OLYMPUS SP620 UZ Instruction Manual [fr]

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
SP-620UZ
Manuel d’instructions
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afi n d’optimiser ses performances et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos.
En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifi er les informations contenues dans ce manuel.
Vérifi er le contenu de la boîte
0

Nomenclature des pièces

Appareil photo
numérique
Autres accessoires non illustrés : Carte de garantie Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat.
Nomenclature des pièces
Courroie Cache-objectif
et courroie du cache-objectif
Appareil photo
1
2
3
5
6 7
8
2
FR
Quatre piles AACâble USB
(CB-USB8)
4
9
1
Câble AV
(CB-AVC3)
1 Flash 2 Lumière AF
Voyant du retardateur
3 Microphone 4
Objectif
5
Fente de la carte
6 Couvercle du compartiment
de la batterie/carte
7 Verrou du compartiment de la
batterie/carte
8 Embase letée de trépied 9 Œillet de courroie 10
Haut-parleur
OLYMPUS Setup
CD-ROM
3
Fixer la courroie de l’appareil photo et le cache-objectif
4
1
5
6
2
7
8 9
10
11
Fixer la courroie de l’appareil photo et le cache-objectif
1
2
1 Ecran 2 Touche 3 Touche R (enregistrement
de vidéos)
4 Touche q (bascule entre la
prise de vue et l’affi chage)
5 Touche A (OK) 6
Molette de commande
Touche INFO (modifi cation
de l’affi chage d’informations)
Touche  (effacement)
12
7
Touche E (guide de menu)
13
8
Couvercle du connecteur
9 Connecteur multiple
14
10 Micro-connecteur HDMI 11 Voyant 12 Levier de zoom 13 Déclencheur 14 Touche n
3
Tendez la courroie afi n qu’elle ne se desserre pas.
4
• Fixez la courroie à l’autre œillet de courroie de la même manière.
5
3
FR
Écran
Affi chage du mode prise de vue
Affi chage du mode prise de vue
1 2
25
24 23
22 21
00:3400:34
20
16
M
44
19
ORM
N
15161718 14 13 12 1011
1/100 F3.11/100 F3.1
PP
3 4 5
0.00.0
6
WB
7
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
8
AUTO
AUTO
9
DATE
2627
1
Vérifi cation de la batterie
..............................p. 11, 55
2
Mode prise de vue
..............................p. 16, 23
3
Flash .............................p. 18
Flash en attente/chargement
du fl ash .......................p. 54
4
Mode gros plan/super macro
....................................p. 28
5
Retardateur ..................p. 28
6
Compensation d’exposition
....................................p. 29
7
Balance des blancs ......p. 29
8
ISO ...............................p. 30
9
Drive .............................p. 30
10
Enregistrement sonore
(vidéos) .......................p. 37
11
Affi chage Date ..............p. 37
12
Fuseau horaire .............p. 48
13
Stabilisation des images
(image fi xes) ...............p. 36
14
Mesure .........................p. 35
15
Technologie d’ajustement
des ombres .................p. 35
16
Compression (images fi xes)
..............................p. 34, 61
17
Taille Image (images fi xes)
..............................p. 34, 61
18
Nombre de photos pouvant
être stockées (images
xes) ...........................p. 16
19
Mémoire actuelle ..........p. 60
20
Icône d’enregistrement
vidéo ...........................p. 17
21
Durée d’enregistrement
restante (vidéos) .........p. 17
22
Taille d’image (vidéos)
..............................p. 34, 62
23
Histogramme ................p. 19
24
Repère de mise au point
automatique (AF) ........p. 17
25
Avertissement de bougé
26
Valeur d’ouverture ........p. 17
27
Vitesse d’obturation ......p. 17
4
FR
Affi chage du mode d’affi chage
Affi chage du mode d’affi chage
● Affi chage normal
1 786542 3
10103D3D
Image fi xe Vidéo
● Affi chage détaillé
’12/02/26’12/02/26
00:0000:00
4/30
4/30
19
1 786542 3
10103D3D
1/1000 F3.1 2.0
ISO
P
ORM
N
FILE
100 0004
’12/02/26
00:00
4/304/30
10
AUTOWB100
16
M
1
11 12 1413
1/1000 F3.1 2.0
21
20
FILE
’12/02/26
00:1
ISO
P
100
ORM
N
100 0004
00:00
2/00:3400:12/00:34
WB
AUTO
16
1 Vérifi cation de la batterie
..............................p. 11, 55
2 Photos 3D .....................p. 32
3 Réservations d’impression/
nombre de tirages
...........................p. 52/p. 51
4 Transféré par Eye-Fi .....p. 42
9
5 Protéger ........................p. 41
6 Enregistrement du son
8
15 16 17
M
18
19
..............................p. 37, 39
7 Mémoire actuelle ..........p. 60
8 Nombre de photos/nombre
total d’images (images
xes) ...........................p. 20
Durée écoulée/Durée totale de prise de vue (vidéos)
....................................p. 20
9
Volume ...................p. 20, 44
10 Histogramme ................p. 19
11
Vitesse d’obturation ......p. 17
12
Valeur d’ouverture ........p. 17
13
ISO ...............................p. 30
14
Compensation d’exposition
....................................p. 29
15
Balance des blancs ......p. 29
16
Compression (images fi xes)
..............................p. 34, 61
Qualité d’image (vidéos)
..............................p. 34, 62
17
Taille Image ......p. 34, 61, 62
18
Numéro de chier
19
Date et heure ..........p. 14, 48
20
Technologie d’ajustement
des ombres .................p. 35
21
Mode prise de vue
..............................p. 16, 23
FR
5

Paramètres de l’appareil photo

Utilisation des touches
Paramètres de l’appareil photo
Utilisation des touches
Les fonctions fréquemment utilisées sont accessibles à l’aide des touches.
