OLYMPUS SP-810UZ User Manual [bg]

ЦИФРОВ ФОТОАПАРАТ
SP-810UZ
Ръководство за експлоатация
Благодарим ви, че закупихте цифров фотоапарат Olympus. Преди да започнете да работите с вашия нов фотоапарат, моля, прочетете внимателно тези инструкции, за да се насладите на оптимална функционалност и по-дълъг живот на фотоапарата. Пазете тази инструкция на сигурно място за бъдещи справки.
● Препоръчваме ви да направите пробни снимки, за да свикнете с вашия фотоапарат, преди да снимате нещо важно.
● В интерес на постоянното подобряване на продуктите Olympus си запазва правото да осъвременява или променя информацията, съдържаща се в настоящата инструкция.
Регистрирайте продукта си на www.olympus.eu/register-product и получете допълнителни
предимства от Olympus
Проверка на съдържанието на кутията
Наименование на отделните компоненти
3
или
Цифров
фотоапарат
Други аксесоари, които не са показани: Гаранционна карта Съдържанието може да е различно в зависимост от мястото на закупуване.
Наименование на отделните компоненти
Каишка за
носене
Капачка на
обектива
и каишка за
капачката на
обектива
Литиево-
йонна
батерия
(LI-50B)
USB кабел (CB-USB8)
(CB-AVC3)
AV кабел
USB-AC адаптер (F-2AC)
Корпус на фотоапарата
1
2
5
1 Светкавица 2 AF илюминатор
Индикатор на
самоснимачката
3 Микрофон 4
Обектив
5
4
Слот за карта
6 Капак на гнездото за
батерията/картата
7
Гнездо за статива
8 Отвор за каишка за носене 9 Високоговорител
8
6 7
2
BG
9
Инсталационен
CD-ROM диск на OLYMPUS
3
Поставяне на каишката за носене на фотоапарата и капачката на обектива
4
1
5 6
2
7
8
9
10
11
Поставяне на каишката за носене на фотоапарата и капачката на обектива
1 Монитор 2 Бутон m 3 Бутон R (запис на филми) 4 Бутон q (превключване
между снимане и възпроизвеждане)
5 Бутон A (OK) 6
Диск за управление
INFO бутон (промяна
на показването на информация)
Бутон D (изтриване)
7
Бутон E (ръководство
12
за менюта)
13
8 Капак на конектора 9 Мултиконектор
14
10 HDMI микро конектор 11 Индикатор 12 Регулатор на увеличението 13 Бутон на затвора 14 Бутон n
1 2
3
Стегнете здраво каишката така, че да не може да се развърже.
4
• Промушете каишката по същия начин през другия отвор.
5
3
BG
Монитор
Екран за режим на снимане
Екран за режим на снимане
1
12
25
24 23
22 21
00:3400:34
20
M
14
44
19
ORM
N
DATE
15161718 14 13 12 1011
1/100 F3.01/100 F3.0
2627
Проверка
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
на батерията ....стр. 13, 55
2
Режим
3
на снимане....... стр. 16, 23
4 5
3
Светкавица .............. стр. 19
6
Готовност на светкавицата/
7
зареждане на
8 9
светкавицата .........стр. 54
4
Макро/супер макро
5
Самоснимачка .........стр. 28
6
Компенсация на
експонацията ......... стр. 29
7
Баланс на бялото .... стр. 29
8
ISO ........................... стр. 30
9
Серийно снимане .... стр. 30
10
Записване със звук
(филми) .................. стр. 38
11
Клеймо с датата ...... стр. 37
12
Часови зони ............. стр. 48
13
Стабилизация на
изображението
(снимки).................. стр. 36
14
Измерване ............... стр. 35
... стр. 28
15
Технология за корекция
на сенките .............. стр. 35
16
Компресия
(снимки)............ стр. 34, 62
17
Размер на изображението
(снимки)............ стр. 34, 62
18
Брой статични
изображения, които могат да се запаметят
(снимки).................. стр. 16
19
Текуща памет ..........стр. 60
20
Икона за записване
на филм ................. стр. 17
21
Оставащо време
за запис (филми) ... стр. 17
22
Размер на изображението
(филми) ............ стр. 34, 63
23
Хистограма .............. стр. 20
24
AF маркировка ........ стр. 17
25
Предупреждение за
движение на фотоапарата
26
Стойност
на блендата ...........стр. 17
27
Скорост на
затвора ................... стр. 17
4
