Grazie per aver scelto la Custodia Subacquea PT-EP05L/06L (di seguito custodia).
Leggere attentamente il manuale d’uso e usare il prodotto con prudenza e correttamente.
Conservare questo manuale d’uso come riferimento dopo averlo letto.
Un uso improprio può provocare danni alla fotocamera all’interno della custodia dovuto ad
infiltrazioni, e la riparazione potrebbe essere impossibile.
Prima di iniziare ad usare la fotocamera, fare un controllo di verifica come descritto nel presente
manuale.
Introduzione
z È vietata una qualsiasi copia di questo manuale in parte o interamente, tranne che per un uso privato.
È severamente vietata la riproduzione non autorizzata.
z OLYMPUS IMAGING CORP. non si assume alcuna responsabilità in caso di perdite economiche o
reclami di terzi, per i danni causati dall’uso inadeguato dell’apparecchio.
Leggere le seguenti sezioni prima dell’uso
z Questa custodia è un dispositivo di precisione e risulta impermeabile fino ad una profondità di 45 m.
Maneggiare con cura.
z Usare correttamente la custodia dopo aver letto attentamente le istruzioni del presente manuale
sull’uso, i controlli prima dell’uso, la manutenzione, e la conservazione della custodia dopo luso.
z OLYMPUS IMAGING CORP. non sarà responsabile qualora la fotocamera venga immersa per errore
nell’acqua. Inoltre, non saranno previsti rimborsi per le spese sostenute per danni a materiali interni
o per la perdita di dati registrati qualora dell’acqua penetri la fotocamera.
z OLYMPUS IMAGING CORP. non pagherà alcun rimborso per incidenti (lesioni o materiali
danneggiati) al momento dell’uso.
Per un utilizzo sicuro
Il presente manuale d’uso adopera varie immagini per un uso corretto del prodotto e impedisce di
causare danni al fruitore e ad altre persone, così come danni materiali. Queste immagini e i relativi
significati sono riportati di seguito.
ATTENZIONE
AVVERTENZA
IT 1
Questo mostra l’istruzione riguardante la possibilità di morte o lesioni gravi
in caso di manipolazione per la mancata osservanza delle indicazioni.
Questo mostra le istruzioni riguardanti la possibilità di lesione o danni alla
proprietà in caso di inosservanza delle indicazioni durante l’uso.
Per gli acquirenti in Europa
Il marchio “CE” indica che questo prodotto è conforme ai requisiti europei sulla
sicurezza, la salute, l'ambiente e la protezione degli acquirenti. I prodotti a marchio
CE sono in vendita in Europa.
Questo simbolo [il cassonetto barrato RAEE Allegato IV] indica la raccolta
differenziata dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche nei paesi UE.
Non gettare queste apparecchiature tra i rifiuti domestici.
Utilizzare i sistemi di riconsegna e raccolta disponibili nel proprio paese per lo
smaltimento di questo prodotto.
Per gli acquirenti negli Stati Uniti
Avviso dell'FCC
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle
seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo potrebbe non causare interferenze nocive e (2)
questo dispositivo deve accettare qualunque interferenza ricevuta, anche un'interferenza che
potrebbe causare un funzionamento indesiderato.
Qualsiasi cambiamento o modifica non autorizzata a questo apparecchio invalida il diritto dell'utente
al suo utilizzo.
Per gli acquirenti in CANADA
Questo apparecchio digitale di classe B è conforme all'ICES-003 canadese.
ATTENZIONE
1 Tenere questo prodotto fuori dalla portata dei bambini. Esiste la possibilità che si verifichino i
seguenti tipi di incidenti.
• Lesioni al corpo provocate dalla caduta dall’alto.
• Lesioni a parti del corpo dovute a pezzi che si aprono e chiudono.
• Ingerimento di piccoli pezzi, guarnizioni O-ring, grasso di silicone e gel di silice. Rivolgersi
immediatamente ad un medico in caso di ingestione di piccoli pezzi.
2 Non conservare questo prodotto con le batterie per la luce o una fotocamera digitale con le batterie
ancora inserite.
Conservarlo con le batterie inserite potrebbe determinare perdite dalla batteria e pericolo di incendi.
