( Pateicamies, ka iegādājāties tieši „Olympus“ digitālo fotokameru. Pirms uzsākt jaunās fotokameras
lietošanu, iesakām rūpīgi izlasīt šos norādījumus, lai iemācītos ar to pareizi rīkoties un nodrošinātu tai ilgu
darbmūžu. Glabājiet šo rokasgrāmatu viegli pieejamā vietā, jo tā jums var noderēt arī turpmāk.
( Pirms svarīgu uzņēmumu izdarīšanas ieteicams veikt izmēģinājuma fotografēšanu, lai iepazītos ar
fotokameras darbību.
( Lai varētu turpināt uzlabot savu izstrādājumu kvalitāti, „Olympus“ saglabā tiesības atjaunināt vai izmainīt
šajā rokasgrāmatā iekļauto informāciju.
( Monitora un fotokameras ilustrācijas, kas attēlotas šajā rokasgrāmatā, tika veidotas izstrādes posmos un
var atšķirties no esošā izstrādājuma.
Par rokasgrāmatu
Saprast galvenās darbības ar šo fotokameru
ÖĀtrā lietošanas uzsākšana
Šeit sniegtās instrukcijas soli pa solim palīdzēs izveidot fotokameras uzstādījumus
un izmantot galvenās fotografēšanas un attēlu apskatīšanas iespējas.
Ieteicams:
•Cilvēkiem, kas pirmo reizi lieto „OLYMPUS“ digitālo fotokameru.
•Cilvēkiem, kuriem nav daudz pieredzes digitālo fotokameru
lietošanā.
Apskatiet šīs vienības (kastītes saturs) ..3Iestatiet datumu un laiku...................... 6
Dažādie fotokameras taustiņi un izvēlnes ir aprakstīti atbilstoši to funkcijām.
Vajadzīgo informāciju atradīsiet, meklējot terminu, darbību vai konkrētu tēmu.
Ieteicams:
•Cilvēkiem ar pieredzi digitālās fotokameras lietošanā.
Darbības ar taustiņiem..........................14 „OLYMPUS Master“ lietošana........ 38
Izvēlnes darbības..................................19 Savas fotokameras iepazīšana ..... 50
Attēlu drukāšana...................................30Dažādi ........................................... 60
2 LV
Apskatiet šīs vienības (kastītes saturs)
Digitālā fotokameraSiksniņaLitija jonu baterijas
Bateriju lādētājs
(LI-40C)
Vienības, kuras nav parādītas: Padziļinātā lietošanas rokasgrāmata, pamata
lietošanas rokasgrāmata, garantijas karte. Saturs var mainīties atkarībā no
iegādes vietas.
USB vadsAV vads„OLYMPUS Master“
(LI-42B)
programmatūras
CD-ROM disks
Piestipriniet siksniņu
Ātrā lietošanas uzsākšana
Kārtīgi savelciet siksniņu, lai tā nenokristu.
LV 3
Sagatavojiet bateriju
a. Uzlādējiet bateriju.
W
3
Strāvas vads
2
Maiņstrāvas
sienas
kontaktligzda
Baterijas tiek pārdotas daļēji uzlādētas.
b. Ievietojiet bateriju fotokamerā.
Ielieciet bateriju ar atzīmi
norādītajā virzienā.
3
Ātrā lietošanas uzsākšana
2
4
1
5
Litija jonu baterijas
1
Uzlādes indikators
Deg sarkanā gaisma: Uzlāde
Gaisma nodziest: Uzlāde
pabeigta (Uzlādes laiks: Apm.
300 minūtes)
Akumulatora
lādētājs
Lai izņemtu bateriju, nospiediet baterijas
Bateriju fiksācijas poga
fiksēšanas podziņu bultiņas virzienā.
Sīkāku informāciju par papildus iegādātas „xD-Picture Card“ (turpmāk
tekstā „karte“) ievietošanu skat „Atmiņas kartes ievietošana un
izņemšana“ (63. lpp.).
4 LV
Ieslēdziet fotokameru
TIMEDMY
----
.--.-- --:--
Y / M / D
Šeit paskaidrots, kā ieslēgt fotokameru fotografēšanas režīmā.
a. Iestatiet režīmu skalu uz h.
Videofragmentu uzņemšanai
Attēlu fotografēšanai
Fotografēšanas režīmi
hParastā fotografēšana
hŠī funkcija samazina neskaidru kontūru efektu, ko rada kustībā esošs
objekts vai fotokameras izkustēšanās fotografējot.
BŠis režīms ir piemērots cilvēku fotografēšanai.
EŠis režīms ir piemērots ainavu fotografēšanai.
MPiemērots cilvēku fotografēšanai naktī.
fIzvēlieties no 10 skatu režīmiem atbilstoši fotografēšanas apstākļiem.
RIzmantojiet uz ekrāna redzamos fotografēšanas norādījumus, lai uzņemtu
attēlus atbilstoši situācijai.
b. Nospiediet o taustiņu.
Ātrā lietošanas uzsākšana
o taustiņš
Lai izslēgtu fotokameru, nospiediet
o
TIME
----
.--.-- --:--
MENU
CANCEL
Šis ekrāns parādās,
ja datums un laiks
nav uzstādīti.
taustiņu vēlreiz.
Y/M/
LV 5
Iestatiet datumu un laiku
TIME
DMY
----
.--.----:--
Y / M /
D
2006
.--.-- --:--
TIMEDMY
Y / M / D
2006
.1010
.-- --:--
TIMEDMY
Y / M / D
Par datuma un laika iestatīšanas ekrānu
Y-M-D
Stunda
Minūtes
Datuma formāti (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y)
.--.----:--
----
MENU
CANCEL
TIME
Y/M/
Atceļ uzstādījumus
a. Nospiediet O< un NY taustiņu, lai izvēlētos [Y].
• Pirmos divus gada skaitļa ciparus nav iespējams izmainīt.
b. Nospiediet Y# taustiņu.
Ātrā lietošanas uzsākšana
c. Nospiediet O< un NY
taustiņu, lai izvēlētos [M].
6 LV
O< taustiņš
NY taustiņš
Y# taustiņš
2006
.--.-- --:--
MENU
CANCEL
2006
CANCEL
MENU
TIME
.-- --:--
Y/M/
TIME
Y/M/
d. Nospiediet Y# taustiņu.
2006
.1010
.0707
--:--
TIMEDMY
Y / M / D
2006
.1010
.0707
1212
:3030
TIMEDMY
Y / M / D
2006
.1010
.0707
1212
:3030
TIMEDMY
Y / M / D
[
IN
]
4
[]
2816
×
2112
e. Nospiediet O< un NY
taustiņu, lai izvēlētos [D].
f. Nospiediet Y# taustiņu.
g. Nospiediet O< un NY
taustiņu, lai izvēlētos stundas un
minūtes.
Iestatiet datumu un laiku
TIME
2006
MENU
CANCEL
2006
--:--
TIME
Y/M/
Y/M/
Ātrā lietošanas uzsākšana
h. Nospiediet Y# taustiņu.
i. Nospiediet O< un NY
taustiņu, lai izvēlētos [Y/M/D].
j. Kad visi iestatījumi uzstādīti, nospiediet Q.
• Laiks tiek rādīts 24 stundu formātā.
•Precīzākai laika iestatīšanai piespiediet Q, kad pareiza laika rādītājs
sasniedz 00 sekundes.
Q taustiņš
MENU
CANCEL
2006
MENU
CANCEL
HQHQ2816
TIME
2112
SET
Y/M/
SET
IN
OK
OK
4
LV 7
Fotografēšana
2816
×
2112
[
IN
]
4
[]
a. Turiet fotokameru.
Horizontāls satvēriensVertikāls satvēriens
b. Fokuss.
Ātrā lietošanas uzsākšana
c. Fotografējiet.
8 LV
Nostādiet šo atzīmi virs
fotografējamā objekta.
Slēdzis
(Nospiest līdz
pusei)
HQHQ2816
Parādās fotogrāfiju
skaits, kādu iespējams
uzņemt.
Zaļā lampiņa norāda, ka asums
un ekspozīcija ir nofiksēti.
Atmiņas kartes pieejas
indikators mirgo.
Slēdzis
(Nospiest līdz
galam)
2112
IN
4
Pārskatiet savas fotogrāfijas
12: 30
'0 6 .1 0.0 7
1 0 0 - 0 0 0 4
4
HQ
[
IN
]
28 1 6
×
21 12
0. 0
a. Nospiediet q taustiņu.
q taustiņš
IN
Bulttaustiņi
Nākamā attēla parādīšana
2816
'06.10.07
100-0004
Iepriekšējā attēla parādīšana
Attēlu dzēšana
a. Nospiediet X& un Y# taustiņu, lai ekrānā
parādītos attēls, kuru vēlaties izdzēst.
b. Nospiediet S taustiņu.
ERASE
YES
NO
S poga
BACK
MENU
SET
c. Nospiediet O< taustiņu, lai izvēlētos [YES] un
nospiediet Q.
O< taustiņš
ERASE
HQ
2112
0.0
12:30
[IN]
[IN]
OK
[IN]
Ātrā lietošanas uzsākšana
YES
NO
Q taustiņš
BACK
MENU
SET
OK
LV 9
Saturs
Darbības ar taustiņiem............................................. 14
Pārbaudiet fotokameras taustiņu funkcijas, sekojot zīmējumu
norādījumiem un vienlaikus tos izmēģinot uz fotokameras.
o taustiņš .......................Fotokameras ieslēgšana un izslēgšana14
Iestatiet režīmu skalu uz citu režīmu nevis n un viegli piespiediet slēdzi (līdz
pusei). Kad asums un ekspozīcija ir nofiksēti (fokusa fiksēšana), iedegas zaļā
lampiņa. Tagad nospiediet slēdzi līdz galam (pilnīgi), lai nofotografētu attēlu.
Zaļa lampiņa
Darbības ar taustiņiem
Fokusa fiksēšana un kadra kompozīcijas
veidošana (fokusa fiksēšana)
Fokusam esot nofiksētam, izveidojiet attēla
kompozīciju un tad nospiediet slēdzi līdz galam, lai
nofotografētu attēlu.
•Ja zaļā lampiņa mirgo, tas nozīmē, ka asums nav
IN
HQHQ2816
2112
pilnībā noregulēts. Mēģiniet vēlreiz fiksēt fokusu.
4
Videofragmentu ierakstīšana
Iestatiet režīmu skalu uz n un viegli piespiediet slēdzi, lai nofiksētu fokusu, un tad
nospiediet slēdzi līdz galam, lai sāktu ierakstīšanu. Lai pārtrauktu videofragmenta
ierakstīšanu, vēlreiz līdz galam nospiediet slēdzi.
14 LV
K taustiņš (fotografēšanas režīms)
3
Fotografēšanas režīms ir izvēlēts.
Nospiežot K, kamēr fotokamera ir izslēgta, fotokamera ieslēdzas fotografēšanas
režīmā.g „K/q Kameras ieslēgšana ar K vai q taustiņu“ (27. lpp.)
Fotografēšanas režīma izvēle/Kameras ieslēgšana
q taustiņš (aplūkošanas režīms)
4
Parādās pēdējais izdarītais uzņēmums.
• Nospiediet bulttaustiņu, lai apskatītu citus attēlus.
• Izmantojiet tālummaiņas slēdzi, lai pārslēgtu no aplūkošanas tuvplānā uz katalogu
uz ekrāna.
Nospiežot q, kamēr fotokamera ir izslēgta, fotokamera ieslēdzas aplūkošanas
režīmā.
g „K/q Kameras iesl
g Videofragmentu aplūkošana „MOVIE PLAY Videofragmentu aplūkošana“
(24. lpp.)
Režīmu skala
5
ēgšana ar K vai q taustiņu“ (27. lpp.)
Aplūkošanas režīma izvēle/Kameras ieslēgšana
Fotografēšanas režīmu pārslēgšana
Uzstādiet režīmu skalu uz fotografēšanas režīma.
h Fotografēšana ar automātiskiem iestatījumiem
Fotokamera nosaka optimālos iestatījumus attēlu fotografēšanai.
h Fotografēšana, izmantojot digitālo attēla stabilizēšanu
Šī funkcija samazina neskaidru kontūru efektu, ko rada kustībā esošs objekts vai
fotokameras izkustēšanās fotografējot.
E M Fotografēšana atbilstoši situācijai
B
Izmantojiet režīmus PORTRAIT, LANDSCAPE un NIGHT+PORTRAIT, lai
fotografētu ar optimālajiem iestatījumiem.
f Attēlu fotografēšana, izvēloties skatu režīmu atbilstoši situācijai
Izvēlieties no 10 skatu režīmiem atbilstoši fotografēšanas apstākļiem.
Nospiediet Q, lai iestatītu.
kas redzami uz ekrāna, lai iestatītu vajadzīgās vienības.
• Nospiediet m, lai uz monitora atkal parādītos
fotografēšanas norādījumi.
• Lai nomainītu iestatījumu, neizmantojot
fotografēšanas rokasgrāmatu, nomainiet
OK
fotografēšanas režīmu uz citu.
• Nospiežot m vai režīmu skalā nomainot režīmu,
iestatījumi, kas veikti, izmantojot fotografēšanas
nor
ādījumus, nomainīsies uz standarta iestatījumiem.
Darbības ar taustiņiem
Q taustiņš
7
Šis taustiņš tiek izmantots, lai apstiprinātu izvēli.
O< taustiņšAttēlu drukāšana
8
Atveriet uz ekrāna aplūkošanas režīmā attēlu, kuru izdrukāt, savienojiet
fotokameru ar printeri un tad nospiediet O<, lai izdrukātu attēlu.g „EASY PRINT“ (30. lpp.)
16 LV
X& taustiņš Fotografēšana nelielā attālumā no fotografējamā objekta
9
Fotografēšanas režīmā nospiediet X&, lai izvēlētos makrofotografēšanas režīmu.
Nospiediet Q, lai iestatītu.
OFF
MACRO OFFAtceļ makrofotografēšanas režīmu.
(izslēgts)
&MACRO ONŠis režīms ļauj fotografēt pat no 10 cm attāluma no
%SUPER MACROŠis režīms ļauj fotografēt pat 5 cm attālumā no
0
NY taustiņšFotografēšana ar automātisko laika slēdzi
Nospiediet NY fotografēšanas režīmā, lai izvēlētos ieslēgt vai izslēgt automātisko laika
slēdzi.
Nospiediet Q, lai iestatītu.
OFF
(izslēgts)
YSELFTIMER ONPēc iestatīšanas nospiediet slēdzi līdz galam.
• Vispirms automātiskā laika slēdža indikators deg aptuveni 10 sekundes, pēc tam aptuveni
2 sekundes mirgo, un tad tiek izdarīts uzņēmums.
• Lai atceltu laika slēdža lietošanu, nospiediet NY.
•Pēc viena uzņēmuma izdarīšanas, automātiskā laika slēdža režīms tiek automātiski atcelts.
a
Fotografēšanas režīmā nospiediet Y#, lai izvēlētos zibspuldzes režīmu.
Nospiediet Q, lai iestatītu.
AUTO
(
automātiskai
s režīms)
!REDEYETā izstaro priekšuzzibsnījumus, lai samazinātu „sarkano
#
$FLASH OFFZibspuldze nenostrādā pat nepietiekama apgaismojuma
FILL INZibspuldze nostrādā neatkarīgi no apgaismojuma.
fotografējamā objekta (kad tālummaiņa iestatīta
attālināšanas leņķī) un 60 cm attāluma (kad tālummaiņa
iestatīta pietuvināšanas leņķī).
fotografējamā objekta.
Tālummaiņas stāvoklis tiek nofiksēts automātiski un nav
maināms.
apgaismojumā vai pretgaismā.
acu“ efektu.
apstākļos.
Darbības ar taustiņiem
b
m taustiņšGalvenās izvēlnes parādīšana uz ekrāna
Parāda galveno izvēlni.
c
S taustiņšAttēlu dzēšana
Aplūkošanas režīmā atveriet attēlu, kuru vēlaties izdzēst, un nospiediet S.
• Kad attēli ir izdzēsti, tos nav iespējams atjaunot. Tāpēc pirms izdzēšanas vienmēr
pārbaudiet visus attēlus, lai neizdzēstu kādu, kuru vēlaties saglabāt.
Baltā zona ir optiskās tālummaiņas zona.
Sarkanā zona ir digitālās tālummaiņas zona.
Kad slīdnis nonāk sarkanajā zonā, digitālā
tālummaiņa aktivējas un attēls tiek
palielināts vēl vairāk.
Aplūkošanas režīms: Attēlu ekrāna mainīšana
Viena kadra aplūkošana
•Lai pārlūkotu attēlus, spiediet bulttaustiņus.
IN
T
IN
'06.10.07
2816
100-0004
2112
12:30
HQ
0.0
TW
W
Darbības ar taustiņiem
18 LV
T
IN
T
[
IN
W
Katalogs uz ekrāna
• Izmantojiet bulttaustiņus,
lai izvēlētos attēlu, kuru
vēlaties aplūkot, un
nospiediet Q, lai aplūkotu
izvēlēto attēlu kā vienu
W
]
kadru.
Aplūkošana tuvplānā
• Nospiediet „T“ uz
tālummaiņas pārslēdzēja un
turiet to nospiestu, lai
pakāpeniski palielinātu attēla
oriģinālu līdz 10 reizēm.
Nospiediet W, lai samazinātu
izmēru.
•Aplūkojot tuvplānā, spiediet
bulttaustiņus, lai pārbīdītu
attēlu norādītajā virzienā.
• Atgriežoties uz aplūkošanu
pa vienam kadram,
T
W
nospiediet Q.
Izvēlnes darbības
RESET
PANORAMA
SILENT
MODE
SETUP
EXPOSURE
COMP.
IMAGE
QUALITY
SETUP
RESET
PANORAMA
SILENT
MODE
SETUP
EXPOSURE
COMP.
IMAGE
QUALITY
K
q taustiņš (aplūkošanas režīms)
taustiņš (fotografēšanas režīms)
Q
m taustiņš
Bulttaustiņi (ONXY)
Par izvēlnēm
Nospiediet m, lai uz ekrāna parādītos galvenā izvēlne.
