( Благодарим вас за приобретение цифровой фотокамеры компании Olympus. Для эффективного и
правильного использования фотокамеры пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство
перед началом использования новой фотокамеры. Сохраните руководство, чтобы использовать
его для справки в дальнейшем.
( Прежде чем делать важные фотографии, рекомендуется сделать несколько пробных, чтобы
привыкнуть к новой фотокамере.
( В целяхпостоянногосовершенствованиясвоихизде
право на обновление или изменение сведений, содержащихся в этом руководстве.
( Иллюстрации экранов и фотокамеры в этом руководстве сделаны во время разработки и могут
выглядеть иначе чем действительное изделие.
лий компания Olympus оставляет за собой
Содержание
Краткое руководство
Функции кнопок
Работа меню
Вывод снимков на печать
Использование OLYMPUS
Master
Более подробное знакомство
с фотокамерой
Приложение
стр.3
стр.11
стр.20
стр.38
стр.44
стр.52
стр.62
Проверьте действие кнопок
фотокамеры, следуя
иллюстрациям.
Ознакомьтесь с меню,
управляющими функциями и
настройками основных операций.
Узнайте, как напечатать сделанные
снимки.
Узнайте, как переносить снимки на
компьютер и сохранять их.
Узнайте больше о функциях
фотокамеры и о том, как лучше
делать снимки.
Прочитайте об удобных функциях и
мерах предосторожности,
позволяющих использовать вашу
фотокамеру более эффективно.
2
RU
Краткоеруководство
Выньте из коробки эти предметы
Цифровая
фотокамера
Зарядное
устройство LI-40C
На рисунке не показаны: Полное руководство (данное руководство), Основное
руководство, гарантийный талон. Комплект поставки может различаться в
зависимости от места приобретения.
Кабель USBКабель AVКомпакт-диск с
РемешокИонно-литиевый
аккумулятор
LI-42B
программным
обеспечением
OLYMPUS Master 2
Прикрепите ремешок
Краткое руководство
( Надежнозатянитеремешок, чтобыоннесоскользнул.
RU
3
Подготовьтефотокамеру
a. Зарядитеаккумулятор
3
Шнур питания
1
Ионно-литиевый
аккумулятор
Зарядное
устройство
2
Сетевая
розетка
переменного
тока
Индикатор зарядки
Включен (красный): идет зарядка
Выключен: зарядка завершена
(Времязарядки: приблизительно
5 часов)
( Аккумуляторпоставляетсячастичнозаряженным.
b. Вставьтевфотокамеруаккумуляторикарту xD-Picture Card
(приобретаетсяотдельно).
Краткое руководство
2
1
4
RU
3
Подготовьте фотокамеру
( Вставьте аккумулятор
стороной, обозначенной
, отметками к
ручка фиксатора
аккумулятора.
Если аккумулятор будет
вставлен неправильно, вы не
сможете извлечь его. Не
прилагайте силу. Обратитесь к
официальному дистрибьютеру
или в сервисный центр. Внешние
повреждения аккумулятора
(царапины и т.д.) могут стать
причиной нагревания или взрыва
аккумулятора.
Ручка фиксатора аккумулятора
Чтобы удалить аккумулятор,
сдвиньте ручку фиксатора
аккумулятора в направлении
стрелки.
Краткое руководство
Место указателя
Паз
( Сориентируйте карту, как
показано на рисунке, и
вставьте ее в гнездо для
карты, избегая перекоса.
Вставляйте карту до защелкивания
на месте.
Чтобы вынуть карту, нажмите на неё
до конца и медленно отпустите.
Возьмите карту пальцами и выньте.
4
5
( Фотографировать камерой можно и без карты xD-Picture Card™ (в
дальнейшем “карта”). Если карта xD-Picture Card не вставлена, ваши
снимки будут записываться во внутреннюю память.
Подробные сведения о карте приводятся в разделе “Карта” (стр. 63)
RU
5
Включите фотокамеру
X
Г /М / Д
Г M Д
ВРЕМЯ
----.--.-- --:--
Здесь объясняется, как включить фотокамеру в режиме съемки.
Зеленый индикатор означает, что
фокус и экспозиция зафиксированы.
Кнопка спуска
затвора
(Нажата
полностью)
F3.5
IN
2448
сохраняемы
фотоснимков.
Мигает индикатор
обращения к карте.
Краткое руководство
4
RU
9
Просмотр снимков
12:30
100-0001
1
HQ
[
IN
]
'07.11.26
[IN]
[]
[IN]
[]
а. Установите диск режимов в положение q.
Кнопка o
Диск режимов
Клавиши
курсора
Предыдущий снимок
Следующий снимок
IN
'07.11.26
100-0001
Удалениеснимков
a. Нажмитекнопку4&икнопку3#дляотображенияснимка,
которыйнеобходимоудалить.
b. Нажмитекнопкуf/S.
Краткое руководство
УДАЛ ЕН ИЕ
ДА
НЕТ
Кнопка f/S
УСТАН
c. Нажмите кнопку 1F, чтобы выбрать [ДА], а затем нажмите
кнопку e, чтобы удалить снимок.
Кнопка 1F
Кнопка e
УДАЛ ЕН ИЕ
ДА
НЕТ
УСТАН
HQ
12:30
OK
OK
10
RU
Функции кнопок
P
[
IN
]
4
[]
3264
×
2448
P
3264
×
2448
[
IN
]
4
[]
1/1000
F3.5
1 2
6
a
0
e
c
8
9
d
5
b
7
3
4
Режимы съемки
Режим просмотра
Режим вспышки
Режим съемки
Автоспуск
Режим макро/
Режим супер-макро
HQHQ3264
Кнопка oВключение и выключение фотокамеры
1
Включение
питания:
Режим съемки
• Объектив выдвигается
2448
IN
4
Режимпросмотра
• Мониторвключается
• Мониторвключается
Кнопка спуска затвораСъемка
2
Съемка фотоснимков
Установите диск режимов в положение K, s или g и слегка нажмите кнопку
спуска затвора (до половины). Зеленый индикатор указывает на то, что фокус и
экспозиция зафиксированы (фиксация фокуса). Отображаются значения выдержки и
диафрагмы (только когда диск режимов установлен в положение
K). Теперь нажмите
кнопку спуска затвора до конца (полностью), чтобы сделать фотоснимок.
Зеленый индикатор
1/1000
F3.5
HQHQ3264
2448
Фиксация фокуса - Фиксация фокуса перед
компоновкой снимка
Скомпонуйте снимок с фиксированным фокусом, а затем
полностью нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать
фотоснимок.
• Если зеленый индикатор мигает, фокус не отрегулирован
надлежащим образом. Попытайтесь зафиксировать
IN
фокус еще раз.
4
Функциикнопок
RU
11
3264
×
2448
[
IN
]
4
[]
k
Значок фиксации АФ
k
HQHQ3264
2448
Фиксация АФ - фиксация положения фокуса
При выборе сюжетной программы k или H положение
фокуса можно зафиксировать, нажав 2. Нажмите 2 еще
раз, чтобы отменить фиксацию АФ.
g“s (Сюжет) Выбор сюжетной программы в
зависимости от условий съемки” (стр. 23)
• Фиксация АФ автоматически отменяется после съемки.
IN
4
Видеозапись
Установите диск режимов в положение n и нажмите кнопку спуска затвора до половины,
чтобы зафиксировать фокус, а затем нажмите кнопку спуска затвора полностью, чтобы
начать видеозапись. Для остановки видеозаписи нажмите кнопку спуска затвора еще раз.
Диск режимовПереключение между режимами съемки и воспроизведения
3
Установите диск режимов на необходимый режим съемки или воспроизведения.
K Съемкафотоснимков
Фотокамера автоматически определяет оптимальные настройки по условиям съемки.
s
Съемка с использованием сюжетной программы в зависимости от ситуации
Снимки можно делать с использованием сюжетной программы в зависимости от
конкретной ситуации.
Выбор режима сцены/изменение режима сцены на другой режим
•
Из верхнего меню нажмите m и выберите [SCN]. С помощью 12 выберите сцену и
нажмите
e
• При переключении на другую сюжетную программу большинство настроек
изменяются на настойки по умолчанию для соответствующего режима.
g “s (Сюжет) Выбор сюжетной программы в зависимости от условий съемки”
Функции кнопок
(стр.23)
.
12
g
ГИД ПО СЬЕМКЕ
Съемка с просм. эффектов.
1
Освещенный объект.
2
Съемка против света.
3
Настр. особенн. Освещения.
4
5
Размытый фон.
RU
Пользуйтесь руководством по съемке для улучшения качества снимков
При установке параметров следуйте руководству по
1/3
съемке, отображаемому на экране.
Нажмите m, чтобы отобразить руководство по съемке еще раз.
съемке, вернутся к настройкам, заданным по умолчанию.
Делайте снимки с использованием предварительного просмотра различных эффектов
0. 0
+0 .7
+0 .3
+1 . 0
A
00:36
My Favorite
СЛАЙД-
ШОУ
ДОБАВ.В
ИЗБРАН.
Эффе кты экспозиции
0.0
+0.7
Для перехода к другому
изображению
используйте 43.
Выберите один из вариантов функции [1 Съемка с просм.
эффектов.] в меню [ГИД ПО СЪЕМКЕ] для просмотра на
мониторе в реальном времени в многооконном режиме
четырех уровней выбранного эффекта. Для сравнения
+0.3
установок экспозиции/эффектов вы можете использовать
четыре предварительных кадра.
• С помощью клавиш курсора выберите кадр с нужными
+1 .0
установками и нажмите e. Камер
переключится в режим съемки с использованием
а автоматически
выбранного эффекта.
При выборе функции
[Эффекты экспозиции]
n Видеозапись
Вместе с видеозаписью производится запись звука.
Во время видеозаписи этот значок горит красным
светом.
Отображается время, оставшееся для записи.
00:36
00:36
Когда доступное время записи достигает значения “0”,
запись автоматически прекращается.
Используйте клавишу курсора для выбора сцен, воспроизведения изображения, а та
пунктов меню.
Кнопка e (OK/FUNC)
5
Отображает меню функций, в котором содержатся функции и настройки, используемые
при съемке. Кроме того, данная кнопка также используется для подтверждения вашего
выбора.
Кнопка 4&Съемка с близкого расстояния (Режим макро)
a
Нажмите 4& в режиме съемки, чтобы выбрать режим макро.
Нажмите e для подтверждения выбора.
ОТКЛ.Режим макро отключен.
& РежиммакроВэтомрежимеможносниматьобъектсрасстоянияот 20 см (в
% РежимсупермакроВэтом режиме можно фотографировать объект сминимального
м и вспышка не могут использоваться в режиме супермакро.
• Зу
16
RU
широкоугольном режиме) до 60см (в телескопическом режиме).
расстояния 3 см. Если расстояние между камерой и объектом
съемки более 70 см, то изо
бражение будет не в фокусе.
Кнопка hФотосъемка с использованием стабилизатора изображения
b
Нажмите h в режиме съемки, чтобы включить или выключить стабилизатор
изображения. Нажмите e для подтверждения выбора.
h ОТКЛ.Стабилизаторизображениявыключен.
h ВКЛ.Стабилизаторизображениявключен.
• Выберите [h ВКЛ.] при фотографировании с помощью физически устойчиво
установленной камеры (например, установленной на штативе).
• Коррекция изображений может быть невозможна при сильном встряхивании
фотокамеры.
• На очень продолжительных выдержках (например, в режиме стоп-кадра или во вре
ночной фотосъемки) цифровая стабилизация некоторых изображений может не
давать нужного эффекта.
• При установке на [h ВКЛ.] для записи видео на камеру снятые изображения будут
слегка увеличены.
Кнопка q/<Просмотр снимков/Вывод снимков на печать
c
мя
q Просмотрснимковсразупослесъемки
Нажмите q в режиме съемки, чтобы переключиться в режим просмотра и отобразить
последний сделанный снимок.
