● Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique
Olympus. Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo,
veuillez lire attentivement ces instructions afi n d’optimiser ses performances
et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à
votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos.
●
En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le
droit d’actualiser ou de modifi er les informations contenues dans ce manuel.
● Les captures d’écran et les illustrations de l’appareil photo présentées dans
ce manuel ont été réalisées au cours des phases de développement et
peuvent ne pas correspondre au produit réel.
1
Étape
Vérifi er le contenu de la boîte
CourroieBatterie au lithium-ion LI-42BChargeur de batterie LI-41C
Appareil photo
numérique
Autres accessoires non illustrés : Manuel d’instructions (ce manuel), carte de garantie.
Le contenu est susceptible de varier en fonction de l’endroit où l’appareil est acheté.
Index .....................................................62
¾
2
FR
Veuillez lire “Réglages de menu” (p. 24 à 33) tout en consultant cette page.
1
2
MENU APPAREIL
OK
CONF
MENU
QUITTE
AUTO
AUTO
ISO
WB
DESACTIVE
ZOOM NUM DESACTIVE
R
PANORAMIQUE
1
2
ISOAUTO
AUTOWB
MENU APPAREIL
MENU
RETOURCONF
OK
OFFZOOM NUM
DESACTIVE
R
PANORAMIQUE
DESACTIVE
ZOOM NUM
ACTIVE
Trois types d’opérations de réglage
Utiliser le menuUtiliser le menu
Vous pouvez accéder à divers réglages d’appareil photo
par les menus, dont ceux des fonctions utilisées pendant
la prise de vue et l’affi chage, ainsi que les réglages
d’affi chage de date/heure et d’écran.
Il se peut que certains menus ne soient pas
disponibles, suivant les autres réglages liés ou le
mode de prise de vue sélectionné (p. 17).
1
Appuyez sur la touche m.
Cet exemple décrit la façon de régler le [ZOOM
●
NUM].
2
Utilisez les abcd pour
sélectionner le menu désiré, puis
appuyez sur la touche o.
La pression
maintenue sur la
touche E affi che une
explication (guide de
menu) pour l’option
sélectionnée.
MENU APPAREIL
MENU
prise de vue
MENU
CONF
AUTO
AUTO
DESACTIVE
CONF
OK
QUITTE
Menu supérieur du mode
MENU APPAREIL
1
WB
2
ISO
ZOOM NUM DESACTIVE
R
PANORAMIQUE
QUITTE
Sous-menu 1
OK
Touches utilisées
Touche m
Touche E
3
Utilisez ab pour sélectionner le
Molette de défi lement
Touche o
sous-menu 1 désiré, puis appuyez sur
la touche o.
Onglet de pageSous-menu 2
Pour passer rapidement au sous-menu
désiré, appuyez sur c pour mettre l’onglet de
page en surbrillance, puis utilisez ab pour
déplacer l’onglet de page. Appuyez sur d
pour revenir au sous-menu 1.
Certains menus comprennent des sous-menus
qui apparaissent sur pression de la touche o.
4
Utilisez ab pour sélectionner le sous-
menu 2, puis appuyez sur la touche o.
Une fois le réglage effectué, l’affi chage revient à
●
l’écran précédent.
Il peut y avoir
des opérations
supplémentaires.
“Réglages de menu”
(p. 24 à 33)
MENU APPAREIL
1
WB
2
ISO
ZOOM NUM ACTIVE
R
PANORAMIQUE
MENU
QUITTE
AUTO
AUTO
DESACTIVE
CONF
OK
3
FR
5
Appuyez sur la touche m pour
terminer le réglage.
Utiliser les touches directesUtiliser les touches directes
Avec les touches directes vous pouvez accéder aux fonctions de prise
de vue les plus souvent utilisées.
Déclencheur (p. 14)
Touche de zoom (p. 20, p. 23)
Touche g/E (modifi cation de l’affi chage des
informations/guide de menu) (p. 3, p. 22, p. 23)
Taille d’image .............................. p. 24
10
Numéro de fi chier ........................... —
11
Nombre de photos/durée écoulée/
durée d’enregistrement totale
.................................................... p. 15
12
Mémoire actuelle ........................p. 47
13
Compression/fréquence d’images
.................................................... p. 24
14
ISO ..............................................p. 25
15
Date et heure ........................ p. 13, 32
16
Vitesse d’obturation ....................p. 14
FR
9
Préparer l’appareil photo
Fixer la courroie
Tendez la courroie afi n qu’elle ne soit pas
relâchée.
