Olympus ME32 User Manual [en, ru, de, es, fr]

DE
FR
Compact Zoom Microphone ME32
EN
INSTRUCTIONS
Features
s
The directional microphone which can be recording the sought sound clearly such as a lecture. sThe microphone c ord can be put tidily by winding to the microphone stand. sThe wind screen is supplied to decrease the wind noise. sThe microphone stand spread in lef t and right and well stabilit y.
Specications
Type: Electret condenser microphone (ME32) Direc tion alit y: Uni- directional Frequency response: 70 Hz – 14,000 Hz Sensi tivity: -36.8 dB (0dB=1V/Pa, 1kHz)
Outp ut impedanc e: 1.1 kΩ Power sup ply: Plug-in-power system (2 V – 5 V) Outp ut Plug Type: ø3.5 mm gold-plated 3-prong monaural plug Exte rnal d imensions: 115.8 mm x 19.2 mm x 26.6 mm Micro phone d imen sions: ø10.7 mm x 115.8 mm Cord le ngth: 1 m
Weight : Approx. 31 g (including the cords)
Inclu ded: Wind screen (illustration 1), Case
Performance Precautions
• Do not use this microphone with any recorder that cannot supply power to an external
microphone.
• If you ar e using this micro phone wi th a reco rder not made by OLYMPUS, we cannot
guarantee the specied s ensitivity.
• Read manuals of the device you connect the microphone with.
• Plugging in-and-out while recording will cause malfunction or noise.
• As noise may affect surrounding electronic equipment, disconnect the ME32 when making
connections to a recorder or computer.
Precaution
• For safety, do not leave this product within the reach of infants and children.
• Do not disassemble the microphone.
• Do not subject the microphone to excessive shock.
• Avoid use or storage for long periods of time in extremely hot and/or humid place.
• Do not bend or twist the plug part forcibly.
“CE” mar k indicates that this product complie s with the European requireme nts for safety, health, environment and custo mer protection.
This symbol [crossed-out wheeled bin WEEE Annex IV] indicates separate c ollect ion of waste electr ical and electronic equipm ent in the EU countrie s. Please do not throw the equipment into the domestic refus e. Please use the retur n and coll ection systems avail able in your countr y for the disposal of this product.
Applic able Product: ME32
Compact Zoom Microphone
ME32
Microphone-zoom compact ME32
MODE D’EMPLOI
Caractéristiques
s
Le microphone directionnel peut enregistrer clairement le son souhaité, comme lors d’une conférence. sLe cordon du microphone peut être accroché soigneusement en l’enroulant au suppor t pour microphone. sL’écran anti-vent est fourni pour réduire le bruit du vent. sLe suppor t pour microphone s’étend à gauche et à droite avec stabilité.
Informations techniques
Type: Microphone condensateur à électret (ME32) Direc tivi té: Unidirectionnel
Répon se en fré quenc e: 70 Hz – 14.00 0 Hz
Sensi bilit é: -36,8 dB (0dB=1V/Pa, 1kHz)
Impé dance d e sor tie: 1,1 kΩ
Alime ntat ion: Système d’alimentation (2 V – 5 V)
Type de pri se de sortie: Fiche monaurale à 3 broches plaquées or ø3,5 mm
Dimen sions e xtér ieures: 115,8 mm x 19,2 mm x 26,6 mm
Dimen sions d u microphon e: ø10,7 mm x 115,8 mm Longu eur du co rdon: 1 m Poids: Environ 31 g (cordons inclus)
Inclu s: Écran anti-vent (illustration 1), Étui
Remarques d’utilisation
• La sen sibilit é indiqué e n’est pas gara ntie sans l’utilis ation d’un e nregistreur OLYMPUS.
• Veuillez lire le mode d’emploi du dispositif sur lequel vous branchez le microphone.
• Si vous le branchez ou débranchez en c ours d’enregistrement il y a un risque de
dysfonc tionnement ou de bruit.
• Ne co nvient pas pour des ap plications d’enregistrement de so n spéci ques te lle que l’
enregistrement de la reconnaissance vocale.