Нажмите q еще раз или нажмите кнопку с
в режим съемки.
g “q Просмотр фотоснимков/Выбор режима просмотра” (стр.13)
пуска затвора до половины, чтобы вернуться
< Выводснимковнапечать
Когда принтер подсоединен к фотокамере, в режиме просмотра отобразите снимок,
который следует напечатать, и нажмите <.
g “УДОБ ПЕЧАТ” (стр. 38)
Кнопка f/SПовышение освещенности объекта при съемке против
d
света/Удаление снимков
f Повышение освещенности объекта при съемке против света
Нажимайте f в режиме съемки для включения и выключения функции Shadow
Adjustment Technology (технологии осветления теней). На
Вокруг лица снимаемого человека на мониторе отображается рамка (кроме n). Данная
функция позволяет выбрать правильную экспозицию кадра, чтобы повысить яркость
лица снимаемого даже при съемке против сильного света и улучшить проработку фона.
Смена информации на экране/Отображение руководства по меню/
g Изменение информационных экранов
Нажмите g чтобы переключить вид монитора в следующем порядке.
Режим съемки
ISO
1600
Функции кнопок
ISO
1600
ISO
1600
HQHQ3264
HQHQ3264
HQ
2448
2448
Нормальный
+2.0
монитор
IN
4
Простой
монитор
Метки АФ
+2.0
IN
4
Отображение
+2.0
гистограммы
IN
4
Режим просмотра
*1
*1
*1
'07.11.26
IN
IN
IN
'07.11.26
F3.5
'07.11.26
12:30
12:30
100-0004
3264
1000
ISO 400
12:30
100-0004
1000
ISO 400
Нормальный
HQ
монитор
Детальный
HQ
монитор
2448
+2.0
Монитор без
информации
Отображение
HQ
гистограммы
F3.5
+2.0
Проверка времени
*2
18
*1 Не отображается, если диск режимов установлен в положение n или R.
ображается, если выбрано видео.
*2 Неот
RU
E Отображениеруководствапоменю
ES P/n
ает
я
ри
ф
и
ESP/
Устанавлив
яркостьизображени
п
отографировани
Когда выделен какой-либо пункт меню, нажмите и
удерживайте кнопку E, чтобы открыть подсказку по меню,
которая даст дополнительную информацию по функции
или установке.
Проверка времени
На выключенной фотокамере нажмите g/E для отображения времени и
установленного времени подачи сигнала (если установлена функция
[УСТ.БУДИЛЬНИК]) в течение 3 секунд.
Здесь объясняется как пользоваться меню с настройкой [РЕЖ.АВТОФОК.] в качестве
примера.
1 Установите диск режимов в положение K.
2 Нажмите m для отображения верхнего
меню. Выберите [МЕНЮ КАМЕРЫ] и нажмите
e для подтверждения выбора.
• [РЕЖ.АВТОФОК.] – одна из опций [МЕНЮ КАМЕРЫ].
СБРОС
ВЫХОД
MENU
КАЧ-ВО
ИЗОБР.
МЕНЮ
КАМЕРЫ
СТРОЙКА
ТИХИЙ
РЕЖИМ
УСТАН
НА-
OK
3 Клавишами курсора12выберите
[РЕЖ.АВТОФОК.] инажмитеe.
• Некоторые настройки могут быть недоступны в
зависимости от режима съемки/сцены.
• При нажатии 4 на этом экране курсор перемещается на
отображение номеров страниц. Нажимайте 12 для
смены страницы. Чтобы выбрать пункт меню или
функцию, нажмите 3 или e.
Отображение номеров страниц:
Мерка отображения номеров страниц
появляется, если на следующей странице
также имеются пункты меню.
1
WB
2
ISO
DRIVE
ОПТИМ. ЗУМ
ЦИФРОВОЙ ЗУМ
НАЗАД
1
ESP/
2
РЕЖ.АВТОФОК.
R
ПАНОРАМА
НАЗАД
Выбранный пункт
отображается другим цветом.
MENU
MENU
АВТО
АВТО
o
ОТКЛ.
ОТКЛ.
OK
УСТАН
n
ESP
ТОЧ.ЗАМЕР
ОТКЛ.
OK
УСТАН
4 Клавишами курсора 12 выберите [ОПРЕД.
ЛИЦА], [iESP] или [ТОЧ.ЗАМЕР] и нажмите
e.
• Выбранный пункт меню устанавливается, и отображается
предшествующее меню. Чтобы выйти из меню,
нажимайте m.
• Чтобы отменить изменения и продолжить работу с меню,
сначала нажмите m, а затем e.
1
2
НАЗАД
n
ESP/
РЕЖ.АВТОФОК.
R
ПАНОРАМА
MENU
ОПРЕД. ЛИЦА
iESP
ТОЧ.ЗАМЕР
УСТАН
OK
Работаменю
RU
21
Меню режимов съемкиKs
НА-
СТРОЙКА
КАЧ-ВО
ИЗОБР.
СБРОС
МЕНЮ
КАМЕРЫ
ТИХИЙ
РЕЖИМ
1
КАЧ-ВО
ИЗОБР.
НА-
2
СБРОС
ВЫХОД
MENU
МЕНЮ
КАМЕРЫ
СТРОЙКА
ТИХИЙ
РЕЖИМ
УСТАН
OK
3
• Некоторыефункцииработаютневовсехрежимах.
g “Функции, доступныедляразличныхрежимовсъемкиисюжетныхпрограмм”
На экране выбора сюжетной программы отображаются
образцы снимков, а также описание ситуации съемки, для
которой она предназначена. Можно установить, только
если диск режимов установлен в положение s.
g “ДискрежимовПереключениемеждурежимами
• Припереключениинадругуюсюжетнуюпрограмму
*1 Еслиобъектзатемнен, подавлениешумавключается
*2 Фокусфиксируетсянапервомкадре.
*3 Камераустанавливаетфокусдлякаждогокадра.
*4 Используйтеподводныйбокссэтойустановкой.
*5 Фокусное расстояние фиксируется приблизительно на 5,0 м.
ФункцияЗаводская настройка по умолчанию Стр. для справки
ОТКЛ.
ОТКЛ.
стр.17
стр.17
s (Сюжет) Выборсюжетнойпрограммывзависимостиотусловийсъемки
ПОРТРЕТ / ЛАНДШАФТ / ЛАНД.+ПОРТР. / НОЧ. СЪЕМКА
НОЧЬ+ПОРТРЕТ
СВЕТЛЫЙ ПОРТРЕТ
ДОКУМЕНТЫ / АУКЦИОН
ПОДВОД._ШИР.1
*1
/ СПОРТ / В ПОМЕЩЕНИИ / СВЕЧА
*1
*4
/ ПОДВОД._ШИР.2
*1
/ ЗАКАТ
/ ФЕЙЕРВЕРК
*2
/ ФОТ. И ВЫБ.1*2 / ФОТ. И ВЫБ.2
*1
*4*5
/ ПОДВД._МАКРО
/ КУЛИНАРИЯ / ЧЕРЕЗСТЕКЛО /
съемки и воспроизведения” (стр. 12)
большинство настроек изменяются на настойки по
умолчанию для соот
автоматически. Это приблизительно в два раза увеличивает
время съемки, в течение которого делать другие снимки
невозможно.
ветствующего режима.
*1
/
*1
/ АВТОПОРТРЕТ /
*3
/ ПЛЯЖИСНЕГ /
*4
Экранвыборасюжетной
1
B
F
D
G
U
НАЗАД
Установите сюжетную
программу.
программы
ПОРТРЕТ
MENU
УСТАН
OK
RU
Работаменю
23
[eФОТ. ИВЫБ.1]/[fФОТ. ИВЫБ.2]
e
• Эти сюжетные программы позволяют вести репортажную съемку, удерживая кнопку
спуска затвора. После съемки выберите снимки, которые требуется удалить, пометив
их R, и нажмите f/S для удаления.
e
Выбранный снимок.
Нажмите 43 для прокрутки снимков.
MENU
OK
НАЗАД
OK
S
Снимки с меткой R удаляются.
Нажмите e, чтобы поставить на снимке метку R или убрать ее.
МЕНЮ КАМЕРЫ
4
...........................................................................................................Настройка цвета снимка
WB
АВТОДля натуральных цветов баланс белого настраивается
Для съемки при освещении люминесцентными лампами
дневного света. (Обычно лампы этого типа используются дома.)
Для съемки при освещении люминесцентными лампами
нейтрального белого света. (Обычно лампы этого типа
используются в настольных лампах.)
Для съемки при освещении люминесцентными лампами белого
света. (Обычно лампы этого типа используются в офисах.)
ISO..........................................................................................Изменениечувствительности ISO
Работа меню
АВТОСветочувствительность автоматически подстраивается под условия
HIGH ISO
АВТО
64/100/
200/400/
800/1600
освещенности объекта.
Эта функция более чувствительна в сравнении с [АВТО] и минимизирует
размытие, вызываемое движением объекта или камеры.
Нижнее значение понижает чувствительность для получения ярких и резких
фотоснимков при дневном освещении. Чем выше значение, тем больше
светочувствительность, что позволяет снимать с короткими выдержками
условиях недостат
светочувствительности также сопровождается появлением на снимке
шумов, которые могут привести к повышению зернистости изображения.
репортажной съемки зависит от выбранного качества изображения.
нормальной репортажной съемке.
Удерживая в нажатом положении кнопку спуска затвора, можно сделать за один раз
P
[
IN
]
4
[]
3264
×
2448
P
[
IN
]
4
[]
3264
×
2448
серию последовательных снимков. Фотокамера будет снимать кадр за кадром, пока вы
не отпустите кнопку спуска затвора.
• При выборе [W] появляются следующие ограничения на установку параметров
съемки.
• Длярежимавспышкиможнозадатьтолькозначение [#] или [$].
• Для [ISO] можновыб
•[КАЧ-ВО ИЗОБР.] ограничено размером [2048 × 1536].
• Функции [ОПТИМ. ЗУМ], [ЦИФРОВОЙЗУМ] и [R] недоступны.
ратьтолькозначение [АВТО].
ОПТИМ. ЗУМ .........Увеличение объекта съемки без ухудшения качества изображения
ОТКЛ./ВКЛ.
Эта функция позволяет делать увеличение до 25×, сочетая оптический зум и цифровое
кадрирование. Эта функция не снижает качества изображения, поскольку она не преобразует
данные с малым числом пикселей в данные с увеличенным числом пикселей.
• Доступный коэффициент зума зависит от установки [КАЧ-ВО ИЗОБР.]. Эта функция
заблокирована, если для опции [КАЧ-ВО ИЗОБР.] установлено значение [SHQ] или [HQ].
ЦИФРОВОЙ ЗУМ ...........................................................Увеличение изображения объекта
ОТКЛ./ВКЛ.
Цифровой зум можно использовать при съемке крупным планом с увеличением,
превышающим увеличение оптического зума. (Оптический зум × цифровой зум:
максимум 28×)
• Эта функция заблокирована, когда для [ОПТИМ. ЗУМ] задано значение [ВКЛ.].
Оптический зумЦифровой зум
Работа меню
HQHQ3264
2448
4
HQHQ3264
2448
IN
Шкала увеличения
Белая зона: Зона оптического зума
Красная зона: Зона цифрового зума
При включении [ВКЛ.] камера записывает звук в течение
приблизительно 4 секунд после съемки.
При записи направьте микрофон фотокамеры на источник
записываемого звука.
Панорамная съемка позволяет сделат
программного обеспечения OLYMPUS Master с прилагаемого компакт-диска. Для
панорамной съемки требуется карта Olympus xD-Picture Card.
ь панорамный снимок с использованием
Присоединение
снимков слева направо
3: Следующий снимок
присоединяется к правому краю.
4: Следующий снимок
присоединяется к левому краю.
Используя клавиши курсора, укажите край, по которому будут присоединяться снимки,
после чего делайте снимки так, чтобы края снимков перекрывались. Часть предыдущего
снимка, которая будет присоединена, не остается в кадре. Помните, что рамка в
Работа меню
мониторе служит для приб
изображения предыдущего снимка перекрывался следующим снимком.
ДОБАВ.В ИЗБРАН.Добавление снимков в категорию “Избранное”
4
Эта функция позволяет зарегистрировать понравившиеся фотоснимки как отдельные
снимки во внутренней памяти. Можно зарегистрировать не более 9 любимых снимков.
g “P Просмотр папки “Избранное”” (стр.13)
ОБАВ.В ИЗБРАН.
Работа меню
НАЗАД
MENU
УСТАН
OK
• Зарегистрированные снимки не будут удалены даже при форматировании встроенной
памяти.
