Olympus MF-2 User Manual

© 2009
VN296602
Printed in China
MF-2
EN
4 -
INSTRUCTIONS
BG
6 -
ИНСТРУКЦИИ
8 - CZ NÁVOD K POUŽITÍ 10 - DE BEDIENUNGSANLEITUNG 12 - DK BETJENINGSVEJLEDNING 14 - EE JUHISED 16 - ES INSTRUCCIONES
FI
KÄYTTÖOHJEET
18 ­20 - FR MODE D’EMPLOI 22 - GR ΟΔΗΓΙΕΣ 24 - HR UPUTE 26 - HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 28 - IT ISTRUZIONI 30 - LT INSTRUKCIJA 32 - LV NORĀDĪJUMI
34 - NL AANWIJZINGEN 36 - NO INSTRUKSJONER 38 - PL INSTRUKCJA 40 - PT INSTRUÇÕES 42 - RO INSTRUCŢIUNI 44 - RU ИНСТРУКЦИЯ 46 - SE BRUKSANVISNING
SI
NAVODILA
48 ­50 - SK NÁVOD NA POUŽITIE 52 - SR
UPUTSTVO ZA UPOTREBU 54 - TR TAL İMATLAR 56 - UA ІНСТРУКЦІЯ 58 - AR 60 - PR
OLYMPUS NORGE AS
INSTRUCTIONS
EN
Thank you for purchasing this Olympus product. To ensure your safety, please read this instruction manual before use, and keep it handy for future reference.
Name of parts (Fig. 1)
1
1 Mount index
Mounting (Fig. 2) Notes on Shooting
Make use of MF (Manual Focus).
2
y
A (Aperture priority) or M (Manual) can be used in the shooting mode.
y
Stop-down metering is used. Spot metering does not work properly.
y
For details on the compatible OM system lens, focal length, aperture, etc.,
y
visit the Olympus website or contact the Olympus customer support center. Use an extension tube for some macro lenses.
y
Postboks 119 Kjelsås, 0411 OSLO, Tel.: 23 00 50 50
OLYMPUS BELGIUM N.V.
Boomsesteenweg 77, 2630 Aartselaar, Tel.: (03) 870 58 00
OLYMPUS POLSKA SP. Z O.O.
ul. Suwak 3, 02-676 Warszawa
tel. 022 – 366 00 77, faks 022 – 831 04 53
OLYMPUS PORTUGAL, SA
Rua Santos Pousada, 552 Oliveira do Douro
4430-287 V.N.Gaia, Tel: +351 229 999 800
Rua Fernando Lopes Graça, 19 - L Telheiras
1600-805 Lisboa
Tel: +351 217 523 067
OLYMPUS ROMANIA
Str. Academiei, nr. 39-41, sc. A, et. 4, sector 1,
Bucureşti, cod poştal 010013,
tel/fax: 0314100032
г. Москва ул. Электрозаводская, д. 27, корп. 8 тел.: +7 495 926 70 71
ООО «ОЛИМПУС РУС
OLYMPUS SVERIGE AB
Pyramidvägen 5, 169 56 Solna, Sweden
Tel.: +46 8 7353400, Fax: +46 8 7353410
OLYMPUS SLOVENIJA D.O.O.
Baznikova 2, SI-1000 Ljubljana, Tel.: +386 1 236 33 20
OLYMPUS SK SPOL. S R.O.
Slovnaftská 102, 821 07 Bratislava, Tel.: +421 2 4920 9411
e-mail: info@olympus.sk, servis@olympus.sk
»
OLYMPUS D.O.O. BEOGRAD
Đorđa Stanojevića 12 (Office Park)
11070 Beograd, Srbija
Tel.: (011) 2222 914, Fax: (011) 2222 910
Olympus Türkiye Yetkili Teknik ServisiDatapro
Perdemsaç Plaza Bayar Cad.Gülbahar Sok. No:17
ABTOPИЗOBAHI CEPBICHI ЦEHTPИ
Маяковського 26, тел. (044) 459-42-55, 204-72-55
www.olympus.rs
Bilişim Hizmetleri San. ve Tic.A.Ş.
Çağrı Merkezi, Tel:+90 (212) 331 04
http://www.datapro.com.tr/
Olympus Türkiye
34742 Kozyatağı Istanbul
Tel: +90 216 372 9393 Fax:+90 216 372 1070
www.olympus.com.tr
turkey@olympus-europa.com
УKPAЇHA ТОВ «СOHIKO УKPAЇHA»,
м Київ, вул. Щусєва 10, тел. (044) 251-29-68
УKPAЇHA ТОВ «КPOK-ТТЦ», м Київ, пр-т
4 EN
Main Specifications
Body mount : Micro Four Thirds mount Lens mount : OM mount Weight : 78 g (2.8 oz.) Dimensions : Max. dia. Ø 62 (2.4 in.) × Overall length 26.5 mm (1.0 in.) *Specifications are subject to change without any notice or obligation on the
part of the manufacturer.
European Technical Customer Support
Please visit our homepage http://www.olympus-europa.com or call: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Toll-free) +49 180 5 - 67 10 83 or +49 40 - 237 73 4899 (Charged)
EN 5
ИНСТРУКЦИИ
BG
Благодарим ви за закупуването на този продукт Olympus. За да подсигурите безопасността си, преди употреба прочетете настоящата инструкция за експлоатация и я запазете за бъдещи справки.
Наименования на частите (фиг. 1)
1 Монтажен маркер
Монтаж (фиг. 2) Забележки при снимане
Използвайте MF (ръчно фокусиране).
y
А (приоритет на диафрагмата) или М (ръчен режим) могат да се
y
използват в режим на снимане. Използва се мерене на затвора на диафрагмата. Точковото мерене не
y
работи правилно. За повече подробности относно съвместимите със системата OM
y
обектив, фокусно разстояние, отвор на диафрагмата и т. н., посетете уеб сайта на Olympus или центъра за обслужване на клиентите Olympus. Използвайте удължаваща тръба за някои макро обективи.
y
6 BG
Основни технически данни
Байонетен пръстен : Байонет Микро Four Thirds Прикачване на обектива : Байонет OM Тегло : 78 g Размери : *Техническите данни подлежат на промяна без предизвестие или
задължение от страна на производителя.
Европейска техническа поддръжка за клиенти
Посетете нашата уеб страница http://www.olympus-europa.com или позвънете на: +49 180 5 - 67 10 83 или +49 40 - 237 73 4899 (таксува се)
Максимален диаметър Ø 62 × обща дължина 26,5 mm
BG 7
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
Děkujeme vám za pořízení tohoto výrobku Olympus. Pro vaši bezpečnost si, prosím, před jeho použitím pozorně přečtěte tento návod a poté jej uložte pro budoucí nahlédnutí.
Názvy částí (obr. 1)
1 Značka pro nasazení
Montáž (obr. 2) Poznámky k fotografování
Použijte MF (ruční ostření).
y
V režimu fotografování lze použít režim A (Priorita clony) nebo M (Ruční).
y
Používá se měření expozice typu stop-down. Bodové meření expozice
y
nefunguje správně. Pokud potřebujete další informace o objektivech, ohniskové vzdálenosti,
y
světelnosti apod. kompatibilních se systémem OM, navštivte webové stránky Olympus nebo kontaktujte centrum podpory zákazníků Olympus. Pro některé makro objektivy používejte mezikroužkem.
y
8 CZ
Hlavní parametry
Uchycení k fotoaparátu : Bajonet mikro Four Thirds Uchycení objektivu : Bajonet OM Hmotnost : 78 g Rozměry : Max. průměr Ø 62 × celková délka 26,5 mm *Změna technických specifikací bez předchozího upozornění vyhrazena.