• Des interférences peuvent se créer avec d’autres appareils électroniques situés dans le
voisinnage. Veillez à débrancher les microphones ME32 lors d’une c onnexion vers un autre enregistreur ou vers un ordinateur.
Attention
• Pour des raisons de sécurité, ne pas laisser ce produit à la portée des bébés ni des
enfants.
• Ne démontez pas le microphone.
• Evitez les coups et chocs contre le microphone.
• N’utilisez pas et ne stockez pas le micro dans des lieux très chauds/humides pendant de
longues périodes.
• Ne cherchez pas à forcer pour insérer la prise connecteur, vous r isqueriez de plier ou
tordre la prise.
L’indication «CE » signie q ue ce prod uit est co nforme au x exigenc es europ éennes co ncern ant
la sécurité, la santé, l’environnement et la protection d u consommateur.
Ce symbol e [poubelle sur roues barrée d ’une croix W EEE annexe IV] indiqu e une collecte séparée des déchets d’équipements élect riques et électroniques dans les pays de l’UE. Veuillez ne pas jeter l’équipement dans les ordures domestiques. Pour la mise en reb ut de ce produit, utilisez les systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays.
Product c oncerné: ME32
Kompaktes Zoom-Mikrofon ME32
BEDIENUNGSANLEITUNG
Merkmal
s
Das vielseitige Richtmikrofon kann den angestrebten Ton wie z. B. einen Vortrag deutlich
aufnehmen. sDas Mikrofonkabel kann ordentlich um das Mikrofongestell gewickelt werden.
s
Der mitgeliefer te Windschutz dient der Verminder ung von Windgeräuschen. sDas nach
Links und Rechts auf klappbare Mikrofongestell sorgt für Stabilität.
Technische Daten
Typ: Elektret-Kondensatormikrofon (ME32) Direk tion alit ät: Unidirektional Frequenzbe reich: 70 Hz – 14.000 Hz
Empn dlich keit: -36,8 dB (0dB=1V/Pa, 1kHz) Ausgan gsimpedanz: 1,1 kΩ
Stomve rsorg ung: Plug-In-Net zanschluss (2 V – 5 V) Steck ert yp: ø3,5 mm gold-beschichteter 3-poliger Mono- Stecker Abme ssung en: 115,8 mm x 19,2 mm x 26,6 mm
Abme ssung en des Mi krofo n: ø10,7 mm x 115,8 mm
Kabel läng e: 1 m Gewic ht: ca. 31 g (inklusive der Kabel) Inklu sive: Windschut z (illustration 1), Tasche
Bedienungshinweise
• Das Mikrofon kann nicht mit einem Rekorder ver wendet werden, der keine Spannungsversorgung der Mikrofonbuchse gewährleistet.
• Die an gegebe ne Empnd lichkei t ist nicht g aranti ert, we nn kein OLYMPU S Rekorder
verwendet wird.
• Lesen Sie die Gebrauchsanweisungen der Geräte, mit denen Sie das Mikrofon verbinden.
• Das Einstecken und Herausziehen des Steckers während der Aufnahme verursacht Fehlfunktionen und Geräusche.
• Da an in de r Nähe be ndlich en elektronis chen Anl agen Rauschen auftrete n könnte,
trennen Sie das ME32 ab, wenn Sie Anschlüsse an Rekorder oder Computer durchführen
möchten.
Achtung
• Aus Sicherheitsgründen dieses Produkt stets so aufbewahren, daß Kinder keinen Zugriff
haben könn en.
• Zerlegen Sie das Mikrofon nicht in seine Einzelteile.
• Vermei den Sie St öße oder S chläge g egen das M ikrofo n.
• Verwenden oder lagern Sie das Mikrofon nicht länger in sehr heißen und/oder feuchten
Orten.
• Biegen oder knicken Sie den Stecker nicht gewaltsam.
Das „CE“ Zeichen bes tätigt die übereinstimmung mit den Europäischen Bestimmungen für Betriebssiche rheit und Umweltsc hutz.
