Olympus SP-700 User Manual [lt]

Page 1
SKAITMENINIS FOTOAPARATAS
SP-700
Naudojimo instrukcija
LT
Išsamūs paaiškinimai, kaip naudotis
visomis fotoaparato funkcijomis.
Pagrindinės operacijos
Paprastas fotografavimas
Sudėtingesnis fotografavimas
Peržiūra
Spausdinimas
Nuotraukos internetui
Fotoaparato nustatymai
Ačiū, kad pirkote „Olympus“ skaitmeninį fotoaparatą. Prieš pradėdami jį naudoti, atidžiai
Prieš darant svarbias nuotraukas, rekomenduojame atlikti keletą bandomųjų
fotografavimų, kad geriau susipažintumėte su fotoaparatu.
Kadangi gaminys yra tobulinamas, „Olympus“ pasilieka teisę atnaujinti arba keisti šioje
instrukcijoje esančią informaciją.
Prašome laikytis šios instrukcijos pabaigoje pateikiamų saugos priemonių.
Page 2
Instrukcijos struktūra
Fotoaparato schema / Parengimas naudoti
1
Pagrindinės operacijos
Patarimai prieš pradedant
2
fotografuoti
Pagrindinės fotografavimo funkcijos
3
Papildomos fotografavimo
4
funkcijos
5
Peržiūra
6
Nustatymai
7
Nuotraukų spausdinimas
Fotoaparato prijungimas
8
prie kompiuterio
psl. 3
psl. 5
psl. 11
psl. 16
psl. 24
psl. 32
psl. 48
psl. 57
psl. 65
Čia aiškinama, kaip naudotis fotoaparatu. Perskaitykite šią dalį prieš pradėdami fotografuoti.
Čia paaiškinami fotografavimo metodai – nuo elementarių iki sudėtingesnių, kurie padės suvokti visas su fotografavimu susijusias funkcijas.
Nufotografuotų vaizdų peržiūra, redagavimas ir rūšiavimas.
Nustatymai, palengvinantys naudojimąsi fotoaparatu.
Nufotografuotų nuotraukų spausdinimas.
Nufotografuotų nuotraukų įvedimas į kompiuterį. „OLYMPUS Master“ programos naudojimas.
9
Priedas
Įvairūs dalykai
10
2 LT
psl. 75
psl. 92
Problemų sprendimas. Informacija tiems, kas nori sužinoti dalių pavadinimus, peržiūrėti meniu sąrašą ir pan.
Page 3
Išorinio maitinimo DC-IN lizdas
FOTOAPARATO SCHEMA
Transfokatoriaus svirtelė
Užrakto mygtukas
o
Režimo jungiklis
mygtukas
Blykstė
Daugiakontaktė jungtis
Baterijų skyrelio / atminties kortelės skyrelio dangtelis
Garsiakalbis
Jungčių dangtelis
Ekranas
Trikojo lizdas
Objektyvas
Maitinimo / Prieigos prie atminties kortelės lemputė
Mikrofonas
y
z
/ < mygtukas
(Vartotojo)
QUICK VIEW
Dirželio kilputė
Kryptiniai mygtukai
O
/ N / X / Y)
(
Z
mygtukas (OK / MENU)
S
mygtukas (Trynimas)
Laikmačio lemputė
mygtukas
mygtukas
LT 3
Page 4
Parengimas naudoti
a. Pritvirtinkite dirželis
Dirželis
n
Tvirtai užveržkite dirželis, kad šis neatsipalaiduotų.
c. Įkraukite bateriją (rekomenduojama*)
Išorinio maitinimo DC-IN lizdas
Kintamosios
srovės adapteris
Maitinimo / Prieigos prie atminties kortelės lemputė
Lėtai mirksi raudonai: Baterija kraunasi Nustoja mirksėti: Baterija įkrauta (Krovimosi laikas: apytikriai 120 min.)
* Fotoaparatas parduodamas su nepilnai įkrauta baterija.
b. Įdėkite bateriją
Pastumti
n
Įdėjimas
p
Jungčių dangtelis Jungčių dangtelį stumtelėkite į priekį ir pasukite.
Maitinimo kabelis
o
Pakelti
Baterijos fiksatorius
Kintamosios srovės
tinklo lizdas
4 LT
Page 5
Kaip naudotis režimo jungikliu
4
6M
’0505
.1010
.2626 1212
:
30
4
100
-
0004
6M
Šis fotoaparatas gali veikti fotografavimo arba peržiūros režimu. Fotografavimo režimas skirtas fotografuoti ir fotografavimo nustatymams atlikti, o peržiūros režimas skirtas nuotraukoms peržiūrėti bei redaguoti. Norėdami perjungti iš fotografavimo režimo į peržiūros režimą ir atvirkščiai, stumtelėkite režimo jungiklį.
Fotografavimo režimai
Jei norite fotografuoti, pasukite
režimo jungiklį į padėtį K, arba į
padėtį n, jei norite įrašyti filmuotą
medžiagą.
Nustatykite q.
Peržiūros režimas
Norėdami peržiūrėti nuotraukas, atsukite režimo jungiklį į šią padėtį.
Peržiūra (peržiūros režimas)Fotografavimas (fotografavimo režimas)
100
0004
6M
1
Pagrindinės operacijos
6M
Ekrane rodomas fotografuojamas objektas.
Režimo jungiklio žymėjimas
Šioje instrukcijoje reikiamas funkcijas atitinkantys fotoaparato režimai vaizduojami tokiomis piktogramomis. Jeigu rodomos dvi ar trys piktogramos, aprašytąja funkcija galima naudotis esant bet kuriam iš šių režimų. Pilka spalva rodomos režimų, kuriais negalima naudotis, piktogramos.
Kai režimo jungiklis nustumtas į padėtį
Kai režimo jungiklis nustumtas į padėtį
Nustatykite K arba n.
4
Ekrane rodomas paskutinis nufotografuotas vaizdas.
K
, rodoma atliekama operacija.
K, n
arba q, rodoma atliekama operacija.
( Fotoaparato įjungimas fotografavimo režimu
Nustatykite režimo jungiklį į padėtį K arba n ir nuspauskite
Fotoaparatas įsijungia fotografavimo režimu. Galite fotografuoti.
g
„FOTOAPARATO SCHEMA“ (psl. 3)
Norėdami išjungti fotoaparatą
Nuspauskite atminties kortelės lemputė išsijungia.
Perjungimas į peržiūros režimą.
Nustumkite režimo jungiklį į padėtį q. Fotoaparatas veikia peržiūros režimu, o objektyvo dangtelis lieka atidarytas. Norėdami grįžti į fotografavimo režimą, nustumkite režimo jungiklį į padėtį
o
mygtuką. Objektyvo dangtelis užsidaro, o ekranas ir maitinimo / prieigos prie
o
mygtuką.
( Fotoaparato įjungimas peržiūros režimu
Nustatykite režimo jungiklį į padėtį q ir nuspauskite
Fotoaparatas įsijungia peržiūros režimu. Ekrane rodomas paskutinis nufotografuotas vaizdas.
g
„FOTOAPARATO SCHEMA“ (psl. 3)
o
mygtuką.
30
K
arba n.
LT 5
Page 6
Kaip naudotis režimo jungikliu
Norėdami išjungti fotoaparatą
Nuspauskite išsijungia.
Perjungimas į fotografavimo režimą.
Nustatykite režimo jungiklį į padėtį K arba n. Atsidarys objektyvo dangtelis ir įsijungs
1
fotografavimo režimas. Norėdami grįžti į peržiūros režimą, nustatykite režimo jungiklį į padėtį Objektyvo dangtelis lieka atidarytas.
Pastaba
PATARIMAI
Pagrindinės operacijos
o
mygtuką. Ekranas ir maitinimo / prieigos prie atminties kortelės lemputė
Kai maitinimas įjungtas, ekranas prieš pasirodant nuotraukai kartais blyksteli. Tai nėra gedimas.
Sugrįžus į gamyklinius datos ir laiko nustatymus, ekrano dešinėje pasirodo šis langas. Nustačius datą ir laiką nuotraukas lengviau tvarkyti – pavyzdžiui, kai jas peržiūrint rodomas kalendorius.
g
„Datos ir laiko nustatymas“ (psl. 53)
Tiesioginio valdymo mygtukai
Šiame fotoaparate įrengti mygtukai, kuriais galima nustatyti funkcijas tiesiogiai. Tiesioginio valdymo mygtukų funkcijos fotografavimo režimu būna kitokios nei peržiūros režimu.
Naudojimasis tiesioginio valdymo mygtukais esant fotografavimo bei peržiūros režimams
g
c
ef
d
g
h
„FOTOAPARATO SCHEMA“
(psl. 3)
Y/M/D
q
.
k
QUICK VIEW
c
z
(vartotojo) mygtukas
d
y
e
X&
f
Of (SCENE SELECT) mygtukas
g
Y#
h
mygtukas
mygtukas
mygtukas (Makrorežimas)
mygtukas (Blykstės režimas)
6 LT
j
i
g
g
psl. 32
g
psl. 56
psl. 10, 30
g
psl. 20
g
psl. 18
g
psl. 20
Page 7
Z
’0505
.1010
.2626 1212
:
30
4
ISO
400
+
2.0
:
2816
×
2112
SIZE
100
-
0004
B6M6M
’0505
.1010
.2626 1212
:
30
4
100
-
0004
B6M6M
’0505
.1010
.2626 1212
:
30 4
ISO
400
+
2.0
B6M6M
COMPARE & SHOOT
MULTI
-SHOT
RESET
IMAGE QUALITY
CANCEL
MODE MENU
WHITE BALANCE
EXP. COMP.
ISO
mygtukas (OK / MENU)
i
Tiesioginio valdymo mygtukai
g
psl. 7
NY mygtukas (Laikmatis)
j
<
mygtukas (Spausdinimas) – Spausdinamos ekrane rodomos nuotraukos.
d
y
e
funkcijos paaiškinimas. Peržiūros metu nuspaudus šį mygtuką pakartotinai, ekrano rodmenys keičiasi toliau nurodyta tvarka.
Rodomas peržiūros langas.
100
0004
S
mygtukas (Trynimas)
e
mygtukas – Pasirinkus meniu punktą ir nuspaudus šį mygtuką, pasirodo jo
30
Rodoma išsami informacija apie fotoaparatą.
100
0004
2816
SIZE
ISO
2112
Rodoma tik f.
400
30
Rodoma histograma. Filmuojant šis ekranas nerodomas.
g
gpsl. 57
g
g
psl. 37, 46
ISO
psl. 22
psl. 10
400
30
Meniu
Fotografavimo arba peržiūros režimu nuspaudus Z, ekrane pasirodo meniu. Naudojantis meniu, pasirenkami fotoaparato nustatymai.
Apie meniu
Fotografavimo ir peržiūros režimu rodomi meniu punktai skiriasi.
Meniu skirstomi į greituosius meniu ir režimo meniu.
g
„FOTOAPARATO SCHEMA“ (psl. 3)
Pagrindinis meniu
1
Pagrindinės operacijos
Tiesioginis meniu punktų nustatymas.
COMPARE
MULTI
& SHOOT
-SHOT
CANCEL
IMAGE QUALITY
WHITE
EXP.
BALANCE
COMP.
Greitieji meniu
RESET
MODE MENU
ISO
Atšaukti
Uždaromas pagrindinis meniu.
Režimo meniu
Nustatymai pagal funkcijas skirstomi į stulpelius.
LT 7
Page 8
COMPARE & SHOOT
MULTI
-SHOT
RESET
IMAGE QUALITY
CANCEL
MODE MENU
WHITE BALANCE
EXP. COMP.
ISO
IMAGE STABI­LIZER
COMPARE & SHOOT
RESET
IMAGE QUALITY
CANCEL
MODE MENU
WHITE BALANCE
EXP. COMP.
ISO
CANCEL
ALBUM
CALENDAR
ERASE
SLIDE SHOW
COMPOSE IMAGE
ADJUST IMAGE
EDIT IMAGE
MODE MENU
MOVIE PLAY
INDEX PLAY
EDIT
CANCEL
ALBUM
CALENDAR
ERASE
SLIDE SHOW
MODE MENU
CANCEL
UNDO ENTRY
ROTATION
PROTECT
ALBUM MENU
CLOSE ALBUM
SEL. ALBUM
SELECT TITLE IMAGE
SLIDE SHOW
Meniu
Greitieji meniu
( Fotografavimo režimas
Meniu punktai nuotraukoms fotografuoti Žr. psl.
1
COMPARE & SHOOT psl. 24
MULTI-SHOT (...) (nuotraukoms) psl. 27
IMAGE STABILIZER (vaizdo stabilizavimas) (filmuotai medžiagai)
RESET psl. 48
IMAGE QUALITY (vaizdo kokybė) psl. 12
CANCEL (atšaukti) psl. 7
REŽIMŲ MENIU psl. 9
Pagrindinės operacijos
WHITE BALANCE (Baltos spalvos balansas) psl. 25
EXP. COMP. (eksp. komp.) psl. 25
ISO psl. 24
( Peržiūros režimas
Meniu punktai nuotraukoms fotografuoti Žr. psl.
COMPOSE IMAGE (sukomponuoti vaizdą) (nuotraukoms) psl. 40
INDEX PLAY (turinio rodymas) (filmuotai medžiagai) psl. 34
ADJUST IMAGE (reguliuoti vaizdą) (nuotraukoms) psl. 42
MOVIE PLAY (filmuotos medžiagos rodymas) (filmuotai medžiagai)
EDIT IMAGE (redaguoti vaizdą) (nuotraukoms) psl. 39
EDIT (redaguoti) (filmuotai medžiagai) psl. 42
ALBUM psl. 34
CANCEL (atšaukti) psl. 7
REŽIMŲ MENIU psl. 9
SLIDESHOW (skaidrių peržiūra) psl. 38
CALENDAR (kalendorius) psl. 32
ERASE (trinti) psl. 46
( Albumų peržiūros režimas
Meniu punktai nuotraukoms fotografuoti Žr. psl.
SEL. ALBUM psl. 36
SELECT TITLE IMAGE (parinkti titulinį vaizdą) (nuotraukoms) psl. 36
MOVIE PLAY (filmuotos medžiagos rodymas) (filmuotai medžiagai)
UNDO ENTRY psl. 37
CLOSE ALBUM psl. 36
CANCEL (atšaukti) psl. 7
8 LT
psl. 23
psl. 33
psl. 33
Fotografuojant nejudamą
vaizdą
COMPARE
MULTI
-SHOT
CANCEL
EXP. COMP.
RESET
MODE MENU
ISO
& SHOOT
IMAGE QUALITY
WHITE BALANCE
Filmuojant judamą vaizdą
COMPARE & SHOOT
IMAGE QUALITY
WHITE BALANCE
Fotografuojant nejudamą
COMPOSE IMAGE
ALBUM
SLIDE SHOW
IMAGE STABI­LIZER
CANCEL
EXP. COMP.
vaizdą
ADJUST IMAGE
CANCEL
CALENDAR
RESET
MODE MENU
ISO
EDIT IMAGE
MODE MENU
ERASE
Filmuojant judamą vaizdą
MOVIE
INDEX PLAY
ALBUM
SLIDE SHOW
Fotografuojant nejudamą
SEL. ALBUM
CLOSE ALBUM
SLIDE SHOW
PLAY
CANCEL
CALENDAR
vaizdą
SELECT TITLE IMAGE
CANCEL
ROTATION
EDIT
MODE MENU
ERASE
UNDO ENTRY
ALBUM MENU
PROTECT
Page 9
MOVIE PLAY
INDEX PLAY
CANCEL
UNDO ENTRY
PROTECT
ALBUM MENU
CLOSE ALBUM
SEL. ALBUM
SLIDE SHOW
COMPARE & SHOOT
MULTI
-SHOT
RESET
IMAGE QUALITY
CANCEL
MODE MENU
WHITE BALANCE
EXP. COMP.
ISO
Meniu
Meniu punktai nuotraukoms fotografuoti Žr. psl.
ALBUM MENU psl. 35
SLIDESHOW (skaidrių peržiūra) psl. 38
ROTATION (pasukimas) (nuotraukoms) psl. 33
INDEX PLAY (turinio rodymas) (filmuotai medžiagai) psl. 34
PROTECT (apsauga) psl. 45
Režimų meniu
( Fotografavimo režimas
METERING
DRIVE
CAMERA
DIGITAL ZOOM
MEM
AF MODE
SET
PANORAMA
AUTO
OFF SPOT
CAMERA stulpelis
MEMORY / CARD stulpelis
SETUP stulpelis
Su fotografavimu susijusių funkcijų nustatymui.
Vidinei atminčiai arba kortelei formuoti. Be to, vidinėje atmintyje esančius duomenis galima įrašyti į kortelę.
Pagrindinėms fotoaparato funkcijoms bei nustatymams, palengvinantiems naudojimąsi fotoaparatu, parinkti.
( Peržiūros režimas
PLAY stulpelis Su peržiūra susijusių funkcijų nustatymui.
MEMORY / CARD stulpelis
SETUP stulpelis
Visų vaizdų duomenims ištrinti ir vidinei atminčiai arba kortelei formuoti. Be to, vidinėje atmintyje esančius duomenis galima įrašyti į kortelę.
Pagrindinėms fotoaparato funkcijoms bei nustatymams, palengvinantiems naudojimąsi fotoaparatu, parinkti.
PLAY
MEM SET
OFF 0
°
PATARIMAI
Naudojant vidinę atmintį, rodomas [MEMORY] stulpelis. Kai į fotoaparatą įdėta atminties kortelė, rodomas [CARD] stulpelis.
Meniu naudojimas
Meniu punktai nustatomi kryptiniais mygtukais ir Z. Pasirenkant ir keičiant nustatymus vadovaujamasi veiksmų vadovu bei ekrano rodyklėmis. Pvz.: Nustatyti [DRIVE]
1 2
3
Norėdami įjungti fotografavimo režimą, nustatykite režimo jungiklį į padėtį
Nuspauskite mygtuką Z.
Pasirodo pagrindinis meniu.
Nuspausdami Y pasirinkite [MODE MENU] ir nuspauskite
K
g
„FOTOAPARATO SCHEMA“ (psl. 3)
.
Z
.
Filmuojant judamą vaizdą
MOVIE PLAY
CANCEL
INDEX PLAY
UNDO ENTRY
ALBUM MENU
PROTECT
SEL. ALBUM
CLOSE ALBUM
SLIDE SHOW
Pagrindinis meniu
COMPARE
MULTI
-SHOT
CANCEL
EXP. COMP.
RESET
MODE MENU
ISO
& SHOOT
IMAGE QUALITY
WHITE BALANCE
1
Pagrindinės operacijos
LT 9
Page 10
Meniu
Norėdami pasirinkti [CAMERA] stulpelį,
4
nuspauskite
Parenkant nustatymus kryptiniais mygtukais, vadovaujamasi ekrano rodyklėmis.
ON
, tada Y.
1
Norėdami pasirinkti [DRIVE], nuspauskite ON,
5
Pagrindinės operacijos
6
Meniu veiksmų žymėjimas
Šioje instrukcijoje meniu naudojimo procesas nurodomas taip: Pvz.: 1 – 5 žingsniai [DRIVE] nustatyti.
Y
.
tada
Parenkant nustatymus kryptiniais mygtukais, vadovaujamasi ekrano rodyklėmis.
Negalimų nustatyti punktų pasirinkti negalima.
Norėdami pasirinkti [o], [j] arba [MULTI-SHOT], nuspauskite
Norėdami pasirinkti nustatymą, nuspauskite X ON
ON
Parinkę nustatymą nuspauskite Z.
Veiksmų nuorodos
METERING
CAMERA
DIGITAL ZOOM
nuspauskite Y.
.
MEM
AF MODE
SET
PANORAMA
METERING
CAMERA
DIGITAL ZOOM
MEM
AF MODE
SET
PANORAMA
METERING
DRIVE
DIGITAL ZOOM
MEM CAMERA
AF MODE
SET
PANORAMA
OFF
Tai nuoroda į kryptinius mygtukus (YN
).
Pasirinktas punktas rodomas kitokia spalva.
Norėdami pereiti prie kito nustatymo,
, tada Z.
DRIVE
DRIVE
1
2
SELECT
BEEP
AUTO
OFF SPOT
AUTO
OFF SPOT
o j
MULTI-SHOT
LOW
HIGH
OK
GO
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [CAMERA] [DRIVE]
Naudojimasis GUIDE (žinyno) funkcija
Šis fotoaparatas turi fotografavimo arba peržiūros režimo meniu, automatiškai pasirodo meniu žinynas, kuriame paaiškinamas meniu turinys.
Kai rodomas meniu, laikykite nuspaustą
1
mygtuką
Rodomas meniu paaiškinimas.
Norėdami uždaryti meniu žinyną, atleiskite mygtuką
y
10 LT
GUIDE
(žinyno) funkciją. Nuspaudus
y
.
.
y
mygtuką ir pasirinkus
FILE NAME
Sets the format for naming folders and files that are to be saved to a new card.
Pasirinkus [FILE NAME]
Page 11
Jei nepavyksta nustatyti tinkamo židinio
4
6M
Ž
Fotoaparatas automatiškai nustato kadre esančio objekto ryškumą. Vienas ryškumo nustatymo kriterijų yra kontrastingumo lygis. Fotoaparatas gali neatskirti objektų, kai jų kontrastingumas mažesnis nei aplinkos arba kai kontrasti ngumas kadre pernelyg didelis. Jei taip atsitinka, paprasčiausia išeitis – židinio fiksavimas.
Fokusavimas (židinio fiksavimas)
Nukreipkite AF rėmelį į objektą, kurį norite
1
sufokusuoti.
Kai fotografuojate sunkiai sufokusuojamą arba greitai judantį objektą, nukreipkite fotoaparatą į kitą objektą, esantį panašiu atstumu.
Nuspauskite iki pusės fotografavimo mygtuką ir
2
palaikykite, kol užsidegs žalia lemputė.
Užfiksavus židinį ir ekspoziciją, užsidega žalia lemputė.
Jei žalia lemputė mirksi, židinys ir ekspozicija neužfiksuoti. Atleiskite fotografavimo mygtuką, dar kartą nukreipkite AF rėmelį į objektą ir vėl iki pusės nuspauskite fotografavimo mygtuką.
Laikydami pusiau nuspaustą fotografavimo
3
mygtuką, pakeiskite nuotraukos komponavimą. Iki galo nuspauskite užrakto mygtuką.
4
Fotoaparatas fiksuoja vaizdą. Įrašant nuotrauką, ima mirksėti maitinimo / prieigos prie atminties kortelės lemputė.
Pastaba
Užrakto mygtuką reikia spausti švelniai. Stipriai spaudžiant fotoaparatą galima sujudinti, ir nuotrauka išeis neryški.
Mirksint maitinimo / prieigos prie kortelės lemputei jokiu būdu negalima atidaryti baterijos / atminties kortelės skyrelio dangtelio, išimti baterijos arba atjungti kintamosios srovės keitiklio. Nesilaikant šių reikalavimų, išsaugotos nuotraukos gali išsitrinti, o naujai padarytos nuotraukos gali neįsirašyti.
Įrašytos nuotraukos saugomos fotoaparate, nors fotoaparatas būtų išjungtas, o baterija keičiama arba išimta.
Fotografuojant prieš ryškią šviesą, šešėliuotos vaizdo vietos nuotraukoje gali atrodyti spalvotos.
alia lemputė
6M
AF rėmelis
Užrakto mygtukas
2
Patarimai prieš pradedant fotografuoti
4
LT 11
Page 12
Įrašymo režimas (IMAGE QUALITY)
Galite pasirinkti įrašymo režimą, kuriuo norite fotografuoti arba filmuoti. Pasirinkite tinkamiausią įrašymo režimą.
Nejudančio vaizdo įrašymo režimai
Nuotraukos įrašomos JPEG formatu. Įrašymo režimas nustato nuotraukų dydį. Nuotraukos sudarytos iš tūkstančių taškų (vaizdo taškelių – pikselių). Jei nuotrauką, turinčią palyginti nedaug vaizdo taškų, padidinsite, ji atrodys moz aikiškai. Daugiau vaizdo taškų turinti nuotrauka būna sodresnė ir aiškesnė, bet jai reikia daugiau vietos (didesnė rinkmenos apimtis), todėl tokių nuotraukų atmintyje telpa mažiau.
Nuotrauka, įrašyta naudojant didesnį vaizdo taškų skaičių
2
Nuotrauka, įrašyta naudojant nedidelį skaičių vaizdo taškų
Įrašymo režimas Vaizdo dydis Pritaikymas
B
SUPER HIGH6M
e
HIGH 4M
f
HIGH 2M
L
BASIC 1M
E
E-MAIL VGA
Patarimai prieš pradedant fotografuoti
Vaizdo dydis
Vaizdo taškų (horizontalių xvertikalių) skaičius įrašant vaizdą. Norint gauti ryškesnes nuotraukas, galima jas išsaugoti didesniu formatu. Tačiau padidinus nuotrauką, padidėja ir jos rinkmena (duomenų apimtis), taigi į atmintį telpa mažiau nuotraukų.
2816 x 2112
2288 x 1712
1600 x 1200
1024 x 768
640 x 480
Filmavimo režimai
Filmuota medžiaga įrašoma „Motion-JPEG“ formatu. [FINE] ir [STANDARD] režimu gaunama patogi žiūrėti nuotrauka, tačiau įrašymo laikas trumpas. [EXTENDED] režimu įrašymo laikas ilgesnis, tačiau nuotrauka gali atrodyti „grūdėta“.
Galimų įrašyti nuotraukų skaičius / likęs įrašymo laikas
Fotografuojant nejudamą vaizdą
Įrašymo režimas Vaizdo dydis
B
SUPER HIGH6M
e
HIGH 4M
f
HIGH 2M
L
BASIC 1M
E
E-MAIL VGA
2816 x 2112 6 6 10 10
2288 x 1712 9 9 15 15
1600 x 1200 15 14 24 23
1024x 76836335852
640x 48057489076
Į atmintį telpa mažiau nuotraukų, o jų įrašymas trunka ilgiau, tačiau galima sėkmingai spausdinti aukštos kokybės didelio formato nuotraukas arba apdoroti vaizdą kompiuteriu – pavyzdžiui, sureguliuoti kontrastingumą arba sumažinti raudonų akių efektą.
Toks suglaudinimas tinka, kai norima spausdinti atviruko dydžio nuotraukas arba paredaguoti jas kompiuteriu – pavyzdžiui, pasukti vaizdą arba pridėti prie jo tekstą.
Standartinė vaizdo kokybė ir daug nuotraukų. Toks suglaudinimas naudingas žiūrint nuotraukas kompiuteryje.
Toks suglaudinimas tinka siunčiant rinkmenas elektroniniu paštu.
Į atmintį telpančių nuotraukų skaičius
Vidinė atmintis
Be garso Su garsu Be garso Su garsu
Naudojant 16 MB atminties
kortelę
12 LT
Page 13
Įrašymo režimas (IMAGE QUALITY)
4
6M
00:36
Filmuojant judamą vaizdą
Filmavimui likęs laikas
Įrašymo režimas Vaizdo dydis
F
FINE
F
STANDARD
M
EXTENDED
Į atmintį telpančių nuotraukų skaičius
640 x 480 (30 kadrų / sek.) 5 sek. 5 sek. 8 sek. 8 sek.
320 x 240 (30 kadrų / sek.) 15 sek. 14 sek. 24 sek. 23 sek.
160 x 120 (30 kadrų / sek.) 66 sek. 62 sek. 105 sek. 99 sek.
6M
4
Vidinė atmintis
Be garso Su garsu Be garso Su garsu
Naudojant 16 MB
atminties kortelę
Filmavimui likęs laikas
Pastaba
Lentelėse nurodytas į atmintį telpančių nuotraukų skaičius ir likęs filmavimo laikas yra apytikslis.
Į atmintį telpančių nuotraukų skaičius gali skirtis priklausomai nuo objekto ir įvairių veiksnių, pvz., ar etikečių fotografavimo funkcija buvo įjungta, taip pat ar buvo pasirinkti spausdinimo nustatymai arba albumo įrašai. Tam tikrais atvejais galimų įrašyti nuotraukų skaičius nekinta net ir padarius naujų nuotraukų ar ištrynus išsaugotas.
Įrašymo režimo keitimas
00:36
00:36
2
Patarimai prieš pradedant fotografuoti
Pagrindinis meniu [IMAGE QUALITY]
Nuotraukoms fotografuoti pasirinkite [B SUPER
1
HIGH6M], [ 1M] arba [
e
HIGH 4M], [f HI GH 2M], [L BASIC
E
E-MAIL VGA].
Filmavimo tikslais pasirinkite [F FINE],
F
STANDARD] ir [M EXTENDED].
[
Nuspauskite mygtuką Z.