Evropská technická podpora zákazníků
Navštivte naše domovské stránky http://www.olympus-europa.com nebo volejte: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (zdarma) +49 180 5 - 67 10 83 nebo +49 40 - 237 73 4899 (zpoplatněná linka)
CZ 9
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
Wir bedanken uns für den Kauf dieses Olympus Produktes. Um einen sachgemäßen und sicheren Gebrauch zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen und zur späteren Bezugnahme aufzubewahren.
Bezeichnung der Teile (Abb. 1)
1 Ausrichtmarkierung
Anbringen (Abb. 2) Hinweise zum Fotografieren
Verwenden Sie MF (Manual Focus / Manuelle Scharfstellung).
y
A (Belichtungsautomatik mit Blendenvorwahl) oder M (Manuell) können im
y
Aufnahmemodus verwendet werden. Es wird eine Gebrauchsblende-Messung verwendet. Die Spotmessung
y
funktioniert nicht richtig. Um Details über das kompatible OM-Systemobjektiv, Brennweite, Blende,
y
etc. zu erfahren, besuchen Sie bitte die Olympus-Website oder wenden Sie sich an das Olympus-Kundendienstzentrum. Für bestimmte Makroobjektive müssen Sie einen Zwischenring
y
verwenden.
10 DE
Technische Daten
Kamerabajonett : Mikro-Four Thirds-Befestigung Objektivanschluss : OM-Befestigung Gewicht : 78 g Abmessungen : *Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung des Herstellers
jederzeit vorbehalten.
Technische Unterstützung für Kunden in Europa
Bitte besuchen Sie unsere Internetseite http://www.olympus-europa.com oder wenden Sie sich telefonisch unter einer dieser Rufnummern an uns: 00800 - 67 10 83 00 (gebührenfrei) +49 180 5 - 67 10 83 oder +49 40 - 237 73 4899 (gebührenpflichtig)
Max. Durchmesser Ø 62 × Gesamtlänge 26,5 mm
DE 11
BETJENINGSVEJLEDNING
DK
Tak fordi du valgte dette Olympus-produkt. For at garantere din sikkerhed skal du læse betjeningsvejledningen inden brug, og sørge for at have den parat til senere brug.
Delenes betegnelser (fig. 1)
1 Monteringsmærke
Montering (fig. 2) Bemærkninger vedr. optagelse
Anved MF (manuel fokusering).
y
A (blændeprioritet) eller M (manuel) kan bruges som optagelsesindstilling.
y
Der anvendes nedblændet lysmåling. Spotmåling fungerer ikke korrekt.
y
Se Olympus’ hjemmeside eller kontakt Olympus’ kundesupport for
y
oplysninger om de kompatible OM-systemobjektiver, brændvidder, blænder osv. Brug en mellemring til visse makroobjektiver.
y
12 DK
Tekniske data
Kamerafatning : Mikro Four Thirds-fatning Objektivfatning : OM-fatning Vægt : 78 g Mål : Maks. dia. Ø 62 × samlet længde 26,5 mm *Ret til ændringer i de tekniske data uden varsel forbeholdes af fabrikanten.
Teknisk kundeservice i Europa
Besøg vores hjemmeside http://www.olympus-europa.com eller ring: Tlf. 00800 - 67 10 83 00 (gratisnummer) +49 180 5 - 67 10 83 eller +49 40 - 237 73 4899 (betalingsnummer)
DK 13
JUHISED
EE
Täname, et ostsite Olympuse objektiivi. Enne objektiivi kasutamist lugege palun käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see käepärast ka edaspidiseks kasutamiseks.
Osade nimetused (jn 1)
1 Paigaldusindeks
Paigaldamine (jn 2) Märkused pildistamise kohta
Kasutamiseks MF režiimis (käsitsi teravustamine).
y
Võimalik kasutada pildistamisrežiimides A (ava eelisrežiim) või M (manuaalne).
y
Kasutatakse aste alla mõõtmist. Valguse punktmõõtmine ei tööta korralikult.
y
Andmeid kokkusobivate OM süsteemi objektiivide, fookuskauguste,
y
avade jne kohta leiate Olympuse kodulehelt või võtke ühendust Olympuse klienditeeninduskeskusega. Mõne makroobjektiivi puhul on vaja kasutada vaherõngaga.
y
14 EE
Peamised tehnilised andmed
Kere kinnitus : Micro Four Thirds kinnitus Objektiivi kinnitus : OM kinnitus Kaal : 78 g Mõõtmed : Maksimaalne diameeter Ø 62 × kogupikkus 26,5 mm *Tehnilised andmed võivad muutuda ilma tootjapoolse etteteatamiseta ja
tootjapoolsete kohustusteta.
Euroopa tehniline klienditugi
Külasta palun meie kodulehte http://www.olympus-europa.com või helista: tel 00800 - 67 10 83 00 (tasuta number) +49 180 5 - 67 10 83 või +49 40 - 237 73 4899 (tasuline)
EE 15
INSTRUCCIONES
ES
Muchas gracias por comprar este producto Olympus. Antes de usarlo, lea este manual de instrucciones para proteger su seguridad, y guárdelo en un lugar práctico para usarlo como referencia futura.
Nombre de las piezas (Fig. 1)
1 Índice de montura
Montaje (Fig. 2) Notas sobre la toma fotográfica
Utilice el MF (Enfoque manual).
y
Puede utilizar A (Prioridad de apertura) o M (Manual) en modo de grabación.
y
Utilización del medidor para reducir la apertura del diafragma. La
y
medición puntual no funciona correctamente. Para obtener detalles acerca de la compatibilidad del sistema OM de
y
lentes, distancia focal, apertura, etc., visite el sitio web de Olympus o contáctese con el centro de atención al cliente. Utilice un tubo de extensión para algunas lentes macro.
y
16 ES
Especificaciones principales
Montaje de la cámara : Montaje micro Four Thirds Montaje de la lente : Montaje OM Peso : 78 g Medidas : Diámetro máximo Ø 62 × longitud total 26,5 mm *Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso ni obligación
por parte del fabricante.
Asistencia técnica al cliente en Europa
Visite nuestra página web http://www.olympus-europa.com o Ilame al : 00800 - 67 10 83 00 (Llamada gratuita) +49 180 5 - 67 10 83 o +49 40 - 237 73 4899 (Llamada con coste)
ES 17
KÄYTTÖOHJEET
FI
Kiitos, että olet ostanut Olympus-tuotteen. Turvallisuutesi varmistamiseksi lue nämä käyttöohjeet ennen käyttöä ja säilytä käyttöohjeita helposti saatavilla.
