
N
1 Revisión de batería
2 Carga Eye-Fi completa ...................P. 76
3 Reserva de impresión
Número de impresiones..................P. 84
4 Orden de compartir .........................P. 12
5 Registro de sonido ....................P. 55, 59
6 Protección .......................................P. 12
7 Imagen seleccionada ......................P. 12
8 Número de archivo 9 Número de imagen
0 Modo de grabación ...........P. 36, 50, 101
a Proporción ..........................P. 36, 50, 58
b Fecha y hora ...............................P. 8, 61
c Borde de aspecto................P. 36, 50, 58
d Objetivo AF .....................................P. 30
Modo de fotografiado
e
................P. 16 – 27
Visualización en conjunto
dc e
8 9
2014.09.01 12:30 15
f
×10×10
P
+2.0+2.0 20mm20mm
WB
AUTO
4:3
L
f Compensación de exposición .........P. 29
g Velocidad de obturación ....P. 10, 17 – 20
h Valor de apertura ...............P. 10, 17 – 20
i Distancia focal ..........................P. 10, 90
j Control de intensidad del flash .......P. 38
k Compensación de balance de blancos
........................................................P. 74
l Espac. Color ...................................P. 74
m Modo Fotografía .......................P. 33, 48
n Tasa de comprensión........P. 37, 74, 101
o Número de pixeles ............P. 37, 74, 101
p Sensibilidad ISO .............................P. 40
q Balance de blancos ........................P. 34
r Modo de medición ..........................P. 38
s Histograma .....................................P. 14
g
125125
iNaturaliNatural
100-0015
N
F5.6F5.6
h i
+1.0+1.0
j
G+4G+4A+4A+4
k
sRGBsRGBISO 400ISO 400
l m
1/83968×2976
n
2
Uso de las funciones básicas
Puede utilizarse el botón INFO para elegir la información que se mostrará durante la reproducción.
P
WB
AUTO
ISO 400ISO 400
4:3
en conjunto
×10×10
125125
+2.0+2.0 20mm20mm
AdobeAdobe
i
NaturaliNatural
100-0015
L
N
INFO
F5.6F5.6
±0.0±0.0
G±10G±10A±10A±10
1/83968×2976
Sólo imagen
INFO
2014.09.0112:30 15
Visualización
simplificada
×10×10
INFO
4:3
100-0015
L
N
2014.09.0112:30 15
Visualización
Al cambiar los ajustes de [G/ Ajuste Info] (P. 68) en el menú personalizado, podrán visualizarse [&] y [Altas luces y sombras].
ES
15
Toma de fotografías usando las
3
3

Toma de fotografías usando las funciones básicas

funciones básicas
Uso de los modos de fotografi ado
Lista de modos de fotografi ado
Modo de toma Modo secundario
A (iAUTO mode) P (Program mode)
A (Aaperture-priority mode) S (Shutter-priority mode)
M (Manual mode) C1 (Modo personalizado 1.) C2 (Modo personalizado 2.)
P
(PHOTO STORY)
SCN (Modo Escena)
ART (Filtro Artístico)
Selección del modo de disparo
Estándar/Marcos creativos
O
Retrato/P e-Portrait/L Paisaje/
a
Disparos a intervalos/J Deporte/
G
Esc.Noct./U Noche+Retrato/R Puesta Sol/
T
Documentos/s Panorama/( Fueg.Artif./
0
Multiexposición/g Playa Y Nieve
Pop Art/Enfoque Suave/Color Pálido/Tono Claro/B/N Antiguo/ Estenopeico/Diorama/Proceso Cruzado/Sepia/ Tono Dramático/Posterización
– – – –
Gire el dial de modo para ajustar el modo de
1
disparo en el indicador.
• Una vez que ha seleccionado SCN o ART, seleccione el
submodo. Una vez seleccionado PHOTO STORY, seleccione el tema. También es posible modifi car fi ltros y añadir efectos en ART.
16
ES
Modo de programa P
2"2"F2,8
2000
En el modo P, la cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y la apertura en función de la luminosidad del sujeto.