BG
Дисплей в режим на възпроизвеждане
Дисплей в режим на възпроизвеждане
Стандартен дисплей
1 786542 3
10103D3D
’11/10/26’11/10/26
Снимка Филм
00:0000:00
1
4/30
4/30
19
Разширен дисплей
1 786542 3
10103D3D
1/1000 F3.0 2.0
P
N
FILE
100 0004
’11/10/26
4/304/30
ISO
AUTOWB100
14
ORM
00:00
1/1000 F3.0 2.0
10
21
20
M
00:12/00:3400:12/00:34
11 12 1413
P
N
FILE
100 0004
’11/10/26
ISO 100
ORM
00:00
WB
AUTO
14
1 Проверка
на батерията ....стр. 13, 55
2 3D възпроизвеждане
................................ стр. 32
3
Резервация
за разпечатване/брой разпечатки
9
4 Прехвърляне
на Eye-Fi ................стр. 42
5 Защита .....................стр. 41
8
6 Добавяне
на звук .............. стр. 38, 39
7 Текуща памет .......... стр. 60
8 Номер на кадър/
общ брой снимки ... стр. 20
Изтекло време/общо
време на снимане
(филми) .................. стр. 21
9 Сила на звука ....стр. 20, 44
15
10 Хистограма .............. стр. 20
16
11
M
Скорост на затвора
17
12 Стойност
18
на блендата ...........стр. 17
19
13
ISO ........................... стр. 30
14
Компенсация на
експонацията ......... стр. 29
15
Баланс на бялото .... стр. 29
16
Компресия
(снимки)............ стр. 34, 62
Качество на изображението
(филми) ............ стр. 34, 63
17
Размер на изображението
.................... стр. 34, 62, 63
18
Номер на файл
19
Дата и час ..........стр. 15, 48
20
Технология за корекция
на сенките .............. стр. 35
21
Режим
на снимане....... стр. 16, 23
...стр. 52/стр. 51
... стр. 17
BG
5
Настройки на фотоапарата
Използване на бутоните
Настройки на фотоапарата
Използване на бутоните
До често използваните функции можете да получите достъп чрез бутоните.
Zoom регулатор (стр. 18, 22)
Спусък (стр. 17, 54)
Бутон R (записване на филми) (стр. 17)
Бутон q (превключване между снимане и възпроизвеждане) (стр. 17, 20, 43)
Бутон m (стр. 9)
Бутон E (ръководство за менюта)
Диск за управление
F (горе)/бутон INFO (промяна на показването на информация) (стр. 19, 22)
(стр. 22)
H (ляво)
G (долу)/
Бутон D (изтриване) (стр. 21)
Дискът за управление може също така да се използва за променяне на избраните настройки или изображения.
6
BG
I (дясно)
A бутон
Инструкции за работа
Когато за настройки и избор на изображения са показани символите FGHI, това означава, че дискът за управление трябва да се използва чрез натискане, а не чрез въртене, на отделните му сектори (стр. 6).
X
Y M D Time
10 26 00 00
2011
MENU
Инструкциите за работа, показващи се в долната част на екрана, указват, че може да се използват: бутон m, бутон A или zoom регулаторът.
1
ResetReset
2
Image Size 14M
Compression Normal
Shadow Adjust Auto
1
AF Mode
2
ESP/
3
Digital Zoom Off
MENU
Y/M/DY/M/D
:..
Single Print
OK
SetCancel
Face/iESP
ESP
OK
SetExit
Sel. Image
OK
Set
OK
Инструкции за работа
Erase/Cancel
FILE
ORM
ORM
N
N
100 0004100 0004
Print
More
5/305/30
MENU
4/304/30
14
M
00:00
00:00’11/10/26’11/10/26
OK
BG
7
Използване на менюто
Меню с функции
Използване на менюто
Използвайте менюто, за да промените настройките на фотоапарата, като например режима на снимане.
Може да има менюта, до които няма достъп, тъй като са в зависимост от други свързани настройки или
от режима на снимане (стр. 23).
Меню с функции
Натиснете H по време на снимане, за да се покаже менюто с функциите. Менюто с функциите се използва за избор на режима на снимане и предоставя достъп до често използвани функции за снимане.
Избрана опция
Program AutoProgram Auto
14
M
ORM
N
44
За избор на режим на снимане
Използвайте HI, за да изберете режима на снимане, след което натиснете бутона A.
За избор на менюто с функции
Използвайте FG, за да изберете меню и използвайте HI, за да изберете опция на менюто. Натиснете бутона A, за да настроите менюто с функциите.