Osien nimet (Kuva 1)
1 Kiinnityksen kohdistusmerkki
Kiinnitys (Kuva 2) Ota huomioon kuvatessasi
Käytä MF (manuaalista tarkennusta).
y
A (Aukon esivalinta) tai M (Manuaalinen) voi olla käytössä kuvaustilassa.
y
Aukon pienennysmittaus on käytössä. Pistemittaus ei toimi kunnolla.
y
Saat selville yhteensopivan OM-järjestelmän objektiivin tiedot, polttovälin,
y
aukon jne. käymällä Olympuksen verkkosivuilla tai ottamalla yhteyden Olympuksen asiakastukeen. Käytä loittorenkaan joissakin makrolinsseissä.
y
18 FI
Tuotetiedot
Rungon kiinnitys : Micro Four Thirds kiinnitys Linssin kiinnitys : OM kiinnitys Paino : 78 g Mitat : Maks. läpim. Ø 62 × Kokonaispituus 26,5 mm *Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta tai sitoumusta
valmistajan taholta.
Tekninen asiakaspalvelu Euroopassa
Vieraile verkkosivuillamme http://www.olympus-europa.com tai soita: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (maksuton) +49 180 5 - 67 10 83 tai +49 40 - 237 73 4899 (maksullinen)
FI 19
MODE D’EMPLOI
FR
Nous vous remercions pour l’achat de ce produit Olympus. Veuillez lire ce mode d’emploi avant utilisation pour votre sécurité et conserver ces instructions à portée de main pour un usage ultérieur.
Nomenclature (Fig. 1)
1 Repère de montage
Montage (Fig. 2) Remarques sur la prise de vue
Utilisez la fonction de MF (focalisation manuelle).
y
Les fonctions A (priorité à l’ouverture) ou M (manuel) peuvent être utilisées
y
en mode de prise de vue. Un dispositif de mesure de diaphragmation est appliqué. La méthode
y
sélective ne marche pas correctement. Pour les détails relatifs à l’objectif à système OM compatible, à la longueur
y
focale, à l’ouverture, etc., allez sur le site Web d’Olympus ou contactez le centre d’assistance à la clientèle d’Olympus. Utilisez un tube allonge pour certains objectifs macro.
y
20 FR
Caractéristiques principales
Montage du corps : montage avec micro Four Thirds Montage de l’objectif : montage OM Poids : 78 g Dimensions : Max. dia. Ø 62 × Longueur totale 26,5 mm *Caractéristiques modifiables sans préavis ni obligations de la part du
fabricant.
Support technique européen
Visitez notre site à l’adresse http://www.olympus-europa.com ou appelez le : 00800 - 67 10 83 00 (appel gratuit) +49 180 5 - 67 10 83 ou +49 40 - 237 73 4899 (appel payant)
FR 21
ΟΔΗΓΙΕΣ
GR
Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος Olympus. Για την ασφάλειά σας, διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση και φυλάσσετέ το σε προσιτό μέρος για μελλοντική χρήση.
Ονόματα εξαρτημάτων (Σχ. 1)
1 Δείκτης υποδοχής
Υποδοχή στήριξης (Σχ. 2) Σημειώσεις σχετικά με τη λήψη
Χρήση της MF (Χειροκίνητη εστίαση).
y
A (Προτεραιότητα διαφράγματος) ή M (Χειροκίνητα) μπορεί να
y
χρησιμοποιηθεί στη λειτουργία λήψης. Χρησιμοποιείται φωτομέτρηση με κλείσιμο του διαφράγματος του φακού από
y
το χειριστή (stop-down). Η σημειακή φωτομέτρηση δεν λειτουργεί σωστά. Για λεπτομέρειες σχετικά με το συμβατό φακό συστήματος OM, το εστιακό
y
μήκος, το διάφραγμα κ.τ.λ., επισκεφθείτε την ιστοσελίδα της Olympus ή επικοινωνήστε με το κέντρο υποστήριξης πελατών της Olympus. Χρησιμοποιήστε σωλήνα επέκτασης για ορισμένους φακούς μακροφωτογράφησης.
y
22 GR
Βασικά τεχνικά χαρακτηριστικά
Υποδοχή σώματος : υποδοχή Micro Four Thirds Υποδοχή φακού : υποδοχή OM Βάρος : 78 g Διαστάσεις : *Τα τεχνικά χαρακτηριστικά υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προηγούμενη
ειδοποίηση ή υποχρέωση εκ μέρους του κατασκευαστή.
Τεχνική υποστήριξη πελατών στην Ευρώπη
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση http://www.olympus-europa.com
ή καλέστε: Τηλ . 00800 - 67 10 83 00 (χωρίς χρέωση)
+49 180 5 - 67 10 83 ή +49 40 - 237 73 4899 (με χρέωση)
Μέγ. διάμ. Ø 62 × Συνολικό μήκος 26,5 mm
GR 23
UPUTE
HR
Zahvaljujemo vam na odabiru ovog Olympusovog proizvoda. Radi vaše sigurnosti pročitajte ovaj priručnik s uputama prije upotrebe i spremite ga za kasnije konzultiranje.
Nazivi dijelova (sl. 1)
1 Indeks navoja
Montiranje (sl. 2) Napomene o snimanju
Koristite MF (Ručno fokusiranje).
y
A (Prioriteni otvor) ili M (Ručno) se mogu koristiti kod snimanja.
y
Koristi se stop-down mjerenje. Spot mjerenje ne radi kako treba.
y
Za informacije o kompatibilnoj OM sistemskoj leći, žarišnoj dužini, otvoru
y
objektiva itd. otiđite na Olympus web stranicu ili se obratite Olympusovom centru za podršku klijentima. Za neke makro objektive koristite makro prstenom.
y
24 HR
Tehnički podaci
Navoj kućišta : Mikro Four Thirds navoja Navoj objektiva : OM navoja
Težina : 78 g Dimenzije : maks. promjer Ø 62 × ukupna duljina 26,5 mm *Tehnički podaci su podložni promjenama bez prethodne najave ili obveze
od strane proizvođača.
Europska služba za pomoć korisnicima
Posjetite našu početnu stranicu http://www.olympus-europa.com ili nazovite: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (poziv je besplatan) +49 180 5 - 67 10 83 ili +49 40 - 237 73 4899 (uz naplatu)
HR 25
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HU
Köszönjük, hogy Olympus terméket választott! A megfelelő használatbavétel érdekében kérjük, olvassa el ezt a kezelési útmutatót és őrizze meg a későbbiekben is.
A készülék részei (1 ábra)
1 Foglalat index
Felszerelés (2 ábra) A felvételkészítésre vonatkozó megjegyzések
Az MF (Manual Focus - kézi fókusz) használható.
y
Fényképezés módban az A (Rekesz elsőbbsége) vagy az M (Kézi) mód használható.
y
Az ún. “Stop-down metering” mód használható. A pontszerű fénymérés nem működik
y
megfelelően. További részletekért a kompatibilis OM rendszerlencsékkel, a fókusztávolsággal, a
y
rekeszekkel stb. kapcsolatban keresse fel az Olympus weboldalát vagy hívja fel az Olympus ügyfélszolgálatát. Makró lencsékhez használja a közgyűrűvel.
y
26 HU
Műszaki adatok
Test foglalat : Mikro-Four Thirds szabvány Lencse foglalat : OM foglalat Tömeg : 78 g Méretek : Max. átmérő Ø 62 × Teljes hosszúság 26,5 mm *A gyártó fenntartja a műszaki adatok előzetes értesítés vagy kötelezettség
nélküli megváltoztatásának jogát.
