Olympus FE-150, X-730, FE-160, X-735 User Manual

SKAITMENINIS FOTOAPARATAS
FE-150/X-730 FE-160/X-735
Naudojimo instrukcija
Išsamūs paaiškinimai, kaip naudotis visomis fotoaparato funkcijomis.
LT
Ačiū, kad pirkote „Olympus“ skaitmeninį fotoaparatą. Prieš pradėdami jį naudoti, atidžiai
perskaitykite šią instrukciją, kad galėtumėte geriau išnaudoti jo galimybes ir užtikrintumėte ilgesnį veikimo laiką. Laikykite šią instrukciją saugioje vietoje, kad vėliau galėtumėte ja pasinaudoti.
Prieš darant svarbias nuotraukas, rekomenduojame atlikti keletą bandomųjų fotografavimų, kad
geriau susipažintumėte su fotoaparatu.
Kadangi gaminys yra tobulinamas, „Olympus“ pasilieka teisę atnaujinti arba keisti šioje
instrukcijoje esančią informaciją. Vaizdai skystųjų kristalų ekrane bei šioje instrukcijoje pateikiamos fotoaparato iliustracijos gali skirtis nuo esamo produkto. Šioje instrukcijoje visi vaizdai pateikiami pagal modelį FE-150/X-730.
Turinys
Pagrindinės operacijos
1
Mygtukų funkcijos
2
Meniu funkcijos
Nuotraukų spausdinimas
3
Fotoaparato prijungimas
4
prie kompiuterio
5
Susipažinimas su fotoaparatu
6
Įvairūs dalykai
7
Priedas
3 psl.
9 psl.
13 psl.
21 psl.
27 psl.
37 psl.
45 psl.
50 psl.
Vadovaudamiesi iliustracijomis išbandykite fotoaparato mygtukus ir patikrinkite jų praktinį veikimą.
Susipažinkite su visa informacija apie meniu, pradedant pagrindinėmis kiekvieno meniu funkcijomis ir įvairiais jų nustatymais.
Išmokite spausdinti nufotografuotas nuotraukas.
Išmokite perkelti nuotraukas į kompiuterį ir jas išsaugoti.
Sužinokite daugiau apie savo fotoaparatą, taip pat kur kreiptis iškilus klausimams dėl jo veikimo.
Perskaitykite informaciją apie patogumo funkcijas bei saugos priemones, padedančias efektyviau naudotis fotoaparatu.
2 LT
Pagrindinės operacijos
FOTOAPARATO SCHEMA
Dirželio kilputė
Jungčių dangtelis
Blykstė
GarsiakalbisMikrofonas
Laikmačio lemputė
Baterijų skyrelio / kortelės skyrelio dangtelis
Daugiakontaktė jungtis
POWER
mygtukas
Režimo jungiklis
Ekranas
Trikojo lizdas
Objektyvas
Nuolatinės srovės
maitinimo lizdas
Nuolatinės srovės
maitinimo lizdo dangtelis
Užrakto mygtukas
Maitinimo / Prieigos prie kortelės lemputė
Transfokavimo mygtukas
MENU mygtukas
mygtukas (Spausdinimas)
< S mygtukas (Trynimas)
i mygtukas
Kryptiniai mygtukai (O / N / X / Y)
LT 3
Prieš pradedant
Paruoškite šiuos elementus (sudėti pakuotėje)
Skaitmeninį fotoaparatas Dirželis Ličio jonų baterija LI-42B
LI-40C baterijos kroviklis
Čia nepavaizduoti elementai: kompaktinis diskas su išsamiu žinynu, pagrindinis žinynas (ši instrukcija), garantijos kortelė. Pakuotės turinys gali priklausyti nuo pirkimo vietos.
USB kabelis
(šviesiai pilkas)
„OLYMPUS Master“
programinės įrangos
kompaktinis diskas
AV laidas (juodas)
Įkraukite bateriją (rekomenduojama*)
Ličio jonų baterija
Kintamosios srovės
tinklo lizdas
2
Maitinimo kabelis
* Fotoaparatas parduodamas su ne iki galo įkrauta baterija.
3
1
Baterijų kroviklis
Krovimo indikatorius
Šviečia raudonai: baterija kraunasi Nustoja mirksėti: baterija įkrauta (Krovimosi laikas: apytikriai 300 min.)
W
4 LT
Parengimas naudoti
Y M D
2006
.
01
.
01
00 : 00
X
SETUP
a. Pritvirtinkite dirželį b. Įdėkite bateriją
1
Tvirtai užveržkite dirželį, kad šis neatsipalaiduotų.
3
c. Nustatykite datą ir laiką
1
Norėdami įjungti fotoaparatą, atsukite režimo jungiklį
K
į padėtį
2
MENU
tada vadovaudamiesi veiksmų žinynu pasirinkite [SETUP] > [
3
Vadovaudamiesi veiksmų žinynu nustatykite „Datos formatas“, „Y“, „M“, „D“, „valanda“ ir „minutė“.
1
2
BACK
ir paspauskite POWER mygtuką.
mygtuko paspaudimu įjunkite pagrindinį meniu,
X
].
Datos formatas
SETUP
VOLUME
PIXEL MAPPING
X
VIDEO OUT
MENU
LOW
'06.01.01 00:00
NTSC
OK
SET
Veiksmų žinynas
MOVE
200
01
SET
2
OK
Baterijos fiksatorius
Režimo jungiklis
POWER mygtukas
MENU mygtukas
LT 5
Fotografavimas
2560
×
1920
4
HQ
2560
×
1920
HQ
4
2560
×
1920
4
HQ
a. Vaizdo mastelio keitimas
256
1920
HQ
4
HQ
256
1920
4
b. Fokusavimas
1
Žiūrėdami į ekraną nukreipkite AF rėmelį į fotografuojamą objektą.
Žalia lemputė
(Nuspausti iki pusės)
256
1920
HQ
AF rėmelis
2
Norėdami užfiksuoti židinį, iki pusės nuspauskite ir palaikykite užrakto mygtuką.
Įsižiebusi žalia lemputė rodo, kad židinys užfiksuotas.
Užrakto mygtukas
4
c. Galima fotografuoti
1
Norėdami nufotografuoti, iki galo nuspauskite užrakto mygtuką.
(Nuspausti iki galo)
Užrakto mygtukas
Nuotraukos įrašomos į fotoaparato vidinę atmintį.
Jeigu į fotoaparatą įdėta pasirenkama „xD-Picture Card“ atminties kortelė (toliau vadinama „kortele“), nuotraukos bus įrašomos į šią kortelę.
6 LT
Nuotraukos peržiūra arba trynimas
YES
a. Režimo jungiklį
nustatykite ties
Pasirodys paskutinis nufotografuotas vaizdas.