• Зарегистрированный снимок можно использовать в качестве заставки при включении
на меню.
или фо
g “НАСТР.-ВКЛ. Настройкаэкраннойзаставкиигромкостипривключении” (стр.33)
“ТЕМАМЕНЮУстановкацветаифонаэкранаменю” (стр.34)
Примечание
• Пожалуйста, помните, что зарегистрированные снимки нельзя редактировать, печатать,
копировать на карту, переносить на компьютер или воспроизводить на компьютере.
Создает изображение с несколько
повышенной насыщенностью.
КАДР ...............................................................................................Наложение рамок на снимки
Эта функция позволяет выбрать рамку, объединить рамку с изображением и сохранить
их как новый снимок.
КАДР
WOT
УСТАНИЗМ.
• Выберитекадркнопками43инажмитеe.
• Выберите снимок для объединения с кадром кнопками 43 и
нажмите e. (Нажмите 12, чтобы повернуть сн
90 градусов по часовой стрелке или на 90 градусов против
часовой стрелки.)
• Нажмитеклавишукурсораиклавишузума, чтобы
OK
отрегулировать положение и размер снимка, а затем
нажмите e.
ЗАГОЛОВОК .............................................................................Добавьте заголовок к снимку
Эта функция позволяет выбрать заголовок, объединить заголовок с изображением и
сохранить их как новый снимок.
е e.
e
.
Работаменю
ЗАГОЛОВОК
УСТАН
• Выберите снимок с помощью 43 и нажмит
Выберите заголовок с помощью 43 и нажмите e.
Эта функция позволяет сохранять на карте памяти данные печати (количество
экземпляров, информацию о дате и времени) вместе со снимками.
g “Цифровой формат уп
y .........................................................................................................................Поворотснимков
+90°/
Снимки, сделанные с вер
отображаются горизонтально. Эта функция позволяет разворачивать такие снимки для
их вертикального отображения на мониторе, и новое положение снимка сохраняется
даже после выключения питания.
y
0°/-90°
тикальнымположениемфотокамеры, припросмотре
y
y
Работа меню
OK
ВЫХОД
+90°
Клавишами 43 выберите изображение, а затем с помощью 12 выберите [+90°], [0°]
или [-90°]. Можно повернуть несколько снимков один за другим.
Защищенные снимки нельзя удалить. Прежде чем удалять такие снимки, отмените
защиту. Удаленные снимки не подлежат восстановлению. Перед удалением
проверяйте каждый снимок, чтобы случайно не удалить нужный.
• Приудалениис
• Дляудаленияснимкаскарты прежде всего необходимо вставить карту в фотокамеру.
УСТАН
УДАЛЕНИЕУдаление выбранных снимков/Удаление всех снимков
Звук записывается приблизительно 4 секунды.
[IN]
• Клавишами 43 выберите снимок, с помощью 12
выберите [ДА], затем нажмите e, чтобы начать запись.
• Временно отображается индикатор [ЗАНЯТО].
OK
нимка из внутренней памяти не вставляйте карту в фотокамеру.
ВЫБ. ФОТО................................................................................... Удаление по одному кадру
ВЫБ. ФОТО
MENU
НАЗАД
OK OK
• Клавишами курсора выберите снимок и нажмите e для
установки R.
• Дляотменывыборанажмитеeещераз.
• Послеустановкиметокдля всех снимков, которые требуется
удалить, нажмите f/S.
ерите [ДА] и нажмите e.
• Выб
S
УДАЛ.ВСЕ ........................... Удаление всех снимков во внутренней памяти или на карте
• Выберите [ДА] и нажмите e.
Работа меню
32
RU
Меню НАСТРОЙКА
НА-
СТРОЙКА
КАЧ-ВО
ИЗОБР.
СБРОС
МЕНЮ
КАМЕРЫ
ТИХИЙ
РЕЖИМ
СЛАЙД-
ШОУ
РЕДАКТ.
УДАЛЕНИЕ
НА-
СТРОЙКА
МЕНЮ
ПРОСМ.
НАСТР.
ПЕЧАТИ
ТИХИЙ
РЕЖИМ
ДОБАВ.В
ИЗБРАН.
АВТО
КОРРЕКЦИЯ
Режим съемки
КАЧ-ВО
ИЗОБР.
НА-
МЕНЮ
СТРОЙКА
КАМЕРЫ
СБРОС
ВЫХОД
MENU
УСТАН
ТИХИЙ
РЕЖИМ
OK
Режим просмотра
СЛАЙД-
ШОУ
АВТО
АВТО
КОРРЕКЦИЯ
КОРРЕКЦИЯ
ДОБАВ.В
ИЗБРАН.
MENU
ВЫХОД
*1 Требуетсякартапамяти.
*2 Этафункциянедоступнаврежиме [ТИХИЙРЕЖИМ].
g “ТИХИЙРЕЖИМВыключениерабочихзвуков” (стр.26)
РЕДАКТ.
МЕНЮ
ПРОСМ.
УДАЛЕНИЕ
НАСТР.
ПЕЧАТИ
СТРОЙКА
РЕЖИМ
УСТАН
НА-
ТИХИЙ
OK
НАСТРОЙКА
ФОРМАТ. (ФОРМАТ.
*1
РЕЗЕРВ.
W
НАСТР.-ВКЛ.
ТЕМА МЕНЮ
*2
ЗВУК
*2
8
ЗВУК ЗАТВОР.
ГРОМКОСТЬ
ПРОСМ.ЗАП.
ИМЯ ФАЙЛА
PIXEL MAPPING
s
X
ДВОЙН.ВРЕМЯ
УСТ.БУДИЛЬНИК
ВИДЕОВЫХОД
ЭКОН. ЭНЕРГИИ
ФОРМАТ...................................................Форматирование встроенной памяти или карты
При форматировании из внутренней памяти или с карты удаляются все данные, в том
числе снимки, защищенные от удаления (изображения, зарегистрированные в папке
“Избранное”, не удаляются). Перед форматированием встроенной памяти или карты не
забудьте сохранить нужные данные или перенести их на компьютер.
• При форматировании внутренней памяти убедитесь, что в фотокамеру не вс
карта.
• При форматировании встроенной памяти данные кадров и заголовков, загруженные с
помощью поставляемого приложения OLYMPUS Master, удаляются.
• Передиспользованиемкарты, котораянеявляетсяфирменнойкартой Olympus, или
отформатирована на компьютере, ее необходимо отформатировать в этой
фотокамере.
РЕЗЕРВ...........................................Копирование снимков из внутренней памяти на карту
Вставьте дополнительную карту в камеру. Копирование данн
снимков из встроенной памяти.
• Копирование данных занимает некоторое время. Прежде чем начинать копирование,
проверьте, заряжен ли аккумулятор, или воспользуйтесь сетевым адаптером
переменного тока.
Вы можете выбрать язык экранного текста. Доступность различных языков зависит от
места приобретения фотокамеры.
Прилагаемое программное обеспечение OLYMPUS Master позволяет добавлять другие языки.
НАСТР.-ВКЛ..........................Настройка экранной заставки и громкости при включении
МОНИТОР
ГРОМКОСТЬ ОТКЛ. (без звука) / НИЗКИЙ / ВЫСОКИЙ
ЗВУК ЗАТВОР...................................................... Выбор звука для кнопки спуска затвора
ОТКЛ. (беззвука)
1НИЗКИЙ / ВЫСОКИЙ
2НИЗКИЙ / ВЫСОКИЙ
3НИЗКИЙ / ВЫСОКИЙ
ГРОМКОСТЬ .....................................Регулировка громкости во время воспроизведения
ОТКЛ. (без звука) /
НИЗКИЙ/ ВЫСОКИЙ
Работа меню
ПРОСМ.ЗАП............................................................Просмотр снимков сразу после съемки
ОТКЛ.Записываемый снимок не отображается. Эта функция позволяет вам
ВКЛ.Записываемый снимок отображается. Эта функция удобна для быстрой
подготовиться к съемке следующего снимка во время записи предыдущего.
проверки сделанного снимка. Съемку можно возобновить, даже если снимок
все еще отображается.
ИМЯ ФАЙЛА .............................................................................Сброс имен файлов снимков
34
СБРОСЭтот способ подходит для группирования файлов, содержащихся на
АВТОИспользуйте этот метод, чтобы систематизировать все файлы по порядку
RU
разных картах.
Номер файла и номер папки сбрасываются при каждой установке новой
карты в фотокамеру. Номер папки возвращается к [No. 100], а номер файла
возвращается к [No. 0001].
номеров.
Даже при установке новой карты номер папки и номер файла пере
из предыдущей карты. Это помогает использовать несколько карт.
носятся
Фотокамера автоматически генерирует имена файлов и имена папок для записанных
s
X
Г /М / Д
Г M Д
ВРЕМЯ
----.--.----:--
снимков. Имена файлов и папок, включающие соответственно номера файлов (от 0001
до 9999) и папок (от 100 до 999), присваиваются следующим образом.
Имя файлаИмя папки
\DCIM\***OLYMP\Pmdd****.jpg
Номерпапки
(100 – 999)
Месяц: Янв.– Сент. = 1 – 9, Окт. = A, Нояб. = B, Дек. = C
Месяц (1 – C)
Номер файла
(0001 – 9999)
День (01 – 31)
PIXEL MAPPING........................................... Настройка функции обработки изображения
Распределение пикселов используется фотокамерой для проверки и настройки
светочувствительной матрицы ПЗС и функций обработки изображений. Не следует
активировать эту функцию слишком часто. Рекомендуемая периодич
Подождите не менее одной минуты после съемки или просмотра снимков, чтобы
функция распределения пикселов сработала должным образом. Если вы выключили
фотокамеру в ходе процесса распределения пикселов, начните с начала.
ность – раз в год.
Выберите [PIXEL MAPPING]. Когда отобразится [СТАРТ], нажмите e.
X ...................................................................................................... Установкадатыивремени
Дата и время сохраняются вместе с каждым снимком и используются в имени фа
Г-М-Д (Год-Месяц-День)
Часы
Минуты
Форматы даты (Г-М-Д, М-Д-Г, Д-М-Г)
----.--.----:--
OTMEHA
ВРЕМЯ
MENU
m: Отменаустановки.
• Первыедвецифрыгоданеизменяются.
• Времяотображаетсяв 24-часовомформате.
• Дляточнойустановкивремениустановитекурсорна “Минуты” или [Г/М/Д] инажмите
e, когда индикатор времени укажет 00 секунд.
йла.
RU
35
ДВОЙН.ВРЕМЯ................................Установка даты и времени в другом часовом поясе
Г М Д
ВРЕМЯ
0 9: 0 0
ОТКЛ.Переключает на дату и время, установленные в [X]. Снимки сохраняются с
ВКЛ.Переключает на дату и время, установленные в [ДВОЙН.ВРЕМЯ]. При
датой и временем, установленными в [X].
установке времени в двух часовых поясах выберите [ВКЛ.], а затем
установите время. Снимки сохраняются с датой и временем,
установленными в [ДВОЙН.ВРEМЯ].
ВКЛ.Будильникможетсрабатыватьдо 7 разчерезкаждые 5 минут.
2 НИЗКИЙ / СРЕД
НИЙ / ВЫСОКИЙ
3 НИЗКИЙ / СРЕДНИЙ / ВЫСОКИЙ
Работа, отключение и проверка будильника
• Включение будильника:
Выключить фотокамеру. Будильник работает, только когда фотокамера выключена.
• Выключение будильника:
Пока звучит сигнал будильника, нажмите любую кнопку для отключения звука и
36
RU
выключения фотокамеры. Обратите внимание, что при нажатии o фотокамера
включается.
Если функция [SNOOZE] установлена на [ОТКЛ.], то будильник автоматически
выключается, и фотокамера выключается через 1 минуту бездействия.
• Проверка настроек будильника:
При выключенной фотокамере нажмите g/E, чтобы отобразить текущее время и
время подачи сигнала. Время будет отображаться 3 секунды.
ВИДЕОВЫХОД ........................................................... Воспроизведение снимков через ТВ
NTSC / PAL
Заводские настройки по умолчанию различаются в з
фотокамеры.
Для воспроизведения изображений камеры на экране телевизора установите
видеовыход в соответствии с типом видеосигнала вашего телевизора.