8
BG
Снимане
3D3D
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
MENUMENU
Режим на снимане
Меню с функции
Меню с настройки
Меню с настройки
Меню с настройки
Натиснете бутона m по време на снимане или възпроизвеждане, за да се покаже менюто с настройките. Менюто с настройките предоставя достъп до най-различни настройки на фотоапарата, включително опции, които не са посочени в менюто с функциите, и до часа и датата.
1 Натиснете бутона m.
Показва се менюто с настройките.
2 Натиснете H, за да изберете
обозначенията на страниците. Използвайте FG, за да изберете желаното обозначение на страница, след което натиснете I.
Табулация страница
1
ResetReset
2
Image Size 14M
Compression Normal
Shadow Adjust
1
AF Mode
2
ESP/
3
Digital Zoom Off
MENU
Exit
Face/iESP
Auto
ESP
Set
OK
1
ResetReset
2
Image Size 14M
Compression Normal
Shadow Adjust
1
AF Mode
2
ESP/
3
Digital Zoom Off
MENU
1
ResetReset
2
Image Size 14M
Compression Normal
Shadow Adjust
1
AF Mode
2
ESP/
3
Digital Zoom Off
MENU
Подменю 1
Auto
Face/iESP
Auto
Face/iESP
3
Използвайте FG за избор на желаното подменю 1 и след това натиснете бутона A.
1
ResetReset
2
Image Size 14M
Compression Normal
ESP
SetExit
ESP
SetExit
Shadow Adjust
1
AF Mode
2
ESP/
OK
3
Digital Zoom
MENU
Exit
4
Използвайте FG за избор на желаното подменю 2 и след това натиснете бутона A.
Избере ли се веднъж настройката, екранът
се връща на подменю 1.
Може да има допълнителни операции.
«Настройки на менюто» (стр. 33 до 48)
OK
5 Натиснете бутона m за приключване
на настройката.
Auto
Face/iESP
ESP
OffDigital Zoom Off
OK
Set
Подменю 2
1
ResetReset
Digital Zoom
2
Image Size
Compression Normal
Shadow Adjust
1
AF Mode
2
ESP/
3
Digital Zoom
MENU
1
ResetReset
2
Image Size 14M
Compression
Shadow Adjust
1
AF Mode
2
ESP/
3
Digital Zoom
MENU
OffOff
On
Face/iESP
Normal
Face/iESP
14M
Auto
ESP
OffDigital Zoom Off
OK
SetBack
Auto
ESP
OnOnDigital Zoom
OK
SetExit
9
BG
Индекс меню
Program AutoProgram Auto
14
M
ORM
N
44
1 Режим на
снимане ................. стр. 16, 23
P (Автоматична програма)
M (iAUTO)
s (Сцена)
P (Магически филтър)
p (Панорама) W (3D)
2 Светкавица .................. стр. 19
3 Макро ........................... стр. 28
4 Самоснимачка ............. стр. 28
5 Компенсация на
експонацията .............. стр. 29
6 Баланс на бялото ........ стр. 29
7 ISO ............................... стр. 30
8 Серийно снимане ........ стр. 30
9 p (Меню
за снимане 1) ..............стр. 33
Reset Image Size (Размер на
изображението) Compression (Компресия) Shadow Adjust (Корекция
на сенките) AF Mode (AF режим) ESP/n Digital Zoom (Цифрово
мащабиране)
10
BG
PP
3D3D
1 2 3 4
0.00.0
5
WB
6
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
7
AUTO
AUTO
8
MENUMENU
0 q (Меню
за снимане 2) ..............стр. 36
Image Stabilizer
(Стабилизатор на
изображението) AF Illuminat. (AF илюминатор) Rec View (Преглед на
изображението) Pic Orientation (Ориентация
на изображението) Icon Guide (Ръководство
за иконите) Date Stamp (Поставяне на дата)
a A (Меню за филм) ..... стр. 34
Image Size (Размер
на изображението) Image Quality (Качество
на изображението) IS Movie Mode
(Стабилизация във
видео режим)
R (Запис на звук при
снимане на филм)
b q
(Възпроизвеждане) ..... стр. 39
Слайдшоу Редакция
Erase
1
9 0
2
a b
1
c
2
d
3
e
Exit
ResetReset
Image Size 14M
Compression Normal
Shadow Adjust
AF Mode
ESP/
Digital Zoom
MENU
Настройки за разпечатване R (Защита) y (Завъртане)
c r (Настройки 1) ......стр. 42
Формат на паметта/Формат
Backup Eye-Fi USB връзка
q Вкл. Запазване наzнастройките Настройка за вкл.