Transfokavimo mygtukas
Ankstesnė
nuotrauka
Kryptiniai mygtukai
q
Režimo jungiklis
Kita nuotrauka
c. Nuotraukos trynimas
S mygtukas
1
Pasirinkite norimą ištrinti nuotrauką, kad ji pasirodytų ekrane.
2
Paspauskite S mygtuką.
b. Įdėmesnė peržiūra
Transfokavimo mygtuką laikant nuspaustą objektą galima padidinti iki 4 kartų.
Norėdami sugrąžinti pradinį dydį, spauskite
Norėdami peržiūrėti atskiras nuotraukos dalis, spauskite
O
/ N / X / Y.
Norėdami įjungti fotografavimo režimą, nustatykite režimo jungiklį į padėtį
ERASE
YES
NO
MENU
BACK
3
Pasirinkite [YES] ir nuspauskite i.
• Nuotrauka visiškai ištrinama.
SET
T
kryptimi,
i
.
K
OK
.
Vaizdų persiuntimas
a. Programinės įrangos diegimas
1
Įdėkite „OLYMPUS Master“ kompaktinį diską.
2
„Windows“: „Macintosh“:
3
Vadovaukitės ekrane pateiktomis instrukcijomis.
Spragtelkite „OLYMPUS Master“ mygtuką. Du kartus spragtelėkite „Installer“
piktogramą.
LT 7
b. Fotoaparato prijungimas prie kompiuterio
1
Komplekte esančiu USB kabeliu prijunkite fotoaparatą prie kompiuterio.
• Automatiškai įsijungs ekranas.
USB kabelis
2
2
Ekrane pasirinkite [PC], tada paspauskite i.
• Kompiuteris atpažins fotoaparatą kaip išimamą
laikmenų įrenginį.
1
c. Nuotraukų perkėlimas į kompiuterį
1
Prijungę fotoaparatą, atidarykite „OLYMPUS Master“.
• Pasirodys [Transfer Images] langas.
2
Pasirinkite pageidaujamas perkelti nuotraukas, tada paspauskite [Transfer Images] mygtuką.
Jeigu [Transfer Images] langas neatsidaro automatiškai:
USB
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
SET
[Transfer Images] langas
OK
a. Pagrindiniame „OLYMPUS Master“
meniu spragtelėkite „Transfer Images“ (vaizdų persiuntimo) piktogramą.
b. Spragtelėkite „From Camera“
(iš fotoaparato) piktogramą.
[Transfer Images] mygtukas
PATARIMAI
Daugiau informacijos apie „OLYMPUS Master“ programinės įrangos naudojimą galite rasti elektroniniame vadove, kuris yra „OLYMPUS Master“ kataloge Jūsų kompiuterio kietajame diske. Papildomų patarimų galima rasti „OLYMPUS Master“ programinės įrangos „Help“ byloje.
8 LT
Mygtukų funkcijos
2560
×
1920
4
HQ
Peržiūros režimas
Fotografavimo režimai
3
1
2
Maitinimo / Prieigos prie kortelės lemputė
4
Ekranas
1
POWER mygtukas
Įjungimas: Fotografavimo režimai
2
Nuotraukų fotografavimas
Režimo jungiklį nustatykite ties K, tada lengvai paspauskite užrakto mygtuką (iki pusės). Užfiksavus židinį ir ekspoziciją (židinio fiksavimas), užsidega žalia lemputė. Dabar iki galo (visiškai) nuspauskite užrakto mygtuką, kad nufotografuotumėte nuotrauką.
Fiksuojamas židinys ir komponuojama nuotrauka (židinio fiksavimas)
Užfiksavę židinį, komponuokite nuotrauką, tada iki galo nuspauskite užrakto mygtuką, kad ją nufotografuotumėte.
Filmuotos medžiagos įrašymas
Režimo jungiklį nustatykite ties n, tada iki galo nuspauskite užrakto mygtuką, kad pradėtumėte įrašymą. Dar kartą paspaudus užrakto mygtuką, filmavimas baigsis.
3
Režimo jungiklį nustatykite ties fotografavimo ar peržiūros režimu
K
Fotoaparatas parenka optimaliausius nustatymus ir nufotografuoja nuotrauką. Galima pasirinkti fotografavimo režimą, kuris geriausiai tinka pageidaujamam kadrui užfiksuoti.
g
Maitinimo / Prieigos prie kortelės lemputė šviečia (raudonai)
Įsijungia ekranas
Atsidaro objektyvas
Užrakto mygtukas
Jei mirksi žalia lemputė, židinys ir ekspozicija tinkamai nesureguliuoti. Pamėginkite dar kartą užfiksuoti židinį.
Režimo jungiklis
Fotografavimo ar peržiūros režimo perjungimas
Nuotraukų fotografavimas
„SCN (Vaizdo aplinka) Fotografavimas vaizdo aplinką pasirenkant pagal situaciją“ (15 psl.)
Fotoaparato įjungimas ir išjungimas
Peržiūros režimas
Maitinimo / Prieigos prie kortelės lemputė šviečia (žaliai)
Įsijungia ekranas
Nuotraukų fotografavimas
Žalia lemputė
256
1920
HQ
4
1
Mygtuk
ų
funkcijos
LT 9
n
00:36
2560
×
1920
HQ
4
+2.0
2560
×
1920
HQ
4
2560
×
1920
HQ
4
Filmuotos medžiagos įrašymas
Su filmuota medžiaga įrašomas ir garsas. Įrašymo metu židinys ir vaizdo mastelio keitiklis užblokuoti.
1
00:36
00:36
funkcijos
ų
q
Nuotraukų peržiūra / Peržiūros režimo perjungimas
Rodoma paskutinė nufotografuota nuotrauka.
Norėdami peržiūrėti kitas nuotraukas, spauskite kryptinius mygtukus.
Mygtuk
Transfokavimo mygtuku galima pereiti iš išdidintos peržiūros į indeksų rodymo režimą ir atvirkščiai.
g
„MOVIE PLAY Filmuotos medžiagos peržiūra“(17 psl.)
4
MENU mygtukas
Ekrane rodomas pagrindinis meniu.
Filmavimo metu šis ženkliukas šviečia raudonai.
Rodomas įrašymui likęs laikas. Kai įrašymui likęs laikas pasiekia 0, įrašymas baigiasi.
Pagrindinio meniu rodymas
7
+2.0
Ekspozicija kompensavimas
8
6
HQ
4
256
1920
5
5 i
mygtukas
Paspaudimu nustatykite nustatymus.
6
Kryptiniai mygtukai (
Nuotraukoms peržiūrėti ar meniu punktams pasirinkti naudokite kryptinius mygtukus.
7
Transfokavimo mygtukas
Fotografavimo režimas: fotografuojamo objekto priartinimas
Fotografuojant su plačiakampiu objektyvu:
Transfokavimo mygtuką paspauskite W kryptimi.