Dieses Symbol [durchgestrichene M ülltonne nach WEEE A nhang IV ] weist auf die getrennte Rücknahme elektrischer und elektronisc her Geräte in EU-L ändern hin. Bitte werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll. Informieren Sie sich über das in Ih rem Land gültige Rücknahmesystem un d nutzen dieses zur Entsorgun g.
Anwendbare Produk te: ME32
OLYMPUS IMAGING AMERICA INC.
3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Tel. 1-888-553-4448
http://www.olympusamerica.com
OLYMPUS IMAGING & AUDIO
KeyMed House, Stock Road, Southend-on-Sea, Essex, SS2 5QH, UK Tel. +49(0)800 111 4777
http://www.olympus.co.uk
ES
RU
IT
Compact Zoom Microphone
JP
ME32
Microfono zoom compatto ME32
ISTRUZIONI
Caratteristiche
s
Il microfono direzionale che può registrare il suono desiderato, quale quello di una lezione.
s
Il cavo del microfono può essere riordinato av volgendolo al c avallet to del microfono.
s
Viene fornito un parabrezza per diminuire il rumore del vento. sIl cavalletto del microfono
si apre verso destra e sinistra per una migliore stabilità.
Caratteristiche tecniche
Tipo: Microfono condensatore a elettrete (ME32) Direz ionalità: Unidirezionale
Rispo sta in freque nza: 70 Hz – 14.0 00 Hz
Sensi bilit à: -36,8 dB (0dB =1V/Pa, 1kHz)
Impe denz a di usci ta: 1,1 kΩ
Alime ntaz ione: Sistema autoalimentato (2 V – 5 V)
Tipo di c onnet tore u scita: Spina mono tridente cromata in oro da ø3,5 mm
Dimen sioni e ster ne: 115,8 mm x 19,2 mm x 26,6 mm
Dimen sioni d el mic rofono: ø10,7 mm x 115,8 mm Lunghezza d el cavo: 1 m Peso: circa 31 gr (cavi inclusi)
Acces sori: Parabrezza (illustrazione 1), Scatola
Precauzioni d’uso
• Non collegare il microfono a un registratore privo di alimentazione.
• Se il microfon o viene collegat o a un registratore d i una marc a differente da O LYMPUS, la sensibi lità specic ata non è ga rantit a.
• Leggere attentamente le istruzioni d’uso dell’apparecchio da collegare al microfono.
• Collegare e sc ollegare il microfono mentre la registrazione è in atto, può c ausare malfunzionamenti o rumore.
• Poiché il rumore può disturbare l’attrezzatura elettronica circostante, disconnettere i microfoni ME32 quando si ef fettuano collegamenti a un registratore o computer.
Precauzioni
• Tenere il prodotto fuori dalla por tata dei bambini.
• Non smontare il microfono.
• Non sottoporre il prodotto a urti violenti.
• Non utilizzare o conservare il prodotto per lungo tempo in ambienti troppo caldi e/o umidi.
• Non forzare o piegare il connettore.
Il marchio “CE” indi ca che que sto prodotto è conforme all e norme de lla comunità europea per quanto riguarda la si curezz a, la salute, l’ambiente e la protezione del consumatore.
Questo simbolo [co ntenitor e di spazz atura bar rato com e illustrato nell’allegato IV della direttiva
WEEE] ind ica una rac colta separata d ei riut i di appare cchiatu re elett riche ed e lettro niche nei paesi del l’Union e Europea . Si prega di n on getta re questo di sposit ivo tra i ri uti dome stici. S i
prega di utilizzare i sistemi di raccolta e di recupero disponibili pe r lo smalti mento di que sto tipo di dispositivi.
Prodotto applic abile: ME32
Micrófono zoom compacto ME32
INSTRUCCIONES
Características
s
El micrófono direccional puede grabar con una alta calidad el sonido deseado como, por ejemplo, una conferencia. sEl cable del micrófono se puede enrollar pulcramente alrededor del soporte del micrófono. sSe suministra una pantalla anti-viento para reducir el ruido de viento. sEl soporte del micrófono tiene una amplia base, con lo que se consigue una estabilidad optima.
