Olympus 850 SW - Stylus Digital Camera, m 850 SW Advance Manual [es]

CÁMARA DIGITAL
Manual Avanzado
( Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva
cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
( Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de prueba para
familiarizarse con el uso de su cámara.
( Con el fin de mejorar continuamente sus productos, Olympus se reserva el derecho a actualizar o
modificar la información incluida en este manual.
( Las ilustraciones de las pantallas y de la cámara que aparecen en este manual fueron hechas durante el
proceso de desarrollo y pueden diferir del producto real.
Guía rápida de inicio
Empiece a usar su cámara de inmediato.
Funciones de menú
Impresión de fotografías
Uso de OLYMPUS Master
Familiarizarse con su cámara
Varios
Contenido
Guía rápida de inicio
Funciones de los botones
Funciones de menú
Impresión de fotografías
Uso de OLYMPUS Master
Familiarizarse con su cámara
Varios
P. 3
P. 11
P. 22
P. 41
P. 46
P. 51
P. 62
Pruebe las funciones de los botones de la cámara siguiendo las ilustraciones.
Familiarícese con los menús que controlan las funciones y los ajustes del funcionamiento básico.
Aprenda a imprimir sus fotografías.
Aprenda a transferir y guardar fotografías en un ordenador.
Conozca todo lo necesario sobre el funcionamiento de la cámara para tomar mejores fotografías.
Saque provecho de las funciones más útiles y tome medidas de precaución para un uso eficaz de su cámara.
2
ES
Guía rápida de inicio
Reúna estos componentes (contenido de la caja)
Cámara digital Correa LI-42B
Cargador de bater ía
LI-40C
Elementos no mostrados: Manual Avanzado (este manual), Manual Básico, tarjeta de garantía. Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de compra.
Cable USB Cable AV CD-ROM de software 2
Batería de iones de litio
OLYMPUS Master
Fije la correa
Guía rápida de inicio
( Tire de la correa para que quede apretada y no se suelte.
ES
3
Prepare la cámara
a. Cargue la batería.
3
Cable de corriente
1
Batería de iones de litio
Cargador de batería
2
Toma de
corriente CA
Indicador de carga
Luz encendida (roja): Cargando Apagada: Carga completa (Tiempo de carga: Aprox. 5 horas)
( La batería viene cargada parcialmente.
b. Inserte la batería y una tarjeta xD-Picture Card (opcional) en la
cámara.
Guía rápida de inicio
1
2
4
ES
3
Prepare la cámara
( Inserte la batería
introduciendo primero el lado marcado con , con las marcas hacia el botón de bloqueo de la batería.
Si inserta la batería incorrectamente, no podrá retirarla. En tal caso, no la fuerce. Póngase en contacto con un distribuidor autorizado o bien con un centro de servicio técnico. Si se daña la parte exterior de la batería (arañazos, etc.), es posible que ésta se caliente o explote.
Botón de bloqueo de la batería
Para extraer la batería, deslice el botón de bloqueo en la dirección de la flecha.
Guía rápida de inicio
Área de índice
Muesca
( Oriente la tarjeta tal como se
muestra en la ilustración e insértela recta en la ranura de la
4
tarjeta.
Inserte la tarjeta hasta que quede encajada.
Para extraer la tarjeta, empújela hasta el fondo y suéltela despacio. A continuación, sujete la tarjeta y extráigala.
5
( Con esta cámara se pueden tomar fotografías incluso sin utilizar una tarjeta
opcional xD-Picture Card™ (en adelante, “la tarjeta”). Si no inserta una tarjeta xD-Picture Card, las fotografías se guardarán en la memoria interna. Para obtener información sobre la tarjeta, consulte “La tarjeta” (P. 63).
ES
5
Encienda la cámara
Aquí se explica cómo encender la cámara en el modo de fotografía.