O / N / X / Y
)
Objekto priartinimas fotografavimo metu /
Transfokavimo mygtuką paspauskite T kryptimi.
išdidinto vaizdo peržiūra
Fotografuojant su teleobjektyvu:
Transfokavimo
juostelė
256
1920
256
1920
HQ
Baltas transfokavimo indikatoriaus laukeli s rodo optinį transfokavimą. Kai kursorius transfokavimo juostelėje pasiekia raudoną laukelį, įsijungia skaitmeninis transfokavimas ir nuotrauką galima padidinti dar daugiau.
4
HQ
10 LT
4
Optinis vaizdo mastelio padidinimas Skaitmeninis vaizdo mastelio padidinimas
21
3 4
’0606
.0202
.1616
1212
:
30
4
100
-
0004
HQ
2
1
3
4
8
7
9
5
6
Y
2560
×
1920
HQ
4
+2.0
FE-150/X-730: 3x FE-160/X-735: 2,8x
FE-150/X-730: 4x FE-160/X-735: 4x
Peržiūros režimas: Įjungiamas nuotraukos rodymas
Pavienių kadrų peržiūra
HQ
30
100
0004
Išdidinimas peržiūros metu
Indeksų langas
Norima pažiūrėti nuotrauka pasirenkama kryptiniais mygtukais, o po to, nuspaudus pavienių kadrų peržiūros režimą.
•W paspaudimu galima nustatyti, kad ekrane būtų rodomi 4 arba 9 kadrai.
8OF
Fotografavimo režimu paspauskite OF mygtuką. Sureguliuokite tada spauskite
mygtukas
X
/ Y paspaudimu,
A
.
A
, grįžtama į
Pavienių kadrų peržiūros režimo grąžinimas
Indeksų rodymo metu: Spauskite rodomas keturių nuotraukų turinys. Išdidintos nuotraukos peržiūros metu: Spauskite
: Nustatyti [+] link.
X
: Nustatyti [–] link.
Transfokavimo mygtuką laikant nuspaustą padidinti iki 4 kartų. Išdidintų vaizdų peržiūros metu kryptiniais mygtukais galima pastumti nuotrauką atitinkama kryptimi.
T
kryptimi, objektą galima
A
. Arba paspauskite T, kol
A
. Arba spauskite W.
Nuotraukos šviesumo keitimas
+2.0
OK
SET
1
Mygtuk
ų
funkcijos
b
9
a
c
0
Laikmatis
Blykstės režimas
HQ
Makrorežimas / Super makrorežimas
+2.0
256
1920
4
LT 11
9 X&
Fotografavimo režimu keletą kartų paspauskite X& mygtuką. A paspaudimu atlikite nustatymą.
&
1
%
mygtukas
Makrorežimas Šiuo režimu objektą galima fotografuoti nuo 20 cm
Super makrorežimas Šiuo režimu objektą galima fotografuoti 6 cm atstumu.
(plačiausiu kampu) iki 50 cm (siauriausiu kampu) atstumu.
Objekto fotografavimas iš arti
0NY
funkcijos
ų
Fotografavimo režimu keletą kartų paspauskite
Y
Mygtuk
Y
a Y#
Fotografavimo režimu keletą kartų paspauskite
A
AUTO (Automatinė blykstė) Esant silpnam arba foniniam apšvietimui blykstė
!
#
$
b <
Peržiūros režimu pasirinkite pageidaujamą spausdinti nuotrauką ir paspauskite
g
c S
Peržiūros režimu pasirinkite pageidaujamą ištrinti nuotrauką ir paspauskite Fotografavimo režimu nuotraukas taip pat galima trinti
mygtukas
NY mygtuką. A paspaudimu atlikite nustatymą.
ON Atlikę šios funkcijos nustatymą, iki galo nuspauskite užrakto mygtuką. OFF Laikmačio funkcija atšaukiama.
Laikmačio lemputė dega apytikriai 10 sekundžių, po to ji maždaug 2 sekundes mirksi, tada nufotografuojama nuotrauka. Laikmatis atšaukiamas NY Nufotografavus laikmačio režimas automatiškai atšaukiamas.
mygtuko paspaudimu.
mygtukas
paspaudimu atlikite nustatymą.
Blykstė, mažinanti raudonų akių efektą Prieš pradėdama veikti, blykstė keletą kartų
Visada veikianti blykstė Blykstė veikia nepriklausomai nuo
Blykstė išjungta Blykstė neveiks net esant silpnam apšvietimui.
Y#
suveikia automatiškai.
sumirksi, taip sumažindama raudonų akių efektą.
esamo apšvietimo.
mygtukas
„Tiesioginis spausdinimas („PictBridge“)“ (21 psl.)
mygtukas
Ištrintos nuotraukos negalės būti atkurtos. Prieš trindami nuotraukas, jas patikrinkite, kad atsitiktinai neištrintumėte reikalingų.
g „0
Fotografavimas naudojant laikmatį
Fotografavimas su blykste
mygtuką, kad pasirinktumėte blykstės režimą.
Spausdinimas
<
mygtuką.
Nuotraukų trynimas
S
S
mygtuko paspaudimu.
Nuotraukų apsaugojimas“ (16 psl.)
mygtuką.
12 LT
Meniu funkcijos
SC N
PAN ORAM A
SETUP
RESET
IMA GE
QUA LITY
SETUP
SETUP
SC N
PAN ORAM A
SETUP
RESET
IMA GE
QUA LITY
SETUP
Apie meniu
MENU
mygtuko paspaudim
Pagrindiniame meniu rodomi meniu keičiasi priklausomai nuo režimo.
Režimo jungiklį nustačius ties K arba n.
Pagrindinis meniu
PANORAMA
IMAGE
QUALITY
RESET
SCN
MENU
EXIT
SET
Meniu naudojimas
Meniu punktai nustatomi kryptiniais mygtukais ir A. Toliau paaiškinta, kaip naudotis meniu, kai nustatytas, pvz., [VIDEO OUT] režimas.
Nustatykite pageidaujamą fotoaparato režimą (fotografavimas ar peržiūra).
Šiuo atveju režimo jungiklį nustatykite ties K.
Kiekvieno režimo standartiniai meniu išsaugomi net ir pakeitus režimą.
SETUP
OK
u pasirinkite p
Nustatymą pasirinkite kryptiniais mygtukais ( paspauskite
[SETUP] meniu galima pasirinkti daugiau nustatymų.
agrindinį meniu.
O
/ N / X / Y), tada
A
.
SETUP
1
MEMORY FORMAT
2
BACKUP
W
BEEP
SHUTTER SOUND
MENU
BACK
ENGLISH
LOW
LOW
SET
SET
2
Meniu funkcijos
OK
OK
MENU mygtuko paspaudimu
1
tada spauskite
[VIDEO OUT] yra [SETUP] meniu. Nuspauskite Y.