2
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
B SUPER HIGH6M
e
HIGH 4M
f HIGH 2M L BASIC 1M
SELECT
Fotografuojant nejudamą
vaizdą
FFINE
FSTANDARD MEXTENDED
SELECT
Filmuojant judamą vaizdą
GO
GO
OK
OK
LT 13
Page 14
Vidinė atmintis ir atminties kortelė
’0505
.1010
.2626 1212
:
30
4
100
-
0004
B6M6M
4
6M
Nufotografuotos nuotraukos įrašomos į vidinę atmintį. Be to, nuotraukas galima įrašyti į „xD-Picture Card“ („kortelę“). Kortelę galima naudoti, norint įrašyti daugiau nuotraukų, nei telpa fotoaparato vidinėje atmintyje. Kortele naudotis gali būti patogu, kai kelionėje daroma daug nuotraukų.
( Pagrindiniai duomenys apie vidinę atmintį
Vidinė atmintis – tai fotoaparato laikmena nuotraukoms įrašyti: panašiai kaip fotojuosta juostiniame fotoaparate. Į vidinę atmintį įrašytas nuotraukas galima lengvai ištrinti iš fotoaparato arba apdoroti jas kompiuteriu. Vidinės atminties, priešingai nei portatyvinės laikmenos, negalima išimti arba pakeisti.
2
( Vidinės atminties arba kortelės naudojimas
Ekrane galima matyti, ar fotografuojant bei peržiūrint naudojama vidinė atmintis, ar kortelė.
Fotografavimo režimas Peržiūros režimas
100
0004
Atminties
6M
Informacija
ekrane
[IN] Nuotraukos įrašomos į vidinę atmintį. Nuotraukos peržiūrimos iš vidinės atminties.
Patarimai prieš pradedant fotografuoti
[xD] Nuotraukos įrašomos į kortelę. Nuotraukos peržiūrimos iš kortelės.
Vidinės atminties ir atminties kortelės vienu metu naudoti negalima.
Kai į fotoaparatą įdėta atminties kortelė, vidinės atminties fotografavimo arba peržiūros veiksmams naudoti negalima. Prieš pradėdami naudotis vidine atmintimi, išimkite kortelę.
Į vidinę atmintį įrašytas nuotraukas galima nukopijuoti į kortelę. g„Vidinėje atmintyje laikomų nuotraukų kopijavimas į kortelę (BACKUP)“ (psl. 45)
4
Fotografavimo režimas Peržiūros režimas
Atminties kortelė
Turinio laukelis
1
Čia galima užrašyti kortelės turinį.
Kontaktinis plotas
2
Šioje dalyje iš fotoaparato perduodami duomenys patenka į kortelę.
Tinkamos atminties kortelės
„xD-Picture“ atminties kortelė (nuo 16 MB iki 1 GB)
14 LT
30
c
d
Page 15
Atminties kortelės įdėjimas ir išėmimas
Patikrinkite, ar fotoaparatas išjungtas.
1
Atidarykite baterijos / atminties kortelės
2
skyrelio dangtelį.
Vidinė atmintis ir atminties kortelė
c
d
( Kortelės įdėjimas
Atitinkamai nukreipkite kortelę ir įdėkite ją į
3
lizdą, kaip parodyta paveikslėlyje.
( Kortelės išėmimas
Įspauskite kortelę iki galo ir lėtai atleiskite.
3
Uždarykite baterijų / kortelės skyrelio
4
dangtelį.
Baterijų skyrelio / atminties kortelės skyrelio dangtelis
Įranta
Kontaktinis plotas
2
Patarimai prieš pradedant fotografuoti
LT 15
Page 16
Vaizdo aplinkos parinkimas pagal situaciją (f)
Pagal situaciją arba sąlygas pasirinkus 1 iš 26 f tipų, fotoaparatas automatiškai parenka optimalius nustatymus.
P
„Program Auto“ (Automatinė programa)
Tinka bendroms situacijoms. Fotoaparatas pats nustato optimalias sąlygas ir nufotografuoja nuotrauką tiesiog nuspaudus užrakto mygtuką. Fotoaparatas automatiškai nustato tinkamiausią diafragmą ir išlaikymą pagal objekto ryškumą (Automatinė programa).
h
Vaizdo susiliejimo mažinimas
Ši funkcija sumažina vaizdo susiliejimą, atsirandantį dėl fotografuojamo objekto arba fotoaparato judėjimo paveiksluojant.
B
Portretas
Šiuo režimu pabrėžiama fotografuojamo objekto odos tekstūra.
3
F
Kraštovaizdis
Labai tikroviškai atkuriami žali ir mėlyni atspalviai.
D
Kraštovaizdis + portretas
Labai tikroviškai atkuriamos žalia ir mėlyna spalvos bei odos atspalviai.
G
Fotografavimas naktį
Fotoaparatas nustato didesnį išlaikymą negu fotografuojant normaliomis sąlygomis.
C
Sportas
Net greitai judantys objektai atrodo kaip stovintys.
U
Naktis + portretas
Fotoaparatas nustato didesnį išlaikymą negu fotografuojant normaliomis sąlygomis.
Pagrindinės fotografavimo funkcijos
N
Fotografavimas patalpoje
Perteikiama ir atmosfera, supanti fotografuojamą objektą
W
Atkuriamos šiltos spalvos.
R
c
Fotografuoti be blykstės esant silpnam apšvietimui.
S
Labai tikroviškai atkuriami raudoni ir geltoni atspalviai.
X
Fotoaparatas nustato didesnį išlaikymą negu fotografuojant normaliomis sąlygomis.
j
Fotografuoti muziejuose bei kitose vietose, kur draudžiama fotografuoti su blykste.
*2
Žvakė
Autoportretas
Portretas esamu apšvietimu
Saulėlydis
Fejerverkai
*2
*2
Muziejus
*2
*2
*1
.
*2
16 LT
Page 17
Vaizdo aplinkos parinkimas pagal situaciją (f)
V
Virtuvė
Maisto produktams fotografuoti. Gyvai atkuriami valgių atspalviai.
P
Už stiklo
Fotografuoti objektus per stiklą.
d
Dokumentai
Padidinamas teksto ir pagrindo kontrastas.
i
Aukcionas
Fotoaparatas padaro geriausio dydžio 3 nuotraukų seriją, automatiškai sureguliuodamas ekspoziciją.
e
„Shoot & Select1“ (Paveiksluok ir Pasirink1) / f „Shoot & Select2“
(Paveiksluok ir Pasirink2)
Fotografuojamos nuotraukų serijos. Prieš išsaugant norimas nuotraukas, nepageidaujamas nuotraukas galima ištrinti. Tinka judantiems objektams fotografuoti.
Shoot & Select1 (e Shoot & Select2 (f
Z
Fotografavimas paplūdimyje
Galite fotografuoti objektą dangaus arba kraštovaizdžio fone.
a
Sniegas
Galite fotografuoti objektą dangaus arba sniego fone.
k
„Under Water Wide1“ (Po vandeniu plačiai1) / l „Under Water Wide2“
) Židinys užfiksuojamas pirmajame kadre. ) Fotografuojamos nuotraukų serijos, kiekvienam kadrui sureguliuojant židinį.
(Po vandeniu plačiai2)
Fotografuoti po vandeniu. Fotografuojant po vandeniu, aparatas būtinai turi turėti povandeninį korpusą.
Under Water Wide1 (k
Under Water Wide2 (l
H
„Under Water Macro“ (Po vandeniu makrorežimu)
Fotografuoti po vandeniu makrorežimu. Fotografuojant po vandeniu, aparatas būtinai turi turėti povandeninį korpusą. užfiksuokite židinio padėtį.
*1
Nufotografavus tamsų plotą, nuotraukos gali atrodyti „grūdėtos“.
*2
Kai objektas tamsus, automatiškai įsij ungia triukšmo mažinimo funkcija. Apdorojimo laikas tarp vieno ir kito fotografavimo padvigubėja, ir tuo metu fotografuoti negalima.
PATARIMAI
Pasirinkus vaizdo aplinką, kurioje blykstė nenaudojama arba kurioje reikalingas ilgesnis išlaikymas, fotoaparatas gali sujudėti. Norint išvengti fotoaparato sujudėjimo, patartina naudoti stovą.
Kai kuriose vaizdo aplinkose apribojamas tam tikrų funkcijų reguliavimas, kad būtų galima išgauti specialių efektų.
) Fotografuojant židinys sureguliuojamas kiekvienam kadrui. Nukreipkite AF
rėmelį į objektą, kurį norite sufokusuoti, ir nuspaudę židinio padėtį.
) Židinys užfiksuojamas maždaug 5,0 m (16,4 pėdos) atstumu.
Šis atstumas gali keistis priklausomai nuo vandens kokybės.
Nukreipkite AF rėmelį į objektą, kurį norite sufokusuoti, ir nuspaudę NY
NY užfiksuokite
3
Pagrindinės fotografavimo funkcijos
LT 17
Page 18
Vaizdo aplinkos parinkimas pagal situaciją (f)
Nuspauskite Of
1
Nuspaudę ON, parinkite vaizdo aplinką ir
2
nuspauskite
Galima fotografuoti.
3
Naudojantis funkcija „shoot & select“ (paveiksluok ir pasirink), reikia laikyti nuspaustą užrakto mygtuką.
( Pasirinkus [SHOOT & SELECT1] arba
3
[SHOOT & SELECT2]
Baigus fotografuoti, ekrane pasirodo langas, kuriame galima pasirinkti trintinas nuotraukas.
1
2
3
Pastaba
Pagrindinės fotografavimo funkcijos
Kiek nuotraukų galima nufotografuoti priklauso nuo įrašymo režimo ([B SUPER HIGH6M] režimu apie 3 nuotraukas).
Z
Norėdami pasirinkti nuotrauką, kurią ketinate ištrinti, nuspauskite Norėdami ištrinti kelias nuotraukas, kartokite žingsnį.
Pasirinkę visas nepageidaujamas nuotraukas, nuspauskite Pasirinkite [YES] ir nuspauskite Z.
Pasirinktos nuotraukos ištrinamos, o išsaugomos tik likusios.
mygtuką.
.
Pažymėta nuotrauka išdidinama.
XY
, o po to nuspauskite O.
Z
.
4OKLANDSCAPE
P
h
B F D
SELECT
1
SELECT
Ant pasirinktos nuotraukos vaizdo pasirodo piktograma 9.
GO
GO
OK
18 LT
Page 19
Fotografuojamo objekto priartinimas
4
6M
4
6M
Transfokatoriaus naudojimas
Fotografuojamo objekto vaizdą galima priartinti optiniu ir skaitmeniniu transfokatoriumi. Optiniu transfokatoriumi vaizdas CCD padidinamas keičiant objektyvo didinimą, o vaizdas formuojamas iš visų CCD taškelių. Naudojant skaitmeninį transfokatorių, CCD paima ir išdidina centrinę vaizdo dalį. Kadangi skaitmeninis transfokatorius paima nedidelį nuotraukos plotą ir jį išdidina, didinant vaizdą skaitmeniniu būdu nuotraukos vaizdas tampa grūdėtas.
Šiuo fotoaparatu galima nustatyti tokius padidinto vaizdo mastelius:
Optinis vaizdo mastelio nustatymas
Optinis + skaitmeninis vaizdo mastelio nustatymas
Reikia turėti omenyje, kad labiau išdidintas vaizdas gali išeiti neryškus dėl fotoaparato sujudinimo.
Pasukite transfokatoriaus svirtelę.
1
g„FOTOAPARATO SCHEMA“ (psl. 3)
Vaizdo nutolinimas: Transfokatoriaus svirtelė pasukta W link
Vaizdo priartinimas: Transfokatoriaus svirtelė pasukta T link
Skaitmeninio transfokatoriaus naudojimas
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [CAMERA] [DIGITAL ZOOM] [ON]
Pasukite transfokatoriaus svirtelę T link.
1
Optinis transfokavimas Skaitmeninis transfokavimas
3x (atitinka 38 – 114 mm fotografuojant 35 mm aparatu) ne daugiau kaip 18x
Transfokatoriaus svirtelė
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
3
Pagrindinės fotografavimo funkcijos
6M
Baltas transfokavimo indikatoriaus laukelis rodo optinį transfokavimą. Jeigu skaitmeninis transfokatorius [DIGITAL ZOOM] yra įjungtas [ON], transfokavimo indikatorius rodo raudoną laukelį. Pasiekus optinio transfokavimo ribą, įsijungia skaitmeninis transfokavimas.
Pastaba
Kai fotografuojant naudojamas skaitmeninis transfokavimas, nuotrauka gali išeiti „grūdėta“.
4
6M
Skaitmeninio transfokavimo lauke žymeklio spalva tampa oranžinė.
4
LT 19
Page 20
Fotografuojamo objekto priartinimas
Fotografavimas makro / super makrorežimu
Priartėjus prie objekto, fokusavimas paprastai atliekamas lėtai (W: nuo 10 cm / 3,9" iki 30 cm / 11,8"), T: nuo 50 cm / 19,7" iki 60 cm / 23,6"). Makrorežimu fokusavimas atliekamas greitai.
& Šiuo režimu galima fotografuoti priartėjus prie objekto per
10 cm / 3,9 colio. (Jei optinis transfokatorius nustatytas maksimalaus pločio pozicija.)
% Šiuo režimu galima fotografuoti priartėjus prie objekto per
1 cm / 0,4 colio. Šiuo režimu galima fotografuoti ir paprastai, bet transfokatoriaus išdidinimas fiksuojamas automatiškai ir jo negalima keisti.
3
Pakartotinai nuspaudus X&, nustatoma [&] arba [%].
1
g „Tiesioginio valdymo mygtukai“ (psl. 6)
Neatliekant jokių veiksmų, po 2 sekundžių pasirinkimas įsitvirtina, o režimo parinkimo langas ekrane dingsta.
Galima fotografuoti.
2
Pastaba
Fotografuojant super makrorežimu, transfokatorius ir blykstė neveikia.
Fotografuojant stambiu planu super makrorežimu, naudokite gerą apšvietimą, kad vaizdas nebūtų per tamsus.
Pagrindinės fotografavimo funkcijos
Fotografavimas su blykste
&%
Pagal pagal fotografavimo situaciją ir norimą išgauti efektą pasirenkamas tinkamiausias blykstės režimas.
Blykstės suveikimo aprėptis:
W (maks.): Apytikriai nuo 0,3 m iki 2,6 m (nuo 1,0 iki 8,5 pėdos) T (maks.) : Apytikriai nuo 1,2 m iki 2,1 m (nuo 3,9 iki 6,9 pėdos)
Automatinė blykstė (indikatorius nerodomas)
Esant silpnam apšvietimui arba apšvietimui iš už nugaros, blykstė suveikia automatiškai.
Raudonų akių efekto ribojimas fotografuojant su blykste (!)
Blykstės apšviestos akys nuotraukose gali atrodyti raudonos. Šiuo režimu aparato blykstė keletą kartų sumirksi prieš pradedant veikti pagrindinei blykstei, taip sumažindama šį reiškinį.
Subjekto akys
raudonos.
Visada veikianti blykstė (#)
Blykstė veikia nepriklausomai nuo esamo apšvietimo. Šis režimas leidžia panaikinti ant veido krintančius šešėlius (pvz., nuo medžio lapų) arba šešėlius, esant apšvietimui iš už nugaros. Taip pat galima koreguoti spalvas, esant dirbtiniam apšvietimui (ypač fluorescencinių lempų).
20 LT
Page 21
4
6M
Fotografavimas su blykste
Papildoma blykstė raudonų akių efektui mažinti (
Visada suveikia, kai pasirodo išankstiniai blyksniai, skirti raudonų akių efektui sumažinti.
H
)
Blykstė išjungta ($)
Blykstė neveiks net esant silpnam apšvietimui.
Spaudydami Y#, nustatykite blykstės režimą.
1
g„Tiesioginio valdymo mygtukai“ (psl. 6)
Neatliekant jokių veiksmų, po 2 sekundžių pasirinkimas įsitvirtina, o režimo parinkimo langas ekrane dingsta.
Kiekvienu Y# paspaudimu blykstės režimas keičiasi toliau nurodyta eilės tvarka.
AUTO (Automatinė
blykstė)
$
(Blykstė išjungta)
Iki pusės nuspauskite užrakto mygtuką.
2
Esant sąlygoms, kai reikalinga blykstė, įsižiebia ženklas # (blykstės parengtis).
Norėdami nufotografuoti, iki galo nuspauskite
3
fotografavimo mygtuką.
PATARIMAI
Mirksi ženklas #.
Blykstės įkrova. Palaukite, kol ženklas # išsijungs.
→[$
] nustatyta. Nustatykite kitą, ne [$] režimą, arba naudokite stovą.
Pastaba
Blykstė nesuveikia esant tokioms situacijoms: Super makro režimas, nepertraukiamas fotografavimas, panoramos ir etiketės fotografavimas.
Esant makrorežimui, jeigu transfokatorius nustatytas plačiu kampu (W), su blykste gali nepavykti pasiekti optimalaus rezultato. Gautą rezultatą reikėtų pažiūrėti ekrane.
!
(Raudonų akių efekto
mažinimas blykste)
H
(Papildoma blykstė raudonų
akių efektui mažinti)
#
(Visada veikianti blykstė)
#
ženklas
6M
3
Pagrindinės fotografavimo funkcijos
LT 21
Page 22
Fotografavimas naudojant laikmatį
00:36
Šia funkcija galima fotografuoti naudojantis laikmačiu. Kai fotografuojate naudodami laikmatį, saugiai pritvirtinkite fotoaparatą prie stovo. Ši funkcija naudinga, kai norima fotografuoti ir save.
Nuspauskite NY
1
g„Tiesioginio valdymo mygtukai“ (psl. 6)
Neatliekant jokių veiksmų, po 2 sekundžių pasirinkimas įsitvirtina, o režimo parinkimo langas ekrane dingsta.
Norėdami nufotografuoti, iki galo nuspauskite fotografavimo mygtuką.
2
Iki pusės nuspaudus užrakto mygtuką, užfiksuojamas ryškumas ir ekspozicija.
Laikmačio lemputė švies apie 10 sekundžių, tada ims mirksėti. Dar po maždaug dviejų sekundžių
3
fotoaparatas nufotografuos vaizdą.
Norėdami sustabdyti fotografavimą n režimu, dar katą iki galo nuspauskite fotografavimo mygtuką.
Norėdami sustabdyti laikmatį, nuspauskite NY
Nufotografavus laikmačio režimas automatiškai atšaukiamas.
ir nustatykite [Y ON].
g
„FOTOAPARATO SCHEMA“ (psl. 3)
.
Filmavimas
Naudodamiesi šia funkcija, gal ėsite įrašyti filmuotą medžiagą. Kai įrašymo režimas nustat ytas į padėtį [ FINE], fotoaparatas gali įrašyti iki 20 sekundžių.
Sukomponuokite nuotrauką.
Pagrindinės fotografavimo funkcijos
1
Fotografuojamo objekto vaizdą galima padidinti transfokatoriaus svirtele.
Iki galo nuspaudus užrakto mygtuką, vaizdas
2
pradedamas rašyti.
Išsaugant filmuotą medžiagą, mirksi maitinimo / prieigos prie atminties kortelės lemputė.
Filmuojant ženklas A šviečia raudonai.
Dar kartą paspaudus fotografavimo mygtuką,
3
filmavimas baigsis.
Jei pasibaigs filmavimui likęs laikas, filmavimas baigsis automatiškai.
Jeigu vidinėje atmintyje arba atminties kortelėje dar yra vietos, rodoma, kiek laiko dar (psl. 13) galima rašyti vaizdą, o fotoaparatas bus parengtas darbui.
Pastaba
Likęs įrašymo laikas įrašymo metu gali smarkiai sumažėti. Dar kartą pamėginkite, naudodamiesi vidine atmintimi ar kortele, prieš tai ją suformavę fotoaparatu. formavimas (MEMORY FORMAT / FORMAT)“ (psl. 47) Esant
g
n
Filmavimui likęs
„Vidinės atminties / kortelės
režimui, blykstė neveikia.
laikas
00:36
00:36
F
22 LT
Page 23
Filmavimas
00:36
Fotoaparato sujudinimo kompensavimas (IMAGE STABILIZER)
Ši funkcija sumažina vaizdo susiliejimą, atsirandantį dėl fotoaparato judėjimo filmavimo metu. Plotas, kuriame CCD užfiksuoja nuotrauką, sureguliuojamas pagal objekto judėjimą – tai leidžia įrašyti nuotrauką sumažinant objekto susiliejimą. Vaizdai įrašomi truputį didesni, kai [IMAGE STABILIZER] nustatytas į padėtį [ON].
Pagrindinis meniu [IMAGE STABILIZER] [ON]
Galima fotografuoti.
1
Pastaba
Kai fotoaparatas smarkiai sujudinamas arba kai fotografuojamas objektas juda greitai, kompensavimo funkcija negali tinkamai veikti.
Kai fotografuojate stabilizuotu fotoaparatu, [IMAGE STABILIZER] nustatykite į [OFF] padėtį, kitaip fotografuojamo objekto judėjimas gali lemti ekrane matomo vaizdo judėjimą.
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
Rodoma fotoaparato sujudinimo kompensavimo metu.
00:36
00:36
Nenutrūkstamas AF
Kai [FULLTIME AF] nustatytas į padėtį [ON], filmavimo metu objektas fokusuojamas automatiškai.
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [CAMERA] [FULLTIME AF] [ON ] / [OFF]
Pastaba
[FULLTIME AF] nustačius į padėtį [ON], baterija greičiau eikvojasi.
[FULLTIME AF] negalima naudotis, jei [R] nustatytas į padėtį [ON].
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
Garso įrašymas kartu su filmuota medžiaga
Filmuojant gali būti įrašytas garsas.
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [CAMERA] [R][ON]
Pastaba
Jei fotoaparatas yra toliau nei 1 m (3,3 pėdos) nuo garso šaltinio, garsas įmontuotu mikrofonu gali būti įrašytas neaiškiai.
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
3
Pagrindinės fotografavimo funkcijos
LT 23
Page 24
Fotografavimas, kol tikrinama ką tik padaryta
6M
nuotrauka (COMPARE & SHOOT)
Kai COMPARE & SHOOT nustatytas į padėtį [ON], kairiajame šone rodomi keturi ankstesni kadrai. Fotografuodami kitą nuotrauką, galite palyginti ankstesnes nuotraukas.
6M
Kairiajame viršutiniame kampe fotografavimo metu rodomos nufotografuotos nuotraukos, keturi kairėje esantys kadrai juda žemyn, kol dingsta iš ekrano.
Pagrindinis meniu [COMPARE & SHOOT]
4
Pasirinkite [ON] arba [OFF] ir nuspauskite Z.
1
PATARIMAI
Galite pasirinkti kairėje rodomas nuotraukas. Peržiūros režimu pasirinkus nuotrauką ir fotoaparatui persijungus į fotografavimo režimą, viršuje kairėje pradedama rodyti pasirinktoji nuotrauka. Tada naujos nufotografuotos nuotraukos perkeliamos į viršų kairėje, tačiau keturios kairiosios nepasikeičia.
4
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
ISO jautrumo keitimas (ISO)
Kuo didesnis ISO nustatymas, tuo fotoaparatas jautresnis šviesai, ir galima fotografuoti esant silpnam apšvietimui. Tačiau esant dideliam jautrumui, vaizde atsiranda fonas, todėl jis gali būti grūdėtas.
AUTO
Papildomos fotografavimo funkcijos
64/100/200/400
Pasirinkite ISO iš [AUTO], [64], [100], [200] ir [400] bei nuspauskite Z.
1
Pastaba
ISO pagrįstas įprastinės fotojuostos jautrumu.
Jautrumas reguliuojamas automatiškai pagal objekto apšvietimo sąlygas. Esant mažam ISO nustatymui, galima nufotografuoti aiškias ryškias nuotraukas dienos šviesoje. Esant dideliam ISO nustatymui, galima fotografuoti tamsiose vietose.
Pagrindinis meniu [ISO]
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
24 LT
Page 25
Vaizdo šviesumo keitimas (EXP. COMP.)
Kai kuriose situacijose galite gauti geresnį rezultatą, rankiniu būdu pakoregavę (kompensavę) fotoaparato automatiškai nustatytą eksponavimą. Galite nustatyti ekspoziciją ± 2.0 ribose, 1/3 EV intervalu. Pakeitus ekspoziciją rezultatą galima pažiūrėti ekrane.
E
-1.0
SELECT
Pagrindinis meniu [EXP. COMP.]
Nuspaudę ON, sureguliuokite ekspoziciją ir nuspauskite Z.
1
Reguliuojant link [+] vaizdas šviesėja, o link [–] – tamsėja.
Galima fotografuoti.
2
Pastaba
Kartais naudojant blykstę nepavyksta pasiekti planuoto šviesumo (ekspozicijos).
Jeigu aplink objektą yra ypač šviesu arba tamsu, ekspozicijos kompensavimo veiksmingumas gali sumažėti.
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
OK
GO
Nuotraukos vaizdo spalvų reguliavimas (WHITE BALANCE)
Objekto spalva priklauso nuo apš vietimo sąlygų. Pavyzdžiui, baltame popieriuje atspindint dienos š viesą, saulėlydį ir volframinį apšvietimą, baltos spalvos atspal vis kiekvienu atveju šiek tiek skiriasi. Reguliuoj ant baltos spalvos balansą, galima išgauti natūralesnes spalvas.
AUTO Baltos spalvos balansas sureguliuojamas automatiškai, todėl spalvos atrodo natūraliai
esant bet kokiam šviesos šaltiniui.
5 Natūralių spalvų sureguliavimas esant giedrai. 3 Natūralių spalvų sureguliavimas esant debesuotam dangui. 1 Natūralių spalvų sureguliavimas esant volframiniam apšvietimui. > Natūralių spalvų sureguliavimas esant fluorescenciniam apšvietimui.
4
Papildomos fotografavimo funkcijos
LT 25
Page 26
Nuotraukos vaizdo spalvų reguliavimas (WHITE BALANCE)
WB
Pagrindinis meniu [WHITE BALANCE]
Parinkite baltos spalvos balansą ir nuspauskite
1
Z.
PATARIMAI
Jeigu ekrane norima matyti kitokius atspalvius, galima pasirinkti esamo šviesos šaltinio neatitinkantį baltos spalvos balansą.
Pastaba
Kai kurių ypatingų šviesos šaltinių atvejais baltos spalvos balansas gali būti neveiksmingas.
Kai fotografuojama su kitokiu nei [AUTO] baltos spalvos balansu, reikėtų pasižiūrėti nuotrauką ir patikrinti spalvas ekrane.
Jeigu nustačius kitokį baltos spalvos balansą nei [AUTO] naudojama blykstė, nuotraukos spalvos gali skirtis nuo ekrane matomų spalvų.
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
WB
SELECT
4
Objekto šviesumo matavimo ploto keitimas (METERING)
Fotografuojant prieš šviesą, objekto priekis gali atrodyti tamsesnis. Kai šviesa matuojama konkrečiame taške, fotografuojant galima vadovautis šviesumu ekrano centre, netrukdant fono apšvietimui.
AUTO Atskirai matuoja ekrano centro ir aplinkinio ploto šviesumą, kad būtų sukurta
subalansuoto šviesimo nuotrauka. Fotografuojant prieš ryškią šviesą, nuotraukos vidurys gali atrodyti tamsus.
5 Šviesumas matuojamas tik ekrano centre. Galima fotografuoti ekrano centre esančius
objektus prieš šviesą.
Papildomos fotografavimo funkcijos
Pasirinkite [AUTO] arba [5] ir nuspauskite Z.
1
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [CAMERA] [METERING]
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
METERING
DRIVE
DIGITAL ZOOM
MEM CAMERA
AF MODE
SET
PANORAMA
AUTO
GO
AUTO
OK
26 LT
Page 27
Fotografavimas serijomis (j / MULTI-SHOT)
Laikant nuspaustą užrakto mygtuką, galima iškart nufotografuoti seriją nuotraukų.
o Nuspaudus užrakto mygtuką fotografuojama po 1 kadrą. j Ryškumas, ekspozicija ir baltos spalvos balansas užfiksuojami nuo pirmo kadro.
MULTI-SHOT Fotografuojama greičiau nei paprastu fotografavimo serijomis režimu. Kai užrakto
Galima fotografuoti.
1
Pastaba
Serijinio fotografavimo greitis priklauso nuo įrašymo režimo.
mygtukas laikomas nuspaustas (daugiausia 5 sekundes), devynios nuotraukos automatiškai išsaugomos kaip vienas vaizdas.
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [CAMERA] [DRIVE] [j] / [MULTI-SHOT]
Iki galo nuspauskite užrakto mygtuką ir laikykite jį nuspaustą. Aparatas fotografuoja nuotraukų seriją, kol atleidžiamas mygtukas. MULTI-SHOT taip pat galima pasirinkti pagrindiniame meniu pasirenkant [MULTI-SHOT] ir [ON] bei nuspaudus
Nuotraukų skaičius priklauso nuo serijinio fotografavimo režimo ([
B
SUPER HIGH6M] režimu – apytikriai 3 nuotraukos). MULTI-SHOT režimu blykste naudotis negalima. Panoraminio fotografavimo režimu fotografuoti serijomis negalima, o MULTI-SHOT režimas neveikia. Jeigu baterijos senka ir fotografuojant mirksi f, fotografavimas sustabdomas, o fotoaparatas išsaugo padarytas nuotraukas. Ar nuotraukas pavyksta išsaugoti – priklauso nuo baterijose likusios energijos. Kai pasirinktas „multi-shot“ siužetinis režimas, taikomi keli siužetinio režimo funkcijų apribojimai.