• La velocidad de obturación y la apertura parpadearán si la cámara no es capaz de alcanzar una exposición óptima.
Modo de
fotografiado
Ejemplo de pantalla de
advertencia (parpadeando)
F2,8
2000F8F8
Cambio de programa (Ps)
Puede elegir diversas combinaciones de valor de apertura y velocidad de obturación sin que se altere la exposición. Después de ajustar la palanca como se muestra en la ilustración, gire el anillo de control para cambiar el programa.
• Si aparece en la pantalla %, signifi ca que la cámara está realizando un cambio de programa.
Para cancelar el cambio de programa, gire el anillo de control hacia atrás, hasta que aparezca P en pantalla.
• Si está utilizando fl ash, el cambio de programa no estará disponible.
Estado Acción
El sujeto es demasiado
Utilice el fl ash.
oscuro.
El sujeto es demasiado claro.
Utilice [Ajute de filtro ND].
“Uso de las opciones de fotografía
g
(Ajuste mediante Control Live)” (
ISO
400
P
Velocidad de
obturación
ISO
400
P
s
Program shift
0.00.0
125125 F5.6
Valor de apertura
P. 32
0.00.0
250125 F5.6
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3838
3
Toma de fotografías usando las funciones básicas
)
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3838
ES
17
A modo de prioridad de apertura
2"
F5,6
2000
F5,6
En el modo A, elija la apertura y deje que la cámara ajuste automáticamente la velocidad de obturación para alcanzar una exposición óptima. Puede introducir profundidad de campo y suavizar el fondo intencionadamente.
• Las aperturas mayores (números F bajos) disminuyen la profundad de campo (el área de delante o detrás del punto focal que aparece enfocado), suavizando los detalles del fondo. Las aperturas menores (números F altos) aumentan la profundidad de campo.
Después de ajustar la palanca como se muestra en la
3
ilustración, gire el anillo de control para ajustar el valor de
Toma de fotografías usando las funciones básicas
apertura.
• La visualización de velocidad de obturación parpadea si la cámara no es capaz de conseguir una exposición óptima.
ISO
400
A
125125 F5.6
Valor de apertura
+0.0+0.0
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
Ejemplo de pantalla de
advertencia (parpadeando)
2"
2000
Valor de apertura
más bajo
18
ES
F5,6
F5,6
F2.8 F5.6 F8.0
Estado Acción
El sujeto está subexpuesto.
Reduzca el valor de apertura.
Utilice [Ajute de filtro ND]. El sujeto está sobreexpuesto.
g “Uso de las opciones de fotografía
(Ajuste mediante Control Live)” (
O aumente el valor de apertura.
Valor de apertura
más alto
P. 32
)
S prioridad de obturación
2000
F2,8
125
En el modo S, usted elige la velocidad de obturación y deja que la cámara ajuste automáticamente la apertura para alcanzar una exposición óptima. Puede fotografi ar una escena de acción rápida sin ningún efecto borroso y darle una impresión de movimiento dinámico.
Después de ajustar la palanca como se muestra en la ilustración, gire el anillo de control para ajustar la velocidad de obturación.
• La indicación del valor de apertura parpadea si la cámara no es capaz de conseguir una exposición óptima.
ISO
400
125125 F5.6
+0.0+0.0
S
Velocidad de obturación
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3838
3
Toma de fotografías usando las funciones básicas
Ejemplo de pantalla de
advertencia (parpadeando)
2000
F2,8
125F8F8
Estado Acción
El sujeto está subexpuesto.
Ajuste la velocidad de obturación a un valor más bajo.
Utilice [Ajute de fi ltro ND]. El sujeto está sobreexpuesto.
g “Uso de las opciones de fotografía
(Ajuste mediante Control Live)” (
O aumente la velocidad de obturación.
P. 32
)
ES
19
M modo manual
En el modo M, usted elige tanto la apertura como la velocidad de obturación. Una velocidad ajustada en BULB hace que el obturador permanezca abierto durante el tiempo que mantiene pulsado el botón disparador. Después de ajustar la palanca como muestra la ilustración, gire el anillo de control para ajustar la velocidad del obturador y, a continuación, gire el subdial para ajustar el valor de apertura.