O/N
2
paspaudimu pasirinkite nustatymą, tada spauskite Y.
Negalimų nustatyti punktų pasirinkti negalima.
Pagrindinis meniu
PANORAMA
IMAGE
QUALITY
RESET
MENU
EXIT
MENU
mygtukas
SETUP
SCN
SET
O / N / X / Y (kryptiniai mygtukai)
Veiksmų žinynas
Y
ir A.
OK
A
pasirinkite
pagrindinį meniu,
A
MENU mygtukas
Šis ženklas rodomas, kai toliau yra daugiau meniu punktų.
A
MENU
mygtukas
SETUP
1
MEMORY FORMAT
2
BACKUP
W
BEEP
SHUTTER SOUND
MENU
BACK
N
SETUP
1
VOLUME
2
PIXEL MAPPING
X
VIDEO OUT
MENU
BACK
ENGLISH
LOW
LOW
OK
SET
O
LOW
'06.01.01 00:00
NTSC
OK
SET
LT 13
O
SETUP
SC N
PAN ORA MA
SETUP
RESET
IMA GE
QUA LIT Y
/ N paspaudimu pasirinkite
3
nustatymą, tada spauskite
[VIDEO OUT] meniu pasirinkite [NTSC] arba [PAL] vaizdo signalą, tada spauskite
Meniu punktas nustatytas, rodomas ankstesnis meniu.
Pakartotiniu uždarykite meniu.
Prieš paspaudžiant A nuspaudus Jūsų pasirinktas nustatymas nebus keičiamas.
2
Fotografavimo režimo meniu
3
Meniu funkcijos
RESET
4
EXIT
Pradiniai gamykliniai nustatymai rodomi pilka spalva ( ).
1
IMAGE QUALITY
MENU
2
1
PANORAMA
IMAGE
QUALITY
SCN
MENU
mygtuko paspaudimu
SETUP
OK
SET
A
.
A
.
MENU
mygtuką
g „SETUP meniu“ (18 psl.)
Nuotraukų vaizdo kokybė ir jos taikymas
Vaizdo kokybė / Vaizdo dydis Suglaudinimas Pritaikymas SHQ FE-150/X-730
2560 x 1920 FE-160/X-735 2816 x 2112
HQ FE-150/X-730
2560 x 1920 FE-160/X-735 2816 x 2112
SQ1 2048 x 1536 Standartinis
SQ2 640 x 480 Standartinis
Mažas suglaudinimas
Standartinis suglaudinimas
suglaudinimas
suglaudinimas
A
MENU
mygtukas
SETUP
1
VOLUME
2
PIXEL MAPPING
X
VIDEO OUT
MENU
BACK
NTSC
PAL
SET
OK
K n
1 IMAGE QUALITY 2 PANORAMA 3 RESET 4 SCN (Vaizdo aplinka)
*1
n
režimu šis nustatymas
neveikia.
*2
reikalinga „xD-Picture Card“ kortelė (pasirenkama).
Vaizdo kokybės keitimas
Pravartus didelėms nuotraukoms spausdinti ant A4 (8" x 10" dydžio) lapo. Pravartus kompiuteriniam vaizdo apdorojimui atlikti, pvz., kontrastui reguliuoti ar raudonų akių efektui mažinti.
Pravartus atviruko dydžio (4" x 6" dydžio) nuotraukoms spausdinti. Pravartus kompiuteriniam redagavimui atlikti, pvz., nuotraukai pasukti ar tekstui prie vaizdo pridėti.
Toks suglaudinimas tinka siunčiant rinkmenas elektroniniu paštu.
*1*2
*1
Filmuotos medžiagos vaizdo kokybė
Vaizdo kokybė / Vaizdo dydis HQ 320 x 240 SQ 160 x 120
14 LT
2
PANORAMA
Panoraminio fotografavimo režimu galima kurti panoramines nuotraukas naudojantis pridedamame kompaktiniame diske esančia „OLYMPUS Master“ programine įranga. Panoraminio fotografavimo tikslais reikalinga „Olympus“ „xD-Picture Card“ kortelė (toliau šiame vadove vadinama „kortele“).
Y: Kita nuotrauka bus
jungiama prie dešiniojo krašto.
X: Kita nuotrauka bus
jungiama prie kairiojo krašto.
Nuotraukos jungiamos iš kairės į dešinę Nuotraukos jungiamos iš apačios į viršų
Kryptiniais mygtukais nurodykite, kuriuo kampu norite sujungti nuotraukas, tada jas komponuokite taip, kad nuotraukų kampai uždengtų vienas kitą. Ankstesnės nuotraukos dalies, kuri turi būti jungiama su kita nuotrauka, nesimato. Turite prisiminti, kuri kadro dalis kaip atrodo, ir kitą nuotrauką uždėti taip, kad ji užklotų dalį ankstesnės nuotraukos.
Panoraminių vaizdų fotografavimas galimas 10 nuotraukų. Panoraminį režimą išjunkite
A
paspaudimu.
3
RESET
NO / YES
Pakeisti nustatymai fotoaparate išlieka ir jį išjungus. Norint sugrąžinti pradinius gamyklinius nustatymus, naudojamasi grįžties funkcija.
Nustatymų sugrąžinimas į standartinius pradinius nustatymus
Panoraminių nuotraukų kūrimas
O: Kita nuotrauka bus jungiama prie viršutiniojo krašto. N: Kita nuotrauka bus jungiama prie apatiniojo krašto.
RESET veikiamos funkcijos bei jų pradiniai gamykliniai nustatymai
Funkcija Gamyklinis nustatymas Žr. psl. FLASH MODE AUTO 12 psl.
&
F
IMAGE QUALITY (vaizdo kokybė)
SCN PROGRAM AUTO 15 psl.
OFF 12 psl.
0.0 11 psl. HQ 14 psl.
2
Meniu funkcijos
4
SCN (Vaizdo aplinka)
P
PROGRAM AUTO / h
/
F
LANDSCAPE / G NIGHT SCENE / RSELF PORTRAIT
Fotografavimas vaizdo aplinką pasirenkant pagal situaciją
IMAGE STABILISATION
/ B PORTRAIT
LT 15
Vaizdo aplinkos pasirinkimo ekrane rodomos tipinės nuotraukos ir
ERASE
SETUP
PLAYBACK
MENU
MOVIE
PLAY
INDEX
EDIT
PRINT
ORDER
SLIDE­SHOW
ERASE
SETUP
INDEX
EDIT
PLAYBACK
MENU
PRINT
ORDER
fotografavimo režimas, kuris labiausiai atitinka situaciją.