Especicaciones
Tipo: Micrófono condensador de electreto (ME32)
Direc ciona bilidad: Unidireccional Respu esta d e frecu encia: 70 Hz – 14.000 Hz Sensi bilid ad: -36,8 dB (0dB=1V/Pa, 1kHz) Impe danci a de sali da: 1,1 kΩ
Alime ntac ión: Conexión a la red eléctrica (2 V – 5 V)
Tipo de c lavij a de sali da: Enchufe monoaural de 3 a ncos do rado ø3, 5 mm
Dimen siones exte rnas: 115,8 mm x 19,2 mm x 26,6 mm
Dimen siones del mi crófo no: ø10,7 mm x 115,8 mm Longi tud del cable: 1 m Peso: 31 g aprox (incluye los cables)
Acces orios: Pantalla anti-viento (ilustración 1), Estuche
Cuidados para su buen funcionamiento
• No utilice este micrófono con una grabadora que no pueda alimentar un micrófono externo.
• Si utiliza este micrófono con un a grabadora que no sea OLYMPUS, no se garant iza la
sensibi lidad es peci cada.
• Lea los manuales de los dispositivos a los que conecta el micrófono.
• La conexión o desconexión durante la grabación provocará un mal funcionamiento o ruido.
• Como el ruido puede afectar a los equipos electrónicos cercanos, desconecte el ME32
cuando realice conexiones con una grabadora u ordenador.
Precaución
• Por razones de seguridad, no deje este producto cerca del alcance de los niños.
• No desmonte el micrófono.
• No someta el micrófono a fuertes golpes.
• Evite usar el producto o guardarlo durante un largo per iodo de tiempo en un lugar
extremadamente cálido y/o húmedo.
• No doble o retuerza el conector bruscamente.
La marca “ CE” indic a que este producto cumple con los requisitos euro peos en materia de seguridad, salud, medio ambi ente y prote cción al c onsumidor.
Este símbol o [un contenedor de basura tacha do con una X en el Anexo IV de W EEE] indica que la recogida de bas ura de equipos eléctricos y e lectró nicos deberá trat arse por separado en los países de la Unión Europea. No t ire este eq uipo a la basura doméstica. Para el desecho de este tipo de equipos utilice los sistemas de devo lución al vendedor y de recogida que se encuentren di sponibl es.
Producto aplicable: ME32
コンパクトズームマイクロホン
ME32
取扱説明書
特長
s
講義の収録など、狙った音を収音できる指向性マイク。
s
コードは、マイクスタンドに巻きつけて、すっきり収納。
s
風切音を低減するウィンドスクリーン付き。
s
左右に広がるマイクスタンドは安定性抜群。
仕様
型式:エレクトレットコンデンサー型 (ME32) 指向特性:単一指向性 周波数特性:70 Hz ~ 14,000 Hz 感度:-36.8 dB(0dB=1V/Pa, 1kHz) 出力インピーダンス:1.1 k 電源:プラグインパワー方式(2 V ~ 5 V) プラグ:φ 3.5 mm 3 極モノラル金メッキプラグ 外形寸法:115.8 mm × 19.2 mm × 26.6 mm マイク部寸法:φ 10.7 mm × 115.8 mm コード長:1 m 重量:約 31 g(コードを含む) 付属品:ウィンドスクリーン ( イラスト1)、ケース
使用上のご注意
・ 外部マイクロホンに電源を供給する機能のないレコーダに接続して使用すること
はできません。 ・ 他社のレコーダと組み合わせた場合の感度は保証されません。 ・ 接続する機器の取扱説明書をあわせてお読みください。 ・ 録音中にマイクの抜き差しをすると誤動作や雑音が生じる原因となります。 ・ ノイズにより周辺電子機器に影響を及ぼすことがありますので、レコーダをパソ
コンに接続するときは、ME32 を外してください。
取り扱い上のご注意
・ 安全のため、この製品を幼児・子供の手の届く場所に放置しないでください。 ・ 分解しないでください。 ・ 強いショックを与えないでください。 ・ 高温多湿の場所で長時間使用したり、保管しないでください。 ・ プラグ部を強く曲げたり、ねじったりしないでください。
オリンパスイメージング株式会社
〒 163-0914 東京都新宿区西新宿 2-3-1 新宿モノリス
http://www.olympus.com
Tel.03-3340-2111
Компактный зум-микрофон ME32
ИНСТРУКЦИЯ
Особенности
s
Направле нный м икро фон, с помо щью кот оро го мож но вып олнять четкую запи сь звук а с нуж ног о мест а, нап риме р на лек ция х. sШнур м икро фон а можн о акк ура тно намотать на микр офо нную с тойку. sДля уменьшения шума в етра п оставля ется ветр овой э кран. sДля лучше й усто йчив ост и опор ы микрофо нной стой ки мож но разв орач иват ь впра во и влево.