Műszaki segítségnyújtás Európában
Kérjük, keresse fel honlapunkat! http://www.olympus-europa.com vagy hívja a Tel. 00800 – 67 10 83 00 (ingyenes), +49 180 5 - 67 10 83 vagy +49 40 - 237 73 4899 (díjköteles) telefonszámot.
HU 27
ISTRUZIONI
IT
Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto Olympus. Per la vostra sicurezza, leggete attentamente questo manuale di istruzioni prima dell’uso e conservatelo a portata di mano per qualsiasi riferimento futuro.
Denominazione delle parti (fig. 1)
1 Baionetta
Montaggio (fig. 2) Note sulla ripresa
Utilizzo di MF (Manual Focus - Focalizzazione Manuale).
y
A (Priorità di apertura) o M (Manuale) possono essere usate nella modalità di
y
ripresa. Viene usata la riduzione del diaframma. La misurazione di messa a punto non
y
funziona correttamente. Per ulteriori dettagli sulla lente del sistema OM compatibile, sulla lunghezza
y
focale, sull’apertura, ecc., visitare il sito web di Olympus o contattare il centro assistenza clienti di Olympus. Usare un tubo di prolunga per alcune delle lenti macro.
y
28 IT
Specifiche principali
Montaggio della struttura : Micro Four Thirds montaggio Montaggio della lente : OM montaggio Peso : 78 g Dimensioni : dia. max. Ø 62 × lunghezza totale 26.5 mm *Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso o obbligo alcuno
da parte del produttore.
Supporto tecnico clienti in Europa
Visitate la nostra homepage http://www.olympus-europa.com o chiamate: Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (gratuito) +49 180 5 - 67 10 83 oppure +49 40 - 237 73 4899 (a pagamento)
IT 29
INSTRUKCIJA
LT
Dėkojame, kad įsigijote šį „Olympus“ gaminį. Užtikrindami savo saugumą perskaitykite šį instrukcijų vadovą prieš naudodami gaminį ir laikykite jį netoliese, kad prireikus galėtumėte pasiskaityti.
Dalių pavadinimai (1 pav.)
1 Apsodo indeksas
Tvirtinimas (2 pav.) Fotografavimo pastabos
Būtinai naudokite MF (manual focus - rankinis fokusavimas, angl.)
y
Fotografavimo režime galima naudoti A (aperture priority - diafragmos
y
pirmenybė, angl.) arba M (Manual - rankinis, angl.). Naudojamas matavimas užtemdžius. Taškinis matavimas neveikia tinkamai.
y
Išsamios informacijos apie suderinamus OM sistemos objektyvus, židinio
y
nuotolį, diafragmą, ir t.t., galite rasti „Olympus“ tinklalapyje arba paskambinę „Olympus“ klientų aptarnavimo centrui. Pailginimo vamzdelį naudokite kai kuriems mikro objektyvams.
y
30 LT
Pagrindinės techninės charakteristikos
Korpuso apsodas : Mikro Four Thirds apsodas Objektyvo apsodas : OM apsodas Svoris : 78 g Matmenys : maks. skersmuo Ø 62 × bendras ilgis 26,5 mm *Techniniai duomenys gali būti keičiami be išankstinio gamintojo pranešimo
ar įsipareigojimo.
Europos klientų aptarnavimo techninis skyrius
Apsilankykite mūsų tinklalapyje http://www.olympus-europa.com arba paskambinkite: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (nemokamas) +49 180 5 - 67 10 83 arba +49 40 - 237 73 4899 (mokamas)
LT 31
NORĀDĪJUMI
LV
Pateicamies, ka iegādājāties šo Olympus izstrādājumu. Lai izstrādājuma izmantošana būtu droša, lūdzu, izlasiet šo lietošanas rokasgrāmatu un uzglabājiet to viegli pieejamā vietā, jo šī rokasgrāmata jums var noderēt arī turpmāk.
Daļu nosaukumi (1 attēls)
1 Stiprinājuma rādītājs
Stiprināšana (2 attēls) Piezīmes par fotografēšanu
Izmantot MF (manuāli veiktu fokusēšanu).
y
Fotografējot, var izmantot A (diafragmas prioritāti) vai M (manuāli).
y
Ir izmantota “stop-down” mērīšana. Punktveida mērīšana nedarbojas pareizi.
y
Lai saņemtu sīkākas ziņas par savietojamu OM sistēmas objektīvu, fokusa
y
attālumu, diafragmu, utt., skatiet Olympus tīmekļa vietni vai sazinieties ar Olympus klientu palīdzības centru. Dažam makrolencēm ir jāizmanto pagarinātājgredzenu.
y
32 LV
Galvenie tehniskie dati
Korpusa pieslēgvieta : Mikro Four Thirds sistēmas pieslēgvieta Objektīva pieslēgvieta : OM sistēmas pieslēgvieta Svars : 78 g Izmēri : maks. diam. Ø 62 × kopējais garums 26,5 mm *Ražotājam ir tiesības mainīt tehniskos datus bez brīdinājuma un saistībām.
Tehniskā palīdzība klientiem Eiropā
Lūdzu, apmeklējiet mūsu mājas lapu http://www.olympus-europa.com vai zvaniet uz tālruņa numuru: 00800 - 67 10 83 00 (bezmaksas) +49 180 5 - 67 10 83 vai +49 40 - 237 73 4899 (maksas)
LV 33
AANWIJZINGEN
NL
Wij danken u voor de aanschaf van dit Olympus-product. Lees a.u.b. voor het gebruik deze handleiding aandachtig door en houd deze bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
Naam van onderdelen (afb. 1)
1 Index lensvatting
Bevestigen (afb. 2) Opmerkingen over het fotograferen
MF (met de hand scherpstellen) gebruiken.
y
In de shooting-modus zijn de functies A (prioriteit diafragma-opening) en M
y
(met de hand scherpstellen) beschikbaar. Stop-down-meting wordt gebruikt. Spotmeting werkt niet goed.
y
Ga voor meer informatie over de geschikte OM-systeemlens,
y
brandpuntsafstand, diafragmaopening e.d. naar de Olympus website of neem contact op met de dichtstbijzijnde Olympus klantendienst. Voor sommige macro-objectieven is een tussenring nodig.
y
34 NL
Belangrijkste technische gegevens
Vatting camerahuis : Four Thirds-microvatting Lensvatting : OM-vatting Gewicht : 78 g Afmetingen : Max. doorsn. Ø 62 × totale lengte 26,5 mm *
Wijzigingen in de technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving of enige verplichting van de zijde van de fabrikant.
Europese Technische klantendienst
Bezoek onze homepage http://www.olympus-europa.com of bel: tel. 00800 - 67 10 83 00 (gratis) +49 180 5 - 67 10 83 of +49 40 - 237 73 4899 (volgens tarief)
NL 35
INSTRUKSJONER
NO
Takk for at du valgte dette Olympus-produktet. For din egen sikkerhets skyld: Les denne bruksanvisningen før bruk og oppbevar den tilgjengelig for fremtidige oppslag.