1 PROGRAM AUTO
P
h
B
Q
G
BACK
MENU
SET
OK
Peržiūros režimo meniu
2
Meniu funkcijos
Fotografuojant nejudantį vaizdą
6
2
SLIDE-
EDIT
SHOW
INDEX
EXIT
PLAYBACK
MENU
MENU
ERASE
4
Filmuojant judantį vaizdą
3
MOVIE
EDIT
PLAY
INDEX
EXIT
PLAYBACK
MENU
MENU
ERASE
4
5
7
1
PRINT ORDER
SETUP
OK
SET
1
PRINT ORDER
SETUP
g „SETUP meniu“ (18 psl.)
OK
SET
1 PLAYBACK MENU
0
*1
y
2 SLIDESHOW 3 MOVIE PLAY 4 INDEX 5 ERASE
SEL. IMAGE ALL ERASE
*1
6 EDIT
Q
7 PRINT ORDER
*1
Šis nustatymas netaikomas filmuotos medžiagos duomenims.
*2
reikalinga „xD-Picture Card“ kortelė (pasirenkama).
*1*2
5
Pradiniai gamykliniai nustatymai rodomi pilka spalva ( ).
1
PLAYBACK MENU
0
............................................................................................................. Nuotraukų apsaugojimas
OFF / ON
Apsaugotų nuotraukų negalėsite ištrinti naudodami pavienių kadrų / visų kadrų ištrynimo funkciją, tačiau jos visos bus ištrintos formuojant kortelę.
X/Y
paspaudimu pasirinkite nuotrauką, tada O/N paspaudimu apsaugą įjunkite [ON]. Šį veiksmą galima tęsti ir apsaugoti kitas nuotraukas.
0
OFF
ON
EXIT
q
OK
16 LT
y
y
y
y
’0606
.0202
.1616
1212
:
30
4
100
-
0004
00
:
00
/
00
:
36
’0606
.0202
.1616
1212
:
30
100
-
0004
320
×
240
HQ
....................................................................................................................... Nuotraukų pasukimas
+90° / 0° / –90°
OK
EXIT
+90°
Nuotraukos, nufotografuotos fotoaparatą laikant vertikaliai, yra rodomos horizontaliai. Ši funkcija leidžia pasukti nuotraukas, kad jos būtų rodomos vertikaliai. Nuotraukos pasukimo pozicija yra išsaugoma net ir išjungus maitinimą.
Pageidaujamą pasukti nuotrauką galima pasirinkti X/Y paspaudimu.
2
SLIDESHOW
A
paspaudimu pradėkite skaidrių peržiūrą.
Filmuotos medžiagos rodomas tik pirmas kadras.
Norėdami atšaukti skaidrių peržiūrą, dar kartą paspauskite A.
3
MOVIE PLAY
A paspaudimu pasirinkite datą, tada paspauskite A, kad peržiūrėtumėte filmuotą medžiagą. Pagrindiniame meniu pasirinkus [MOVIE PLAY] ir paspaudus A taip pat galima peržiūrėti filmuotą medžiagą.
Veiksmai filmuotos medžiagos peržiūros metu
A mygtuku peržiūrą galima sustabdyti. Norėdami dar kartą peržiūrėti
filmuotą medžiagą, vėl paspauskite A.
HQ
32
24
Rodymo laikas / Bendras įrašymo laikas
30
100
0004
00
00
00
36
7
Norėdami atšaukti filmuotos medžiagos peržiūrą, spauskite
4
INDEX
Nuotraukos rodomos turinio lange.
g
„Transfokavimo mygtukas Objekto priartinimas fotografavimo metu / išdidinto vaizdo
peržiūra“ (10 psl.)
O : Garso stiprumas didėja. N : Garso stiprumas mažėja.
OK
EXIT
–90°
Automatinė nuotraukų peržiūra
Filmuotos medžiagos peržiūra
MOVIE PLAY
MENU
mygtuką.
Nuotraukų turinio peržiūra
EXIT
OK
100
OK
0004
2
Meniu funkcijos
30
5
ERASE
Apsaugotų nuotraukų negalima ištrinti. Prieš trindami tokias nuotraukas, atšaukite apsaugą. Ištrintos nuotraukos negalės būti atkurtos. Prieš trindami nuotraukas, jas patikrinkite, kad atsitiktinai neištrintumėte reikalingų.
Nuotraukų trynimas
LT 17
SEL. IMAGE
ERASE
SETUP
PLAYBACK
MENU
PRINT
ORDER
EDIT
SLIDE-
SHOW
INDEX
SC N
PAN ORA MA
SETUP
RESET
IMA GE
QUA LIT Y
Kryptiniais mygtukais O / N / X / Y pasirinkite nuotrauką, tada paspauskite
Norėdami atšaukti pasirinkimą, dar kartą paspauskite A.
Pasirinkę pageidaujamas ištrinti nuotraukas spauskite S.
2
ALL ERASE
Pasirinkite [YES] ir nuspauskite A.
Jeigu norite ištrinti vidinėje atmintyje saugomas nuotraukas, iš fotoaparato išimkite kortelę.
Norėdami ištrinti kortelėje saugomas nuotraukas įdėkite kortelę į fotoaparatą.
6
EDIT
Meniu funkcijos
Q
......................................................................................................Nuotraukos dydžio mažinimas
.................................................................................. Pasirinktų nuotraukų trynimas
A
, kuriuo pažymima.
SEL. IMAGE
BACK
....................................Visų nuotraukų ištrynimas iš vidinės atminties ar kortelės
Nuotraukų redagavimas
640 x 480 / 320 x 240
Šia funkcija keičiamas nuotraukos dydis ir ji išsaugoma naujos rinkmenos formatu.
7
PRINT ORDER
Ši funkcija leidžia išsaugoti į atminties kortelę įrašytų nuotraukų spausdinimo duomenis (egzempliorių skaičių ir informaciją apie datą bei laiką).
g
„Spausdinimo nustatymai (DPOF)“ (24 psl.)
Spausdinimo rezervavimas (DPOF)
SETUP meniu
MENU
OK
SET
ERASE
Fotografavimo režimas
PANORAMA
IMAGE
QUALITY
RESET
SCN
MENU
EXIT
Peržiūros režimas
SLIDE-
EDIT
SHOW
PLAYBACK
MENU
INDEX
ERASE
MENU
EXIT
18 LT
SETUP
SET
ORDER
SETUP
SET
OK
PRINT
OK
SETUP
1
MEMORY FORMAT (FORMAT*1)
2 3 W 4 5 6 7 8 X 9
*1
reikalinga „xD-Picture Card“ kortelė (pasirenkama).
*2
Peržiūros režimu šis nustatymas neveikia.