3 Nel caso in cui si verifichino infiltrazioni con la fotocamera installata in questo prodotto, rimuovere
velocemente le batterie dalla fotocamera o dalla custodia. C’è la possibilità di accensione ed
esplosione a causa della generazione di gas idrogeno.
4 È un prodotto in resina. C’è la possibilità che le lesioni vengano provocate quando la fotocamera
subisce dei danni quali un forte impatto con una pietra o altri oggetti robusti. Maneggiare con cura.
5 Non guardare direttamente la luce quando è accesa.
AVVERTENZA
1 Non smontare o modificare questo prodotto. Potrebbe causare infiltrazioni o difetti. In caso di perdita
di dati causati dallo smontaggio, riparazione o modificazione ecc. effettuata da una qualsiasi parte
non indicata da OLYMPUS IMAGING CORP., quest’ultima non si assume alcuna responsabilità.
2 L’uso o la conservazione del prodotto nei seguenti luoghi può provocare un cattivo funzionamento,
difetti, danni, incendi, appannamento interno, o infiltrazioni. Tutto questo è da evitare.
• Luoghi esposti ad alte temperature o alla luce diretta del sole, in auto, ecc.
• In prossimità di fiamme
• Immersioni ad una profondità superiore a 45 m
IT 2
• Luoghi sottoposti a vibrazioni
• Luoghi ad alta temperatura e con un tasso di umidità o in cui si verificano cambiamenti repentini
delle condizioni climatiche
• Luoghi con sostanze volatili
3 Aprire e chiudere l’obiettivo impermeabile in luoghi con sabbia, polvere o sporco può danneggiarne
le caratteristiche e causare infiltrazioni. Tutto questo è da evitare.
4 Questo prodotto non è una custodia che attenua gli urti della fotocamera quando è all’interno.
Quando questo prodotto con all’interno una fotocamera digitale è sottoposto ad urti o oggetti pesanti
sono posti al di sopra, essa può subire dei danni. Maneggiare con cura.
5 Non usare i seguenti solventi chimici per pulire l’apparecchio, prevenire la corrosione e
l’appannamento, per la riparazione o altri fini. Quando vengono usati per la custodia, direttamente o
indirettamente (con i solventi chimici a vapore), essi possono causare crepe ad alta pressione o altri
problemi.
Solventi chimici che non
possono essere usati
Composti organici volatili,
detergenti chimici
Agente anticorrosivo
Agenti commerciali
antiappannanti
Un lubrificante qualsiasi
piuttosto che un grasso di
silicone specifico
Adesivo
6 Saltare nell’acqua con la custodia in mano, lanciarla da una barca o una nave nell’acqua, e altre
inosservanze possono causare infiltrazioni. Maneggiare con cura, quando lo trasferite da una mano
all’altra ecc.
7 Presenta circuiti luce all'interno, evitare quindi di bagnare l'interno della custodia.
8 Qualora l'interno della custodia o la fotocamera dovesse bagnarsi a causa di infiltrazioni, ecc.,
eliminare immediatamente l'umidità e contattare il proprio distributore o rivenditore locale.
9 Assicurarsi di non applicare forza eccessiva alla rotellina dello zoom, al supporto per accessori o alla
presa del treppiede.
0 Rimuovere la guarnizione O-ring quando si lavora all’aria aperta. In caso contrario la pressione
dell’aria potrebbe rendere impossibile l’apertura della custodia.
a Per un utilizzo sicuro della fotocamera digitale in questo prodotto, leggere attentamente il “Manuale
d’uso” per la fotocamera digitale.
b Quando si sigilla questo prodotto, assicurarsi che nessun corpo estraneo entri in contatto con la
guarnizione O-ring e la superficie. È causato da infiltrazioni.
c Non è possibile rimuovere la custodia degli obiettivi.
d Non utilizzarla come torcia subacquea per immersioni.
Non pulire la custodia con alcool, benzina, diluente o altri composti
organici volatili o con detergenti chimici ecc. Per la pulizia è sufficiente
acqua semplice o acqua tiepida.
Non usare agenti anticorrosivi. Per la pulizia delle parti metalliche quali
acciaio senza macchie e ottone è sufficiente acqua semplice.
Non usare agenti commerciali antiappannanti. Usare sempre
l’essiccante gel di silice specifico.
Usare solo il grasso di silicone specifico per le guarnizioni O-ring,
altrimenti la superficie potrebbe danneggiarsi e provocare infiltrazioni.