Navn på komponenter (fig. 1)
1 Mount index
Montering (fig. 2) Merknader om fotografering
Ta i bruk MF (manuell fokus).
y
A (blenderprioritet) eller M (manuell) kan benyttes i fotograferingsmodus.
y
Nedblendet lysmåling benyttes. Spotlysmåling fungerer ikke korrekt.
y
Informasjon om kompatibel OM-systemlinse, brennvidde, blenderåpning osv.
y
får du på Olympus-nettstedet eller ved å kontakte Olympus-kundesenteret. Bruk en mellomring på noen makrolinser.
y
36 NO
Hovedspesifikasjoner
Kamerahusfeste : Mikro Four Thirds fatning Linsefatning : OM fatning Vekt : 78 g Mål : Maks. diam. Ø 62 × total lengde 26,5 mm *Spesifikasjoner kan endres uten forvarsel eller forpliktelser fra
produsentens side.
Teknisk kundeservice i Europa
Se vår hjemmeside http://www.olympus-europa.com eller ring: Tlf. 00800 - 67 10 83 00 (gratis) +49 180 5 - 67 10 83 eller +49 40 - 237 73 4899 (mot gebyr)
NO 37
INSTRUKCJA
PL
Dziękujemy za zakup tego produktu firmy Olympus. W celu zapewnienia bezpieczeństwa, przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przechowywać ją w łatwo dostępnym miejscu, aby móc skorzystać z niej w przyszłości.
Nazwy części (rys. 1)
1 Znacznik mocowania
Mocowanie (rys. 2) Wskazówki dotyczące fotografowania
Korzystanie z funkcji MF (Manual Focus - ręczna regulacja ogniskowej).
y
W trybie fotografowania można użyć trybu A (pierwszeństwo przysłony)
y
lub M (regulacja ręczna). Używany jest pomiar przysłony (typu stop-down). Pomiar punktowy nie
y
działa prawidłowo. Więcej informacji na temat systemu obiektywów zgodnego z OM, długości
y
ogniskowej, przysłony itp. znajduje się w witrynie firmy lub można uzyskać w punktach obsługi klienta firmy Olympus. Do obiektywów używanych do robienia zdjęć makro używaj pierścieniem
y
pośrednim.
38 PL
Podstawowe dane techniczne
Mocowanie body : mocowanie micro Four Thirds Mocowanie obiektywu : mocowanie OM Waga : 78 g Wymiary : *Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia i bez żadnych
zobowiązań ze strony producenta.
Europejskie wsparcie techniczne dla klientów
Odwiedź naszą stronę główną http://www.olympus-europa.com lub zadzwoń: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (numer bezpłatny) +49 180 5 - 67 10 83 lub +49 40 - 237 73 4899 (numer płatny)
Maks. średnica Ø 62 × długość całkowita 26,5 mm
PL 39
INSTRUÇÕES
PT
Obrigado por ter adquirido este produto Olympus. Para garantir a sua segurança, agradecemos que leia este manual de instruções antes de utilizar o produto e mantenha-o à disposição para futura referência.
Nome das partes (Fig. 1)
1 Marca de montagem
Montagem (Fig. 2) Notas para fotografar
Utilizar a MF (Focagem Manual).
y
A (Prioridade à Abertura) ou M (Manual) pode ser usada no modo de fotografar.
y
É usado um ponto de exposição abaixo. A medição Pontual (Spot) não funciona
y
correctamente. Para detalhes sobre lentes do sistema OM compatíveis, extensão focal,
y
abertura, etc., visite a página Web da Olympus ou contacte o serviço de atendimento ao cliente da Olympus. Utilize um tubo de extensão para algumas lentes macro.
y
40 PT
Especificações Principais
Montagem da câmara : Montagem Micro Four Thirds Montagem da lente : Montagem OM Peso : 78 g Dimensões : Diâmetro máx. Ø 62 × comprimento total 26,5 mm *As especificações estão sujeitas a alteração, sem obrigação de aviso
prévio por parte do fabricante.
Assistência Técnica ao Cliente Europeu
Visite o nosso site http://www.olympus-europa.com ou contacte: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Número gratuito) +49 180 5 - 67 10 83 ou +49 40 - 237 73 4899 (a cobrar)
PT 41
INSTRUCŢIUNI
RO
Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Olympus. Pentru a fi în siguranţă, vă rugăm să citiţi acest manual de instrucţiuni înainte de utilizare şi să-l păstraţi la îndemână pentru utilizări viitoare.
Numele componentelor (Fig. 1)
1 Index montură
Montare (Fig. 2) Observaţii privind fotografierea
Utilizaţi modul de MF (focalizare manuală).
y
În modul fotografiere poate fi utilizat A (Prioritate deschidere diafragmă) sau
y
M (Manual). Se utilizează măsurarea stop-down. Măsurarea spot nu funcţionează
y
corespunzător. Pentru detalii privind obiectivele, distanţa focală, deschiderea diafragmei
y
etc. compatibile cu sistemul OM, consultaţi pagina web a Olympus sau contactaţi serviciul asistenţă clienţi al Olympus. În cazul anumitor obiective macro, utilizaţi un tubul de extensie.
y
42 RO
Specificaţii principale
Montură corp aparat : Montură Micro Four Thirds Montură obiectiv : Montură OM Greutate : 78 g Dimensiuni : Max. dia. Ø 62 × Lungime totală 26,5 mm *Specificaţiile pot suferi schimbări fără niciun anunţ sau obligaţie din partea
producătorului.
Suport tehnic pentru clienţi în Europa
Vă rugăm să vizitaţi pagina noastră de internet http://www.olympus-europa.com sau sunaţi: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (telefon gratuit) +49 180 5 - 67 10 83 sau +49 40 - 237 73 4899 (taxabil)
RO 43
ИНСТРУКЦИЯ
RU
Спасибо за выбор продукции Olympus. Для обеспечения безопасности эксплуатации объектива, пожалуйста, прочтите данное руководство по эксплуатации и держите его под рукой, чтобы обратиться к нему в случае необходимости.
Перечень компонентов (Рис. 1)
1 Метка установки
Установка (Pис. 2) Примечания по съемке
Использование MF (фокусировка вручную).
y
В режиме съемки можно использовать А (приоритет диафрагмы) или М
y
(настройка вручную). Используется измерение уровня затемнения линзы диафрагмой. Точечный
y
экспозамер не работает должным образом. Чтобы получить подробную информацию о совместимых объективах, фокусных
y
расстояниях, диафрагме и т.д. системы OM, посетите веб-сайт компании Olympus или обратитесь в центр обслуживания потребителей компании Olympus. Используйте удлинительным кольцом для некоторых макро-линз.
y
44 RU
Основные спецификации
Крепление корпуса : Крепление Micro Four Thirds Крепление объектива : Крепление OM Вес : 78 г Размеры : Макс. диам. Ø 62 × Общая длина 26.5 мм
*
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления и каких-либо обязательств со стороны изготовителя.
Техническая поддержка пользователей в Европе
Пожалуйста, посетите нашу страницу в Интернете http://www.olympus-europa.com
или позвоните: Тел. 00800 - 67 10 83 00 (бесплатно)
+49 180 5 - 67 10 83 или +49 40 - 237 73 4899 (платно)
RU 45
BRUKSANVISNING
SE
Tack för att du har köpt en produkt från Olympus. För säker användning bör du först läsa igenom denna bruksanvisning och spara den för framtida bruk.