• Use el indicador de compensación de exposición para comprobar la diferencia de exposición entre la exposición adecuada y la exposición derivada de los valores
3
Toma de fotografías usando las funciones básicas
seleccionados en el valor de apertura y la velocidad de obturación.
• La velocidad de obturación se puede ajustar en 1/2000 – 60 seg. o [BULB].
• Puede cambiar las funciones asignadas al anillo de control y al disco secundario. gc Menú personalizado” (P. 68)
# Precauciones
ISO
400
M
125125 F5.6
Velocidad
de
obturación
• La compensación de exposición no está disponible en el modo M.
Elegir cuándo termina la exposición (bulb)
Puede hacer una fotografía con un tiempo de exposición bulb, con el cual el obturador permanece abierto tanto tiempo como el botón disparador esté pulsado. Cronometre el final de la exposición para que se adapte al sujeto. Utilizar para paisajes nocturnos o fuegos artificiales. En el modo M, ajuste la velocidad de obturación a [BULB].
# Precauciones
• Máximo 15 minutos (predeterminado)
• El tiempo máximo de exposición del disparo en modo Bulb depende de la sensibilidad ISO.
• Se recomienda montar la cámara en un trípode estable o utilice un cable de control remoto (vendido por separado) para reducir la vibración de la cámara durante el disparo en modo Bulb.
• Las siguientes funciones no están disponibles durante el modo bulb:
Fotografiado secuencial/fotografiado con disparador automático/fotografiado con horquillado AE/Estabil Imag/horquillado del flash
+0.0+0.0
compensación
de exposición
01:02:0301:02:03
Indicator de
L
N
HD
3838
Ruido en imágenes
Durante el fotografi ado a una velocidad de obturación lenta, es posible que aparezca ruido en la pantalla. Estos fenómenos aparecen cuando se genera corriente en las secciones del dispositivo de captación de imagen que normalmente no están expuestas a la luz, dando como resultado un aumento de temperatura en el mencionado dispositivo de captación o en el circuito accionador de este dispositivo de captación de imagen. Esto también puede ocurrir al hacer fotografías con un ajuste de ISO alto en un ambiente de temperatura alta. Para reducir el ruido, la cámara activa la función de reducción de ruido. gc Menú personalizado”(P. 68)
20
ES
ART filtros artísticos
Puede tomar fotografías con colores y efectos similares a carteles y pinturas.
Gire el dial de modo hasta ART.
1
Use FGpara seleccionar un submodo y
2
1
Pop ArtART 1
cuando lo haya seleccionado pulse el botón A.
• Vuelva a pulsar el botón A para visualizar la
pantalla de selección de submodo.
Selección de la modifi cación de fi ltros y adición de efectos
Pulse I antes de seleccionar un submodo y pulse el botón A para acceder a la pantalla de selección de modifi cación de los fi ltros y de adición de efectos.
Selección de la modifi cación de fi ltros
Vuelva a pulsar I, a continuación, use FG para seleccionar la modifi cación de los fi ltros y pulse el botón A al fi nal.
Adición de efectos
Una vez que haya pulsado G y I, use FG para seleccionar la adición de efectos y, una vez seleccionados, pulse el botón A.
Salir Acept.
1
Tipo De FiltroART 1
OFF
Salir Acept.
SCN modo de escena
Sólo se puede fotografiar con unos ajustes adecuados si se selecciona un submodo que concuerde con el sujeto o la escena.
Gire el dial de modo hasta SCN.
1
Use FG para seleccionar un submodo y
2
1 Retrato
cuando lo haya seleccionado pulse el botón A.
• Vuelva a pulsar el botón A para visualizar la
v
pantalla de selección de submodo.