d s (Настройки 2) .....стр. 44
Настройки на звука
File Name Преадресация на пиксели s (Монитор) TV изход Енергоспестяващ режим l (Език)
e t (Настройки 3) .....стр. 48
X (Дата/час) World Time (Часови зони)
Auto
Face/iESP
ESP
Off
OK
Set
Подготовка на фотоапарата
Подготовка на фотоапарата
Поставяне на батерията и картата
1
Капак на гнездото за батерията/картата
2
Палец за захващане на батерията
Превключвател за защита срещу запис
Вкарайте батерията в гнездото, както е показано
на илюстрацията, със знака B към страната на палеца за захващане на батерията. Увреждания на повърхността на батерията (надрасквания и др.) могат да причинят прегряване или експлозия.
Пъхнете батерията като плъзнете палеца за
захващане на батерията по посока на стрелката.
Пъхнете картата направо, докато щракне на
мястото си.
Изключете фотоапарата, преди да отворите
гнездото за батерията/картата . Когато използвате фотоапарата, се уверете, че сте
затворили капака на гнездото за батерията/картата.
Плъзнете палеца за захващане на батерията по
посока на стрелката, за да го отключите, и след това извадете батерията.
Винаги използвайте SD/SDHC/SDXC карти с памет
или Eye-Fi карти с памет с този фотоапарат. Не поставяйте други типове карти с памет.
«Използване на картата» (стр. 60)
Не пипайте директно контактните повърхности
на картата.
Тоз и фотоапарат може да се използва без карта
с памет, като съхранява изображенията във вътрешната си памет.
3
«Брой на снимките, които могат да се съхранят (статични изображения)/време за непрекъснат запис (филми) във вътрешната памет и картата» (стр. 62, 63)
BG
11
Изваждане на картата с памет
Свързване на фотоапарата
Индикатор
Изваждане на картата с памет
12
Свързване на фотоапарата
Мултиконектор
Натиснете навътре картата докато щракне
и излезе плавно, след което я отстранете.
Зареждане на батерията с предоставения USB-AC адаптер
Предоставеният F-2AC USB-AC адаптер (наричан
по-нататък USB-AC адаптер) се различава в зависимост от региона, където сте закупили фотоапарата. Ако сте получили USB-AC адаптер тип щепсел, включете го директно в мрежовия контакт.
Предоставеният USB-AC адаптер е предназначен
за зареждане и възпроизвеждане. Не правете снимки, докато AC адаптерът е свързан към фотоапарата.
Не забравяйте да извадите щепсела на
USB-AC адаптера от контакта, когато зареждането е завършено или възпроизвеждането приключи.
За информация относно батерията и USB-AC
адаптера вижте «Батерия и USB-AC адаптер» (стр. 59).
Батерията може да се зарежда, докато
фотоапаратът е свързан към компютъра. Времето за зареждане варира в зависимост от производителността на компютъра. (В някои случаи зареждането може да отнеме прибл. 10 часа.)
12
BG
Капак на конектора
USB кабел (от
Мрежов контакт
Индикатор
Батерията не е напълно заредена при закупуване.
Преди употреба се уверете, че сте заредили батерията, докато индикаторът се изключи
(до 3.5 часа).
Ако индикаторът не свети, това означава, че
USB-AC адаптерът не е свързан правилно към фотоапарата или че батерията, фотоапаратът или USB-AC адаптерът е повреден.
окомплектовката)
Индикатор On (ВКЛ.): Батерията се зарежда Off (ИЗКЛ.): Батерията е заредена
Кога да заредите батерията
Windows
Кога да заредите батерията
Заредете батерията, когато се появи съобщението за грешка, показано по-долу.
Мига в червено
00:3400:34
14
M
44
Монитор горе вляво Съобщение за грешка
Battery Empty
Настройка на фотоапарата с помощта на предоставения компактдиск
Инсталирането на [ib] компютърния софтуер с помощта на предоставения с фотоапарата компактдиск е възможно само на компютри под Windows.
Windows
Поставете доставения с фотоапарата
1
компактдиск в CD-ROM устройството.
Windows XP
Ще се появи диалогов прозорец «Setup».
Windows Vista/Windows 7
Ще се появи диалогов прозорец Autorun
(Автоматично изпълнение). Щракнете върху «OLYMPUS Setup», за да се появи диалоговия прозорец «Setup».