• Galvenajā izvēlnē parādītais saturs atšķiras atkarībā no režīma.
Galvenā izvēlne (fotografēšanas režīms)
RESET
EXIT
MENU
PANORAMA
IMAGE
IMAGE
QUALITY
QUALITY
EXPOSURE
EXPOSURE
COMP.
COMP.
SETUP
SETUP
SILENT
MODE
SET
OK
1
MEMORY FORMAT
2
BACKUP
3
PIXEL MAPPING
MENU
BACK
ENGLISH
NO
OK
SET
•Izvēloties [SETUP], parādās ekrāns, kurā var izvēlēties galvenās izvēlnes
vienību.
•Kad režīmu skala ir uzstādīta uz R un veikti iestatījumi atbilstoši
fotografēšanas norādījumiem, nospiediet m, lai parādītos fotografēšanas
norādījumu ekrāns.
Lietošanas norādījumi
Darbojoties ar izvēlni, taustiņi un to attiecīgās funkcijas parādās ekrā
Sekojiet šiem norādījumiem, lai aplūkotu izvēlnes.
MENU
:Pārceļas atpakaļ par vienu izvēlni.
MENU
: Iziet no izvēlnes.
: Spiediet bulttaustiņus (ONXY),
lai izvēlētos vienību.
: Iestata izvēlēto vienību.
OK
RESET
EXIT
MENU
PANORAMA
IMAGE
IMAGE
QUALITY
QUALITY
EXPOSURE
EXPOSURE
COMP.
COMP.
SETUP
SETUP
SILENT
MODE
SET
BACK
EXIT
OK
SET
na apakšā.
Izvēlnes darbības
Lietošanas
norādījumi
m
taustiņš
Bulttaustiņi
(ONXY)
Q
LV 19
Izvēlņu lietošana
RESET
PANORAMA
SILENT
MODE
SETUP
EXPOSURE
COMP.
IMAGE
QUALITY
SETUP
SETUP
SETUP
Paskaidro, piemēram, kā izmantot izvēlnes ar [8] (brīdinājuma skaņa)
iestatījumu kā piemēru.
1 Uzstādiet režīmu skalu uz citu režīmu, nevis R.
2 Nospiediet m, lai parādītos galvenā
izvēlne. Izvēlieties [SETUP] (iestatīšana)
un nospiediet Q.
•[8] atrodas izvēlnē [SETUP]. Nospiediet Q.
RESET
EXIT
MENU
PANORAMA
IMAGE
IMAGE
QUALITY
QUALITY
EXPOSURE
EXPOSURE
COMP.
COMP.
3 Nospiediet ON, lai izvēlētos [8], un
nospiediet Q.
•Iestatījumus, kuri nav pieejami, nevar izvēlēties.
• Nospiediet X šajā ekrānā, lai pārvietotu kursoru
uz lappuses parādīšanu. Nospiediet ON, lai
nomainītu lappusi. Lai atgrieztos pie vienības
izvēles ekrāna, nospiediet Y vai Q.
1
MEMORY FORMAT
2
BACKUP
3
PIXEL MAPPING
MENU
BACK
SETUP
SETUP
SILENT
MODE
OK
SET
ENGLISH
NO
OK
SET
Lappuses parādīšana:
Šī atzīme parādās, kad nākamajā lappusē ir
vairākas izvēlnes vienības.
Izvēlnes darbības
4 Nospiediet ON, lai izvēlētos [OFF], [LOW]
vai [HIGH], un nospiediet Q.
•Izvēlnes vienība ir iestatīta un tiek parādīta
iepriekšējā izvēlne. Nospiediet m atkārtoti,
lai izietu no izvēlnes.
• Lai atceltu izmaiņas un turpinātu darbu ar
izvēlnēm, nospiediet m, nespiežot Q.
20 LV
1
2
BEEP
3
SHUTTER SOUND
VOLUME
MENU
BACK
Izvēlētā vienība tiek
parādīta citā krāsā.
1
2
BEEP
3
SHUTTER SOUND
VOLUME
MENU
BACK
NORMAL
LOW
LOW
LOW
OK
SET
OFF
LOW
HIGH
OK
SET
Fotografēšanas režīmu izvēlneK
RESET
PANORAMA
SILENT
MODE
SETUP
EXPOSURE
COMP.
IMAGE
QUALITY
2
*
1
PANORAMA
IMAGE
3
RESET
EXIT
MENU
IMAGE
QUALITY
QUALITY
EXPOSURE
EXPOSURE
COMP.
COMP.
SETUP
SETUP
SILENT
MODE
SET
OK
4
• Dažas funkcijas nav pieejamas atkarībā no izvēlētā režīma.
g „Funkcijas, kas pieejamas fotografçðanas reþîmâ un skatu reþîmos“
(58. lpp.)
g „SETUP izvēlnes“ (26. lpp.)
•Rūpnīcas standarta iestatījumi tiek parādīti pelēkā krāsā ().
IMAGE QUALITYAttēla kvalitātes mainīšana
1
Fotogrāfiju attēla kvalitāte un to pielietojums
Attēla kvalitāte / attēla
izmērs
SHQ2816 × 2112Zema
HQ2816 × 2112Standarta
* xD-Nepieciešama attēlu atmiņas karte.
5
Saspiešanas
pakāpe
saspiešanas
pakāpe
saspiešanas
pakāpe
Pielietojums
•Piemērots liela izmēra attēlu
izdrukāšanai uz pilna formāta papīra.
•Piemērots attēlu apstrādei uz datora,
piemēram, kontrasta regulēšanai un
„sarkano acu“ efekta labošanai.
•Piemērots rediģēšanai uz datora,
piemēram, rotēšanai vai teksta
pievienošanai attēlam.
•Piemērots atklātnes izmēra izdrukām.
• Noder sūtīšanai pielikumā pa e-pastu.
LV 21
PANORAMAPanorāmas attēla veidošana
2
Panorāmas fotografēšana ļauj izveidot panorāmas attēlu, izmantojot „OLYMPUS
Master“ programmatūru no komplektā esošā CD-ROM kompaktdiska. Panorāmas
fotografēšanai nepieciešama „Olympus“ xD-attēlu atmiņas karte.
Attēlu pievienošana no kreisās uz labo pusi Attēlu pievienošana no apakšas uz augšu
Y:Nākamais attēls tiek pievienots labajā
malā.
X:Nākamais attēls tiek pievienots kreisajā
malā.
Izmantojiet bulttaustiņus, lai norādītu, kurā malā vēlaties pievienot attēlus un izdariet
uzņēmumus tā, lai attēla malas pārklātos. Iepriekšējā attēla daļa, kura tiks izmantota
apvienošanai ar nākamo attēlu, nesaglabājas rāmītī. Jums jāatceras, kā izskatījās attēla
daļa, kas atradās šajā rāmītī, un jāizdara nākamais uzņēmums tā, lai tās pārklātos.
O:Nākamais attēls tiek pievienots augšējā
malā.
N:Nākamais attēls tiek pievienots apakšējā
malā.
Panorāmas fotografēšanas režīmā maksimālais uzņemamo attēlu skaits ir 10.
Nospiediet Q, lai izietu no panorāmas fotografēšanas režīma.
RESET Fotografēšanas funkciju nomainīšana ar standarta iestatījumiem
3
NĒ / JĀ
Fotografēšanas funkciju atjaunošana pēc standarta iestatījumiem.
Funkcijas iestatījumu atgriešanai uz oriģinālajiem iestatījumiem, kad
Nospiediet XY, lai iestatītu ekspozīcijas korekciju, un
tad nospiediet Q.
•Iespējams noregulēt no –2,0 EV līdz +2,0 EVY: Noregulējiet uz [+].
+
2.0
2.0
MENU
BACK
SILENT MODEDarbības skaņu izslēgšana
5
SET
X: Noregulē uz [–].
OK
OFF (izslēgts) /ON (ieslēgts)
Šī funkcija ļauj izslēgt darbības skaņas, kas rodas fotografēšanas un aplūkošanas
laik (piemēram, brīdinājuma pīkstošos signālus, slēdža skaņas u.c.).
Aplūkošanas režīmu izvēlneq
Kad izvēlēta fotogrāfijaJa izvēlēts videofragments
RESIZE
RESIZEROTATE
MOVIE
MOVIE
PLAY
PLAY
ERASE
ERASE
6
2
SET
PRINT
PRINT
ORDER
ORDER
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
OK
34
1
PRINT
5
ROTATE
PROTECT
PROTECT
MENU
EXIT
RESIZE
RESIZEROTATE
SLIDE-
SLIDESHOW
SHOW
ERASE
ERASE
PRINT
ORDER
ORDER
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SET
7*
OK
5
ROTATE
PROTECT
PROTECT
MENU
EXIT
6
* Nepieciešama atmiņas karte.
g „SETUP izvēlnes“ (26. lpp.)
g „SILENT MODE Darbības skaņu izslēgšana“ (23. lpp.)
•Rūpnīcas standarta iestatījumi tiek parādīti pelēkā krāsā ().
Izvēlnes darbības
SLIDESHOWAutomātiska attēlu aplūkošana
1
Nospiediet Q, lai uzsāktu slīdrādi.
• Lai atsauktu slīdrādi, nospiediet Q
.
• Videofragmentiem tiek parādīts tikai to pirmais kadrs.
LV 23
MOVIE PLAYVideofragmentu aplūkošana2
12: 30
'0 6.11 .26
10 0- 00 04
4
[
IN
]
12: 30
'0 6.1 0. 07
10 0- 00 04
00:00 00:36
[
IN
]
HQ
320
×
240
00:05 00:36
[
IN
]
Izvēlieties [MOVIE PLAY] no galvenās izvēlnes un nospiediet Q, lai aplūkotu
videofragmentu. Cita iespēja ir izvēlēties attēlu ar videofragmenta ikonu (n) un
nospiest Q, lai aplūkotu videofragmentu.
IN
100-0004
OK
12:30
'06.11.26
MOVIE PLAY
Darbības videofragmenta aplūkošanas laikā
IN
'06.10.07
320
12:30
100-0004
00:00 00:36
HQ
240
Aplūkošanas laiks/Kopējais ierakstīšanas laiks
O : Palielina skaļumu.
N : Samazina skaļumu.
Y : Nospiežot un turot, ātri patin uz priekšu aplūkošanu.
X : Nospiežot un turot, patin atpakaļ aplūkošanu.
• Nospiediet Q, lai apturētu aplūkošanu.
Darbības videofragmenta apturēšanas laikā
IN
O :Parāda pirmo kadru.
00:05 00:36
N :Parāda pēdējo kadru.
Izvēlnes darbības
Y : Nospiežot un turot, atskaņo.
X : Nospiežot un turot, demonstrē videofragmentu pretējā virzienā.
• Lai atsāktu videofragmenta aplūkošanu, nospiediet Q.
• Lai atceltu videofragmenta aplūkošanu tā vidū vai pauzes laikā, nospiediet
m.
24 LV
RESIZEAttēlu izmēra mainīšana
3
640 × 480/320 × 240
Maina attēla izmēru un saglabā to kā jaunu failu.
ROTATEAttēlu pagriešana
4
+90° /
0° / –90°
Ar vertikāli turētu fotokameru uzņemti attēli monitorā tiek parādīti horizontālā
stāvoklī. Šī funkcija ļauj pagriezt šādus attēlus, lai tie tiktu parādīti vertikāli. Jaunā
attēlu orientācija tiek saglabāta arī pēc fotokameras izslēgšanas.
ROTATE
[IN]
ROTATE
[IN]
ROTATE
[IN]
OK
EXIT
+90°
PROTECTAttēlu aizsargāšana
5
OK
EXIT
0°–90°
EXIT
OK
OFF (izslēgts) / ON (ieslēgts)
PROTECT
[IN]
Aizsargātus attēlus nevar izdzēst, izmantojot [ERASE],
[SEL. IMAGE] vai [ALL ERASE], taču tie visi tiek izdzēsti
OFF
ON
EXIT
ERASEIzvēlēto attēlu izdzēšana/visu attēlu izdzēšana
6
Aizsarg
ātos attēlus nevar izdzēst. Pirms aizsargātu attēlu dzēšanas, atceliet to
formatējot.
•Izvēlieties attēlu ar XY un aizsargājiet to, izvēloties
[ON] ar ON. Varat aizsargāt vairākus kadrus pēc
OK
kārtas.
aizsardzību. Kad attēli ir izdzēsti, tos nav iespējams atjaunot. Tāpēc pirms
izdzēšanas vienmēr pārbaudiet visus attēlus, lai neizdzēstu kādu, kuru vēlaties
saglabāt.
•Izdzēšot attēlus no iekšējās atmiņas, neievietojiet atmiņas karti fotokamerā.
•Izdzēšot attēlus no atmiņas kartes, iepriekš ievietojiet atmiņas karti fotokamerā.
LV 25
Izvēlnes darbības
SEL. IMAGE ............................................Izdzēšana, izvēloties pa vienam kadram
RESET
PANORAMA
SILENT
MODE
SETUP
EXPOSURE
COMP.
IMAGE
QUALITY
RESIZE
ROTATE
ERASE
SETUP
SLIDESHOW
PRINT
ORDER
SILENT
MODE
PROTECT
SEL. IMAGE
MENU
BACK
[IN]
• Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos attēlu, un
nospiediet Q, lai uzliktu R.
• Lai atceltu izvēli, nospiediet Q vēlreiz.
• Kad izvēle ir pabeigta, nospiediet S.
OK
•Izvēlieties [YES] un nospiediet Q.
GO
ALL ERASE......... Visu attēlu izdzēšana no iekšējās atmiņas un atmiņas kartes
•Izvēlieties [YES] un nospiediet Q.
PRINT ORDERRezervēšana drukāšanai (DPOF)
7
Šī funkcija ļauj līdz ar atmiņas kartē saglabātajiem attēliem saglabāt arī informāciju
par to drukāšanu (izdruku skaits un datuma/laika informācija).g „Drukāšanas iestatījumi (DPOF)“ (35. lpp.)
SETUP izvēlnes
Fotografēšanas režīms
PANORAMA
IMAGE
IMAGE
RESET
QUALITY
QUALITY
EXPOSURE
EXPOSURE
COMP.
COMP.
MENU
EXIT
Aplūkošanas režīms
RESIZE
ROTATE
RESIZEROTATE
SLIDE-
SLIDE-
PROTECT
PROTECT
SHOW
EXIT
MENU
SHOW
ERASE
ERASE
Izvēlnes darbības
SETUP
SETUP
SILENT
MODE
SET
PRINT
PRINT
ORDER
ORDER
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SET
OK
OK
SETUP
MEMORY FORMAT
(FORMAT
BACKUP
W
PIXEL MAPPING
K/q
s
BEEP
8
SHUTTER SOUND
VOLUME
R
X
VIDEO OUT
*
)
*
* Nepieciešama atmiņas karte.
• Dažas funkcijas nav pieejamas atkarībā no izvēlētā režīma.
g „Funkcijas, kas pieejamas fotografēšanas režīmā un skatu režīmos“ (58. lpp.)
26 LV
MEMORY FORMAT (FORMAT)....Iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes formatēšana
Formatēšanas laikā tiek izdzēsti visi dati no iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes,
tostarp pret izdzēšanu aizsargāti attēli. Pirms formatēt atmiņas karti, pārliecinieties,
ka svarīgie attēli ir saglabāti vai pārrakstīti datorā.
•Formatējot iekšējo atmiņu, pārliecinieties, ka atmiņas karte nav ievietota
fotokamerā.
•Formatējot atmiņas karti, pārliecinieties, ka atmiņas karte ir ievietota fotokamerā.
•Lai varētu izmantot atmiņas kartes, kuru izgatavotājs nav „Olympus“, vai atmiņas
kartes, kuras ir formatētas ar datoru, tās vispirms ir jāformatē ar šo fotokameru.
BACKUP...........................................Iekšējā atmiņā esošo attēlu kopēšana atmiņas kartē
Ievietojiet fotokamerā atsevišķi nopērkamo atmiņas karti. Datu kopēšana neizdzēš
attēlus no iekšējās atmiņas.
• Datu rezerves kopēšana prasa zināmu laiku. Pirms sākt kopēšanu, pārbaudiet,
vai baterija nav izlādējusies.
W ......................................................................................................Ekrāna valodas izvēle
Šai fotokamerai ir iespējams izvēlēties ekrāna izvēlņu valodu. Pieejamās valodas
ir atkarīgas no valsts, kurā esat šo fotokameru iegādājies.
Fotokamerai var pievienot citas valodas, izmantojot komplektā iekļauto
„OLYMPUS Master“ programmatūru.
PIXEL MAPPING.................................................. Attēla apstrādes darbības regulēšana
Pikseļu kartēšanas funkcija ļauj fotokamerai pārbaudīt un pieregulēt CCD
uztvērējbloka un attēla apstrādes funkcijas. Šo funkciju nav nepieciešams
izmantot bieži. Ir ieteicams darīt to aptuveni reizi gadā. Pēc fotografē
attēlu apskates, pagaidiet vismaz vienu minūti, lai pikseļu kartēšanas funkcija
darbotos teicami. Ja pikseļu kartēšanas laikā Jūs fotokameru izslēdzat, ieslēdziet
to un sāciet no jauna.
Izvēlieties [PIXEL MAPPING]. Kad uz ekrāna parādās [START] (sākt),
nospiediet Q.