*1
BACKUP
BEEP SHUTTER SOUND VOLUME PIXEL MAPPING
VIDEO OUT
*2
1
MEMORY FORMAT (FORMAT)
Formuojant nuotraukas, bus ištrinti. Prieš formuodami kortelę, svarbius duomenis būtinai išsaugokite arba perkelkite į kompiuterį.
Įdėkite pasirinktą kortelę į fotoaparatą. Padarius atsarginę kopiją, nuotrauka iš vidinės atminties neištrinama.
Jūs galite pasirinkti informacijos ekrane kalbą. Kalbų pasirinkimo galimybės priklauso nuo regiono, kuriame pirkote fotoaparatą.
g
kortelę arba vidinę atmintį, visi joje esantys duomenys, įskaitant ir apsaugotas
Įsitikinkite, kad formuojant vidinę atmintį į fotoaparatą nėra įdėta kortelė. Įsitikinkite, kad formavimo metu kortelė yra įdėta į fotoaparatą.
Jei naudojate ne „Olympus“ korteles arba korteles, kurios suformuotos kompiuteriu, jas reikia suformuoti šiuo fotoaparatu.
2
BACKUP
Nuotraukų kopijavimas užima šiek tiek laiko. Patikrinkite, ar baterijoje likę pakankamai energijos. Arba naudokite kintamosios srovės adapterį.
3
W
„Papildomų kalbų įvedimas“ (36 psl.)
4
BEEP
OFF (tylus) / LOW / HIGH
5
SHUTTER SOUND
OFF (tylus) / LOW / HIGH
6
VOLUME
Vidinėje atmintyje saugomų nuotraukų kopijavimas į kortelę
Garso reguliavimas filmuotos medžiagos peržiūros metu
Vidinės atminties arba kortelės formavimas
Ekrano kalbos pasirinkimas
Funkcinių ir įspėjamųjų signalų garso reguliavimas
Užrakto mygtuko garso reguliavimas
2
Meniu funkcijos
OFF (tylus) / LOW / HIGH
7
PIXEL MAPPING
Taškų išdėstymo funkcija patikrina ir nustato CCD ir vaizdo apdorojimo funkcijas. Nebūtina dažnai naudotis šia funkcija. Rekomenduojama ją atlikti kartą per metus. Norint, kad taškų išdėstymo funkcija veiktų gerai, po fotografavimo arba peržiūros reikėtų bent vieną minutę palaukti. Jei veikiant taškų išdėstymo funkcijai išjungsite fotoaparatą, pradėkite iš naujo. Pasirinkite [PIXEL MAPPING]. Pasirodžius [START], spauskite
Vaizdo apdorojimo funkcijos reguliavimas
A
.
LT 19
8
200 6
.
01
.
01
00 : 00
Y M D
X
X
Kiekvieno vaizdo data ir laikas išsaugomi bei naudojami rinkmenoms pavadinti.
O/N : Parenkamas datos formatas (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y).
200
01
X/Y :Perkelia į ankstesnį ar tolesnį nustatymą.
OK
MOVE
2
Du pirmi metų skaitmenys nekinta.
Laikas rodomas 24 valandų formatu.
Norėdami tiksliau nustatyti laiką, spauskite A, kai laikrodis rodo 00 sekundžių.
9
VIDEO OUT
NTSC / PAL
Meniu funkcijos
Pradiniai gamykliniai nustatymai skiriasi priklausomai nuo fotoaparato pardavimo regiono. Norėdami peržiūrėti fotoaparate esančias nuotraukas per televizorių, pasirinkite Jūsų televizoriaus vaizdo signalo tipą atitinkančią vaizdo išvestį.
Skirtingų šalių ir rajonų vaizdo signalo tipai nurodyti toliau. Vaizdo signalų r ūšį reikia patikrinti prieš prijungiant fotoaparatą prie televizoriaus.
:
NTSC
:
PAL
SET
Šiaurės Amerika, Taivanas, Korėja, Japonija Europos šalys, Kinija
O/N:Nustato datą ir laiką.
Datos ir laiko nustatymas
Nuotraukų peržiūra per televizorių
Nuotraukų peržiūra per televizorių
Išjunkite fotoaparatą ir televizorių prieš juos sujungdami.
Jungčių dangtelis
Prijunkite prie televizoriaus vaizdo (geltona) ir garso (balta) įvesties.
„Multi-connector“ jungtis
Fotoaparato nustatymai
Norėdami įjungti fotoaparatą, režimo jungiklį nustatykite ties
POWER
mygtuką.
Televizoriaus ekrane pasirodo paskutinis nufotografuotas vaizdas. Pageidaujama nuotrauka pasirenkama kryptiniais mygtukais.
20 LT
AV laidas (įeina į komplektą)
q
, tada paspauskite
Televizoriaus nustatymai
Įjungę televizorių, nustatykite jį vaizdo įvesties režimu.
Televizoriaus perjungimas vaizdo įvesties režimu išsamiai aprašytas televizoriaus instrukcijoje.
Nuotraukų spausdinimas
Tiesioginis spausdinimas („PictBridge“)
Tiesioginio spausdinimo funkcijos naudojimas
Sujungę fotoaparatą su spausdintuvu, suderinamu su „PictBridge“, galėsite tiesiogiai spausdinti nuotraukas. Fotoaparato ekrane pasirinkite pageidaujamas spausdinti nuotraukas ir egzempliorių skaičių. Norėdami sužinoti, ar spausdintuvas suderinamas su „PictBridge“ standartu, pažiūrėkite spausdintuvo instrukciją.
Kas yra „PictBridge“?
Tai skirtingų gamintojų skaitmeninių aparatų ir spausdintuvų sujungimo bei tiesioginio nuotraukų spausdinimo standartas.
Galimi spausdinimo režimai, popieriaus dydis ir pan. spausdintuvo
Išsamių duomenų apie spausdinimo popieriaus rūšis, rašalo kasetes ir t. t. galima rasti spausdintuvo instrukcijoje.
. Daugiau informacijos ieškokite spausdintuvo instrukcijose.
Nuotraukų spausdinimas
Pasirinkite [EASY PRINT], kad atspausdintumėte ekrane rodomas nuotraukas pagal spausdintuvo standartinius nustatymus. Data ir rinkmenos pavadinimas neišspausdinami.
Standartiniai nustatymai
Visi spausdintuvai, suderinami su „PictBridge“, turi standartinius spausdinimo nustatymus. Jei nustatymo lange pasirinksite [STANDARD] parametrą (18 psl. ir 23 psl.), nuotraukos bus spausdinamos pagal šiuos nustatymus. Informaciją apie standartinius nustatymus galite rasti spausdintuvo instrukcijoje arba
Peržiūros režimu pasirinkite norimą išspausdinti nuotrauką,
1
kad ji pasirodytų ekrane. Įjunkite vieną aparato komplektui priklausančio USB kabelio kištuką
2
į fotoaparato daugiafunkcinę jungtį, kitą – į spausdintuvo USB
susisiekę
su spausdintuvo gamintoju.
jungties lizdą.
skiriasi priklausomai nuo naudojamo
savo
3
Nuotraukų spausdinimas
Jungčių dangtelis
„Multi-connector“
jungtis
USB kabelis (įeina į komplektą)
Pasirodo langas [EASY PRINT START].