Kamerans delar (bild 1)
1 Monteringsmarkering
Montering (bild 2) Anmärkningar om fotografering
Använda MF (manuell fokus).
y
A (bländarprioritet) eller M (manuell) kan användas i fotograferingsläget.
y
Stoppmätning används. Spot-mätning fungerar inte ordentligt.
y
För information om kompatibla OM-systemobjektiv, brännvidd, bländare
y
m.m. kan du gå till Olympus webbplats eller kontakta Olympus kundsupportcenter. Använd ett mellanring för vissa makroobjektiv.
y
46 SE
Tekniska data
Montering av huvuddel : Mikro Four Thirds-montering Objektivmontering : OM-montering Vikt : 78 g Mått : Max. diameter Ø 62 × totallängd 26,5 mm *Tekniska data kan ändras utan föregående meddelande och utan
skyldigheter från tillverkarens sida.
Teknisk kundsupport i Europa:
Besök vår hemsida http://www.olympus-europa.com eller ring: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (avgiftsfritt) +49 180 5 - 67 10 83 eller +49 40 - 237 73 4899 (betalnummer)
SE 47
NAVODILA
SI
Za nakup izdelka podjetja Olympus se vam najlepše zahvaljujemo. Zaradi varnosti pred uporabo preberite navodila za uporabo in jih shranite za bodočo uporabo.
Nazivi delov (sl. 1)
1 Oznaka za namestitev
Namestitev (sl. 2) Opombe k fotografiranju
Pomagajte si z ročnim ostrenjem (MF).
y
Pri fotografiranju je mogoče uporabljati prednost zaslonke (A) ali ročne nastavitve (M).
y
Svetlobo je potrebno meriti pri delovni zaslonki. Točkovno merjenje ne deluje pravilno.
y
Za dodatne informacije o objektivih sistema OM, goriščni razdalji, zaslonki itd.
y
obiščite Olympusovo spletno stran ali se obrnite na Olympusov center za podporo uporabnikom. Za nekatere makro objektive uporabite podaljškom.
y
48 SI
Osnovne tehnične specifikacije
Nastavek za objektiv na ohišju : Mikro Four Thirds nastavek Nastavek objektiva : nastavek OM Teža : 78 g Mere : *Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila in brez
obveznosti s strani proizvajalca.
Evropski oddelek za tehnično pomoč uporabnikom
Obiščite nas na spletni strani http://www.olympus-europa.com ali nas pokličite: tel. 00800 - 67 10 83 00 (brezplačno) +49 180 5 - 67 10 83 ali +49 40 - 237 73 4899 (proti plačilu)
največji premer Ø 62 × skupna dolžina 26.5 mm.
SI 49
NÁVOD NA POUŽITIE
SK
Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku Olympus. Pre vašu bezpečnosť si, prosím, pred jeho použitím pozorne prečítajte tento návod a potom ho uložte pre budúce nahliadnutie.
Názvy častí (obr. 1)
1 Značka pre nasadenie
Montáž (obr. 2) Poznámky ohľadom snímania
Umožňuje využívať funkciu MF (manuálneho zaostrovania).
y
V režime snímania možno použiť režimy A (priorita clony) alebo M
y
(manuálny režim). Využíva sa meranie so zatvorenou clonou. Bodové meranie nebude
y
pracovať správne. Podrobnosti o kompatibilných objektívoch pre systém OM, ohniskových
y
vzdialenostiach, clone apod. nájdete na webovej stránke Olympus alebo sa obráťte na centrum podpory zákazníkov spoločnosti Olympus. Pri niektorých makroobjektívoch použite medzikrúžkom.
y
50 SK
Hlavné parametre
Bajonet na tele : Typ Micro Four Thirds Bajonet objektívu : Typ OM Hmotnosť : 78 g Rozmery : Max. priemer Ø 62 × celková dĺžka 26,5 mm *Zmena technických špecifikácií bez predchádzajúceho upozornenia
vyhradená.
Európska technická podpora zákazníkov
Navštívte naše domovské stránky http://www.olympus-europa.com alebo volajte: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (zdarma) +49 180 5 - 67 10 83 alebo +49 40 - 237 73 4899 (spoplatnená linka)
SK 51
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
SR
Hvala vam što ste kupili Olympus proizvod. Da biste osigurali sopstvenu bezbednost, pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i čuvajte ga na sigurnom i pri ruci, za buduće korišćenje.
Nazivi delova (slika 1)
1 Indeks navoja
Montaža (slika 2) Napomene za snimanje
Koristite MF (Ručno fokusiranje).
y
A (Prioritet otvora blende) ili M (Ručno) se mogu koristiti kod snimanja.
y
Koristi se stop-down merenje. Spot merenje ne radi kako treba.
y
Za informacije o kompatibilnom objektivu OM sistema, žižnoj daljini, otvoru
y
blende itd., posetite Olympus web stranicu ili se obratite Olympusovom centru za podršku klijentima. Za neke makro objektive koristite produžnom cevi.
y
52 SR
Osnovne specifikacije
Navoj za fotoaparat : Micro Four Thirds navoj Navoj objektiva : OM navoj Težina : 78 g Dimenzije : Maks. prečnik Ø 62 × ukupna dužina 26.5 mm *Specifikacije su podložne promenama bez prethodnog obaveštenja ili
obaveze od strane proizvođača.
Tehnička podrška za korisnike u Evropi
Molimo vas da posetite našu Internet stranicu http://www.olympus-europa.com ili pozovite: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (besplatan poziv u pojedinim evropskim zemljama) +49 180 5 - 67 10 83 ili +49 40 - 237 73 4899 (poziv se naplaćuje)
SR 53
TALİMATLAR
TR
Bu Olympus ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Güvenliğiniz için kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu okuyun ve güvenli bir yerde saklayın.
Parçaların isimleri (Şek. 1)
1 Takma düzeni
Takma (Şek. 2) Çekim konusunda notlar
MF (Manuel Odaklama) kullanımı.
y
Çekim modunda A (Diyafram öncelikli pozlama) veya M (Manuel) kullanılabilir.
y
Diyafram kapalı ölçüm kullanılır. Nokta ölçüm düzgün çalışmıyor.
y
Uyumlu OM sistem objektif, odak uzaklığı, diyafram açıklığı vb. hakkında bilgi
y
için Olympus web sitesini ziyaret edin veya Olympus müşteri destek merkezi ile irtibata geçin. Bazı makro objektifler için uzatma tüpü kullanın.
y
54 TR
Ana Özellikler
Gövde montajı : Mikro Four Thirds montaj Objektif montajı : OM montaj Ağırlık : 78 g Boyutlar : Maks. çap Ø 62 × Toplam uzunluk 26.5 mm *Teknik özellikler üretici tarafından önceden haber verilmeden değiştirilebilir.
Avrupa Teknik Müşteri Desteği
Lütfen ana sayfamızı ziyaret edin http://www.olympus-europa.com veya bizi arayın: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Ücretsiz) +49 180 5 - 67 10 83 veya +49 40 - 237 73 4899 (Ücretli)
TR 55
ІНСТРУКЦІЯ
UA
Дякуємо за придбання цього товару компанії Olympus. Щоб запобігти нещасним випадкам, перед початком використання прочитайте цю інструкцію з експлуатації та зберігайте її в доступному місці для подальшого звертання.