šanas vai
Izvēlnes darbības
K/q ............................................................ Kameras ieslēgšana ar K vai q taustiņu
JĀNospiežot K, kamēr fotokamera ir izslēgta, fotokamera ieslēdzas
NĒKamera neieslēdzas, kad ir nospiests K vai q.
fotografēšanas režīmā. Nospiežot q, kamēr fotokamera ir izslēgta,
fotokamera ieslēdzas aplūkošanas režīmā.
s ............................................................................Monitora spilgtuma regulēšana
BRIGHT/ NORMAL
BEEP
.............Darbību skaņu, kas rodas, nospiežot taustiņus, skaļuma regulēšana
OFF (Nav skaņas)/ LOW (klusa) /HIGH (skaļš)
LV 27
8 ................................... Fotokameras brīdinājuma skaņu skaļuma noregulēšana
SETUP
TIME
DM
Y
----
.--.----:--
Y / M /
D
OFF (Nav skaņas)/ LOW (klusa) /HIGH (skaļš)
SHUTTER SOUND...................................Slēdža skaņas skaļuma noregulēšana
OFF (Nav skaņas)/ LOW (klusa) /HIGH (skaļš)
VOLUME................... Skaļuma noregulēšana videofragmenta aplūkošanas laikā
1
2
BEEP
3
SHUTTER SOUND
VOLUME
MENU
BACK
SET
• Nospiediet ON, lai noregulētu skaļumu.
•Skaļumu var noregulēt vienā no pieciem līmeņiem vai
izslēgt skaņu.
OK
R.................................................Videofragmentu ierakstīšana ar skaņu vai bez tās
OFF/ „ON“ (ieslēgts)
•Kad izvēlēts [ON] (skaņa tiek ierakstīta), optisko tālummaiņu nevar izmantot
videofragmenta ierakstīšanas laikā. Var izmantot tikai digitālo tālummaiņu.
X..................................................................................Datuma un laika iestatīšana
Datums un laiks tiek saglabāts kopā ar katru attēlu un tiek lietots faila nosaukumā.
Ja datums un laiks nav iestatīti, [X] ekrāns parādās katru reizi, ieslēdzot
fotokameru.
Y-M-D
Stunda
Minūtes
Y/M/
Datuma formāti (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y)
----
TIME
.--.----:--
Izvēlnes darbības
MENU
CANCEL
Atceļ uzstādījumus
• Laiks tiek rādīts 24 stundu formātā.
• Lai iestatītu precīzu laiku, novietojiet kursoru vai nu uz „minūtēm“, vai arī „Y/M/D“
un nospiediet Q, kad pareiza laika rādītājs sasniedz 00 sekundes.
28 LV
VIDEO OUT ................................................... Attēlu aplūkošana televizora ekrānā
NTSC / PAL
Rūpnīcas standarta iestatījumi atšķiras atkarībā no reģiona, kur tiek pārdota
fotokamera.
Lai aplūkotu fotokameras attēlus televizora ekrānā, iestatiet video izejas signālu
atbilstoši televizora video signāla tipam.
• Televizora video signāla tipi dažādās valstīs/reģionos atšķiras. Izvēlieties video
signāla tipu pirms fotokameras pieslēgšanas televizoram.
NTSC: Ziemeļamerika, Taivāna, Koreja, Japāna
PAL:Eiropas valstis, Ķīna
Attēlu aplūkošana televizora ekrānā
Pirms pieslēgšanas, izslēdziet fotokameru un televizoru.
Daudzfunkcionāla kontaktligzda
Pieslēgvietas vāciņš
Savienojiet ar televizora video
ieejas (dzeltena) un audio ieejas
(balta) pieslēgvietām.
AV vads (iekļauts komplektā)
Fotokameras iestatījumi
Ieslēdziet fotokameru un nospiediet
q, lai izvēlētos aplūkošanas režīmu.
• Televizora ekrānā parādās pēdējais
izdarītais uzņēmums. Izmantojiet
bulttaustiņus, lai aplūkotu tos
attēlus, kurus vēlaties redzēt.
Televizora iestatījumi
Ieslēdziet televizoru un iestatiet to
video ieejas režīmā.
•Sīkākai informācijai par ieslēgšanu
video ieejas režīmā, skatiet
televizora lietošanas rokasgrāmatu.
LV 29
Izvēlnes darbības
Attēlu drukāšana
Tiešā drukāšana (PictBridge)
Tiešās drukāšanas funkcijas izmantošana
Pieslēdzot fotokameru ar „PictBridge“ standartu saderīgam printerim, attēlus var
izdrukāt tieši no fotokameras. Fotokameras monitorā izvēlieties attēlus, kurus
vēlaties izdrukāt, un izdruku skaitu.
Lai noskaidrotu, vai jūsu printeris ir saderīgs ar „PictBridge“ standartu, skat. printera
lietošanas pamācību.
Kas ir „PictBridge“?
Tas ir standarts digitālo fotokameru un dažādu ražotāju printeru saderīgai savienošanai un
tiešai attēlu izdrukāšanai.
• Pieejamie drukāšanas režīmi, papīra izmēri u.c. ir atkarīgi no printera, kuru jūs
lietojat. Sīkākai informācijai skatīt printera lietošanas rokasgrāmatu.
Funkciju [EASY PRINT] (vienkārša drukāšana) var izmantot, lai izdrukātu attēlu, kas
redzams monitorā.
Izvēlētais attēls tiek izdrukāts, izmantojot printera standartiestatījumus. Datums un
faila nosaukums netiek izdrukāts.
STANDARTS
Visiem printeriem, kas ir saderīgi ar „PictBridge“ standartu, ir standarta drukāšanas iestatījumi.
Ja iestatījumu izvēlnēs (33. lpp.) ir iestatīts [STANDARD] (standarta) iestatījums, attēli tiek
izdrukāti atbilstoši šiem iestatījumiem. Lai noskaidrotu, kādi ir printera standarta iestatījumi,
skat. printera lietošanas pamācību vai sazinieties ar printera izgatavotāju.
1 Aplūkošanas režīmā atveriet uz monitora to attēlu, kuru vēlaties
izdrukāt.
2 Ieslēdziet printeri un ielieciet fotokameras komplektā esošo USB
vadu fotokameras daudzfunkcionālajā kontaktligzdā un printera
USB pieslēgvietā.
Daudzfunkcionāla
kontaktligzda
Attēlu drukāšana
USB vads
•Monitorā parādās [EASY PRINT START] (vienkāršas drukāšanas sākšana)
izvēlne.
•Sīkākai informācijai par printera ieslēgšanu un USB pieslēgumvietu skatiet
printera lietošanas pamācību.
30 LV
3 Nospiediet O<.
•Tiek uzsākta drukāšana.
EASY PRINT START
PC / CUSTOM PRINT
• Kad drukāšana ir beigusies, uz ekrāna parādās
attēlu izvēles izvēlne. Lai izdrukātu citu attēlu,
nospiediet XY, lai izvēlētos attēlu, un
nospiediet O<.
• Kad drukāšana ir pabeigta, atvienojiet USB
vadu no fotokameras, attēlu izvēles izvēlnei
esot ieslēgtai.
OK
PRINTEXIT
4 Atvienojiet USB vadu no fotokameras.
5 Atvienojiet USB vadu no printera.
Funkciju [EASY PRINT] (vienkārša drukāšana) var izmantot pat tad, ja
fotokamera ir izslēgta vai ir fotografēšanas režīmā. Fotokamerai esot izslēgtai
vai esot fotografēšanas režīmā, pievienojiet USB vadu. Parādās USB
savienojuma izvēlnes ekrāns. Izvēlieties [EASY PRINT] (vienkārša drukāšana).g „EASY PRINT“ 3. darbība (31. lpp.), „Citi drukāšanas režīmi un drukāšanas
iestatījumi“ 2. darbība (32. lpp.)
Attēlu drukāšana
LV 31
Citi drukāšanas režīmi un drukāšanas iestatījumi
(CUSTOM PRINT)
1 Atveriet ekrānu kā redzams labajā pusē
atbilstoši 1. un 2. darbībai 30. lpp. un
nospiediet Q.
EASY PRINT START
PC / CUSTOM PRINT
2 Izvēlieties [CUSTOM PRINT] (parasta
drukāšana) un nospiediet Q.
Lietošanas norādījumi
USB
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
3 Veiciet drukāšanas iestatījumus saskaņā ar lietošanas
norādījumiem.
Drukāšanas režīma izvēle
PRINT MODE SELECT
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
MENU
EXIT
Attēlu drukāšana
SET
PRINTIzvēlētā attēla izdrukāšana.
ALL PRINTIzdrukā visus attēlus, kas saglabāti
iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē.
MULTI PRINTIzdrukā vienu attēlu dažādos
OK
izkārtojuma un formāta veidos.
ALL INDEXIzdrukā visu iekšējā atmiņā vai atmiņas
kartē saglabāto attēlu katalogu.
PRINT ORDERAttēli tiek izdrukāti saskaņā ar atmiņas
kartē ierakstīto rezervēšanas
drukāšanai informāciju. Ja neviens
attēls nav rezervēts drukāšanai, šī
izvēle nav pieejama. g „Drukāšanas
iestatījumi (DPOF)“ (35. lpp.)
OFF (izslēgts) () Ap attēlu tiek atstāts balts rāmītis.
ON (ieslēgts) ()Attēls tiek izdrukāts pa visu papīra
PICS/SHEETPieejams tikai [MULTI PRINT]
lapu.
(multidrukāšanas) režīmā.
Iespējamo izdruku skaits atkarīgs
no printera.
Piezīme
• Ja [PRINTPAPER] (drukāšanas papīrs) izvēlne netiek parādīta, [SIZE] (izmērs),
[BORDERLESS] (bez maliņām) un [PICS/SHEET] (attēls/lapa), tiek uzstādīti uz
[STANDARD] (standarta) iestatījumu.
Drukājamā attēla izvēle
IN
100-0004
PRINT
SINGLE PRINT
MORE
Nospiediet XY, lai izvēlētos attēlu, kuru gribat izdrukāt. Varat izmantot arī
tālummaiņas slēdzi un izvēlēties attēlu no kataloga uz ekrāna.
PRINTIzdrukā ekrānā atvērtā attēla vienu
eksemplāru. Kad izvēlēts režīms [SINGLE
PRINT] (viena izdruka) vai [MORE] (vairāk),
OK
SINGLE PRINT Veic ekrānā redzamā attēla rezervēšanu
tiek izdrukāta viena vai vairākas kopijas.
drukāšanai.
MOREIestata izdruku skaitu un datus, kurus
vēlaties izdrukāt uz izvēlētā attēla.
Attēlu drukāšana
Izdruku skaita un drukāšanas datu iestatīšana.
PRINT INFO
DATE
FILE NAME
MENU
BACK
1
WITHOUT
WITHOUT
SET
<×Izdruku skaita iestatīšana. Ir iespējams
izvēlēties līdz 10 izdrukām.
DATE ( )Izvēloties [WITH] (ar datumu), uz attēliem
OK
FILE NAME () Izvēloties [WITH] (ar faila nosaukumu), uz
tiek uzdrukāts datums.
attēliem tiek uzdrukāts faila nosaukums.
LV 33
4 Izvēlieties [OK] un nospiediet Q.
•Tiek uzsākta drukāšana.
• Kad drukāšana ir beigusies, uz ekrāna parādās
[PRINT MODE SELECT] (drukāšanas režīma izvēle)
izvēlne.
Drukāšanas atcelšana
PRINT
TRANSFERRING
OK
CANCEL
Ekrāns datu
pārsūtīšanas laikā.
Nospiediet Q
CONTINUE
CANCEL
SET
PRINT
OK
CANCEL
MENU
BACK
Izvēlieties
OK
[CANCEL] (atcelt)
un nospiediet Q.
SET
OK
5 [PRINT MODE SELECT] (drukāšanas režīma
izvēles) ekrānā nospiediet m.
• Monitorā parādās paziņojums.
6 Atvienojiet USB vadu no fotokameras.
7 Atvienojiet USB vadu no printera.
Attēlu drukāšana
34 LV
PRINT MODE SELECT
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
MENU
EXIT
SET
OK
Drukāšanas iestatījumi (DPOF)
Attēlu rezervēšana drukāšanai
Rezervēšana drukāšanai ļauj līdz ar atmiņas kartē saglabātajiem attēliem
saglabāt arī informāciju par to drukāšanu (izdruku skaits un datuma/laika
informācija).
Izmantojot rezervēšanu drukāšanai, attēlus vienkārši var izdrukāt gan mājās,
izmantojot ar DPOF standartu saderīgu printeri, gan fotodarbnīcā, kura piedāvā
DPOF pakalpojumus. DPOF ir standarta formāts, kuru izmanto, lai ierakstītu
automātiskas drukāšanas informāciju no digitālajām fotokamerām.
Tikai attēli, kas ir saglabāti atmiņas kartē var tikt rezervēti drukāšanai. Ievietojiet
atmiņas karti ar saglabātajiem attēliem fotokamerā un tad veiciet rezervēšanu
drukāšanai.
Attēlus, kuriem ir pievienota informācija par rezervēšanu drukāšanai, var izdrukāt,
veicot sekojošas darbības.
Izdrukāt attēlus fotodarbnīcā, kas piedāvā DPOF drukā
Attēlus var izdrukāt, izmantojot rezervēšanas drukāšanai informāciju.
Izdrukāt attēlus, izmantojot ar DPOF standartu saderīgu printeri.
Attēlus var izdrukāt tieši no atmiņas kartes, kurā ir ierakstīta informācija par
rezervēšanu drukāšanai, un dators nav vajadzīgs. Sīkāku informāciju skatīt
printera lietošanas rokasgrāmatā. Iespējams, ka šāda veida drukāšanai būs
vajadzīgs arī datora karšu adapteris.
Piezīme
• Ar šo fotokameru nav iespējams izmainīt DPOF rezervēšanas informāciju, ja tā ir
iestatīta ar kādu citu ierīci. Ja vēlaties to izmainīt, izmantojiet ierīci, ar kuru tas ir
izdarīts. Ja atmiņas kartē jau atrodas ar citu ierīci ierakstīta DPOF rezervēšanas
informācija, tad, ierakstot rezervēšanas drukāšanai informāciju ar šo fotokameru,
iepriekšējā informācija var tikt izdzēsta.
•Vienā atmiņas kartē var ierakstīt DPOF rezervēšanas drukāšanai informāciju
maksimāli 999 attēliem.
• Visas funkcijas var nebūt pieejamas visiem printeriem un visās fotodarbnīcās.
Drukāšana, neizmantojot DPOF
•Attēlus, kas ir saglabāti iekšējā atmiņā, nevar izdrukāt fotodarbnīcā. Attēliem
jābūt nokopētiem atmiņas kartē pirms to izdrukāšanas.
g „BACKUP Iekšējā atmiņā esošo attēlu kopēšana atmiņas kartē“ (27. lpp.)
šanas pakalpojumus.
Attēlu drukāšana
LV 35
Atsevišķu kadru rezervēšana drukāšanai
12: 30
'0 6.11 .26
10 0- 00 04
4
HQ
×
[
xD
]
0
1 ( 1 )
Sekojiet lietošanas norādījumiem, lai veiktu izvēlētā attēla rezervēšanu
drukāšanai.
1 Nospiediet m aplūkošanas režīmā un atveriet uz ekrāna
galveno izvēlni.
2 Izvēlieties [PRINT ORDER] (drukāšanas
PRINT ORDER
pasūtījums) [<] un nospiediet Q.
Lietošanas norādījumi
BACK
3 Nospiediet XY, lai izvēlētos kadrus
rezervēšanai drukāšanai, un tad nospiediet
ON, lai iestatītu izdruku skaitu.
• Rezervēšanu drukāšanai nevar veikt attēliem ar A.
•Atkārtojiet darbību 3, lai veiktu rezervēšanu
drukāšanai citiem attēliem.
MOVE
4 Kad rezervēšana drukāšanai ir pabeigta, nospiediet Q.
5 Izvēlieties datuma un laika iestatījumu un
nospiediet Q.
NOAttēli tiek izdrukāti bez datuma un laika uzdrukas.
DATE Uz izvēlētajiem attēliem tiek uzdrukāts
fotografēšanas datums.
TIMEUz izvēlētajiem attēliem tiek uzdrukāts
fotografēšanas laiks.
BACK
6 Izvēlieties [SET] (iestatīt) un nospiediet Q.
Attēlu drukāšana
BACK
MENU
xD
'06.11.26
NO
DATE
TIME
MENU
PRINT ORDER
1 ( 1 )
SET
CANCEL
MENU
[xD]
OK
SET
12:30
100-0004
OK
SET
[xD]
OK
SET
OK
SET
HQ
36 LV
Visu kadru rezervēšana drukāšanai
PRINT ORDERED
Rezervē visus attēlus, kas saglabāti atmiņas kartē. Izdruku skaits ir iestatīts uz
vienu attēla izdruku.
1 Nospiediet m aplūkošanas režīmā un atveriet uz ekrāna galveno
izvēlni.
2 Izvēlieties [PRINT ORDER] (drukāšanas pasūtījums) [U] un
nospiediet Q.
3 Izvēlieties datuma un laika iestatījumu un nospiediet Q.
NOAttēli tiek izdrukāti bez datuma un laika uzdrukas.
DATE Uz visiem attēliem tiek uzdrukāts fotografēšanas datums.
TIMEUz visiem attēliem tiek uzdrukāts fotografēšanas laiks.
4 Izvēlieties [SET] (iestatīt) un nospiediet Q.
Rezervēšanas drukāšanai informācijas atiestatīšana
Jūs varat atiestatīt visu rezervēšanas drukāšanai informāciju vai tikai atsevišķiem
attēliem.
Rezervēšanas drukāšanai informācijas atiestatīšana visiem attēliem
2 Izvēlieties [<] vai [U] un nospiediet Q.
3 Izvēlieties [RESET] (atiestatīt) un nospiediet Q.
Rezervēšanas drukāšanai informācijas atiestatīšana
atsevišķam attēlam
PRINT ORDER SETTING
PRINT ORDERED
BACK
2 Izvēlieties [<] un nospiediet Q.
3 Izvēlieties [KEEP] (saglabāt) un nospiediet Q.
4 Nospiediet XY, lai izvēlētos attēlu, kas rezervēts drukāšanai un
kuru vēlaties atcelt, un nospiediet N, lai samazinātu izdruku skaitu
līdz 0.
•Atkārtojiet darbību 4, lai veiktu rezervēšanas drukāšanai atcelšanu citiem
attēliem.
5 Kad rezervēšanas drukāšanai atcelšana ir pabeigta, nospiediet Q.
6 Izvēlieties datuma un laika iestatījumu un nospiediet Q.
• Šis iestatījums attiecas uz atlikušajiem attēliem ar rezervēšanas drukāšanai
informāciju.