• Типы видеосигнала в разных странах/регионах отличаются. Уточните тип
видеосигнала, прежде чем подключать камеру к ТВ.
NTSC: СевернаяАмерика, Тайвань, Корея, Япония
PAL: Европейскиестраны, Китай
ависимостиотместапродажи
Просмотр снимков на экране телевизора
Перед подсоединением выключите камеру и телевизор.
Крышка разъема
Универсальный разъем
Настройки фотокамеры
Нажмите o в режиме просмотра,
чтобы включить фотокамеру.
• На экране телевизора отобразится
последний сделанн
Клавишами курсора выберите снимок
для просмотра.
ый снимок.
Кабель AV (входит в комплект)
Настройки телевизора
Включите телевизор и установите его на
прием видеосигнала.
• Информация об установке телевизора
на прием видеосигнала приведена в
инструкции по эксплуатации
телевизора.
• При некоторых настройках телевизора
изображения и сведения,
отображаемые на экране, могут
оказаться обрезанными.
Подсоедините к видеовходу
(желтый) и аудиовходу (белый)
телевизора.
Работа меню
ЭКОН. ЭНЕРГИИ .............................. Переключение камеры в режим экономии энергии
ОТКЛ./ВКЛ.
Если в режиме съемки камера бездействует в течение приблизительно 10 секунд,
монитор автоматически выключается. Нажатие клавиши зума или других кнопок
выводит камеру из режима энергосбережения.
RU
37
Вывод снимков на печать
Прямая печать (PictBridge)
Использование функции прямой печати
Если подключить фотокамеру к PictBridge-совместимому принтеру, можно печатать
снимки прямо с фотокамеры. Выберите снимки, которые следует печатать, а также
количество экземпляров на мониторе фотокамеры.
Чтобы узнать, является ли ваш принтер PictBridge-совместимым, сверьтесь с
руководством по эксплуатации принтера.
Что такое PictBridge?
Стандарт, предназначенный для соединения цифровых фотокамер и принтеров различных
производителей, с целью прямой печати фотоснимков.
• Доступные режимы печати, размеры бумаги и т.д. зависят от используемого
принтера. См. руководство по эксплуатации принтера.
• Информация о типах фотобумаги, картриджах с чернилами и т.д. приведена в
руководстве по эксплуатации принтера.
УДОБ ПЕЧАТ
Функцию [УДОБ ПЕЧАТ] можно использовать для печати снимка, отображаемого на
мониторе.
Выбранный снимок печатается с использованием стандартных настроек принтера. Дата
и имя файла не печатаются.
СТАНДАРТ
Все принтеры, поддерживающие PictBridge, имеют стандартные настройки печати. Если на экранах
настройки выбран [СТАНДАРТ] (стр.40), снимки будут печататься в соответствии с этими
настройками. Найдите стандартные настройки вашего принтера в его руководстве по эксплуатации
или проконсультируйтесь у изготовителя принтера.
1 В режим просмотра отобразите на мониторе снимок, который
следует напечатать.
2 Включите принтер и вставьтекабель USB, поставляемый с
фотокамерой, в универсальный разъем фотокамеры и в порт USB
принтера.
38
Универсальный
разъем
Крышка разъема
Вывод снимков на печать
Кабель USB
• Отображаетсяэкранудобнойпечати.
• Информацияовключениипринтераирасположениипорта USB приведенавприлагаемойкпринтеруинструкции.
RU
3 Нажмите q/<.
[IN]
[]
• Начинаетсяпроцесспечати.
• Поокончаниипечатиотображаетсяэкранвыбора
снимка. Чтобы напечатать еще одно изображение,
нажмите 43 для выбора изображения, а затем
нажмите q/<.
• Закончив печать, отсоедините кабель USB от
фотокамеры, когда отображается экран выбора
снимка.
УДОБ ПЕЧАТ СТАРТ
PC / НАСТР ПЕЧАТИ
OK
ПЕЧАТЬВЫХОД
4 Отсоедините кабель USB от фотокамеры.
5 Отсоедините кабель USB от принтера.
Функцию [УДОБ ПЕЧАТ] можно использовать, даже если фотокамера выключена или
находится в режиме съемки. Когда фотокамера выключена или находится в режиме
съемки, подсоедините кабель USB. Отображается экран выбора для соединения USB.
Выберите [УДОБ ПЕЧАТ].
g “УДОБ ПЕЧАТ” Шаг 3 (стр. 39), “НАСТР ПЕЧАТИ” Шаг 2 (стр.39)
Другие режимы и настройки печати (НАСТР ПЕЧАТИ)
1 Выполните действия 1 и 2 на стр. 38, чтобы вызвать окно для
действия 3, описанного выше, а затем нажмите e.
2
Выберите [НАСТР ПЕЧАТИ] и нажмите e.
Оперативная инструкция
U SB
PC
УДОБ ПЕЧАТ
НАСТР ПЕЧАТИ
ВЫХОД
УСТАН
OK
Вывод снимков на печать
3 Выполните инструкции руководства по эксплуатации, чтобы задать
настройки печати.
RU
39
[IN]
[]
[]
РАЗМЕР
[IN]
[]
[]
БЕЗ
ГРАНИЦ
10 0- 00 04
[
IN
]
[IN]
[]
[]
Выбор режима печати
ВЫБ.РЕЖ.ПЕЧ.
ПЕЧАТЬ
ПЕЧАТ. ВСЕ
МУЛЬТИПЕЧ.
ИНДЕКСВСЕ
MENU
ВЫХОД
УСТАН
ПЕЧАТЬПечатает выбранный снимок.
ПЕЧАТ. ВСЕПечатает все снимки, хранящиеся на
МУЛЬТИПЕЧ.Печатаетодинснимоквнескольких
OK
ИНДЕКС ВСЕПечатает индекс всех снимков, хранящихся
ПОРЯДОК ПЕЧАТИ Печатает снимки в соответствии сданными
внутренней памяти или на карте.
форматах.
на внутренней памяти или на карте.
настроек печати на карте. Если настройки
печати не выполнены, то этот па
недоступен
g “Цифровой формат управления
печатью (DPOF)” (стр. 41)
Параметры фотобумаги
ПЕЧ.БУМАГА
РАЗМЕР
РАЗМЕР
НАЗАД
MENU
БЕЗ
ГРАНИЦ
БЕЗ ГРАНИЦ
СТАНДА РТСТАНДАРТ
УСТАН
РАЗМЕРВыберите размер бумаги из числа доступных
БЕЗ ГРАНИЦ Выберите печать с границами или без границ. В
OK
ОТКЛ ()Снимок печатается вбелой рамке.
ВКЛ ()Снимок печатается без полей (заполняет весь
ПИКСЕЛ/ЛИСТ Доступно только в режиме [МУЛЬТИПЕЧ.].
для принтера.
режиме [МУЛЬТИПЕЧ.] невозможно выбрать
печать с границами.
лист).
Количество печатаемых фотографий зависит от
используемого п
ринтера.
Примечание
• Еслиэкран [ПЕЧ.БУМАГА] неотображается, параметры [РАЗМЕР], [БЕЗГРАНИЦ] и
[ПИКСЕЛ/ЛИСТ] установленынастандартноезначение.
Выбор снимка для печати
IN
100-0004
ПЕЧАТЬ
1 ОТПЕЧАТОК
Нажмите 43 чтобы выбрать снимок, который следует напечатать. При помощи
клавиши зума можно также выбирать снимки в индексном виде.
Настройка печати позволяет сохранять на карте памяти данные печати (количество
экземпляров, информацию о дате и времени) вместе со снимками.
Настройка печати позволяет легко печатать снимки на вашем домашнем DPOFсовместимом принтере или в фотолаборатории, поддерживающей формат DPOF.
DPOF– это цифровой формат управления печатью, который используется для записи
заданий автоматической печати с цифровых фотокамер.
Настройка печати возможна только для снимков, хранящихся на карте. Перед
выполнением настройки печати вставьте в фотокамеру карту с записанными
снимками.
Снимки с настройками печати выводятся на печать в со
процедурой.
Печать снимков в DPOF-совместимой фотолаборатории.
Можно печатать снимки, используя данные настройки печати.
Печать снимков на DPOF-совместимом принтере.
Вывод на печать может осуществляться прямо с карты, содержащей данные
настройки печати, без использования компьютера. Более подробная информация
содержится в руководстве по эк
адаптер карт для ПК.
сплуатации принтера. Также может потребоваться
ответствии со следующей
Вывод снимков на печать
RU
41
Примечание
К
[xD]
12: 30
'0 7. 11.2 6
10 0 - 00 0 4
4
HQ
×
[
xD
]
0
X
X
X
[xD]
[]
[]
К
[xD]
[]
[]
1 ( 1)1)
• Данная фотокамера не позволяет изменять настройки DPOF, сделанные на другом
устройстве. Для внесения изменений используйте оригинальное устройство. Если на
карте сохранены настройки DPOF, сделанные на другом устройстве, новые настройки,
введенные с помощью фотокамеры, могут записаться на место прежних.
• Вы можете сделать настройки управления печатью DPOF максимум для 999 снимков на
одной карте.
• Некоторые принтеры или фот
олаборатории могут не поддерживать все функции.
Услуги фотопечати без использования DPOF
• Снимки, хранящиеся на внутренней памяти, не могут быть напечатаны в
фотолаборатории. Эти снимки следует копировать на карту, прежде чем отдавать их в
фотолабораторию
g “РЕЗЕРВ. Копирование снимков из внутренней памяти на карту” (стр. 33)
Настройка печати для выбранных кадров
Выполните инструкции в руководстве по эксплуатации, чтобы задать настройки печати
для выбранного снимка.
1 Нажмите mв режиме просмотра и отобразите верхнее меню.
2 Выберите [НАСТР. ПЕЧАТИ][<] и нажмите
e.
Оперативная инструкция
3 Нажмите 43, чтобы выбрать кадры для
настроек печати, а затем нажмите 12, чтобы
указать количество экземпляров.
НЕТСнимки будут печататься без даты и времени.
ДАТАНа выбранных снимках будет напечатана дата
съемки.
ВРЕМЯ На выбранных снимках будетнапечатановремя
съемки.
6 Выберите [УСТАНОВКА] и нажмите e.
Вывод снимков на печать
НАЗАД
ПОРЯДО
1 (
НАЗАД
НЕТ
ДАТА
ВРЕМЯ
MENU
УСТАНОВКА
ОТМЕНА
MENU
УСТАН
УСТАН
12:30
100-0004
УСТАН
УСТАН
OK
HQ
OK
OK
OK
42
RU
Настройка печати всех кадров
ДЛЯ
Д
РЕЖИМ
ПЕЧАТИ
ЗАДАН
[xD]
[]
[]
Настраивает для печати все снимки, хранящиеся на карте. Количество экземпляров
устанавливается на один отпечаток на снимок.
1 Нажмите mв режиме просмотра и отобразите верхнее меню.
2 Выберите [НАСТР. ПЕЧАТИ][U] и нажмите e.
3 Выберите настройки даты и времени и нажмите e.
НЕТСнимки будут печататься без даты и времени.
ДАТАНа всех выбранных снимках будет напечатана дата съемки.
ВРЕМЯ На всех выбранных снимках будет напечатано время съемки.
4 Выберите [УСТАНОВКА] и нажмите e.
Сброс данных настройки печати
Можно сбрасывать данные настройки печати для всех или только для выбранных
снимков.
1 Выберите верхнее меню [НАСТР. ПЕЧАТИ] и нажмите e.
Сброс данных настройки печати для всех снимков
2 Выберите [<] или [U] и нажмите e.
3 Выберите [СБРОС] и нажмите e.
Сброс данных настройки печати для выбранных снимков
УСТАНОВКИ
РЕЖИМ
РЕЖИМ ПЕЧАТИ ЗАДАН
НАЗАД
ПЕЧАТИ
СБРОС
СОХРАНИТЬ
MENU
ПЕЧАТИ
ЗАДАН
УСТАН
2 Выберите [<] и нажмите e.
3 Выберите [СОХРАНИТЬ] и нажмите e.
4 Нажмите 43, чтобы выбрать снимок, настройки печати для
которого хотите отменить, и нажмите 2 для уменьшения
количества экземпляров до 0.
