Olympus PT-EP05L, PT-EP06L Instructions Manual [es]

PT-EP05L_06L_JP-COVER.fm 1 ページ 2011年7月15日 金曜日 午前10時15分
PT-EP05L/06L Instruction Manual
PT-EP05L/06L
©2011 Printed in China
http://www.olympus.com/
VR808501
Jp En
Fr De Sp Cs Kr
取扱説明書
Instruction Manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
PT-EP05L_06L_SP.Book Page 2 Friday, July 15, 2011 10:31 AM
Para los clientes de Europa
La marca "CE" indica que este producto cumple con los requisitos europeos sobre protección al consumidor, seguridad, salud y protección del medio ambiente. Las cámaras con la marca "CE" están destinadas a la venta en Europa.
Este simbolo [un contenedor de basura tachado con una X en el Anexo IV de WEEE] indica que Ia recogida de basura de equipos eléctricos y electrónicos deberá tratarse por separado en los paises de la Unión Europea. No tire este equipo a la basura doméstica. Para el desecho de este tipo de equipos utilice los sistemas de devolución al vendedor y de recogida que se encuentren disponibles.
Para clientes de Estados Unidos
Aviso FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de los reglamentos FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede ocasionar interferencias que ocasionen daños, y (2) este dispositivo puede aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencia que pueda ocasionar una operación indeseada. Cualquier cambio o modificación sin autorización a este equipo anulará el derecho del usuario a operarlo.
Para los clientes de Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma Canadiense ICES-003.
ADVERTENCIA
1 Mantenga este producto fuera del alcance de bebés, infantes y niños. Existe la posibilidad de que
tengan lugar los siguientes tipos de accidentes.
• Lesiones por la caída del producto sobre el cuerpo desde cierta altura.
• Lesiones por apretarse alguna parte del cuerpo en las secciones que se abren y cierran.
• Ingestión de piezas pequeñas, junta tórica, grasa de silicona y silicagel. Consulte de inmediato a un médico en el caso de ingerirse alguna pieza.
2 No guarde este producto con las pilas para la luz ni con una cámara digital que aún contenga pilas
colocadas en su interior. El almacenamiento con las pilas instaladas puede dar lugar a una fuga del líquido de las pilas y ocasionar fuego.
3 Si tuviera lugar una filtración de agua con la cámara instalada en este producto, saque rápidamente
las pilas de la cámara o de la carcasa.
4 Este producto está hecho de resina. Hay posibilidad de que tengan lugar lesiones si se rompe a
causa de un fuerte impacto contra una roca u otros objetos duros. Manipule el producto con mucho cuidado.
5 No mire directamente a la luz cuando esté encendida.
PRECAUCIÓN
1 No desmonte ni modifique este producto. Podrían producirse filtraciones de agua o defectos. En el
caso de pérdidas de datos de imágenes causadas por desmontajes, reparaciones o modificaciones realizados por un tercero ajeno a OLYMPUS IMAGING CORP., no nos haremos responsables por ningún tipo de daños.
2 El uso o el almacenamiento del producto en los siguientes lugares puede provocar un
funcionamiento deficiente, daños, fuego, empañamiento interno o filtraciones de agua. Deberá evitarlo.
Sp
SP 2
PT-EP05L_06L_SP01.fm Page 3 Thursday, July 21, 2011 11:22 AM
• Los lugares que alcanzan altas temperaturas, como aquellos expuestos directamente al sol, un automóvil, etc.
• Lugares cercanos a una fuente de calor
• Una profundidad de más de 45 m de agua
• Lugares sujetos a vibraciones
• Lugares con altas temperaturas y humedad o sujetos a cambios extremos de temperatura
• Lugares con sustancias volátiles
3 La apertura o cierre en lugares con mucha arena, polvo o suciedad puede afectar la característica
de impermeabilidad y causar una filtración de agua. Siempre evite tal tipo de manipulación.
4 Este producto no es una caja para amortiguar los impactos a la cámara que está en su interior.
Cuando este producto con una cámara digital en su interior se expone a impactos o se colocan objetos pesados sobre el mismo, la cámara digital puede resultar dañada. Manipule el producto con mucho cuidado.
5 No utilice los siguientes productos químicos para la limpieza, prevención de la corrosión, prevención
de empañamiento, reparación ni para otros propósitos. Cuando tales productos se utilizan para la caja, directa o indirectamente (con las sustancias químicas en estado vaporizado), los mismos pueden ocasionar fisuras bajo alta presión u otros problemas.