Charger la batterie
Le chargeur de batterie fourni (type câble
d’alimentation ou enfi chable) varie selon la
région d’achat de votre appareil photo.
Si le chargeur de batterie fourni est un
chargeur de type enfi chable, branchez-le
directement à une prise secteur.
Exemple : chargeur de batterie type
câble d’alimentation
Batterie au lithium-ion
Chargeur de batterie
Câble d’alimentation
3
1
La batterie est livrée en partie chargée.
Avant l’utilisation, vous devez charger
la batterie jusqu’à ce que l’indicateur de
charge s’éteigne (au bout d’environ 2
heures).
Si l’indicateur de charge ne s’allume pas
ou s’il clignote, la batterie peut ne pas être
introduite correctement ou la batterie ou le
chargeur peut être abîmé(e).
Pour plus de détails sur la batterie et le
chargeur, voir “Batterie et chargeur” (p. 46).
Quand faut-il charger la batterie ?
Chargez la batterie quand le message
d’erreur ci-dessous apparaît.
Clignote en rouge
BATTERIE VIDE
Coin supérieur droit
de l’écran
Message d’erreur
10
Prise de courant
FR
Indicateur de charge
Activé : chargement en cours
Éteint : chargement terminé
2
12
Insérer la batterie et la carte
xD-Picture Card™ (vendue
séparément) dans l’appareil photo
N’insérez dans l’appareil photo rien
d’autre qu’une carte xD-Picture Card ou
I’adaptateur microSD.
1
1
Couvercle du compartiment de la batterie/carte
2
Touche de verrouillage de la batterie
Insérez la batterie en glissant d’abord le côté
portant l’indication , en dirigeant l’indication
vers le bouton déverrouillage de la batterie.
Insérez la batterie tout en faisant glisser la
touche de verrouillage de la batterie dans le
sens de la fl èche.
Pour retirer la batterie, faites glisser la
touche de verrouillage de la batterie dans le
sens de la fl èche pour déverrouiller.
Eteignez l’appareil photo avant d’ouvrir ou
de fermer le couvercle du compartiment de
la batterie/carte.
3
Zone d’index
Encoche
2
Insérez la carte bien droit jusqu’à ce qu’elle
se mette en place avec un léger bruit sec.
Ne touchez pas la zone de contact de la
carte.
4
Cet appareil photo permet à l’utilisateur de
prendre des photos à l’aide de la mémoire
interne même lorsque aucune carte xDPicture Card (vendue séparément) n’est
insérée. “Utiliser une carte xD-Picture Card”
(p. 47)
“Nombre de photos pouvant être stockées
(images fi xes)/durée d’enregistrement en
continue (vidéos) dans la mémoire interne
et la carte xD-Picture Card” (p. 48)
Retirer la carte xD-Picture Card
Enfoncez la carte jusqu’à ce qu’elle émette
un léger bruit sec et sorte légèrement, puis
saisissez-la pour l’enlever.
11
FR
Utiliser une carte microSD/
2009.08.26
12:30
100-0004
00:14/00:34
AAMMJ
0.0
+0.3
+0.7
+1.0
1
42536
carte microSDHC (vendue
séparément)
Lorsqu’un adaptateur microSD est utilisé, cet
appareil photo prend aussi en charge les cartes
microSD et cartes microSDHC (ci-après toutes
deux dénommées “carte microSD”).
“Utiliser un adaptateur microSD” (p. 49)
1
Insérez la carte microSD dans
l’adaptateur microSD.
Insérez la carte
à fond.
2
Insérez l’adaptateur microSD dans
l’appareil photo.
Encoche
Molette de défi lement et guide
d’utilisation
Les symboles 1243, qui
s’affi chent sur les divers écrans de réglage et
de lecture de vidéo indiquent que la molette de
défi lement est utilisée.
COMPENS D'EXPO
X
0.0
+0.3
HEURE
+0.7
4
Les guides d’utilisation qui s’affi chent en bas de
l’écran indiquent que la touche m, la touche
o, les touches de zoom ou la touche D est
utilisée.