3
Toma de fotografías usando las funciones básicas
# Precauciones
• En el modo [e-Portrait], se grabarán dos imágenes: una imagen sin modificar y una segunda imagen en la que se habrán aplicado los efectos [e-Portrait]. La imagen sin modificar se grabará con la opción seleccionada en ese momento como calidad de imagen, la copia modificada con una calidad de imagen JPEG (X-quality (2560 × 1920)).
• En algunos modos de escena, los efectos no se aplican durante la grabación de vídeo.
ES
21
 Toma de fotografías con el fin de crear una panorámica
Si tiene instalado el software suministrado, puede utilizarlo para unir fotografías y crear panorámicas. g “Instalación del software” (P. 86)
Gire el dial de modo hasta SCN.
1
Seleccione [Panorama] y pulse Q.
2
Utilice FGHI para elegir la dirección de la
3
panorámica. Haga una fotografía usando las guías para
4
3
Toma de fotografías usando las funciones básicas
encuadrar la toma.
• El enfoque, la exposición y otras variables están bloqueados en los valores de la primera fotografía.
Tome las restantes fotografías, enfocando cada una de tal manera que
5
ISO
200
M
125125 F5.6
se sobreponga un poco a la anterior.
ISO
200
M
125125 F5.6
• Una toma panorámica puede incluir hasta 10 fotografías. Después de la décima toma se visualizará un aviso (g).
Tras la última toma, pulse Q para finalizar la secuencia.
6
3838
[ 2 ]
Salir Salir
[ 3 ]
# Precauciones
• Durante la toma de fotografías panorámicas, no se mostrará la imagen tomada previamente para la alineación de la posición. Tomando los cuadros u otras marcas que se visualizarán en las imágenes como guía, ajuste la composición de manera que los bordes de las imágenes superpuestas se solapen dentro de este marco.
$ Notas
• Pulse Q antes de que el fotografiado del primer cuadro vuelva al menú de selección del modo de escena. Si pulsa Q en medio del proceso de disparo hará que finalice la secuencia de tomas panorámicas, permitiéndole continuar con la siguiente.
3838
22
ES
 Toma automática a intervalos fijos (disparo a intervalos)
Puede ajustar la cámara de manera que se dispare automáticamente al cabo de un intervalo de tiempo determinado. Los cuadros tomados también pueden grabarse como en un único vídeo. Antes de iniciar la fotografía con disparo a intervalos, utilice la opción [Disparos a intervalos] del menú de disparo 2 (P. 53) para seleccionar el intervalo y el número de disparos. Consulte “Ajuste de las funciones de disparo” (P. 46) para obtener información sobre el uso del menú de disparo.
Gire el dial de modo hasta SCN.
1
Utilice FG para seleccionar [Disparos a intervalos] y pulse Q.
2
Tome la fotografía.
3
• Los cuadros se toman aunque la imagen no quede enfocada tras aplicar el AF.
• [Visual Imag.] (P. 61) funciona durante 0,5 segundos.
• Si selecciona un valor de 1 minuto 31 segundos o superior para [Tiempo de espera.] o [Tiempo del intervalo], la pantalla se apagará transcurrido 1 minuto y la cámara entrará en el modo de inactividad. La cámara se reactivará automáticamente 10 segundos antes de una toma. También puede reactivar la cámara pulsando el botón ON/OFF mientras la pantalla está apagada.
# Precauciones
• Durante la fotografía con disparo a intervalos:
- La cámara enfoca utilizando el enfoque automático [S-AF]
- La fotografía secuencial no se puede utilizar
- Los controles táctiles no están disponibles
- La fotografía bulb y el horquillado no pueden usarse
• En función del tiempo necesario para cargar el fl ash o procesar las fotografías después de los disparos, las fotografías podrían realizarse en intervalos superiores a los seleccionados.
• Si la cámara se apaga automáticamente en el intervalo entre las tomas, se encenderá a tiempo para la siguiente toma.
• Si alguna de las imágenes fi jas no se graba correctamente, no se creará la película de disparo a intervalos.
• Si no hay sufi ciente espacio en la tarjeta, la película de disparo a intervalos no se grabará.