С помощью кабеля USB, входящего в комплект поставки фотокамеры, можно соединять
фотокамеру с компьютером и загружать (пересылать) в компьютер файлы
изображений, используя программу OLYMPUS Master, которая также входит в комплект
поставки.
Перед началом установки
подготовьте следующее.
Установка программы OLYMPUS Master gстр.45
Компакт-диск
OLYMPUS Master 2
Компьютер, который удовлетворяет
требованиям рабочей среды (стр.45)
Кабель USB
Подсоедините фотокамеру к компьютеру с
Загрузите файлы изображений в компьютер gстр.48
помощью кабеля USB
Запустите программу OLYMPUS Master gстр.48
Отсоедините фотокамеру от компьютера gстр.49
Использование OLYMPUS Master
Что представляет собой программа OLYMPUS Master?
OLYMPUS Master – это приложение для работы с цифровыми изображениями на
компьютере. После установки этой программы на компьютере можно выполнять
Использование OLYMPUS Master
следующие операции:
( Загружать изображения с карты памяти
или других носителей
( Просматривать изображения и
видеозаписи
• Можно просматривать снимки в режиме
слайд-шоу и воспроизводить звук.
( Управлятьснимками
• Управлять снимками в альбомах и папках.
Загруженные изображения автоматически
сортируются по дате, что позволяет
ускорить поиск изображений.
( Редактироватьизображения
• Можно поворачивать, обрезать
изображения, а также изменять их ра
( Редактировать изображения с помощью
фильтра и функций коррекции
( Печатать изображения
• Выможетелегкораспечататьизображения.
( Создаватьпанорамныеизображения
• Можно составлять панорамные
изображения из снимков, сделанных в
панорамном режиме.
( Обновлять версию микропрограммного
обеспечения фотокамеры.
Подробнее о других функциях и операциях см.
змер.
в руководстве “Справка” справочного
руководства по программе OLYMPUS Master.
gстр.47
44
RU
Установка программы OLYMPUS Master
Перед установкой программы OLYMPUS Master убедитесь, что ваш компьютер
отвечает следующим системным требованиям.
Информация о более новых операционных системах находится на веб-сайте Olympus
по адресу, указанному на последней странице.
Системнаясреда
Windows
ОСWindows 2000 Professional/XP Home Edition/XP Professional/
ПроцессорPentium III 500 МГц или выше
RAM256 МБ или больше
Емкость жесткого диска 500 МБ или больше
Монитор1 024 × 768 пикселов или больше
ПрочееПорт USB или IEEE 1394
Vista
65 536 цветов или больше (рекомендуется 16 770 000 цветов илибольше)
Internet Explorer 6 или более поздняя версия
Рекомендуется QuickTime 7 или более поздняя версия
Рекомендуется DirectX 9 или более поздняя версия
Примечание
• Операционныесистемы Windows 98/98SE/Me неподдерживаются.
• Используйтекомпьютерспредустановленнойоперационнойсистемой. При
использовании компьютера, собранного в домашних условиях, или при использовании
операционной системы, установленной с применением пакета обновления, нормальное
функционирование данной программы не может быть гарантировано.
• Нормальное функционирование данной программы не может быть гарантировано при
использовании внешнего порта USB или IEEE 1394.
ановки программы необходимо зарегистрироваться с правами администратора.
• Для уст
Macintosh
ОСMac OS X v10.3 или более поздняя
ПроцессорPower PC G3 500 МГц или выше
RAM256 МБ или больше
Емкость жесткого диска 500 МБ или больше
Монитор1 024 × 768 пикселов или больше
ПрочееПорт USB или IEEE 1394 (FireWire)
Intel Core Solo/Duo 1,5 ГГц или более поздняя
32 000 цветов или больше (рекомендуется 16 770 000 цветов илибольше)
Safari 1.0 или более поздняя (рекомендуется 1.3 или более поздняя)
QuickTime 6 или более поздняя
Примечание
• ВерсииОСранее Mac OS X 10.3 неподдерживаются.
• Нормальноефункционированиеданнойпрограммынеможетбытьгарантированоприиспользованиивнешнегопорта USB или IEEE 1394 (FireWire).
фотокамеры и порт USB компьютера с
помощью прилагаемого кабеля USB.
• О расположении порта USB см. в руководстве по
эксплуатации компьютера.
• Фотокамеравключаетсяавтоматически.
• Включаетсямонитор, инанемотображаетсяэкрандля
выбора соединения USB.
Универсальный разъем
Крышка разъема
Использование OLYMPUS Master
Монитор
3 Выберите [PC] и нажмите e.
U SB
PC
УДОБ ПЕЧАТ
НАСТР ПЕЧАТИ
ВЫХОД
УСТАН
OK
RU
47
4 Фотокамера распознается компьютером.
• Windows
При первом подсоединении фотокамеры к компьютеру он пытается распознать
фотокамеру. Нажмите “OK”, чтобы закрыть отображаемое сообщение. Фотокамера
распознается как “Съемный диск”.
• Macintosh
Программа iPhoto является стандартным приложением для управления цифровыми
изображениями. При первом подсоединении цифровой фотокамеры автоматически
запускается программа iPhoto. Закройте ее и запустите программу OLYMPUS Master.
2 Щелкнитенаотобразившемсясообщении.
3 Послеотображениясообщенияотом, что
оборудование может быть безопасно удалено,
нажмите “OK”.
Macintosh
1 При перетаскивании по рабочему столу значка “Untitled”
или “NO_NAME” значок “корзина” сменяется значком
“извлечение”. Перетащите его на значок “извлечение”.
3 Отсоедините кабель USB от фотокамеры.
Примечание
• Windows: при щелчке по значку “Безопасное извлечение устройства” может
отобразиться предупреждение. Убедитесь, что в данный момент не осуществляется
загрузка изображений с фотокамеры в ПК и что все приложения закрыты. Еще раз
щелкните по значку “Безопасное извлечение устройства” и отсоедините кабель.
Использование OLYMPUS Master
RU
49
Просмотр фотоснимков и видеозаписей
1 Щелкните по вкладке “Альбом” в окне обзора
и выберите альбом, который вы хотите
посмотреть.
• Изображение выбранного альбома отобразится в области
пиктограмм.
Пиктограмма
2 Дважды щелкните по пиктограмме
фотоснимка, который хотите посмотреть.
• OLYMPUS Master переключается в режим редактирования,
и снимок увеличивается.
• Нажмите “Назад” для возврата в окно обзора.
Для просмотра видеозаписей
1 В окне обзора дважды щелкните по пиктограмме видеозаписи,
которую хотите посмотреть.
• OLYMPUS Master переключается в режим редактирования, и отображается первый кадр
видеозаписи.
2 Для воспроизведениявидеозаписинажмите
“Воспроизвести” в нижней части экрана.
Загрузкаснимковвкомпьютербезиспользования
Использование OLYMPUS Master
OLYMPUS Master
Эта фотокамера совместима с устройствами USB Mass Storage. Можно подсоединить
фотокамеру к компьютеру с помощью кабеля USB, входящего в комплект поставки
фотокамеры, чтобы загружать и сохранять файлы изображений без помощи программы
OLYMPUS Master. Соединение фотокамеры с компьютером при помощи кабеля USB
возможно для следующих операционных систем.
Windows: Windows 2000 Professional/XP Home Edition/XP Professional/Vista
Macintosh: Mac OS X v10.3 или более поздняя
Примечание
• Для Windows Vista выберите [PC] при выполнении пункта 3 в стр. 47, нажмите 3 и
выберите [MTP], чтобы включить Фотогалерею Windows.
• Передача данных не гарантируется в следующих операционных системах, даже если
компьютер оборудован портом USB.
1 Убедитесь, что компьютер подключен к сети Интернет.
2 Подсоедините кабель USB к порту USB на компьютере.
3 Вставьте другой конец кабеля USB в разъем USB на фотокамере.
4 Выберите [PC] и нажмите e.
5 В окне обзора выберите “Фотокамера”, затем “Обновление/
добавление языка интерфейса”.
• Отобразитсяокноподтвержденияобновления.
6 Нажмите “OK”.
• Отобразитсяокнообновленияфотокамеры.
7 Щелкните “Добавить язык” на
экране обновления фотокамеры.
• На экране появится окно “Добавить язык
интерфейса фотокамеры”.
8 Щелкните и выберите язык.
9 Нажмите “Добавить”.
• Начнется загрузка нового языка в фотокамеру. Во
время загрузки не отсоединяйте кабели и
аккумулятор.
10По завершении загрузки на дисплее
фотокамеры отображается “OK”. Теперь можно отсоединить
кабели и выключить питание фотокамеры. После перезапуска
фотокамеры можно выбрать новый язык в меню [НАСТРОЙКА].
Использование OLYMPUS Master
RU
51
Более подробное знакомство с фотокамерой
Советы и информация по съемке
Советы перед началом съемки
Фотокамера не включается, даже если аккумулятор установлен
Аккумулятор временно потерял работоспособность вследствие охлаждения
• Работоспособность аккумулятора снижается при низких температурах, и его заряда
может оказаться недостаточно для включения фотокамеры. Извлеките аккумулятор и
нагрейте его, положив ненадолго в карман.
Карта непригодна к использованию
• Если контактная площадка карты загрязнена, экран [УСТ.КАРТУ] может отображаться
без прочитанных с карты данных. В этом случае выберите [ОЧИСТИТЬ xD] и нажмите
e. Затем выньте карту и пр
При нажатии кнопки спуска затвора съемка не выполняется
Фотокамера находится в спящем режиме
• В целях экономии заряда аккумулятора фотокамера автоматически переходит в спящий
режим, и монитор выключается, если в течение 3 минут с включенной камерой (крышка
объектива открыта, монитор работает) не выполняется никаких операций. В этом
режиме съемка не выполняется, даже если кнопка спуска затвора полностью нажата.
Прежде чем приступать к съемке, переключите фотокамеру из спящ
помощью кнопки зума или других кнопок. Если в течение 15 минут никаких действий не
предпринимается, она автоматически выключается ( крышка объектива закрывается,
монитор выключается). Нажмите o, чтобы включить фотокамеру.
Диск режимов установлен в положение q или P
• Это режим просмотра, предназначенный для отображения снимков на мониторе.
Установите диск режимов на режим съемки.
Диск режимов находится в положении g
• Если отображается руководство по съемке, то съемка невозможна. Снимайте после
выбора в руководстве по съемке нужных эффектов или выберите в режиме съемки
настройку, отличную от g.
Индикатор памяти показывает, что заполнена буферная память
• Если буферная память заполнена, съемка невозможна. Подождите, пока индикатор
памяти не покажет, что буферная память освободилась.
СъемкаСъемкаСъемка
a b c d
Прежде чем
приступать к съемке
(Выключено)
отрите контактную площадку мягкой сухой тканью.
После съемки
(Горит)
После нескольких
снимков
(Горит)
Подождите
его режима с
Достигнут
максимум
(Все горят)
Дата и время не установлены
Фотокамера используется в одних и тех же условиях со времени приобретения
• Датаивремяне были установлены в фотокамере во время ее приобретения. Прежде
52
RU
чемиспользоватьфотокамеру, установитедатуивремя.
g “Включитефотокамеру” (стр.6)
“XУстановкадатыивремени” (стр. 35)
Аккумулятор извлечен из фотокамеры
• Установки даты и времени возвращаются к заводским настройкам по умолчанию,
если камера хранится без аккумулятора примерно 1 день. Кроме того, настройки даты
и времени могут быть аннулированы раньше, если аккумулятор находился в камере
недостаточное время. Убедитесь в правильности установки даты и времени, прежде
чем делать важные снимки.
Советы по съемке
Фокусировка на объекте
В зависимости от объекта фокусировку можно выполнить несколькими способами.
Если объект не в центре кадра
• Расположите объект в центре кадра, зафиксируйте фокус на объекте, а затем
повторно скомпонуйте снимок.
• Установите [РЕЖ.АВТОФОК.] на [iESP].
g “РЕЖ.АВТОФОК. Изменение зоны фокусировки” (стр. 25)
Объект быстро движется
• Сфокусируйтесь на объекте, расположенном примерно на том же расстоянии, что и
предполагаемый объект съемки, и зафиксируйте фокусировку (нажатие кнопки спуска
затвора наполовину). Затем перенаправьте фотокамеру, и как только объект съемки
будет в кадре – нажмите кнопку спуска затвора до конца.