MENU APPAREIL
J
+1.0
20080826 12 30
ANNULECONF
AMJ
MENU
1
2
Molette de défi lement
3
OK
2009.08.26
IN
00:14/00:34
12:30
100-0004
/
Pour retirer la carte microSD
Retirez la carte microSD en la maintenant
droite.
Ne touchez pas la zone de contact de
l’adaptateur microSD et/ou de la carte
FR
microSD.
12
MENU
QUITTE
Guide d’utilisation
CONF
W
OK
T
SELECTIMAGE
OK
CONF
MENU
RETOUR
IN
OK
D
OK
Régler la date et l’heure
La date et l’heure que vous réglez ici sont
sauvegardées pour les noms de fi chier d’image,
les impressions de date et autres données.
1
Appuyez sur la touche n pour
allumer l’appareil photo.
L’écran de réglage de la date et de l’heure
●
s’affi che si ces dernières ne sont pas réglées.
X
AM
J HEURE
---- -- -- -- --
MENU
ANNULE
Écran de réglage de la date et
de l’heure
2
Utilisez ab pour sélectionner
l’année sous [A].
X
AM
-- -- -- --
2009
MENU
ANNULE
3
Appuyez sur la touche o pour
sauvegarder le réglage de [A].
X
AM
-- -- -- --
2009
MENU
ANNULE
AMJ
JHEURE
AMJ
J HEURE
AMJ
Changer la langue d’affi chage
Vous pouvez sélectionner la langue pour le
menu et les messages d’erreur qui s’affi chent
sur l’écran.
1
Appuyez sur la touche m,
puis appuyez sur abcd pour
sélectionner [E] (REGLAGE).
REGLAGE
MENU
QUITTE
2
Appuyez sur la touche o.
REGLAGE
1
FORMATER
2
SAUVEGARDER
3
PIXEL MAPPING
MENU
QUITTE
3
Utilisez ab pour sélectionner
[W], puis appuyez sur la touche
o.
W
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
RETOUR
MENU
ུࢊ
CONF
FRANCAIS
NON
CONF
CONF
OK
OK
OK
4
Tout comme aux étapes 2 et 3,
utilisez abcd et la touche o
pour régler [M] (mois), [J] (jour),
[HEURE] (heures et minutes) et
[A/M/J] (ordre des dates).
Pour régler l’heure avec précision, appuyez
sur la touche o lorsque le signal de temps
atteint 00 seconde.
Pour changer la date et l’heure, effectuez le
réglage depuis le menu. [X] (Date/heure)
(p. 32)
4
Utilisez abcd
pour sélectionner
la langue et appuyez sur la touche
5
Appuyez sur la touche m.
o.
FR
13
Prise de vue, lecture et effacement
1/400
F3.5
1/400
F3.5
10
M
4
N
ORM
Prendre des photos avec une
valeur d’ouverture et une vitesse
d’obturation optimales (mode P)
Dans ce mode, vous pouvez utiliser la fonction
de prise de vue automatique tout en ayant accès,
lorsque nécessaire, à la modifi cation d’une vaste
gamme d’autres fonctions dans le menu de prise
de vue, telles que la compensation d’exposition, la
balance des blancs, etc.
Pour plus de détails sur les fonctions réglables,
reportez-vous à “Menus des fonctions de prise
de vue”, page 24.
1
Appuyez sur la touche n pour
allumer l’appareil photo.
Nombre de photos pouvant
être stockées (p. 48)
P
10
M
N
ORM
Écran ACL
(écran de mode de veille)
Si le mode P n’est pas affi ché sur l’écran,
appuyez plusieurs fois sur la touche K
pour le sélectionner.
Appuyez de nouveau sur la touche n
pour éteindre l’appareil photo.
IN
4
2
Tenez l’appareil photo et cadrez la
photo à prendre.
Écran
ACL
Tenue horizontale
Tenue verticale
3
Enfoncez le déclencheur à mi-
P
1/400
F3.5
course pour faire la mise au point
sur le sujet.
Une fois la mise au point effectuée sur le sujet,
●
l’appareil verrouille l’exposition (la vitesse
d’obturation et la valeur d’ouverture s’affi chent)
et le repère de mise au point automatique (AF)
devient verte.
Si le repère de mise au point automatique (AF)
●
clignote en rouge, cela signifi e que l’appareil photo
n’a pas réussi à faire la mise au point. Reprenez
la mise au point.