a. Sitúa el disco de modo en K.
Al tomar fotografías (modo de fotografía)
Al grabar vídeos (modo de fotografía)
Al reproducir imágenes (modo de reproducción)
Modos de toma de fotografías
K Esta función le permite tomar fotografías con los ajustes automáticos de la
h Esta función reduce la posibilidad de que las fotografías salgan borrosas debido
s Esta función permite tomar fotografías mediante la selección de una escena en
Guía rápida de inicio
g Esta función le permite ajustar las opciones siguiendo la guía de disparo que
b. Presione el botón o.
cámara.
al movimiento del sujeto o de la cámara.
función de las condiciones.
aparece en pantalla.
X
Botón o
( Para apagar la cámara, vuelva a presionar el botón o.
Consejo
Las direcciones de las teclas de control (1243) se indican con 1243 en este manual.
6
ES
AM
D HORA
---- -- -- -- --
MENU
CANCEL.
• Si aún no se han ajustado la fecha y la hora, aparecerá esta pantalla.
AMD
1
2
34
Ajuste la fecha y la hora
Acerca de la pantalla de ajuste de fecha y hora
X
AM
D HORA
---- -- -- -- --
MENU
CANCEL.
AMD
Hora Minutos
Formatos de fecha (A-M-D, M-D-A, D-M-A)
Cancela un ajuste.
a. Presione el botón 1F y el botón 2Y para seleccionar [A].
A-M-D (Año-Mes-Día)
• Los dos primeros dígitos del año son fijos.
Botón 1F
Botón 2Y
X
AM
-- -- -- --
2008
CANCEL.
D HORA
AMD
MENU
b. Presione el botón 3#.
Botón 3#
Guía rápida de inicio
c. Presione el botón 1F y el botón 2Y
para seleccionar [M].
d. Presione el botón 3#.
X
AM
2008 08
CANCEL.
D HORA
-- -- --
MENU
AMD
ES
7
Ajuste la fecha y la hora
AAMMD
8
M
4
N
ORM
e. Presione el botón 1F y el botón 2Y
para seleccionar [D].
X
AM
2008 08 26
CANCEL.
f. Presione el botón 3#. g. Presione el botón 1F y el botón 2Y
para seleccionar las horas y los minutos.
• La hora se muestra en el formato de 24 horas.
X
AM
2008 08 26 12
CANCEL. ACEPT.
h. Presione el botón 3#. i. Presione el botón 1F y el botón 2Y
para seleccionar [A/M/D].
Guía rápida de inicio
X
2008 08 26 12 30
CANCEL. ACEPT.
j. Una vez ajustadas las opciones, presione el botón o.
• Para un ajuste horario preciso, presione el botón o cuando la señal horaria alcance los
00 segundos.
D HORA
-- --
MENU
D HORA
MENU
HORA
D
MENU
30
AMD
AMD
OK
AMD
OK
8
AUTO
8
Botón o
M
N
ORM
IN
4
En la pantalla se muestra el número de fotografías almacenables.
ES
Tome una fotografía
1/400
F3.5
1/400
F3.5
El piloto d
a. Sujete la cámara.
Sujeción horizontal Sujeción vertical
b. Enfoque.
AUTO
1/400
F3.5
Botón disparador
(Presionado
a medias)
AUTO
1/400
Guía rápida de inicio
F3.5
• La marca de objetivo de en foque automático (AF) en verde cuando el enfoque y la exposición están bloqueados. Aparecen el valor de abertura y la velocidad de obturación.
• Si la marca de objetivo de enfoque automático (AF) está en rojo, el enfoque no está ajustado correctamente. Intente bloquear el enfoque nuevamente.
c. Dispare.
Botón disparador
(Presionado
completamente)
Marca de objetivo de enfoque automático (AF) Sitúe esta marca sobre el sujeto.
e control de la
tarjeta parpadea.
ES
9
Ver fotografías
1
8
M
2008.08.26
12:30
100-0001
N
ORM
BORRAR
NO
BORRAR
SI
a. Sitúe el disco de modo en q.
Botón o
Disco de modo
Teclas de
control
Fotografía anterior
Borre fotografías
a. Presione el botón 4& y el botón 3# para ver la fotografías que
desea borrar.
Guía rápida de inicio
b. Presione el botón f/S.
Fotografía siguiente
2008.08.26
12:30
8
N
ORM
100-0001
IN
M
1
BORRAR
Botón f/S
CANCEL.
c. Presione el botón 1F para seleccionar [SI] y el botón o para
borrar la fotografías.
BORRAR
CANCEL.
10
Botón 1F
Botón o
ES
MENU
MENU
SI
NO
SI
NO
ACEPT.
ACEPT.
IN
OK
IN
OK