7 Izvēlieties [SET] (iestatīt) un nospiediet Q.
RESET
KEEP
MENU
OK
SET
LV 37
Attēlu drukāšana
„OLYMPUS Master“ lietošana
Pārnešana
Fotokameru var pieslēgt datoram, izmantojot fotokameras komplektā iekļauto
USB vadu, un pēc tam pārsūtīt uz datoru attēlus, izmantojot „OLYMPUS Master“
programmatūru, kas arī ir iekļauta fotokameras komplektā.
Pirms pievienot fotokameru datoram,
sagatavojiet šādus priekšmetus.
„OLYMPUS Master“ programmatūras
instalēšana
g39. lpp.
„OLYMPUS Master“
programmatūras
CD-ROM disks
USB vads
Fotokameras pievienošana datoram,
izmantojot USB vadu
„OLYMPUS Master“ programmatūras
g42. lpp.
g43. lpp.
startēšana
Attēlu failu pārsūtīšana uz datorug44. lpp.
Dators, kas ir aprīkots ar USB pieslēgvietu
Fotokameras atvienošana no datora g44. lpp.
„OLYMPUS Master“ lietošana
Kas ir „OLYMPUS Master“?
„OLYMPUS Master“ ir programmatūra, kas paredzēta ar digitālajām fotokamerām
uzņemtu attēlu rediģēšanai datorā. Instalējot to datorā, kļūs pieejamas šādas
iespējas:
( Attēlu lejupielādēšana datorā no
fotokameras vai citām datu glabāšanas
ierīcēm.
( Attēlu un videofragmentu aplūkošana
•Jūs varat palaist slīdrādi un atskaņot fonā
mūziku.
( Attēlu sistematizēšana
•Jūs varat sistematizēt attēlus, izmantojot
kalendāru uz ekrāna. Vajadzīgo attēlu
meklējiet pēc datuma vai atslēgvārda.
( Attēlu rediģēšana
•Jūs varat grozīt attēlus, dekorēt tos un
mainīt to izmērus.
( Attēlu apstrādāšana ar filtru un
korekcijas funkcijā
m
„OLYMPUS Master“ lietošana
( Attēlu izdrukāšana
•Jūs varat izdrukāt attēlus, veidot to
katalogu izdrukas, veidot atklātnes un
kalendārus ar attēliem.
( Panorāmas attēlu izgatavošana
•Jūs varat veidot panorāmas attēlus,
izmantojot attēlus, kuri ir uzņemti
panorāmas režīmā.
Sīkāku informāciju par citām funkcijām un
darbībām skatīt „Help“ (palīdzība)
norādījumos un „OLYMPUS Master“
programmatūras lietošanas pamācībā.
38 LV
„OLYMPUS Master“ programmatūras instalēšana
Pirms instalēt „OLYMPUS Master“ programmatūru, pārliecinieties, ka jūsu dators ir saderīgs
ar sekojošajām sistēmas prasībām.
Jaunāku operētājsistēmu gadījumā lūdzam skatīt „Olympus“ mājaslapu, kuras adrese
norādīta uz šīs rokasgrāmatas aizmugures vāka.
Darba vide
„Windows“ datoriem
OS (Operētājsistēma) „Windows 98SE/Me/2000 Professional/XP“
CPU Pentium III 500 MHz vai ātrāks
RAM 128 MB vai vairāk (ieteicams vismaz 256 MB)
Brīva vieta cietajā diskā300 MB vai vairāk
Pieslēgvieta USB ports
Monitors 1 024 x 768 pikseļi, 65 536 krāsas vai vairāk
Piezīme
• Windows 98 netiek atbalstīta.
• Datu pārsūtīšana tiek garantēta tikai datoriem, kuros operētājsistēma ir instalēta
izgatavotājrūpnīcā.
• Lai instalētu programmatūru datorā, kurā ir instalēta „Windows 2000 Professional/XP“
operētājsistēma, Jums ir jāieiet sistēmā kā lietotājam ar administratora tiesībām.
• Datorā vajadzētu būt instalētai „Internet Explorer“ programmai un „QuickTime 6“
programmai vai jaunākai tās versijai.
• „Windows XP“ norādījumi attiecas gan uz „Windows XP Professional“, gan „Windows
XP Home Edition“ versiju.
• „Windows 2000“ norādījumi attiecas arī uz „Windows 2000 Professional“ versiju.
•Ja jūsu datorā ir instalēta „Windows 98SE“ operētājsist
USB draiveris.
ēma, automātiski tiek instalēts
„Macintosh“ datoriem
OS (Operētājsistēma)„Mac OS X 10.2“ vai jaunāka
CPU „Power PC G3 500 MHz“ vai jaunāks
RAM 128 MB vai vairāk (ieteicams vismaz 256 MB)
Brīva vieta cietajā diskā 300 MB vai vairāk
Pieslēgvieta USB ports
Monitors 1 024 x 768 pikseļi, 32 000 krāsas vai vairāk
Piezīme
• Mac operētājsistēmas, kas agrākas par Mac OS X 10.2, netiek atbalstītas.
• Pareiza darbība tiek garantēta tikai, pieslēdzot fotokameru „Macintosh“ datoriem,
kuriem ir iebūvēta USB pieslēgvieta.
•Ir jābūt instalētai „QuickTime 6“ programmai vai tās jaunākai versijai un „Safari 1.0“ vai
jaunākai tās versijai.
• Pirms veikt turpinājumā aprakstītās darbības, atvienojiet vidi (pārvelciet un nometiet uz
atkritumu kastes ikonas). Ja tas netiek ievērots, var pasliktināties datora darbības
stabilitāte, un, lai to atjaunotu, dators, iespējams, būs jāpārstartē.
• Atvienojiet fotokameru un datoru savienojošo vadu
•Ekrānā parādās „OLYMPUS Master“
iestatīšanas logs.
• Ja ekrānā šāds logs neparādās, divreiz
noklikšķiniet uz „My Computer“ (mans dators)
ikonas un noklikšķiniet uz CD-ROM ikonas.
2 Uzklikšķiniet uz „OLYMPUS Master“.
•Ekrānā parādās „QuickTime“ programmas
instalēšanas logs.
•Lai varētu izmantot „OLYMPUS Master“
programmatūru, nepieciešama „QuickTime“
programma. Ja „QuickTime“ logs ekrānā
neparādās, tas nozīmē, ka datorā jau ir instalēta
„QuickTime 6“ vai jaunāka versija. Šādā
gadījumā pārejiet pie 4. punkta.
3 Noklikšķiniet uz „Next“ (turpināt) un
izpildiet norādījumus, kas parādās
ekrānā.
•Kad ekrānā parādās „QuickTime“ licencēšanas
līgums, izlasiet to un noklikšķiniet uz „Agree“
(piekrītu), lai turpinātu instalēšanu.
•Ekrānā parādās „OLYMPUS Master“
instalēšanas logs.
4 Izpildiet norādījumus, kas parādās
ekrānā.
•Kad ekrānā parādās „OLYMPUS Master“
licencēšanas līgums, izlasiet to un noklikšķiniet
uz „Yes“ (jā), lai turpinātu instalēšanu.
• Kad ekrānā parādās „User Information“ (lietotāja
informācija) dialoglodziņš, ierakstiet savu
„Name“ (vārdu) un „OLYMPUS Master Serial
Number“ („OLYMPUS Master“ programmatūras
sērijas numuru), izvēlieties savu valsti un
noklikšķiniet uz „Next“ (tālāk). Sērijas numurs ir
norādīts uz uzlīmes, kas uzlīmēta uz CD-ROM
diska iesaiņojuma.
•Kad ekrānā parādās „DirectX“ licencēšanas
•Ekrānā parādā
„OLYMPUS Master“ lietošana
līgums, izlasiet to un noklikšķiniet uz „Yes“ (jā).
Reader“ programmu. „Acrobat Reader“ programma ir vajadzīga, lai datora
ekrānā varētu lasīt „OLYMPUS Master“ lietošanas rokasgrāmatu. Ja šis logs
neparādās, tas nozīmē, ka datorā jau ir instalēta „Adobe Reader“ programma. Lai
instalētu „Adobe Reader“, noklikšķiniet uz „OK“.
s logs ar jautājumu, vai vēlaties vai nevēlaties instalēt „Adobe
40 LV
5 Izpildiet norādījumus, kas parādās
ekrānā.
•Ekrānā parādās logs, kas apstiprina, ka
instalēšana ir pabeigta. Noklikšķiniet uz
„Finish“ (beigt).
6 Kad ekrānā parādās logs ar jautājumu,
vai vēlaties restartēt datoru, izvēlieties
tūlītēju restartēšanu un noklikšķiniet uz
„OK“.
• Dators restartējas.
•Izņemiet CD-ROM disku no datora CD-ROM iekārtas un novietojiet to
glabāšanai.
„Macintosh“ datoriem
1 Ievietojiet CD-ROM disku datora CD-ROM
iekārtā.
•Ekrānā parādās CD-ROM logs.
• Ja ekrānā neparādās CD-ROM logs, izdariet
dubultklikšķi uz CD-ROM ikonas uz datora
darbvirsmas.
2 Izdariet dubultklikšķi uz vēlamās valodas mapes.
3 Izdariet dubultklikšķi uz „Installer“
(instalētājs) ikonas.
•Sāk darboties „OLYMPUS Master“ programmatūras
instalētājs.
• Sekojiet norādījumiem, kas parādās ekrānā.
• Kad ekrānā parādās „OLYMPUS Master“
programmatūras licencēšanas līgums, izlasiet to, noklikšķiniet uz „Continue“
(turpināt) un pēc tam uz „Agree“ (piekrītu), lai turpinātu instalēšanu.
•Ekrānā parādās logs, kas apstiprina, ka instalēšana ir pabeigta.
4 Noklikšķiniet uz „Finish“ (beigt).
•Ekrānā parādās pirmais logs.
5 Noklikšķiniet uz „Restart“ (restartēt).
• Dators restartējas.
•Izņemiet CD-ROM disku no datora CD-ROM iekārtas un novietojiet to
glabāšanai.
„OLYMPUS Master“ lietošana
LV 41
Fotokameras pieslēgšana datoram
1 Pārliecinieties, ka fotokamera ir izslēgta.
• Monitors ir izslēgts.
• Objektīvs ir iebīdīts.
2 Savienojiet fotokameras daudzfunkcionālo
kontaktligzdu ar datora USB pieslēgvietu,
izmantojot komplektā esošo USB vadu.
• Lai atrastu, kur atrodas datora USB pieslēgvieta,
skatīt datora lietošanas rokasgrāmatu.
• Fotokamera ieslēdzas automātiski.
•Ieslēdzas monitors, un tajā parādās USB
savienojuma izvēlnes ekrāns.
Monitors
Daudzfunkcionāla
kontaktligzda
Pieslēgvietas
vāciņš
3 Izvēlaties [PC] un piespiediet Q.
4 Dators atpazīst fotokameru.
• „Windows“
Kad fotokamera tiek pieslēgta datoram pirmo reizi,
dators mēģina to atpazīt. Noklikšķiniet uz „OK“, lai
aizvērtu paziņojumu, kas parādās ekrānā. Dators
atpazīst fotokameru kā „Removable Disk“ (noņemams disks).
• „Macintosh“
Standartprogramma digitālo attēlu pārvaldībai ir „iPhoto“ programmatūra.
Pirmo reizi pieslēdzot datoram digitālo fotokameru, automātiski tiek palaista
„iPhoto“ programmatūra, tāpēc aizveriet to un startējiet „OLYMPUS Master“
programmatūru.
Piezīme
• Kad fotokamera ir pieslēgta datoram, tās vadības pogas tiek atspējotas.
• Fotokameru pieslēdzot datoram ar USB centrmezglu, var rasties darbības
traucējumi. Šādā gadījumā nelietojiet USB centrmezglu, bet pievienojiet
fotokameru tieši datoram.
„OLYMPUS Master“ lietošana
42 LV
USB
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
SET
OK
„OLYMPUS Master“ programmatūras startēšana
„Windows“ datoriem
1 Izdariet dubultklikšķi uz „OLYMPUS Master“ ikonas ,
kas atrodas uz darbvirsmas.
•Ekrānā parādās galvenā izvēlne.
• Kad „OLYMPUS Master“ programmatūra pēc instalēšanas tiek startēta pirmo
reizi, pirms galvenās izvēlnes ekrānā parādās dialoglodziņš „Registration“
(reģistrācija). Sekojiet norādēm un aizpildiet reģistrācijas anketu.
„Macintosh“ datoriem
1 Izdariet dubultklikšķi uz „OLYMPUS Master“ ikonas , kas
atrodas “OLYMPUS Master” programmatūras mapē.
•Ekrānā parādās galvenā izvēlne.
• Kad „OLYMPUS Master“ programmatūra pēc
instalēšanas tiek startēta pirmo reizi, pirms
galvenās izvēlnes ekrānā parādās dialoglodziņš
„User Information“ (lietotāja informācija). Ievadiet
savu vārdu lodziņā „Name“ un „OLYMPUS
Master“ programmatūras sērijas numuru lodziņā
„OLYMPUS Master Serial Number“ un izvēlieties
savu valsti. Sērijas numurs ir norādīts uz
uzlīmes, kas uzlīmēta uz CD-ROM diska iesaiņojuma.
•Pēc dialoglodziņa „User Information“ (lietotāja informācija) ekrānā parādās
dialoglodziņš „Registration“ (reģistrācija). Sekojiet norādēm un aizpildiet
reģistrācijas anketu.
„OLYMPUS Master“ programmatūras galvenā izvēlne
1
2
3
4
1 „Transfer Images“ taustiņš
Attēlu pārsūtīšana no fotokameras vai
citām datu glabāšanas ierīcēm.
2 „Browse Images“ taustiņš
Ekrānā parādās logs „Browse“ (pārlūkot).
3 „Online Print“ taustiņš
Tiek parādīts tiešsaistes drukāšanas logs.
4 „Print Images at Home“ taustiņš
Ekrānā parādās drukāšanas izvēlne.
5 „Update Camera“ (fotokameras
atjaunināšanas) taustiņš
Fotokameras programmaparatūru var
atjaunināt ar jaunāko versiju un pievienot
ekrāna valodas.
9
8
7
6
5
6 „Create and Share“ taustiņš
Rediģēšanas izvēlnes parādīšana.
7 „Update Software“ (programmatū
atjaunināšanas) taustiņš
„OLYMPUS Master“ programmatūru var
atjaunināt ar jaunāko versiju.
8 „Backup Images“ taustiņš
Attēlu rezerves kopiju izveidošana.
9 „Upgrade” taustiņš
Loga parādīšana, no kura var izvēlēties
iegūt uzlaboto „OLYMPUS Master
Plus“ programmatūru.
„OLYMPUS Master“ lietošana
ras
LV 43
Lai izietu no „OLYMPUS Master“ programmatūras
1 Noklikšķiniet uz „Exit“ galvenajā izvēlnē.
• „OLYMPUS Master“ programmatūra aizveras.
Fotokamerā saglabāto attēlu aplūkošana datorā
Attēlu pārsūtīšana uz datoru un saglabāšana
1 „OLYMPUS Master“ programmatūras galvenajā izvēlnē
noklikšķiniet uz pogas „Transfer Images“.
•Ekrānā parādās avota izvēles izvēlne.
2 Noklikšķiniet uz „From Camera“ .
•Ekrānā parādās attēlu izvēles logs. Tajā ir
redzami visi fotokamerā saglabātie attēli.
3 Izvēlieties attēlu failus un noklikšķiniet
uz „Transfer Images“.
•Pēc tam parādās logs, kas norāda, ka
pārsūtīšana ir pabeigta.
4 Noklikšķiniet uz „Browse images now“.
• Uz datoru pārsūtītie attēli tiek parādīti
pārlūkošanas logā.
• Lai atgrieztos galvenajā izvēlnē, noklikšķiniet
uz „Menu“ (izvēlne) logā „Browse“ (pārlūkot).
Fotokameras atvienošana
1 Pārliecinieties, ka atmiņas kartes pieejas
indikators pārstājis mirgot.
„OLYMPUS Master“ lietošana
44 LV
Atmiņas kartes
pieejas indikators
2 Lai atvienotu USB vadu, veiciet šādus priekšdarbus.
„Windows 98SE“
1 Izdariet dubultklikšķi uz ikonas „My Computer“ (mans
dators) un pēc tam noklikšķiniet ar peles labo pogu uz
ikonas „Removable Disk“ (noņemams disks), lai
ekrānā parādītos pa labi redzamā nolaižamā izvēlne.
2 Šajā izvēlnē noklikšķiniet uz „Eject“ (izvadīt).
Windows Me/2000/XP datoriem
1 Noklikšķiniet uz ikonas „Unplug or Eject Hardware“,
kas atrodas sistēmas joslā.
2 Noklikšķiniet uz paziņojuma, kas parādās ekrānā.
3 Kad parādās paziņojums, ka aparatūra ir
sagatavota atvienošanai, noklikšķiniet uz „OK“.
„Macintosh“ datoriem
1 Atkritumu kastes ikona nomainās uz atvienošanas
ikonu, kad ikona „Untitled“ (nenosaukta) vai
„NO_NAME“ (bez nosaukuma) tiek vilka pa
darbvirsmu. Pārvelciet un nometiet to uz
atvienošanas ikonas.
3 Atvienojiet USB vadu no fotokameras.
Piezīme
• „Windows Me/2000/XP“: Noklikšķinot uz „Unplug or Eject Hardware“ (atslēgt vai
atvienot aparatūru) ikonas, ekrānā var parādīties brīdinājuma paziņojums.
Pārliecinieties, ka nenotiek attēlu datu pārsūtīšana no fotokameras uz datoru un
ka visas lietojumprogrammas ir aizvērtas. Vēlreiz noklikšķiniet uz „Unplug or
Eject Hardware“ (atslēgt vai atvienot aparatūru) ikonas un atvienojiet USB vadu.