P
Enfoncez à
mi-course
1/400
F3.5
Repère de mise au point
automatique (AF)
Vitesse d’obturation
Valeur d’ouverture
“Mise au point” (p. 44)
14
FR
4
1/400
F3.5
1
10
M
2009.08.26
12:30
100-0001
N
ORM
2009.08.26
12:30
100-0004
4
2009.08.26
12:30
100-0004
00:12/00:34
2009.08.26
12:30
100-0004
00:14/00:34
Pour prendre la photo, enfoncez
doucement le déclencheur jusqu’au
fond, en prenant soin de ne pas
secouer l’appareil photo.
P
Enfoncez
complètement
1/400
F3.5
Écran d’aperçu de photo
Pour affi cher les photos pendant la
prise de vue
La pression sur la touche q permet
d’affi cher les photos. Pour revenir au mode
prise de vue, appuyez sur la touche K ou
enfoncez le déclencheur à mi-course.
Pour enregistrer des vidéos
“Enregistrer des vidéos (mode A)” (p. 18)
Affi cher les photos
1
Appuyez sur la touche q.
Nombre de photos
2009.08.26
12:30
Photo lue
2
Utilisez abcd pour
sélectionner une photo.
Reculez de 10
photos
Affi chez la photo
suivante
10
N
ORM
100-0001
IN
Pour faire la lecture des vidéos
Sélectionnez une vidéo et appuyez sur la
touche o.
LECT MOVIE
Cet appareil photo ne peut pas lire le son
enregistré sur des vidéos.
Pour lire des vidéos avec le son, raccordez
l’appareil photo à un téléviseur ou à un
ordinateur.
Opérations lors de la lecture de fi lm
Avance rapide : La vidéo est avancée
rapidement lorsque vous appuyez sur d.
Recul : La vidéo est reculée lorsque vous
appuyez sur c.
Pause : Appuyez sur la touche o.
Durée
écoulée/Durée
d’enregistrement
totale
Première (dernière) image/avancer
d’une image: Pendant la pause, appuyez
M
sur a pour affi cher la première image, et
sur b pour affi cher la dernière image. La
1
lecture s’effectue en sens inverse lorsque
vous appuyez sur c, la lecture s’effectue
normalement lorsque vous appuyez sur d.
Appuyez sur la touche o pour poursuivre
la lecture.
2009.08.26
OK
Vidéo
2009.08.26
IN
00:12/00:34
Pendant la lecture
12:30
100-0004
IN
12:30
100-0004
4
Affi chez la photo
précédente
Vous pouvez modifi er la taille d’affi chage
des photos. “Vue d’index et vue en gros
plan” (p. 23)
Avancez de 10
photos
2009.08.26
IN
Pendant la pause
Pour arrêter la lecture de vidéos
Appuyez sur la touche m.
12:30
100-0004
00:14/00:34
/
FR
15
Effacer des photos pendant
EFFACER
NON
la lecture (effacement d’une
seule photo)
1
Appuyez sur la touche D alors que
la photo à effacer s’affi che.
EFFACER
OUI
NON
MENU
ANNULE
2
Appuyez sur a
pour sélectionner
[OUI], puis appuyez sur la touche
[K] (EFFACER) (p. 30)
CONF
IN
OK
o.
16
FR
10
M
4
N
ORM
10
M
4
N
ORM
Utiliser les modes prise de vue
Le mode prise de vue change dans l’ordre P,
G, h, s, A chaque fois que vous
appuyez sur la touche K. En passant à un autre
mode prise de vue, la plupart des réglages autres
que ceux sélectionnés en mode P reprennent
les réglages par défaut du mode prise de vue
respectif.
Prendre des photos avec les
réglages automatiques
Utiliser le mode le plus
approprié pour la scène de
prise de vue (mode s)
1
Appuyez sur la touche K à
plusieurs reprises pour valider
s.
PORTRAIT
( mode G)
En fonction de la scène, l’appareil photo
sélectionne automatiquement le mode de prise
de vue idéal parmi les modes [PORTRAIT]/
[PAYSAGE]/ [NUIT + PORTRAIT]/[SPORT]/
[GROS PLAN].