Funciones de los botones

8
M
4
N
ORM
1/400
F3.5
8
6 a
d
0
Modo de flash
Modo de fotografía
1 2
b 5
9 c
P
Modos de fotografía
7
3
4
Modos de reproducción
Modo macro/ Modo supermacro/ Modo LED S-macro
Disparador automático
8
M
N
ORM

Botón o Encendido y apagado de la cámara

1
Cámara encendida:
Botón disparador Toma de fotografías
2
Modo de fotografía
• Se abre la tapa del objetivo
• Se enciende el monitor
IN
4
En la pantalla se muestra el número de fotografías almacenables.
Modo de reproducción
• Se enciende el monitor

Toma de fotografías

Sitúe el disco de modo en K, h, s o g, y presione ligeramente el botón disparador (hasta la mitad de su recorrido). La marca de objetivo de enfoque automático (AF) en verde cuando el enfoque y la exposición están bloqueados (bloqueo de enfoque). Aparecen el valor de abertura y la velocidad de obturación (sólo cuando el disco de modo está ajustado en K o h). Ahora presione el botón disparador hasta el final de su recorrido (completamente) para tomar una foto.
P
Bloqueo de enfoque - Bloqueo del enfoque y composición de la toma
Encuadre la imagen con el enfoque bloqueado y, a continuación, presione el botón disparador hasta el final de su recorrido para tomar la foto.
• Si la marca de objetivo de enfoque automático (AF) está en
1/400
F3.5
rojo, el enfoque no está ajustado correctamente. Intente bloquear el enfoque nuevamente.
Marca de objetivo de enfoque automático (AF)
Funciones de los botones
ES
11
1/400
F5.0
Marca de bloqueo AF
Bloqueo AF - Bloqueo de la posición de enfoque
Si la escena es k H o T, puede bloquear la posición de enfoque presionando 2. Vuelva a presionar 2 para cancelar
AFL
el bloqueo AF. g s (escena) Selección de un modo de escena en
función de las condiciones fotográficas” (P. 27)
• El bloqueo AF se cancela automáticamente después de un disparo.
1/400
F5.0
Grabación de vídeos
Sitúe el disco de modo en n y presione el botón disparador hasta la mitad para bloquear el enfoque, y a continuación presiónelo hasta el final para empezar la grabación. Presione de nuevo el botón disparador para detener la grabación.

Disco de modo Cambio entre el modo de fotografía y el de reproducción

3
Sitúe el disco de modo en el modo de fotografía o el de reproducción.

K Toma de fotografías

La cámara determina automáticamente los ajustes óptimos para las condiciones fotográficas.

h Toma de fotografías con la función de estabilización digital de imagen

Esta función reduce la borrosidad provocada por el movimiento del sujeto o de la cámara al tomar fotografías.
• Al cambiar a otro modo, la mayoría de las opciones volverán a los ajustes de fábrica para cada modo.

s Tome fotografías mediante la selección de un modo de escena en función de la situación

Puede tomar fotos seleccionando un modo de escena que corresponda a la situación.
Seleccione un modo de escena/cambie el modo de escena
• Pulse m y seleccione [SCN] desde el menu superior. Utilice 12 para seleccionar una escena y pulse o.
• Al cambiar de modo de escena, la mayoría de las opciones volverán a los ajustes de fábrica para cada modo de escena.
gs (escena) Selección de un modo de escena en función de las condiciones
Funciones de los botones
fotográficas” (P. 27)

g Siga la guía de disparo para tomar mejores fotografías

GUÍA DE DISPARO
Shoot w/ previ de efectos.
1
Dar más brillo a suj.
2
Imágenes a contraluz.
3
Ajustar ilumin.particular.
4
Fondo borroso.
5
MENU
ACEPT.ATRÁS
Siga la toma de imágenes que aparece en pantalla para ajustar las opciones.
• Presione m para abrir de nuevo la guía de disparo.
• Para cambiar el ajuste sin utilizar la toma de imágenes, cambie el modo de fotografía.
• El conjunto de funciones de la Guía de fotografiado retomará su ajuste predeterminado al pulsar m o bien, cuando se
OK
cambie el modo de fotografiado.
12
ES
Tome fotografías comparando vistas preliminares de distintos efectos
0.0
+0.3
+0.7
+1.0
00:34
REC
2008.08.26
12:30
100-0004
4
Efectos de exposición.
Seleccione una de las opciones [1 Shoot w/ previ de efectos.] en el menú [GUÍA DE DISPARO] para previsualizar en el monitor una ventana en vivo de varios cuadros que muestra
0.0
cuatro niveles distintos del efecto de disparo seleccionado.
+0.3
Podrá utilizar los cuatro cuadros de vista preliminar para comparar el ajuste/efecto deseado.
+0.7
Utilice 4 3 para cambiar la visualización.
• Utilice las teclas de control para seleccionar el cuadro con los
+1.0
ajustes que desee y presione o. La cámara cambiará automáticamente al modo de fotografía y usted podrá tomar la fotografía con el efecto seleccionado.
Cuando se selecciona [Efectos de exposición.]