Molette de commande
F (haut) /Touche INFO (modifi cation de l’affi chage d’informations) (p. 19, 22)
Levier de zoom (p. 18, 21) Déclencheur (p. 17, 54)
Touche R (enregistrement de vidéos) (p. 17)
Touche q (bascule entre la prise de vue et l’affi chage) (p. 17, 20, 43)
Touche (p. 9)
Touche E (guide de menu) (p. 22)
H (gauche)
G (bas) /
Touche (effacement) (p. 21)
La molette de commande peut également être utilisée pour modifi er les sélections.
6
FR
I (droite)
Touche A
Guide d’utilisation
Les symboles FGHI affi chés pour la sélection et le réglage des images indiquent que les sections de la molette de commande indiquées à droite doivent être enfoncées et non pas tournées (p. 6).
X
A M J Heure
MENU
A/M/JA/M/J
ConfAnnule
16M
Auto
Visage/iESP
ESP
ConfQuitte
1Impression
OK
Select Image
OK
OK
Conf
02 26 00 00:..2012
MENU
Les guides d’utilisation qui s’affi chent en bas de l’écran indiquent qu’il faut utiliser la touche , la touche A ou le levier de zoom.
1
RéinitialRéinitial
2
Taille Image Compression Normal Ombre Ajus
1
Mode AF
2
ESP/
3
Zoom Num Désactive
ORM
ORM
N
N
FILE
100 0004100 0004
’12/02/26’12/02/26 00:0000:00
Impression
Plus
5/30
4/304/30
16
M
OK
Guide d’utilisation
Effacer/Annule
MENU
FR
7
OK
Utiliser le menu
Menu de fonctions
Utiliser le menu
Utilisez le menu pour modifi er les paramètres de l’appareil comme le mode prise de vue.
Certains menus peuvent ne pas être disponibles en fonction d’autres réglages connexes ou du mode prise de
vue (p. 23).
Menu de fonctions
Appuyez sur H pendant la prise de vue pour affi cher le menu de fonctions. Le menu de fonctions sert à choisir le mode de prise de vue et permet d’accéder aux réglages de prise de vue fréquemment utilisés.
Program AutoProgram Auto
Option sélectionnée
PP
Mode prise de vue
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
ESPESP
44
ORM
N
Prise de vue
Pour sélectionner le mode prise de vue
Utilisez HI pour sélectionner un mode prise de vue puis appuyez sur la touche A.
Pour sélectionner le menu de fonctions
Utilisez FG pour sélectionner un menu et HI pour sélectionner une option de menu. Appuyez sur la touche A pour régler le menu de fonctions.
8
FR
Menu de fonctions
Menu de réglage
Menu de réglage
Menu de réglage
Appuyez sur la touche pendant la prise de vue ou la lecture pour affi cher le menu de réglage. Le menu de réglage donne accès à une série de réglages de l’appareil photo, y compris aux fonctions qui ne fi gurent pas dans le menu de fonctions, aux options d’affi chage ainsi qu’à la date et à l’heure.
1 Appuyez sur la touche .
● Le menu de réglage s’affi che.
1
RéinitialRéinitial
2
Taille Image Compression Normal Ombre Ajus
1
Mode AF
2
ESP/
3
Zoom Num Désactive
MENU
2 Appuyez sur H pour mettre les onglets de
page en surbrillance. Utilisez FG pour sélectionner la page souhaitée puis appuyez sur I.