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
Z
.
MULTI-SHOT vaizdas
Fokusuojamo ploto keitimas (AF MODE)
Naudojantis šia funkcija, galima pasirinkti objekto vaizdo fokusavimo būdą.
AUTO Fotoaparatas nustato, kurį ekrane esantį objektą reikia sufokusuoti. Objekto vaizdą
galima sufokusuoti ir tuomet, kai jis yra ne ekrano centre.
SPOT Fokusavimas parenkamas pagal AF rėmelyje esantį objektą.
4
Papildomos fotografavimo funkcijos
Objekto vaizdas sufokusuojamas
naudojantis [AUTO]
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [CAMERA] [AF MODE]
Pasirinkite [AUTO] arba [SPOT] ir nuspauskite Z.
1
Objekto vaizdas sufokusuojamas
naudojantis [SPOT]
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
LT 27
Page 28
Panoraminių vaizdų fotografavimas
Į „Olympus“ „xD-Picture“ atminties kortelę galite įrašyti panoraminius vaizdus. Naudojant „OLYMPUS Master“ programą, panoraminių vaizdų fotografavimas leidžia sujungti nuotraukas į vieną panoraminę nuotrauką, suderinant nuotraukų kraštus.
Ankstesnės nuotraukos dalies, kuri turi būti jungiama su kita nuotrauka, kadro krašte nesimato. Turite prisiminti, kuri kadro dalis kaip atrodo, ir kitą nuotrauką uždėti taip, kad ji užklotų dalį ankstesnės nuotraukos. Komponuokite kadrus taip, kad ankstesnės nuotraukos dešinys kraštas sutaptų su kitos nuotraukos kairiuoju kra štu, jei nuotraukas jungiate iš kairės į dešinę (ar atvirkščiai, jei jungiate iš dešinės į kairę).
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [CAMERA] [PANORAMA]
4
Naudodami mygtukus su rodyklėmis, pasirinkite,
1
kuriuo kraštu norite sujungti nuotraukas.
Y : Kita nuotrauka jungiama prie dešiniojo krašto. X : Kita nuotrauka jungiama prie kairiojo krašto.
O : Kita nuotrauka jungiama prie viršutinio krašto. N : Kita nuotrauka bus jungiama prie apatinio krašto.
Patikrinkite, ar nuotraukų kraštai dengia vienas kitą, tada
2
fotografuokite.
Židinys, ekspozicija ir baltos spalvos balansas nustatomi pagal pirmą nuotrauką. Pirmai nuotraukai neparinkite labai šviesaus objekto (pvz., saulės).
Nufotografavę pirmąjį vaizdą, priartinimo reikšmės pakeisti negalėsite.
Panoraminių vaizdų fotografavimas galimas 10 nuotraukų.
Nufotografavus 10 vaizdų, rodomas įspėjamasis g indikatorius.
Papildomos fotografavimo funkcijos
Norėdami fotografuoti panoraminiu režimu,
3
nuspauskite
Pastaba
Kai į aparatą neįdėta atminties kortelė, panoraminis režimas neveikia. Panoraminio fotografavimo režimas galimas tik su „Olympus“ atminties kortelėmis.
Panoraminio fotografavimo režimu negalima fotografuoti su blykste, serijomis bei nepertraukiamu būdu („multi-shot“).
Vienas fotoaparatas sujungti panoraminių vaizdų negali. Nuotraukoms sujungti būtina OLYMPUS „Master“ programa.
Z
.
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
Nuotraukos jungiamos iš kairės į dešinę
Nuotraukos jungiamos iš apačios į viršų
28 LT
Page 29
Etikečių kūrimas jungtiniam LABEL (LABEL SHOT)
Jungtiniu LABEL (gpsl. 40) galite sukurti norimas etiketes. Nufotografuokite etiketės vaizdą bei tekstą ir išsaugokite juos jungtine etiketės nuotraukos rinkmena.
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [CAMERA] [LABEL SHOT]
Pasirinkite nuotraukos išdėstymą ir etiketės
1
tekstą.
Kuriamos etiketės eskizas bus rodomas raudonai.
Nuspauskite ON ir sureguliuokite raudono
2
ekrano diapazoną. Galima fotografuoti.
3
Galite padaryti daugiausia 100 nuotraukų.
Norėdami fotografuoti, galite sureguliuoti raudono ekrano diapazoną.
Nufotografavę nuotrauką, nuspauskite Z.
4
Norėdami nuvesti žymeklį ties nuotrauka, kurią
5
ketinate ištrinti, nuspauskite nuspauskite
Ant pasirinktos nuotraukos vaizdo pasirodo piktograma 9.
Norėdami ištrinti keletą nuotraukų, pakartokite 5-ą žingsnį.
Pasirinkę visas nepageidaujamas nuotraukas,
6
nuspauskite Pasirinkite [YES] ir nuspauskite Z.
7
Pasirinktos nuotraukos ištrinamos, o likusios nuotraukos išsaugomos kaip kombinuota etiketės nuotrauka.
Juodai baltu formatu išsaugotos etiketės dizainas. Jungdami etiketės nuotraukas galite keisti spalvą.
Pastaba
Jei dėl to, kad vidinėje atmintyje arba kortelėje neliko laisvos vietos, ar dėl kitų priežasčių negalima fotografuoti, pasirodo įspėjamoji piktograma (
O
Z
.
.
XY
, tada
g
).
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
LABEL SHOT
ADJUST
CANCEL
SELECT
Garso įrašymas su nuotraukomis
GO
4
Papildomos fotografavimo funkcijos
OK
Fotografuojant gali būti įrašomas garsas. Garso įrašymas prasideda maždaug po 1,5 sekundės, kai atleidžiamas užraktas, bei trunka apie 4 sekundes. Įjungus šią funkciją, garsas automatiškai įrašomas kiekvieną kartą fotografuojant.
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [CAMERA] [R][ON]
Galima fotografuoti.
1
Prasidėjus įrašymui, fotoaparato mikrofoną nukreipkite į pageidaujamą įrašyti garso šaltinį.
g
„FOTOAPARATO SCHEMA“ (psl. 3)
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
LT 29
Page 30
4
6M
4
6M
4
6M
Garso įrašymas su nuotraukomis
PATARIMAI
Peržiūrint nuotraukas su įrašytu garsu, rodoma H. Peržiūros metu garsas sklinda iš garsiakalbio. Garso stiprumą galima reguliuoti.
Garsą prie nuotraukos galima pridėti vėliau. Įrašytas garsas gali būti įrašytas pakartotinai.
g
„Garso pridėjimas prie nuotraukos“ (psl. 38)
Pastaba
Jei mikrofonas yra toliau nei 1 m (3,3 pėdos) nuo objekto, garsas gali įsirašyti blogai.
Kol įrašomas garsas, fotografuoti negalima.
Toliau nurodytais atvejais garso su nuotraukomis įrašyti negalima.
Serijinio, nepertraukiamo, panoraminio ir etiketės fotografavimo metu.
Įrašant garsą, gali įsirašyti ir fotoaparato skleidžiami garsai, pvz., mygtukų nuspaudimas, užrakto judesys ir t. t.
Įrašyti garsą gali būti neįmanoma, jei vidinėje atmintyje ar atminties kortelėje trūksta vietos.
Vaizdų rodymo ekrane keitimas (
4
Nustačius šią funkciją, rodomos histogramos ir linijos, leidžiančios sukomponuoti nuotraukas.
Pakartotinai spauskite mygtuką
1
Nuspaudus mygtuką
g
„Tiesioginio valdymo mygtukai“ (psl. 6)
Papildomos fotografavimo funkcijos
6M
Rodoma tik pagrindinė informacija.
4
y
Rodomas tik AF rėmelis.
y
, vaizdai ekrane keičiami tokia eilės tvarka:
y
.
6M
Rodomos linijos. Linijų rodymo būdas priklauso nuo [FRAME ASSIST] nustatymo. Kai [FRAME ASSIST] nustatytas [OFF], šis ekrano langas nerodomas. Šis ekrano langas nerodomas, kai nustatytas
n
režimas.
4
Rodoma histograma, nurodanti skaisčio pasiskirstymą nuotraukoje. Histograma rodo pakeitimus priklausomai nuo [u] nustatymo. Šis ekrano langas nerodomas, kai [u] nustatytas [OFF]. Šis ekrano langas nerodomas, kai nustatytas n režimas.
)
6M
4
30 LT
Page 31
Ekrano vaizdo keitimas (
y
Histograma
Rodoma histograma. Fotografuoti galima tikrinant objekto šviesumo pasiskirstymą – tai leidžia gerai patikrinti ekspoziciją.
OFF ON DIRECT
Histograma nerodoma. Histograma rodoma grafiko pavidalu. Plotai su per dideliu ar per mažu išlaikymu rodomi tiesiai nuotraukoje. Jei [DIRECT] funkcija įjungta, peržiūros režimu histograma taip pat rodoma tiesiai nuotraukoje.
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [SETUP] [u] [OFF] / [ON] / [DIRECT]
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
PATARIMAI
Kaip skaityti histogramą
1
Jeigu histogramos viršūnė užima pernelyg daug vietos kairiajame kadre, vaizdas atrodo daugiausia juodas.
2
Jeigu histogramos viršūnė užima pernelyg daug vietos dešiniajame kadre, vaizdas atrodo daugiausia baltas.
3
Žalia histogramos dalis rodo skaisčio pasiskirstymą AF rėmelyje.
Ekranas [DIRECT] nustatymams
Raudoni taškai: Plotas su per dideliu išlaikymu Mėlyni taškai: Plotas su per mažu išlaikymu
c
e
Pastaba
Fotografuojant rodoma histograma gali skirtis nuo histogramos, rodomos peržiūros metu.
Kadravimo pagalba
Rodoma kadravimo pagalba ir nustatomas jos rodymo būdas. Tai padeda sukomponuoti nuotrauką.
OFF
Kadravimo pagalba nerodoma.
w
Rodomos horizontalios ir vertikalios linijos.
x
Rodomos įstrižos linijos.
d
)
4
Papildomos fotografavimo funkcijos
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [SETUP] [FRAME ASSIST] [OFF] / [w] / [x]
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
LT 31
Page 32
Nuotraukų peržiūra
’0505
.1010
.2626 1212
:
30
4
100
-
0004
6M
’0505
.1010
.2626 1212
:
30
4
100
-
0004
6M
2
1
3
2005
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
10
425 6 7 83
15
10
22
17
24
31
1
Atminties kortelėje įrašytas nuotraukas galima peržiūrėti tik įdėjus kortelę į fotoaparatą. Norint peržiūrėti vidinėje atmintyje įrašytas nuotraukas, kortelę reikia išimti.
Ekrane bus rodomas paskutinis nufotografuotas vaizdas (peržiūra po vieną kadrą).
Nuspaudus
Valdymo mygtukais su rodyklėmis vartomos nuotraukos.
Pasukite transfokatoriaus svirtelę T arba W link.
1
QUICK VIEW
mygtuką fotografavimo režimu, įsijungia peržiūros režimas.
6M
0004
30
100
T
W
0004
6M
30
TW
1
3444
T
100
W
1 Vaizdas / Turinio rodymas
2
Norėdami pakeisti viršuje rodomą nuotrauką, nuspauskite XY.
TW
5
Peržiūra
W
2005
Sun Mon
Tue
Wed
25 26 27 28 29
10
11119 12121313141415
10
181816 19192020212122
17
252523 282829292727262624
130 234531
Kalendoriaus langas
Nuspaudus W, kai ekrane rodomas 25 kadrų turinys, galima peržiūrėti nuotraukas kalendoriaus pavidalu.
Kryptiniais mygtukais nuotraukai parinkite datą ir nuspauskite Z, arba, pasukę transfokatoriaus svirtelę T kryptimi, grįžkite į peržiūros po vieną kadrą režimą.
Indeksuotas atkūrimas
Norima pažiūrėti nuotrauka pasirenkama kryptiniais mygtukais, o po to, nuspaudus Z, grįžtama į peržiūros po vieną kadrą režimą.
Pasukus W galima nustatyti, kad ekrane būtų rodomi 4, 9, 16 arba 25 kadrai.
Norėdami persukti slenkančią juostelę,
Thu
nuspauskite XY. Slenkančioje
Fri
Sat
juostelėje nuspauskite NO, kad būtų
30
rodomi turinio kadrai, esantys ne ekrane.
Išdidinimas peržiūros metu
Pasukus T, pirminį vaizdą galima išdidinti iki 10 kartų.
Išdidintų vaizdų peržiūros metu kryptiniais mygtukais galima pastumti nuotrauką atitinkama kryptimi.
Nuotraukų išdidinimo įrašyti į atmintį negalima.
Norėdami, kad vėl būtų rodoma po vieną kadrą, paspauskite Z.
Nuotraukų peržiūra kalendoriuje (CALENDAR)
Ši funkcija leidžia peržiūrėti nupaveiksluotas nuotraukas kalendoriaus formatu. Įrašius nuotrauką arba judamą vaizdą, jis automatiškai užregistruojamas kalendoriuje pagal įrašymo datą. Norint, kad peržiūrint nuotraukas kalendoriaus formatu jų data būtų teisinga, prieš fotografuojant fotoaparate reikia nustatyti datą ir laiką.
g
„Datos ir laiko nustatymas“ (psl. 53)
Pagrindinis meniu [CALENDAR]
Rodomas mėnesio kalendorius. Pasirinkite norimų peržiūrėti nuotraukų datą ir nuspauskite Z, kad būtų rodoma po vieną kadrą.
32 LT
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
Page 33
’0505
.1010
.2626 1212
:
30
4
100
-
0004
6M
’0505
.1010
.2626 1212
:
30
4
100
-
0004
6M
’0505
.1010
.2626 1212
:
30
4
100
-
0004
6M
00
:
00 /
0000
:
36
100
-
0004
’0505
.1010
.2626 1212
:
30
6M
00
:
00 /
0000
:
36
Nuotraukų peržiūra
Nuotraukų pasukimas (ROTATION)
Nuotraukos, nufotografuotos fotoaparatą laikant vertikaliai, yra rodomos horizontaliai. Ši funkcija leidžia pasukti tokias nuotraukas 90° kampu prieš ar pagal laikrodžio rodyklę, kad jos būtų rodomos vertikaliai. Pasirinkite norimą pasukti nuotrauką ir atsidarykite pagrindinį meniu.
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [PLAY] [y] [+90°] / [0°] / [–90°]
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
• Albumo peržiūros režimo atveju
100
0004
: Pagrindinis meniu [ROTATION] [+90°] / [0°] / [–90°]
6M
30
100
0004
6M
30
100
0004
+90° –90°
Pastaba
Negalima pasukti tokių vaizdo įrašų:
Filmuotos medžiagos, apsaugotų nuotraukų, kompiuteriu redaguotų nuotraukų ir su kitu fotoaparatu nupaveiksluotų nuotraukų.
Filmuotos medžiagos peržiūra
Naudojantis šia funkcija, galima peržiūrėti filmuotą medžiagą. Filmuotą medžiagą galima greitai persukti pirmyn arba žiūrėti po vieną kadrą. Pasirinkite norimą peržiūrėti filmą ir atsidarykite pagrindinį meniu.
Pagrindinis meniu [MOVIE PLAY]
Bus atkuriama filmuota medžiaga. Pasibaigus peržiūrai, automatiškai grįžtama į filmuotos medžiagos pradžią.
( Veiksmai filmuotos medžiagos peržiūros metu
Garso stiprumo arba greičio keitimas peržiūros metu.
O
: Garso stiprumas didėja.
N
: Garso stiprumas mažėja.
Y
:Kiekvienąkart nuspaudus mygtuką, peržiūros greitis keičiasi
tokia eilės tvarka: 2x; 20x; ir atgal į pradžią – 1x.
X
: Filmuota medžiaga rodoma atgaline tvarka. Kiekvienąkart
nuspaudus mygtuką, peržiūros greitis keičiasi tokia eilės tvarka: 2x; 20x; ir atgal į pradžią – 1x.
Z
: Sustabdo vaizdą.
( Veiksmai pauzės metu
Galima peržiūrėti filmuotą medžiagą po vieną kadrą.
O
: Rodomas pirmas kadras.
N
: Rodomas paskutinis kadras.
Y
: Rodomas tolesnis kadras.
X
Z
: Rodomas ankstesnis kadras. : Ekrane pasirodo [MOVIE PLAY] langas.
Bendras rašymo laikas
g
Rodymo laikas /
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
100
0004
00
00
6M
30
5
Peržiūra
6M
30
00
36
00
36
LT 33
Page 34
CANCEL
UNDO ENTRY
ROTATION
PROTECT
ALBUM MENU
CLOSE ALBUM
SEL. ALBUM
SELECT TITLE IMAGE
SLIDE SHOW
MOVIE PLAY
INDEX PLAY
CANCEL
UNDO ENTRY
PROTECT
ALBUM MENU
CLOSE ALBUM
SEL. ALBUM
SLIDE SHOW
Filmuotos medžiagos peržiūra
Pastaba
Fotoaparatui nuskaitant judamą vaizdą, mirksi maitinimo / prieigos prie atminties kortelės lemputė. Filmuotos medžiagos nuskaitymas gali šiek tiek užtrukti. Neatidarykite baterijų / atminties kortelės skyrelio dangtelio mirksint maitinimo / prieigos prie atminties kortelės lemputei. Kitaip galima pažeisti vidinėje atmintyje esančius duomenis ir sugadinti vidinę atmintį arba kortelę.
SELECT
Pozicijos parinkimas filmuotos medžiagos peržiūrai pradėti (INDEX PLAY)
Naudojantis šia funkcija, rodomas filmuotos medžiagos laiko turinys, todėl filmuotą medžiagą galite peržiūrėti nuo pageidaujamo kadro.
Pagrindinis meniu [INDEX PLAY]
Norėdami pasirinkti kadrą, nuspauskite ONXY
1
Norėdami pakeisti rodomų turinio kadrų skaičių, pastumkite transfokatoriaus svirtelę.
Nuspauskite mygtuką Z.
2
5
Filmuotos medžiagos peržiūra pradedama nuo pasirinkto kadro.
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
.
Peržiūra
Albumų peržiūra
Į atminties kortelę įrašytas nuotraukas galima surūšiuoti susk irstant į albumus. Vidinėje atmintyje laikomų nuotraukų į albumus įvesti negalima. Į kiekvieną iš 12 albumų galima įvesti po 100 nuotraukų. Naudojantis prie fotoapar ato pridedama „OLYMPUS Master“ programine įranga, į albumą arba atminties kortelę galima įvesti nuotraukas iš kompiuterio.
( Albumų peržiūros režimo meniu
Pasirinkite [ALBUM] ir [SEL. ALBUM] pagrindiniame peržiūros režimo meniu, kad pereitumėte į albumų peržiūros režimą. Albumų peržiūros režimu nuspaudus pagrindinis meniu. Albumų peržiūros režimo meniu nustatymai reguliuojami kryptiniais mygtukais ir kaip ir fotografavimo arba peržiūros režimų atvejais.
Pagrindinis meniu
Fotografuojant nejudamą
vaizdą
SELECT
SEL.
TITLE
ALBUM
IMAGE
CANCEL
CLOSE ALBUM
ROTATION
SLIDE SHOW
34 LT
UNDO ENTRY
ALBUM MENU
PROTECT
Filmuojant judamą vaizdą
MOVIE
SEL.
PLAY
ALBUM
CANCEL
CLOSE ALBUM
INDEX
SLIDE
PLAY
SHOW
Z
, pasirodo albumų peržiūros režimo
g
„Meniu“ (psl. 7)
UNDO ENTRY
ALBUM MENU
PROTECT
Kiekvieno meniu punkto paaiškinimą galite rasti (psl. 7)
MOVIE PLAY
RESTART
EXIT
g
OK
GO
Z
„Meniu“
Page 35
1
6
7
8
5
10
9
4
3
2
Albumų peržiūra
Albumo meniu
Albumų peržiūros režimo pagrindiniame meniu pasirinkus [ALBUM MENU], pasirodo [ALBUM MENU] langas.
VOLUME
VIDEO OUT
<
7
s
NTSC
Funkcijos, kurias galima nustatyti [ALBUM MENU]
Funkcija Žr. psl.
<
VOLUME
s
VIDEO OUT
psl. 62
psl. 50
psl. 52
psl. 44
Nuotraukų įvedimas į albumą (ALBUM ENTRY)
Į albumą galima įvesti nuotraukas arba filmuotą medžiagą.
Pasirinkite įrašymo į albumą būdą.
1
SEL. IMAGE Įvedimui pasirenkama po vieną kadrą. SET CALENDAR Kalendoriaus lange parenkama data ir
SET ALL Pasirenkamos visos nuotraukos (arba
Nuspaudę XY, pasirinkite albumą, o po to nuspauskite Z.
2
( SEL. IMAGE
Nuspaudę ONXY
3
nuotrauką, o po to nuspauskite
Parinkę visas norimas įvesti nuotraukas,
4
nuspauskite ir palaikykite Pasirinkite [YES] ir nuspauskite Z.
5
Pagrindinis meniu [ALBUM] [ALBUM ENTRY]
g
viena tos datos nuotrauka įvedama į albumą.
visa filmuota medžiaga ar visos apsaugotos nuotraukos) ir įvedamos į albumą.
, parinkite albumui
Z
Ant pasirinktos nuotraukos vaizdo pasirodo piktograma . Norėdami atšaukti pasirinkimą, nuspauskite Z. Norint įvesti kelias nuotraukas, kartojamas 3 žingsnis. Pasukus transfokatoriaus svirtelę T kryptimi, nuotrauka rodoma peržiūros po vieną kadrą režimu.
Z
.
.
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
ALBUM ENTRY
SEL. IMAGE
SET CALENDAR
SET ALL CANCEL
SELECT
GO
SEL. IMAGE
1
2
67
5
10
10 111111 121212
9
OK
OK
GO
4
3
78
8
OK
HOLDEXIT
LT 35
5
Peržiūra
Page 36
2005
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
10
425 6 7 83
11
15
10
18
22
17
25
29
26
24
31
1
1
6 7 85
129
4
3
2
Albumų peržiūra
( SET CALENDAR
Nuspaudę ONXY
6
nuotraukų datą, tada nuspauskite Pasirinkite [YES] ir nuspauskite Z.
7
, parinkite į albumą įvedamų
Z
.
( SET ALL
Pasirinkite [PHOTO], [MOVIE] arba [0], o po to
8
nuspauskite Pasirinkite [YES] ir nuspauskite Z.
9
Z
.
Pastaba
Tos pačios nuotraukos į kelis albumus įvesti negalima.
Nuotraukų peržiūra albumais
2005
Sun Mon
Tue
Wed
25 26 27 28 29
10
11
9 12121313141415
10
18
16 19192020212122
17
25
23 282829
24
130 234531
Thu
Fri
Sat
30
272726
Pagrindinis meniu [ALBUM] [SEL. ALBUM]
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
5
Nuspaudę XY, pasirinkite norimą peržiūrėti
1
albumą, tada nuspauskite
Rodoma kiekvieno albumo titulinė nuotrauka.
Pageidaujama nuotrauka pasirenkama ONXY
Peržiūra
2
Y : Rodoma tolesnė nuotrauka. X : Rodoma ankstesnė nuotrauka.
O : Peršokama prie nuotraukos, esančios prieš 10 kadrų. N : Peršokama prie nuotraukos, esančios už 10 kadrų.
Peržiūrint nuotraukas, jas galima išdidinti pasukus transfokatoriaus svirtelę T kryptimi. Žiūrint išdidintą nuotrauką, ją galima stumdyti kryptiniais mygtukais.
Norėdami išeiti iš albumo, Z paspaudimu
3
atsidarykite pagrindinį meniu ir pasirinkite
Z
.
.
SELECT
SEL. ALBUM
1
10 11 129
1010111112
2
6785
[CLOSE ALBUM].
PATARIMAI
Norėdami peržiūrėti kitų albumų nuotraukas, pasirinkite [SEL. ALBUM] pagrindiniame albumų peržiūros režimo meniu ir pasirinkite albumą, kurį norite pakeisti.
Albumo viršelio parinkimas (SELECT TITLE IMAGE)
Galima pakeisti titulinę nuotrauką (pirmą albumo kadrą), rodomą [SEL. ALBUM] lange. Pasirinkite norimą pakeisti albumą bei nuotrauką, kad ji pasirodytų ekrane, tada įeikite į pagrindinį albumo peržiūros meniu.
Pagrindinis meniu [SELECT TITLE IMAGE]
Norėdami parinkti nuotrauką tituliniam vaizdui, nuspauskite XY, o po
1
to nuspauskite Pasirinkite [OK] ir nuspauskite Z.
2
36 LT
Albumo titulinė nuotrauka pakeičiama.
Z
.
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
4
3
OK
GO
Page 37
Albumų peržiūra
Albumo įrašų šalinimas (UNDO ENTRY)
Į albumą įvestas nuotraukas galima atšaukti. Tokia nuotrauka išliks atminties kortelėje. Šiuo būdu nuotrauka tik pašalinama iš albumo. Pasirinkite albumą, iš kurio norite pašalinti nuotrauką, tada įeikite į pagrindinį meniu.
Pagrindinis meniu [UNDO ENTRY]
Pasirinkite šalinimo iš albumo būdą ir
1
nuspauskite
SEL. IMAGE Pašalinti parenkama po vieną kadrą. UNDO ALL Šiuo būdu iš albumo pašalinamos visos
( SEL. IMAGE
Nuspaudę ONXY
2
pašalinti nuotrauką, o po to nuspauskite
Ant pasirinktos nuotraukos vaizdo pasirodo piktograma 9.
Norėdami atšaukti pasirinkimą, nuspauskite Z.
Norint pašalinti kelias nuotraukas, kartojamas 2 žingsnis.
Pasukus transfokatoriaus svirtelę T kryptimi, nuotrauka rodoma peržiūros po vieną kadrą režimu.
Parinkę visas norimas pašalinti nuotraukas, nuspauskite ir palaikykite
3
Z
.
Pasirinkite [YES] ir nuspauskite Z.
4
( UNDO ALL
Pasirinkite [YES] ir nuspauskite Z.
5
Nuotraukų trynimas iš albumų
Į albumą įvestas nuotraukas galima ištrinti. Kitaip nei nuotraukų šalinimo iš albumų atveju, šiuo būdu nuotrauka ištrinama ir iš atminties kortelės. Ekrane atidarius nuotrauką, ji ištrinama.
Pastaba
Negalėsite ištrinti apsaugotų nuotraukų.
Ištrintos nuotraukos negalės būti atkurtos.
Z
.
nuotraukos.
, parinkite iš albumo norimą
Z
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
UNDO ENTRY
SEL. IMAGE
UNDO ALL
SELECT
.
CANCEL
GO
OK
5
Peržiūra
Pasirinkite norimą ištrinti nuotrauką ir nuspauskite mygtuką S.
1
g„Tiesioginio valdymo mygtukai“ (psl. 6)
pasirinkite [YES] ir nuspauskite
2
Z.
LT 37
Page 38
Skaidrių peržiūra
Naudojant šią funkciją, vidinėje atmintyje ar atminties kortelėje išsaugotos nuotraukos rodomos viena po kitos. Galima pasirinkti 12 skirtingų perėjimo iš vieno vaizdo į kitą efektų. Filmuotos medžiagos rodomas tik pirmas kadras.
SCROLL
BLINDS
CIRCLE
FADER
SWIVEL
SQUARE 1
ZOOM
POP
SQUARE 2
CHECKERBOARD
HEARTS
RANDOM
Pagrindinis meniu [SLIDESHOW]
Pasirinkite perėjimo iš vieno vaizdo į kitą efektą ir nuspauskite Z.
1
Prasideda skaidrių peržiūra.
Skaidrių peržiūra sustoja tik nuspaudus mygtuką Z.
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
Garso pridėjimas prie nuotraukos
5
Galima pridėti garsą prie jau padarytų nuotraukų. Jau įrašytą garsą galite įrašyti pakartotinai. Bendras įrašymo laikas – apie 4 sekundes vienai nuotraukai. Pasirinkite nuotrauką, prie kurios nor ite pridėti garsą, ir atsidarykite pagrindinį meniu.
Peržiūra
Nuspaudus Y, bus rodoma [START].
1
Nukreipkite fotoaparato mikrofoną link garso, kurį norite įrašyti, ir
2
nuspauskite
g„FOTOAPARATO SCHEMA“ (psl. 3)
Pastaba
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [PLAY] [R]
Z
, kad prasidėtų įrašymas.
Įrašymo metu rodoma [BUSY] juosta.
Jei mikrofonas yra toliau nei 1 m (3,3 pėdos) nuo objekto, garsas gali įsirašyti šaltinio blogai. Jei garsą įrašote pakartotinai, pradinis garsas ištrinamas. Įrašyti garso neįmanoma, jei vidinėje atmintyje ar atminties kortelėje trūksta vietos. Kartu gali įsirašyti spaudžiamų mygtukų garsas. Pridėjus garsą prie nuotraukos, garso ištrinti nebeįmanoma. Tokiu atveju pakartotinai įrašykite tylą.