Спецификации
Тип: Элек трет ный ко нденсат орны й микр офо н (ME32) Напра вле ннос ть: Одн онап равл енный Диап азон ч асто т: 70 Гц – 14.000 Гц Чувс твит ельно сть: - 36,8 дБ (0дБ=1В/ PА, 1кГц) Выход ной им пед анс: 1,1 кОм Пита ние: Вс тро енна я сис тема п итан ия (2 В – 5 В) Тип выход ног о разъема: 3 -шты рько вый (ø3,5 м м), моно фоничес кий шт екер с
позо лоч енными контактами
Внеш ние ра змер ы: 115,8 mm x 19,2 mm x 26,6 mm Pазме р микр офон а: ø10,7 mm x 115,8 mm Дпин а шнур а: 1 м Вес: Ок оло 31 г (вме сте с пр ово дами) Допол нительны е прин адл ежности: В етро вой э кран (и ллюс трация 1), Футл яр
Предупреждения по применению
• Не ис поль зуй те этот м икр офон с запи сыва ющим и устр ойствам и, кото рые не
пода ют пит ание н а внеш ний ми кро фон.
• Есл и вы исп оль зуете э тот микроф он с за писы вающ им уст ройс тво м иног о
прои звод ител я, нежели OLYMPU S, мы не можем га рантиро вать з аяв ленн ой чувс твительн ост и.
• Про чтит е руко водс тво п о эксп луат ации устро йст ва, к кот орому вы по дкл ючили этот
микр офо н.
• Под клю чение во вр емя за писи может с тать причи ной неисп равн ост и или шу ма.
• Пос коль ку шу м може т повлият ь на раб оту о кружающе го эл ект ронн ого
оборудова ния, от сое диня йте ME 32, когд а вы пр оизв одит е подклю чени я к диктофо ну или к омпь ютеру.
Меры предосторожности
• В цел ях безопа сности не о ставляй те это издел ие в мес те, до сту пном для
младенце в и детей.
• Не ра збир айте микро фон.
• Не по двер гайте микрофо н сил ьным уд арам.
• Изб егай те дл ительног о использ ования ил и хран ения в у сло виях о чень в ысо кой
температ уры и /или влаж ности.
Не сг ибай те и не к рути те раз ъем с больши м усил ием.
Знак "C E" обо знача ет, что этот п pоду кт со отве тству ет евpо пейс ким тpе бова ниям по без опас ност и, охpан е здоpовья, э коло гиче ской б езоп асно сти и бе зопа снос ти поль зова теля.
Этот символ [пеp ечеpкну тая мусоpная уpна WEEE на колес ах, пpиложен ие IV] обозн ачает pаздел ьный сбоp эле ктpич еских и эле ктpонн ых отходо в в Pоссии. Пожа луйст а, не выбpасыв айте изде лия в бытово й мусоpопp овод. Исп ользуй те систем ы возвpата и сбо pа (если таков ые имеются) для у тилиза ции отход ов вышеука занных тип ов.
Пpиме нимое и здел ие: ME32
OLYMPUS IMAGING EUROPA GMBH
(Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. +49(0)40-237730 (Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany.
http://www.olympus-europa.com
E1-BS0399-01
AP0906
Loading...