Onglet de page
OK
1
RéinitialRéinitial
2
Taille Image Compression Normal Ombre Ajus
1
Mode AF
2
ESP/
3
Zoom Num Désactive
1
RéinitialRéinitial
2
Taille Image 16M Compression Normal Ombre Ajus
1
Mode AF
2
ESP/
3
Zoom Num Désactive
MENU
Quitte
Auto
Visage/iESP
ESP
Conf
Sous-menu 1
MENU
16M
Auto
Visage/iESP
ESP
ConfQuitte
16M
Auto
Visage/iESP
ESP
ConfQuitte
3 Utilisez FG pour sélectionner le sous-
menu 1 souhaité puis appuyez sur la touche A.
1
RéinitialRéinitial
2
Taille Image Compression Normal Ombre Ajus
OK
1
Mode AF
2
ESP/
3
Zoom Num
Quitte
4 Utilisez FG pour sélectionner le sous-
menu 2 souhaité puis appuyez sur la touche A.
Il peut y avoir des opérations supplémentaires.
“Réglages de menu” (p. 33 à 48)
OK
5 Appuyez sur la touche pour terminer
le réglage.
16M
Auto
Visage/iESP
ESP
DésactiveZoom Num Désactive
MENU
Conf
● Une fois le réglage effectué, l’affi chage revient
au Sous-menu 1.
OK
1
RéinitialRéinitial
2
Taille Image 14M Compression Ombre Ajus
1
Mode AF
2
ESP/
3
Zoom Num
1
RéinitialRéinitial
2
Taille Image Compression Normal Ombre Ajus
1
Mode AF
2
ESP/
3
Zoom Num
MENU
MENU
Sous-menu 2
Zoom Num
Normal
DésactiveDésactive
Auto
Active
Visage/iESP
ESP
DésactiveZoom Num Désactive
ConfRetour
16M
Auto
Visage/iESP
ESP
ActiveActiveZoom Num
OK
ConfQuitte
FR
OK
9
Index de menus
Program AutoProgram Auto
16
M
ESPESP
44
ORM
N
1 Mode prise de vue ......p. 16, 23
P (Program Auto)
M (iAUTO)
(Mode Scène)
P (Filtre Magique)
p (Panoramique) W (3D)
2 Flash .................................p. 18
3 Gros plan ..........................p. 28
4 Retardateur ......................p. 28
5 Compensation d’exposition
.........................................p. 29
6 Balance des blancs ..........p. 29
7 ISO ...................................p. 30
8 Drive .................................p. 30
9 p (Menu de prise de vue 1)
........................................ p. 33
Réinitial Taille Image Compression Ombre Ajus Mode AF ESP/n Zoom num
10
FR
1
PP
2 3 4 5
0.00.0
WB
6
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
7
AUTO
AUTO
8
0 q(Menu de prise de vue 2)
.........................................p. 36
Stabilisateur Lumière AF Visual Image Pic Orientation Icon Guide Affi chage Date
a A (Menu vidéo) ...............p. 34
Taille Image Qualité D’image Mode IS Video R (Enregistrer le son des
vidéos)
b q (Affi chage) ..................p. 38
Diaporama Photo Surfi ng Edit Effacer Demande D’Impression R (Protéger) y (Pivoter)
1
9
2
0 a b
1
c
2
d
3
e
Taille Image 720P Qualité D'Image Mode IS Video
R
Normal
Désactive
Active
MENU
c r (Paramètres 1) ............p. 42
Formater Sauvegarder Eye-Fi Connexion USB q Allumage EnrgzRéglages Confi g On
d s (Paramètres 2) ...........p. 44
Réglage Son Nom fi chier Pixel Mapping s (Écran) Sortie-TV Eco.D’Energie l (Langue)
e t (Paramètres 3)............p. 48
X (Date/heure) Fuseau horaire Actualis. Données
OK
ConfQuitte

Préparer l’appareil photo

Quand faut-il remplacer les batteries ?
Préparer l’appareil photo
Insérer la batterie
1
Verrou du compartiment de la batterie/carte
2
3
● Faites coulisser le verrou du compartiment de la
batterie/carte de ) vers = et assurez-vous que le couvercle du compartiment de la batterie/carte est solidement bloqué (7). Autrement, le couvercle du compartiment de la batterie/carte pourrait s’ouvrir pendant la prise de vue et les piles tomber, provoquant par là la perte des données d’image.
Pour les types de batteries utilisables, voir
“Précautions pour la manipulation de la batterie” (p. 65). Si vous utilisez des batteries rechargeables, chargez-les.