Трудные для фокусировки объекты
• В некоторых условиях использовать автофокус может оказаться затруднительно. На
мониторе загорается зелен
фокус.
Зеленый индикатор
мигает.
Объект не поддается
фокусировке.
Зеленый индикатор
горит, но объект не
поддается
фокусировке.
В этом случае сфокусируйтесь на объекте с высокой контрастностью,
расположенном на таком же расстоянии, что и снимаемый объект (фиксация фокуса),
перекомпонуйте кадр и сделайте снимок. Если объект не имеет вертикальных линий,
держите фотокамеру вертикально и сфокусируйтесь с помощью фиксации фокуса,
нажав кнопку спуска затвора нап
нажатой наполовину, поверните фотокамеру в горизонтальное положение и
сделайте снимок.
ый индикатор, позволяя проверить, зафиксирован ли
Объект с низкой
контрастностью
Объекты находятся
на разном расстоянии
Объект с очень
яркой зоной по
центру кадра
Объект быстро
движется
Объект без
вертикальных линий
Объект находится не
в центре кадра
оловину. Затем, удерживая кнопку спуска затвора
Более подробное знакомство с фотокамерой
Во избежание размытия используйте стабилизатор изображения
Держите фотокамеру твердо обеими руками и нажимайте кнопку спуска затвора
медленно, чтобы фотокамера не дрогнула. Повысить четкость изображения можно
также, нажав h перед началом съемки.
g “КнопкаhФотосъемкасиспользованиемстабилизатораизображения” (стр. 17)
Вспышка автоматически включается в условиях недостаточной освещенности, или если
встряхнуть фотокамеру. Для фотосъемки в затемненном месте без использования
вспышки следует установить режим съемки на [$] и выполнить следующие настройки.
Увеличение значения настройки [ISO]
g “ISO Изменениечувствительности ISO” (стр. 24)
Снимок слишком зернистый
К высокой зернистости снимка могут приводить несколько факторов.
Использование цифрового зума при съемке крупных планов
• При использовании цифрового зума часть изображения оказалась обрезанной и
увеличенной. Чем больше увеличение, тем более зернистым выглядит снимок.
g “ЦИФРОВОЙ ЗУМУвеличениеизображенияобъекта” (стр. 25)
Увеличение чувствительности ISO
•
При увеличении значения настройки [ISO] может возникать “шум”, проявляющийся в виде
пятен нежелательного цвета или неоднородности цвета, что приводит к зернистости
снимка. Эта фотокамера оборудована функцией, позволяющей делать снимки высокой
чувствительности с подавлением шумов. Однако увеличение чувствительности ISO
может приводить к созданию шума при определенных условиях съемки.
g “ISO Изменение чувствительности ISO” (стр. 24)
Как делать снимки с правильной цветопередачей
• Причиной возможных различий между цветами на снимке и действительными
цветами, может быть источник освещения объекта съемки. [WB] – это функция
фотокамеры для правильного определения цвета. Обычно настройка [АВТО]
обеспечивает оптимальный баланс белого, однако в зависимости от объекта может
оказаться целесообразнее настраивать [WB] вручную.
• Еслиобъектнаходитсявтенивсо
• Еслиобъектосвещениестественным, икомнатнымосвещением (например,
расположеноколоокна)
• Есливцентрекадраотсутствуетбелое
g “WB Настройка цвета снимка” (стр. 24)
Более подробное знакомство с фотокамерой
Съемка на солнечном пляже или заснеженного ландшафта
•
Съемка с K в режиме s. Подходит для съемки в солнечные дни на пляже или на снегу.
g“s
g “Кнопка1FИзменениеяркостии
(Сюжет) Выборсюжетной программы взависимости от условий съемки” (стр.23)
• Яркиеобъекты (например, снег) наснимкеполучаются темнее, чем на самом деле. С
помощью 1F отрегулируйте значение в сторону [+], чтобы приблизить оттенки таких
объектов к более естественным. При съемке затемненных объектов, наоборот,
отрегулируйте 1F в сторону [–]. Иногда использования вспышки недостаточно для
обеспечения требуемой яркости (экспозиции).
лнечный день
зображения (Коррекция экспозиции)” (стр. 16)
Съемка объекта против света
• При выборе [ОСВ. ТЕНЕЙ ВКЛ] лицо объекта становится ярче даже при съемке
против света, и повышается цветовая насыщенность фона. Эту функцию можно также
использовать для съемки с улицы объекта, находящегося в помещении.
g “f Повышениеосвещенностиобъектаприсъемкепротивсвета” (стр. 17)
•
Если настройка [ESP /n] установлена на [n], то снимок можно сделать, основываясь на
g “ESP/n Изменениеметодазамераэкспозиции” (стр. 25)
• Установитевспышкуна [#] чтобывключитьпринудительнуювспышку. Это позволит
снять объект против света и при этом не допустить затемнения лица объекта. [#]
эффективно работает при съемке против света, а также в условиях в условиях
люминесцентного и другого искусственного освещения.
g “РЕЖ.АВТОФОК. Изменение зоны фокусировки” (стр. 25)
ка со вспышкой” (стр. 16)
ного света.
Дополнительные советы и информация по съемке
Увеличение количества снимков, которое можно сделать
Записывать снимки, сделанные фотокамерой, можно двумя способами.
Запись снимков во внутреннюю память
• Снимки записываются во внутреннюю память, и если число фотоснимков, которое
можно сохранить, достигает значения 0, необходимо подсоединить фотокамеру к
компьютеру и загрузить в него снимки, а затем удалить их из внутренней памяти.
Использование карты (дополнительно)
• Снимки записываются на карту, если она вставлена в фотокамеру. Если карта
заполнена, необходимо загрузить снимки в компьютер, а затем либо удалить их с
карты, либо использовать новую карту.
• Снимки не записываются во внутреннюю память, когда карта вставлена в
фотокамеру. Снимки, хранящиеся во внутренней памяти, можно копировать на карту,
с помощью функции [РЕЗ
g “РЕЗЕРВ. Копированиеснимковизвнутреннейпамятинакарту” (стр. 33)
“Карта” (стр. 63)
Количество сохраняемых фотоснимков/Длина непрерывной записи
• Если вы используете карту, произведенную не компанией Olympus, или карту,
применявшуюся в другом оборудовании, воспользуйтесь функцией [ФОРМАТ.], чтобы
отформатировать карту.
g “ФОРМАТ. Форматирование встроенной памяти или карты” (стр. 33)
Индикаторы
Фотокамера оборудована несколькими индикаторами, показывающими состояние
фотокамеры.
• Чтобыснизитьрасходзарядааккумулятора, установитефункцию [ЭКОН. ЭНЕРГИИ]
назначение [ВКЛ.] ивсегдавыключайтефотокамеру, еслионанеиспользуется.
g “ЭКОН. ЭНЕРГИИ Переключение камеры в режим эконом
Индикатор горит приблизительно 10 секунд, мигает приблизительно 2
секунды, а затем делается снимок.
Мигает: Идет запись или загрузка снимка/видеозаписи (если
подсоединен компьютер).
• При мигании индикатора обращения к карте нельзя выполнять
нижеследующие действия. В противном случае данные изображений
могут быть не сохранены, и внутренняя память или карта могут
оказаться непригодными для дальнейшего использования.
зя использовать, если в карта не вставлена в фотокамеру.
1 ГБ
56
RU
Выбор нужного качества изображения
Под качеством изображения понимается сочетание нужного размера изображения и
уровня сжатия. Используйте следующие примеры для определения оптимального
режима записи при съемке.
Дляпечативысококачественныхфотографийнабумагебольшогоформата
(например, A3)/Дляредактированияиобработкиснимковнакомпьютере
• [SHQ] или [HQ]
Для печати фотографий формата A3/A4
•[SQ1]
Для печати фотографий размера почтовой открытки/Для отправки в качестве
вложения в сообщение электронной почты или передаче на веб-сайт
•[SQ2]
Подчеркивает ширину объекта, например, пейзажа/Позволяет просматривать
снимки на широкоэкранном телевизоре
• [16:9]
g “КАЧ-ВОИЗОБР. Изменениекачестваизображения” (стр. 22)
Восстановление настроек по умолчанию
• Настройки камеры (кроме s) сохраняются даже после выключения питания.
Чтобы вернуть установки на значения по умолчанию, выполните [СБРОС].
g “СБРОС Восстановление настроек по умолчанию” (стр. 23)
Подтверждение экспозиции, если изображение на мониторе плохо
видно вне помещения
В некоторых случаях при съемке вне помещения изображение на мониторе плохо
видно, и экспозицию трудно проверить.
Нажмите g/E несколько раз, чтобы отобразить гистограмму
• Установите экспозицию таким образом, чтобы график концентрировался на внешних
сторонах гистограммы и был уравновешен по обеим сторонам.
Как читать гистограмму
1 Если пики слишком сильно заполняют рамку, изображение
получится в основном черным.
2 Если пики слишком сильно заполняют рамку, изображение
получится в основном белым.
3 Зеленая часть гистограммы показывает распределение
яркости в пределах визирной метки АФ.
g “Кнопка g/E Смена информации на экране/Отображение руководства по меню/
Проверка времени” (стр.18)
1
2
3
3
Более подробное знакомство с фотокамерой
Воспроизведение справки и советов по устранению неполадок
Эффект “красных глаз” нельзя устранить
• На некоторых снимках эффект “красных глаз” нельзя устранить. Кроме того,
воздействию могут подвергнуться части изображения, отличные от глаз.
Советы по воспроизведению
Воспроизведение снимка во внутренней памяти
•
Если в фотокамеру вставлена карта памяти, снимок, хранящийся во внутренней памяти,
воспроизвести не удастся. Прежде чем работать с фотокамерой, извлеките карту.
RU
57
Просмотр информации о снимках
• Просмотрите изображение и нажмите g/E. Нажмите g/E несколько раз,
чтобы изменить объем отображаемой информации.
g “Кнопка g/E Смена информации на экране/Отображение руководства по меню/
Проверка времени” (стр. 18)
Быстрое отображение нужного снимка
• Нажмите со стороны W на клавише зума для просмотра снимков как пиктограмм (в
индексном виде) или в формате календаря (вид календаря).
• Если снимок озвучен, то звук удалить невозможно. Для этого следует повторить
запись в полной тишине. Перезапись звука невозможна, если во внутренней памяти
или на карте недостаточно свободного места.
g “R Озвучивание снимков” (стр. 32)
Просмотр снимков на компьютере
Просмотр всего снимка на экране компьютера
Размер снимка, отображаемого на экране компьютера, изменяется в зависимости от
настроек компьютера. Если разрешение монитора установлено на 1 024
просмотра снимка размером 2 048
Explorer, то весь снимок можно просмотреть только с помощью прокрутки. Просмотреть
весь снимок на экране компьютера можно несколькими способами.
Просмотр снимка с помощью программы просмотра фотографий
• Установите программу OLYMPUS Master 2 с компакт-диска, входящего в комплект
поставки.
Измените разрешение монитора
• Значки на рабочем столе могут быть переупорядочены. Подробнее об изменении
настроек компьютера смотрите в руководстве по эксплуатации компьютера.
× 1 536 при 100% используетсяприложение Internet
× 768, и для
58
Болееподробноезнакомствосфотокамерой
RU
При получении сообщения об ошибке в фотокамере...
Индикация на
мониторе
q
ОШИБ.КАРТЫ
q
ЗАЩИТА ОТ ЗАП.
>
ПАМЯТЬ ПОЛН.
q
КАРТА ПОЛ.
L
НЕТ ИЗОБР.
r
ОШИБКА СНИМКА
r
РЕДАКТИРОВАНИЕ
НЕВОЗМОЖНО
КРЫШКА К.ОТКР.
g
БАТ. РАЗРЯЖЕНА
УСТ.КАРТУ
ОЧИСТИТЬ xD
ФОРМАТ.
ОТКЛ.
ФОРМАТ.
УСТАН
УСТАН
[xD]
OK
[IN]
OK
НЕТ ПОДСОЕД
НЕТ БУМАГИ
Возможная причинаНеобходимые меры
Карта неисправна.Эта карта непригодна для
Карта защищена от записи. На записанный снимок с помощью
Во внутренней памяти не
осталось св
для сохранения новых
данных.