Productos químicos que no
se pueden usar
Sp
Solventes orgánicos volátiles, detergentes químicos
Agentes anticorrosivos
Agentes desempañadores comerciales
Grasa distinta de la grasa de silicona especificada
Adhesivos
6 Una manipulación brusca, como saltar al agua con la caja en la mano o en un bolsillo exterior, o
arrojarla al agua, podría provocar filtraciones de agua. Le recomendamos que tenga cuidado cuando la utilice.
7 Los circuitos de luz se encuentran en el interior, así que no permita que se moje el interior de la caja. 8 Si el interior de la caja o la cámara se mojaran debido a filtraciones de agua, etc., seque
inmediatamente la humedad y póngase en contacto con su punto de servicio o su distribuidor local.
9 Tenga cuidado de no aplicar una fuerza excesiva a la perilla del zoom, la montura de accesorios o
el asiento del trípode.
0 Retire la junta tórica cuando viaje por aire. De lo contrario puede que la diferencia de presión
atmosférica imposibilite la apertura de la caja.
a Para garantizar una manipulación y funcionamiento seguros y sin problemas de la cámara digital que
alberga la caja, lea atentamente el manual de instrucciones de la cámara.
b Cuando cierre herméticamente este producto, asegúrese de que en la superficie de contacto o en la
junta tórica no se alojan partículas extrañas. Como filtraciones de agua.
c El puerto del objetivo no puede quitarse. d No la utilice como linterna submarina para hacer submarinismo.
No limpie la caja con alcohol, gasolina, diluyentes u otros solventes orgánicos volátiles, ni con detergentes químicos, etc. Agua pura o agua tibia es suficiente para la limpieza.
No utilice agentes anticorrosivos. En las partes metálicas se utiliza acero inoxidable o cobre amarillo, y es suficiente el lavado con agua pura.
No utilice agentes desempañadores comerciales. Use siempre la silicagel disecante especificada.
Utilice únicamente la grasa de silicona especificada para las juntas tóricas de silicona, ya que de lo contrario la superficie de la junta tórica podría deteriorarse y tener lugar una filtración de agua.
No utilice adhesivos para reparaciones ni para otros propósitos. Cuando sea necesaria una reparación, póngase en contacto con el distribuidor o con un centro de servicio de OLYMPUS IMAGING CORP.
Explicación
SP 3
PT-EP05L_06L_SP.Book Page 4 Friday, July 15, 2011 10:31 AM
Precauciones en el uso de las pilas
Siga estas importantes indicaciones para evitar que se produzcan fugas, recalentamientos, incendios o explosión de las pilas, o que se produzcan descargas eléctricas o quemaduras.
PELIGRO
z Nunca caliente ni queme las pilas. z Mantenga los terminales (+) y (–) alejados del metal. z Nunca intente desarmar una pila ni modificarla de ninguna manera, realizar soldaduras, etc.
ADVERTENCIA
z Conserve las pilas siempre secas. z No toque las pilas con las manos húmedas. z Utilice únicamente las pilas recomendadas para este producto. z Nunca mezcle las pilas (pilas nuevas con usadas, pilas cargadas con descargadas, pilas de distinta
marca o capacidad, etc.).
z Si existen fugas en las pilas, se decoloran, deforman o se produce cualquier otro fallo en éstas
durante el funcionamiento, deje de utilizarlas. Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con su centro de servicio local o con su distribuidor.
z Retire las pilas siempre que no las vaya a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado.