Éteignez l’appareil photo avant d’ouvrir le couvercle
du compartiment de la batterie/carte.
Lorsque vous utilisez l’appareil photo, n’oubliez pas
de fermer et verrouiller le couvercle du compartiment de la batterie/carte.
Quand faut-il remplacer les batteries ?
Remplacez les batteries lorsque le message d’erreur ci-dessous apparaît.
Clignote en rouge
00:3400:34
16
M
44
Écran supérieur gauche Message d’erreur
Batterie Vide
FR
11
Installation à l’aide du CD fourni
Windows
Connecter l’appareil photo
L’installation du logiciel [ib] à l’aide du CD fourni est
disponible sur les ordinateurs Windows uniquement.
Windows
Insérez le CD fourni dans un lecteur de CD-ROM.
1
Windows XP
● Une boîte de dialogue “Confi guration” apparaît.
Windows Vista/Windows 7
● Une boîte de dialogue d’exécution automatique
apparaît. Cliquez sur “OLYMPUS Setup” pour affi cher la boîte de dialogue “Confi guration”.
Si la boîte de dialogue “Confi guration” n’apparaît
pas, sélectionnez “Poste de travail” (Windows XP) ou “Ordinateur” (Windows Vista/Windows 7) dans le menu Démarrer. Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM (OLYMPUS Setup) pour ouvrir la fenêtre “OLYMPUS Setup” puis double-cliquez sur “Launcher.exe”.
Si une boîte de dialogue “User Account Control”
(Contrôle de compte d’utilisateur) apparaît, cliquez sur “Yes” (Oui) ou “Continue” (Continuer).
Suivez les instructions à l’écran sur votre
2
ordinateur.
Si rien ne s’affi che sur l’écran de l’appareil photo
même après l’avoir connecté à l’ordinateur, il se peut que la batterie soit épuisée. Dans ce cas, débranchez l’appareil photo et rebranchez-le après avoir remplacé la batterie par une neuve.
Connecter l’appareil photo
Ouvrez le couvercle du connecteur dans le sens de la fl èche.
Connecteur multiple
Câble USB (fourni)
Enregistrez votre produit Olympus.
3
● Cliquez sur le bouton “Enregistrement” et suivez
les instructions à l’écran.
Installez OLYMPUS Viewer 2 et le logiciel [ib].
4
Vérifi ez la confi guration système requise avant de
commencer l’installation.
● Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 2” ou sur
“OLYMPUS ib” et suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel.
12
FR
OLYMPUS Viewer 2
Macintosh
Système d’exploitation
Processeur Pentium 4 1,3 GHz ou supérieur RAM 1 Go ou plus (2 Go ou plus recommandé) Espace libre
sur le disque dur
Paramètres de l’écran
[ib]
Système d’exploitation
Processeur
RAM
Espace libre sur le disque dur
Paramètres de l’écran
Traitement graphique
* Voir l’aide en ligne pour plus d’informations concernant
l’utilisation du logiciel.
Installez le manuel de l’appareil photo.
5
Macintosh
1
Windows XP (Service Pack 2 ou version ultérieure) /Windows Vista / Windows 7
1 Go ou plus
1024 x 768 pixels ou plus Minimum de 65 536 couleurs (16 770 000 couleurs recommandées)
Windows XP (Service Pack 2 ou version ultérieure) /Windows Vista / Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz ou supérieur (Pentium D 3,0 GHz ou plus nécessaire pour les vidéos)
512 Mo ou plus (1 Go ou plus recommandé) (1 Go ou plus nécessaire pour les vidéos — 2 Go ou plus recommandé)
1 Go ou plus
1024 x 768 pixels ou plus Minimum de 65 536 couleurs (16 770 000 couleurs recommandées)
Un minimum de 64 Mo de mémoire vive vidéo avec DirectX 9 ou une version ultérieure.
● Cliquez sur le bouton “
photo
” et suivez les instructions à l’écran.
Insérez le CD fourni dans un lecteur de CD-ROM.
● Double-cliquez sur l’icône du CD (OLYMPUS
Setup) sur le bureau.
Mode d’emploi de l’appareil
● Double-cliquez sur l’icône “Setup” pour affi cher la
boîte de dialogue “Confi guration”.
Installez OLYMPUS Viewer 2.
2
● Vérifi ez la confi guration système requise avant de
commencer l’installation.
● Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 2” et
suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel.
Vous pouvez vous enregistrer via “Enregistrement” dans “l’Aide” d’OLYMPUS Viewer 2.