• Las siguientes acciones fi nalizan la fotografía con disparo a intervalos:
Girar el dial de modo / Pulsar el botón MENU o q / Conectar un cable USB
• Si apaga la cámara, el fotografi ado de disparo a intervalos se cancelará.
• Si no queda sufi ciente carga en la batería, la toma podría quedar interrumpida antes de nalizar. Asegúrese de que la batería esté sufi cientemente cargada antes de empezar la toma.
3
Toma de fotografías usando las funciones básicas
ES
23
P
PHOTO STORY
Cuando tome una foto, la imagen se incorpora a un cuadro de diseño establecido para crear el collage que desea. De esta forma, una amplia gama de expresiones fotográficas permite abordar diferentes temas o episodios.
Gire el dial de modo hasta P.
1
3
Toma de fotografías usando las funciones básicas
Seleccione un tema mediante FG y pulse I.
2
Tipos de temas
P
Estándar
1
P
Marcos creativos
2
Seleccione los elementos deseados en el tema
3
mediante FGHI y, a continuación, pulse A.
• Pulse el disparador hasta la mitad para volver a la pantalla de toma.
P
P
1
Estándar
Menús secundarios
[Tipo]
[Fotos/
Hoja]
de [Tipo]
Elemento actual
[Efecto]
1
2
Marcos
creativos
[Efecto]
4
Tema
1
1
2
Salir Acept.
Salir Acept.
Estándar
1 Estándar
24
ES
Para fotografiar, toque el cuadro en el modo de espera.
4
ISO
400
0.00.0
125125 F5.6
3838
ISO
400
0.00.0
125125 F5.6
3838
ISO
400
0.00.0
125125 F5.6
3838
• Toque el cuadro cuando el sujeto no aparezca encuadrado dentro de uno.
Fotografíe todos los cuadros de la misma forma.
5
• Las imágenes fotografi adas aparecen encuadradas.
• Toque una imagen encuadrada y, a continuación, toque U mientras aparece U, de esta forma la imagen queda cancelada y se puede repetir la toma.
• Pulse el botón MENU y seleccione [Salir] si no desea guardar la imagen y, a continuación, reinicie la toma.
Después de fotografiar todos los cuadros, pulse a para guardar la
6
imagen.
# Precauciones
• La imagen no se guarda si cambia el modo de fotografi ado en medio de la toma.
• Las imágenes se guardan como un collage de fotos. Si selecciona la opción RAW+JPEG, las imágenes RAW se guardan por fotograma.
3
Toma de fotografías usando las funciones básicas
ES
25
Modo personalizado C1/C2
Puede hacer fotografías usando los ajustes predeterminados que ha registrado previamente.
• Se pueden registrar varios ajustes en C1 y C2. Para saber cómo registrar, consulte (P. 47).
Para usar esta opción, ajuste el dial de modo a C1 o C2.
Modo iAUTO
Un modo totalmente automático en el que la cámara optimiza automáticamente todos los ajustes para la escena actual. La cámara hace todo el trabajo, lo que la hace conveniente para principiantes.
Para usar esta opción, ajuste el dial de modo a A.
• En el modo A, puede fotografi ar usando [Menú Guiado], que permite que en monitor
3
Toma de fotografías usando las funciones básicas
aparezcan visibles los efectos ajustados, como “Saturación Color”, “Tono Imagen”, “Brillo”, “Fondo Borroso” y “Movimiento Escena”. Puede fotografi ar fácilmente sin necesidad de términos.
* Sólo se puede usar [Menú Guiado] en el modo A.
A
 Utilización de las guías rápidas
Cuando el modo de disparo está ajustado en
Presione sobre la pestaña y arrastre su
1
A.
dedo hacia la izquierda para visualizar los menús guiados.
ISO-A
200
125125 F5.6
Seleccione y toque el elemento de la guía.
2
• Los elementos de la guía indican, comenzando por arriba, [Saturación], [Color], [Brillo], [Fondo Borroso], [Movimiento] y [Consejos Fotográfi cos].
• En [Consejos Fotográfi cos] no está disponible la adición de efectos.