LV 45
„OLYMPUS Master“ lietošana
Attēlu un videofragmentu aplūkošana
1 „OLYMPUS Master“ programmatūras galvenajā izvēlnē
noklikšķiniet uz pogas „Browse Images“.
•Ekrānā parādās logs „Browse“ (pārlūkot).
2 Izdariet dubultklikšķi uz kāda no attēlu
sīktēliem, kuru vēlaties aplūkot.
Sīktēls
• „OLYMPUS Master“ pārslēdzas aplūkošanas
režīmā, un attēls tiek palielināts.
• Lai atgrieztos galvenajā izvēlnē, noklikšķiniet
uz „Menu“ (izvēlne) logā „Browse“ (pārlūkot).
Videofragmenta aplūkošana
1 Izdariet dubultklikšķi uz videofragmenta sīktēla, kuru vēlaties
aplūkot „Browse“ (pārlūkot) logā.
• „Olympus Master“ pārslēdzas aplūkošanas režīmā, un ir redzams
videofragmenta pirmais kadrs.
2 Lai aplūkotu videofragmentu, noklikšķiniet uz aplūkošanas režīma
taustiņa, kas atrodas loga apakšā.
Turpinājumā ir parādīti vadības pogu nosaukumi un funkcijas.
123 4 5 6 7 8
Vadības poga Apraksts
1 Reproducēšanas slīdnisPārbīdiet slīdni, lai izvēlētos kadru.
(pauzes) poga
4 Atpakaļ pogaIepriekšējā kadra parādīšana.
5 Uz priekšu pogaNākamā kadra parādīšana.
6 Stop pogaReproducēšanas pārtraukšana un atgriešanās pie pirmā
Videofragmenta reproducēšana. Reproducēšanas laikā,
darbojas kā pauzes poga.
kadra.
46 LV
Attēlu drukāšana
Attēlus var izdrukāt no foto, satura rādītāja, pastkaršu un kalendāra izvēlnes.
Turpinājumā parādītajā piemērā ir izmantota foto izvēlne.
1 „OLYMPUS Master“ programmatūras galvenajā izvēlnē
noklikšķiniet uz pogas „Print Images at Home“ .
•Ekrānā parādās drukāšanas izvēlne.
2 Noklikšķiniet uz „Photo“ .
•Ekrānā parādās logs „Photo Print“ (fotogrāfiju
drukāšana).
3 Logā „Photo Print“ noklikšķiniet uz
„Settings“.
•Ekrānā parādās printera iestatījumu logs.
Veiciet nepieciešamos printera iestatījumus.
4 Izvēlieties izkārtojumu un izmēru.
• Lai uz attēla uzdrukātu arī datumu un laiku,
ielieciet ķeksīti rūtiņā, kas atrodas blakus
uzrakstam „Print Date“ (izdrukāt datumu), un
izvēlieties vai nu „Date“ (datums), vai „Date &
Time“ (datums un laiks).
5 Izvēlieties tā attēla sīktēlu, kuru vēlaties
izdrukāt, un noklikšķiniet „Add“
(pievienot).
•Izkārtojumā parādās izraudzītā attēla
priekšskatījums.
„OLYMPUS Master“ lietošana
6 Izvēlieties izdruku skaitu.
LV 47
7 Noklikšķiniet uz „Print“ (izdrukāt).
•Tiek uzsākta drukāšana.
• Lai atgrieztos galvenajā izvēlnē, noklikšķiniet uz „Menu“ (izvēlne) „Photo
Print“ (fotogrāfiju izdrukāšanas) logā.
Attēlu pārsūtīšana uz datoru un saglabāšana, nelietojot
„OLYMPUS Master“ programmatūru
Šī fotokamera ir saderīga ar USB lielapjoma atmiņas standartu. Lai pārsūtītu
attēlus no fotokameras un saglabātu tos datorā, neizmantojot „OLYMPUS Master“
programmatūru, fotokameru var pieslēgt datoram ar komplektā iekļauto USB
vadu. Lai šādā veidā ar USB vadu varētu pievienot fotokameru datoram, datorā ir
jābūt instalētai šādai operētājsistēmai.
„Windows“: Windows 98SE/Me/2000 Professional/XP
„Macintosh“: Mac OS 9,0 līdz 9,2/X
Piezīme
•Ja datorā ir instalēta „Windows 98SE“ operētājsistēma, vispirms ir jāinstalē USB
draiveris. Pirms ar USB vadu savienot fotokameru un datoru, izdariet dubultklikšķi
uz šādiem failiem sekojošās mapēs, kas atrodas „OLYMPUS Master“
programmatūras CD-ROM diskā, kas iekļauts fotokameras komplektā.
(Draivera nosaukums): \USB\INSTALL.EXE
• Pat tad, ja datoram ir USB pieslēgvieta, datu pārsūtīšana netiek garantēta šādās
operētājsistēmās:
• „Windows 95/98/NT 4.0“
• „Windows 98SE“ uzinstalēta uz „Windows 95/98“
• „Mac OS 8.6“ vai vecāka
• USB pieslēgvieta datoram ir pievienota, izmantojot paplašinājuma karti u.tml.
• Datori, kuriem nav izgatavotājrūpnīcā instalēta operētājsistēma un mājas
•Noklikšķiniet uz „Check for latest
version“ (meklēt jaunāko versiju),
un programmatūra meklēs jaunas
programmaparatūras versijas, kā arī
papildu valodas.
6 Izvēlieties programmaparatūras
versiju un/vai valodu un
noklikšķiniet uz pogas „Update“
(atjaunināt). Fotokameras
darbības laikā, lūdzam neatvienot nevienu vadu un neizņemt
baterijas.
7 Kad lejupielāde beigusies, fotokameras monitorā parādīsies
paziņojums [OK]. Varat atvienot vadus un izslēgt fotokameru.
Pēc fotokameras ieslēgšanas varēsiet izvēlēties jauno valodu no
[SETUP].
LV 49
„OLYMPUS Master“ lietošana
Fotokameras labāka iepazīšana
Fotografēšanas padomi un informācija
Padomi, pirms sākat fotografēt
Fotokamera neieslēdzas pat tad, kad ievietotas baterijas
Baterija nav uzlādēta
•Uzlādējiet akumulatorus ar norādīto lādētāju.
Bateriju darbība uz laiku ir pārtraukta aukstuma dēļ
•Zemā temperatūrā bateriju darbība pasliktinās un to lādiņš var būt
nepietiekams, lai ieslēgtu fotokameru. Izņemiet baterijas un sasildiet tās,
uz brīdi ieliekot kabatā.
Nospiežot slēdzi, netiek izdarīts uzņēmums
Fotokamera atrodas gaidīšanas režīmā
•Lai taupītu baterijas enerģiju, fotokamera automātiski pāriet gaidīšanas režīmā
un monitors izslēdzas, ja, kamerai esot ieslēgtai, netiek veiktas nekādas
darbības. Pat nospiežot slēdzi līdz galam šajā režīmā, netiek izdarīts
uzņēmums. Darbiniet fotokameras tālummaiņas slēdzi vai citus taustiņus, lai
pirms fotografēšanas atgrieztu fotokameru no gaidīšanas režīma. Ja
fotokamera netiek izmantota 15 minūtes, tā automātiski izslēdzas. Nospiediet
o, lai ieslēgtu fotokameru.
Režīmu skala ir R pozīcijā
• Fotografēšanas rokasgrāmatas parādīšanas laikā nevar uzņemt attēlus.
Fotografējiet pēc tam, kad veikti iestatījumi atbilstoši fotografēšanas
norādījumiem, vai pagrieziet režīmu skalu un uzstādiet to uz fotografēšanas
režīmu, kas nav R.
Zibspuldze tiek lādēta
• Pirms fotografēšanas, nogaidiet līdz # (zibspuldzes uzlādes) indikators pārstāj
mirgot.
Atmiņas indikators norāda, ka atmiņa ir pilna
Fotokameras labāka iepazīšana
•Attēlus vairs nevar uzņemt, ja atmiņas indikators norāda, ka atmiņa ir pilna.
Pagaidiet, līdz atmiņas indikatorā parādās brīva vieta.
50 LV
FotografējietFotografējietFotografējiet
a b c d
Pirms
fotografēšanas
(Izslēgts)
Pēc viena
uzņēmuma
izdarīšanas (deg)
Pēc vairāku uzņēmumu
izdarīšanas (deg)
Pagaidiet
Ir izdarīts maksimālais
uzņēmumu skaits
(iededzies viss indikators)
Nav iestatīts datums un laiks
Kopš iegādes laika fotokamera lietota vienos un tajos pašos apstākļos
• Fotokamerai nav iestatīts datums un laiks tās iegādes brīdī. Pirms fotokameras
lietošanas, iestatiet datumu un laiku.
g „Iestatiet datumu un laiku“ (6. lpp.), „X Datuma un laika iestatīšana“ (28. lpp.)
Baterija ir izņemta no fotokameras
• Datuma un laika iestatījums atgriežas pie rūpnīcas standarta iestatījumiem,
ja fotokamera bez baterijām tiek atstāta apmēram 3 dienas. Pirms svarīgu
uzņēmumu izdarīšanas pārliecinieties, ka datums un laiks ir iestatīts pareizi.
Fotografēšanas padomi
Asuma iestatīšana fotografējamam objektam
Atkarībā no fotografējamā objekta, ir vairāki veidi kā iestatīt asumu.
Ja objekts neatrodas kadra centrā
• Novietojiet fotografējamo objektu kadra centrā, nofiksējiet asumu fotografējamam
objektam un tad pavērsiet fotokameru tā, lai iegūtu vēlamo kompozīciju.
Fotografējamais objekts ātri kustas
• Iestatiet asumu, pavēršot fotokameru pret kādu punktu, kas atrodas apmēram tādā
pat attālumā kā vēlamais fotografējamais objekts (piespiežot slēdzi līdz pusei), tad
pavērsiet fotokameru tā, lai iegūtu vēlamo kompozīciju, un nogaidiet līdz
fotografējamais objekts nokļūst kadrā.
Objekti, uz kuriem ir grūti iestatīt asumu
•Dažos apstākļos ir grūti iestatīt asumu izmantojot autofokusēšanu. Zaļā
lampiņa monitorā deg, lai dotu iespēju pārliecināties, vai asums ir nofiksēts.
Zaļā lampiņa mirgo.
Nav iespējams iestatīt
asumu uz
fotografējamo objektu.
Objekts ar zemu
kontrasta līmeni
Objekts, kurš kadra
centrā rada ārkārtīgi
spilgtu zonu
Objekts bez
vertikālām līnijām
Fotokameras labāka iepazīšana
Zaļā lampiņa iedegas,
bet nav iespējams
iestatīt asumu uz
fotografējamo objektu.
Objekti atrodas
dažādos
attālumos
Ātrā kustībā esošs
objekts
Objekts neatrodas
kadra centrā
Šādos gadījumos iestatiet asumu (fokusa fiksēšana) uz kādu kontrastainu
objektu, kas atrodas aptuveni tādā pašā attālumā kā fotografējamais objekts,
pēc tam pavērsiet fotokameru tā, lai iegūtu vēlamo kadra kompozīciju, un
fotografējiet. Ja fotografējamajam objektam nav vertikālu līniju, turiet
fotokameru vertikāli un iestatiet asumu, piespiežot slēdzi līdz pusei. Pēc tam
pagrieziet fotokameru atpakaļ horizontālā stāvoklī, joprojām turot līdz pusei
nospiestu slēdzi, un fotografējiet.
LV 51
Fotografēšana, saglabājot attēla asumu
Turiet fotokameru pareizi un fotografējot uzmanīgi nospiediet slēdzi. Papildus tam,
fotografējot pagrieziet režīmu skalu uz h, lai samazinātu izplūšanu.
Faktori, kas izraisa attēla kontūru izplūšanu, ir sekojoši:
• Ja fotografējot izmantojat optisko tālummaiņu, digitālo tālummaiņu vai
tālummaiņu ar vislielāko palielinājumu
• Ja fotografējot tumšu objektu, iestatīts zems eksponēšanas laiks
• Ja nevar izmantot zibspuldzi vai ir iestatīts zems eksponēšanas laiks, tiek
izvēlēts fotografēšanas režīms.
Fotografēšana bez zibspuldzes
Zibspuldze nostrādā automātiski, ja apgaismojums ir nepietiekams vai iespējama
attēla izplūšana. Ja fotografējamais objekts atrodas pārāk tālu, zibspuldze var
nesniegt vēlamo efektu. Lai fotografētu šādā situācijā bez zibspuldzes, rīkojieties
šādi.
Iestatiet fotokameru h režīmā
• Pateicoties tam, ka CCD uztvērējbloka jūtīgums palielinās automātiski, varat
turēt fotokameru un fotografēt tumšākās vietās ar izslēgtu zibspuldzi.
g „h Fotografēšana, izmantojot digitālo attēla stabilizēšanu“ (15. lpp.)
Attēls ir pārāk graudains
Ir vairāki faktori, kas attēlam var likt izskatīties graudainam.
Digitālās tālummaiņas izmantošana fotografējot tuvplānus
•Izmantojot digitālo tālummaiņu, daļa attēla tiek nogriezta un palielināta. Jo
lielāks ir palielinājums, jo graudaināks izskatās attēls.
Fotografēšana ar režīmu skalu pozīcijā M vai f režīmu pozīcijā W,
S vai X
• Fotografējot minētajos skatu režīmos, traucējumu samazināšana var ieslēgties
automātiski, lai iegūtu skaidrākus tumšu objektu attēlus. Ja traucējumu
samazināšana neiedarbojas, attēls var izskatīties graudains.
Fotografējot baltās pludmales smiltis vai sniegotus skatus
Fotokameras labāka iepazīšana
• Bieži vien ļoti gaiši objekti (piemēram, sniegs) fotogrāfijās izskatās tumšāki
nekā dabā. Lai pietuvinātu šo objektu spilgtumu to dabiskajam izskatam,
pieregulējiet [EXPOSURE COMP.] ar [+]. Un otrādi, ja fotografējat tumšus
objektus, vēlamo rezultātu var sasniegt, noregulējot virzienā [–]. Reizēm,
lietojot zibspuldzi, neizdodas sasniegt vēlamo attēla spilgtumu (ekspozīciju).
g „EXPOSURE COMP. Attēla spilgtuma mainīšana“ (23. lpp.)
Fotografējamā objekta fotografēšana pretgaismā
• Iestatiet zibspuldzi uz [#], lai aktivizētu papildu zibspuldzi. Varat fotografēt
fotografējamo objektu pretgaismā, fotografējamā cilvēka sejai neizskatoties
tumšai. [#] sniedz efektu fotografējot pretgaismā, fluorescējoša un cita
mākslīgā apgaismojuma apstākļos.
g „Y# taustiņš Fotografēšana ar zibspuldzi“ (17. lpp.)
52 LV
Papildus fotografēšanas padomi un informācija
Uzņemamo attēlu skaita palielināšana
Fotografējot ar šo fotokameru ir divas iespējas kā saglabāt attēlus.
Uzņemto fotogrāfiju ierakstīšana iekšējā atmiņā
•Attēli tiek ierakstīti iekšējā atmiņā un, kad saglabājamo fotogrāfiju skaits
sasniedz 0, tad pieslēdziet fotokameru datoram, lai pārsūtītu attēlus uz datoru,
un izdzēsiet tos no iekšējās atmiņas.
Atmiņas kartes lietošana (papildu aprīkojums)
• Ja fotokamerā ir ievietota atmiņas karte, attēli tiek ierakstīti atmiņas kartē. Kad
atmiņas karte ir pilna, pārsūtiet attēlus uz datoru un tad vai nu izdzēsiet tos no
atmiņas kartes, vai izmantojiet jaunu atmiņas karti.
• Ja fotokamerā ir ievietota atmiņas karte, attēli netiek ierakstīti iekšējā atmiņā.
Attēlus no iekšējās atmiņas var pārkopēt atmiņas kartē, izmantojot [BACKUP]
(rezerves kopēšanas) funkciju.
g „BACKUP Iekšējā atmiņā esošo attēlu kopēšana atmiņas kartē“ (27. lpp.)
„Atmiņas karte“ (62. lpp.)
Saglabājamo fotogrāfiju skaits un videofragmentu ieraksta laiks
•Izmantojot atmiņas karti, kuras izgatavotājs nav „Olympus“ vai atmiņas karti,
kas izmantota citam pielietojumam, piemēram, datoram, parādās ziņojums
[CARD ERROR] (kartes kļūda). Lai šo atmiņas karti izmantotu šajā fotokamerā,
izmantojiet funkciju [FORMAT] (formatēšana), lai formatētu atmiņas karti.
g „MEMORY FORMAT (FORMAT) Iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes
formatēšana“ (27. lpp.)
LV 53
Lampiņu indikatori
Šī fotokamera izmanto vairākas lampiņas, lai parādītu fotokameras stāvokli.
LampiņaStāvoklis
Automātiskā laika
slēdža indikators
Atmiņas kartes pieejas
indikators
Monitora zaļā lampiņa Deg: Asums un ekspozīcija ir nofiksēti.
Vispirms lampiņa deg aptuveni 10 sekundes, pēc tam mirgo
aptuveni 2 sekundes, un tad tiek izdarīts uzņēmums.
Deg (sarkanā): Fotografēšanas režīms
Deg (zaļā): Aplūkošanas režīms
Nedeg: Fotokamera ir izslēgta.
Mirgo: Attēls tiek ierakstīts, fotokamera nolasa
videofragmentu vai attēli tiek pārsūtīti (ja fotokamera ir
pieslēgta datoram).
• Nedariet sekojošas darbības, kamēr mirgo atmiņas kartes
pieejas indikators. Tādā veidā var traucēt attēlu datu
saglabāšanu un padarīt iekšējo atmiņu vai atmiņas karti
nelietojamu.
•Noņemiet pirkstu no slēdža, no jauna turiet fotokameru tā,
lai AF (autofokusa) atzīme atrastos uz fotografējamā
objekta, un vēlreiz līdz pusei piespiediet slēdzi.
Bateriju darbmūža pagarināšana
•Veicot kādu no sekojošām darbībām, kad netiek fotografēts, var samazināties
bateriju lādiņš.