OLYMPUS Viewer 2
Système d’exploitation
Processeur Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz ou supérieur RAM 1 Go ou plus (2 Go ou plus recommandé) Espace libre
sur le disque dur
Paramètres de l’écran
* Vous pouvez sélectionner d’autres langues dans la
liste déroulante des langues. Pour plus d’informations concernant l’utilisation du logiciel, voir l’aide en ligne
Copiez le manuel de l’appareil photo.
3
Mac OS X v10.4.11–v10.6
1 Go ou plus
1024 x 768 pixels ou plus Minimum de 32 000 couleurs (16 770 000 couleurs recommandées)
● Cliquez sur le bouton “Mode d’emploi de l’appareil
photo” pour ouvrir le dossier contenant les modes d’emploi de l’appareil. Copiez le mode d’emploi dans la langue désirée sur votre ordinateur
.
FR
.
13
Date, heure, fuseau horaire et langue
La date et l’heure que vous réglez ici sont sauvegardées pour les noms de fi chier d’image, les impressions de date et autres données. Vous pouvez également sélectionner la langue pour les menus et les messages qui s’affi chent sur l’écran.
Appuyez sur la touche n pour allumer
1
l’appareil photo.
L’écran de réglage de la date et de l’heure s’affi che
si ces dernières ne sont pas réglées.
X
A M J Heure
-- -- -- --:..
--------
MENU
Annule
Écran de réglage de la date et
Utilisez FG pour sélectionner l’année sous
2
[A].
X
AMJ
-- -- -- --:.
.
20122012
MENU
Annule
14
FR
A/M/J
de l’heure
Heure
A/M/J
Appuyez sur I pour sauvegarder le réglage
3
de [A].
Tout comme aux étapes 2 et 3, utilisez
4
FGHI pour régler [M] (mois), [J] (jour), [Heure] (heures et minutes) et [A/M/J] (ordre des dates), puis appuyez sur la touche A.
Pour régler l’heure avec plus de précision, appuyez
sur la touche A lorsque le signal de temps atteint 00 secondes.
Pour changer la date et l’heure, effectuez le réglage
depuis le menu. [X] (Date/heure) (p. 48)
Utilisez HI pour sélectionner le fuseau
5
horaire [x], puis appuyez sur la touche A.
● Utilisez FG pour activer et désactiver l’heure
d’été ([Eté]).
Vous pouvez utiliser les menus pour changer le
fuseau horaire sélectionné. [Fuseau Horaire] (p. 48)
Utilisez FGHI pour sélectionner votre
6
langue, puis appuyez sur la touche A.
Vous pouvez utiliser les menus pour changer la
langue sélectionnée. [l] (p. 47)
X
AMJHeure
-- -- --:..2012
0101
MENU
Annule
’12.02.26 00:00
Seoul
Seoul Tokyo
Tokyo
Eté
A/M/J
Conf
OK
Insérer une carte mémoire SD/SDHC/
Pour retirer la carte mémoire SD/SDHC/ SDXC et la carte Eye-Fi
SDXC ou une carte Eye-Fi (en vente dans le commerce)
Utilisez toujours des cartes mémoire SD/SDHC/
SDXC ou des cartes Eye-Fi avec cet appareil. N’insérez pas d’autres types de carte. “Utiliser la carte” (p. 60)
L’appareil photo peut prendre des photos et les
stocker dans sa mémoire interne, sans utiliser de carte mémoire SD/SDHC/SDXC ou de carte Eye-Fi.
Les illustrations de la procédure suivante présentent
la carte mémoire SD.
1
Taquet de protection contre l’écriture
Insérez la carte tout droit jusqu’au déclic. Ne touchez pas la zone de contact avec les mains.
2
“Nombre de photos pouvant être stockées (images
xes)/Durée d’enregistrement continue (vidéos) dans la mémoire interne et les cartes” (p. 61, 62)
Pour retirer la carte mémoire SD/SDHC/ SDXC et la carte Eye-Fi
12
Enfoncez la carte jusqu’à ce qu’elle émette un clic et
sorte légèrement, puis retirez-la.
FR
15
Prise de vue, affi chage et effacement
M
44
PP
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
00:3400:34
16
Prise de vue, affi chage et effacement
Prendre des photos avec une valeur d’ouverture et une vitesse d’obturation optimales (mode
Dans ce mode, les paramètres de prise de vue automatique sont activés, mais vous pouvez tout de même d’effectuer des modifi cations pour une large gamme de fonctions de menu de prise de vue telles que la compensation d’exposition, la balance des blancs, etc. si nécessaire.
Les réglages par défaut de la fonction sont mis en
surbrillance comme ceci :
Retirez le cache-objectif.