Usando el dedo utilice los controles
3
Cambiar Saturación Color
deslizantes y pulse el botón A para confirmar los ajustes.
Claro Y Vívido
Ta b
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3838
0
Apagado
Tome la fotografía.
4
• Para cerrar la guía rápida en pantalla, pulse el botón MENU.
• Al cambiar el modo de fotografiado o pasar a reproducción, se cancelan los ajustes.
26
ES
# Precauciones
• Si se encuentra seleccionada [RAW] como calidad de imagen, ésta se ajustará automáticamente a [YN+RAW].
• Los ajustes de la guía rápida distintos de [Fondo Borroso] y [Movimiento Escena] no afectan a la copia RAW.
• Los ajustes [Fondo Borroso] y [Movimiento Escena] no se aplican a la grabación de películas.
• Las imágenes podrían aparecer algo granuladas en algunos niveles de ajuste de la guía rápida.
• Algunos cambios de niveles de ajuste en la guía rápida podrían no apreciarse en el monitor.
• El fl ash no se puede usar con la guía rápida.
• Los cambios realizados en la guía rápida cancelan los cambios hechos con anterioridad.
• Una selección de ajustes en la guía rápida que exceda los límites de exposición de la cámara podría dar lugar a imágenes sobreexpuestas o subexpuestas.
3
Toma de fotografías usando las funciones básicas
ES
27
Toma de fotografías usando varias
4
4

Toma de fotografías usando varias funciones

funciones
Pulse el botón directo, el botón A o el botón MENU para usar las diferentes funciones.
# Precauciones
• Algunos elementos no están disponibles en determinados modos de fotografiado.
g “Lista de los ajustes disponibles en cada modo de toma” (P. 107)
Uso de las opciones de fotografía (Ajuste con el botón directo)
Flash
Es posible usar el flash al disparar.
Presione el conmutador del flash
1
para desplegar la unidad de flash. Pulse el botón # (I) para
2
visualizar las opciones. Utilice HI para elegir un modo de
3
flash y pulse Q.
Modo de fl ash
# AUTO
!
SLOW
#SLOW*
#FULL,
#1/4, etc.
28
*1 Modos P y A solamente.
ES
Flash automático
Flash de reducción del efecto de ojos rojos
Flash de relleno
#
Flash desactivado
$
Flash de sincronización
1
!*
lenta/Reducción del efecto de ojos rojos
1
Sincronización lenta
Manual
El flash se dispara automáticamente bajo condiciones de luz baja o de iluminación a contraluz.
Esta función permite reducir el efecto de ojos rojos.
El flash dispara independientemente de las condiciones de iluminación.
El flash no dispara.
Combina la sincronización lenta con la reducción de ojos rojos.
Las velocidades de obturación lentas se emplean para aclarar los fondos pobremente iluminados.
Para usuarios que prefieren el funcionamiento manual.
Pulse el botón disparador a fondo.
4
• En [!] (Flash de reducción del efecto de ojos rojos), transcurre 1 segundo desde los fl ashes previos hasta que se acciona el obturador. No mueva la cámara hasta que fi nalice la toma.
• [!] (Flash de reducción del efecto de ojos rojos) puede no funcionar de forma eficaz con algunas condiciones de toma.
# AUTO
• El objetivo puede arrojar sombras sobre objetos cercanos a la cámara, causar
• Para evitar la sobreexposición de las fotografías, seleccione el modo A o M y
, $ puede ajustarse en el modo A.
viñetado o ser demasiado brillantes incluso con la mínima salida.
seleccione un número f elevado, o reduzca la sensibilidad ISO.
Compensación de exposición
Compensa el brillo (exposición apropiada) ajustado por la cámara.
Gire el dial secundario para ajustar la exposición.
1
• Al pulsar el botón HI después de pulsar el botón +/- (F) también se realiza el ajuste.
• Elija valores positivos (“+”) para hacer las fotografías más claras, y valores negativos (“–”) para hacer las fotografías más oscuras.
Negativo (–) Sin compensación (0) Positivo (+)
Tome la fotografía.