n Grabación de vídeos

Se grabará audio con el vídeo.
REC
La luz de este icono se enciende durante la grabación del vídeo.
Se indica el tiempo de grabación restante.
00:34
Cuando el tiempo de grabación restante llega a 0, la grabación se interrumpe automáticamente.

q Visualización de fotografías/Selección del modo de reproducción

Se muestra la última fotografía capturada.
• Presione las teclas de control para ver otras fotografías.
• Utilice el botón de zoom para alternar entre la reproducción de primeros planos, la visualización de índice y la vista de calendario.
Reproducción de vídeo
Seleccione un vídeo en modo reproducción y presione o para reproducirlo.
2008.08.26
12:30
100-0004
OK
REP. VIDEO
IN
4
Funciones de los botones
ES
13
Operaciones durante la reproducción de vídeos
2008.08.26
12:30
100-0004
00:12 /00:34
2008.08.26
12:30
100-0004
00:14 /00:34
Tiempo de reproducción/tiempo total de grabación
2008.08.26
12:30
1: Aumenta el volumen. 2: Disminuye el volumen.
IN
00:12 /00:34
100-0004
3: Cada vez que presiona el botón, la velocidad de reproducción cambia en
el siguiente orden: 2×; 20×; y de nuevo a 1×.
4: Reproduce el vídeo hacia atrás. Cada vez que presiona el botón, la
velocidad de reproducción cambia en el siguiente orden: 1×; 2×; 20×; y de nuevo a 1×.
• Si pulsa f/S durante la reproducción de un vídeo, se pone en marcha el cronómetro. Si
pulsa de nuevo f/S, se detiene el cronómetro.
• Presione o para interrumpir la reproducción.
Operaciones durante la pausa
2008.08.26
12:30
1: Se muestra el primer cuadro. 2: Se muestra el último cuadro.
IN
00:14 /00:34
100-0004
3: Se muestra el siguiente cuadro. 4: Se muestra el cuadro anterior.
• Para reanudar la reproducción del vídeo, presione o.
• Para cancelar la reproducción del vídeo en medio del proceso o durante la pausa, presione
m.
Visualización de imágenes panorámicas tomadas con [COMBINAR EN CÁMARA 1] [COMBINAR EN CÁMARA 2] (Reproducción panorámica)
Funciones de los botones
• Utilice las teclas de control para seleccionar una imagen
panorámica, y a continuación presione o. Se inicia automáticamente el desplazamiento hacia la derecha (o hacia arriba en las imágenes giradas).
• Utilice el botón del zoom para acercar o alejar la vista mientras se recorre una imagen. Utilice las teclas de control para cambiar la dirección del desplazamiento en una imagen ampliada.
• Para detener o reanudar el desplazamiento en la ampliación original, presione o.
• Para salir de la reproducción panorámica, presione m.
g “PANORAMA Toma y combinación de fotografías
panorámicas” (P. 25)
14
ES

P Visualización de “Mi Favorito”