1
Appuyez sur la touche n pour allumer
2
l’appareil photo.
Nombre de photos pouvant être stockées (p. 61)
Si le mode P ne s’affi che pas, appuyez sur la touche
H pour affi cher le menu de fonctions, et réglez le mode de prise de vue sur P. “Utiliser le menu” (p. 8)
.
Indicateur du mode
Écran (écran de mode de veille)
16
FR16FR
Affi chage du mode prise de vue actuel
P
)
Tenez l’appareil photo et cadrez la photo à
3
prendre.
P
Enfoncez le déclencheur à mi-course pour
4
faire la mise au point sur le sujet.
● Une fois la mise au point effectuée sur le sujet,
l’appareil verrouille l’exposition (la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture s’affi chent) et le repère de mise au point automatique (AF) devient vert.
Écran
Tenue horizontale
Tenue verticale
Program AutoProgram Auto
16
M
ESPESP
44
ORM
N
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
MENUMENU
● Si le repère de mise au point automatique (AF)
Pour affi cher les photos pendant la prise de vue
Pour éteindre l’appareil photo
clignote en rouge, cela signifi e que l’appareil photo n’a pas réussi à faire la mise au point. Reprenez la mise au point.
Repère de mise au point
automatique (AF)
PP
Enfoncez à
mi-course
“Mise au point” (p. 56)
Pour prendre la photo, enfoncez doucement
5
le déclencheur jusqu’au fond, en prenant soin de ne pas secouer l’appareil photo.
1/400 F3.11/400 F3.1
Vitesse
d’obturation
Valeur d’ouverture
PP
Enfoncez
complètement
Pour affi cher les photos pendant la prise de vue
La pression sur la touche q permet d’affi cher les photos. Pour revenir au mode prise de vue, appuyez sur la touche q ou enfoncez le déclencheur à mi-course.
Pour éteindre l’appareil photo
Appuyez à nouveau sur la touche n.
1/400 F3.11/400 F3.1
Écran d’aperçu de photo
Enregistrer des vidéos
Appuyez sur la touche R pour lancer
1
l’enregistrement.
Durée d’enregistrement continue (p. 62)
00:3400:34
00:34
RECREC
00:12
00:1200:12
Durée d’enregistrement
Allumé en rouge pendant l’enregistrement
Les effets du mode de prise de vue sélectionné
peuvent être utilisés pour enregistrer des vidéos. Lorsque le mode prise de vue défi ni est p, W, (Beauty) ou P (certains modes), la prise de vue est effectuée en mode P.
Le son sera également enregistré.
Appuyez à nouveau sur la touche R pour
2
lancer l’enregistrement.
FR
17
Utiliser le zoom
Prendre des photos plus grandes [Zoom Num]
Pour éteindre le fl ash
En appuyant sur le levier de zoom vous pouvez ajuster la plage de prise de vue.
Côté W Coté T
Barre de zoom
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
00:3400:34 00:3400:34
16
M
4444
Zoom optique : 21×
Zoom numérique : 4×
Prendre des photos plus grandes [Zoom Num]
Le type et la quantité de zoom peuvent être identifi és
selon l’aspect de la barre de zoom. L’affi chage varie selon les options sélectionnées pour [Zoom Num] (p. 35) et [Taille Image] (p. 34).
AUTO
16
M
[Désactive] sélectionné pour [Zoom Num] :
Taille d’image Barre de zoom
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
[Active] sélectionné pour [Zoom Num] :
Taille d’image Barre de zoom
16M
Autres
*1
Si la [Taille Image] est inférieure à la résolution
optimale, après avoir atteint le zoom optique maximum, l’appareil photo redimensionnera automatiquement l’image et la recadrera d’après la [Taille Image] sélectionnée, puis passera au zoom numérique si [Zoom Num] est sur [Active].
Il se peut que les photos prises avec la barre de
zoom en rouge apparaissent “granuleuses”.
Plage de zoom numérique
Le rapport d’agrandissement varie en fonction du réglage de taille d’image.
*1
Plage de zoom numérique
Utiliser le fl ash
Vous pouvez sélectionner les fonctions de fl ash optimales pour les conditions de prise de vue.
Soulevez manuellement le fl ash.
1
16M
Autres
18
FR
Plage de zoom optique
Le rapport d’agrandissement varie en fonction du réglage de taille d’image.
*1
Pour éteindre le fl ash
Rabaissez le fl ash dans l’appareil photo.
Lire un histogramme
Sélectionnez l’option de fl ash dans le menu
2
de fonctions.
Flash AutoFlash Auto
16
M
ESPESP
44
N
ORM
Utilisez HI pour sélectionner l’option de
3
réglage, puis appuyez sur la touche A pour valider.