На карте не осталось
свободного места для
сохранения новых данных.
Нет снимков нa внутренней
памяти или на карте.
Неполадка записанного
снимка – не удается
просмотреть снимок на этой
фотокамере.
Невозможно редактировать
и корректировать
фотоснимки, сделанные
другими фотокамерами,
снимки в формате [16:9], а
также уже редактированные
или скорректированные
фотоснимки.
Крышка отсека
аккумулятора/карты
открыта.
ободного места
использования. Вставьте новую карту.
компьютера была установлена защита
от записи (атрибут “только чтение”).
Загрузите снимок в компьютер и
отмените атрибут “только чтение”.
Вставьте карту или удалите ненужные
данные. Прежде чем удалять данные,
выполните резервное копирование
важных снимков на карту или
перенесите их на компьютер.
Замените карту или удалите ненужные
данные. Перед удалением загрузите
важные сним
Ha внутренней памяти или на карте
отсутствуют снимки.
Запишите снимки.
Просмотрите снимок на компьютере с
помощью программы обработки
фотографий. Если это не удается,
файл изображения по
Для редактирования снимков
пользуйтесь программами обработки
изображений.
Закройте крышку отсека аккумулятора/
карты.
ки в компьютер.
врежден.
Разряжен аккумулятор.Зарядите аккумулятор.
Карта не прочиталась.
Возможно, к
отформатирована.
Ошибка во внутренней
памяти.
Неправильное
подсоединение к
компьютеру или принтеру.
арта не
амеры к
• Выберите [ОЧИСТИТЬ xD] и нажмите
e. Выньте карту и протрите
контактную площадку мягкой сухой
тканью.
• Выберите [ФОРМАТ.] [ДА] и
нажмите e. С карты будут
удалены все данные.
Выберите [ФОРМАТ.] [ДА] и
нажмите e. Из внутренней памяти
будут удалены все данные.
Отсоедините камеру и подсоедините
ее правильно.
В принтере нет бумаги.Загрузите бумагу в принтер.
RU
Болееподробноезнакомствосфотокамерой
59
Индикация на
мониторе
НЕТ КРАСКИ
ЗАМЯТИЕ
УСТАНОВКИ ИЗМ.
ОШИБ. ПЕЧАТИ
r
НЕВОЗМ. ПЕЧАТЬ
Возможная причинаНеобходимые меры
В принтере закончились
чернила.
Произошло замятие бумаги. Извлеките застрявшую бумагу.
При изменении настроек
фотокамеры из принтера был
извлечен лоток с бумагой, или
же на принтере выполнялись
какие-то операции.
Неполадки, связанные с
принтером и/или
фотокамерой.
При помощи данной
фотокамеры невозможно
печатать снимки, записанные
на других фотокамерах.
Замените в принтере картридж с
чернилами.
При изменении настроек фотокамеры
нельзя выполнять операции на
принтере.
Выключите фотокамеру и принтер.
Проверьте принтер, устраните
причины неполадок, а затем вновь
включите питание.
Для печати воспользуйтесь
компьютером.
Функции, доступные для различных режимов съемки и
сюжетных программ
Некоторые функции нельзя установить в определенных режимах съемки. Более
подробно см. в таблице ниже.
указывает на ограничение соответствующей функции для каждого режима s.
• Протирайте осторожно мягкой салфеткой. Если фотокамера сильно загрязнена, смочите салфетку
в слабом мыльном растворе, а затем тщательно выжмите. Протрите фотокамеру влажной
салфеткой, а затем протрите насухо сухой салфеткой. После использования фотокамеры на пляже
протрите ее салфеткой, смоченной в чистой воде и тщательно отжатой.
• Нельзя использовать сильные растворители (например, бензин или спирт), а также
химически обработанные салфетки.
• Если объектив остается грязным, на линзе может появиться налет.
Хранение
• Перед продолжительным хранением фотокамеры извлеките аккумулятор и карту памяти,
отсоедините сетевой адаптер переменного тока. Храните фотокамеру в прохладном, сухом и
хорошо вентилируемом месте.
• Периодически вставляйте в фотокамеру аккумулятор и проверяйте ее функционирование.
Примечание
• Не оставляйте фотокамеру в местах, где находятся химические вещества. Они могут
вызвать коррозию.
Аккумулятор и зарядное устройство
( В этойфотокамереиспользуетсяодинионно-литиевыйаккумулятор Olympus (LI-42B или
( При использовании разряженного аккумулятора фотокамера может выключиться без
отображения индикатора предупреждения о недостаточной заряженности аккумулятора.
( При покупке фотокамеры аккумулятор зар
полностью зарядите аккумулятор при помощи зарядного устройства LI-40C.
( Зарядкааккумулятора, входящеговкомплектфотокамеры, занимаетоколо 5 часов.
( В этой фотокамере используется зарядное устройство фирмы Olympus. Нельзя
использовать зарядные устройства других типов.
62
RU
рансфокатор.
яжен не полностью. Перед использованием
Использование дополнительных принадлежностей
3264
×
2448
[P]
[
IN
]
4
12:30
'07.11.26
100-0004
4
HQ
[
IN
]
Карта
Снимки можно записывать на карту, приобретаемую дополнительно.
Внутренняя память и карты – это носители для записи снимков, выполняющие в фотокамере такие же
функции, как фотопленка в пленочных фотоаппаратах.
Снимки, записанные на внутренней памяти или на карте, можно легко стирать при помощи самой
фотокамеры или обрабатывать на компьютере.
В отличие от портативных носителей, внутренняя память не может быть извлечена или заменена.
Для увеличения количества записываемых снимков можно воспользоваться картой большей емкости.
1 Место указателя
В этом месте можно сделать запись о содержании карты.
2 Зона контактов
Элементы, по которым на карту передаются данные из
фотокамеры.
Не прикасайтесь к зона контактов на карте.
• Не открывайте крышку отсека аккумулятора/карты, пока
индикатор обращения к карте мигает. Это может привести к
повреждению данных во внутренней памяти или на карте и
сделать внутреннюю память или карту непригодной для
использования.
Индикатор обращения
к карте
2
Приложение
RU
63
Сетевой адаптер переменного тока
Сетевойадаптерпеременноготокаполезенпривыполнениидолговременныхзадач
(например, призагрузкеснимковвкомпьютерилиприпоказеслайд-шоувтечение
длительного времени). Чтобы использовать сетевой адаптер переменного тока с этой
фотокамерой, требуется универсальный разъем (CB-MA1/вспомогательная
принадлежность).
С этой фотокамерой нельзя использовать другие сетевые адаптеры переменного тока.
Использование зарядного устройства сетевого
адаптера переменного тока за границей
( Зарядное устройство и сетевой адаптер переменного тока совместимы с большинством
бытовых электрических сетей с напряжением от 100 В до 240 В переменного тока (50/60
Гц), используемых во всем мире. Тем не менее, в зависимости от страны или региона,
розетка электросети переменного тока может иметь разную форму, и для подключения
зарядного устройства может понадобиться адаптер. Обращайт
местный магазин электротоваров или в туристическую фирму.
( Не используйте портативные преобразователи напряжения, поскольку они могут
повредить зарядное устройство и сетевой адаптер переменного тока.
есь за информацией в
Защита от влаги
Данная камера устойчива к атмосферным воздействиям, но ее нельзя использовать под
водой. Камера может утратить устойчивость к атмосферным воздействиям, если во
время попадания на нее влаги включать и отключать питание или нажимать кнопку
масштаба изображения. Если на камеру попала влага, вытрите ее перед
использованием камеры. Фирма Olympus не принимает никакой ответственности за
еполадки в работе фотокамеры, вызванные попаданием воды внутрь фотокамеры из-
н
за ее ненадлежащего использования. Фотокамера защищена от влаги и не будет
повреждена брызгами воды с любого направления.
При использовании фотокамеры необходимо соблюдать следующие меры предосторожности.
( Нельзя мыть
фотокамеру водой.
Если крышка отсека аккумулятора/карты или крышка разъема закрыта неплотно,
Приложение
вода может просочиться внутрь фотокамеры.
Крышка отсека аккумулятора/карты
( Не открывайте и не закрывайте крышку отсека аккумулятора/карты или крышку
разъема, если на фотокамеру попала влага.
( Аккумуляторидругиедополнительные принадлежности фотокамеры не имеют защиты
RU
отвлаги.
64
( Нельзя погружать
фотокамеру в воду.
(
Нельзя фотографировать
под водой.
Крышка
разъема
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ОСТОРОЖНО
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАТЬ
ОСТОРОЖНО:
ОПАСНОНевыполнение рекомендаций, обозначенных этим символом, при использовании
ОСТОРОЖНОНевыполнение рекомендаций, обозначенных этим символом, при использовании
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Невыполнение рекомендаций, обозначенных эти
ОПАСНО!
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НИ В
КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ РАЗБИРАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ВОДЫ И НЕ ЭКСПЛУАТИРУЙТЕ ЕГО ПРИ ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТИ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
Общие меры предосторожности
Прочитайте все инструкции — Передиспользованиемизделияпрочитайтевсеинструкции
по эксплуатации. Сохраните все технические руководства и документацию для дальнейшего
использования.
Очистка — Перед очисткойобязательноотсоединяйтеизделиеотэлектросети. Дляочистки
можно использовать только влажную ткань. Нельзя использовать для очистки жидкие или
аэрозольные очищающие средства, а также любые органические растворители.
Аксессуары — Для ваш
используйте только аксессуары, рекомендованные фирмой Olympus.
Водаивлага — Меры предосторожности для влагозащитных изделий описаны в разделах о
защите от влаги.
Размещение — Надежно устанавливайте изделие на штатив, стойку или брекет, чтобы
избежать повреждения изделия.
Источникипитания — Подключайте данноеизделиетолько к те
которые указаны на изделии.
Молнии — Если во время использования сетевого адаптерапеременноготоканачинается
гроза, немедленно выньте вилку адаптера из розетки.
Посторонниепредметы — Во избежание травм запрещено вставлять в изделие
металлические предметы.
Тепло — Нельзя использовать или хранить данное изделие рядом с такими источниками
тепла как отопительные бат
устройства, выделяющее тепло, в т.ч. усилители стереосистем.
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИ ЧЕСКИ М ТОКО М
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ
ФОТОКАМЕРЫ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, НУЖДАЮЩИХСЯ
В ВАШЕМ ОБСЛУЖИВАНИИ.
ДОВЕРЬТЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ
Восклицательный знак, заключенный в треугольник, обозначает в
сопроводительной документации важные инструкции по эксплуатации и уходу.
данного изделия может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
данного изделия может привести к травмам или смертельному исходу.
данного изделия может привести к травмам низкой степени тяжести, повреждению
оборудования или потере ценных данных.
OLYMPUS.
м символом, при использовании
ей безопасности, а также во избежание повреждения изделия
м источникам питания,
ареи, тепловые заслонки, печи и любое оборудование или
Приложение
RU
65
Обращение с фотокамерой
ОСТОРОЖНО
( Нельзя пользоваться фотокамерой рядом с горючими или
взрывоопасными газами.
( Не используйте вспышку и LED при съемке людей (младенцев,
маленьких детей и т.д.) с близкого расстояния.
• При съемке со вспышкой располагайте фотокамеру не ближе 1 м от человеческих лиц.
Срабатывание вспышки рядом с глазами человека может привести к временной потере
зрения.
( Недавайтефотокамерудетямимладенцам.
• Всегда используйте и храните фотокамеру вне пределов досягаемости для маленьких
детей и младенцев во избежание следующих ситуаций, в которых они могут получить
серьезные травмы:
• Это может привести к ухудшению характеристик ее элементов, а, в некоторых случаях,
фотокамера может загореться. Не накрывайте (например, одеялом) зарядное
устройство или сетевой адаптер переменного тока во время использования. Это может
привести к перегреву и пожару.
( Во избежание низкотемпературных ожогов, обращайтесь с
фотокамерой осторожно.
• Поскольку фотокамера содержит металлические детали, ее перегрев может привести к
низкотемпературным ожогам. Примите во внимание следующее:
• При продолжительном использовании фотокамера нагревается. Держа фотокамеру в
этом состоянии, можно получить низкотемпературный ожог.