2
Disparador automático
Defi ne el tiempo desde que se presiona el botón obturador hasta que se toma la fotografía.
Pulse el botón jY (G) para visualizar el menú directo.
1
Seleccione [Y12s], [Y2s] o [YC] usando HI y pulse el botón Q.
2
Disparador automático
Y12s
12 SEG
Disparador automático
Y2s
2 SEG
Disparador automático
YC
Personalizado
• Para cancelar el disparador automático activado, pulse el botón jY.
• Instale la cámara firmemente en un trípode para la toma con disparador automático.
• Al usar el disparador automático, si se halla delante de la cámara al pulsar el botón disparador hasta la mitad es posible que la fotografía resulte desenfocada.
• El disparador automático no se cancela automáticamente después de tomar la fotografía.
Pulse el botón disparador hasta la mitad para enfocar y, a continuación, hasta el final para iniciar el temporizador. Primero, el LED del disparador automático se enciende durante aproximadamente 10 segundos, luego empieza a parpadear durante aproximadamente 2 segundos, y luego se toma la fotografía.
Pulse el botón disparador hasta la mitad para enfocar y, a continuación, hasta el final para iniciar el temporizador. La luz del disparador automático parpadea durante aproximadamente 2 segundos, y luego se toma la fotografía.
Las fotografías se toman según el “número de fotogramas, el tiempo desde que se pulsa el botón disparador y el intervalo de tiempo” ajustados en el menú de disparo.
ES
4
Toma de fotografías usando varias funciones
29
Sencillo/Secuencial
Pulse el botón jY (G) para visualizar el menú directo.
1
Seleccióne [o] o [j] usando HI y pulse el botón Q.
2
Fotografiado de una
o
sola imagen
Fotografiado
j
secuencial
• Durante el fotografiado secuencial, el enfoque, la exposición y el balance de blancos se bloquean en la primera imagen.
• Durante la toma secuencial, si la indicación de verificación de batería parpadea debido
4
Toma de fotografías usando varias funciones
a la poca carga de la batería, la cámara interrumpe la toma y empieza a guardar las fotografías tomadas en la tarjeta. Dependiendo de la cantidad de carga restante en la batería, puede que la cámara no guarde todas las fotografías.
Realiza 1 foto a la vez cuando el botón disparador está pulsado (modo de fotografiado normal).
Las fotografías se toman a aprox. 5 fotogramas por segundo (fps) mientras el botón disparador esté pulsado hasta el fondo.
Horquillado (BKT)
Mientras se mantiene pulsado el botón disparador hasta el fondo, los ajustes para cada cuadro (fotografía con horquillado) se ajustan automáticamente durante la toma de fotografías.
Pulse el botón jY (G) para visualizar el menú directo.
1
Seleccione [Horquillado] usando HI y pulse el botón Q.
2
• El horquillado está disponible sólo si se ha seleccionado [Horquillado] (P. 51).
AF Zona
Puede seleccionar el objetivo de enfoque manualmente. Normalmente, la cámara selecciona automáticamente uno de los 35 objetivos.
Pulse el botón P (H) para visualizar el objetivo AF.
1
Use FGHI para mover el borde verde del punto de enfoque.
2
Todos los objetivos
Objetivo único
La cámara elige automáticamente de entre todos los objetivos de enfoque.
• Si mueve el cursor fuera de la pantalla, el modo “Todos los objetivos” es restaurado y la cámara selecciona automáticamente uno de los 35 objetivos de enfoque.
• Cuando se usa el teleconversor digital, el número de objetivos AF disminuye hasta 9 objetivos.
 Objetivos pequeños y de grupo
Para elegir el tipo de objetivo, pulse el botón INFO mientras se visualizan las zonas AF.
Objetivo de grupo
Seleccione 9 objetivos de enfoque de los 35 mostrados y deje que la cámara seleccione automáticamente los objetivos del área seleccionada. (Según el área seleccionada, seleccione 6 o 4 objetivos.)
30
ES
Seleccione el objetivo de enfoque manualmente.
Loading...
+ 89 hidden pages