Option Description
Flash Auto
Yeux Rouges
Flash Forcé
Le fl ash est émis automatiquement à faible éclairage ou à contre-jour.
Des pré-fl ashes sont émis pour limiter l’apparition du phénomène des yeux rouges sur vos photos.
Le fl ash est émis quel que soit l’éclairage disponible.
Flash Off Le fl ash n’est pas émis.
Changer l’affi chage des informations de prise de vue
Vous pouvez modifi er l’affi chage des informations sur écran pour qu’il convienne de manière optimale à
PP
la situation, comme par exemple pour rendre l’écran clairement visible ou pour effectuer un cadrage précis en affi chant la grille de référence.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
Appuyez sur F (INFO).
1
ISO
ISO
AUTO
AUTO
MENUMENU
Les informations de prise de vue affi chées changent chaque fois que vous appuyez sur la touche, dans l’ordre indiqué ci-dessous. “Affichage du mode prise de vue” (p. 4)
Normal
PP
0.00.0
Pas d’information
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
00:3400:34
16
M
44
AUTO
Détaillé
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
00:3400:34
16
M
44
ORM
N
Lire un histogramme
L’image apparaîtra avec une dominante blanche si la majorité des crêtes se trouve dans le cadre.
L’image apparaîtra avec une dominante noire si la majorité des crêtes se trouve dans le cadre.
La section verte indique la distribution de luminosité au centre de l’écran.
AUTO
ESPESP
FR
PP
19
Affi cher les photos
Pour une lecture des enregistrements sonores
Pour faire la lecture des vidéos
Opérations pendant la pause de lecture
Appuyez sur la touche q.
1
Tournez la molette de commande pour
2
sélectionner une photo.
● Ou appuyez sur HI.
Affi che
la photo
précédente
Continuez de tourner la molette de commande
pour avancer ou reculer rapidement. Ou maintenez enfoncé HI.
Vous pouvez modifi er la taille d’affi chage des photos.
“Vue d’index et vue en gros plan” (p. 21)
Pour une lecture des enregistrements sonores
Pour lire le son enregistré avec une image, sélectionnez l’image et appuyez sur la touche A.
! apparaît
Nombre de photos/
Nombre total d’images
4/30
4/30
’12/02/26’12/02/26 12:3012:30
Photo lue
Affi che la photo suivante
Appuyez sur FG pour ajuster le volume.
Pour faire la lecture des vidéos
Sélectionnez une vidéo et appuyez sur la touche A.
4/30
4/30
OK
Lect VidéoLect Vidéo
Pause et
relance de
lecture
Avance
rapide
Recul
Réglage du
volume
Opérations pendant la pause de lecture
’12/02/26’12/02/26 00:0000:00
Vidéo
Appuyez sur la touche A pour effectuer une pause de la lecture. Pendant la pause, l’avance rapide ou le défi lement inverse, appuyez sur la touche A pour relancer la lecture.
Appuyez sur I pour effectuer une avance rapide. Appuyez de nouveau sur I pour augmenter la vitesse de l’avance rapide.
Appuyez sur H pour reculer. La vitesse du recul augmente chaque fois que vous appuyez sur H.
Tournez la molette de commande ou utilisez FG pour régler le volume.
Pendant la lecture
Durée écoulée/
Durée totale de prise de vue
20
FR
Pendant la lecture audio
00:14/00:3400:14/00:34
Pendant la pause
Repérage
Pour utiliser
Pour arrêter la lecture de vidéos
Avance et recul
d’une image à la
fois
Reprise de
lecture
Pour utiliser HIHI
*1
Appuyez sur I ou H pour effectuer une avance ou un
recul d’une image à la fois. Maintenez enfoncé I ou H pour une avance ou un recul continu.
Pour arrêter la lecture de vidéos
Appuyez sur la touche .
Utilisez F pour affi cher la première image et appuyez sur G pour affi cher la dernière image.
Tournez la molette de commande pour avancer ou reculer d’une image à la fois. Continuez de
*1
tourner la molette de commande pour avancer ou reculer en continu.
Appuyez sur la touche A pour reprendre la lecture.
Effacer des photos pendant la lecture (effacement d’image simple)
Affi chez l’image à supprimer et appuyez sur
1
G ().
Effacer
Effacer AnnulerAnnuler
MENU
Appuyez sur FG pour sélectionner
2
[Effacer], puis appuyez sur la touche A.
Vous pouvez effacer plusieurs images ou toutes les
images simultanément (p. 40).