Ако не се появи диалоговият прозорец «Setup»,
изберете «My Computer» (Windows XP) или «Computer» (Windows Vista/Windows 7) от менюто «Старт». Щракнете двукратно върху иконата CD-ROM (OLYMPUS Setup), за да отворите
прозореца «OLYMPUS Setup», след което щракнете двукратно върху «Launcher.exe».
Ако се появи диалогов прозорец «User Account
Control»,щракнете върху «Yes» (Да) или «Continue» (Продължи).
Регистриране на вашия продукт Olympus.
2
Щракнете върху бутона «Регистрация»
и следвайте инструкциите на екрана.
За да направите регистрация, фотоапаратът
трябва да е свързан към компютъра. «Свързване на фотоапарата» (стр. 12)
Ако на екрана на фотоапарата не се покаже
нищо, дори след свързване на фотоапарата към компютъра, това означава, че вероятно батерията е изтощена. Заредете батерията, след което свържете отново фотоапарата.
Инсталирайте OLYMPUS Viewer 2 и [ib]
3
компютърния софтуер.
Проверете изискванията към системата, преди
да започнете инсталирането.
Щракнете върху бутона «OLYMPUS Viewer 2»
или «OLYMPUS ib» и следвайте инструкциите на екрана, за да инсталирате софтуера.
OLYMPUS Viewer 2
Операционна система
Процесор Pentium 4 1.3 GHz или по-добър
RAM памет
Свободно пространство на твърдия диск
Настройки на монитора
Windows XP (Service Pack 2 или по-нова версия)/ Windows Vista / Windows 7
1 GB или повече (препоръчва се 2 GB или повече)
1 GB или повече
1024 x 768 пиксела или повече
Минимум 65,536 цвята (препоръчва се 16,770,000 цвята)
BG
13
[ib]
Macintosh
Операционна система
Процесор
RAM памет
Свободно пространство на твърдия диск
Настройки на монитора
Графика
* За информация относно използването на софтуера
вижте онлайн помощта.
Инсталиране на ръководството
4
Macintosh
Поставете доставения с фотоапарата
1
Windows XP (Service Pack 2 или по­нова версия)/Windows Vista/Windows 7
Pentium 4 1.3 GHz или по-добър (за филми е необходим Pentium D
3.0 GHz или по-добър) 512 GB или повече (препоръчва
се 1 GB или повече) (за филми е необходима 1 GB или повечепрепоръчва се 2 GB или повече)
1 GB или повече
1024 x 768 пиксела или повече
Минимум 65,536 цвята (препоръчва се 16,770,000 цвята)
Минимум 64 MB видео RAM памет с DirectX 9 или по-нова версия.
за фотоапарата.
Щракнете върху бутона «Инструкция за експлоатация на фотоапарата» и следвайте инструкциите на екрана.
компактдиск в CD-ROM устройството.
Щракнете двукратно върху иконата CD (OLYMPUS Setup) на работния плот.
Щракнете двукратно върху иконата «Setup»,
за да се появи диалоговият прозорец «Setup».
Инсталиране на OLYMPUS Viewer 2.
2
Проверете изискванията към системата, преди да започнете инсталирането.
Щракнете върху бутона «OLYMPUS Viewer 2»
и следвайте инструкциите на екрана, за да инсталирате софтуера.
Можете да направите регистрация чрез
«Регистрация» в меню «Помощ» на OLYMPUS Viewer 2.
OLYMPUS Viewer 2
Операционна система
Процесор
RAM памет
Свободно пространство на твърдия диск
Настройки на монитора
* Мо гат да се изберат други езици от разгъващия
се списък с езици. За информация относно използването на софтуера вижте
Копиране на ръководството
3
за фотоапарата.
Mac OS X v10.4.11–v10.6
Intel Core Solo/Duo 1.5 GHz или по-добър
1 GB или повече (препоръчва се 2 GB или повече)
1 GB или повече
1024 x 768 пиксела или повече Минимум 32,000 цвята (препоръчва се 16,770,000 цвята)
онлайн помощта.
Щракнете върху бутона «Camera Instruction
Manual», за да отворите папката, съдържаща
ръководствата за фотоапарата. Копирайте ръководството за вашия език на компютъра
.
14
BG
Дата, час, часова зона и език
Датата и часът, настроени тук, ще бъдат използвани в имената на снимките, при показване на датата, и за други данни. Можете също така да изберете езика за менютата и съобщенията, показвани на монитора.
Натиснете бутона n, за да включите
1
фотоапарата.
Екранът за настройка на дата и час се появява,
когато датата и часът не са настроени.
Използвайте FG, за да изберете
2
годината за [Y].