My Favorite
DIAPOS.
AÑADIR
FAVORITO
My Favorite
My Favorite
My Favorite
My Favorite
Muestra las fotografías guardadas en “Mi Favorito”.
• Presione las teclas de control para ver otras fotografías.
• Utilice el botón de zoom para alternar entre la reproducción de primeros planos y la visualización de índice.
My Favorite
My Favorite
My Favorite
MENU
AÑADIR
FAVOR ITO
DIAPOS.
SALIR ACEPT.
Presione m durante la reproducción de “Mi Favorito” para que aparezca el menú superior y seleccione [DIAPOS.] o [AÑADIR FAVORITO]. g “DIAPOS. Reproducción automática de fotografías” (P. 31)
“AÑADIR FAVORITO Adición de imágenes favoritas” (P. 32)
OK
Borrado de fotografías de “Mi Favorito”
SI / NO
• Utilice las teclas de control para seleccionar la imagen que desea borrar, y presione f/S.
Seleccione [SI], y presione o.
• Aunque se borre una imagen de “Mi Favorito”, no se borrará la imagen original grabada en la memoria interna o en la tarjeta.
Teclas de control (1243)
4
Utilice las teclas de control para seleccionar escenas, reproducir imágenes y desplazarse por los elementos del menú.
Botón o (OK/FUNC)
5
Muestra el menú de funciones, que contiene las funciones y los ajustes utilizados durante la toma de fotografías. Este botón se utiliza también para confirmar su selección.
Funciones que se pueden ajustar desde el menú de funciones
AUTO/P
................................................................ Toma de fotografías con ajustes automáticos
Seleccione el modo de fotografía después de situar el disco de modo en K.
AUTO (modo completamente automático)
P (Programa Automático) La cámara ajusta automáticamente los valores óptimos de abertura y
Además de la abertura y la velocidad de obturación, la cámara ajusta automáticamente el balance de blancos y la sensibilidad ISO.
velocidad de obturación según el brillo del sujeto.
Funciones de los botones
Otras funciones que se pueden ajustar desde el menú de funciones
g “WB Ajuste del color de una fotografía” (P. 28)
“ISO Ajuste de la sensibilidad ISO” (P. 28) “DRIVE Uso de la fotografía secuencial (continua)” (P. 29) “ESP/n Ajuste del área de medición del brillo del sujeto” (P. 29) “CALIDAD IMAGEN Ajuste de la calidad de imagen” (P. 24)
ES
15
Menú de funciones
8
M
PROGR. AUTO
ISO
AUTO
WB
AUTO
ES P
N
ORM
WWT
8
M
4
N
ORM
WWT
8
M
4
N
ORM
P
WB
AUTO
ISO
AUTO
ESP
8
M
N
PROGR. AUTO
ORM
6
AUTO
P

Botón m (MENU) Visualización del menú superior

Aparecerá la configuración actual de la cámara.
12: Seleccione la función que desea ajustar.
43: Seleccione un ajuste y presione o.
Muestra el menú superior.
Botón de zoom Uso del zoom durante la toma de fotografías/
7
reproducción de primeros planos
Modo de fotografía: Uso del zoom en un sujeto
Relación del zoom óptico: 3×
16
Zoom de alejamiento: Presione W en el botón de zoom.
Funciones de los botones
ES
T
IN
Zoom de acercamiento: Presione T en el botón de zoom.
4
P
T
8
M
N
ORM
IN
4
P
8
M
N
ORM
Modo de reproducción: Modificación de la vista de la imagen reproducida
08
27272828292930303131112
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
2008
3344556677889 10101111121213131414151516 17171818191920202121222223 24242525262627272828292930 31311122334
2008.08.26
4
12:30
4
8
M
2008.08.26
12:30
100-0004
N
ORM
2008.08.26
12:30
10
x
4
2008.08.26
12:30
4
2008.08.26
12:30
4
0.0
+0.3
+0.7
+1.0
Reproducción de un solo cuadro
• Utilice las teclas de control para reproducir otras fotografías.
TW
T
2008.08.26
12:30
N
ORM
100-0004
IN
8
M
4
W
2008.08.26
12:30
T
2008.08.26
12:30
T
2008.08.26
12:30
T
2008.08.26
12:30

Botón 1F Ajuste del brillo de la fotografía (Compensación de la exposición)

8
F
IN
4
W
Visualización de índice
• Utilice las teclas de control
x
10
para seleccionar la fotografía que desea reproducir y presione o para reproducir el cuadro único de la fotografía
IN
4
seleccionada.
W
IN
4
W
SUN
MON
TUE
WED
W
2008
08
IN
4
Presione 1F en modo de fotografía, utilice las teclas de control para seleccionar el cuadro con el brillo que desee.
THU
4
Reproducción de primeros planos
• Presione T para ir ampliando progresivamente la fotografía hasta 10 veces el tamaño original. Presione W para reducir el tamaño.
• Utilice las teclas de control durante la reproducción de primeros planos para desplazar la imagen.
•Presione o para volver a la reproducción de un solo cuadro.
Vista de calendario
FRI
SAT
• Utilice las teclas de control para
2
seleccionar la fecha, y presione o
9
o T en el botón de zoom para ver la
16
fotografía de la fecha
23
seleccionada.
30
IN
Presione o para confirmar la selección.
0.0
+0.7
• Ajustable entre -2.0 EV y +2.0 EV.
+0.3
+1.0
Utilice 4 3 para cambiar la visualización.
Funciones de los botones
ES
17

Botón 3# Toma de fotografías con flash

9
Presione 3# en el modo de fotografía para seleccionar el ajuste de flash. Presione o para confirmar la selección.
AUTO flash automático El flash se dispara automáticamente en condiciones de baja
! Flash con reducción de
ojos rojos
# Flash de relleno El flash se dispara independientemente de la luz disponible. $ Flash desactivado El flash no se dispara.