• При крайне низких температурах окружающей среды корпус фотокамеры может
Приложение
66
RU
охладиться до температуры ниже окружающей. При низких температурах, по
возможности, держите фото
камеру в перчатках.
( Следитезаремешком.
• Следите за ремешком, на котором висит фотокамера. Он может легко зацепиться за
различные выступающие предметы и стать причиной серьезной травмы.
( При низких температурах не держитесь долго за металлические
детали камеры.
• Это может привести к повреждению кожи. В условиях низких температур работайте с
камерой в перчатках.
Меры предосторожности при использовании аккумулятора
Во избежание протечки, перегрева, возгорания или взрыва аккумулятора, поражения
электрическим током или причинения ожогов при его использовании, следуйте
нижеуказанным важным инструкциям.
ОПАСНО
• В этой фотокамере используется ионно-литиевый аккумулятор фирмы Olympus. Заряжайте
аккумулятор с помощью указанного зарядного устройства. Нельзя использовать другие
зарядные устройства.
• Нельзянагреватьаккумуляторыилибросатьихвогонь.
• При использовании или хранении аккумуляторов следите, чтобы они не касались
металлических предметов типа ювелирных украшений, булавок, застежек и т.п.
• Нельзя хранит
солнечных лучей, высоких температур в автомобилях, рядом с источниками тепла и т.п.
деформировался или приобрел другие анормальные особенности, прекратите использовать
фотокамеру.
• Если жидкость, вытекшая из аккумулятора, попала на одежду или кожу, немедленно снимите
загрязненную одежду и промойте пораженный участок чистой, холодной проточной водой.
Если от жидкости на коже остался ожог, срочно обрат
ь аккумуляторы в местах, где они могут подвергаться воздействию прямых
дкость из аккумулятора попала в глаза, немедленно промойте глаза чистой,
ОСТОРОЖНО
и сломан.
итесь к врачу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупреждение касательно среды эксплуатации
• Для защиты высокотехнологичных элементов данного изделия никогда не оставляйте фотокамеру
в нижеперечисленных местах ни во время использования, ни во время хранения:
• Места, где температура и/или влажность имеют высокие значения или чрезмерно колеблются.
Под прямыми солнечными лучами, на пляже, в запертых автомобилях или рядом с источниками
тепла (печи, отопительные батареи и т.п.) или увлажнителями.
хранения прохладные и сухие места во избежание конденсации и образования налета внутри
фотокамеры. Проверьте фотокамеру после хранения. Включив питание и нажав на кнопку спуска
затвора, убедитесь, что она функционирует нормально.
• Всегда соблюдайте ограничения, накладываемые на среду эксплуатации фотокамеры, описанные в
ее руководстве.
Приложение
RU
67
Меры предосторожности при обращении с аккумулятором
• В этой фотокамере используется ионно-литиевый аккумулятор фирмы Olympus. Нельзя
использовать аккумуляторы других типов. Для безопасного и правильного использования,
прочитайте инструкцию аккумулятора перед его использованием.
• Попадание влаги или жира на контактные выводы аккумулятора может привести к нарушению
контакта с фотокамерой. Перед использованием тщательно протрите аккумулятор сухой салфеткой.
держите фотокамеру и запасные аккумуляторы в самом теплом месте. Аккумуляторы, подсевшие
при низкой температуре, могут восстановить работоспособность при комнатной температуре.
• Количество снимков, которые вы сможете сделать, зависит от условий съемки и состояния
аккумулятора.
• Перед длительными поездками, особенно за границу, купите запасные аккумуляторы. Во время
путешествия возможны затруднения с приобретением рекомендованных аккумуляторов.
• Утилизируя аккумуляторы, вы помогаете сберечь ресурсы нашей планеты. Выбрасывая
отработавшие аккумуляторы, не забудьте закрыть их контактные выводы. Всегда соблюдайте
местные законы и правила.
ЖК-монитор
• Не прикладывайте к монитору значительные усилия, иначе изображение мо
возможны неполадки в режиме просмотра или монитор будет поврежден.
• В верхней/нижней части монитора может появляться белая полоска, но это не является признаком
неполадок.
• При расположении объекта съемки по диагонали фотокамеры его края могут выглядеть на мониторе
зигзагообразными. Это не является признаком неполадок. Данный эффект будет менее за
режиме просмотра.
• В условиях низких температур ЖК-монитору может потребоваться больше времени на включение,
или его цветопередача временно изменится. Удачным решением при использовании фотокамеры в
условиях крайне низких температур будет периодическое помещение фотокамеры в теплое место.
ЖК-монитор, работающий хуже при низких температурах, восстановится при нормальных
температурах.
• ЖК-диспле
дисплее возможно наличие неисчезающих черных или светлых точек. В зависимости от их
характеристик или угла зрения на монитор, такие точки могут выделяться по цвету или яркости. Это
не является признаком неполадок.
й, используемый в мониторе, изготовлен по высокоточной технологии. Однако на ЖК-
жет стать нечетким,
метен в
Правовые и прочие уведомления
• Фирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий в о
выгоды от надлежащего использования данного изделия, а также требований третьих лиц,
вызванных ненадлежащим использованием данного изделия.
• Фирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий в отношении убытков или ожидаемой
выгоды, которые могут возникнуть из-за стирания данных снимков при надлежащем использовании
данного изделия.
тношении убытков или ожидаемой
Отказ от гарантии
Приложение
• Фирма Olympus не дает ника
отношении любого содержания данных печатных материалов, программного обеспечения или в
связи с ними, и ни в коем случае не несет никакой ответственности в отношении любой
подразумеваемой гарантии или пригодности к применению для конкретных целей или за любые
косвенные, побочные или со
упущенной выгодой, приостановкой ведения бизнеса или потерей коммерческой информации),
которые могут иметь место из-за использования или невозможности использования данных
печатных материалов, программного обеспечения или изделия. Некоторые страны не принимают
исключения или ограничения ответственности за косвенные или побочные убытки, поэтому
вышеуказанные ог
• Все права на данное руководство принадлежат фирме Olympus.
68
RU
ких заверений или гарантий, как явных, так и подразумеваемых, в
путствующие убытки (включая, но не ограничиваясь убытками в связи с
раничения могут не распространяться на Вас.
Предупреждение
Несанкционированное фотографирование или использование материалов, защищенных авторским
правом, может привести к нарушению действующего законодательства об авторском праве. Фирма
Olympus не принимает никакой ответственности за несанкционированные фотографирование,
использование и другие действия, нарушающие права владельцев авторского права.
Уведомление об авторском праве
Все права защищены. Никакая часть настоящих печатных материалов или программного обеспечения
ни в каких целях не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было
средствами, будь то электронные или механические, включая фотокопирование и запись на
магнитный носитель или сохранение в запоминающих устройствах или поисковых системах, если на
то нет письменного разрешения фирмы Olympus. Мы не принимаем никакой ответственности за
использование информации, содержащейся в настоящих печатных материалах или программном
обеспечении, или за убытки, явившиеся следствием использования этой информации. Фирма Olympus
сохраняет право на внесение изменений в форму и содержание настоящей публикации или в
программное обеспечение без каких-либо обязательств и предварительных уведомлений.
Пользователям в Европе
Знак “CE” указывает, что этот продукт соответствует европейским требованиям
по безопасности, охране здоровья, экологической безопасности и безопасности
пользователя. Фотокамеры со знаком “CE” предназначены для продажи в
Европе.
Этот символ [перечеркнутая мусорная урна WEEE на колесах, приложение IV]
обозначает раздельный сбор электрических и электронных отходов в России.
Пожалуйста, не выбрасывайте изделия в бытовой мусоропровод.
Используйте системы воз
отходов вышеуказанных типов.
Используйте только специальный аккумулятор и зарядное устройство
Мы настоятельно рекомендуем использовать только оригинальный аккумулятор и
зарядное устройство Olympus с данной фотокамерой.
Использование неоригинального аккумулятора и/или зарядного устройства может
привести к пожару или получению травм по причине утечки, нагрева, возгорания или
повреждения аккумулятора. Olympus не несет никакой ответственности за несчастные
случаи или повреждения, которые могут во
аккумулятора и/или зарядного устройства, которые не являются оригинальными
аксессуарами Olympus.
Условия гарантии
1. Если в изделии обнаруживается неисправность в течение двух лет от даты покупки, при
условии, что оно использовалось корректно (в соответствии с печатным руководством и
другими указаниями по эксплуатации, прилагаемыми к изделию), было куплено у
авторизованного дистрибьютора Olympus на территории деятельности Olympus Imaging
Europa GmbH в соответствие с тем, как это оговорено на веб-узле http://www.olympus.com,
оно будет по ре
услуг по данной гарантии владелец должен предъявить изделие и данный гарантийный
сертификат дилеру, у которого изделие было куплено, или в любой сервисный центр
Olympus на территории деятельности Olympus Imaging Europa GmbH (в соответствие с тем,
как это оговорено на веб-узле http://www.olympus.com) до окончания двухлетнего
гарантийного срока. В те
имеет право предъявить изделие в любой сервисный центр Olympus. Обратите внимание,
что сервисные центры Olympus открыты не во всех странах.
2. Транспортировку изделия в сервисный центр или к дилеру Olympus владелец осуществляет
самостоятельно, неся все связанные с этим расходы и риски.
3. В перечисленных ниже случаях данная г
ремонт за свой счет, даже если ремонт проведен до истечения указанного выше
гарантийного срока.
шению Olympus бесплатно отремонтировано или заменено. Для получения
чение срока действия однолетней всемирной гарантии владелец
врата и сбора (если таковые имеются) для утилизации
зникнуть в результате использования
арантия не действует, и владелец оплачивает
Приложение
RU
69
(a) Неисправность из-за неправильного использования (например, действия, не
упомянутого в указаниях по эксплуатации и других разделах руководства и т. п.).
(b) Неисправность в результате ремонта, модификации, чистки и других действий,
произведенных с изделием кем-либо, кроме Olympus и авторизованных сервисных
центров Olympus.
(c) Неисправность или повреждение вследствие транспортировки, падения, удара и т. д.
после при
(d) Неисправность или повреждение вследствие пожара, землетрясения, наводнения,
урагана и других стихийных бедствий, загрязнения окружающей среды и перепадов
напряжения в электросети.
(e) Неисправность в результате небрежного или неправильного хранения (например, в
условиях высокой температуры или влажности, вблизи репеллентов насекомых, таких
как нафталин, опасных препаратов и т. п.), неправильного ухода и т. д.
(f) Неисп
(g) Неисправностьиз-запопаданиявовнутрькорпусаизделияпеска, грязиит. п.
(h) Отсутствиеданногогарантийногосертификата при предъявлении изделия для ремонта.
(i) Внесениеизмененийвгарантийныйсертификатотносительногода, месяцаилидаты
4. Даннаягарантияраспространяетсятольконасамоизделие; гарантия не распространяется
на аксессуары, например, чехол, ремешок, защитную крышку объектива и элементы
питания.
5. Обязательства Olympus по данной гарантии ограничиваются исключительно ремонтом и
заменой изделия. Исключается какая-либо ответственность за прямые или косвенные
убытк
за убытки и повреждение каких-либо объективов, фотопленок и другого оборудования и
аксессуаров, используемых с изделием, а также убытки и повреждения из-за задержки
ремонтных работ и утери какой-либо информации. Данный пункт не ограничивает
положений действующего законодательства.
обретения изделия.
равность в результате истощения заряда элементов питания.
окумента, подтверждающего факт покупки, при предъявлении данного
и и повреждения, понесенные владельцем из-за неисправности изделия, в частности,
Примечания по использованию гарантии
1. Данная гарантия действительна только в случае корректного заполнения гарантийного
сертификата Olympus или авторизованным дилером, или в случае наличия других
документов, содержащих достаточные данные. В гарантийном сертификате должно быть
указано Ваше имя, название дилера, серийный номер, год, месяц и дата покупки. В
противном случае к нему должен прилагаться оригинал счета-фактуры или товарного чека
(с ук
азанием названия дилера, даты покупки и типа изделия). Olympus имеет право отказать
в бесплатном сервисном обслуживании, если гарантийный сертификат неверно заполнен, к
нему не прилагается один из вышеуказанных документов или если представленная
информация является неполной или недостоверной.