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
38 LT
Page 39
Nuotraukų redagavimas (
Q
/ P / REDEYE FIX /
BLACK & WHITE / SEPIA)
Šia funkcija nuotraukas galima redaguoti ir išsaugoti jas kaip naujas nuotraukas. Galima atlikti tokius redagavimo veiksmus.
Q Nuotraukos dydis pakeičiamas į 640 x 480 arba 320 x 240, o nuotrauka
P Viena nuotraukos dalis išsaugoma kaip atskira nuotrauka.
REDEYE FIX Pataisomas raudonų akių reiškinys, kai dėl blykstės akys nuotraukoje atrodo
BLACK & WHITE Nuotrauka padaroma juodai balta ir išsaugoma kaip nauja rinkmena. SEPIA Nuotrauka padaroma tamsiai rudos spalvos ir išsaugoma kaip nauja
Pasirinkite norimą redaguoti nuotrauką ir atsidarykite pagrindinį meniu.
( Pasirinkus [Q]
1
Pasirinkite [640 x 480] arba [320 x 240] ir nuspauskite Z.
(
Pasirinkus [P]
1
2
3 4
(
Pasirinkus [REDEYE FIX]
1
2
(
Pasirinkus [BLACK & WHITE] arba [SEPIA]
Pasirinkite [NEW FILE] ir nuspauskite Z.
Pasirodo juostelė [BUSY], o išsaugojus nuotrauką fotoaparatas sugrįžta į peržiūros režimą.
Pastaba
Su [Q], [P], [REDEYE FIX], [BLACK & WHITE] arba [SEPIA] redaguoti negalima:
išsaugoma naujoje rinkmenoje.
raudonos, o pataisyta nuotrauka išsaugoma kaip nauja rinkmena.
rinkmena.
Pagrindinis meniu [EDIT IMAGE] [Q] / [P] / [REDEYE FIX] / [BLACK & WHITE ] / [SEPIA]
Pasirinkite [NEW FILE] ir nuspauskite Z.
Reguliuokite nuotraukos kraštų apkarpymo padėtį ir dydį.
•ONXY
Transfokatoriaus svirtele reguliuojamas nuotraukos
dydis. Nuspauskite mygtuką Z. Pasirinkite [OK] ir nuspauskite Z.
Pasirinkite [NEW FILE] ir nuspauskite Z.
Pasirodžius [BUSY] juostai, numatyti pakoreguoti plotai
apibrėžiami mėlynai. Nuspauskite mygtuką Z.
Jei mėlynas rėmelis nerodomas, sumažinti raudonų akių
efekto negalima.
kai vidinėje atmintyje ar atminties kortelėje trūksta vietos, kai filmuota medžiaga ar nuotraukos yra redaguotos kompiuteriu, kai nuotraukos darytos kitu fotoaparatu.
Reguliuojama nuotraukos kraštų apkarpymo padėtis.
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
SELECT
CANCEL
CANCEL
640×480 320×240
CANCEL
GO
GO
GO
OK
OK
OK
5
Peržiūra
LT 39
Page 40
Kombinuotų nuotraukų kūrimas (FRAME / LABEL / CALENDAR / LAYOUT)
Šia funkcija galima nuotra ukas įrėminti, pridėti prie jų etiketę arba kalendorių bei išsaugoti j as kaip naujas nuotraukas. Taip pat galite sukurti pasirinktų nuotraukų turinio formatą ir išsaugoti jį kaip naują nuotrauką. Galima atlikti tokius nuotraukų komponavimo veiksmus.
FRAME Nuotrauka įrėminama parinktuose rėmeliuose ir išsaugoma kaip nauja nuotrauka. LABEL Prie nuotraukos pridedama parinkta etiketė ir ji išsaugoma kaip nauja nuotrauka. CALENDAR Prie nuotraukos pridedamas kalendorius, ir ji išsaugoma kaip nauja nuotrauka. LAYOUT Sukuriamas paprastame peržiūros, albumų peržiūros ar kalendorinės peržiūros
Pasirinkite [NEW FILE] ir nuspauskite Z.
1
Pridėkite rėmelį.
2
(
5
Peržiūra
(
(
režimuose pasirinktų nuotraukų turinio formatas ir išsaugomas kaip nauja
nuotrauka.
Pagrindinis meniu [COMPOSE IMAGE] [FRAME] / [LABEL] /
[CALENDAR] / [LAYOUT]
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
Pasirinkus [FRAME]
1
Nuspaudę XY, pasirinkite rėmelį, o po to nuspauskite
Z
.
2
Norėdami pasirinkti nuotrauką, kurią ketinate įrėminti, nuspauskite
•ON paspaudimu nuotrauka pasukama 90° kampu
3
Sureguliuokite nuotraukos padėtį bei dydį, o po to nuspauskite
•ONXY
XY
, o po to nuspauskite Z.
pagal arba prieš laikrodžio rodyklę.
Z
.
Transfokatoriaus svirtele reguliuojamas nuotraukos
dydis.
Reguliuojama nuotraukos padėtis.
Pasirinkus [LABEL]
1
Nuspaudę XY, pasirinkite nuotrauką, o po to nuspauskite
2
Nuspaudę XY, pasirinkite etiketę, o po to nuspauskite Z.
Po vidaus etikečių rodomos LABEL SHOT funkcija
(
•ON paspaudimu nuotrauka pasukama 90° kampu
pagal arba prieš laikrodžio rodyklę.
3
Sureguliuokite etiketės padėtį bei dydį, tada nuspauskite
Z
•ONXY
Transfokatoriaus svirtele reguliuojamas etiketės dydis.
4
Nuspaudę ONXY nuspauskite
Z
.
g
psl. 29) sukurtos etiketės.
.
Reguliuojama etiketės padėtis.
, parinkite etiketės spalvą, o po to
Z
.
Pasirinkus [CALENDAR]
1
Nuspaudę XY, pasirinkite nuotrauką, o po to nuspauskite
2
Nuspaudę XY, pasirinkite kalendorių, tada nuspauskite
Z
•ON paspaudimu nuotrauka pasukama 90° kampu
pagal arba prieš laikrodžio rodyklę.
3
Nustatykite kalendoriaus datą ir nuspauskite Z.
ON
XY
Z
.
.
Keičiami metų ir mėnesio nustatymai. Pereinama prie metų arba prie mėnesių nustatymų.
SEL. IMAGE
SELECT
FRAME
MOVE
LABEL
SELECT
CALENDAR
SELECT
GO
GO
GO
GO
OK
OK
OK
OK
40 LT
Page 41
Kombinuotų nuotraukų kūrimas (FRAME / LABEL / CALENDAR / LAYOUT)
1
6 7 85
129
4
3
2
2005
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
10
425 6 7 83
11
15
10
18
22
17
25
29
26
24
31
1
(
Pasirinkus [LAYOUT]
1
Nuspaudę XY, pasirinkite formatą, tada nuspauskite Z.
2
Pasirinkite nuotraukos formatą ir nuspauskite Z.
ALL IMAGES Išdėstomos visos vidinėje atmintyje ar kortelėje esančios nuotraukos.
ALBUM Išdėstomos visos pasirinktame albume esančios nuotraukos. CALENDAR Pagal mėnesio dieną pasirinkite nuotraukas, kurias norite išdėstyti. SEL. IMAGE Pasirinkite nuotraukas, kurias norite išdėstyti individualiai.
3
Pasirinkite nuotraukas.
Pasirinkus [ALBUM]
Pasirinkus [CALENDAR]
Pasirinkus [SEL. IMAGE]
•ON paspaudimu nuotrauka pa sukama 90° kampu pagal
Pasirinkite [OK] ir nuspauskite Z.
3
Pasirodo juostelė [BUSY], o išsaugojus nuotrauką fotoaparatas sugrįžta į peržiūros režimą.
gPereikite prie 3-o žingsnio.
Nuspaudę XY, pasirinkite albumą, o po to
nuspauskite
Z
.
Dieną pasirinkite kryptiniais mygtukais ir nuspauskite Z.
Nuspaudę XY, pasirinkite nuotrauką, o po to
nuspauskite
papildomas nuotraukas, kol 3-io žingsnio metu rodomas
langas.
Z
. Pakartokite šį žingsnį ir pasirinkite
arba prieš laikrodžio rodyklę.
1
SELECT
2005
Sun Mon
25 26 27 28 29
10
9 12121313141415
16 19192020212122
23 282829
Pastaba
[CALENDAR] režimu iš kalendoriaus pasirinkus daugiau nei du mėnesius, nustatomas „Mėnuo”, sekantis po „Metų” ir „Mėnesio”, nustatyto
Sukurti kombinuotos nuotraukos naudojantis [FRAME], [LABEL], [CALENDAR] arba [LAYOUT] negalima tokiais atvejais:
kai vidinėje atmintyje ar atminties kortelėje trūksta vietos, kai filmuota medžiaga ar nuotraukos yra redaguotos kompiuteriu, kai nuotraukos darytos kitu fotoaparatu.
3
žingsniu.
PATARIMAI
Rėmelius bei etiketes galima keisti naudojantis „OLYMPUS Master“ programine įranga.
SEL. ALBUM
2
6785
10 11 129
1010111112
Tue
Wed
11
10
18
17
25
24
130 234531
Thu
4
3
OK
GO
Fri
Sat
30
5
272726
Peržiūra
LT 41
Page 42
Nuotraukų reguliavimas (BRIGHTNESS, SATURATION, COLOR BALANCE, WARM / COOL)
Šia funkcija nuotraukas galima redaguoti ir išsaugoti kaip naujas nuotraukas. Galima atlikti tokius koregavimo veiksmus.
BRIGHTNESS Sureguliuojamas šviesumas, o nuotrauka išsaugoma kaip nauja rinkmena. SATURATION Sureguliuojamas stiprumas, o nuotrauka išsaugoma kaip nauja rinkmena. COLOR BALANCE Reguliuojamos atskiros RŽM (Raudona, Žalia, Mėlyna) nuotraukos spalvos,
WARM / COOL Reguliuojama nuotraukos spalva, o nuotrauka išsaugoma kaip nauja
Pasirinkite norimą pakoreguoti nuotrauką ir atsidarykite pagrindinį meniu.
Pasirinkite [NEW FILE] ir nuspauskite Z.
1
Nuspaudę NO, pakoreguokite šviesumą,
2
spalvą bei atspalvį ir nuspauskite
WARM / COOL režimu nustačius labiau W link, spalvos tampa šiltesnės, nustačius labiau C link – šaltesnės.
Kad RŽM būtų galima nustatyti individualiai, rodoma spalvos
5
balanso reguliavimo juosta. Pasirinkite nuspaudę
Pasirinkite [OK] ir nuspauskite Z.
3
Pasirodo juostelė [BUSY], o išsaugojus nuotrauką fotoaparatas sugrįžta į peržiūros režimą.
Pastaba
Peržiūra
Koreguoti nuotraukų naudojantis [BRIGHTNESS], [SATURATION], [COLOR BALANCE] arba [WARM / COOL] negalima tokiais atvejais:
o nuotrauka išsaugoma kaip nauja nuotrauka.
nuotrauka.
Pagrindinis meniu [ADJUST IMAGE] [BRIGHTNESS] / [SATURATION] /
[COLOR BALANCE] / [WARM / COOL]
Z
.
XY
kai vidinėje atmintyje ar atminties kortelėje trūksta vietos, kai filmuota medžiaga ar nuotraukos yra redaguotos kompiuteriu, kai nuotraukos darytos kitu fotoaparatu.
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
SATURATION
.
SELECT
Pasirinkus [SATURATION]
Pasirinkus [COLOR BALANCE]
GO
OK
Filmuotos medžiagos redagavimas
INDEX Pasirodo 9 filmuotos medžiagos kad rai, leidžiantys greitai susipažinti su šios medžiagos
turiniu, kuris išsaugomas kaip nuotrauka.
EDIT Naudojantis šia funkcija, galima pasirinkti pageidaujamas filmuotos medžiagos dalis.
Turinio sudarymas
Pagrindinis meniu [EDIT] [INDEX]
Pasirinkite [NEW FILE] ir nuspauskite Z.
1
42 LT
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
Page 43
00:00/
00:36
00:00/
00:36
00:00/
00:36
Filmuotos medžiagos redagavimas
Pasirinkite pirmą turinio kadrą ir nuspauskite Z.
2
O : Peršokama į pirmą filmuotos medžiagos kadrą. N : Peršokama į paskutinį filmuotos medžiagos kadrą.
Y : Rodomas tolesnis kadras. Laikant nuspaustą mygtuką,
filmuotą medžiagą galima peržiūrėti ištisai.
X : Rodomas ankstesnis kadras. Laikant nuspaustą
mygtuką, filmuotą medžiagą galima peržiūrėti atgaline tvarka ištisai.
Pasirinkite paskutinį turinio kadrą kaip ir atliekant 2 žingsnį ir
3
nuspauskite Pasirinkite [OK] ir nuspauskite Z.
4
Pasirodo [BUSY] juosta. 9 filmuotos medžiagos kadrai pasirodo turinio pavidalu, o fotoaparatas grįžta į peržiūros režimą. Turinys išsaugomas kaip nauja nuotrauka.
Pastaba
Indeksas išsaugomas kaip nuotrauka – kitokiu įrašymo režimu negu pati filmuota medžiaga.
Intervalas tarp automatiškai parenkamų kadrų priklauso nuo filmuotos medžiagos ilgio.
Z
.
00:00
00:00/00:36
Filmuotos medžiagos redagavimas
Pagrindinis meniu [EDIT]
Pasirinkite [NEW FILE] arba [OVERWRITE] ir nuspauskite Z.
1
NEW FILE Suredaguota filmuota medžiaga išsaugoma kaip naujas filmas. OVERWRITE Suredaguota filmuota medžiaga išsaugoma tuo pačiu pavadinimu, kaip
Pasirinkite pirmą pageidaujamos dalies kadrą ir
2
nuspauskite
O : Peršokama į pirmą filmuotos medžiagos kadrą. N : Peršokama į paskutinį filmuotos medžiagos kadrą.
Y : Rodomas tolesnis kadras. Laikant nuspaustą mygtuką,
X : Rodomas ankstesnis kadras. Laikant nuspaustą
Pasirinkite paskutinį pageidaujamos dalies kadrą
3
(kaip ir atliekant 2 žingsnį) ir nuspauskite Pasirinkite [OK] ir nuspauskite Z.
4
Rodoma [BUSY] juosta, o išsaugojus suredaguotą medžiagą kaip naują filmą arba ja pakeitus prieš redagavimą buvusią filmuotą medžiagą, fotoaparatas sugrįžta į peržiūros režimą.
Pastaba
Jeigu vidinėje atmintyje arba kortelėje trūksta vietos, pasirinkti [NEW FILE] negalima.
Ilgų filmų redagavimo procesas užtrunka ilgiau.
prieš redagavimą buvusi medžiaga. Buvusios medžiagos nelieka.
Z
.
filmuotą medžiagą galima peržiūrėti ištisai.
mygtuką, filmuotą medžiagą galima peržiūrėti atgaline tvarka ištisai.
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
Z
.
00:00
00:00/00:36
00:00
00:00/00:36
00:36
00:36
GO
00:36
GO
GO
OK
5
Peržiūra
OK
OK
LT 43
Page 44
Nuotraukų peržiūra per televizorių
Norėdami peržiūrėti įrašytus vaizdus per televizorių, naudokitės prie aparato pridedamu AV laidu.
Patikrinkite, ar televizorius ir fotoaparatas išjungti. Fotoaparato
1
daugiafunkcinę jungtį AV laidu sujunkite su televizoriaus vaizdo ir garso įvestimi.
Daugiakontaktė jungtis
AV laidas (įeina į komplektą)
Įjungę televizorių, nustatykite jį vaizdo įvesties režimu.
2
Televizoriaus perjungimas vaizdo įvesties režimu išsamiai aprašytas televizoriaus instrukcijoje.
Norėdami įjungti fotoaparatą, atsukite režimo rinkiklį į padėtį q ir
5
3
nuspauskite
Televizoriaus ekrane pasirodo paskutinis nufotografuotas vaizdas. Pageidaujama nuotrauka pasirenkama kryptiniais mygtukais.
Fotoaparato ekranas neveikia.
Peržiūra
o
mygtuką.
Vaizdo išvestis
Pagal televizoriaus priimamų vaizdo signalų rūšį galima pasirinkti [NTSC] arba [PAL]. Šiuo nustatymu naudojamasi žiūrint nuotraukas per televizorių užsienio šalyje. Prieš prijungdami vaizdo kabelį, pasirinkite [VIDEO OUT] (vaizdo išvesties) signalą. Pasirinkus netinkamą vaizdo signalų r ūšį, vaizdai per televizorių bus rodomi netinkamai.
Jungčių dangtelis Jungčių dangtelį stumtelėkite į priekį ir pasukite.
Prijunkite prie televizoriaus vaizdo (geltona) ir garso (balta) įvesties.
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [SETUP] [VIDEO OUT]
[NTSC] / [PAL]
Albumo peržiūros režimo atveju: Pagrindinis meniu [ALBUM MENU] [VIDEO OUT] [NTSC] / [PAL]
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
44 LT
Page 45
Nuotraukų apsauga (PROTECT)
100-0004
6M
Svarbias nuotraukas rekomenduojama apsaugoti, kad atsitiktinai jų neištrintumėte. Pasirinkite norimą apsaugoti nuotrauką ir atsidarykite pagrindinį meniu.
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [PLAY] [0] [ON] / [OFF]
Albumo peržiūros režimo atveju: Pagrindinis meniu [PROTECT] [ON] / [OFF]
Norėdami atšaukti apsaugą, pasirinkite apsaugotą nuotrauką ir nuspauskite [OFF].
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
100-0004
Indikatorius rodomas, kai
nuotrauka yra apsaugota.
6M
Vidinėje atmintyje laikomų nuotraukų kopijavimas į kortelę (BACKUP)
Į vidinę atmintį įrašytas nuotraukas galima nukopijuoti į kortelę (atsarginė kopija). Padarius atsarginę kopiją, nuotraukos iš vidinės atminties neištrinamos.
Norint naudotis atsarginės kopijos funkcija, reikalinga atminties kortelė. Prieš pradėdami naudotis šia funkcija, įdėkite į fotoaparatą kortelę.
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [CARD] [BACKUP]
Pasirinkite [YES] ir nuspauskite Z.
1
Visų vidinėje atmintyje esančių vaizdų duomenys nukopijuojami į kortelę.
Pastaba
Jeigu atminties kortelėje trūksta vietos, pasirodo [CARD FULL], o atsarginės kopijos darymas nutrūksta.
Jeigu fotoaparatui darant duomenų atsarginę kopiją išsieikvoja baterija, nuotraukų vaizdų duomenys gali pradingti arba susigadinti. Rekomenduojama naudoti kintamosios srovės keitiklį.
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
5
Peržiūra
LT 45
Page 46
Nuotraukų trynimas
Ši funkcija panaikina įrašytas nuotraukas. Trynimą galima atlikti toliau išvardytais būdais.
Pastaba
Ištrintos nuotraukos negalės būti atkurtos. Prieš trindami nuotraukas, jas patikrinkite, kad atsitiktinai neištrintumėte reikalingų.
Jei nuotrauka ištrinama albume, ji ištrinama ir iš albumo.
Pavienių kadrų trynimas
Pasirinkite norimą ištrinti nuotrauką ir nuspauskite mygtuką S.
1
g„Tiesioginio valdymo mygtukai“ (psl. 6)
Pasirinkite [YES] ir nuspauskite Z.
2
Ekrane pasirodžiusi nuotrauka ištrinama.
Pasirinktų nuotraukų trynimas
g
„Nuotraukų apsauga (PROTECT)“ (psl. 45)
5
Norėdami pasirinkti nuotrauką, kurią ketinate
1
ištrinti, nuspauskite
Peržiūra
Pasirinkę visas nepageidaujamas nuotraukas,
2
nuspauskite Pasirinkite [YES] ir nuspauskite Z.
3
Visų kadrų trynimas
Pasirinkite [YES] ir nuspauskite Z.
1
Pagrindinis meniu [ERASE] [ERASE SELECTED]
XY
Pakartotinai nuspaudę O, galite nuotrauką pašalinti. Norėdami ištrinti keletą nuotraukų, pakartokite 1-ą žingsnį. Pasukus transfokatoriaus svirtelę T link, keičiasi lango rodymas, o pasukus transfokatoriaus svirtelę W link, langas r odomas savo pirmine forma.
Z
.
Pasirinktos nuotraukos ištrinamos.
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [MEMORY (CARD)] [ALL ERASE]
Visos nuotraukos bus ištrintos.
, tada nuspauskite O.
46 LT
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
Pažymėta nuotrauka išdidinama.
SELECT
Ant pasirinktos nuotraukos vaizdo pasirodo piktograma 9.
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
GO
OK
Page 47
Vidinės atminties / kortelės formavimas (MEMORY FORMAT / FORMAT)
Naudojantis šia funkcija, galima suformuoti vidinę atmintį arba atminties kortelę. Formatuojant kortelė ar vidinė atmintis paruošiama duomenims įrašyti.
Įsitikinkite, kad formuojant vidinę atmintį, į fotoaparatą nėra įdėta kortelė.
Jei naudojate ne „OLYMPUS“ korteles arba korteles, suformuotas kompiuteriu, jas reikia suformuoti šiuo fotoaparatu.
Formuojant kortelę arba vidinę atmintį, visi joje esantys nuotraukų duomenys, įskaitant ir apsaugotas nuotraukas, bus ištrinti. Prieš formuodami kortelę arba vidinę atmintį, būtinai perkelkite svarbias nuotraukas į kompiuterį.
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [MEMORY (CARD)]
[MEMORY FORMAT (FORMAT)]
Pasirinkite [YES] ir nuspauskite Z.
1
Formuojant kortelę rodoma [BUSY] juostelė.
Pastaba
Kortelės formavimo metu negalima atlikti žemiau aprašytų veiksmų, nes šie veiksmai gali pažeisti kortelę.
Atidaryti baterijos / kortelės skyrelio dangtelio, prijungti ar atjungti kintamosios srovės adapterio (nesvarbu, ar fotoaparate yra baterija, ar nėra).
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
5
Peržiūra
LT 47
Page 48
Standartinių pradinių nustatymų grąžinimas (RESET)
Pakeisti nustatymai fotoaparate išlieka ir jį išjungus. Norėdami sugrąžinti pradinius gamyklinius nustatymus (išskyrus [SETUP] (sąrankos) stulpelį režimo meniu), naudokitės [RESET] funkcija.
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [SETUP] [RESET]
Pasirinkite [YES] ir nuspauskite Z.
1
Grąžinami pradiniai gamykliniai nustatymai.
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
Ekrano kalbos pasirinkimas
Jūs galite pasirinkti informacijos ekrane kalbą. Kalbų pasirinkimo galimybės priklauso nuo regiono, kuriame pirkote fotoaparatą.
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [SETUP] [W]
Pasirinkite kalbą ir nuspauskite Z.
1
PATARIMAI
6
Norint įvesti daugiau kalbų
Naudodami „OLYMPUS Master“ programinę įrangą,
pridedamą prie fotoaparato, galite į fotoaparatą įvesti daugiau kalbų. Išsamesnių duomenų galima rasti „OLYMPUS Master“ pagalbos žinyne.
Nustatymai
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
ENGLISH
FRANCAIS
ESPAÑOL
PORTUGUES
SELECT
CANCEL
GO
OK
48 LT
Page 49
Paleidimo lango ir uždarymo lango keitimas (PW ON SETUP / PW OFF SETUP)
Galima pasirinkti nuotrauką ir garsą, atsirandančius įjungus bei išjungus fotoaparatą. Be to, galima užregistruoti mėgstamą nuotrauką ir įvesti ją į ekraną.
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [SETUP] [PW ON SETUP] /
[PW OFF SETUP]
[SCREEN] režimui pasirinkite [OFF], [1], [2] arba [3] ir nuspauskite Z.
1
OFF Nerodoma jokia nuotrauka. 1 Rodoma nuotrauka. 2 Rodoma su [SCREEN SETUP] užregistruota nuotrauka.
Jeigu nėra užregistruotos nuotraukos, nerodoma nieko.
3 Rodomos bandomosios nuotraukos.
[SOUND] režimui pasirinkite [OFF], [1] arba [2] ir
2
nuspauskite
OFF Garso nėra. 1/2 Garsas atkuriamas.
Garso stiprumas toks pat, kaip ir nustatytas [VOLUME] režimu.
g
„Fotoaparato garsų nustatymas (8 / BEEP / SHUTTER
SOUND / VOLUME)“ (psl. 50)
Nuspauskite mygtuką Z.
3
Z
.
Ekrano nustatymai
Galite pasirinkti nuotraukas, rodomas įjungus ir išjungus fotoaparatą. Galima registruoti vidinėje atmintyje arba atminties kortelėje esančias nuotraukas. Naudojantis [PW ON SETUP] arba [PW OFF SETUP], įjungiamas užregistruotas ekrano vaizdas. (PW ON SETUP / PW OFF SETUP)“ (psl. 49)
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [SETUP] [SCREEN SETUP]
[PW ON SETUP] / [PW OFF SETUP]
Jeigu nuotrauka jau užregistruota, ekrane pasirodo [IMAGE EXISTING] ir klausimas, ar norite atšaukti esamos nuotraukos registraciją ir užregistruoti kitą nuotrauką. Norėdami užregistruoti kitą nuotrauką, pasirinkite [RESET] ir nuspauskite meniu.
Pasirinkite nuotrauką, kurią norite užregistruoti,
1
ir nuspauskite Pasirinkite [OK] ir nuspauskite Z.
2
Nuotrauka užregistruojama, o ekrane vėl pasirodo meniu.
Z
Z
. Pasirinkus [KEEP], sugrįžtama į
.
g
„Ekrano nustatymai“ (psl. 49)
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
PW ON SETUP
SCREEN
SOUND
SELECT
g
„Paleidimo lango ir uždarymo lango keitimas
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
SCREEN SETUP
IMAGE EXISTING
RESET
KEEP
SELECT
CANCEL
OFF
1 2
GO
GO
OK
6
Nustatymai
OK
LT 49
Page 50
Nuotraukų peržiūrėjimas iš karto (REC VIEW)
Galima pasirinkti, ar ką tik padaryta nuotrauka bus rodoma ekrane.
OFF Į atmintį rašoma nuotrauka nerodoma. Toks nustatymas patogus, kai įrašant padarytą
nuotrauką norima pasiruošti daryti kitą nuotrauką.
ON Rodoma į atmintį rašoma nuotrauka. Tai naudinga norint greitai patikrinti ką tik padarytą
nuotrauką. „Rec View“ metu iki pusės nuspaudus užrakto mygtuką, galima iš karto tęsti fotografavimą.
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [SETUP] [REC VIEW]
[OFF] / [ON]
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
Fotoaparato garsų nustatymas (
8
/ BEEP / SHUTTER SOUND / VOLUME)
8 Fotoaparato įspėjamajam garsui pasirinkite [OFF], [LOW] arba [HIGH].
BEEP Mygtukų garsams, pvz., renkantis meniu, pasirinkite [OFF], [1] arba [2]. Be
SHUTTER SOUND Užrakto mygtuko garsui pasirinkite [OFF], [1] arba [2]. Be to, garso stiprumą
VOLUME Nustatomas nuotraukų ir įgarsintų filmų peržiūros garso stiprumas. Galite
( 8
6
Nustatymai
( BEEP
to, garso stiprumą galite nustatyti į padėtį [LOW] arba [HIGH].
galite nustatyti į padėtį [LOW] arba [HIGH].
pasirinkti iš 5 lygių.
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [SETUP] [8]
[OFF] / [LOW] / [HIGH]
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [SETUP] [BEEP]
Pasirinkite [OFF], [1] arba [2]. Pasirinkus [1] arba [2]: pasirinkite [LOW]
1
arba [HIGH] ir nuspauskite
( SHUTTER SOUND
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [SETUP] [SHUTTER SOUND]
Pasirinkite [OFF], [1] arba [2]. Pasirinkus [1] arba [2]: pasirinkite [LOW]
1
arba [HIGH] ir nuspauskite
Z
Z
.
.
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
50 LT
Page 51
( VOLUME
Fotoaparato garsų nustatymas (8 / BEEP / SHUTTER SOUND / VOLUME)
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [SETUP] [VOLUME]
Albumo peržiūros režimo atveju: Pagrindinis meniu [ALBUM MENU] [VOLUME]
Nuspaudę ON, parinkite garso stiprumą ir nuspauskite Z.
1
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
Rinkmenų pavadinimų grįžtis (FILE NAME)
Įrašytų nuotraukų rinkmenų ir katalogų pavadinimus fotoaparatas sukuria automatiškai. Į rinkmenų ir katalogų pavadinimus atitinkamai įtraukiami rinkmenų (nuo 0001 iki 9999) ir katalogų (nuo 100 iki 999) numeriai. Pavadinimai sudaromi tokia tvarka:
Rinkmenos pavadinimasKatalogo
\DCIM\***OLYMP\Pmdd****.jpg
Katalogo Nr.