Non usare sostanze adesive per riparazioni o altre pratiche. Quando è
necessaria una riparazione, contattare un rivenditore o un distributore
OLYMPUS IMAGING CORP autorizzato.
Spiegazione
IT 3
Precauzioni per l'utilizzo della batteria
Seguire queste importanti linee guida per la batteria per evitare perdite, surriscaldamento, combustioni,
esplosioni, shock elettrici o ustioni.
PERICOLO
z Non riscaldare né incenerire mai le batterie.
z Non mettere mai in contatto i terminali (+) e (–) con metallo.
z Non saldare, trasformare, modificare o smontare le batterie.
ATTENZIONE
z Tenere le batterie sempre all'asciutto.
z Non toccare le batterie con le mani bagnate.
z Utilizzare solo batterie consigliate per l'uso con questo prodotto.
z Non mischiare mai le batterie (batterie vecchie e nuove, batterie cariche e scariche, batterie di diversa
produzione o capacità, ecc.).
z Se una batteria perde, perde colore, si deforma o diventa anormale in qualsiasi altra maniera durante
il funzionamento, smettere di utilizzarla. Potrebbe causare un incendio o uno shock elettrico.
Contattare il proprio distributore o rivenditore locale.
z Rimuovere sempre le batterie se non le si utilizza per un periodo lungo.
Controllare che tutti gli accessori siano nella scatola.
Se si riscontrano mancanze o danni al contenuto della confezione rivolgersi al proprio rivenditore.
Corpo della custodia
(Controllare che la guarnizione O-ring sia inserita.)
• Cinghia da polso
• T appo dell'alloggiamento
per l’inserimento del cavo
a fibra ottica (2)
• Coperchio della
finestra del flash
• Rivestimento per monitor LCD (sul corpo)
• Gel di silice (1 g)
• Tappo della
custodia
• Utensile per la
rimozione della
guarnizione O-ring
• Anello antiriflesso
• Manuale d’uso (questo manuale)
• Grasso di silicone
• Diffusore
AVVERTENZA:
• Assicurarsi di effettuare la manutenzione anche subito dopo l’acquisto. Trascurare la manutenzione può
causare la formazione di crepe con conseguenti infiltrazioni.
Per la manutenzione della custodia, fare riferimento a P. 23.
• È necessario il dispositivo zoom PPZR-EP02 (venduto separatamente) per utilizzare lo zoom.
Per maggiori informazioni, fare riferimento a P. 12.
IT 7
Nome delle parti
/
PT-EP05L
PT-EP06L
1 Gancio rotante
2 Blocco a scorrimento
*3 Levetta di scatto
*4 Pulsante ON/OFF
5 Supporto per accessori
6 Pulsante luce ON/OFF
7 Luce
8 Alloggiamenti per
l’inserimento del cavo a
fibra ottica
9 Rotellina zoom
*0 Pulsante q
(Riproduzione)
*a Pulsante (Cancella)
*b Rotellina modalità
Nota:
Le parti operative della custodia caratterizzate dal simbolo * corrispondono alle parti operative della
fotocamera digitale. Quando le parti operative della custodia sono messe in funzione, le corrispondenti
funzioni della fotocamera digitale saranno operative. Per ulteriori dettagli sulle funzioni, consultare il manuale
d’uso della fotocamera digitale.
*c Pulsante G/Pulsante Fn
(PT-EP05L)
*d Pulsante U (PT-EP05L)
*e Pulsante ( (REC)
*f Pulsante INFO (Schermo
dei dati)
*g Pulsante F (Correzione
dell’esposizione)/Pulsante
cross-cursor S
*h Pulsante #/Pulsante
Cross-cursor X
(PT-EP05L)
*i Pulsante OK
*j Pulsante jY/Pulsante
Cross-cursor T
*k Pulsante MENU
*l Pulsante P/Pulsante
Cross-cursor W
(PT-EP05L)
m Finestra del monitor LCD
n Rivestimento per monitor
LCD
o Pulsante #/Pulsante U/
Pulsante Cross-cursor X
(PT-EP06L)
p Pulsante P/Pulsante G
Pulsante Cross-cursor W
(PT-EP06L)
q O-ring
r Rivestimento interno
monitor LCD
s Presa del treppiede
t Scatola della batteria
IT 8
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.