Il s’agit d’un mode entièrement automatique
qui permet à l’utilisateur de prendre des photos
en utilisant le mode le mieux adapté à la scène
de prise de vue d’une simple pression sur le
déclencheur. Les réglages dans [B] (MENU
APPAREIL) ne sont pas disponibles en mode
G.
1
Appuyez sur la touche K à
plusieurs reprises pour valider
G.
Indicateur de mode G
L’indicateur prend la forme de
l’icône du mode prise de vue
sélectionné par l’appareil photo.
10
M
N
ORM
Enfoncez le déclencheur à mi-course ou appuyez sur
●
la touche g pour vérifi er le mode prise de vue
sélectionné automatiquement par l’appareil photo.
Dans certains cas, il se peut que l’appareil
photo ne sélectionne par le mode de prise
de vue souhaité.
Lorsque l’appareil photo ne peut pas
identifi er le mode optimal à utiliser, il
sélectionne le mode P.
IN
4
L’explication du mode sélectionné s’affi che
●
lorsque vous appuyez sur la touche E de manière
continue.
2
Utilisez ab pour sélectionner le
mode prise de vue le mieux adapté
à la scène, puis appuyez sur la
touche o.
Icône indiquant
le mode
de scène
sélectionné
10
N
ORM
En mode s, les réglages de prise de vue
optimaux sont prédéfi nis pour des scènes
de prise de vue spécifi ques. Pour cette
raison, il peut être impossible de modifi er
les réglages dans certains modes.
Pour passer à un autre mode de scène,
utilisez le menu. [C MODE SWITCH]
(p. 27)
M
QUITTE
MENU
CONF
OK
IN
4
17
FR
Sous-menu 1Application
10
M
4
N
ORM
10
M
4
N
ORM
00:35
QVGA
15
B PORTRAIT/
F PAYSAGE/
G SCENE NUIT
M NUIT + PORTRAIT/
C SPORT/
N INTERIEUR/
W BOUGIE
R AUTO PORTRAIT/
S COUCHER DE SOLEIL
X FEUX D’ARTIFICES
V CUISINE/
d DOCUMENTS/
T PHOTOS SOUS L’EAU
*1
Lorsque l’objet est sombre, la réduction des
parasites est automatiquement activée. La durée de
prise de vue est alors multipliée par deux environ.
Aucune autre photo ne peut être prise pendant ce
temps.
Pour prendre des photos sous l’eau
Sélectionnez [T PHOTOS SOUS L’EAU].
*1
/
L’appareil prend
*1
/
*1
/
une photo dans le
mode spécifi é pour
la scène de prise
de vue.
*1
/
Utiliser le mode de
stabilisation des images
numériques (mode h)
Ce mode permet à l’utilisateur de réduire le
fl ou dû à un bougé de l’appareil photo et à un
mouvement du sujet.
1
Appuyez sur la touche K à
plusieurs reprises pour valider h.
Indicateur de mode h
h
10
M
N
ORM
IN
4
“Informations importantes relatives aux
fonction d’étanchéité à l’eau” (p. 49)
Pour verrouiller la distance de mise au
point pour une prise de vue sous l’eau
(verrou AF)
Lorsque [T PHOTOS SOUS L’EAU] est
sélectionné, appuyez sur b.
Repère ^
10
M
N
ORM
Pour annuler, appuyez de nouveau sur b
pour faire disparaître le repère ^.
IN
Enregistrer des vidéos
(mode n)
L’audio est enregistré avec la vidéo.
1
Appuyez sur la touche K à
plusieurs reprises pour valider n.
AFL
4
Pour zoomer pendant l’enregistrement
Indicateur de mode A
QVGA
15
IN
00:35
de vidéos
Pendant l’enregistrement d’une vidéo avec le
son, seul le zoom numérique est disponible.
Pour utiliser le zoom optique, réglez [R]
(vidéos) (p. 26) sur [DESACTIVE].
18
FR
2
00:34
REC
Enfoncez le déclencheur à mi-
course pour faire la mise au
point sur le sujet, puis appuyez
doucement jusqu’au fond pour
lancer l’enregistrement.
Allumé en rouge pendant
l’enregistrement
REC
Enfoncez à
mi-course
Enfoncez
complètement
Durée d’enregistrement restante (p. 48)
3
Enfoncez doucement le
déclencheur jusqu’au fond pour
arrêter l’enregistrement.