(100 – 999)
Mėnuo: Sausis – rugsėjis = 1 – 9, spalis = A, lapkritis = B, gruodis = C
Galima pasirinkti du nustatymus: [RESET] arba [AUTO]. Pasirinkite tą nustatymą, kuriam esant bus patogiau perkelti nuotraukas į kompiuterį.
RESET Rinkmenų ir katalogų pavadinimai iš naujo nustatomi kiekvienąkart įdėjus į fotoaparatą
naują atminties kortelę. Katalogo numeris vėl nustatomas Nr. 100, o rinkmenos – Nr.
0001. Toks būdas patogus grupuojant rinkmenas atskirose atminties kortelėse.
AUTO Įdėjus naują atminties kortelę, vis tiek išlieka ankstesnėje kortelėje nustatytas katalogo
ir rinkmenos numeris, taigi skirtingose kortelėse nenaudojamas toks pat rinkmenos numeris. Tai padeda tvarkyti daugelį kortelių. Toks būdas patogus, kai norima visas rinkmenas surūšiuoti pagal eilės numerius.
Mėnuo (1 – C)
Rinkmenos Nr. (0001 – 9999)
Diena (01 – 31)
6
Nustatymai
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [SETUP] [FILE NAME]
[RESET] / [AUTO]
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
LT 51
Page 52
Vaizdo apdorojimo funkcijos reguliavimas (TAŠKŲ IŠDĖSTYMAS)
Taškų išdėstymo funkcija patikrina ir nustato CCD ir vaizdo apdorojimo funkcijas. Nebūtina dažnai naudotis šia funkcija. Rekomenduojama ją atlikti kartą per metus. Norint, kad taškų išdėstymo funkcija veiktų gerai, po fotografavimo arba peržiūros reikėtų bent vieną minutę palaukti.
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [SETUP] [PIXEL MAPPING]
Nuspauskite Y. Pasirodžius [START], nuspauskite Z.
1
Taškų išdėstymo funkcijos metu rodoma [BUSY] juosta. Atlikus procedūrą, sugrįžtama į režimo meniu.
Pastaba
Jei veikiant taškų išdėstymo funkcijai aparatas išjungiamas, reikia pradėti iš naujo nuo 1 žingsnio.
Ekrano šviesumo reguliavimas
Ši funkcija leidžia reguliuoti ekrano šviesumą, kad būtų lengviau matyti vaizdą.
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [SETUP] [s]
Albumo peržiūros režimo atveju: Pagrindinis meniu [ALBUM MENU] [s]
6
Žiūrint į ekraną reguliuojamas ryškumas, o
1
pasiekus pageidaujamą lygį nuspaudžiamas
Nuspaudus O ekranas pašviesėja, o N – patamsėja.
Nustatymai
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
Z
.
SELECT
GO
OK
52 LT
Page 53
Datos ir laiko nustatymas
Y M D
Šia funkcija galima nustatyti datą ir laiką. Kiekvienos nuotraukos data ir laikas išsaugomi bei naudojami rinkmenoms pavadinti.
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [SETUP] [X]
Pasirinkite vieną iš šių datos rodymo formatų:
1
[Y-M-D] (Year / Month / Day, Metai / Mėnuo / Diena), [M-D-Y] (Month / Day / Year, Mėnuo / Diena / Metai), [D-M-Y] (Day / Month / Year, Diena / Mėnuo / Metai,) ir nuspauskite
Po to nustatomi metai.
Toliau aiškinama, kaip nustatyti datą ir laiką [Y-M-D] formatu.
Nuspaudus ON, nustatomi metai, o nuspaudus
2
Y
pereinama prie mėnesio nustatymo.
Norėdami grįžti prie ankstesnių nustatymų, nuspauskite X.
Du pirmi metų skaitmenys nekinta.
Kartokite šią procedūrą, kol data ir laikas bus tiksliai nustatyti.
3
Laikas rodomas 24 valandų formatu. Tai reiškia, kad 2 val. po pietų bus rodoma kaip 14:00.
Nuspauskite mygtuką Z.
4
Norėdami tiksliau nustatyti laiką, paspauskite Z, kai laikrodis parodo 00 sekundžių.
Pastaba
Jei fotoaparatą paliksite be baterijos maždaug 1 dieną, automatiškai sugrįš gamykliniai datos ir laiko nustatymai. Šie nustatymai bus atšaukti greičiau, jei baterija buvo tik trumpam įdėta į fotoaparatą. Prieš fotografuodami svarbius vaizdus, patikrinkite, ar tiksliai nustatyta data ir laikas.
Y
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
2005
.
SELECT
.
01
.
01
:
00
00
OK
GOSET
6
Nustatymai
LT 53
Page 54
Datos ir laiko nustatymas kitoje laiko juostoje (DUAL TIME SETUP)
Ši funkcija leidžia nustaty ti datą ir laiką kitoje laiko juostoje (dvejopą laiką) – atskirai nuo [X] nustatymų. Atlikus nustatymą, iš jo galima pereiti prie [
X
] nustatyto laiko (arba atvirkščiai).
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [SETUP] [DUAL TIME SETUP]
( Dvejopo laiko nustatymas
Pasirinkite [ON] ir nuspauskite Y.
1
Nuspaudus ON, nustatomi metai, o nuspaudus
2
Y
pereinama prie mėnesio nustatymo.
Norėdami grįžti prie ankstesnių nustatymų, nuspauskite X.
Du pirmi metų skaitmenys nekinta.
Datos formatas toks pat, kaip atliekant [X] 1 žingsnį.
Kartokite šią procedūrą, kol data ir laikas bus
3
tiksliai nustatyti.
Laikas rodomas 24 valandų formatu. Tai reiškia, kad 2 val. po pietų bus rodoma kaip 14:00.
Nuspauskite mygtuką Z.
4
Norėdami tiksliau nustatyti laiką, paspauskite Z, kai laikrodis parodo 00 sekundžių.
Data ir laikas persijungia į dvejopą formatą.
( Datos ir laiko perjungimas
Pasirinkite [ON] arba [OFF] ir nuspauskite Z.
1
OFF Persijungiama į [X] nustatytą datos ir laiko formatą.
6
ON Persijungiama į [DUAL TIME SETUP] nustatytą datos ir laiko formatą.
PATARIMAI
•[X
] atlikti pakeitimai neturi įtakos [DUAL TIME SETUP] nustatytai datai ir laikui.
Nustačius datą ir laiką [DUAL TIME SETUP], jie išlieka ir [DUAL TIME SETUP] nustačius į padėtį [OFF].
Nustatymai
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
MEM CAM
DUAL TIME
SETUP
VIDEO OUT
SETUP
u
OFF
ON
54 LT
Page 55
Automatinis nuotraukos rodymas (SCREEN SAVER)
Galite pasirinkti nuotraukas kortelėje ar vidinėje atmintyje, kad šios būtų automatiškai rodomos, kai nustatytu laiku peržiūros režimu nevykdomos jokios operacijos.
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [SETUP] [SCREENSAVER]
Pasirinkite [ON] arba [OFF] ir nuspauskite Z.
1
OFF Nerodoma ON Rodoma
PATARIMAI
Laikas, po kurio įsijungia [SCREENSAVER] režimas, yra tas pats laikas, nustatytas [SLEEP] režimu (
g
psl. 55).
Ekrano užsklanda išsijungia, kai tik nuspausite užrakto mygtuką arba transfokatoriaus svirtelę.
Jei nebuvo nufotografuota nuotraukų, rodomas įspėjimas ir pasirodo pradinės nuotraukos, jau buvusios fotoaparate.
Jei buvo nufotografuota viena nuotrauka, rodoma padaryta nuotrauka ir pradinės nuotraukos, jau buvusios fotoaparate.
Pastaba
[SCREENSAVER] neįsijungia į padėtį [ON], net jei ir buvo nustatytas, šiais atvejais. Rodomi meniu / rodoma filmuota medžiaga / rodomos skaidrės / prijungtas USB kabelis.
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
Pasyviojo režimo trukmės nustatymas (SLEEP)
Jei tam tikru laiko periodu, fotoaparatui veikiant su baterijomis, neatliekama jokia operacija, fotoaparat as pereina į pasyvųjį (parengties) režimą ir nustoja veikti. Galite nustatyti laiką, po kurio fotoaparatas pereina į pasyvųjį režimą.
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [SETUP] [SLEEP]
Pasirinkite [30SEC], [1MIN], [3MIN], [5MIN] arba [10MIN] ir
1
nuspauskite
Z
.
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
6
Nustatymai
LT 55
Page 56
Vartotojo mygtukas
4
6M
Dažnai naudojamas funkcijas galite priskirti vartotojo mygtukui. Vartotojo mygtukui priskyrę tam tikrą funkciją, galite paprasčiausia nuspausti vartotojo mygtuką, kad būtų rodomas nustatymų langas; nereikės pereiti meniu.
Funkcijos, kurias galima priskirti
vartotojo mygtukui
COMPARE & SHOOT OFF, ON
DRIVE
DIGITAL ZOOM OFF, ON
METERING AUTO,
AF MODE AUTO, SPOT
F
ISO AUTO, 64, 100, 200, 400
R
(nuotraukos) OFF, ON
K
WB AUTO, 5, 3, 1,
FULLTIME AF OFF, ON
R
(filmuota medžiaga) OFF, ON
6
J
(IMAGE STABILIZER) OFF, ON
o, j
–2.0 – +2.0
Nuotrauka:
Filmuota medžiaga:FFINE, FSTANDARD,
Vartotojo mygtuko nustatymas
Pasirinktys Žr. psl.
, MULTI-SHOT
n
B
SUPER HIGH6M,
e
HIGH 4M, fHIGH 2M,
L
BASIC 1M, EE-MAIL
VGA
M
EXTENDED
>
psl. 24
psl. 27
psl. 19
psl. 26
psl. 27
psl. 25
psl. 24
psl. 29
psl. 12
psl. 25
psl. 23
psl. 23
psl. 23
Nustatymai
Pasirinkite funkciją ir nuspauskite Z.
1
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [SETUP] [CUSTOM BUTTON]
Pastaba
K, n
ir q atskirai negalima nustatyti.
Vartotojo mygtuko naudojimas
Nuspauskite z mygtuką.
1
g„Tiesioginio valdymo mygtukai“ (psl. 6)
Rodomas nustatytos funkcijos meniu.
Norėdami ją nustatyti, dar kartą nuspauskite z
2
mygtuką.
56 LT
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
DRIVE
6M
[DRIVE] nustačius į padėtį [CUSTOM BUTTON]
j
4
Page 57
Tiesioginis spausdinimas („PictBridge“)
Tiesioginio spausdinimo funkcijos naudojimas
USB laidu sujungę šį fotoaparatą su spausdintuvu, turinčiu „PictBridge“ funkciją, galėsite tiesiogiai spausdinti įrašytas nuotraukas. Kai fotoaparatas sujungtas su spausdintuvu, fotoaparato ekrane pasirinkite pageidaujamas spausdinti nuotraukas ir jų skaičių. PRINT)“ (psl. 57). Naudodamiesi [CUSTOM PRINT], galite parinkti spausdinamų nuotraukų egzempliorių skaičių, spausdinimo popierių bei kitus nustatymus. (CUSTOM PRINT)“ (psl. 58). Taip pat galima spausdinti nuotraukas naudojant spausdinimo nustatymo duomenis.
Kas yra „PictBridge“?
bei tiesioginio nuotraukų spausdinimo standartas.
STANDARD
nustatymus. Jei nustatymo lange pasirinksite [STANDARD] parametrą (psl. 58 iki 60), nuotraukos bus spausdinamos pagal šiuos nustatymus. Apie standartinius nustatymus skaitykite spausdintuvo instrukcijoje arba susisiekite su spausdintuvo gamintojais.
Spausdinimo režimai ir nustatymai
Galimi spausdinimo režimai, popieriaus dydis ir pan. kinta atsižvelgiant į naudojamą spausdintuvą. Daugiau informacijos ieškokite spausdintuvo instrukcijose.
g
„Spausdinimo rezervavimas (DPOF)“ (psl. 62)
... Tai skirtingų firmų gamybos skaitmeninių aparatų ir spausdintuvų sujungimo
... Visi spausdintuvai, suderinami su „PictBridge“, turi standartinius spausdinimo
Pastaba
Nuotraukų spausdinimo metu rekomenduojame naudoti kintamosios srovės adapterį. Jeigu naudojate bateriją, įsitikinkite, ar ji pakankamai įkrauta. Jei perduodant duomenis iš fotoaparato į spausdintuvą sutriks fotoaparato veikimas, gali sutrikti ir spausdintuvo veikimas, taip pat galite prarasti duomenis.
Filmuotos medžiagos spausdinti negalima.
Fotoaparatas nepersijungs į pasyvų režimą, kai yra sujungtas su spausdintuvu USB kabeliu.
Nuotraukų spausdinimas (EASY PRINT)
[EASY PRINT] galima naudotis spausdinant ekrane rodomą nuotrauką.
Įjunkite spausdintuvą.
1
Peržiūros režimu pasirinkite norimą išspausdinti nuotrauką, kad ji
2
pasirodytų ekrane. Įjunkite vieną aparato komplektui priklausančio
3
USB kabelio galą į fotoaparato daugiafunkcinės jungties lizdą, kitą galąį spausdintuvo USB jungties lizdą.
Jungčių dangtelį stumtelėkite į priekį ir pasukite.
Pasirodo langas [EASY PRINT START].
Išsamios informacijos apie naudojimąsi spausdintuvu ir USB prievadą galima rasti spausdintuvo instrukcijoje.
Nuspauskite < mygtuką.
4
Spausdinimas prasideda.
Baigus spausdinti, pasirodo nuotraukos parinkimo langas. Norėdami išspausdinti kitą nuotrauką, nuspaudę nuotrauką ir nuspauskite mygtuką
Baigus spausdinti, nuo fotoaparato reikia atjungti USB kabelį. Kol nuotraukos spausdinamos, USB kabelio neatjunkite.
<
.
g
„Nuotraukų spausdinimas (EASY
g
„Nuotraukų spausdinimas
XY
pasirinkite
EASY PRINT START
PC / CUSTOM PRINT
PRINTEXIT
OK
LT 57
7
Nuotraukų spausdinimas
Page 58
Tiesioginis spausdinimas („PictBridge“)
Atjunkite USB kabelį nuo fotoaparato.
5
Atjunkite USB kabelį nuo spausdintuvo.
6
PATARIMAI
[EASY PRINT] galima naudotis ir tuomet, kai fotoaparatas išjungtas arba įjungtas fotografavimo režimu. Prie išjungto arba fotografavimo režimu įjungto fotoaparato prijunkite USB kabelį. Ekrane rodomas USB jungties pasirinkimo langas. Pasirinkite [EASY PRINT]. (CUSTOM PRINT)” 3 žingsnis (psl. 58), “Nuotraukų spausdinimas (EASY PRINT)” 4 žingsnis (psl. 57)
g
“Nuotraukų spausdinimas
Nuotraukų spausdinimas (CUSTOM PRINT)
Pamėginkite išspausdinti vieną nuotrauką pačiu elementariausiu [CUSTOM PRINT] spausdinimo būdu. Pasirinkta nuotrauka išspausdinama pagal standartinius spausdintuvo nustatymus. Data ir rinkmenos pavadinimas neišspausdinami.
Įjunkite spausdintuvą.
1
Įjunkite vieną aparato komplektui priklausančio USB kabelio galą į
2
fotoaparato daugiakontaktė jungties lizdą, o kitą galąį spausdintuvo USB jungties lizdą.
Jungčių dangtelį stumtelėkite į priekį ir pasukite.
Fotoaparatas automatiškai įsijungia.
Ekranas įsijungs, ir bus rodomas USB prijungimo pasirinkimo langas.
Išsamios informacijos apie naudojimąsi spausdintuvu ir USB prievadą galima rasti spausdintuvo instrukcijoje.
Pasirinkite [CUSTOM PRINT] ir nuspauskite Z.
3
Pasirodo [ONE MOMENT] pranešimas ir fotoaparatas susijungia su spausdintuvu. Ekrane pasirodo [PRINT MODE SELECT] langas. Fotoaparato ekrane pasirinkite spausdinimo nustatymus.
Pasirinkite [EASY PRINT] ir nuspauskite Z. Ekrane pasirodo
7
nuotraukos parinkimo langas.
g
„Nuotraukų spausdinimas (EASY PRINT)“ 4 žingsnis (psl. 57)
SELECT
USB
P C
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
( Nuotraukų parinkimas spausdinti
Kai į fotoaparatą įdėta atminties kortelė, ekrane rodomas langas, kuriame galima pasirinkti norimas išspausdinti nuotraukas. Pasirinkite [ALL IMAGES] arba [ALBUM] ir nuspauskite surasti nuotrauką, pasirinkite [ALBUM] ir nuspauskite
Pasirinkite [PRINT] ir nuspauskite Z.
4
Rodomas [PRINTPAPER] langas.
Jeigu ekrane nepasirodo [PRINTPAPER], pereikite prie 6 žingsnio.
Nuspauskite Z, nepakeitę [SIZE] arba
5
Nuotraukų spausdinimas
[BORDERLESS] nustatymų.
Z
.
Z
. Norėdami albume
PRINTPAPER
SIZE
BORDERLESS
STANDARD STANDARD
GO
OK
58 LT
CANCEL
SELECT
GO
OK
Page 59
Nuspaudę XY, pasirinkite nuotrauką, o po
100
-
0004
100
-
0004
6
to nuspauskite
Nustatyta [SINGLE PRINT].
Nuspauskite mygtuką Z.
7
Rodomas [PRINT] langas.
Pasirinkite [PRINT] ir nuspauskite Z.
8
Spausdinimas prasideda.
Baigus spausdinti, pasirodo langas [PRINT MODE SELECT].
O
.
( Norėdami atšaukti spausdinimą
Perduodant spausdinimo duomenis, nuspauskite Z mygtuką, ir ekrane pasirodys langas, kuriame pasirinksite, ar tęsti spausdinimą, ar atšaukti. Norėdami atšaukti spausdinimą, pasirinkite [CANCEL] ir nuspauskite
[PRINT MODE SELECT] lange paspauskite
9
X
.
Pasirodys pranešimas.
Atjunkite USB kabelį nuo fotoaparato.
10
Fotoaparatas išsijungs.
Atjunkite USB kabelį nuo spausdintuvo.
11
Z
.
Tiesioginis spausdinimas („PictBridge“)
100
0004
100
CANCEL
PRINT
MORE
PRINT
MORE
GO
OK
0004
OK
OK
OK
SELECT SINGLEPRINT
SELECT CANCEL
TRANSFERRING
Vaizdas ekrane perduodant
PRINT MODE SELECT
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
SELECT
EXIT
7
Nuotraukų spausdinimas
Kiti spausdinimo režimai ir nustatymai
Be pagrindinio spausdinimo režimo, yra dar keletas kitų režimų.
Nuotraukos parinkimas spausdinti (tik įdėjus atminties kortelę)
ALL IMAGES Spausdinimui galima parinkti bet kurią vidinėje
ALBUM Spausdinimui parenkamas albumas ir jame
atmintyje arba atminties kortelėje esančią nuotrauką.
esančios nuotraukos.
Veiksmų
nuorodos
ALL IMAGES
SELECT
ALBUM
OK
GO
LT 59
Page 60
Tiesioginis spausdinimas („PictBridge“)
100
-
0004
Spausdinimo režimo parinkimas
PRINT Atspausdinama pasirinkta nuotrauka. ALL PRINT Spausdinamos visos vidinėje atmintyje arba
MULTI PRINT Spausdina vieną nuotrauką įvairiais formatais. ALL INDEX Spausdinama visų vidinėje atmintyje arba
PRINT ORDER Nuotraukos spausdinamos pagal spausdinimo
atminties kortelėje įrašytos nuotraukos.
atminties kortelėje įrašytų nuotraukų turinio rodyklė.
nustatymus. Jei spausdinimo nustatymo duomenys nenustatyti, ši funkcija negalima. g„Spausdinimo rezervavimas (DPOF)“ (psl. 62)
PRINT MODE SELECT
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
SELECT
EXIT
Spausdinimo popieriaus nustatymai
Popieriaus formatas ir paraštės parenkamos [PRINTPAPER] lange.
SIZE Iš spausdintuvo pateikiamų variantų pasirenkamas popieriaus formatas. BORDERLESS Galima pasirinkti, ar nuotrauka bus įrėminta, ar ne. Spausdinant [MULTI PRINT]
OFF ( ) Nuotrauka išspausdinama baltame rėmelyje. ON ( ) Nuotrauka išspausdinama per visą lapą. PICS / SHEET Tik spausdinant [MULTI PRINT] režimu. Kiek iš viso nuotraukų galima
režimu, rėmelio pasirinkti negalima.
išspausdinti – priklauso nuo spausdintuvo.
Pastaba
Jei [PRINTPAPER] langas nerodomas, [SIZE], [BORDERLESS] ir [PICS / SHEET] parametrams priskiriamos [STANDARD] nuostatos.
Nuotraukos parinkimas spausdinti
Norima spausdinti nuotrauka pasirenkama nuspaudus XY. Galima
7
naudotis ir transfokatoriaus mygtuku, parenkant nuotrauką iš turinio rodyklės.
PRINT Spausdinamas vienas pasirinktos nuotraukos
SINGLE PRINT Atliekamas rodomos nuotraukos spausdinimo
MORE Nustatomas rodomos nuotraukos egzempliorių
egzempliorius.
rezervavimas.
skaičius ir spausdintini duomenys.
SELECT SINGLEPRINT
100
GO
PRINT
MORE
OK
0004
OK
Spausdinimų skaičiaus ir spausdintinų duomenų nustatymas [MORE]
Nuotraukų spausdinimas
<x Nustatomas spausdinamų nuotraukų skaičius. Galite pasirinkti iki 10 kopijų.
DATE ( ) Pasirinkus [WITH], nuotraukos spausdinamos su data. FILE NAME ( ) Jei pasirinksite [WITH] parametrą, nuotraukos bus spausdinamos su
P Paimama ir išspausdinama nuotraukos dalis.
60 LT
rinkmenos pavadinimu.
Page 61
Tiesioginis spausdinimas („PictBridge“)
Nuotraukos kraštų apkarpymo padėties ir dydžio nustatymas [P]
1
Transfokatoriaus svirtele pasirinkite nuotraukos kraštų apkarpymo dydį, o kryptiniais mygtukais nustatykite nuotraukos kraštų apkarpymo padėtį ir nuspauskite
2
Pasirinkite [OK] ir nuspauskite Z.
Z
.
Pastaba
Išspausdintos nuotraukos formatas priklauso nuo spausdintuvo nustatymų. Spausdinimui atkirpus nedidelę nuotraukos dalį, ji spausdinant išdidinama ir vaizdas išeina grūdėtas.
Jei norite sukurti detalią išdidintą nuotrauką, rekomenduojama fotografuoti režimu.
B
SUPER HIGH6M arba e HIGH 4M įrašymo
GO
OK
Pasirodžius pranešimui apie klaidą
Jei fotoaparato ekrane tiesioginio spausdinimo nustatymo ar spausdinimo metu rodomas pranešimas apie klaidą, peržiūrėkite toliau pateikiamą lentelę. Išsamiau apie tai sužinosite perskaitę spausdintuvo instrukcijas.
Informacija ekrane Galimos priežastys Reikalingi veiksmai
NO CONNECTION
NO PAPER
NO INK
JAMMED
SETTINGS CHANGED
PRINT ERROR
r
CANNOT PRINT
Fotoaparatas netinkamai sujungtas su spausdintuvu.
Spausdintuve nėra popieriaus. Į spausdintuvą įdėkite popieriaus.
Spausdintuve pasibaigė rašalas. Spausdintuve pakeiskite rašalo
Įstrigo popierius. Ištraukite įstrigusį popierių.
Išimtas spausdintuvo popieriaus dėklas arba su spausdintuvu buvo dirbama keičiant fotoaparato nustatymus.
Sutrikimas susijęs su spausdintuvu ir (arba) fotoaparatu.
Kitais fotoaparatais nufotografuotų nuotraukų iš šio fotoaparato išspausdinti negalima.
Atjunkite fotoaparatą ir vėl tinkamai prijunkite.
kasetę.
Nedirbkite su spausdintuvu keisdami fotoaparato nustatymus.
Išjunkite fotoaparato ir spausdintuvo maitinimą. Patikrinkite spausdintuvą ir pašalinkite sutrikimo priežastis prieš įjungdami maitinimą.
Spausdinkite iš kompiuterio.
7
Nuotraukų spausdinimas
LT 61
Page 62
Spausdinimo rezervavimas (DPOF)
’0505
.1010
.2626 1212
:
30
4
100
-
0004
6M
Kaip atlikti spausdinimo rezervavimą
Spausdinimo rezervavimo funkcija leidžia išsaugoti spausdinimo duomenis (kopijų skaičių ir datos bei laiko informaciją) nuotraukose, įrašytose į atminties kortelę.
Rezervuoti spausdinimui galima tik atminties kortelėje laikomas nuotraukas. Prieš atlikdami spausdinimo rezervavimą, įdėkite į fotoaparatą kortelę su įrašytomis nuotraukomis.
Nuotraukas su spausdinimo rezervavimo duomenimis galima atspausdinti:
Fotoparduotuvėje, kurioje spausdinamos nuotraukos su DPOF nustatymais.
Galima atspausdinti nuotraukas naudojant spausdinimo rezervavimo duomenis.
Spausdinimas su DPOF suderinamu spausdintuvu.
Spausdinimas galimas tiesiogiai iš kortelės, į kurią įrašyti spausdinimo rezervavimo duomenys, nenaudojant kompiuterio. Išsamiau apie tai sužinosite perskaitę spausdintuvo instrukcijas. Gali būti reikalingas PC kortelių adapteris.
Spausdinimas nesinaudojant DPOF (skaitmeninio spausdinimo tvarkos formatu) Vidinėje atmintyje laikomų nuotraukų fotoparduotuvėje atspausdinti negalima. Prieš spausdinant, nuotraukas reikia nukopijuoti į kortelę.
g
„Vidinėje atmintyje laikomų nuotraukų kopijavimas į kortelę (BACKUP)“ (psl. 45)
Pastaba
DPOF nustatymų, atliktų kita įranga, negalima pakeisti šiuo fotoaparatu. Pakeitimus darykite tuo įrenginiu, kuriuo atlikote nustatymus.
Jei kortelės DPOF nustatymai atlikti kita įranga, įrašant rezervavimą šiuo fotoaparatu, gali pasikeisti ankstesni rezervavimai.
DPOF spausdinimo nustatymus galėsite atlikti 999 kadrams vienoje kortelėje.
Ne visos funkcijos galimos su visais spausdintuvais, visose fotoparduotuvėse.
Pavienių kadrų rezervavimas
Toliau parodyta, kaip pasirinkus nuotrauką atlikti pavienio kadro rezervavimą. Reguliuojant nustatymus, vadovaujamasi veiksmų nuorodomis. Albumo peržiūros režimo atveju pasirinkite albumą, kurio
7
nuotraukas norite rezervuoti spausdinimui, ir atsidarykite pagrindinį meniu.
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [PLAY] [<]
Albumo peržiūros režimo atveju: Pagrindinis meniu [ALBUM MENU] [<]
Pasirinkite [<] ir nuspauskite Z.
1
Vadovaudamiesi veiksmų žinynu, nuspaudę XY
2
pasirinkite kadrus, kuriuos norite rezervuoti spausdinimui, o po to, nuspaudę
Nuotraukų spausdinimas
nustatykite egzempliorių skaičių.
Nuotraukų su A spausdinimo rezervuoti negalima.
Norėdami rezervuoti spausdinimui kitas nuotraukas, kartokite 2 žingsnį.
(
Nuotraukos kraštų apkarpymas
1
Pasukite transfokatoriaus svirtelę W arba T link.
Rodomas nuotraukos kraštų apkarpymo kadras.
2
Transfokatoriaus svirtele pasirinkite nuotraukos kraštų apkarpymo dydį, o kryptiniais
62 LT
mygtukais nustatykite nuotraukos kraštų apkarpymo padėtį ir nuspauskite
3
Pasirinkite [OK] ir nuspauskite Z.
ON
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
0
100
,
0004
SELECT
Z
6M
30
OK
GO
.
Page 63
Spausdinimo rezervavimas (DPOF)
Atlikę spausdinimo rezervavimą, nuspauskite Z.
3
Pasirinkite [NO], [DATE] ar [TIME] ir paspauskite Z mygtuką.
4
NO Nuotraukos spausdinamos be datos ir laiko. DATE Pasirinktos nuotraukos spausdinamos su jų fotografavimo data. TIME Pasirinktos nuotraukos spausdinamos su jų fotografavimo laiku.
Pasirinkite [SET] ir nuspauskite Z.
5
Visų kadrų rezervavimas
Rezervuojami visi atminties kortelėje įrašyti vaizdai. Nustatoma spausdinti po vieną kiekvienos nuotraukos egzempliorių. Galim a nustatyti spausdinti fotografavimo datą ir laiką. Esant albumų peržiūros režimui, spausdinimui rezervuojamos visos albume esančios nuotraukos. Pasirinkite albumą, kurio nuotraukas norite rezervuoti spausdinimui, ir atsidarykite pagrindinį meniu.