•Atkārtoti nospiežot slēdža pogu līdz pusei
•Atkārtoti izmantojot tālummaiņu
• Lai taupītu bateriju lādiņu, izslēdziet fotokameru, ja tā netiek izmantota.
Funkcijas, kuras nevar izvēlēties no izvēlnēm
•Dažas vienības nevar izvēlēties no izvēlnēm, izmantojot bulttaustiņus.
Fotokameras labāka iepazīšana
•Vienības, kuras nevar iestatīt ar esošo fotografēšanas režīmu
•Vienības, kuras nevar iestatīt, jo ir vienība, kas jau ir iestatīta: [%] un [#],
u.c.
•Vienības, kuras nevar iestatīt, jo cenšaties rediģēt ar citu fotokameru
uzņemtus attēlus.
• Dažas funkcijas nevar izmantot, ja fotokamerā nav ievietota atmiņas karte.
[PANORAMA]/[PRINT ORDER]/[FORMAT]/[BACKUP]
54 LV
Optimālās attēla kvalitātes izvēle
Ierakstīšanas režīms nosaka vēlamā attēla izmēra un saspiešanas līmeņa
kombināciju. Izmantojiet sekojošus piemērus, lai noteiktu optimālo attēla kvalitāti
fotografējot.
Liela izmēra attēlu izdrukāšanai uz pilna formāta papīra/attēlu rediģēšanai
un apstrādei uz datora
• [SHQ] vai [HQ]
Vēstules izmēra attēlu izdrukāšanai
•[SQ1]
Atklātnes izmēra attēlu izdrukāšanai/Sūtīšanai pielikumā pa e-pastu vai
ievietošanai tīmekļa vietnē
•[SQ2]
g „IMAGE QUALITY Attēla kvalitātes mainīšana“ (21. lpp.)
Lai atjaunotu noklusētos funkciju iestatījumus
• Lai fotografējot atjaunotu noklusētos fotografēšanas iestatījumus, kad tie bijuši
nomainīti, uzstādiet [RESET] uz [YES].
g „RESET Fotografēšanas funkciju nomainīšana ar standarta iestatījumiem“
(22. lpp.)
• Visi fotografēšanas iestatījumi, izņemot [IMAGE QUALITY] un izvēlēto skatu
režīmu, atjauno noklusētos iestatījumus, kad kamera tiek izslēgta. [IMAGE
QUALITY] un skatu režīms neatjauno noklusētos iestatījumus pat tad, kad
fotokamera tiek izslēgta.
Padomi aplūkošanas režīmā
Iekšējā atmiņā saglabāto fotogrāfiju aplūkošana
• Kad fotokamerā ir ievietota atmiņas karte, attēlus, kas atrodas iekšējā atmiņā, nevar
aplūkot. Pirms fotokameras darbināšanas, izņemiet atmiņas karti.
Ātra vēlamā attēla parādīšana
• Nospiediet „W“ uz tālummaiņas slēdža, lai apskatītu attēlus kā sīktēlus (katalogs
uz ekrāna).
g „Tālummaiņas slēdzis Tālummaiņa fotografējot/Aplūkošana tuvplānā“ (18. lpp.)
Fotokameras labāka iepazīšana
Attēlu aplūkošana datora ekrānā
Visa attēla aplūkošana datora ekrānā
Atkarībā no datora iestatījumiem mainās datora ekrānā redzamā attēla izmērs. Kad monitora
iestatījums ir 1024 × 768 un tiek izmantota „Internet Explorer“ programma attēla apskatīšanai,
kura izmērs ir 2048 × 1536 uz 100 %, visu attēlu nevar apskatīt, to nepārbīdot. Pastāv vairāki
veidi kā aplūkot visu attēlu datora ekrānā.
Aplūkojiet attēlu, izmantojot attēlu pārlūkošanas programmatūru
•Instalējiet „OLYMPUS Master“ programmatūru no komplektā esošā CD-ROM
kompaktdiska.
Mainiet monitora iestatījumu
• Ikonas uz datora darbvirsmas var pārkārtot. Sīkāku informāciju par datora
iestatījumu mainīšanu skatīt datora lietošanas rokasgrāmatā.
LV 55
Saņemot fotokamerā ziņojumu par kļūdu ...
Rādījums
monitorā
CARD ERROR
WRITE-
PROTECT
MEMORY FULL
CARD FULL
NO PICTURE
PICTURE
ERROR
THE IMAGE
CANNOT BE
EDITED
Fotokameras labāka iepazīšana
CARD-COVER
BATTERY
CARD SETUP
POWER OFF
FORMAT
q
q
>
q
L
r
r
OPEN
g
EMPTY
SET
Iespējamais cēlonisKoriģējošā darbība
Problēma ar atmiņas
karti.
Ierakstīšana atmiņas
kartē ir aizliegta.
Iekšējā atmiņā vairs nav
brīvas vietas un jaunus
datus nevar saglabāt.
Atmiņas kartē vairs nav
brīvas vietas un jaunus
datus nevar saglabāt.
Iekšējā atmiņā vai
atmiņas kartē nav
saglabātu attēlu.
Izraudzītajam attēlam
ir kāda kļūme, un to
nevar aplūkot ar šo
fotokameru.
Ja izvēlēti attēli, kas
uzņemti ar citu
fotokameru, tos nevar
rediģēt.
Baterijas/atmiņas kartes
nodalījuma vāciņš ir
vaļā.
Bateriju lādiņš ir
izlādējies.
Šo atmiņas karti nevar
izmantot šajā
fotokamerā. Atmiņas
karte nav formatēta.
OK
Šo atmiņas karti nav iespējams
izmantot. Ievietojiet jaunu atmiņas
karti.
Ierakstītajam attēla failam ir uzlikta
aizsardzība (read-only), kas ļauj
nolasīt, tikai izmantojot datoru.
Pārsūtiet attēlu uz datoru un atceliet
tikai nolasīšanas iestatījumu.
Ievietojiet jaunu atmiņas karti vai
izdzēsiet nevajadzīgos attēlus. Pirms
izdzēšanas, veiciet svarīgu attēlu datu
rezerves kopēšanu, izmantojot
atmiņas karti vai pārsūtiet šos attēlus
uz datoru.
Nomainiet atmiņas karti vai izdzēsiet
nevajadzīgus datus. Pirms
izdzēšanas, pārsūtiet svarīgus attēlus
uz datoru.
Iekšējā atmiņa vai atmiņas karte
nesatur nevienu attēlu.
Ierakstiet attēlus.
Izmantojiet attēlu apstrādes
programmatūru, lai aplūkotu attēlu
datorā. Ja tas nav iespējams, attēla
fails ir bojāts.
Lai rediģētu attēlus, izmantojiet attēlu
apstrādes programmatūru.
•Izvēlieties [FORMAT] [YES] un
nospiediet
saglabātie dati tiek izdzēsti.
.Q Visi atmiņas kartē
56 LV
Rādījums
monitorā
MEMORY SETUP
POWER OFF
MEMORY FORMAT
OK
SET
NO CONNECTION
NO PAPER
NO INK
JAMMED
SETTINGS
CHANGED
PRINT ERROR
r
CANNOT PRINT
Iespējamais cēlonisKoriģējošā darbība
Kļūda iekšējā atmiņā.Izvēlieties [MEMORY FORMAT]
[YES] un nospiediet Q. Visi iekšējā
atmiņā esošie dati tiek izdzēsti.
Fotokamera nav pareizi
pieslēgta printerim.
Printerī nav ievietots
Atvienojiet fotokameru un pareizi
pievienojiet to no jauna.
Ievietojiet printerī papīru.
papīrs.
Printerim ir izbeigusies
Nomainiet printera tintes kasetni.
tinte.
Papīrs ir iesprūdis.Izņemiet iesprūdušo papīru.
Ir izņemta printera
papīra kasete vai
Nelietojiet printeri, kamēr tiek mainīti
fotokameras iestatījumi.
printeris tika lietots,
kamēr fotokameras
iestatījumi tika mainīti.
Kļūme printera un/vai
fotokameras darbībā.
Izslēdziet fotokameru un printeri.
Pārbaudiet printeri un novērsiet visas
problēmas. Pēc tam no jauna
ieslēdziet to.
Attēlus, kas uzņemti ar
Izdrukāšanai izmantojiet datoru.
citām fotokamerām
nevar izdrukāt ar šīs
fotokameras palīdzību.
Fotokameras labāka iepazīšana
LV 57
Funkcijas, kas pieejamas fotografēšanas režīmā un skatu
režīmos
Dažas funkcijas nevar iestatīt atsevišķos fotografēšanas režīmos. Sīkākai
informācijai skatīt zemāk esošo tabulu.
Fotografēšanas režīmos pieejamās funkcijas
Fotografēšanas
režīms
h AilM h
Funkcija
&9–9–9
%9–9–
Y9
#
Tālummaiņa9–9
EXPOSURE
COMP.
IMAGE QUALITY
PANORAMA9–9–
MEMORY
FORMAT
(FORMAT)
BACKUP9
W9
PIXEL MAPPING9K/q9
s9
BEEP9
Fotokameras labāka iepazīšana
89
SHUTTER
SOUND
VOLUME–9–R–9–
X9
VIDEO OUT9
*Attēla kvalitāte [IMAGE QUALITY] ir iestatīta uz [640 × 480].
9–9–9–
9–9
C
N
V
9
99
9
f
W
RSXi
P
d
*
58 LV
Terminu vārdnīca
CCD (pusvadītāju uztvērējbloks)
Pārvērš caur objektīvu iekļuvušo gaismu elektriskos signālos. Šajā fotokamerā gaisma tiek
uztverta un pārvērsta RGB signālos, lai izveidotu vienu attēlu.
DCF (Fotokameras failu sistēmas standarts)
Attēlu failu standarts, ko noteikusi Japānas Elektronikas un informācijas tehnoloģiju
rūpniecības asociācija (JEITA).
DPOF (Digital Print Order Format – digitālais drukāšanas pasūtījuma formāts)
Paredzēts vajadzīgo drukāšanas iestatījumu saglabāšanai digitālajās fotokamerās. Ievadot
attēlus, kurus izdrukāt, un katra eksemplāru skaitu, lietotājs var vienkārši izdrukāt vēlamos
attēlus ar printeri vai printēšanas laboratoriju, kas atbalsta DPOF.
EV (Ekspozīcijas vērtība)
Sistēma ekspozīcijas mērīšanai. EV0 - kad diafragmas atvērums ir F1 un eksponēšanas
laiks ir 1 sekunde. Tad EV palielinās par 1 katru reizi, kad diafragmas atvērums palielinās
par vienu F soli vai eksponēšanas laiks palielinās par vienu pieauguma pakāpi. EV var
izmantot arī nolūkā norādīt spilgtumu un ISO.
Ekspozīcija
Gaismas daudzums, kāds tiek izmantots attēla uztveršanai. Ekspozīciju nosaka pēc laika,
kamēr slēdzis ir atvērts, (eksponēšanas laiks) un gaismas daudzuma, kāds iziet caur
objektīvu (diafragmu).
Izšķirtspēja
Attēla izmērs, izteikts ar pikseļu skaitu, kas veido attēlu. Piemēram, fotogrāfija, kas
uzņemta ar attēla izmēru 640 × 480, aizpilda datora ekrānu, kad monitora iestatījums ir
640 × 480. Taču, ja monitora iestatījums ir 1024 × 768, tad attēls aizņem tikai daļu ekrāna.
JPEG (Joint Photographic Experts Group – apvienotā fotoekspertu grupa)
Saspiešanas formāts fotogrāfijām. Fotogrāfijas (attēli), kas uzņemti ar šo fotokameru, tiek
ierakstīti atmiņas kartē JPEG formātā. Ja šie attēli tiek lejupielādēti datorā, lietotāji var
rediģēt tos, izmantojot attēlu apstrādes lietojumprogrammatūru, vai aplūkot attēlus ar
Interneta tīmekļa pārlūkprogrammas palīdzību.
Trokšņa reducētājs
Fotografējot tumšās vietās, eksponēšanas laiks palēninās, tā kā mazāk gaismas tiek
fokusēta uz CCD uztvērējbloka. Ilgas ekspozīcijas laikā CCD uztvērējbloka daļas rada
signālus, kur gaisma nav fokusēta, un tie tiek ierakstīti attēlā k ā traucējumi. Kad traucējumu
samazināšana nostrādā, fotokamera automātiski samazina traucējumus, lai veidotu
skaidrākus attēlus.
NTSC (Nacionālā televīzijas standartu komiteja)/PAL (Fāzu maiņas līnija)
Televīzijas formāti. NTSC galvenokārt tiek izmantoti Japānā, Ziemeļamerikā un Korejā.
PAL galvenokārt tiek izmantoti Eiropā un Ķīnā.
„PictBridge“
Tas ir standarts digitālo fotokameru un dažādu ražotāju printeru saderīgai savienošanai un
tiešai attēlu izdrukāšanai.
Pikseļi
Pikselis ir mazākā vienība (punkts), kas veido attēlu. Skaidriem liela izmēra izdrukātiem
attēliem nepieciešami miljoni pikseļu.
Gaidīšanas režīms
Režīmi, kas domāti baterijas darbmūža taupīšanai. Fotokamera automātiski pāriet
gaidīšanas režīmā, ja ar to zināmu laiku nedarbojas. Lai izietu no gaidīšanas režīma,
izmantojiet jebkuru fotokameras pogu (slēdzi, bulttaustiņus u.c.).
TFT (plānkārtiņu tranzistora) krāsu monitors
Tranzistora krāsu monitors, kas veidots, izmantojot plānkārtiņu tehnoloģiju.
Fotokameras labāka iepazīšana
LV 59
Dažādi
Fotokameras apkope
Fotokameras tīrīšana
Ārpuse:
•Uzmanīgi noslaukiet ar mīkstu auduma gabaliņu. Ja fotokamera ir ļoti netīra,
saslapiniet auduma gabaliņu vieglā ziepjūdens šķīdumā un kārtīgi to izgrieziet.
Noslaukiet fotokameru ar mitro auduma gabaliņu un pēc tam nosusiniet to ar sausu
auduma gabaliņu. Ja esat lietojis fotokameru pludmalē, izmantojiet tīrā ūdenī
samērcētu un kārtīgi izgrieztu auduma gabaliņu.
Monitors:
•Uzmanīgi noslaukiet ar mīkstu auduma gabaliņu.
Objektīvs:
•Nopūtiet putekļus ar fotopreču veikalos nopērkamu gaisa pūšanas pūslīti un pēc tam
uzmanīgi noslaukiet ar objektīva tīrīšanas šķidrumā samitrinātu auduma gabaliņu.
Akumulatori/lādētājs:
•Uzmanīgi noslaukiet ar mīkstu auduma gabaliņu.
Piezīme
• Nelietojiet spēcīgus šķīdinātājus, piemēram, benzolu vai spirtu, vai ķīmiski
apstrādātu audumu.
• Ja objektīvs netiek notīrīts, uz tā var sākt veidoties pelējums.
Glabāšana
• Ja fotokameru ir paredzēts ilgstoši glabāt, izņemiet no tās bateriju un atmiņas karti un
glabājiet tās vēsā, sausā un labi vēdināmā vietā.
• Regulāri ievietojiet fotokamerā baterijas un pārbaudiet, vai tā darbojas.
Piezīme
• Centieties neatstāt kameru vietās kur tiek lietotas ķīmiskas vielas, jo tas var
izsaukt koroziju.
Dažādi
60 LV
Baterijas un lādētājs
( Šajā fotokamerā tiek izmantota viena „Olympus“ litija jonu baterija (LI-42B/LI-40B).
Citu veidu baterijas nevar tikt izmantotas.
( Strāvas patēriņš ir atkarīgs no tā, kādas fotokameras funkcijas tiek lietotas.
( Strāva nepārtraukti tiek patērēta apstākļos, kas aprakstīti zemāk un baterija ātri
izlādējas.
•Atkārtoti tiek lietota tālummaiņa.
•Slēdzis tiek atkārtoti piespiests līdz pusei fotografēšanas režīmā, aktivizējot
autofokusu.
• Monitors ilgstoši ir ieslēgts aplūkošanas režīmā.
• Fotokamera ir pieslēgta datoram vai printerim.
( Lietojot izlādējušos bateriju, fotokamera var izslēgties pēkšņi, neparādot monitorā
brīdinājumu, ka baterija ir izlādējusies.
( Iegādāšanās laikā akumulatori nav pilnīgi uzlādēti. Pirms lietošanas, uzlādējiet
akumulatorus pilnībā ar LI-40C lādētāju.
( Dotie akumulatori parasti uzlādējas apmēram 300 minūšu laikā.
( Šīs fotokameras lietošanai nepieciešams „Olympus“ norādītais lādētājs.
Neizmantojiet cita tipa lādētāju.
( Lādētājs var tikt izmantots strāvas sprieguma robežās no AC 100 V līdz AC 240 V
(50/60 Hz). Izmantojot lādētāju ārzemēs, iespējams, ka būs nepieciešams
kontaktdakšas adapteris, lai pārveidotu maiņstrāvas sienas kontaktligzdu. Sīkākai
informācijai vērsieties pie vietējā elektropreču veikala pārdevēja vai ceļojuma
aģenta.
( Neizmantojiet ceļojumiem domātus sprieguma pārveidotājus, jo tie var sabojāt
lādētāju.
LV 61
Dažādi
Piederumu lietderīga izmantošana
2816
×
2112
[]
[
IN
]
4
12: 30
'0 6 .1 0.0 7
28 1 6
×
21 12
0. 0
1 0 0 - 0 0 0 4
4
HQ
[
IN
]
Atmiņas karte
Attēlus var ierakstīt atsevišķi nopērkamajā atmiņas kartē.
Iekšējā atmiņa un atmiņas karte ir fotokameras datu glabāšanas ierīces attēlu ierakstīšanai,
kas ir līdzīgas parastā fotoaparāta filmiņai.
Fotogrāfijas, kas ir ierakstītas iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē, var viegli izdzēst ar
fotokameras palīdzību vai rediģēt ar datora palīdzību.