00:34
19
FR
10
M
4
N
ORM
10
M
4
N
ORM
WWT
WWT
OK
CONF
FLASH AUTO
Utiliser les fonctions de prise de vue
Utiliser le zoom optique
En appuyant sur la touche de zoom vous pouvez
ajuster la plage de prise de vue.
Appuyer sur la touche
grand angle (W)
P
10
M
N
ORM
T
Barre de zoom
Zoom optique: 3,0×, zoom numérique: 5,0×.
Il est recommandé d’utiliser le mode h
(p. 18) lors de la prise de vue avec le zoom
téléobjectif.
Prendre des photos plus grandes
[ZOOM NUM] (p. 25)
L’apparence de la barre de zoom identifi e
l’état du zoom numérique.
Lors de
l’utilisation du
zoom optique
Appuyer sur la touche
de téléobjectif (T)
P
10
M
N
IN
ORM
4
Plage de zoom optique
T
IN
4
Utiliser le fl ash
Vous pouvez sélectionner la fonction de fl ash la
mieux adaptée aux conditions de prise de vue
afi n d’obtenir la photo désirée.
1
Appuyez sur la touche #.
AUTO
P
OK
CONF
FLASH AUTO
! # $
AUTO
2
Utilisez cd pour sélectionner
l’option de réglage, puis appuyez
sur la touche o pour valider.
OptionDescription
FLASH AUTO
YEUX ROUGE
FLASH FORCÉ
PAS D FLASH Le fl ash n’est pas émis.
Le fl ash est émis automatiquement
à faible éclairage ou à contre-jour.
Des pré-fl ashes sont émis pour
limiter l’apparition du phénomène
des yeux rouges sur vos photos.
Le fl ash est émis quel que soit
l’éclairage disponible.
Lors de
l’utilisation du
zoom numérique
20
FR
Plage de zoom numérique
0.0
+0.3
+0.7
+1.0
OK
CONF
DESACTIVE
OFF
OK
10
M
N
ORM
CONF
RETARDATEUR
Y
Ajuster la luminosité
(compensation d’exposition)
Vous pouvez augmenter ou réduire la luminosité
normale (exposition adéquate) réglée par
l’appareil photo en fonction du mode prise de
vue (saut pour G) afi n d’obtenir la photo
vraiment désirée.
1
Appuyez sur la touche F.
COMPENS D’EXPO
0.0
+0.7
Valeur de compensation d’exposition
2
Utilisez abcd pour
sélectionner la luminosité désirée
pour la photo, puis appuyez sur la
touche o.
Prise de vue en gros plan
(gros plan)
Cette fonction permet à l’appareil photo de faire
la mise et point et de prendre en photo des
sujets de très près.
1
Appuyez sur la touche &.
OFFOFF
CONF
DESACTIVE
% &
OK
OFF
P
2
Utilisez cd pour sélectionner
l’option de réglage, puis appuyez
sur la touche o pour valider.
OptionDescription
DESACTIVELe mode gros plan est désactivé.
Permet de prendre en photo le
sujet d’aussi près que 20 cm
*2
).
(30 cm
Permet de prendre en photo le
*3
sujet d’aussi près que 7 cm.
Il n’est possible de régler ni le fl ash (p. 20)
ni le zoom (p. 20) pendant la prise de vue
en super gros plan.
+0.3
+1.0
GROS PLAN
SUPER
MACRO
*1
Lorsque le zoom est réglé sur la largeur maximale
(W).
*2
Lorsque le zoom est sur le réglage maximal de
téléobjectif (T).
*3
Le zoom est automatiquement fi xé.
Utiliser le retardateur
La photo n’est prise qu’un certain temps après que
vous avez enfoncé le déclencheur jusqu’au fond.
1
Appuyez sur la touche Y.
P
CONF
RETARDATEUR
10
M
N
ORM
2
Utilisez ab pour sélectionner
l’option de réglage, puis appuyez
sur la touche o pour valider.
OptionDescription
OFFAnnule le retardateur.
Le voyant du retardateur s’allume
ON
Pour annuler le retardateur après son
déclenchement
Appuyez de nouveau sur la touche Y.
pendant environ 10 secondes,
clignote pendant environ 2
secondes, puis la photo est prise.
La prise de vue avec retardateur est
automatiquement annulée après une prise de vue.
*1
Y
OFF
OK
OFF
FR
ON
21
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.