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [PLAY] [<]
Albumo peržiūros režimo atveju: Pagrindinis meniu [ALBUM MENU] [<]
Pasirinkite [U] ir nuspauskite Z.
1
Pasirinkite [NO], [DATE] ar [TIME] ir paspauskite Z mygtuką.
2
NO Nuotraukos spausdinamos be datos ir laiko. DATE Visi vaizdai spausdinami su jų fotografavimo data. TIME Visi vaizdai spausdinami su jų fotografavimo laiku.
Pasirinkite [SET] ir nuspauskite Z.
3
Spausdinimo rezervavimo duomenų panaikinimas
Ši funkcija leidžia panaikinti spausdinimo rezervavimo duomenis. Galima panaikinti visus arba tik atskirų nuotraukų spausdinimo rezervavimo duomenis.
Pagrindinis meniu [MODE MENU] [PLAY] [<]
Albumo peržiūros režimo atveju: Pagrindinis meniu [ALBUM MENU] [<]
( Visų nuotraukų spausdinimo rezervavimo duomenų
panaikinimas
Pasirinkite [<] arba [U] ir nuspauskite Z.
1
Pasirinkite [RESET] ir nuspauskite Z.
2
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
g
„Meniu naudojimas“ (psl. 9)
PRINT ORDER SETTING
PRINT ORDERED
CANCEL
RESET
KEEP
SELECT
GO
7
Nuotraukų spausdinimas
OK
LT 63
Page 64
Spausdinimo rezervavimas (DPOF)
( Atskiros nuotraukos spausdinimo rezervavimo duomenų panaikinimas
Pasirinkite [<] ir nuspauskite Z.
1
Pasirinkite [KEEP] ir nuspauskite Z.
2
Nuspaudę XY, pasirinkite nuotrauką, kurios spausdinimo rezervavimą
3
norite atšaukti, tada, nuspaudę ties 0.
Norėdami atšaukti kitų nuotraukų spausdinimo rezervavimą, kartokite 3 žingsnį.
Atšaukę spausdinimo rezervavimą, nuspauskite Z.
4
Pasirinkite [NO], [DATE] ar [TIME] ir paspauskite Z mygtuką.
5
Ši nuostata skirta likusioms spausdinti rezervuotoms nuotraukoms.
Pasirinkite [SET] ir nuspauskite Z.
6
N
, nustatykite egzempliorių skaičių
7
Nuotraukų spausdinimas
64 LT
Page 65
Duomenų perkėlimas
Naudodami „OLYMPUS Master“ programinę įrangą, pridedamą prie fotoaparato, USB kabeliu (taip pat pridedamas prie fotoaparato) galite sujungti fotoaparatą su kompiuteriu ir perkelti nuotraukas į kompiuterį.
Prieš pradėdami paruoškite šiuos daiktus.
„OLYMPUS Master“ programinės
įrangos kompaktinį diską
(CD-ROM)
Įdiekite „OLYMPUS Master“ programinę įrangą. gpsl. 66
Komplekte esančiu USB kabeliu prijunkite fotoaparatą prie kompiuterio. gpsl. 69
Paleiskite „OLYMPUS Master“ programą. gpsl. 70
Perkelkite nuotraukas į kompiuterį. gpsl. 71
Fotoaparatą atjunkite nuo kompiuterio. gpsl. 71
Kompiuterį su USB jungtimiUSB kabelį
8
Fotoaparato prijungimas
prie kompiuterio
LT 65
Page 66
„OLYMPUS Master“ naudojimas
Kas yra „OLYMPUS Master“?
„OLYMPUS Master“ yra taikomoji programa, skirta skaitmeniniu fotoaparatu nufotografuotiems vaizdams redaguoti. Įdiegę į kompiuterį, galėsite:
Tvarkyti nuotraukas
Galite tvarkyti nuotraukas naudodami kalendoriaus
Perrašyti nuotraukas iš fotoaparato ir kitų laikmenų
ekraną. Ieškoti norimų nuotraukų pagal datą ar raktažodį.
Nuotraukų ir filmuotos medžiagos peržiūra
Galima peržiūrėti skaidres ir filmuotą medžiagą.
Redaguoti nuotraukas naudojant filtrus ir korekcijos funkcijas
Spausdinti nuotraukas
Galėsite atspausdinti nuotraukas, padaryti kalendorių ir atvirukų.
Redaguoti nuotraukas
Galėsite pasukti, apkarpyti ar pakeisti nuotraukų dydį.
Panoraminių nuotraukų kūrimas
Sujungdami panoraminiu režimu fotografuotus vaizdus, galite sukurti vientisą panoraminį vaizdą.
8
„OLYMPUS Master“ įdiegimas
Prieš įdiegdami „OLYMPUS Master“ programinę įrangą, patikrinkite, ar Jūsų kompiuteris atitinka sistemos keliamus reikalavimus. Apie naujesnes operacines sistemas skaitykite „Olympus“ interneto svetainėje, kurios adresas nurodytas galiniame instrukcijų viršelyje.
( Darbo aplinka
prie kompiuterio
„Windows“
Operacinė sistema „Windows“ 98 SE / Me / 2000 „Professional“ / XP Procesorius Pentium III 500 MHz arba naujesnis Operatyvinė atmintis (RAM) 128 MB arba daugiau (rekomenduojama 256 MB ir daugiau)
Fotoaparato prijungimas
Kietojo disko talpa 300 MB ar daugiau Jungtis USB lizdas Ekranas 1024 x 768 vaizdo taškų, 65
536 spalvos ar daugiau
66 LT
Page 67
„OLYMPUS Master“ naudojimas
Pastaba
Duomenų perdavimas garantuojamas tik kompiuteriuose su gamykloje įdiegta operacine sistema.
Norėdami įdiegti programinę įrangą „Windows 2000 Professional“ / XP operacinėje sistemoje, turite būti prisijungęs kaip administratorius.
Kompiuteryje turi būti įdiegtas „Internet Explorer“ ir „QuickTime 6“ ar naujesnė versija.
„Windows XP“ reiškia „Windows XP Professional“ / „Home Edition“.
„Windows 2000“ reiškia „Windows 2000 Professional“.
Jei naudojatės „Windows 98SE“ operacine sistema, USB tvarkyklė bus įdiegta automatiškai.
„Macintosh“
Operacinė sistema Mac OS X 10.2 ar naujesnė Procesorius Power PC G3 500 MHz arba naujesnis Operatyvinė atmintis (RAM) 128 MB arba daugiau (rekomenduojama 256 MB ir daugiau) Kietojo disko talpa 300 MB ar daugiau Jungtis USB lizdas Ekranas 1024 x 768 vaizdo taškų, 32 000 spalvų ar daugiau
Pastaba
Veikimas garantuojamas tik „Macintosh“ kompiuteriuose su USB lizdu.
Turi būti įdiegta „QuickTime 6“ ir „Safari 1.0“ arba naujesnės šių programų versijos.
Nepamirškite išimti laikmenos („nutempkite ir išmeskite“ į šiukšliadėžę), prieš atlikdami šiuos veiksmus. Jei to neatliksite, kompiuteris gali veikti nestabiliai ir gali tekti perkrauti sistemą.
• Atjunkite kabelį, jungiantį fotoaparatą su kompiuteriu.
• Išjunkite fotoaparato maitinimą.
• Atidarykite fotoaparato baterijos / kortelės skyrelio dangtelį.
„Windows“
Įdėkite CD-ROM į CD-ROM diskasukį.
1
Pasirodys „OLYMPUS Master“ įdiegimo langas.
Jei ekrane šis langas nerodomas, du kartus spragtelėkite „My Computer“ piktogramą ir kompaktinių diskų (CD-ROM) piktogramą.
Spragtelėti pele ties „OLYMPUS Master“.
2
Pasirodo „QuickTime“ diegimo langas.
„QuickTime“ programa reikalinga naudoti su „OLYMPUS Master“. Jei „QuickTime“ diegimo langas nero domas, reiškia „QuickTime 6“ ar vėlesnė programos versija jau yra įdiegta į kompiuterį. Tokiu atveju pereikite prie 4-o žingsnio.
Spragtelėkite „Next“ ir vykdykite ekrane
3
pateikiamas instrukcijas.
Kai rodoma „QuickTime“ licencijos sutartis, perskaitykite ją ir spragtelėkite „Agree“ (sutinku), kad galėtumėte tęsti diegimą.
Pasirodo „OLYMPUS Master“ programos diegimo langas.
Sekite ekrane pateikiamas instrukcijas.
4
Pasirodžius „OLYMPUS Master“ licencijos sutarčiai, perskaitykite ją ir spragtelėkite „Yes“, kad galėtumėte tęsti diegimą.
Kai pasirodo „User Information“ langas, įrašykite savo vardą į „Name“ laukelį ir serijos numerį į „OLYMPUS Master Serial Number“, pasirinkite savo regioną ir spragtelėkite „Next“. Serijos numerį rasite ant CD-ROM disko pakuotės lipduko.
Kai pasirodys „DirectX“ licencinės sutarties langas, peržiūrėkite sutartį ir spustelėkite „YES“.
Pasirodo langas, klausiantis, ar norėsite įdiegti „Adobe Reader“ programą. „Adobe Reader“ programa reikalinga „OLYMPUS Master“ programos instrukcijoms skaityti. Jei šis langas nerodomas, reiškia, kad „Adobe Reader“ programa yra įdiegta.
8
Fotoaparato prijungimas
prie kompiuterio
LT 67
Page 68
„OLYMPUS Master“ naudojimas
Norėdami įdiegti „Adobe Reader“ programą,
5
spragtelėkite „OK“.
Norėdami atšaukti įdiegimą, spragtelėkite „Cancel“. Pereikite prie 7-o žingsnio.
Pasirodo „Adobe Reader“ programos diegimo langas. Sekite ekrane pateikiamas instrukcijas.
Sekite ekrane pateikiamas instrukcijas.
6
Ekrane rodomas įdiegimo pabaigą patvirtinantis pranešimas. Spragtelėkite „Finish“.
Kai ekrane rodomas klausimas, ar norite kompiuterį paleisti iš naujo,
7
spragtelėkite „OK“.
Kompiuteris pasileis iš naujo.
Išimkite CD-ROM iš CD-ROM diskasukio ir išsaugokite jį.
„Macintosh“
Įdėkite CD-ROM kompaktinę plokštelę į CD-ROM
1
diskasukį.
Pasirodys CD-ROM langas.
Jei CD-ROM langas nepasirodo, du kartus spragtelėkite CD-ROM piktogramą, esančią darbalaukyje.
Du kartus spragtelėkite ant pageidaujamos kalbos
2
aplanko. Du kartus spragtelkite „Installer“ piktogramą.
3
Prasidės „OLYMPUS Master“ programos diegimas.
Sekite ekrane pateikiamas instrukcijas.
Pasirodžius „OLYMPUS Master“ licencijos sutarčiai, perskaitykite ją ir norėdami tęsti diegimą spragtelėkite „Continue“, tada – „Agree“.
Ekrane rodomas įdiegimo pabaigą patvirtinantis pranešimas.
Spragtelėkite „Finish“.
4
Bus rodomas pradinis langas.
Spragtelėkite „Restart“.
5
Kompiuteris pasileis iš naujo.
Išimkite CD-ROM iš CD-ROM diskasukio ir išsaugokite jį.
8
Fotoaparato prijungimas
prie kompiuterio
68 LT
Page 69
Fotoaparato prijungimas prie kompiuterio
Fotoaparato komplekte esančiu USB kabeliu prijunkite fotoaparatą prie kompiuterio.
Patikrinkite, ar fotoaparatas išjungtas.
1
USB kabelio kištuką įjunkite į kompiuterio USB lizdą.
2
Skaitykite kompiuterio instrukcijose apie USB lizdo padėtį.
USB kabelio kištuką įjunkite į fotoaparato daugiakontaktė jungties
3
lizdą.
Jungčių dangtelį stumtelėkite į priekį ir pasukite.
Fotoaparatas automatiškai įsijungia.
Ekranas įsijungs, ir bus rodomas USB prijungimo pasirinkimo langas.
Pasirinkite [PC] ir nuspauskite Z.
4
Kompiuteris aptinka fotoaparatą.
5
„Windows“ Kai Jūs prijungiate fotoaparatą prie kompiuterio pirmą kartą, kompiuteris bando atpažinti fotoaparatą. Norėdami uždaryti pasirodžiusį pranešimą, spragtelėkite „OK“. Fotoaparatas aptinkamas kaip „Removable Disk“ (išimamas diskas).
„Macintosh“ „iPhoto“ programa yra numatyta skaitmeniniams vaizdams tvarkyti. Pirmą kartą prijungus fotoaparatą prie kompiuterio, „iPhoto“ programa pasileidžia automatiškai, todėl uždarykite ją ir paleiskite „OLYMPUS Master“ programą.
Pastaba
Fotoaparato funkcijos neveikia, kol jis sujungtas su kompiuteriu.
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
SELECT
USB
P C
EXIT
GO
OK
LT 69
8
Fotoaparato prijungimas
prie kompiuterio
Page 70
„OLYMPUS Master“ paleidimas
„Windows“
Du kartus spragtelėkite ties „OLYMPUS Master“ piktograma
1
darbalaukyje.
Pasirodo pagrindinis meniu.
Paleidus „OLYMPUS Master“ programą pirmą kartą po įdiegimo, prieš pagrindinį meniu rodomas „Registration“ langas. Sekite nurodymus ir užpildykite registracijos formą.
„Macintosh“
Du kartus spragtelėkite ties „OLYMPUS Master“ piktograma
1
„OLYMPUS Master“ kataloge.
Pasirodo pagrindinis meniu.
Paleidus „OLYMPUS Master“ programą pirmą kartą po įdiegimo, prieš pagrindinį meniu rodomas „User Information“ (vartotojo informacijos) langas. Įrašykite savo vardą į „Name“ laukelį ir serijos numerį į „OLYMPUS Master Serial Number“ bei pasirinkite savo regioną.
Po „User Information“ (vartotojo informacijos) lango pasirodys „Registration“ (registracijos) langas. Sekite nurodymus ir užpildykite registracijos formą.
( „OLYMPUS Master“ pagrindinis meniu
i
c
d
e
f
h
g
c „Transfer Images“ (vaizdų persiuntimo)
mygtukas
8
Perrašo nuotraukas iš fotoaparato arba kitų laikmenų.
d „Browse Images“ (vaizdų naršymo)
mygtukas
Rodo naršymo langą.
e „Online Print“ mygtukas
Pasirodo spausdinimo internetu langas.
prie kompiuterio
( Išėjimas iš „OLYMPUS Master“ programos
Pagrindiniame meniu spragtelėkite „Exit“.
1
Fotoaparato prijungimas
Išeinama iš „OLYMPUS Master“ programos.
70 LT
f „Print Images at Home“ mygtukas
Rodo spausdinimo meniu.
g „Create and Share“ mygtukas
Rodo redagavimo meniu.
h „Backup Images“ mygtukas
Sukuria atsargines kopijas.
i „Upgrade“ mygtukas
Rodo „OLYMPUS Master Plus“ pasirinktinio atnaujinimo langą.
Page 71
Fotoaparate esančių nuotraukų rodymas kompiuteryje
Nuotraukų perkėlimas ir išsaugojimas
Nuotraukas galite išsaugoti kompiuteryje.
„OLYMPUS Master“ pagrindiniame meniu spragtelėkite „Transfer
1
Images“ .
Rodomas šaltinio pasirinkimo meniu.
Spragtelėkite „From Camera“ .
2
Rodomas nuotraukų pasirinkimo langas. Rodomos visos fotoaparate esančios nuotraukos.
Pasirinkite nuotraukas ir spragtelėkite
3
„Transfer Images“.
Rodomas persiuntimo pabaigos langas.
Spragtelėkite „Browse images now“.
4
Persiųstos nuotraukos bus rodomos naršymo lange.
Norėdami grįžti į pagrindinį meniu, „Browse“ lange spragtelėkite „Menu“.
Pastaba
Persiunčiant nuotraukas mirksi maitinimo / prieigos prie atminties kortelės lemputė. Lemputei mirkčiojant negalima:
• Atidaryti baterijos / atminties kortelės skyrelio dangtelio.
• Prijungti arba atjungti kintamosios srovės keitiklio.
( Fotoaparato atjungimas
Fotoaparatą nuo kompiuterio galite atjungti persiuntę nuotraukas.
Patikrinkite, ar mirksi maitinimo / prieigos prie atminties kortelės
1
lemputė.
g
„FOTOAPARATO SCHEMA“ (psl. 3)
USB kabeliui atjungti atlikite šiuos veiksmus.
2
„Windows 98SE“
1 Dukart spustelėkite piktogramą „My Computer“ ir, norėdami
ekrane atidaryti meniu, dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite piktogramą „Removable Disk“.
2 Meniu spustelėkite funkciją „Eject”.
„Windows Me / 2000 / XP“
1 Spragtelkite įrangos atjungimo „Unplug or Eject Hardware“
piktogramą , esančią sisteminėje juostoje. 2 Spragtelėkite rodomą pranešimą. 3 Kai rodomas pranešimas apie galimybę saugiai išjungti,
spragtelėkite „OK“.
„Macintosh“
1Šiukšliadėžės piktograma pakinta į įrangos atjungimo piktogramą,
kai tempiama „Untitled“ ar „NO_NAME“ piktograma. Nutempkite ir
padėkite ant įrangos atjungimo piktogramos.
Nuo fotoaparato atjunkite USB kabelį.
3
Pastaba
„Windows Me / 2000 / XP“: Spragtelėjus įrangos atjungimo „Unplug or Eject Hardware“ piktogramą, atsiranda įspėjamasis pranešimas. Patikrinkite, ar duomenys nėra perduodami iš fotoaparato į kompiuterį ir ar visos programos uždarytos. Spragtelėkite įrangos atjungimo „Unplug or Eject Hardware“ piktogramą dar kartą ir atjunkite kabelį.
LT 71
8
Fotoaparato prijungimas
prie kompiuterio
Page 72
Nuotraukų ir filmuotos medžiagos peržiūra
„OLYMPUS Master“ pagrindiniame meniu spragtelėkite
1
„Browse Images“ .
Rodomas „Browse” langas.
Du kartus spragtelėkite nuotraukos,
2
kurią norite peržiūrėti, miniatiūrą.
Įsijungia peržiūros režimas, o nuotrauka padidinama.
Norėdami grįžti į pagrindinį meniu, „Browse“ lange spragtelėkite „Menu“.
( Filmuotos medžiagos peržiūra
„Browse” lange du kartus spragtelėkite
1
filmuotos medžiagos, kurią norite peržiūrėti, miniatiūrą.
Įsijungia peržiūros režimas ir pasirodo pirmas filmuotos medžiagos kadras.
Norėdami peržiūrėti filmuotą medžiagą,
2
spragtelėkite peržiūros mygtuką , esantį ekrano apačioje.
Toliau nurodyti valdymo dalių pavadinimai ir jų funkcijos.
1 2 3 4 5 6 7 8
Punktas Aprašymas
1Peržiūros juosta Pastumdami juostos žymeklį, pasirinksite kadrą.
2 Laiko indikatorius Ekrane rodomas praėjęs atkūrimo laikas.
Peržiūros (pauzės)
3
mygtukas
4 „Atgal“ mygtukas Rodo ankstesnį kadrą.
5„Į priekį“ mygtukas Rodo vėlesnį kadrą.
8
6 Sustabdymo mygtukas Atkūrimas sustabdomas ir grįžtama į pirmą kadrą.
7 Pakartojimo mygtukas Pakartotinai atkuria filmuotą medžiagą.
Garso stiprumo
8
nustatymo mygtukas
Atkuria filmuotą medžiagą. Peržiūros metu veikia kaip pauzės mygtukas.
Parodo garso stiprumo nustatymo juostą.
Miniatiūra
Fotoaparato prijungimas
prie kompiuterio
72 LT
Page 73
Nuotraukų spausdinimas
Nuotraukos gali būti spausdinamos iš foto-, indeksų, atvirukų ir kalendoriaus meniu. Žemiau aiškinama, kaip naudotis foto- meniu.
„OLYMPUS Master“ pagrindiniame meniu spragtelėkite
1
„Print Images at home“ .
Rodomas spausdinimo meniu langas.
Spragtelėkite „Photo“ mygtuką .
2
Pasirodo „Photo Print“ langas.
Spragtelėkite „Settings“, esantį „Photo
3
Print“ lange.
Rodomas spausdintuvo nustatymo langas. Atlikite reikiamus nustatymus.
Pasirinkite išdėstymą ir dydį.
4
Jei norite, kad nuotrauka būtų spausdinama su data ir laiku, pažymėkite langelį šalia „Print Date“ ir pasirinkite arba „Date“, arba „Date & Time“.
Pasirinkite nuotraukos, kurią norite
5
spausdinti, miniatiūrą ir spragtelėkite „Add“.
Pasirinkta nuotrauka rodoma išdėstymo lange.
Pasirinkite kopijų skaičių.
6
Spustelėkite „Print“.
7
Spausdinimas prasideda.
Norėdami grįžti į pagrindinį meniu, „Photo Print“ lange spragtelėkite
„Menu”
.
LT 73
8
Fotoaparato prijungimas
prie kompiuterio
Page 74
Kaip persiųsti ir išsaugoti nuotraukas kompiuteryje, nenaudojant „OLYMPUS Master“ programos
Šis fotoaparatas suderinamas su USB masine duomenų saugykla. Galima sujungti fotoaparatą su kompiuteriu, naudojant pridedamą USB kabelį, ir persiųsti bei išsaugoti nuotraukas kompiuteryje, nenaudojant „OLYMPUS Master“ programos. Sujungus fotoaparatą su kompiuteriu USB kabeliu, reikalinga ši aplinka.
„Windows“:„Windows 98SE / Me / 2000 Professional / XP“ „Macintosh“:„Mac OS 9.0 – 9.2 / X“
Pastaba
Jei kompiuteris veikia su „Windows 98SE“ operacine sistema, reikės įdiegti USB tvarkyklę. Prieš sujungiant USB kabeliu fotoaparatą su kompiuteriu, du kartus spragtelėkite rinkmenas, esančias nurodytuose aplankuose, „OLYMPUS Master“ CD-ROM diske.
(Tvarkyklės pavadinimas):\USB\INSTALL.EXE
Duomenų persiuntimas negarantuojamas žemiau nurodytose aplinkose, net jei kompiuteris ir turi USB lizdą.
• „Windows 95 / 98 / NT 4.0“
• „Windows 98SE“ – tai patobulinta „Windows 95 / 98“ operacinė sistema.
• „Mac OS 8.6“ arba ankstesnė versija
• Kompiuteriai, kuriuose USB lizdas pridedamas naudojant išplėtimo kortą ir pan.
• Kompiuteriai, į kuriuos ne gamykloje įdiegta operacinė sistema, ir kompiuteriai, sukomplektuoti namuose.
8
Fotoaparato prijungimas
prie kompiuterio
74 LT
Page 75
Problemų sprendimas
Pranešimai apie klaidas
Informacija ekrane Galimos priežastys Reikalingi veiksmai
q
CARD ERROR
q
WRITE-PROTECT
>
MEMORY FULL
q
CARD FULL
L
NO PICTURE
r
PICTURE ERROR
U
CARD-COVER
OPEN
g
BATTERY EMPTY
Y / M / D
CARD SETUP
POWER OFF
FORMAT
SELECT
MEMORY SETUP
POWER OFF
MEMORY FORMAT
SELECT
Problemos su kortele. Šios kortelės negalima naudoti. Įdėkite
Įrašymas į kortelę
užblokuotas.
Vidinėje atmintyje nėra likę laisvos vietos, ir naujų duomenų įrašyti negalima.
Atminties kortelėje nėra likę laisvos vietos, ir naujų duomenų įrašyti negalima.
Vidinėje atmintyje arba kortelėje nuotraukų nėra.
Iškilo problemų su pasirinkta nuotrauka. Ji negali būti atkuriama šiuo fotoaparatu.
Atidarytas baterijų / kortelės skyrelio dangtelis.
Baterija išsieikvojusi. Įkraukite arba pakeiskite bateriją.
Kai fotoaparatas naudojamas pirmą kartą arba kai ilgam išimama baterija, sugrįžta gamykliniai datos ir laiko nustatymai.
Atminties kortelė šiam fotoaparatui netinka. Arba atminties kortelė nesuformuota.
OK
GO
Vidinėje atmintyje atsirado klaida.
OK
GO
naują kortelę.
Įrašyta nuotrauka kompiuteriu buvo
apsaugota (skirta tik nuskaitymui). Perrašykite nuotrauką į kompiuterį ir atšaukite nuostatą „Tik nuskaitymui“.
Norėdami padaryti visų duomenų atsarginę kopiją arba ištrinti nereikalingus duomenis, įdėkite kortelę. Prieš trindami, svarbias nuotraukas perrašykite į kompiuterį.
Pakeiskite kortelę arba ištrinkite nereikalingus duomenis. Prieš trindami, svarbias nuotraukas perrašykite į kompiuterį.
Vidinėje atmintyje arba atminties kortelėje nėra nuotraukų. Įrašykite nuotraukų.
Naudodami vaizdo apdorojimo programinę įrangą, peržiūrėkite šią nuotrauką kompiuteriu. Jei nepavyksta to padaryti, nuotraukos byla sugadinta.
Uždarykite baterijų / kortelės skyrelio dangtelį.
Nustatykite datą ir laiką.
Suformuokite arba pakeiskite kortelę.
• Pasirinkite [POWER OFF] ir nuspauskite
Z.
Įdėkite naują kortelę.
• Pasirinkite [FORMAT] ir nuspaus kite Z. Visi duomenys bus ištrinti.
Pasirinkite [MEMORY FORMAT] ir nuspauskite Z. Visi duomenys iš vidinės atminties ištrinami.
9
Priedas
LT 75
Page 76
Problemų sprendimas
Problemų sprendimas
( Paruošiamieji veiksmai
Galimos priežastys Reikalingi veiksmai Žr. psl.
Fotoaparatas neįsijungia ar neveikia funkciniai mygtukai. Maitinimas išjungtas. o mygtuko paspaudimu įjunkite
Baterijos išsieikvojusios. Įkraukite arba pakeiskite bateriją. Baterija laikinai negali veikti
dėl šalčio. Fotoaparatas įsijungia į
pasyvų režimą. Fotoaparatas prijungtas
prie kompiuterio.
fotoaparatą.
Sušildykite bateriją įsidėję į kišenę.
Nuspauskite užrakto mygtuką arba pasukite transfokatoriaus svirtelę.
Prijungtas prie kompiuterio fotoaparatas neveikia.
( Fotografavimas
Galimos priežastys Reikalingi veiksmai Žr. psl.
Paspaudus fotografavimo mygtuką, neįrašomos nuotraukos. Baterijos išsieikvojusios. Įkraukite arba pakeiskite bateriją. Fotoaparatas veikia
peržiūros režimu. Blykstė nebaigia įsikrauti. Prieš fotografuodami, patraukite pirštą nuo
Maitinimas išjungtas. Nustatykite režimo jungiklį į padėtį K arba n ir
Vidinėje atmintyje arba kortelėje neliko laisvos vietos.
Fotografuojant arba įrašant nuotraukas į vidinę atmintį ar į atminties kortelę išsieikvojo baterija.
Užpildytas atminties indikatorius.
9
Problemos su kortele. Žiūrėti „Pranešimai apie klaidas“. Vaizdas ekrane sunkiai įžiūrimas. Fotoaparato viduje
susikaupė drėgmės*.
Priedas
Netinkamai sureguliuotas ekrano šviesumas.
Į ekraną šviečia tiesioginiai saulės spinduliai.
Fotografavimo metu ekrane atsiranda vertikalios juostos.
Norėdami įjungti fotografavimo režimą, režimo jungiklį nustatykite į padėtį K arba A.
fotografavimo mygtuko ir palaukite, kol # (blykstės įkrovos) ženklas nustos mirksėti.
nuspauskite o. Įdėkite naują kortelę arba ištrinkite nereikalingas
nuotraukas. Prieš trindami, svarbias nuotraukas perrašykite į kompiuterį.
Įkraukite bateriją. (Palaukite, kol užges mirksinti maitinimo / prieigos prie atminties kortelės lemputė.)
Palaukite, kol atminties indikatoriuje atsiras laisvos vietos.
Išjunkite fotoaparatą. Prieš įjungdami jį iš naujo, palaukite, kol fotoaparatas prisiderins prie aplinkos temperatūros ir išgaruos drėgmė.
Ekrano šviesumas kontroliuojamas [s].
Pridenkite ekraną ranka.
Nukreipus fotoaparatą į ryškų objektą, apšviestą saulės, ekrane gali matytis vertikalios juostos. Tai nėra gedimas.
psl. 5
psl. 71
psl. 5
psl. 21
psl. 5
psl. 46, 71
psl. 75
psl. 52
76 LT
Page 77
Problemų sprendimas
Galimos priežastys Reikalingi veiksmai Žr. psl.
Su nuotraukomis įrašoma neteisinga data. Nenustatyta data ir laikas. Nustatykite datą ir laiką. Laikrodis iš anksto
Iš fotoaparato išimta baterija.