Натиснете I, за да съхраните
3
настройката за [Y].
X
Y M D Time
-- -- -- --
--------
MENU
Cancel
Екран настройка на дата и час
X
YMD
-- -- -- --
.
20112011
MENU
Cancel
X
YMDTime
2011
0101
MENU
Cancel
Time
-- -- --
Y/M/D
:..
Y/M/D
:.
Y/M/D
:..
Както в стъпки 2 и 3, използвайте FGHI,
4
за да настроите [M] (месец), [D] (ден), [Time] (часове и минути) и [Y/М/D] (ред на показване на дата), след което натиснете бутона A.
За точна настройка на часа натиснете бутона A,
когато сигналът укаже 00 секунди.
За да промените датата и часа, променете
настройката от менюто. [X] (Дата/час) (стр. 48)
Използвайте HI, за да изберете [x]
5
часовата зона, след което натиснете бутона A.
Използвайте FG, за да включите или
изключите запазването на годишното изместване на часа ([Summer]).
’11.10.26 00:00
Seoul
Seoul Tokyo
Tokyo
Summer
Менютата може да се използват за промяна
на избраната часова зона. [Часови зони] (стр. 48)
Използвайте FGHI, за да изберете
6
вашия език, и натиснете бутона A.
Менютата може да се използват за промяна
на избрания език. [l] (стр. 47)
OK
Set
BG
15
Снимане, възпроизвеждане и изтриване
Снимане, възпроизвеждане и изтриване
Снимане с оптимална бленда и скорост на затвора (режим P)
В този режим се активират автоматичните настройки за снимане, а също се позволяват промени в широк обхват на други функции от менюто за снимане, като например компенсация на експонацията, баланс на бялото и каквото друго е необходимо.
Настройките по подразбиране на функцията са
подчертани в
Махнете капачката на обектива.
1
Натиснете бутона n, за да включите
2
фотоапарата.
Брой на снимките, които могат да се запаметят (стр. 62)
Ако режимът P не се показва, натиснете H,
за да се покаже екранът с меню за функциите, след което задайте режима на снимане на P. «Използване на менюто» (стр. 8)
16
BG
.
Индикатор на режим P.
00:3400:34
M
14
44
Монитор (екран режим на готовност)
Екран за текущ режим на снимане
Program AutoProgram Auto
14
M
44
3D3D
N
ORM
Дръжте фотоапарата и снимайте.
3
Монитор
Хоризонтално
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
Натиснете спусъка наполовина
4
за фокусиране на обекта.
Когато фотоапаратът фокусира обекта,
експонацията е заключена (показват се скорост на затвора и стойност на диафрагмата) и цветът на AF точката за фокусиране светва в зелено.
Фотоапаратът не е успял да фокусира, ако
AF точката за фокусиране мига в червено.
Опитайте се да фокусирате отново.
Вертикално
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
MENUMENU
AF точка за фокусиране
За преглеждане на снимки по време на снимане
Изключване на фотоапарата
Натиснат наполовина
«Фокусиране» (стр. 56)
За да направите снимка, внимателно
5
натиснете спусъка до долу, като внимавате да не местите фотоапарата.
Натиснат напълно
За преглеждане на снимки по време на снимане
Натискането на бутона q позволява превъртане на снимките. За да се върнете към режим на снимане, натиснете бутона q или натиснете спусъка наполовина.
Изключване на фотоапарата
Натиснете отново бутона n.
1/400 F3.51/400 F3.5
Скорост на
Екран за преглед на снимки
затвора
1/400 F3.51/400 F3.5
Стойност на блендата
Снимане на филми
PP
Натиснете бутона R, за да започнете да
1
записвате.
Продължително време на записване (стр. 63)
00:34
00:3400:34
RECREC
00:12
00:1200:12
Време за запис
PP
Когато се снимат филми, могат да се използват
ефектите на зададения режим на снимане. Когато зададеният режим на снимане е p, W, s (Красота или P (някои режими), снимането се извършва в режим P.
Също така ще се запише звук.
Натиснете отново бутона R, за да спрете
2
записването.
Светва в червено по време на запис
BG
17
Използване на мащабиране
За заснемане на по-големи изображения [Digital Zoom]
Завъртане на zoom регулатора за настройка на обхвата на снимане.