Botón 2Y Fotografía con el disparador automático

0
Presione 2Y en el modo de toma de f otografías para activar o desactivar el disparador automático. Presione o para confirmar la selección.
OFF Para cancelar el disparador automático. ON Para ajustar el disparador automático.
• Tras pulsar el botón disparador completamente, el LED del disparador automático se ilumina durante unos 10 segundos, después parpadea durante unos 2 segundos y, finalmente, se toma la fotografía.
• Para cancelar el disparador automático, presione 2Y.
• El modo de disparador automático se cancela de forma automática tras una toma.

Botón 4& Toma de fotografías a escasa distancia del sujeto (Modo macro)

a
Presione 4& en el modo de fotografía para seleccionar el modo macro. Presione o para confirmar la selección.
OFF Modo macro desactivado Desactiva el modo macro.
& Modo macro Este modo le permite fotografiar a una distancia de 20 cm (gran
% Modo supermacro Este modo le permite fotografiar a una distancia de 7 cm del
O Modo LED S-macro El LED ilumina de 7 cm a 20 cm del objetivo en modo
Funciones de los botones
• En el modo supermacro y en el modo LED S-macro no se pueden usar ni el zoom ni el flash.
• [ISO] se fija en [AUTO] al tomar fotografías en el modo LED S-macro.
g “ISO Ajuste de la sensibilidad ISO” (P. 28)
iluminación o de contraluz. Se emiten destellos previos para la reducción del fenómeno de
ojos rojos.
angular) y de 30 cm (teleobjetivo) del sujeto.
sujeto. Si la distancia entre la cámara y el sujeto es superior a 50 cm, la fotografía resultará desenfocada.
supermacro. Presione el botón disparador hasta la mitad de su recorrido para encender el LED.
b

Botón q/< Visualización/Impresión de fotografías

q Visualización inmediata de fotografías

Presione q en modo de fotografía para cambiar a modo de reproducción y mostrar la última fotografía tomada. Vuelva a presionar q o presione el botón disparador hasta la mitad para volver al modo de fotografía. g q Visualización de fotografías/Selección del modo de reproducción” (P. 13)
18
ES

< Impresión de fotografías

Con la impresora conectada a la cámara, muestre en el modo de reproducción la fotografía que desea imprimir y presione <. g “IMPR. SIMPLE” (P. 41)
c
Botón f/S
Aumento del brillo del sujeto a contraluz/Borrado de imágenes/
Mostrar la guía de botones

f Aumento del brillo del sujeto a contraluz

Presione f en modo de fotografía para encender o apagar Shadow Adjustment Technology (tecnología de ajuste de sombra). Presione o para ajustar la opción. Aparece un cuadro en la pantalla alrededor de la cara del sujeto (excepto para n ). Esta función hace que la cara del sujeto aparezca más clara incluso a contraluz y ajusta el fondo en la fotografía para garantizar la correcta exposición de la fotografía.
OFF ON
• Pueden transcurrir varios segundos antes de que aparezca el cuadro en la pantalla.
• Los rostros podrían no detectarse según el sujeto.
• Cuando se selecciona [ON], se aplican las siguientes restricciones de ajuste.
• [ESP/n] se fija en [ESP].
• [MODO AF] se fija en [SOMBRAS].
• [PANORAMA] no se puede ajustar.
• También se puede utilizar Shadow Adjustment Technology (tecnología de ajuste de
sombra) para compensar el contraluz en las fotografías tomadas.
g “PERFECT FIX Edición de imágenes” (P. 31)
Para desactivar Shadow Adjustment Technology (tecnología de ajuste de sombra). Para activar Shadow Adjustment Technology (tecnología de ajuste de sombra).

S Borre fotografías

En el modo de reproducción, seleccione la fotografía que desea borrar y presione S.
• Una vez borradas, las fotografías no se pueden recuperar. Compruebe las fotografías para
no borrarlas accidentalmente.
g 0 Protección de fotografías” (P. 34)
Mantenga presionado f/S en el modo de fotografía para mostrar la guía que indica la ubicación de los botones.
Funciones de los botones
ES
19
Botóng/E/Y
8
M
+2.0
4
ISO
1600
N
ORM
8
M
+2.0
4
ISO
1600
N
ORM
2008.08.26
12:30
4
100-0004
8
M
N
ORM
8
M
2008.08.26
12:30
4
100-0004
+2.0
F3.5
1/1000
ISO
400
N
ORM
8
M
2008.08.26
12:30
+2.0
F3.5
4
N
ORM
1/1000
ISO
400
8
M
+2.0
4
ISO
1600
N
ORM
d
Cambio de la información en la pantalla/Visualización de la guía de menú/
Encendido de la luz de aviso/Comprobación de la hora