Iekšējo atmiņu nevar izņemt vai nomainīt līdzīgi kā pārnēsājamo datu glabāšanas ierīci.
Lietojot atmiņas karti ar lielāku ietilpību, var tikt palielināts ierakstāmo fotogrāfiju skaits.
1 Satura rādītāja laukums
Varat izmantot šo laukumu, lai uzrakstītu atmiņas kartes
saturu.
2 Kontakta virsma
Vieta, kur dati no fotokameras tiek transformēti uz atmiņas
karti.
Savietojamas atmiņas kartes
xD-attēlu atmiņas karte (16MB – 1GB)
Iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes lietošana.
Uz monitora ir iespējams izvēlēties vai fotografēšanas un aplūkošanas darbību laikā tiek
lietota iekšējā atmiņa vai atmiņas karte.
ievietojiet to atmiņas kartes atverē
saskaņā ar attēlu.
• Ievietojiet atmiņas karti taisni.
• Ievietojiet atmiņas karti līdz tā noklikšķot
nostājas vietā.
Atmiņas kartes izņemšana
4 Iespiediet atmiņas karti līdz galam
atverē un lēnām atlaidiet.
•Atmiņas karte lēnām izvirzās un apstājas.
2
1
Baterijas/atmiņas kartes
nodalījuma vāciņš
Kontakta virsma
Robojums
Dažādi
• Satveriet atmiņas karti un izņemiet.
LV 63
5 Aizveriet baterijas/atmiņas kartes
nodalījuma vāciņu.
Piezīme
•Attēlu nolasīšanas laikā mirgo atmiņas kartes
pieejas indikators. Attēlu nolasīšana var ilgt kādu
laiku. Neatveriet baterijas/atmiņas kartes
nodalījuma vāciņu, kamēr mirgo atmiņas kartes
pieejas indikators. Tādā veidā var sabojāt datus,
kas atrodas iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē un
padarīt iekšējo atmiņu vai atmiņas karti nelietojamu.
1
2
Atmiņas kartes pieejas indikators
Dažādi
64 LV
Drošības norādījumi
UZMANĪBU
IESPĒJAMS ELEKTRISKĀS
STRĀVAS TRIECIENS
NEVĒRT VAĻĀ
UZMANĪBU: LAI MAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA
IESPĒJAMĪBU, NEŅEMIET NOST VĀCIŅU (VAI AIZMUGURĒJO DAĻU).
IEKŠPUSĒ NEATRODAS DAĻAS, KURU APKOPI VARĒTU VEIKT LIETOTĀJS.
Trijstūrī ievietotas izsaukuma zīmes simbols brīdina par svarīgiem ekspluatāc ijas
un apkopes norādījumiem, kas atrodami līdz ar izstrādājumu piegādātajā
dokumentācijā.
BĪSTAMI
BRĪDINĀJUMS
UZMANĪBU
UZMANĪBU!
LAI IZVAIRĪTOS NO UZLIESMOJUMA VAI ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA, NEKAD NEIZJAUCIET ŠO
IZSTRĀDĀJUMU, NEĻAUJIET TAM NONĀKT SASKARĒ AR ŪDENI UN NELIETOJIET TO ĻOTI MITRĀ VIDĒ.
Vispārīgi drošības pasākumi
Izlasiet visus norādījumus – Pirms uzsākt šā izstrādājuma lietošanu, izlasiet visus
lietošanas norādījumus. Saglabājiet visas rokasgrāmatas un dokumentāciju, jo tās
var noderēt arī turpmāk.
Tīrīšana – Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet šo izstrādājumu no sienas
kontaktligzdas. Tīrīšanai izmantojiet tikai mitru auduma gabaliņu. Nekad nelietojiet
nekādus šķidrus vai aerosolveida tīrīšanas līdzekļus un organiskos šķīdinātājus.
Aprīkojums – Savai drošībai un lai nebojātu šo izstrādājumu, lietojiet tikai „Olympus“
ieteiktos piederumus.
Ūdens un mitrums – Lai iepazītos ar nokrišņu izturīgu izstrādājumu drošības
norādījumiem, izlasiet sadaļas, kas ir veltītas mitrumizturībai.
Novietojums – Lai nesabojātu šo izstrādājumu, novietojiet to tikai uz stabila statīva,
turētāja vai pamatnes.
Barošanas avots – Pieslēdziet šo izstrādājumu tikai tādam elektriskās strāvas avotam,
kā norādīts uz izstrādājuma marķējuma.
Svešķermeņi – Lai izvairītos no savainojumiem, nekad izstrādājumā nemēģiniet
ievietot metāla priekšmetus.
Karstums – Nekad nelietojiet vai neuzglabājiet šo izstrādājumu karstuma avota
tuvumā, piemēram, pie radiatoriem, sildītāja, plīts vai jebkādām citām karstumu
radošām ierīcēm, ieskaitot stereo pastiprinātājus.
Ja izstrādājumu lieto, neievērojot informāciju, kas norādīta zem šī simbola, tas var
izraisīt nopietnas traumas vai nāvi.
Ja izstrādājumu lieto, neievērojot informāciju, kas norādīta zem šī simbola, tas var
izraisīt traumas vai nāvi.
Ja izstrādājumu lieto, neievērojot informāciju, kas norādīta zem šī simbola, tas var
izraisīt nelielus savainojumus, aprīkojuma bojājumus vai izraisīt vērtīgu datu
zaudēšanu.
Dažādi
LV 65
Fotokameras lietošana
UZMANĪBU
( Nelietojiet fotokameru vietās, kur atrodas viegli uzliesmojošas vai
sprāgstošas gāzes.
( Nefotografējiet cilvēkus (zīdaiņus, mazus bērnus u.c.) ar
zibspuldzi no neliela attāluma.
• Fotografējot ar zibspuldzi, fotokamerai ir jāatrodas vismaz 1 m attālumā no
fotografējamā cilvēka sejas. Cilvēks, kuru no pārāk neliela attāluma fotografē ar
zibspuldzi, var apžilbt un uz brīdi zaudēt redzi.
( Rūpējieties par to, lai fotokamerai nevarētu piekļūt mazi bērni un
zīdaiņi.
• Vienmēr lietojiet un glabājiet fotokameru tā, lai tai nevarētu piekļūt mazi bērni un
zīdaiņi. Pretējā gadījumā var rasties šādas bīstamas situācijas, kas var beigties ar
traumām:
•Bērns vai zīdainis var sapīties fotokameras siksniņā un sākt smakt.
•Bērns vai zīdainis var nejauši norīt bateriju, atmiņas karti vai citas nelielas
sastāvdaļas.
•Bērns var nejauši iespīdināt zibspuldzi acīs sev vai citam bērnam.
•Bērnu vai zīdaini var nejauši savainot fotokameras kustīgās daļas.
( Neskatieties caur fotokameru uz sauli vai citu spilgtu gaismas
avotu.
( Nelietojiet un neglabājiet fotokameru putekļainās vai mitrās
vietās.
( Fotografēšanas laikā neaizsedziet zibspuldzi ar roku.
UZMANĪBU
( Nekavējoties pārtrauciet lietot fotokameru, ja no tās izdalās
jebkādas neparastas smakas, dūmi vai ir dzirdami neparasti
trokšņi.
• Nekad neizņemiet baterijas ar kailām rokām, jo tās var būt sakarsušas, un jūs varat
apdedzināties.
( Nekādā gadījumā nelietojiet fotokameru, turot to mitrās rokās.
( Neatstājiet fotokameru ļoti karstās vietās.
• Ja fotokamera tiek atstāta ļoti karstā vietā, var tikt bojātas tās daļas un dažos
gadījumos fotokamera var pat aizdegties. Nelietojiet lādētāju, ja tas ir pārklāts ar
kādu materiālu (piemēram, palagu). Lādētājs vai maiņstrāvas adapteris var pārkarst
un izraisīt aizdegšanos.
( Rīkojieties ar fotokameru uzmanīgi, lai izvairītos no viegliem
apdegumiem.
• Ja fotokameras konstrukcijā ir izmantotas metāla daļas, to pārmērīga sakaršana var
Dažādi
izraisīt vieglus apdegumus. Ievērojiet sekojošo:
• Ilgstošas lietošanas laikā fotokamera sakarst. Ja turēsiet sakarsušo fotokameru
rokās, varat gūt vieglus apdegumus.
•Vietās, kur ir ļoti zema temperatūra, fotokameras korpusa temperatūra var būt
zemāka nekā apkārtējās vides temperatūra. Ja iespējams, rīkojoties ar
fotokameru zemās temperatūrās, lietojiet cimdus.
( Esiet uzmanīgi ar fotokameras siksniņu.
• Fotokameras pārnēsāšanas laikā raugieties, lai fotokameras siksniņa kaut kur
neaizķertos. Tā var viegli aizķerties aiz dažādiem nenostiprinātiem priekšmetiem –
un radīt ievērojamus bojājumus.
66 LV
Bateriju lietošanas drošības norādījumi
Ievērojiet šos svarīgos norādījumus, lai nepieļautu bateriju un
akumulatoru iztecēšanu, pārkaršanu, aizdegšanos, uzsprāgšanu un lai
negūtu elektrotraumas vai apdegumus.
BĪSTAMI
•
Šīs fotokameras lietošanai ir vajadzīga „Olympus“ norādītā litija jonu baterija. Uzlādējiet
akumulatoru ar norādīto lādētāju. Neizmantojiet citus lādētājus.
•
Nekad nekarsējiet un nededziniet baterijas.
•
Nenēsājiet un neglabājiet baterijas vietās, kur tās var saskarties ar metāla
priekšmetiem, piemēram, rotaslietām, nozīmītēm, sprādzēm u.c.
•
Nekad neglabājiet baterijas vietās, kur tās varētu atrasties tiešā saules gaismā vai kur
varētu būt pārmērīgi augsta temperatūra, piemēram, sakarsušā automašīnā, radiatoru
tuvumā u.c.
•
Lai baterijas neiztecētu un netiktu bojāti to kontakti, rūpīgi ievērojiet visus norādījumus,
kas attiecas uz bateriju lietošanu. Nekad nemēģiniet baterijas izjaukt vai kaut kādā
veidā tās pārveidot, piemēram, tās lodējot u.c.
•
Ja bateriju šķidrums iekļūst jums acīs, nekavējoties izskalojiet tās ar tīru, aukstu un
tekošu ūdeni un tūlīt griezieties pēc palīdzības pie ārsta.
•
Vienmēr glabājiet baterijas tā, lai tām nevarētu piekļūt mazi bērni. Ja bērns nejauši norij
bateriju, nekavējoties vērsieties pēc palīdzības pie ārsta.
UZMANĪBU
•
Rūpējieties par to, lai baterijas vienmēr būtu sausas.
•
Lai izvairītos no bateriju iztecēšanas, pārkaršanas, aizdegšanās vai uzsprāgšanas,
lietojiet tikai tās baterijas, kuras ir ieteicams izmantot ar konkrēto izstrādājumu.
•
Ievietojiet baterijas uzmanīgi, kā aprakstīts lietošanas norādījumos.
•
Ja akumulatori norādītajā laikā nav uzlādējušies, pārtrauciet to lādēšanu un nelietojiet
tos.
•
Nelietojiet baterijas, ja tās ir ieplīsušas vai deformējušās.
•
Ja no baterijas sūcas šķidrums, tai izmainās krāsa, tā ir deformējusies vai lietošanas
laikā ir novērojamas citas novirzes no normas, pārtrauciet fotokameras lietošanu.
•
Ja baterijas šķidrums nokļūst uz apģērba vai ādas, nekavējoties novelciet apģērbu un
noskalojiet bojāto vietu ar tīru un aukstu tekošu ūdeni. Ja šķidrums dedzina jums ādu,
nekavējoties vērsieties pēc palīdzības pie ārsta.
•
Nekad nepakļaujiet baterijas spēcīgiem satricinājumiem vai nepārtrauktai vibrācijai.
Dažādi
UZMANĪBU
•
Pirms ievietošanas, vienmēr rūpīgi pārbaudiet baterijas vai no tām nesūcas šķidrums,
nav izmainīta to krāsa, apvalks vai citas novirzes.
•
Ilgstošas lietošanas laikā baterijas var sakarst. Lai izvairītos no viegliem apdegumiem,
neizņemiet tās tūlīt pēc fotokameras lietošanas.
•
Vienmēr izņemiet baterijas no kameras, ja tā ilgstoši netiek lietota.
LV 67
Drošības norādījumi saistībā ar lietošanas vidi
•
Lai aizsargātu pret bojājumiem šajā izstrādājumā iebūvētās augstas precizitātes
sastāvdaļas, nekad neatstājiet un nelietojiet fotokameru turpinājumā uzskaitītajās
vietās:
•
Vietas, kurās ir augsta temperatūra un/vai relatīvais mitrums vai kurās notiek straujas
temperatūras un relatīvā mitruma svārstības. Piemēram, tieša saules gaisma,
pludmales, noslēgtas un saulē novietotas automašīnas vai citi karstuma avoti
(krāsnis, radiatori u.c.) vai mitrinātāji.
•
Smilšainas vai putekļainas vietas.
•
Viegli uzliesmojošu priekšmetu vai sprāgstvielu tuvumā.
•
Slapjās vietās, piemēram, vannas istabā vai lietus laikā. Izmantojot izstrādājumus ar
ūdensnecaurlaidīgu konstrukciju, izlasiet arī to lietošanas rokasgrāmatas.
•
Vietas, kuras ir pakļautas spēcīgām vibrācijām.
•
Nekādā gadījumā nenometiet fotokameru un nepakļaujiet to spēcīgiem triecieniem un
vibrācijām.
•
Kad fotokamera ir novietota uz statīva, noregulējiet fotokameras stāvokli, pagriežot
statīva galvu. Negrieziet, satverot fotokameru.
•
Nepieskarieties elektriskajiem kontaktiem uz fotokameras.
•
Neatstājiet fotokameru tā, ka tā ir vērsta tieši pret sauli. Tas var bojāt objektīvu vai
slēdža aizlaidņus, radīt krāsu nepareizu atainošanu, māņattēlu veidošanos uz CCD
uztvērējbloka vai pat izraisīt aizdegšanos.
•
Ar spēku nebīdiet un nevelciet objektīvu.
•
Ja fotokameru ir paredzēts ilgstoši glabāt bez lietošanas, izņemiet no tās baterijas.
Glabājiet to vēsā un sausā vietā, lai fotokamerā nekondensētos ūdens un neveidotos
pelējums. Pēc glabāšanas pārbaudiet fotokameras darbību. Ieslēdziet to un nospiediet
slēdzi, lai pārliecinātos, kas viss darbojas normāli.
•
Vienmēr ievērojiet visus fotokameras rokasgrāmatā noteiktos ierobežojumus attiecībā
uz darba vidi.
Bateriju lietošanas drošības norādījumi
•
Šīs fotokameras lietošanai ir vajadzīga „Olympus“ norādītā litija jonu baterija.
Neizmantojiet cita tipa baterijas. Drošai un atbilstošai lietošanai, pirms lietošanas, rūpīgi
izlasiet bateriju lietošanas norādījumus.
•
Ja bateriju kontakti ir kļuvuši slapji vai taukaini, var rasties fotokameras kontaktu
darbības traucējumi. Rūpīgi noslaukiet baterijas pirms lietošanas ar sausu auduma
gabaliņu.
•
Pirmo reizi lietojot bateriju vai, ja tā nav lietota ilgāku laiku, vienmēr uzlādējiet to.
•
Darbinot fotokameru ar bateriju zemā temperatūrā, mēģiniet turēt fotokameru un
rezerves bateriju pēc iespējas siltākā vietā. Bateriju, kura šķietami izlādējas zemā
Dažādi
temperatūrā, var turpināt izmantot pēc tam, kad tā ir sasilusi līdz istabas temperatūrai.
•
Uzņemamo attēlu skaits mainās atkarībā no fotografēšanas apstākļiem un baterijām.
•
Pirms došanās garā ceļojumā, it īpaši uz ārzemēm, iegādājaties pietiekamu papildu
bateriju krājumu. Ceļojuma laikā var būt grūti iegādāties ieteicamo bateriju.
•
Lūdzam baterijas nodot otrreizējai pārstrādei, lai saglabātu mūsu planētas dabas
resursus. Izmetot izlietotas baterijas, vienmēr nosedziet to kontaktus un ievērojiet
vietējos priekšrakstus un noteikumus.
68 LV
LCD monitors
•
Spēcīgi nespiediet monitoru. Pretējā gadījumā attēls var izplūst, un tas var izraisīt
aplūkošanas režīma darbības traucējumus vai bojāt monitoru.
•
Monitora augšpusē/apakšpusē var parādīties gaismas svītra, tomēr tas nav defekts.
•
Ja, skatoties uz kādu objektu fotokameras monitorā, fotokamera tiek turēta slīpi, šī objekta
malas var izskatīties nedaudz robainas. Tas nav defekts, šī parādība ir mazāk izteikta
aplūkošanas režīmā.
•
Vietās, kur ir zema apkārtējās vides temperatūra, var paiet ilgs laiks, līdz LCD monitors
ieslēdzas, un krāsas tajā uz brīdi var būt neprecīzas. Lietojot fotokameru īpaši aukstās
vietās, ir vērts uz laiku to novietot siltākā vietā. Zemā temperatūrā LCD monitora attēla
kvalitāte var pazemināties, bet tā atjaunosies normālā temperatūrā.
•
LCD (šķidro kristālu) monitors ir izgatavots, izmantojot augstas precizitātes tehnoloģijas.
To mēr tajā šad tad var parādīties melni vai gaiši plankumi. Tas ir saistīts ar monitora
konstrukcijas īpatnībām. Plankuma krāsa un spilgtums var nebūt viendabīgs, un ir atkarīgs
no leņķa, kādā skatāties uz monitoru. Tas nav defekts.
Oficiālie un citi paziņojumi
•
„Olympus“ neuzņemas nekādas saistības un garantijas ne par kādiem zaudējumiem vai
ieguvumiem, kas var rasties šī izstrādājuma likumīgas lietošanas rezultātā, vai trešo
personu prasībām, kuru pamatā ir šī izstrādājuma nepiemērota lietošana.