W страна T страна
[Off] избрана за [Digital Zoom]:
Размер на
изображението
14M
Индикатор на мащабирането
Обхват на оптично мащабиране
Индикатор на мащабирането
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
00:3400:34
14
M
44
Оптично увеличение: 36×
Цифрово увеличение: 4×
За заснемане на по-големи изображения [Digital Zoom]
Типът и размерът на мащабиране може да се
идентифицират от изгледа на индикатора за мащабиране. Дисплеят се различава в зависимост от опциите, избрани за [Digital Zoom] (стр. 36) и [Размер на файла] (стр. 34).
18
BG
AUTO
00:3400:34
14
M
44
Друго
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
[On] избрана за [Digital Zoom]:
ISO
ISO
AUTO
AUTO
Размер на
изображението
14M
Друго
*1
Ако [Image Size] е по-малък от пълната резолюция,
след като достигне максималното оптично мащабиране, фотоапаратът автоматично ще преоразмери и отреже изображението до избрания [Image Size], след което въвежда обхвата на цифрово мащабиране, ако [Digital Zoom] е [On].
Снимки, които са направени, когато индикаторът
на мащабирането се показва в червено, може да изглеждат «зърнести».
Съотношението на увеличението се променя в зависимост от настройката за размера на изображението.
Индикатор на мащабирането
Обхват на цифрово мащабиране
Съотношението на увеличението се променя в зависимост от настройката за размера на изображението.
Обхват на цифрово
мащабиране
*1
*1
Използване на светкавицата
Изключване на светкавицата
Функциите на светкавицата могат да се изберат да подхождат най-добре на условията за снимане.
Вдигнете светкавицата с ръка.
1
Изключване на светкавицата
Натиснете светкавицата към фотоапарата.
Изберете опцията на светкавицата
2
в менюто с функции.
Flash AutoFlash Auto
14
M
N
ORM
44
Използвайте HI, за да изберете опция
3
за настройка, и натиснете бутон A, за да запаметите.
Опция Описание
Flash Auto
Redeye
Fill In
Светкавицата се включва автоматично при слаба светлина или насрещно осветление.
Светкавицата произвежда няколко по-слаби блика, което има за цел да предпази снимките Ви от ефекта «червени очи».
Светкавицата се включва независимо от наличната светлина.
Flash Off Светкавицата не се включва.
Смяна информацията за снимане на екрана
Информацията, показана на екрана, може да бъде сменена, за да бъде най-подходяща за ситуацията, например при нужда от чист преглед на екрана или за прецизна композиция посредством решетка на екрана.
Натиснете F (INFO).
1
Показаната информация за снимане се променя
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
MENUMENU
в реда, показан по-долу, всеки път, когато бутонът е натиснат. «Екран за режим на снимане» (стр. 4)
Нормален режим
00:3400:34
14
M
44
Подробен екран
00:3400:34
14
M
N
44
ORM
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
Няма информация
ISO
ISO
AUTO
AUTO
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
PP
BG
19
Възпроизвеждане на записани звуци
Възпроизвеждане на филми
Прочит на хистограма
Прочит на хистограма
Ако върхът прекалено изпълва рамката, снимката ще стане прекалено светла.
Ако върхът прекалено изпълва рамката, снимката ще стане прекалено тъмна.
Зеленият раздел показва разпределението на яркости в центъра на екрана.
Преглед на изображения
Натиснете бутон q.
1
Общ брой на изображенията
Възпроизвеждане на снимки
Завъртете диска за управление,
2
за да изберете дадено изображение.
● Можете да извършите това, като натиснете HI.
Показва
предходна
снимка
Продължете да въртите диска за управление за
бързо превъртане напред или назад. Можете да извършите това, като задържите HI.
Големината на екрана за снимките може да се
промени. «Преглед на индекса и преглед отблизо» (стр. 22)
20
BG
Брой кадри/
’11/10/26’11/10/26 12:3012:30
Показва следваща снимка
Възпроизвеждане на записани звуци
За да възпроизведете звук, записан с дадено изображение, изберете изображението, след което натиснете бутона A.
! се появява
По време на възпроизвеждане на аудио
Натиснете FG, за да регулирате силата на звука.
Възпроизвеждане на филми
Изберете филм и натиснете бутона A.
4/30
4/30
OK
Movie PlayMovie Play
Филм
Поставяне в пауза и възобновяване на възпроизвеждането
Превъртане напред
Превъртане назад
Регулиране на
силата на звука
4/30
4/30
’11/10/26’11/10/26 12:3012:30
По време на възпроизвеждане
Натиснете бутона A за поставяне в пауза на възпроизвеждането. По време на пауза, превъртане напред или превъртане назад натиснете бутона A, за да възобновите възпроизвеждането.
Натиснете I, за да превъртите напред. Натиснете I отново, за да увеличите скоростта на превъртане напред.