Išsamios informacijos apie naudojimąsi spausdintuvu ir USB lizdą galima rasti spausdintuvo instrukcijoje.
Paspauskite < mygtuką.
3
Spausdinimas prasideda.
EASY PRINT START
/
CUSTOM PRINT
PC
<
OK
LT 21
Baigus spausdinti, pasirodo nuotraukos parinkimo langas. Norėdami išspausdinti kitą nuotrauką, pasirinkite nuotrauką, tada spauskite
Baigus spausdinti, kai ekrane pasirodo nuotraukos parinkimo langas, nuo fotoaparato reikia atjungti USB kabelį.
Atjunkite USB kabelį
4
nuo fotoaparato.
Atjunkite USB kabelį
5
nuo spausdintuvo.
3
Kiti spausdinimo režimai ir nustatymai (CUSTOM PRINT)
Atlikite 21 puslapyje nurodytą 1 ir 2 žingsnį,
1
kad būtų rodomas dešinėje matomas ekranas, tada spauskite
i
mygtuką.
X/Y
<
mygtuką.
paspaudimu
EXIT PRINT
Pasirinkite [CUSTOM PRINT] ir spauskite A.
2
Kai išjungtas fotoaparatas prijungiamas prie kompiuterio
Nuotraukų spausdinimas
USB kabeliu, fotoaparato ekrane apsirodo [USB] langas.
Nustatymus atlikite vadovaudamiesi
3
veiksmų žinynu.
Spausdinimo režimo parinkimas
PRINT MODE SELECT
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
MENU
EXIT
SET
OK
PRINT ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
PRINT ORDER
22 LT
SET
<
OK
EASY PRINT START
/
CUSTOM PRINT
PC
[USB] langas
USB
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
Veiksmų žinynas
Spausdinama pasirinkta nuotrauka. Spausdinamos visos vidinėje atmintyje arba
atminties kortelėje saugomos nuotraukos. Viena nuotrauka spausdinama
įvairiais formatais. Spausdinama visų vidinėje atmintyje arba
atminties kortelėje saugomų nuotraukų turinio rodyklė.
Nuotraukos spausdinamos pagal atminties kortelėje priskirtus spausdinimo rezervavimo nustatymus. Jei spausdinimo nustatymo duomenys nenustatyti, ši funkcija negalima.
g
„Spausdinimo nustatymai (DPOF)“ (24 psl.)
OK
Spausdinimo popieriaus nustatymai
SIZE
BORDERLESS
100
-
0004
PRINTPAPER
SIZE
BORDERLESS
STANDARD STANDARD
MENU
BACK
Jei [PRINTPAPER] langas nerodomas, [SIZE], [BORDERLESS] ir [PICS/SHEET] parametrams priskiriamos [STANDARD] nuostatos.
SET
OK
SIZE
BORDERLESS
OFF ( ) ON ( )
PICS / SHEET
Iš spausdintuvo pateikiamų variantų pasirenkamas norimas popieriaus formatas.
Galima pasirinkti, kad nuotrauka būtų spausdinama su rėmeliais ar be jų. [MULTI PRINT] režimu ši funkcija neveikia.
Nuotrauka išspausdinama baltame rėmelyje. Nuotrauka išspausdinama per visą lapą. Tik spausdinant [MULTI PRINT] režimu.
Kiek iš viso nuotraukų galima išspausdinti – priklauso nuo spausdintuvo.
Nuotraukos parinkimas spausdinti
PRINT
100
0004
PRINT
OK
SINGLE PRINT
<
MORE
SINGLE PRINT
MORE
Pageidaujama spausdinti nuotrauka pasirenkama X / Y paspaudimu. Taip pat galima naudotis transfokavimo mygtuku ir pasirinkti nuotrauką iš indeksų lango.
Spausdinamas vienas pasirinktos nuotraukos egzempliorius. Kai nuotraukai nustatyta [SINGLE PRINT] arba [MORE], ji bus spausdinama su nustatymu.
g
Pereikite prie 4-o žingsnio.
Atliekamas rodomos nuotraukos spausdinimo rezervavimas.
Nustatomas rodomos nuotraukos egzempliorių skaičius ir spausdintini duomenys.
Spausdinamų egzempliorių skaičiaus ir spausdintinų duomenų nustatymas
PRINT INFO
X
DATE
FILE NAME
MENU
BACK
1
WITHOUT
WITHOUT
SET
<
DATE ( )
FILE NAME ( )
OK
×
Nustatomas spausdinamų egzempliorių skaičius. Galite pasirinkti iki 10 kopijų.
Pasirinkus [WITH], nuotraukos bus spausdinamos su data.
Pasirinkus [WITH], nuotraukos bus spausdinamos su rinkmenos pavadinimu.
3
Nuotraukų spausdinimas
Pasirinkite [OK] ir spauskite A.
4
Spausdinimas prasideda.
Baigus spausdinti, pasirodo langas [PRINT MODE SELECT].
PRINT
OK
CANCEL
SET
LT 23
OK
Norėdami atšaukti spausdinimą
PRINT
TRANSFERRING
OK
CANCEL
Vaizdas ekrane perduodant duomenis
[PRINT MODE SELECT] lange
5
spauskite MENU mygtuką.
Pasirodys pranešimas.
Nuo fotoaparato atjunkite USB kabelį.
3
6
Fotoaparatas išsijungs.
Atjunkite USB kabelį nuo
7
spausdintuvo.
Spauskite A.
Pažymėkite [CANCEL], tada spauskite A.
CONTINUE
CANCEL
MENU
MENU
BACK
PRINT MODE SELECT
EXIT
SET
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
MENU
OK
OK
SET
Spausdinimo nustatymai (DPOF)
Kaip atlikti spausdinimo rezervavimą
Spausdinimo rezervavimo funkcija leidžia išsaugoti spausdinimo duomenis (kopijų skaičių ir datos bei laiko informaciją) nuotraukose, įrašytose į atminties kortelę.
Nuotraukų spausdinimas
Spausdinimui galima rezervuoti tik atminties kortelėje laikomas nuotraukas. Prieš atlikdami spausdinimo rezervavimą, įdėkite į fotoaparatą kortelę su įrašytomis nuotraukomis.
Nuotraukas su spausdinimo rezervavimo duomenimis galima atspausdinti:
Fotoparduotuvėje, kurioje spausdinamos nuotraukos su DPOF nustatymais:
Galima atspausdinti nuotraukas naudojant spausdinimo rezervavimo duomenis.