Назви деталей (рис. 1)
1 Мітка кріплення
Кріплення (рис. 2) Примітки щодо зйомки
Використовуйте MF (фокусування вручну).
y
У режимі зйомки можна користуватися режимами А (пріоритет діафрагми)
y
або М (налаштування вручну). Використовується вимірювання із закритою діафрагмою. Точкове
y
вимірювання не працює належним чином. Щоб отримати докладну інформацію про сумісні об’єктиви системи ОМ,
y
фокусні відстані, діафрагму та інше, відвідайте веб-сайті компанії Olympus або зверніться до центру обслуговування споживачів компанії Olympus. Використовуйте подовжувальним кільцем для деяких макро-лінз.
y
56 UA
Загальні характеристики
Кріплення корпусу : Кріплення Micro Four Thirds Кріплення об’єктива : Кріплення OM Вага : 78 г Габарити : макс. діаметр. Ø 62 × загальна довжина 26,5 мм *Характеристики можуть змінюватися без попереджень або зобов’язань
зі сторони виробника.
Технічна підтримка користувачів у Європі
Відвідайте нашу домашню сторінку http://www.olympus-europa.com або залефонуйте: Teл. 00800 - 67 10 83 00 (безкоштовно) +49 180 5 - 67 10 83 або +49 40 - 237 73 4899 (платні)
UA 57
59 AR
ﺔﻴﺳﺎﺳﻷﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ
Micro Four Thirds ﺖﺒﺜﻣ : ﻢﺴﺠﻟﺍ ﺖﺒﺜﻣ
ﻢﻠﻣ 26.5 ﻲﻟﺎﻤﺟﻹﺍ ﻝﻮﻄﻟﺍ × 62Ø ﺮﻄﻗ ﻰﺼﻗﺃ : ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ
.ﺔﻌﻨﺼﻤﻟﺍ ﺔﻬﺠﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻡﺍﺰﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﺭﺎﻄﺧﺇ ﻱﺃ ﻥﻭﺩ ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ*
OM ﺖﺒﺜﻣ : ﺔﺳﺪﻌﻟﺍ ﺖﺒﺜﻣ
ﻢﺟ 78 : ﻥﺯﻮﻟﺍ
ﺎﺑﻭﺭﻭﺃ ﻲﻓ ءﻼﻤﻌﻠﻟ ﻲﻨﻘﺘﻟﺍ ﻢﻋﺪﻟﺍy
http://www.olympus-europa.com
(ﻲﻧﺎﺠﻣ) 00800 - 67 10 83 00 :ﻒﺗﺎﻫ
(ﻞﺑﺎﻘﻤﺑ) +49 40 - 237 73 4899
ﻊﻗﻮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﻳﺯ ءﺎﺟﺮﻟﺍ
:ﻢﻗﺮﻟﺎﺑ ﻞﺼﺗﺍ ﻭﺃ
ﻭﺃ +49 180 5 - 67 10 83
ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ
.Olympus ﺞﺘﻨﻣ ءﺍﺮﺷ ﻰﻠﻋ ﻢﻛﺮﻜﺸﻧ
ﻝﻮﺻﻮﻟﺍ ﻞﻬﺳ ﻥﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﻪﺑ ﻆﻔﺘﺣﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﺒﻗ ﺍﺬﻫ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ ،ﻚﺘﻣﻼﺳ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻠﻟ
.ًﻼﺒﻘﺘﺴﻣ ﻊﺟﺮﻤﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﻪﻴﻟﺇ
AR
(1 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ءﺍﺰﺟﻷﺍ ءﺎﻤﺳﺃ
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣ 1
(2 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ
ﺮﻳﻮﺼﺘﻟﺍ ﻝﻮﺣ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ
.ﺮﻳﻮﺼﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ (ﻱﻭﺪﻳ) M ﻭﺃ (ﺮﻳﻮﺼﺘﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓ ﺔﻳﻮﻟﻭﺃ) A ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻜﻤﻳ
.ﻢﺋﻼﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﻳ ﻲﻌﺿﻮﻤﻟﺍ ﺰﻴﻛﺮﺘﻟﺍ .ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺪﻴﻗ ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ ﺱﺎﻴﻗ ﻊﺿﻭ
ﺎﻣﻭ ،ﺮﻳﻮﺼﺘﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓﻭ ،ﻱﺭﺆﺒﻟﺍ ﺪﻌﺒﻟﺍﻭ ،OM ﻡﺎﻈﻧ ﺕﺎﺳﺪﻌﻟ ﺔﻘﻓﺍﻮﺘﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ ﺹﻮﺼﺨﺑ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻉﻼﻃﻼﻟ
.ﺔﻛﺮﺸﻠﻟ ﻊﺑﺎﺘﻟﺍ ءﻼﻤﻌﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻭﺃ ﺖﻧﺮﺘﻧﻹﺍ ﻰﻠﻋ Olympus ﺔﻛﺮﺷ ﻊﻗﻮﻣ ﺓﺭﺎﻳﺯ ﻰﺟﺮﻳ ،ﻚﻟﺫ ﻰﻟﺇ
.(ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ ﺰﻴﻛﺮﺘﻟﺍ) MF ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ
.ﺓﺮﻴﺒﻜﻟﺍ ﺕﺎﺳﺪﻌﻟﺍ ﺾﻌﺒﻟ ﺩﺍﺪﺘﻣﻻﺍ ﺏﻮﺒﻧﺃ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
AR 58
y y y y
y
ﯽﻠﺻﺍ ﺕﺎﺼﺨﺸﻣ
ﻭﺮﮑﻴﻣ Four Thirds ﻪﻧﺎﻫﺩ : ﻪﻧﺪﺑ ﻪﻧﺎﻫﺩ
ﺮﺘﻣ ﯽﻠﻴﻣ 26.5 ﯽﻠﮐ ﻝﻮﻃ × ﺮﺘﻣ ﯽﻠﻴﻣ 62Ø ﺮﻄﻗ ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ : ﺩﺎﻌﺑﺍ