Натиснете H, за да превъртите назад. Скоростта на превъртане на записа назад се увеличава всеки път, когато натиснете H.
Завъртете диска за управление или използвайте FG, за да регулирате силата на звука.
Операции при поставено в пауза възпроизвеждане
Работа с
Как да спрете възпроизвеждане на филм
Операции при поставено в пауза възпроизвеждане
Изтекло време/
Общо време на снимане
Маркиране
Напред и назад
с по един кадър
Възобновяване на
възпроизвеждането
Работа с HIHI
*1
Натиснете I или H за превъртане напред
или назад с по един кадър. Задръжте I или H натиснати за продължително превъртане напред или назад.
Как да спрете възпроизвеждане на филм
Натиснете бутона m.
Използвайте F, за да покажете първия кадър, и натиснете G, за да покажете последния.
Завъртете диска за управление, за да преминете напред или назад с по един кадър. Продължете да
*1
въртите диска за управление за продължително превъртане напред или назад.
Натиснете бутон A, за да подновите възпроизвеждането.
00:14/00:3400:14 /00:34
По време на пауза
Изтриване на снимки по
време на възпроизвеждане
(Изтриване на една снимка)
Покажете изображението, което искате
1
да изтриете, след което натиснете G (D).
Erase
MENU
Натиснете FG, за да изберете [Erase],
2
след което натиснете бутона A.
Няколко снимки или всички снимки могат да се
изтрият едновременно (стр. 40).
Erase
CancelCancel
OK
SetCancel
BG
21
Превъртане на изображението в преглед отблизо
Преглед на индекса и преглед
W
Избор на снимка в преглед на индекса
отблизо
Прегледът на индекса позволява бърз избор на желаното изображение. Прегледът отблизо (увеличение до 10× пъти) позволява проверка на детайлите на изображението.
Завъртете zoom регулатора.
1
Преглед на една снимка Преглед отблизо
4/30
00:0000:00
’11/10/26’11/10/26
T
WT
Преглед на индекс
’11/10/26
22
44
WT
’11/10/26
22
44
Избор на снимка в преглед на индекса
Използвайте FGHI, за да изберете снимка, и натиснете бутона A, за да се покаже избраната снимка в екран за една снимка.
22
BG
44
44
’11/10/26’11/10/26
Превъртане на изображението в преглед отблизо
Използвайте FGHI, за да преместите видимата зона.
Смяна информацията за снимката на екрана
Настройките за информацията за снимане, показвана на екрана, могат да се променят.
Натиснете F (INFO).
1
Показаната информация за снимките се
променя в реда, показан по-долу всеки път,
4/304/30
00:0000:00
когато бутонът е натиснат.
Нормален режим
10103D3D
4/30
4/30
Няма информация
’11/10/26’11/10/26
00:0000:00
Подробен екран
10103D3D
4/304/30
1/1000 F3.0 2.0
ISO
P
AUTOWB100
14
M
ORM
N
FILE
100 0004
’11/10/26
00:00
«Разчитане на хистограма» (стр. 20)
Използване на ръководството на менюто
Натискането на бутона E в менюто с настройки показва описание на текущия елемент.
«Използване на менюто» (стр. 8)
Промяна на режим на снимане
Използване режимите на снимане
Използване режимите на снимане
Промяна на режим на снимане
Режимът на снимане (P, M, s, P, p, W) може да се промени от менюто за функции. «Използване на менюто» (стр. 8)
Снимане с автоматични настройки
Използване на най-подходящия
режим за снимане на сцена
(режим
1
s
Настройте режима на снимане на s.
(режим M)
Фотоапаратът автоматично избира оптималния режим на снимане за сцената. Условията на снимане се определят от фотоапарата и настройките не могат да се променят, с изключение на някои функции.
Настройте режима на снимане на M.
1
Иконата се променя в зависимост от сцената,
която фотоапаратът автоматично избира
00:3400:34
14
M
44
В някои случаи фотоапаратът може да не избере
желания режим на заснемане.
Когато фотоапаратът не може да определи кой
е оптималният режим, ще се избере режим P.
Натиснете G, за да отидете в подменюто.
2
Използвайте HI за избор на режим, след
3
което натиснете бутона A за настройване.
)
Scene ModeScene Mode
14
M
44
14
M
44
00:3400:34
14
M
44
Икона, която показва зададения режим на сцена
N
ORM
PortraitPortrait
N
ORM
MENUMENU
MENUMENU
BG
23
Loading...
+ 53 hidden pages