Nesufokusuotas vaizdas. Objektas buvo per arti. Pasitraukite toliau nuo objekto. Norint fotografuoti
Neveikia automatinis fokusavimas.
Fotoaparato viduje susikaupė drėgmės*.
Ekranas išsijungia. Fotoaparatas įsijungia į
pasyvų režimą. Nesuveikia blykstė. Blykstė nustatyta į [$]. Pasirinkite ne šį [#], o kitą blykstės režimą. Objektas apšviestas. Jei norite, kad blykstė suveiktų fotografuojant
Nustatytas nepertraukiamo fotografavimo režimas.
Fotoaparatas rašo judamą vaizdą.
Nustatytas super makrorežimas.
Nustatytas panoraminio fotografavimo režimas.
Baterijos greitai išsenka. Fotoaparatu naudojatės
šaltoje aplinkoje.
Netinkamai atvaizduojamas baterijos indikatorius.
Neveikia etikečių fotografavimo funkcija. Vidinėje atmintyje trūksta
vietos. Fotoaparate per daug
etikečių.
nenustatomas. Jei fotoaparatas paliekamas 1 dieną be baterijų,
datos ir laiko nustatymai atšaukiami. Iš naujo nustatykite datą ir laiką.
arčiau kaip per 10 cm (4''), kai vaizdo mastelio keitiklis (transfokatorius) išplėstas iki galo, reikia fotografuoti super makrorežimu.
Sufokusuokite objektą židinio fiksavimu.
Išjunkite fotoaparatą. Prieš įjungdami jį iš naujo, palaukite, kol fotoaparatas prisiderins prie aplinkos temperatūros ir išgaruos drėgmė.
Nuspauskite užrakto mygtuką arba pasukite transfokatoriaus svirtelę.
ryškiai apšviestus objektus, nustatykite blykstę į [#].
Fotografuojant nepertraukiamo fotografavimo režimu blykstė neveikia. Nustatykite [o] arba [j].
Nustačius filmavimo režimą, blykstė neveikia. Vietoj n pasirinkite fotografavimo režimą.
Nustačius super makrorežimą, blykstė neveikia. Nustatykite makrorežimą į padėtį [& OFF] arba [&].
Panoraminio fotografavimo režimu blykstė neveikia. Atšaukite panoraminį režimą.
Baterijos naudojimo laikas sumažėja dėl žemos temperatūros. Fotoaparatą laikykite šiltoje vietoje: palto ar kt. drabužių kišenėje.
Žymiai išsekus baterijoms, fotoaparatas gali išsijungi ir nerodydamas įspėjamojo baterijų indikatoriaus. Įkraukite bateriją.
Ištrinkite nereikalingas nuotraukas. Prieš tr indami, svarbius duomenis perrašykite į kompiuterį.
Naudodamiesi „OLYMPUS Master“ programine įranga, nereikalingas etiketes ištrinkite. Išsamesnių duomenų galima rasti „OLYMPUS Master“ pagalbos žinyne arba instrukcijoje.
psl. 53
psl. 53
psl. 20
psl. 11
psl. 20
psl. 20
psl. 27
psl. 22
psl. 20
psl. 28
psl. 46, 71
9
Priedas
LT 77
Page 78
Problemų sprendimas
Galimos priežastys Reikalingi veiksmai Žr. psl.
Nustatytas „Compare and shoot“ („Palyginti ir fotografuoti“) režimas, tačiau nuotraukos kairėje nesikeičia.
Nustatykite [COMPARE & SHOOT] į padėtį [ON], po to peržiūros režime pasirinkite nuotrauką ir grįžkite į fotografavimo režimą.
* Kondensacija: Kai lauke šalta, ore esantys vandens garai staiga sušąla ir virsta vandens lašeliais.
Kondensacija įvyksta, kai fotoaparatas iš šaltos aplinkos staiga atnešamas į šiltą patalpą.
Nuspaudę QUICK VIEW mygtuką pereikite į peržiūros režimą, po to nieko nedarykite, tik nuspauskite QUICK VIEW mygtuką ir grįžkite į fotografavimo režimą.
( Įrašytų vaizdų peržiūra
Galimos priežastys Reikalingi veiksmai Žr. psl.
Negalima peržiūrėti vidinėje atmintyje esančių nuotraukų. Į fotoaparatą įdėta atminties
kortelė.
Nesufokusuotas vaizdas. Buvo pasirinktas
netinkamas AF objektas. Spaudžiant fotografavimo
mygtuką, sujudintas fotoaparatas.
Suteptas objektyvas. Nuvalykite objektyvą. Naudokite pūstuvą ir tada
Nuotrauka per šviesi. Blykstė nustatyta į [#]. Pasirinkite ne šį [#], o kitą blykstės režimą. Per tamsi objekto centrinė
dalis.
9
Didelis [ISO] nustatymas. Nustatykite [ISO] į padėtį [AUTO] arba mažu
Vaizdas per tamsus.
Priedas
Galbūt pirštu uždengėte blykstę.
Objektas buvo toliau nei blykstės veikimo ribos.
Blykstė nustatyta į [$]. Pasirinkite ne šį [#], o kitą blykstės režimą. Objektas buvo per mažas ir
buvo apšviestas iš užnugario.
Kai į fotoaparatą įdėta atminties kortelė, galima peržiūrėti tik kortelėje esančias nuotraukas. Išimkite atminties kortelę.
Sufokusuokite objektą židinio fiksavimu.
Tinkamai laikykite fotoaparatą ir švelniai paspauskite fotografavimo mygtuką. Nustatę [REDUCING BLUR] į padėtį SCENE, galite stabilizuoti vaizdą. Fotoaparato sujudinimas labiau jaučiamas naudojant ilgesnį išlaikymą. Kai fotografuojate su [$] naktį ar tamsiose vietose, fotoaparatą laikykite tvirtai arba naudokite trikojį.
dulkes nuvalykite objektyvų valikliu. Jei objektyvą laikysite nešvarų, gali susidaryti pelėsis.
Jei objekto centrinė dalis yra per tamsi, reiškia visas aplinkinis vaizdas yra per šviesus. Sumažinkite ekspozicijos kompensavimą (–) link.
jautrumu – pavyzdžiui, [64].
Tinkamai laikykite fotoaparatą ir pirštais neuždenkite blykstės.
Fotografuokite blykstės veikimo ribose.
Nustatykite blykstę į padėtį [#] arba nustatykite [METERING] į padėtį [n].
psl. 14
psl. 11
psl. 81
psl. 20
psl. 25
psl. 24
psl. 20
psl. 20
psl. 20, 26
78 LT
Page 79
Problemų sprendimas
Galimos priežastys Reikalingi veiksmai Žr. psl.
Buvo fotografuojama serijiniu režimu.
Per šviesi objekto centrinė dalis.
Spalvos nuotraukoje atrodo nenatūraliai. Nuotraukos spalvoms turėjo
įtakos patalpos apšvietimas. Nuotraukoje nėra baltos
spalvos. Netinkamai nustatytas
baltos spalvos balansas. Dalis nuotraukos yra tamsi. Objektyvas iš dalies buvo
uždengtas pirštu ar dirželiu. Nufotografuotos nuotraukos nerodomos ekrane. Maitinimas išjungtas. Nustatykite režimo jungiklį į padėtį q ir
Fotoaparatas nustatytas į fotografavimo režimą.
Vidinėje atmintyje arba kortelėje nuotraukų nėra.
Problemos su kortele. Žiūrėti „Pranešimai apie klaidas“. Fotoaparatas prijungtas
prie televizoriaus. Negalima atlikti pavienių kadrų, pasirinktų kadrų ir visų kadrų ištrynimo. Nuotraukos yra apsaugotos. Prijungus fotoaparatą prie televizoriaus, jame nuotraukos nepasirodo. Netinkamas vaizdo
išvesties signalas. Netinkamai nustatytas
televizoriaus vaizdo signalas.
Vaizdas ekrane sunkiai įžiūrimas. Netinkamai sureguliuotas
ekrano šviesumas. Į ekraną šviečia tiesioginiai
saulės spinduliai. FRAME / LABEL neveikia. Fotoaparate nėra jungimui
skirtų kadrų ar pavadinimų.
Serijomis fotografuojama su trumpesniu išlaikymu, todėl nuotraukos gali išeiti tamsesnės nei paprastai. [DRIVE] nustatykite [o].
Jei objekto centrinė dalis yra per šviesi, reiškia, visas vaizdas yra per tamsus. Padidinkite ekspozicijos kompensavimą (+) link.
Nustatykite baltos spalvos balansą pagal apšvietimą.
Į kadrą įkomponuokite kažką balto arba fotografuokite naudodami [#].
Nustatykite baltos spalvos balansą pagal šviesos šaltinį.
Tinkamai laikykite fotoaparatą, pirštais ar dirželiu nedengdami objektyvo.
nuspauskite o mygtuką. Nuspauskite QUICK VIEW mygtuką arba atsukite
režimo jungiklį į q ir pereikite į peržiūros režimą. Ekrane rodomas [NO PICTURE] pranešimas.
Įrašykite nuotraukų.
Kai prie fotoaparato prijungtas AV laidas, ekranas neveikia.
Atšaukite nuotraukų apsaugą.
Nustatykite vaizdo išvesties signalą pagal esamą regioną.
Nustatykite televizorių vaizdo įvesties režimu.
Ekrano šviesumas reguliuojamas [s].
Pridenkite ekraną ranka.
Naudodamiesi „OLYMPUS Master“ programine įranga, nereikalingus kadrus ar etiketes ištrinkite. Išsamesnių duomenų galima rasti „OLYMPUS Master“ pagalbos žinyne arba instrukcijoje.
psl. 27
psl. 25
psl. 25
psl. 20
psl. 25
psl. 5
psl. 5
psl. 75
psl. 44
psl. 45
psl. 44
psl. 52
9
Priedas
LT 79
Page 80
Problemų sprendimas
( Kai fotoaparatas prijungtas prie kompiuterio ar spausdintuvo
Galimos priežastys Reikalingi veiksmai Žr. psl.
Nepavyksta sujungti su spausdintuvu. Sujungus fotoaparatą su
spausdintuvu, naudojant USB kabelį, pasirinktas [PC] režimas.
Spausdintuvas nesuderinamas su „PictBridge“ standartu.
Kai kompiuteris neatpažįsta fotoaparato. Kompiuteris neatpažįsta
fotoaparato. Neįdiegta USB tvarkyklė. Įdiekite „OLYMPUS Master“ programą.
Ištraukite USB kabelį ir pradėkite iš naujo nuo „Nuotraukų spausdinimo“ 1 žingsnio.
Daugiau informacijos ieškokite spausdintuvo instrukcijose. Arba susisiekite su spausdintuvo gamintoju.
Nuo fotoaparato atjunkite USB kabelį ir vėl jį prijunkite.
psl. 57, 58
psl. 69
psl. 66
9
Priedas
80 LT
Page 81
Fotoaparato priežiūra
( Fotoaparato valymas
Išorė:
Fotoaparatą švelniai valykite sausu skudurėliu. Jei fotoaparatas labai nešvarus, pamirkykite skudurėlį muiluotame vandenyje ir gerai išgręžkite. Nuvalykite fotoaparatą drėgnu skudurėliu ir tada nušluostykite sausu skudurėliu. Jei fotografuojate paplūdimyje, naudokite suvilgytą gėlame vandenyje ir išgręžtą skudurėlį.
Ekranas:
Švelniai valykite sausu skudurėliu.
Objektyvas:
Dulkes nupūskite pūstuvu, tada švelniai nuvalykite su objektyvų valikliu.
Baterija / kintamosios srovės adapteris:
Švelniai valykite minkštu, sausu skudurėliu.
Pastaba
Nenaudokite organinių tirpiklių, tokių kaip benzinas, alkoholis ar chemiškai apdorotos medžiagos.
Jei objektyvą laikysite nešvarų, gali susidaryti pelėsis.
( Laikymas
Jei nenaudojate fotoaparato ilgesnį laiką, laikykite jį vėsioje, sausoje, gerai vėdinamoje vietoje, išėmę bateriją ir kortelę, atjungę kintamosios srovės adapterį.
Kartkartėmis įdėkite bateriją ir patikrinkite, kaip veikia fotoaparatas.
Pastaba
Venkite fotoaparatą laikyti kartu su cheminėmis medžiagomis, nes gali kilti korozija.
LT 81
9
Priedas
Page 82
Baterija
Šiam aparatui tinka tik ličio jonų baterija „Olympus LI-40B“. Negalima naudoti jokių kitokių baterijų.
Išeikvojamas energijos kiekis priklauso nuo naudojamų funkcijų.
Esant toliau aprašytoms sąlygoms, energija vartojama nuolat ir baterija greitai išsieikvoja:
Dažnai naudojant vaizdo mastelio keitiklį (transfokatorių).
Pakartotinai iki pusės nuspaudžiant užrakto mygtuką, įjungus automatinį fokusavimą.
[FULLTIME AF] nustatykite į padėtį [ON].
Ekrane ilgai laikant langą su rodoma nuotrauka.
Prijungus fotoaparatą prie kompiuterio ar spausdintuvo.
Naudojant išsekusią bateriją, fotoaparatas gali išsijungti nepasirodžius įspėjimui apie baterijos įkrovimo lygį.
Naujos pakartotinai įkraunamos baterijos būna įkrautos ne iki galo. Prieš naudodamiesi, iki galo įkraukite bateriją, prijungdami fotoaparatą prie kintamosios srovės adapterio (S-D-1AC). (Galite naudoti atskirai parduodamą kintamosios srovės adapterį D-7AC.).
Fotoaparato komplekte esanti pakartotinai įkraunama baterija paprastai kraunasi apie 120 minučių.
Visuomet naudokite tik kintamosios srovės adapterį.
9
Priedas
82 LT
Page 83
Kintamosios srovės adapteris
Naudokite prie fotoaparato pridedamą „Olympus“ kintamosios srovės adapterį (S-D-1AC), kad būtų galima tiekti maitinimą fotoaparatui iš buitinio elektros tinklo lizdo (galite naudoti atskirai parduodamą kintamosios srovės adapterį D-7AC.). Kintamosios srovės adapteris naudoja mas ilgai trunkančių operacijų metu, pvz., persiunčiant nuotraukas į kompiuterį. Nenaudokite šiam aparatui jokio kito kintamosios srovės keitiklio.
Išorinio maitinimo DC-IN lizdas
Jungčių dangtelis Jungčių dangtelį stumtelėkite į priekį ir pasukite.
Kintamosios srovės
tinklo lizdas
Sujungimo laido kištukas
Kintamosios srovės adapteris (S-D-1AC)
Maitinimo kištukas
Pastaba
Jeigu fotoaparatą jungiant prie kompiuterio ar spausdintuvo išsieikvoja baterija, nuotraukų vaizdų duomenys gali pradingti arba susigadinti. Rekomenduojama naudoti kintamosios srovės keitiklį. Fotoaparatui esant prijungtam prie kompiuterio arba spausdintuvo, neprijunkite ir neatjunkite kintamosios srovės keitiklio.
Neišimkite ir nekraukite baterijos, neprijunkite ir neatjunkite kintamosios srovės keitiklio esant įjungtam fotoaparatui. Tai gali paveikti fotoaparato vidinius nustatymus ar funkcijas.
Kintamosios srovės keitikliu galima naudotis esant nuo 100 V iki 240 V kintamajai srovei (50 / 60 Hz). Naudojant keitiklį užsienyje, gali reikėti tenykščio elektros tinklo lizdų formą atitinkančio kištuko adapterio. Norėdami gauti išsamesnės informacijos, kreipkitės į savo vietos elektros parduotuvę arba kelionių agentūrą.
Nenaudokite kelioninių įtampos keitiklių: nuo jų kintamosios srovės keitiklis gali sugesti.
Jei įvyksta klaida, kol fotoaparato baterija kraunasi, maitinimo / prieigos prie atminties kortelės lemputė mirksi raudonai. Patikrinkite, ar baterija bei kištukas tinkamai įkišti.
9
Priedas
LT 83
Page 84
Saugos priemonės
DĖMESIO
GRESIA ELEKTROS SMŪGIS
NEATIDARYTI
DĖMESIO: SIEKIANT SUMAŽINTI ELEKTROS SMŪGIO PAVOJŲ, NEGALIMA NUIMTI DANGTELIO
(ARBA UŽPAKALINĖS DALIES GAUBTUVĖLIO). DALIŲ, KURIAS GALĖTU TVARKYTI PATS
VARTOTOJAS, VIDUJE NĖRA. REMONTĄ PATIKĖKITE KVALIFIKUOTAM „OLYMPUS“ TECHNIKUI.
Trikampyje pavaizduotas šauktukas informuoja apie svarbias gaminio eksploatavimo ir priežiūros nuorodas, pateikiamas gaminio dokumentacijoje.
PAVOJINGA
ĮSPĖJIMAS
DĖMESIO
ĮSPĖJIMAS! SIEKIANT IŠVENGTI GAISRO AR ELEKTROS SMŪGIO PAVOJAUS, ŠIO GAMINIO JOKIU BŪDU NEGALIMA ARDYTI; JĮ REIKIA SAUGOTI NUO VANDENS IR NENAUDOTI ITIN DRĖGNOJE APLINKOJE.
Bendros saugos priemonės
Perskaitykite visas instrukcijas
instrukcijas. Išsaugokite visas instrukcijas ir dokumentaciją, kad vėliau galėtumėte ja pasinaudoti.
Valymas
– Prieš valydami visada ištraukite šio gaminio maitinimo laidą iš sienoje esančio lizdo. Valykite drėgnu skudurėliu. Valydami šį gaminį niekada nenaudokite jokio skysto ar aerozolinio valiklio, jokio organinio tirpiklio.
Priedai
– Jūsų saugumo sumetimais ir siekiant išvengti gaminio pažeidimų, rekomenduojama naudoti
tik „Olympus“ siūlomus priedus.
Vanduo ir drėgmė
galima susipažinti atsparumui aplinkos sąlygoms skirtuose skyreliuose.
Vieta
– Siekdami išvengti gaminio pažeidimų ir apsisaugoti nuo sužeidimų, statykite šį gaminį ant
stabilaus paviršiaus, trikojo ar rėmo.
Maitinimo šaltiniai Žaibas
– Jeigu naudojant kintamosios srovės keitiklį kyla audra, nedelsdami ištraukite maitinimo laidą
iš lizdo sienoje.
Pašaliniai daiktai Šiluma
– Šio gaminio negalima naudoti arba laikyti šalia šilumos šaltinių – pvz., radiatorių, krosniakaiščių, krosnių arba įvairių rūšių įrengimų ar prietaisų, kurie išskiria šilumąįskaitant stereofoninius stiprintuvus.
9
Fotoaparato naudojimas
Jeigu naudojant gaminį nepaisoma šiuo ženklu pažymėtų nurodymų, galima sunkiai susižaloti arba žūti.
Jeigu naudojant gaminį nepaisoma šiuo ženklu pažymėtų nurodymų, galima susižaloti arba žūti.
Jeigu naudojant gaminį nepaisoma šiuo ženklu pažymėtų nurodymų, galima susižeisti, sugadinti įrangą arba prarasti svarbią informaciją.
– Prieš naudodamiesi gaminiu, perskaitykite visas jo valdymo
– Su atmosferos sąlygoms atspariems gaminiams taikomomis saugos priemonėmis
– Šį gaminį junkite tik prie maitinimo šaltinių, aprašytų gaminio etiketėje.
– Siekdami išvengti susižalojimų, niekuomet nedėkite į šį gaminį metalinių daiktų.
ĮSPĖJIMAS
Priedas
• Nenaudokite fotoaparato greta degių arba sprogstamųjų dujų.
• Nenaudokite blykstės, fotografuodami žmones (kūdikius, mažus vaikus ir pan.) iš arti.
Naudojant blykstę, nuo fotografuojamo žmogaus veido būtina laikytis mažiausiai 1 m (3 pėdų) atstumo. Per arti blykstelėjus, žmogų galima trumpam apakinti.
• Saugokite fotoaparatą nuo kūdikių ir mažamečių vaikų.
Fotoaparatu naudokitės ir jį laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje, kad išvengtumėte šių pavojingų situacijų, kurioms susidarius galima sunkiai susižaloti:
Pasismaugti apsivyniojus fotoaparato dirželiu.
Praryti bateriją, „xD-Picture“ kortelę ar kitą smulkią detalę.
Netyčia blykstelėti blykste sau arba kitiems į akis.
Susižeisti judančiomis fotoaparato dalimis.
84 LT
Page 85
Saugos priemonės
•Nežiūrėkite į fotoaparato ekraną nukreipę jį į saulę ar stiprią šviesą.
• Nenaudokite ir nelaikykite fotoaparato dulkėtose arba drėgnose vietose.
• Fotografuodami su blykste, neuždenkite jos ranka.
DĖMESIO
• Nedelsdami liaukitės naudojęsi fotoaparatu, jei pajutote neįprastą kvapą, garsą arba dūmus aplink jį.
Niekada neišimkite baterijų plikomis rankomis, kadangi baterijos gali užsidegti ir nudeginti rankas.
• Nesinaudokite fotoaparatu drėgnomis rankomis.
• Nepalikite fotoaparato vietose, kur labai aukšta temperatūra.
Kai kurios fotoaparato dalys gali sugesti ir tam tikromis aplinkybėmis fotoaparatas gali užsidegti. Nesinaudokite krovikliu arba kintamosios srovės keitikliu, jei šis kuo nors uždengtas (pvz., antklode). Jis gali perkaisti ir užsidegti.
• Atsargiai naudokitės fotoaparatu, kad išvengtumėte nudegimų.
Fotoaparatas turi metalinių dalių, todėl įkaitęs gali nudeginti. Atkreipkite dėmesį į tai, kad:
Ilgai naudojamas fotoaparatas įkaista. Jei naudositės tokiu fotoaparatu, galite nudegti.
Vietose, kur temperatūra yra ypač žema, fotoaparato korpuso temperatūra gali būti žemesnė nei aplinkos temperatūra. Jei įmanoma, šaltose vietose naudodamiesi fotoaparatu, mūvėkite pirštines.
• Atsargiai elkitės su dirželiu.
Nešdami fotoaparatą, atsargiai elkitės su dirželiu. Jis gali užsikabinti už atskirų daiktų ir ką nors sulaužyti arba sugadinti.
Atsargumo priemonės naudojant baterijas
Vadovaukitės šiais svarbiais nurodymais, kad išvengtumėte baterijų ištekėjimo, perkaitimo, užsidegimo, sprogimo, elektros smūgio arba nudegimo.
PAVOJINGA
Šiame fotoaparate naudojama „Olympus“ nurodyta ličio jonų baterija. Bateriją kraukite tik su nurodytu krovikliu. Nenaudokite jokių kitų kroviklių.
Baterijų jokių būdu negalima kaitinti arba deginti.
Nešiodami arba saugodami baterijas, stenkitės, kad jos nesusiliestų su metaliniais daiktais – papuošalais, smeigtukais, sąvaržėlėmis ir pan.
Nelaikykite baterijų ten, kur krinta tiesioginiai saulės spinduliai, arba aukštoje temperatūroje – prikaitintame automobilyje, greta šilumos šaltinių ir pan.
Baterijas naudokite taip, kaip nurodyta instrukcijoje, kad neištekėtų baterijų elektrolitas ir nepažeistumėte kontaktų. Niekada nebandykite išardyti baterijų arba kokiais nors būdais jų perdaryti, pavyzdžiui, lituodami ar pan.
Jeigu baterijų elektrolito pateko į akis, nuplaukite jas švariu, šaltu tekančiu vandeniu ir nedelsdami kreipkitės į gydytojus.
Baterijas visada laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Jei vaikas netyčia prarijo bateriją, nedelsdami kreipkitės į gydytojus.
ĮSPĖJIMAS
Baterijos visada turi būti sausos.
Kad išvengtumėte baterijų ištekėjimo, perkaitimo, užsidegimo, sprogimo, naudokite tik rekomenduojamas baterijas.
Įdėkite baterijas, kaip nurodyta instrukcijoje.
Jei pakartotinai įkraunamos baterijos neįsikrauna per nurodytą laiką, nutraukite krovimą ir daugiau jų nebenaudokite.
Nenaudokite baterijų, kurių korpusas įskilęs ar sulaužytas.
Jei ištekėjo baterijų skystis, jos prarado spalvą, deformavosi ar kitaip pakito, tuoj pat liaukitės naudojęsi fotoaparatu.
Jei ištekėjusio baterijų elektrolito pateko ant drabužių ar odos, nusivilkite drabužius ir nedelsdami tą vietą nuplaukite šaltu tekančiu vandeniu. Jei elektrolitas nudegino odą, nedelsdami kreipkitės į gydytojus.
Saugokite baterijas nuo stiprių smūgių ir pastovios vibracijos.
LT 85
9
Priedas
Page 86
Saugos priemonės
DĖMESIO
Prieš įdėdami bateriją į fotoaparatą, visuomet atidžiai patikrinkite, ar iš jos neteka skystis, nėra pakitusi spalva, forma bei nėra jokių kitų anomalijų.
Ilgai naudojantis fotoaparatu, baterija gali įkaisti. Baigę naudotis fotoaparatu, iš karto neišimkite baterijų, kad išvengtumėte smulkių nudegimų.
Jei neplanuojate naudotis fotoaparatu ilgesnį laiką, išimkite iš jo bateriją.
Klientams Europoje
Ženklas „CE“ rodo, kad šis produktas atitinka Europos saugos, sveikatos, aplinkos ir vartotojo apsaugos reikalavimus. Fotoaparatai, pažymėti ženklu „CE“, skirti parduoti Europoje.
Šis simbolis [perbrauktas konteineris ant ratų WEEE, IV priedas] reiškia, kad Europos Sąjungos šalyse elektrinių ir elektroninių įrenginių atliekos surenkamos atskirai. Prašome nemesti įrenginio į buitinių atliekų konteinerius. Prašome atiduoti neti nkamą, nereikalingą gaminį šios rūšies atliekų surinkėjams, esantiems Jūsų šalyje.
Prekių ženklai
IBM yra bendrovės „International Business Machines Corporation“ registruotasis prekės ženklas.
„Microsoft“ ir „Windows“ yra bendrovės „Microsoft Corporation“ registruotieji prekių ženklai.
„Macintosh“ yra „Apple Computer Inc.“ prekės ženklas.
„xD-Picture CardTM“ yra prekės ženklas.
Visi kiti įmonių vardai ir gaminių pavadinimai yra atitinkamų bendrovių prekių ženklai ir savininkų registruotieji prekių ženklai.
Fotoaparato rinkmenų sistemos standartais, apie kuriuos užsimenama šiame vadove, vadinami „Fotoaparato rinkmenų sistemos / DCF kūrimo taisyklių“ standartai, nustatyti Japonijos elektronikos ir informacinių technologijų gamintojų asociacijos (JEITA).
Perspėjimai apie naudojimo aplinką
Norėdami apsaugoti ypač tikslias technologijas, esančias šiame gaminyje, niekada nenaudokite ir nepalikite fotoaparato:
Vietose, kur aukšta temperatūra ar didelis drėgnumas, taip pat vietose, kur temperatūra ir drėgnumas ypač svyruoja. Ten, kur krinta tiesioginiai saulės spinduliai, paplūdimyje, automobilyje ar šalia šildymo šaltinių (radiatorių, viryklių ir pan.), taip pat prie oro drėkintuvų.
Smėlėtoje ar dulkėtoje aplinkoje.
Šalia įsiliepsnojančių daiktų ar sprogmenų.
Drėgnose vietose, pvz., vonios kambaryje ar lyjant lietui. Naudodami oro poveikiui atsparius gaminius, taip pat perskaitykite jų naudojimo instrukcijas.
Vietose, kur yra stipri vibracija.
Nemėtykite fotoaparato, nesutrenkite jo ir neveikite jo vibracija.
9
Tvirtindami prie trikojo, fotoaparato padėtį reguliuokite trikojo viršutine dalimi. Nesukite viso fotoaparato.
Nelieskite fotoaparato elektros kontaktų.
Nepalikite fotoaparato, nukreipto tiesiai į saulę. Tai gali sukelti objektyvo ar objektyvo užsklandos sutrikimus, spalvų praradimą, šešėlius ant CCD jutiklio ar sukelti gaisrą.
Priedas
Stipriai nespauskite ir netraukite objektyvo.
Jei neketinate naudotis fotoaparatu ilgesnį laiką, išimkite iš jo baterijas. Fotoaparatą laikykite vėsioje ir sausoje vietoje, kad jo viduje neatsirastų drėgmės arba nesusidarytų pelėsių. Palaikius fotoaparatą nenaudojamą, jį reikia patikrinti įjungiant ir nuspaudžiant užrakto mygtuką, kad sužinotumėte, ar jis veikia normaliai.
Visada atsižvelkite į perspėjimus apie naudojimo aplinką, duodamus fotoaparato naudojimo instrukcijose.
/
arba jų
86 LT
Page 87
Saugos priemonės
Atsargumo priemonės naudojant baterijas
Šiame fotoaparate naudojama „Olympus“ nurodyta ličio jonų baterija. Nenaudokite jokios kitokios baterijos. Prieš naudodami bateriją atidžiai perskaitykite jos instrukciją, kad sužinotumėte, kaip saugiai ir tinkamai ja naudotis.