•
„Olympus“ neuzņemas nekādas saistības vai garantijas ne par kādiem zaudējumiem vai
ieguvumiem, kas var rasties šī izstrādājuma likumīgas lietošanas rezultātā un kurus ir
izraisījusi fotoattēlu informācijas izdzēšana.
Garantijas saistību atruna
•
„Olympus“ neuzņemas nekādas saistības un garantijas, ne tiešās, ne netiešās, attiecībā
uz jebkādu šo rakstisko materiālu un programmatūras saturu, un nekādā gadījumā
neuzņemas nekādu atbildību par jebkādām netiešām garantijām par preču stāvokli vai
piemērotību jebkādiem īpašiem mērķiem vai par jebkādiem sekojošiem, nejaušiem vai
netiešiem zaudējumiem (ieskaitot, bet ne tikai, par uzņēmējdarbības ienākumu
zaudējumiem, zaudējumiem no uzņēmējdarbības traucējumiem un uzņēmējdarbības
informācijas zaudēšanas), kas rodas no šo rakstisko materiālu, programmat
izmantošanas vai nespējas tos izmantot. Dažās valstīs nav paredzēta atbildības
ierobežošanas par sekojošiem vai nejaušiem zaudējumiem izslēgšana, kas nozīmē, ka
iepriekšminētie ierobežojumi uz Jums var neattiekties.
•
„Olympus“ patur visas tiesības uz šo rokasgrāmatu.
ūras un iekārtu
Uzmanību
Nesankcionēti fotografējot vai lietojot materiālus, kas aizsargāti ar autortiesībām, jūs varat
pārkāpt spēkā esošos autortiesību likumus. „Olympus“ neuzņemas nekādu atbildību par
nesankcionētu fotografēšanu vai citām darbībām, ar kurām tiek pārkāptas autortiesību
īpašnieku tiesības.
Paziņojums par autortiesībām
Visas tiesības aizsargātas. Nekādas šo rakstisko materiālu daļas vai programmatūra
nedrīkst tikt atveidota vai izmantota jebkādā elektroniskā vai mehāniskā veidā, ieskaitot
fotokopēšanu un ierakstīšanu vai lietojot jebkāda veida informācijas uzglabāšanas un
piekļūšanas sistēmas, iepriekš nesaņemot rakstisku at
neuzņemas nekādu atbildību par šajās rakstiskajās rokasgrāmatās vai programmatūrā
ietverto informāciju vai par zaudējumiem, kas radušies lietojot šādu informāciju. „Olympus“
patur tiesības izmainīt šo publikāciju vai programmatūru iezīmes un saturu, par to iepriekš
neinformējot.
ļauju no „Olympus“. „Olympus“
LV 69
Dažādi
Brīdinājums
•
Radio un televīzijas traucējumi
Ja lietotājs bez izgatavotāja oficiālas atļaujas izmaina vai modificē ierīci, tas var
zaudēt tiesības lietot šo ierīci. Šī ierīce ir pārbaudīta, un atbilst prasībām, kas noteiktas
B klases digitālajām iekārtām saskaņā ar „FCC“ noteikumu 15. daļu. Šīs prasības ir
izstrādātas, lai nodrošinātu saprātīgu aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem
dzīvojamās ēkās.
Šī ierīce rada, tajā tiek izmantota un tā var izstarot enerģiju radioviļņu frekvencēs. Ja
to instalē un lieto, neievērojot norādījumus, tā var radīt nevēlamus radiosakaru
traucējumus.
Tomēr netiek garantēts, ka šī ierīce nekad un nevienā vietā neradīs šādus
traucējumus. Gadījumā, ja šī ierīce tiešām rada nevēlamus radio un televīzijas iekārtu
darbības traucējumus, ko var noteikt, šīs iekārtas ieslēdzot un izslēdzot, lietotājiem
tiek ieteikts novērst traucējumus, veicot kādu no šādām darbībām:
– Noregulēt vai pārvietot uztverošo antenu.
– Palielināt attālumu starp fotokameru un uztvērēju.
–Pieslēdziet fotokameru kontaktligzdai, kas atrodas citā ķēdē, nevis tajā, pie kuras ir
pieslēgts radio vai televīzijas uztvērējs.
–Palīdzības saņemšanai sazinieties ar „Olympus“ produkcijas izplatītāju vai
pieredzējušu radio/TV tehniķi. Lai pieslēgtu fotokameru PC tipa personālajam
datoram, kuram ir USB pieslēgvieta, lietojiet tikai „Olympus“ izgatavotu USB vadu.
Jebkuru neatļautu izmaiņu un modifikāciju veikšana šajā iekārtā var liegt tās
turpmāku izmantošanu.
Pircējiem Ziemeļamerikā un Dienvidamerikā
Pircējiem ASV
Atbilstības deklarācija
Modeļa numurs: FE-190/X-750
Tirdzniecības nosaukums : OLYMPUS
Atbildīgā puse:
Adrese: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley,
Telefona numurs: 484-896-5000
PA 18034-0610, U.S.A.
Atbilstība FCC standartiem ir pārbaudīta
LIETOŠANAI MĀJĀS VAI BIROJĀ
Dažādi
Šī ierīce atbilst „FCC“ noteikumu 15. daļai. Uz ierīces darbību attiecas šie divi
nosacījumi:
(1) Šī ierīce nevar radīt kaitīgus traucējumus.
(2) Šai ierīcei jāuztver jebkādi saņemtie traucējumi, pat tādi, kas var izraisīt
nevēlamu darbību.
Pircējiem Kanādā
B klases digitālā ierīce atbilst visām prasībām, kādas izvirza Kanādas
Noteikumi.par traucējumus radošām iekārtām.
70 LV
Pircējiem Eiropā
„CE“ marķējums norāda, ka šis izstrādājums atbilst Eiropas drošības,
veselības, vides un pircēju aizsardzības prasībām. Fotokameras, kas ir
marķētas ar „CE“ zīmi, ir paredzētas pārdošanai Eiropā.
Šis simbols [pārsvītrota atkritumu tvertne uz riteņiem, WEEE IV pielikums]
nozīmē atsevišķu elektriskā un elektroniskā aprīkojuma atkritumu savākšanu
ES valstīs.
Lūdzam neizsviest šādu aprīkojumu mājsaimniecības atkritumu tvertnēs.
Ja šis izstrādājums ir jāizsviež, lūdzam izmantot savā valstī pieejamās
atkritumu apsaimniekošanas un savākšanas sistēmas.
Izmantojiet tikai paredzētos uzlādējamos akumulatorus un akumulatoru
lādētāju
Mēs iesakām ar šo fotokameru izmantot tikai autentiskos „Olympus“ paredzētos
uzlādējamos akumulatorus un akumulatoru lādētāju.
Izmantojot uzlādējamos akumulatorus un/vai akumulatoru lādētāju, kas nav
autentiski, var izcelties ugunsgrēks vai rasties savainojumi šķidruma noplūdes,
sakaršanas, uzliesmošanas vai akumulatoru bojājumu rezultātā. „Olympus“
neuzņemas nekādu atbildību par negadījumiem vai bojājumiem, kas varētu rasties
izmantojot akumulatorus un/vai akumulatoru lādētāju, kas nav autentiskie
„Olympus“ piederumi.
Garantijas noteikumi
1. Ja izrādās, ka šis izstrādājums ir bojāts, neskatoties uz tā pareizu lietošanu (saskaņā
ar komplektā esošajiem Lietošanas apkopes un ekspluatācijas norādījumiem), divu
gadu laikā no iegādes datuma pie pilnvarota „Olympus“ izplatītāja „Olympus Imaging
Europa GmbH“ uzņēmējdarbības zonā, kā noteikts tīmekļa vietnē: http://
www.olympus.com šis izstrādājums tiks salabots vai, pēc „Olympus“ izvēles,
nomainīts bez maksas. Lai iesniegtu prasību šīs garantijas ietvaros, klientam
jāvēršas ar šo izstrādājumu un Garantijas sertifikātu pirms divu gadu garantijas
perioda beigām pie izplatītāja, kur izstrādājums tika iegādāts vai jebkurā citā
„Olympus“ servisa punktā „Olympus Imaging Europa“ GmbH uzņēmējdarbības zonā,
kā noteikts tīmekļa vietnē: http://www.olympus.com. Viena gada laikā, darbojoties
Vispasaules garantijai, klients var atdot izstrādājumu jebkurā „Olympus“ servisa
punktā. Lūdzam ņemt vērā, ka ne visās valstīs ir šāds „Olympus“ servisa punkts.
2. Klientam jānogādā izstrādājums „Olympus“ autorizētajam izplatītājam vai servisa
punktam, uzņemoties atbildību par iespējamiem zaudējumiem, kas radušies
transportēšanas laikā.
3. Šī garantija neietver sekojošus defektus un klientam ir jāsedz remonta izmaksas, pat
tad, ja tie radušies iepriekš minētās garantijas laikā.
(a) Jebkuru defektu, kas radies nepareizas lietošanas rezultātā (piemēram, veicot
darbību, kas nav minēta norādījumu sadaļā
u.c.).
(b) Jebkuru defektu, kas rodas remonta, modifikācijas, tīrīšanas u.c. darbību
rezultātā, kas nav veiktas „Olympus“ vai „Olympus“ autorizētajā servisa punktā.
(c) Jebkuru defektu vai bojājumu, kas rodas transportējot, kritiena, trieciena u.c.
rezultātā pēc izstrādājuma iegādes.
Lietošanas apkope vai citā sadaļā
Dažādi
LV 71
(d) Jebkuru defektu vai bojājumu, kas rodas ugunsgrēka, zemestrīces, plūdu, zibens
spēriena vai citu dabas katastrofu, vides piesārņojuma un neregulāra sprieguma
avota rezultātā.
(e) Jebkuru defektu, kas rodas nolaidīgas vai nepiemērotas glabāšanas (piemēram,
turot izstrādājumu augstā temperatūrā un mitrumā, insektu repelentu, piemēram,
naftalīna vai kaitīgu farmaceitisko vielu u.c. tuvumā), nepiemērotas apkopes u.c.
rezultātā.
(f) Jebkuru defektu, kas rodas izlādējušos bateriju darbības rezultātā u.c.
(g) Jebkuru defektu, kas rodas smiltīm, dubļiem u.c. iekļūstot zem izstrādājuma
apvalka.
(h) Ja šis Garantijas sertifikāts nav atgriezts reizē ar izstrādājumu.
(i) Ja Garantijas sertifikātā izdarītas jebkā
mēnesi un datumu, klienta vārdu, izplatītāja vārdu un sērijas numuru.
(j) Ja iegādes apliecinājums netiek uzrādīts reizē ar Garantijas sertifikātu.
4. Šī garantija attiecas tikai uz izstrādājumu; garantija neattiecas uz komplektējošām
iekārtām, piemēram, fotokameras somiņu, siksniņu, objektīva vāciņu un baterijām.
5. „Olympus“ vienīgā atbildība šīs garantijas izpratnē aprobežojas ar izstrādājuma
remontu vai nomaiņu. Jebkāda atbildība par netiešiem vai sekojošiem zaudējumiem,
vai jebkādiem bojājumiem, kas radušies vai kurus cietis klients izstrādājuma defekta
rezultātā, un it īpaši jebkuri zaudējumi vai bojājumi, kas radušies jebkuram
objektīvam, fotofilmām, citām iekārtām vai palīgierīcēm, kas lietotas kopā ar
izstrādājumu, vai jebkuri zaudējumi, kas radušies novēlota remonta vai datu
zaudēšanas rezultātā, nav paredzēta. Saistošie noteikumi, kas saskaņā ar šiem
likumiem paliek nemainīgi.
das izmaiņas attiecībā uz iegādes gadu,
Piezīmes par garantijas apkopi
1. Šī garantija ir spēkā tikai tad, ja Garantijas sertifikātu ir atbilstoši aizpildījis „Olympus“
vai tā autorizēts izplatītājs, vai arī citi dokumenti satur atbilstošu apliecinājumu.
Tāpēc, lūdzu pārliecinieties, vai Jūsu vārds, izplatītāja vārds, sērijas numurs un
pirkuma gads, mēnesis un datums ir ierakstīts, vai rēķina oriģināls, vai pirkuma čeks
(norādot izplatītāja vārdu, pirkuma datumu un izstrādājuma tipu) ir pievienots šim
Garantijas sertifikātam. „Olympus“ patur tiesības atteikties sniegt bezmaksas
pakalpojumus, ja Garantijas sertifikāts nav aizpildīts un minētais dokuments nav
pievienots, vai tajā esošā informācija ir nepilnīga vai nesalasāma.
2. Šis Garantijas sertifikāts netiks izsniegts atkārtoti, tāpēc glabājiet to drošā vietā.
Skatīt sarakstu tīmekļa vietnē: http://www.olympus.com, lai atrastu pilnvaroto
*
starptautisko „Olympus“ apkopes punktu tīklu.
Preču zīmes
•
„IBM“ ir reģistrēta „International Business Machines Corporation“ preču zīme.
•
„Microsoft“ un „Windows“ ir reģistrētas „Microsoft Corporation“ preču zīmes.
Dažādi
•
„Macintosh“ ir „Apple Computer Inc.“ preču zīme.
•
„xD-Picture Card™“ ir preču zīme.
•
Visu pārējo uzņēmumu un izstrādājumu nosaukumi ir reģistrētas preču zīmes un/vai to
attiecīgo īpašnieku preču zīmes.
•
Fotokameras failu sistēmas standarti, uz kuriem šajā lietošanas pamācībā ir dota
atsauce, ir „Design Rule for Camera File System/DCF“ standarti, kurus ir noteikusi
Japānas Elektronikas un informācijas tehnoloģiju rūpniecības asociācija (JEITA).
72 LV
TEHNISKIE DATI
(
Fotokamera
Tips: Digitālā fotokamera (fotografēšanai un attēlu aplūkošanai)
Ierakstīšanas sistēma
Fotogrāfijas: Digitālā ierakstīšana, JPEG (saskaņā ar failu sistēmas
Objektīvs: „Olympus“ objektīvs 6,3 līdz 18,9 mm, 3,1 līdz 5,9 pēdas
Fotometrijas sistēma: Digitāl
Eksponēšanas laiks: 4 līdz 1/2000 sek.
Fotografēšanas
diapazons
Monitors: 2,5 collu TFT krāsu LCD displejs, 110 000 pikseļi
Kontaktligzdas: USB kontaktligzda, A/V OUT kontaktligzda
Automātiska kalendāra
sistēma
Darba vide
Temperatūra: No 0 °C līdz 40 °C (lietošanai)/
Mitrums: 30 % līdz 90 % (lietošana)/10 % līdz 90 % (glabāšana)
Strāvas avots: Viena „Olympus“ litija jonu baterija (LI-42B/LI-40B)
Izmēri: 90,5 mm (platums W) x 58,5 mm (augstums H) x 18,5 mm
Svars: 110 g bez baterijas un atmiņas kartes
standartu fotokamerām [DCF])
: Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image
Matching III, PictBridge
xD-attēlu atmiņas karte (16 MB – 1 GB)
6 300 000 pikseļi (kopējais pikseļu skaits)
(vienāds ar 38 līdz 114 mm 35 mm fotokamerā)
ā ESP eksponometrija
: 0,1 m līdz ) (W), 0,6 m līdz ) (T)
(normālstāvoklis/makrofotografēšanas režīms)
0,05 m līdz ) (super makrofotografēšanas režīms)
(daudzfunkcionāla kontaktligzda)
: no 2000. līdz 2099. gadam
No –20 °C līdz 60 °C (glabāšanai)
(biezums D) (neskaitot izvirzījumus)
Dažādi
LV 73
(Litija jonu baterija (LI-42B)
Tips: Litija jonu akumulators
Standarta spriegums: DC 3,7 V
Standarta jauda: 740 mAh
Bateriju darbmūžs: Aptuveni 300 pilnas uzlādes (atkarībā no lietošanas)
Darba vide
Temperatūra: No 0 °C līdz 40 °C (uzlādei)/
Izmēri: 31,5 × 39,5 × 6 mm
Svars: Aptuveni 15 g
0°C līdz 60 °C (lietošanai)/
No –20 °C līdz 35 °C (glabāšanai)
(Akumulatoru lādētājs (LI-40C)
Strāvas prasības: AC 100 līdz 240 V (50 līdz 60 Hz)
Jauda: DC 4,2 V, 200 mA
Uzlādes laiks: Apm. 300 min.
Darba vide
Temperatūra: No 0 °C līdz 40 °C (lietošanai)/
Izmēri: 62 × 23 × 90 mm
Svars: Aptuveni 65 g
Konstrukcija un tehniskie rādītāji var tikt izmainīti bez iepriekšēja paziņojuma.
Adrese:Wendenstrasse 14 – 18, D-20097 Hamburga, Vācija
Preču piegāde: Bredowstrasse 20, D-22113 Hamburga, Vācija
Pasta adrese: Postfach 10 49 08, D-20034 Hamburg, Deutschland
Tehniskā palīdzība klientiem Eiropā:
Lūdzu, apmeklējiet mūsu mājas lapu http://www.olympus-europa.com
vai zvaniet uz mūsu BEZMAKSAS TĀLRUŅA NUMURU*: 00800 - 67 10 83 00
Pieejams klientiem Apvienotajā Karalistē, Austrijā, Beļģijā, Dānijā, Francijā, Luksemburgā,
Nīderlandē, Norvēģijā, Portugālē, Somijā, Spānijā, Šveicē, Vācijā, Zviedrijā.
•Lūdzam ievērot, ka daži (mobilo) telefona sakaru operatori bloķē zvanus uz + 800
numuriem vai arī pirms šādu zvanu veikšanas ir jāievada papildu kods.
Visām citām Eiropas valstīm un gadījumā, ja Jums neizdodas sazvanīt norādīto numuru,
lūdzam izmantot šādus
MAKSAS NUMURUS:
Tehniskā palīdzība klientiem pieejama no 9:00 līdz 18:00 pēc vidējā Eiropas laika (no
pirmdienas līdz piektdienai).