g Ajuste de las pantallas de información

Presione el botón g para cambiar la información mostrada en el siguiente orden.
Modo de fotografía
Modo de reproducción
P
ISO
1600
8
M
N
ORM
+2.0
P
ISO
1600
8
M
N
ORM
+2.0
P
ISO
1600
Funciones de los botones
8
M
N
ORM
+2.0
*1 Esto no aparece cuando el disco de modo se ajusta a n o R. *2 Esto no aparece cuando se selecciona un vídeo.
Pantalla normal
IN
4
Pantalla simple
Asistente de encuadre
IN
4
Histograma
IN
4
2008.08.26
12:30
*1
2008.08.26
12:30
*1
*1
2008.08.26
12:30

E Mostrar la guía de menús

n
ESP/
Ajusta el nivel del brillo de la imagen.
Con un elemento del menú destacado, mantenga pulsado E para mostrar la guía de menús que le proporcionará más información sobre la función o el ajuste.
ISO
ISO
1/1000
1/1000
N
ORM
100-0004
IN
F3.5 +2.0
400
N
ORM
100-0004
IN
F3.5 +2.0
400
N
ORM
IN
8
M
4
8
M
4
8
M
4
Pantalla normal
Pantalla detallada
Pantalla sin información
Histograma
*2
20
ES

Y Encendido de la luz de aviso

Cuando la [LUZ DE AVISO] esté en [ON], mantenga presionado Y para encender la luz de aviso. g“LUZ DE AVISO Ajuste de la función de la luz de aviso” (P. 40)
• La luz de aviso puede encenderse aunque la cámara esté
apagada.
• Si utiliza un botón con la luz de aviso encendida, permanecerá
iluminada durante un máximo de 90 segundos.
• Para apagar la luz de aviso, vuelva a mantener presionado Y o
no realice ninguna operación durante 30 segundos y deje que se apague automáticamente.
Luz de aviso
Comprobación de la hora
Con la cámara apagada, presione g/E/Y para ver la hora de la alarma (cuando la opción [AJUSTE ALARMA] está activada) y la hora actual durante 3 segundos.
Funciones de los botones
ES
21

Funciones de menú

S C N
RE-
STAURAR
PANORAMA
MENÚ
MARA
MODO
SILENC.
CALIDAD
IMAGEN
CONFI-
GURAC.
S CN
RE-
STAURAR
PANORAMA
MENÚ
MARA
MODO
SILENC.
CALIDAD
IMAGEN
CONFI-
GURAC.
Botón o
Botón m
Teclas de control (1243)

Acerca de los menús

Al presionar m se muestra el menú superior en el monitor.
• Las opciones que aparecen en el menú superior dependen del modo seleccionado.
Menú superior (en el modo de toma de fotografías)
CALIDAD
IMAGEN
MENÚ
RE-
CÁMARA
STAURAR
PANORAMA
MENU
SALIR ACEPT.
• Si se selecciona [MENÚ CÁMARA], [MENÚ REPROD.], [EDICION], [BORRAR] o [CONFIGURAC.], en la pantalla aparece el menú correspondiente.
SCN
CONFI-
GURAC.
MODO
SILENC.
OK
MENÚ CÁMARA
1
2
ISO DRIVE ZOOM PRECISO ZOOM DIG.
MENU
SALIR
AUTOWB
AUTO
o
OFF OFF
ACEPT.
• Si la cámara está configurada según la toma de imágenes con el disco de modo en g, presione m para ver la pantalla de toma de imágenes.