SP 4
Sp
PT-EP05L_06L_SP.Book Page 5 Friday, July 15, 2011 10:31 AM
CONTENIDO
Introducción............................................................................................................................ 1
Lea atentamente las siguientes indicaciones antes de utilizar el producto............................ 1
Para un uso seguro ................................................................................................................ 1
Precauciones en el uso de las pilas....................................................................................... 4
1.Preparaciones..........................................................................................................7
Verifique los contenidos del paquete ..................................................................................... 7
Nombres de las piezas .................................................................................................... 8
Utilización de los accesorios.................................................................................................. 9
Cómo colocar y quitar el parasol de LCD ........................................................................ 9
Colocar y retirar la tapa del cuerpo.................................................................................. 9
Instalación del difusor .................................................................................................... 10
2.Verificación anticipada de la caja ........................................................................11
Prueba anticipada antes del uso.......................................................................................... 11
3.Compruebe la cámara digital ...............................................................................12
Compruebe la cámara digital ............................................................................................... 12
Abra la carcasa .................................................................................................................... 13
Fije el flash a la cámara y eleve la pieza que emite luz ....................................................... 13
Inserte las pilas para la luz...................................................................................................14
Inserte la cámara digital en la carcasa................................................................................. 15
Compruebe la condición de la colocación............................................................................ 15
Selle la carcasa.................................................................................................................... 16
Fije el difusor........................................................................................................................ 16
Compruebe la operación de la cámara colocada................................................................. 16
Prueba de filtración de agua ................................................................................................ 17
Sp
4.Cómo conectar el flash submarino......................................................................18
Conexión del cable de fibra óptica submarino ..................................................................... 18
5.Instalación del objetivo de conversión submarino............................................19
6.Toma de fotografías bajo el agua ........................................................................20
Cómo seleccionar los modos de disparo ............................................................................. 20
Modos de disparo bajo el agua ............................................................................................ 20
7.Manipulación después de la toma fotográfica....................................................21
Limpie secando todo vestigio de agua................................................................................. 21
Descargue la cámara digital y las pilas................................................................................ 21
Lave la caja con agua limpia................................................................................................ 21
Seque la caja ....................................................................................................................... 22
8.Manteniendo la función de hermeticidad al agua ..............................................23
Extraiga la junta tórica.......................................................................................................... 23
Quite toda arena, suciedad, etc. .......................................................................................... 23
SP 5
PT-EP05L_06L_SP.Book Page 6 Friday, July 15, 2011 10:31 AM
Coloque la junta tórica. ........................................................................................................23
Cómo aplicar grasa a la junta tórica..................................................................................... 24
Reemplace las piezas consumibles..................................................................................... 24
9.Apéndice ................................................................................................................25
Especificaciones .................................................................................................................. 25
Accesorios suministrados para el PT-EP05L/06L.......................................................... 25
Accesorios opcionales ................................................................................................... 25
SP 6
Sp
PT-EP05L_06L_SP.Book Page 7 Friday, July 15, 2011 10:31 AM
1. Preparaciones
Verifique los contenidos del paquete
Verifique que todos los accesorios están en la caja. Si algún accesorio está faltando o dañado, comuníquese con su concesionario.
• Visera de LCD
• Cuerpo de caja (Compruebe que la junta tórica está instalada en la caja frontal y posterior)
(sobre el cuerpo)
• Tapa de cuerpo
• Silicagel (1g)
Sp
• Grasa de silicona
• Difusor
• Tapa de la ranura de inserción del cable de fibra óptica (2)
• Extractor de junta tórica
• Correa de mano
• Tapa de la ventana del flash • Anillo antirreflectante
• Manual de instrucciones (este manual)
PRECAUCIÓN:
• Después de adquirir el producto, asegúrese de realizar el mantenimiento aunque esté nuevo. La falta de mantenimiento podría causar filtraciones de agua. Para más información sobre el mantenimiento de la caja, consulte la p.23.
• Se requiere el engranaje del zoom PPZR-EP02 (vendido por separado) para usar el zoom. Para más información, consulte p.12.
SP 7
PT-EP05L_06L_SP.Book Page 8 Friday, July 15, 2011 10:31 AM
Nombres de las piezas
PT-EP05L
PT-EP06L
1 Palanca de apertura/cierre 2 Bloqueo de diapositivas
*3 Palanca de disparador *4 Botón ON/OFF
5 Montura de accesorio 6 Botón ON/OFF de la luz 7 Luz 8 Ranuras de inserción
opcionales del cable de fibra óptica
9 Perilla del zoom
*0 Botón q (Reproducción) *a Botón (borrado) *b Botón de selector de modo *c Botón G/Fn (PT-EP05L)
Nota:
Las partes de la caja marcadas con * corresponden a las funciones de la cámara digital. Cuando funcionan las piezas de operación de la caja, también funcionarán las funciones correspondientes de la cámara digital. Para más información sobre las funciones, consulte el manual de instrucciones de la cámara digital.
*d Botón U (PT-EP05L) *e Botón ( (REC) *f Botón INFO (Visualización
de información)
*g Botón F (Corrección de
exposición)/Botón de cursor en cruz S
*h Botón #/Botón de cursor
en cruz X (PT-EP05L)
*i Botón OK *j Botón jY/Botón de
cursor en cruz T
*k Botón MENU *l Botón P/Botón de cursor
en cruz W (PT-EP05L)
m Ventanilla de la pantalla
LCD
n Parasol de LCD o Botón #/Botón U/Botón
de cursor en cruz X (PT-EP06L)
p Botón P/Botón G/Botón
de cursor en cruz W (PT-EP06L)
q Junta tórica r Parasol interno de LCD s Asiento de trípode t Caja de las pilas
Sp
SP 8
Loading...
+ 18 hidden pages