ﺕﺎﺼﺨﺸﻣ یﺪﻬﻌﺗ ﭻﻴﻫ ﻥﻭﺪﺑ ﯽﻠﺒﻗ ﻡﻼﻋﺍ ﻥﻭﺪﺑ ﻪﮐ ﺩﺭﺍﺩ ﯽﻣ ﻅﻮﻔﺤﻣ ﺩﻮﺧ یﺍﺮﺑ ﺍﺭ ﻖﺣ ﻦﻳﺍ ﻩﺪﻨﻨﮐﺪﻴﻟﻮﺗ*
OM ﻪﻧﺎﻫﺩ : ﺰﻨﻟ ﻪﻧﺎﻫﺩ
ﻡﺮﮔ 78 : ﻥﺯﻭ
.ﺪﻫﺩ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺍﺭ ﻝﻮﺼﺤﻣ
61 PR
ﯽﻳﺎﭘﻭﺭﺍ ﻥﺎﻳﺮﺘﺸﻣ ﯽﻨﻓ ﯽﻧﺎﺒﻴﺘﺸﭘ
:ﺪﻴﻨﮐ ﺪﻳﺩﺯﺎﺑ ﺎﻣ یﺎﻤﻧﺭﺎﺗ ﺯﺍ ﺎﻔﻄﻟ
http://www.olympus-europa.com
(ﻥﺎﮕﻳﺍﺭ) 00800 - 67 10 83 00 ﺪﻳﺮﻴﮕﺑ ﺱﺎﻤﺗ ﻦﻔﻠﺗ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﻦﻳﺍ ﺎﺑ ﺎﻳ
(ﯽﻟﻮﭘ) +49 40 - 237 73 4899 ﺎﻳ +49 180 5 - 67 10 83
http://www.nixanasia.com
ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ
.ﻢﻳﺭﺍﺰﮕﺳﺎﭙﺳ ﺪﻳﺍ ﻩﺩﺮﮐ یﺭﺍﺪﻳﺮﺧ ﺍﺭ Olympus ﻝﻮﺼﺤﻣ ﻦﻳﺍ ﻪﮑﻨﻳﺍ ﺯﺍ
ﺍﺭ ﻥﺁ ﺪﻴﻧﺍﻮﺨﺑ ﺍﺭ ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ ﻦﻳﺍ ،ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻪﻧﻮﮔﺮﻫ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ،ﺩﻮﺧ ﺖﻣﻼﺳ ﺖﻴﻨﻣﺍ ﺯﺍ ﻥﺎﻨﻴﻤﻃﺍ یﺍﺮﺑ
.ﺪﻴﻨﮐ ﻪﻌﺟﺍﺮﻣ ﻥﺁ ﻪﺑ ﻩﺪﻨﻳﺁ ﺭﺩ ﺪﻴﻧﺍﻮﺘﺑ ﺎﺗ ﺪﻳﺭﺍﺩ ﻪﮕﻧ ﺱﺮﺘﺳﺩ ﺭﺩ
PR
(1 ﺮﻳﻮﺼﺗ) ﺕﺎﻌﻄﻗ ﻢﺳﺍ
ﺰﻨﻟ ﺐﺼﻧ ﻞﺤﻣ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ 1
(2 ﺮﻳﻮﺼﺗ) ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺍﻮﺳ
یﺭﺍﺩﺮﺑ ﺮﻳﻮﺼﺗ ﻩﺭﺎﺑﺭﺩ ﯽﺗﺎﮑﻧ
.ﺪﻴﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ (ﯽﺘﺳﺩ ﺱﻮﮐﻮﻓ) MF ﺯﺍ
.ﺩﺮﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ یﺭﺍﺩﺮﺑﺮﻳﻮﺼﺗ ﺖﻟﺎﺣ ﺭﺩ ﻥﺍﻮﺗ ﯽﻣ (ﯽﺘﺳﺩ) M ﺎﻳ (ﻢﮔﺍﺮﻓﺎﻳﺩ ﺖﻳﻮﻟﻭﺍ) A ﺯﺍ
.ﺪﻨﮐ ﯽﻤﻧ ﺭﺎﮐ ﺖﺳﺭﺩ یﺍ ﻪﻄﻘﻧ ﯽﺠﻨﺳﺭﻮﻧ .ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻦﻴﻳﺎﭘ ﻪﺑ ﻒﻗﻮﺗ ﺎﺑ ﯽﺠﻨﺳﺭﻮﻧ ﺯﺍ
ﺯﺍ ،ﻩﺮﻴﻏ ﻢﮔﺍﺮﻓﺎﻳﺩ ،ﯽﻧﻮﻧﺎﮐ ﻪﻠﺻﺎﻓ ،ﺭﺎﮔﺯﺎﺳ OM ﺰﻨﻟ ﻢﺘﺴﻴﺳ ﻩﺭﺎﺑﺭﺩ ﺮﺘﺸﻴﺑ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﺐﺴﮐ یﺍﺮﺑ
.ﺪﻳﺮﻴﮕﺑ ﺱﺎﻤﺗ Olympus ﻥﺎﻳﺮﺘﺸﻣ ﯽﻧﺎﺒﻴﺘﺸﭘ ﺰﮐﺮﻣ ﺎﺑ ﺎﻳ ﺪﻴﻨﮐ ﺪﻳﺩﺯﺎﺑ Olympus ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﻳﺍ ﻩﺎﮕﻳﺎﭘ
.ﺩﻮﺑ ﺍﺮﮕﻤﻫ ﻲﺳﺪﻋ ﺪﻨﭼ ﻥﻼﻛ ﺪﻳﺪﻤﺗ ﻪﻟﻮﻟ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ
PR 60
y y y y
y
KeyMed House Stock Road Southend - on- Sea Essex SS2 5QH Tel.:+44 (0) 1702 616333, +44 (0) 1702 465677, www.olympus.co.uk
BULGARIA REP. OFFICE OLYMPUS C&S
blvd. Bulgaria 88, entr. 2, fl.1, ap. 3, 1680 Sofia, Bulgaria
Evropská 176, 160 41 Praha 6, Tel.: +420 800 167777
Wendenstr. 14-18, D-20097 Hamburg, Tel.: (040) 237730
Versandadresse Reparaturen: Olympus Deutschland GmbH
Tel.: +372 65 49 541, Hoolduse tel.: +372 65 49 531
Olympus UK Ltd
Tel./Fax: +359 2 854 84 14, www.olympus.bg
OLYMPUS C&S, SPOL. S.R.O.
OLYMPUS IMAGING EUROPA GMBH
Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg,
Tel.: (040) 23773 4121
OLYMPUS DANMARK A/S
Tempovej 48–50, 2750 Ballerup,
Tlf.: +45 44 73 47 00
OLYMPUS ESTONIA OÜ
Järvevana tee 9, 11314 Tallinn, www.olympus.ee
OLYMPUS ESPAÑA S.A.U.
Domenico Scarlatti, 11, 28003 Madrid
Tel.: +34 902 444 104, Fax: +34 191 343 1917
e-mail: st-consumo@olympus.es
OLYMPUS FINLAND OY
Äyritie 12 B, 01510 VANTAA,
Puh. (09) 875 810
OLYMPUS FRANCE CENTRE TECHNIQUE
94533 Rungis Cedex, Service clients tél.: 0810 223 223
Avenija Većeslava Holjevca 40, HR-10020 Zagreb,
1382 Budapest 62, Pf. 838, Tel.: +36 1 250 9377
Via C. Pavese 11/13, 20090 Opera/Milano, Tel.: (02) – 530021
Vienības gatve 87 b, LV-1004 Rīga, Tālr.: +371 67623334
Parc d’Affaires Silic, 55, rue de Monthléry,
E-Mail: image-son.sav@olympus.fr
FOTOMATIC A.E.
Aποκλειστική Διανομή Eλλάδας
KOYPTIΔOY 121 – 111 43 AΘHNA,
THΛ.: (210) 21.11.860 – FAX: (210) 21.11.850
M. ΠHΓA 30 – 731 31 XANIA,
THΛ.: (28210) 91.081 – FAX: (28210) 74.601
www.olympus.com.gr – info@fotomatic.gr
OLYMPUS D.O.O. ZA TRGOVINU
Tel.: +385 1 4899 000, Fax: +385 1 4899 029
OLYMPUS HUNGARY KFT.
POLYPHOTO S.P.A.
OLYMPUS LITHUANIA UAB
Seskines 55A, Vilnius, LT-07159 Lithuania,
Tel.: +370 5 233 00 21
OLYMPUS LATVIA SIA
OLYMPUS NEDERLAND B.V.
Industrieweg 44, 2382 NW Zoeterwoude
Tel.: 0031 (0)71-5821888, www.olympus.nl
Loading...