Instrucciones

Durante el uso del menú, en la parte inferior del monitor aparecen los botones y sus funciones respectivas. Siga estas guías para desplazarse por los menús.
Funciones de menú
22
Instrucciones
ES
CALIDAD IMAGEN
RE-
PANORAMA
MENU
MENÚ
CÁMARA
SCN
STAURAR
SALIR ACEPT.
Botón m
CONFI-
GURAC.
MODO
SILENC.
OK
o
ATRÁS SALIR
ACEPT.
MENU
: Para volver al menú anterior.
MENU
: Para salir del menú. : Para ajustar la opción seleccionada.
OK
OK

Uso de los menús

S CN
RE-
STAURAR
PANORAMA
MENÚ
MARA
MODO
SILENC.
CALIDAD
IMAGEN
CONFI-
GURAC.
A continuación se explica cómo utilizar los menús con el ajuste [MODO AF] a modo de ejemplo.
1 Sitúe el disco de modo en K. 2 Presione m para abrir el menú superior.
Seleccione [MENÚ CÁMARA] y presione o para confirmar la selección.
• [MODO AF] es una de las opciones del [MENÚ CÁMARA].
Presione o para confirmar la selección.
3 Utilice las teclas de control 12 para
seleccionar [MODO AF] y presione o.
• Es posible que algunos ajustes no estén disponibles, según el modo de fotografía/escena.
• Al presionar 4 en esta pantalla, el cursor pasa al indicador de página. Presione 12 para cambiar de página. Para seleccionar un elemento o una función, presione 3 o o.
Indicador de página: El indicador de página aparece cuando hay más elementos de menú en la siguiente página.
4 Utilice las teclas de control 12 para
seleccionar [SOMBRAS], [iESP] o [PUNTO], y presione o.
• El elemento del menú queda ajustado y se muestra el menú anterior. Presione varias veces m para salir del menú.
• Para cancelar los cambios y seguir utilizando el menú, presione m antes de presionar o.
CALIDAD
IMAGEN
RE-
STAURAR
PANORAMA
MENU
SALIR ACEPT.
MENÚ CÁMARA
1
2
ISO DRIVE ZOOM PRECISO ZOOM DIG.
MENU
SALIR ACEPT.
MENÚ CÁMARA
n
ESP/
1
2
MODO AF
R
MENU
SALIR ACEPT.
La opción seleccionada se muestra en un color diferente.
MENÚ CÁMARA
n
ESP/
1
2
MODO AF
R
MENU
MENÚ
CÁMARA
SCN
MODO AF
SOMBRAS iESP
PUNTO
AUTOWB
AUTO
o
OFF OFF
ESP
PUNTO
OFF
ACEPT.ATR ÁS
CONFI-
GURAC.
MODO
SILENC.
OK
OK
OK
Funciones de menú
OK
ES
23

Menú de modos de fotografía K h s n

S CN
RE-
STAURAR
PANORAMA
MENÚ
MARA
MODO
SILENC.
CALIDAD
IMAGEN
CONFI-
GURAC.
1
CALIDAD
IMAGEN
2
*
3
RE-
STAURAR
PANORAMA
MENU
SALIR ACEPT.
MENÚ
CÁMARA
SCN
CONFI-
GURAC.
MODO
SILENC.
OK
5 MENÚ CÁMARA
WB ISO
5
DRIVE ZOOM PRECISO
* Hace falta una tarjeta Olympus xD-Picture Card.
6
ZOOM DIG. ESP/n MODO AF
R
4
• Algunas funciones no están disponibles en determinados modos.
g “Funciones disponibles en los modos de fotografía y escenas” (P. 59)
g “Menús de CONFIGURAC.” (P. 36)
• Los ajustes predefinidos de fábrica aparecen en gris ( ).

CALIDAD IMAGEN Ajuste de la calidad de imagen

1
Esta función le permite configurar [TAMAÑO] y [COMPRESIÓN] ([FRECUENCIA] cuando grabe un vídeo).
Calidad de imagen de las fotografías y sus aplicaciones
TAMAÑO Aplicación
• Idóneo para imprimir fotos en tamaño A3.
• Idóneo para imprimir fotos en tamaño A4.
• Idóneo para imprimir fotos hasta tamaño A4.
• Idóneo para imprimir fotos en tamaño A5.
• Idóneo para imprimir fotos en tamaño de postal.
• Conveniente para ver fotos en TV o para insertar fotos en e-mail o páginas web.
• Apropiado para ver fotos en una tv panorámica.
• Disparo de alta calidad.
• Disparo normal.
Funciones de menú
G 3264 × 2448 H 2560 × 1920 I 2048 × 1536 J 1600 × 1200 K 1280 × 960 C 640 × 480
D 1920 × 1080
COMPRESIÓN
L MEDIA
M NORMAL
Calidad de imagen de vídeo
TAMAÑO FRECUENCIA
C 640 × 480 N 30 cuadros/seg. E 320 × 240 O 15 cuadros/seg.
g “Número de fotografías almacenables y duración de la grabación de vídeos” (P. 54)
24
ES
Loading...
+ 56 hidden pages