ConfAnnule
Vue d’index et vue en gros plan
La vue d’index permet de sélectionner rapidement la photo recherchée. La vue en gros plan (agrandissement jusqu’à 10×) permet de vérifi er les détails de la photo.
Tournez le levier de zoom.
1
Vue de photo unique Vue en gros plan
4/30
4/30
W
00:0000:00
’12/02/26’12/02/26 ’12/02/26
WT
Vue d’index
’12/02/26
44
WT
OK
’12/02/26
42
24
T
22
Photo Surfi ng
ALLALL
W
2012/
2012/ 02/26
02/26
35ºN
35ºN
139ºE
139ºE
(p. 38)
’12/02/26
4/304/30
00:00
00:00
FR
21
Pour sélectionner une photo dans la vue d’index
Pour faire défi ler l’affi chage de la photo dans la vue en gros plan
Pour sélectionner une photo dans la vue d’index
Utilisez FGHI pour sélectionner une photo, puis appuyez sur la touche A pour affi cher la photo sélectionnée en vue de photo unique.
Pour faire défi ler l’affi chage de la photo dans la vue en gros plan
Utilisez FGHI pour déplacer la zone d’af chage.
Changer l’affi chage des informations de photo
Vous pouvez changer de réglages d’informations de prise de vue à affi cher sur l’écran.
Appuyez sur F (INFO).
1
Les informations de photo affi chées changent dans
l’ordre indiqué ci-dessous chaque fois que vous appuyez sur la touche.
Normal
10103D3D
4/304/30
Pas d’information
00:00
00:00
’12/02/26
’12/02/26
Détaillé
1010
1/1000 F3.1 2.0
ISO
P
ORM
N
FILE
100 0004
00:00
’12/02/26
4/304/30
AUTOWB100
16
M
3D
3D
“Lire un histogramme” (p. 19)
22
FR
Utilisation du guide de menu
Si vous appuyez sur la touche E dans le menu de réglage, une description de l’option actuelle s’affi che.
“Utiliser le menu” (p. 8)
Utiliser le guide de l’appareil photo
Utilisez le guide de l’appareil photo pour consulter les opérations de l’appareil.
Appuyez sur la touche E sur l’écran de mode
1
de veille ou l’écran de lecture.
Recherche
Recherche ciblée
ciblée
Rech. par situation
Recherche par mot-clé
Quitte
Sous-menu 2 Application
Recherche ciblée
Recherche d'une sol.
Rech. par situation
Recherche par mot-clé
Au sujet de l’appareil
Historique
Utilisez FGHI pour sélectionner l’option
2
de votre choix.
Il est possible de rechercher des fonctions ou des méthodes d’opération.
Il est possible de trouver une solution en cas de problème pendant une opération.
Rechercher à partir de la scène prise ou lue.
Rechercher à partir de mot-clé de l’appareil photo.
Des informations sur les fonctions recommandées et les méthodes d’opération élémentaires pour l’appareil photo sont affi chées.
Les recherches peuvent être effectuées depuis l’historique des recherches.
● Suivez les instructions à l’écran pour rechercher le
contenu souhaité.
Recherche d'une sol.
Au sujet de l'appareil
Historique
Conf
OK
Pour changer de mode prise de vue

Utiliser les modes prise de vue

Utiliser les modes prise de vue
Pour changer de mode prise de vue
Il est possible de changer de mode prise de vue (P,
M
, , P, p, W) au moyen du menu de fonctions. “Utiliser le menu” (p. 8)
Utiliser le mode le plus approprié pour la scène de prise de vue (mode
Réglez le mode prise de vue sur .
1
Prendre des photos avec les réglages automatiques (mode
L’appareil photo sélectionne automatiquement le mode prise de vue optimal pour la scène. L’appareil photo sélectionne le mode de prise de vue et les réglages ne peuvent être modifi és, à l’exception de certaines fonctions.
Réglez le mode de prise de vue sur M.
1
L’icône change en fonction de la scène sélectionnée
Dans certains cas, il se peut que l’appareil photo ne
sélectionne pas le mode prise de vue souhaité.
Si l’appareil ne peut identifi er le mode optimal, le
mode P est sélectionné.
M
)
automatiquement par l’appareil photo.
00:3400:34
16
M
44
Appuyez sur G pour aller vers le sous-menu.
2
Utilisez HI pour sélectionner le mode puis
3
appuyez sur la touche A pour régler.
Mode ScèneMode Scène
16
M
ORM
N
44
16
M
44
ORM
N
ESPESP
PortraitPortrait
ESPESP
)
MENUMENU
MENUMENU
FR
23
Loading...
+ 51 hidden pages