Susitepus arba sudrėkus baterijų kontaktams, gali susigadinti fotoaparato kontaktai. Prieš naudodami bateriją, gerai ją nušluostykite sausu skudurėliu.
Prieš pirmąkart naudojant bateriją arba jos ilgai nenaudojus, visuomet ją įkraukite.
Esant žemai temperatūrai, baterijos energija maitinamą fotoaparatą bei atsarginę bateriją laikykite kiek galima šilčiau. Baterija, išsekusi esant žemai temperatūrai, gali atsinaujinti sušildžius ją iki kambario temperatūros.
Galimų nufotografuoti nuotraukų skaičius gali priklausyti nuo fotografavimo aplinkybių arba baterijų.
Prieš kelionę, ypač keliaudami į užsienį, įsigykite atsarginių baterijų. Kelionės metu gali kilti sunkumų norint įsigyti rekomenduojamą bateriją.
Pateikite baterijas pakartotiniam perdirbimui – padėkite taupyti mūsų planetos išteklius. Išmesdami senas baterijas, būtinai uždenkite jų kontaktus ir visuomet laikykitės vietos įstatymų bei taisyklių.
Skystųjų kristalų ekranas
Nespauskite ekrano jėga, antraip vaizdas gali pasidaryti neaiškus, galimi peržiūros režimo sutrikimai ar ekrano pažeidimai.
Ekrano viršuje ar apačioje gali atsirasti linijų, primenančių šviesos spindulius. Tai nėra gedimas.
Kai fotoaparate objektas matomas įstrižas, vaizdo kampai ekrane gali atrodyti zigzaginiai. Tai nėra sutrikimas ir jis bus mažiau pastebimas peržiūros režime.
Esant žemai temperatūrai, skystųjų kristalų ekranas gali įsijungti ne iš karto, be to, laikinai gali pakisti jo spalva. Kai fotoaparatu naudojatės itin šaltose vietose, retkarčiais fotoaparatą palaikykite šiltoje vietoje. Sutrikęs dėl žemos temperatūros skystųjų kristalų ekrano veikimas atsistatys normalioje temperatūroje.
Skystųjų kristalų ekranas buvo sukurtas naudojant didelio tikslumo technologiją. Tačiau skystųjų kristalų ekrane gali pasirodyti juodi ar šviesūs taškai. Atsižvelgiant į ekrano technines charakteristikas bei kampą, kuriuo žiūrima į ekraną, taškai gali būti neryškūs ir nevienodos spalvos. Tai nėra gedimas.
Teisinės ir kitokios pastabos
„Olympus“ teisiškai neišreiškia jokių prievolių ar garantijų, susijusių su bet kokiais pažeidimais arba nauda, kurios tikimasi turėti naudojant šį produktą, bei su trečiojo asmens pageidavimais, dėl kurių produktas buvo naudotas ne pagal instrukciją.
„Olympus“ teisiškai neišreiškia jokių prievolių ar garantijų, susijusių su bet kokiais pažeidimais arba nauda, kurios tikimasi turėti naudojant šį produktą, dėl nuotraukų duomenų ištrynimo.
Garantijos paneigimas
„Olympus“ neišreiškia jokių prievolių ar garantijų, nei pateiktų raštu, nei numanomų, susijusių arba su šios dokumentacijos arba programinės įrangos turiniu, ir jokiu atveju nebus atsakinga dėl numanomų pardavimo arba tikimo konkrečiam tikslui garantijų ar bet kokių pasekminių, atsitiktinių ar netiesioginių nuostolių (įskaitant, bet neapsiribojant, pažeidimų, dėl kurių buvo patirta verslo nuostolių, verslas buvo nutrauktas arba prarasta verslo informacija), kylančių dėl produkto dokumentacijos ar programinės įrangos naudojimo arba nenaudojimo. Kai kuriose šalyse atsakomybės dėl pasekminių ar atsitiktinių nuostolių atsisakymas arba apribojimas gali būti neleidžiamas, todėl kai kurie aukščiau nurodyti apribojimai Jums gali būti netaikomi.
„Olympus“ pasilieka visas teises į šią instrukciją.
LT 87
9
Priedas
Page 88
Saugos priemonės
Perspėjimas
Pagal autorių teises nesankcionuotas saugomos medžiagos fotografavimas arba naudojimas gali pažeisti autorių teises. „Olympus“ neprisiima jokios atsakomybės už fotografavimą neturint tam teisių, naudojimą ar kitokius veiksmus, kurie pažeidžia autorių teises.
Apsaugos nuo kopijavimo pastaba
Visos teisės saugomos. Jokios šios dokumentacijos ar programinės įrangos dalies negalima atkurti ar naudoti bet kokia forma ir priemonėmis, elektroninėmis ar mechaninėmis, įskaitant fotokopijavimą, įrašymą ir saugojimą bet kokio tipo informacijos saugojimo ir nuskaitymo sistemose, be išankstinio rašytinio „Olympus“ leidimo. Neprisiimama jokia atsakomybė, susijusi su šios informacijos, pateikiamos dokumentacijoje ar programinėje įrangoje, naudojimu ar nuostoliais, kurių kilo dėl čia pateikiamos informacijos naudojimo. „Olympus“ pasilieka teisę tobulinti šios medžiagos ir programinės įrangos funkcijas bei turinį be išankstinio perspėjimo.
9
Priedas
88 LT
Page 89
Saugos priemonės
Garantijos sąlygos
1.
Jeigu per dvejus metus nuo šio gaminio įsigijimo iš „Olympus“ platintojo, įgalioto veikti „Olympus Imaging Europa GmbH“ įgaliotų platintojų sąraše nurodytoje veiklos teritorijoje, gaminyje atsiranda defektų, nors juo buvo naudojamasi taisyklingai (vadovaujantis prie aparato pridėtomis raštiškomis priežiūros ir naudojimo instrukcijomis), „Olympus“ savo nuožiūra jį nemokamai pataiso arba pakeičia. Norėdamas pagal šią garantiją pareikšti pretenziją, klientas, nepasibaigus dvejų metų garantiniam laikotarpiui, turi pristatyti gaminį bei šį garantijos liudijimą platintojui, iš kurio buvo pirktas gaminys, arba bet kuriam kitam „Olympus“ serviso punktui, esančiam „Olympus Imaging Europa GmbH“ veiklos teritorijoje, nurodytoje įgaliotų platintojų sąraše. Vienerius metus galioja pasaulinė garantija: šiuo laikotarpiu klientas gali grąžinti gaminį bet kuriam „Olympus“ serviso punktui. Tačiau vertėtų atkreipti dėmesį, kad „Olympus“ serviso punktų yra ne visose šalyse.
2. Klientas gabena gaminį į platintojo būstinę arba „Olympus“ serviso punktą savo rizika ir visas su jo
transportavimu susijusias išlaidas apmoka pats.
3. Ši garantija netaikoma toliau nurodytais atvejais, kuriais klientui tenka užmokėti už taisymą, nors
šie gedimai būtų atsiradę anksčiau nurodytu garantiniu laikotarpiu. (a) Visų gedimų, atsiradusių dėl netinkamo elgesio su aparatu (pavyzdžiui, atlikus naudojimo
nuorodose arba kituose instrukcijos skyreliuose nenumatytus veiksmus ir t.t.), atvejais.
(b) Visų gedimų, atsiradusių taisant, modifikuojant, valant ir t.t. aparatą ne „Olympus“ arba
„Olympus“ įgaliotame serviso punkte, atvejais.
(c) Visų gedimų ar pažeidimų, atsiradusių transportuojant gaminį, jam nukritus, sutrenkus ir t.t. po
jo įsigijimo, atvejais.
(d) Visų gedimų ar pažeidimų, atsiradusių dėl gaisro, žemės drebėjimo, potvynio, perkūnijos, kitų
stichinių nelaimių, užterštos aplinkos bei netinkamų įtampos šaltinių, atvejais.
(e) Visų gedimų, atsiradusių dėl nerūpestingo ar netinkamo laikymo (pavyzdžiui, laikant gaminį
aukštos temperatūros bei drėgmės sąlygomis, šalia repelentų vabzdžiams atbaidyti – naftalino
ar kenksmingų preparatų ir t.t.), netinkamos priežiūros ir t.t., atvejais. (f) Visų gedimų (g) Visų gedimų, sukeltų į gaminio korpuso vidų patekusio smėlio, purvo ir t.t., atvejais. (h) Drauge su gaminiu nepateikus garantijos liudijimo. (i) Garantijos liudijime atlikus bet kokius pirkimo metų, mėnesio ir dienos, kliento pavardės ir vardo
(pavadinimo), platintojo pavadinimo bei serijos numerio taisymus. (j) Prie garantijos liudijimo nepridėjus pirkimo kvito.
4. Ši garantija taikoma tik pačiam gaminiui; ji netaikoma jokiai kitai papildomai įrangai, kaip antai, dėklui, dirželiui, objektyvo dangteliui ir baterijoms.
5. Pagal šią garantiją „Olympus“ privalo tik pataisyti arba pakeisti gaminį. Gamintojas niekaip neatsako už jokius netiesioginius arba tiesioginius nuostolius ar žalą, kliento patirtą dėl gaminio defekto – ypač už nuostolius arba žalą, padarytą su aparatu naudojamiems objektyvams, juostoms, kitai įrangai ar papildomoms detalėms, bei už nuostolius dėl užtrukusio taisymo arba duomenų praradimo. Ši taisyklė neturi įtakos atitinkamoms teisės aktų nuostatoms.
Pastabos dėl garantijos galiojimo
1.
Ši garantija galioja tik tuomet, kai garantijos liudijimas reikiamai užpildytas „Olympus“ ar jo įgalioto atstovo, arba kai pakankamai patvirtinančių duomenų galima rasti kituose dokumentuose. Todėl prašome įsitikinti, ar šiame garantijos liudijime nurodytas Jūsų vardas ir pavardė (pavadinimas), platintojo pavadinimas, serijos numeris bei pirkimo metai, mėnuo ir diena, arba prie jo pridėtas pirkimo kvito originalas (kuriame nurodytas platintojo pavadinimas, pirkimo data bei gaminio tipas). „Olympus“ pasilieka teisę atsisakyti atlikti nemokamą paslaugą, jeigu garantijos liudijimas neužpildytas, arba prie jo nepridėtas minėtas dokumentas, arba jeigu jame esanti informacija yra nepilna arba neįskaitoma.
2. Prašome laikyti šį garantijos liudijimą saugioje vietoje, kadangi jis pakartotinai neišduodamas.
Prašome susipažinti su čia pridedamu „Olympus“ tarptautinio serviso tinklui priklausančių įgaliotų punktų sąrašu.
Garantijos paneigimas
„Olympus“ neteikia jokių pareikštinių arba numanomų laidavimų ar garantijų, susijusių arba su šios dokumentacijos arba programinės įrangos turiniu, ir jokiu atveju neprisiima atsakomybės už menamas pardavimo arba tikimo konkrečiam tikslui garantijas ar bet kokių pasekminių, atsitiktinių ar netiesioginių nuostolių (įskaitant pažeidimus, dėl kurių buvo patirta verslo nuostolių, verslas buvo nutrauktas arba prarasta verslo informacija bei kita), kylančių dėl produkto dokumentacijos ar programinės įrangos naudojimo arba negalėjimo naudoti. Kai kuriose valstybėse atsakomybės dėl pasekminių ar atsitiktinių nuostolių atsisakymas arba apribojimas gali būti neleidžiamas, todėl kai kurie aukščiau nurodyti apribojimai Jums gali būti netaikomi.
, kuriuos sukėlė išsieikvojusios baterijos ir t.t., atvejais.
LT 89
9
Priedas
Page 90
Techninės charakteristikos
( Fotoaparatas
Gaminio tipas : Skaitmeninis fotoaparatas (skirtas fotografavimui ir peržiūrai) Įrašymo sistema
Nuotraukos : Skaitmeninių nuotraukų įrašymas, JPEG (pagal fotoaparatų
Taikomi standartai : „Exif 2.2“, skaitmeninio spausdinimo tvarkos formatas (DPOF),
Garsas su nuotraukomis
Filmuota medžiaga : „QuickTime Motion JPEG“ formatas
Atmintis : Vidinė atmintis
Atmintyje telpančių nuotraukų skaičius
<Nuotraukos (be garso)>
Įrašymo režimas Vaizdo dydis
B
SUPER HIGH6M
e
HIGH 4M
f
HIGH 2M
L
BASIC 1M
E
E-MAIL VGA
<Filmuota medžiaga (be garso)>
Įrašymo režimas Vaizdo dydis
F
FINE
9
F
STANDARD
G
EXTENDED
Priedas
Efektyvių vaizdo taškų sk. : 6 000 000 vaizdo taškų Vaizdo nuskaitymo
įrenginys Objektyvas : 6,3 mm – 18,9 mm „Olympus“ objektyvas, f3.3 – 4.0
Fotometrinė sistema : Skaitmeninis ESP eksponavimas, šviesos matavimo konkrečiame
Išlaikymas : Nuo 4 iki 1/2000 sek.
90 LT
rinkmenų konstravimo sistemą [DCF])
„PRINT Image Matching III“, „PictBridge“
: WAVE formatas
„xD-Picture“ atminties kortelė (nuo 16 MB iki 1 GB)
Į atmintį telpančių
nuotraukų skaičius
(naudojant vidinę
atmintį)
2816 x 2112 2288 x 1712 1600 x 1200 1024 x 768 640 x 480
640 x 480
(30 kadrų / sek.)
320 x 240
(30 kadrų / sek.)
160 x 120
(30 kadrų / sek.)
: 1/2,5" CCD (pirminių spalvų filtras), 6 180 000 vaizdo taškų (iš viso)
(atitinka 38 mm – 114 mm 35 mm fotoaparato atveju)
taške sistema
610 915 15 24 36 58 57 90
Filmavimui likęs
laikas (naudojant
vidinę atmintį)
5 sek. 8 sek.
15 sek. 24 sek.
66 sek. 105 sek.
Į atmintį telpančių
nuotraukų skaičius
(naudojant 16 MB „xD-Picture Card“
atminties kortelę)
Filmavimui likęs laikas
(naudojant
16 MB „xD-Picture
Card“ atminties kortelę)
Page 91
Tec h ni nės charakteristikos
Fotografavimo ribos : Nuo 0,3 m (1,0 pėdos) iki ) (W),
Ekranas : 3" TFT spalvotas skystųjų kristalų (LCD) ekranas,
Išorinės jungtys : Išorinio maitinimo DC-IN lizdas
Automatinio kalendoriaus sistema
Darbo aplinka
Temperatūra : Nuo 0°C iki 40°C (nuo 32°F iki 104°F) (darbui) /
Santykinis oro drėgnumas
Maitinimas : Viena „Olympus“ ličio jonų baterija (LI-40B) arba „Olympus“
Matmenys : 97,5 mm (plotis) x 56,5 mm (aukštis) x 24,5 mm (gylis)
Svoris : apie 140 g (4,9 uncijos) (be baterijos ir kortelės)
Nuo 0,6 m (2,0 pėdos) iki Nuo 0,1 m (0,3 pėdos) iki Nuo 0,5 m (1,6 pėdos) iki Nuo 0,01 m (0,4 colio) iki makro režimas)
230 000 vaizdo taškų
USB jungtis / AV OUT (vaizdo išvesties) lizdas (daugiakontaktė)
: Nuo 2000 m. iki 2099 m.
Nuo –20°C iki 60°C (nuo –4°F iki 140°F) (laikymui)
: Nuo 30% iki 90% (darbui) / nuo 10% iki 90% (laikymui)
kintamosios srovės keitiklis
(3,8 x 2,2 x 1,0 colio) (be išsikišusių dalių)
)
(T) (įprastinės)
)
(W)
)
(T) (makrorežimu)
)
(transfokatoriaus fiksavimas) (super
( Ličio jonų baterija (LI-40B)
Gaminio tipas : Pakartotinai įkraunama ličio jonų baterija Standartinė įtampa : DC (nuolatinė srovė), 3,7 V Standartinė galia : 660 mAh Baterijos veikimo trukmė : Apie 300 pilnų pakartotinių įkrovimų (priklauso nuo naudojimo būdo) Darbo aplinka
Temperatūra : Nuo 0°C iki 40°C (nuo 32° F iki 104°F) (kraunant) /
Matmenys : 31,5 x 39,5 x 6 mm (1,2 x 1,6 x 0,2 colio) Svoris : Apie 15 g (0,5 uncijos)
Nuo 0°C iki 60°C (nuo 32° F iki 140°F) (darbui) / Nuo –20°C iki 35°C (nuo –4° F iki 95°F) (laikymui)
( Kintamosios srovės adapteris (S-D-1AC)
Maitinimas : AC (kintamoji srovė) – nuo 100 iki 240 V (nuo 50 iki 60 Hz)
nuo 9 VA (100 V) iki 16 VA (240 V) Išėjimo srovė : DC 5 V, 2A Krovimosi laikas : Apie 120 min. Darbo aplinka
Temperatūra : Nuo 0°C iki 40°C (nuo 32° F iki 104°F) (darbui) /
Matmenys : 46 x 26 x 68 mm (1,8 x 1,0 x 2,7 colio) Svoris : Apie 165 g (5,8 uncijos)
Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be perspėjimo.
Nuo –20°C iki 60°C (nuo –4° F iki 140°F) (laikymui)
9
Priedas
LT 91
Page 92
Abėcėlinė rodyklė
8
.............................................................50
f
........................................................16
o
mygtukas .......................................6
z
mygtukas (vartotojo) ........................6, 56
S
mygtukas (trynimas) ...................7, 37, 46
Y#
mygtukas (blykstės režimas) ........6, 20
X&
mygtukas (makrorežimas) ............6, 20
Z
mygtukas (OK / MENU) .........................7
<
mygtukas (spausdinimas) ................7, 57
Of mygtukas (SCENE SELECT) .6, 18
NY mygtukas (laikmatis) ....................7, 22
q
režimo jungiklis (peržiūra).....................5
K
/ n režimo jungiklis (fotografavimas)...6
A
ADJUST IMAGE L..................................42
AF MODE..................................................27
AF rėmelis.................................................11
ALBUM
-
ALBUM ENTRY.........................................35
ALBUM MENU
Albumų peržiūros režimas.....................8, 34
ALL ERASE
ALL INDEX................................................60
ALL PRINT................................................60
Atminties kortelė........................................15
Atminties naudojimas................................14
Atšaukti AUCTION
AUTO (AF režimas)...................................27
AUTO (blykstė)..........................................20
AUTO (ISO)...............................................24
AUTO (baltos spalvos balansas)...............25
Automatinis fokusavimas ..........................11
AV laidas...................................................44
AVAILABLE LIGHT PORTRAIT
..........................................35, 36
H
.....................................35
R
........................................46
D
..................................................7
i
............................................17
B
BACKUP ...................................................45
BASIC 1M
Baterija................................................82, 87
Baterijų skyrelio / atminties kortelės
10
BEACH
BEEP ........................................................50
BEHIND GLASS
Bendras rašymo laikas..............................33
BLACK & WHITE ......................................39
BLINDS .....................................................38
Įvairūs dalykai
Blykstė ......................................................20
L
.......................................12, 13
skyrelio dangtelis..................................15
Z
..............................................17
P
..................................17
92 LT
c
.........16
Blykstės parengtis .....................................21
Blykstės įkrova ..........................................21
Blykstės režimas
BRIGHTNESS...........................................42
#
...................................21
C
CALENDAR...............................................40
CALENDAR CANDLE
CCD ..........................................................52
CHECKERBOARD....................................38
CIRCLE .....................................................38
CLOSE ALBUM
COLOR BALANCE....................................42
COMPOSE IMAGE CUISINE
CUSTOM BUTTON...................................56
CUSTOM PRINT.......................................58
+
..........................................32
W
..............................................16
Q
...................................36
K
V
...............................................17
.............................40
D
Data ir laikas X.......................................53
Daugiakontaktė jungtis............44, 57, 58, 69
Debesuota diena
DIGITAL ZOOM.........................................19
DIRECT (Histograma) ...............................31
y
DOCUMENTS
DPOF ........................................................62
DRIVE .......................................................27
Dvejopas laikas .........................................54
DUAL TIME SETUP Dydžio keitimas
3
................................25
mygtukas ...............6, 7, 10, 30
d
......................................17
l
.............................54
Q
..................................39
E
EASY PRINT.............................................57
EDIT
M
...............................................42, 43
EDIT IMAGE Ekrano šviesumo reguliavimas E-MAIL VGA ERASE
ERASE SELECTED ..................................46
Ekspozicija ................................................11
Ekspozicijos kompensavimas
M
.........................................39
E
..................................12, 13
S
..................................................46
s
..........52
E
..............25
F
FADER ......................................................38
FILE NAME .........................................51, 60
„Fill-in flash“
Filmavimui likęs laikas...............................12
FIREWORKS „Flash off“
#
..........................................20
X
.......................................16
$
.............................................21
Page 93
Abėcėlinė rodyklė
Fluorescencinė lempa >.........................25
Fono ribojimas...........................................17
FORMAT...................................................47
FORMAT Fotografavimo režimas
FRAME......................................................40
FRAME ASSIST
FULLTIME AF ...........................................23
I
..............................................47
K
.....................6, 9
w
................................31
G
Garso įrašymas kartu su filmuota
medžiaga Garso įrašymas su nuotraukomis Garso pridėjimas
Greitieji meniu .........................................7, 8
Greitieji meniu ...........................................11
R
..........................................23
R
...................................38
R
..........29
H
HEARTS....................................................38
HIGH 2M HIGH 4M Histograma
f
.......................................12, 13
e
.......................................12, 13
u
...................................30, 31
I
Į atmintį telpančių nuotraukų skaičius .......12
IMAGE STABILIZER
IN ..............................................................14
INDEX .......................................................42
INDEX PLAY INDOOR
N
Informacijos rodymas Įrašymo režimas ISO
I
.....................................................24
Išorinio maitinimo DC-IN lizdas.................83
J
..........................23
N
.......................................34
..............................................16
y
K
...........................12, 13
......7, 30
J
JPEG.........................................................12
Judamo vaizdo įrašymas
Jungčių dangtelis ......................................44
A
.....................22
K
Kalbos parinkimas W..........................48
Kintamosios srovės adapteris ...................83
Kryptiniai mygtukai......................................9
L
LABEL.......................................................40
LABEL SHOT............................................29
Laikmačio lemputė ....................................22
Laikmatis LANDSCAPE LANDSCAPE+PORTRAIT
LAYOUT....................................................40
Ličio jonų baterija ................................82, 87
Y
..........................................7, 22
F
......................................16
D
..................16
M
Macro &...................................................20
MEMORY FORMAT .................................47
Meniu žinynas ...........................................10
Matavimas.................................................26
Matavimas AUTO......................................26
Mikrofonas.................................................38
MODE MENU
„Motion-JPEG“ formatas............................12
MOVIE.......................................................33
MOVIE PLAY
MULTI PRINT............................................60
MULTI-SHOT MUSEUM
H
.....................................7, 9
O
.......................................33
V
.....................................27
j
............................................16
N
NIGHT SCENE G....................................16
NIGHT+PORTRAIT
NTSC ........................................................44
Nuotraukos kraštų apkarpymas...........39, 60
Nuspausti iki galo ......................................11
Nuspausti iki pusės ...................................11
U
.............................16
O
„OLYMPUS Master“ ..................................66
Optinis transfokavimas..............................19
P
Pagrindinis meniu........................................7
PAL ...........................................................44
Palyginti ir fotografuoti
PANORAMA..............................................28
Papildoma blykstė raudonų akių efektui
mažinti ( Pavienis Pavienių kadrų trynimas Pavienių kadrų rezervavimas
PC (Kompiuteris).......................................69
„PictBridge“................................................57
PIXEL MAPPING.......................................52
Peržiūros režimas
Peržiūra per televizorių..............................44
Rodymo laikas...........................................33
POP...........................................................38
H
o
..............................................27
A
.........................24
.....................................21)
S
.................37, 46
<
...............62
q
.....................8, 14, 32
10
Įvairūs dalykai
LT 93
Page 94
Abėcėlinė rodyklė
PORTRAIT B...........................................16
PRINT ORDER .........................................60
Pranešimai apie klaidas ......................61, 75
„Program auto“ (Automatinė programa) „Protect“
0
PW OFF SETUP .......................................49
PW ON SETUP.........................................49
.............................................45
Q
QUICK VIEW mygtukas ........................6, 32
R
RANDOM ..................................................38
REC VIEW ................................................50
REDEYE FIX.............................................39
„Red-eye reduction flash“ RESET
G
ROTATION
.................................................48
y
..........................................33
!
S
SATURATION...........................................42
SCREEN SETUP ......................................49
SCREENSAVER.......................................55
SCROLL....................................................38
SEL. ALBUM
SEL. IMAGE........................................35, 37
SELECT TITLE IMAGE SELF PORTRAIT
SEPIA .......................................................39
Serijomis
SET ALL....................................................35
SET CALENDAR.......................................35
SHOOT & SELECT 1/2
SHUTTER SOUND ...................................50
SLEEP ......................................................55
Skaidrių peržiūra Sniegas
Spaudinių skaičius ....................................62
Spausdinimo nustatymai SPORT
SPOT (AF MODE).....................................27
Šviesos matavimas konkrečiame
10
taške
SQUARE 1/2.............................................38
STANDARD ..............................................57
Saulėta diena SUNSET SUPER HIGH6M Super makro režimas
Įvairūs dalykai
SWIVEL ....................................................38
P
.......................................36
R
.......................36
R
................................16
j
.............................................27
e f
X
a
.................................................17
C
5
S
.................................38
<
................................................16
..............................................26
5
......................................25
..............................................16
B
......................57
...........................12, 13
%
..........................20
P
16
..................20
.................17
T
Tiesioginis spausdinimas ..........................57
Transfokatoriaus svirtelė .....................19, 32
U
UNDER WATER MACRO H...................17
UNDER WATER WIDE 1/2
UNDO ALL ................................................37
UNDO ENTRY
USB kabelis.............................57, 58, 69, 74
USB valdyklė.......................................67, 74
S
k l
..........17
.....................................37
V
Vaizdo dydis..............................................12
Vaizdo susiliejimo mažinimas
Vaizdo taškai.............................................12
VIDEO OUT...............................................44
Vidinė atmintis...........................................14
Visų kadrų rezervavimas Volframinis apšvietimas
VOLUME ...................................................51
h
............16
U
.....................63
1
.......................25
W
WARM / COOL..........................................42
WHITE BALANCE
C
..............................25
X
xD..............................................................14
„xD-Picture“ atminties kortelė....................14
Z
ZOOM .................................................19, 38
ZOOM (Skaidrių peržiūra) .........................38
Ž
Žalia lemputė.............................................11
Židinio fiksavimas......................................11
Židinys.................................................11, 27
94 LT
Page 95
MEMO
LT 95
Page 96
http://www.olympus.com/
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokijas, Japonija
2 Corporate Center Drive, P.O. Box 9058, Melville, NY, 11747-9058, U.S.A., Tel. 631-844-5000
Techninė pagalba (JAV)
Automatinė pagalba internetu visą parą: http://www.olympusamerica.com/support Pagalba klientams telefonu: Tel. 1-888-553-4448 (nemokamas)
Mūsų pagalba klientams telefonu teikiama nuo 8 iki 22 val. (nuo pirmadienio iki penktadienio) (JAV Rytų pakrantės laiku) Elektroninis paštas: distec@olympus.com „Olympus“ programinės įrangos atnaujinimus galima rasti tinklalapyje: http://www.olympus.com/digital
Būstinės adresas: Wendenstrasse 14–18, 20097 Hamburgas, Vokietija
Prekių pristatymas: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburgas, Vokietija Korespondencija: Pos tfach 10 4 9 08, 2003 4 Ham burg , Vok ieti ja
Europos techninis klientų palaikymas:
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje http://www.olympus-europa.com Arba paskambinkite NEMOKAMU NUMERIU*: 00800 - 67 10 83 00
Austrijai, Belgijai, Danijai, Suomijai, Prancūzijai, Vokietijai, Italijai, Liuksemburgui, Nyderlandams, Norvegijai, Portugalijai, Ispanijai, Švedijai, Šveicarijai, Jungtinei Karalystei.
•Turėkite omenyje, kad kai kurie (mobilių) telefonijos paslaugų tiekėjai ar tarnybos nesuteikia prieigos arba +800 tipo numeriams reikalauja įvesti papildomą priedėlį.
Čia neišvardytų Europos šalių atvejais arba negalėdami prisiskambinti anksčiau nurodytais numeriais, bandykite skambinti šiais MOKAMAIS NUMERIAIS: +49 180 5 - 67 10 83 arba +49 40 - 23 77 38 99. Klientų aptarnavimo techninės tarnybos darbo laikas: nuo pirmadienio iki penktadienio 9–18 val. Vidurio Europos laiku.
©
2005
Tel. +49 40 - 23 77 3-0 / Faksas +49 40 - 23 07 61
Printed in Germany · OE · 0.3 · 11/2005 · Hab. · E0417180
Loading...