Spausdinimas su DPOF suderinamu spausdintuvu:
Spausdinimas galimas tiesiogiai iš kortelės, į kurią įrašyti spausdinimo rezervavimo
duomenys, nenaudojant kompiuterio. Daugiau informacijos rasite spausdintuvo instrukcijose.
Gali būti reikalingas PC kortelių adapteris.
Pastaba
• Šis fotoaparatas negali atšaukti kitu įrenginiu atliktų DPOF nustatymų. Pakeitimus darykite tuo įrenginiu, kuriuo atlikote nustatymus. Jei kortelės DPOF nustatymai atlikti kita įranga, įrašant
rezervavimą šiuo fotoaparatu gali pasikeisti ankstesni rezervavimai.
• Ne visos funkcijos galimos su visais spausdintuvais, visose fotoparduotuvėse.
Spausdinimas nesinaudojant DPOF
• Vidinėje atmintyje laikomų nuotraukų fotoparduotuvėje atspausdinti negalima. Prieš spausdinant, nuotraukas reikia nukopijuoti į kortelę. g„BACKUP Vidinėje atmintyje saugomų nuotraukų kopijavimas į kortelę“ (19 psl.)
OK
24 LT
Pavienių kadrų rezervavimas
HQ
9
06
.0202
.1616
1212
:
30
4
100
-
0004
X
2
(4)
Atskiros nuotraukos spausdinimo rezervavimas atliekamas vadovaujantis veiksmų žinynu.
Peržiūros režimu paspauskite MENU mygtuką, kad būtų rodomas
1
pagrindinis meniu.
Pasirinkite [PRINT ORDER] [<],
2
tada spauskite
X/Y
3
paspaudimu pasirinkite kadrus, kuriems norite atlikti spausdinimo nustatymus, tada paspauskite
A
.
Veiksmų žinynas
O/N
,
kad nustatytumėte egzempliorių skaičių.
Nuotraukų su A spausdinimo rezervuoti negalima.
Šį žingsnį pakartokite, jeigu norite rezervuoti spausdinti kitas nuotraukas.
Atlikę spausdinimo rezervavimą, spauskite A.
4
Pasirinkite datos ir laiko spausdinimo
5
nustatymus, tada spauskite
NO
Nuotraukos spausdinamos be datos ir laiko.
DATE
Pasirinktos nuotraukos spausdinamos su jų fotografavimo data.
TIME
Pasirinktos nuotraukos spausdinamos su jų fotografavimo laiku.
Pasirinkite [SET] ir spauskite A.
6
A
.
<
PRINT ORDER
<
U
MENU
BACK
MOVE
MENU
BACK
<
PRINT ORDER
MENU
BACK
06
NO
DATE
TIME
SET
CANCEL
100
SET
SET
SET
SET
OK
0004
Visų kadrų rezervavimas
Rezervuojami visi atminties kortelėje įrašyti vaizdai. Nustatoma spausdinti po vieną kiekvienos nuotraukos egzempliorių.
Peržiūros režimu paspauskite MENU mygtuką, kad būtų rodomas
1
pagrindinis meniu.
3
HQ
Nuotraukų spausdinimas
30
OK
OK
OK
Pasirinkite [PRINT ORDER] [U], tada spauskite A.
2
Pasirinkite datos ir laiko nustatymus, tada spauskite A.
3
NO
Nuotraukos spausdinamos be datos ir laiko.
DATE
Visi vaizdai spausdinami su jų fotografavimo data.
TIME
4
Visi vaizdai spausdinami su jų fotografavimo laiku.
Pasirinkite [SET] ir spauskite A.
LT 25
Spausdinimo rezervavimo duomenų panaikinimas
PRINT ORDERED
Galima panaikinti visus arba tik atskirų nuotraukų spausdinimo rezervavimo duomenis.
Pasirinkite pagrindinį meniu [PRINT ORDER], tada spauskite A.
1
Visų nuotraukų spausdinimo rezervavimo duomenų panaikinimas
Pasirinkite [<] arba [U], tada spauskite A.
2
Pasirinkite [RESET] ir spauskite A.
3
PRINT ORDER SETTING
PRINT ORDERED
RESET
KEEP
MENU
BACK
3
Atskiros nuotraukos spausdinimo rezervavimo duomenų panaikinimas
Pasirinkite [<], tada spauskite A.
2
Pasirinkite [KEEP] ir spauskite A.
3
X
/ Y paspaudimu pasirinkite nuotrauką, kurios spausdinimo
4
nustatymus norite atšaukti, tada spauskite skaičių nustatykite ties 0.
Šį žingsnį pakartokite, jeigu norite atšaukti kitų nuotraukų spausdinimo nustatymus.
Nuotraukų spausdinimas
Atšaukę spausdinimo nustatymus spauskite A.
5
Pasirinkite datos ir laiko nustatymus, tada spauskite A.
6
Ši nuostata skirta likusioms spausdinti rezervuotoms nuotraukoms.
Pasirinkite [SET] ir spauskite A.
7
N
ir egzempliorių
SET
OK
26 LT
Fotoaparato prijungimas prie kompiuterio
Duomenų perkėlimas
Naudodami „OLYMPUS Master“ programinę įrangą, pridedamą prie fotoaparato, USB kabeliu (taip pat pridedamas prie fotoaparato) galite sujungti fotoaparatą su kompiuteriu ir perkelti nuotraukas į kompiuterį.
Prieš pradėdami paruoškite šiuos daiktus.
Įdiekite „OLYMPUS Master“
programinę įrangą.
g28 psl.
„OLYMPUS Master“
CD-ROM
kompaktinis diskas
Kompiuteris su USB jungtimi
USB kabelis
Komplekte esančiu USB kabeliu prijunkite
fotoaparatą prie kompiuterio.
Paleiskite „OLYMPUS Master“ programą. g31 psl.
Perkelkite nuotraukas į kompiuterį. g32 psl.
Fotoaparatą atjunkite nuo kompiuterio. g32 psl.
g30 psl.
„OLYMPUS Master“ naudojimas
Kas yra „OLYMPUS Master“?
„OLYMPUS Master“ yra taikomoji programa, skirta skaitmeniniu fotoaparatu nufotografuotiems vaizdams redaguoti. Įdiegę į kompiuterį, galėsite:
Perrašyti nuotraukas iš fotoaparato ir
kitų laikmenų
Peržiūrėti nuotraukas ir filmuotą
medžiagą
Galite peržiūrėti skaidres ir atkurti garsą.
Tvarkyti nuotraukas
Galite tvarkyti nuotraukas naudodami kalendoriaus ekraną bei ieškoti norimų nuotraukų pagal datą ar raktažodį.
Redaguoti nuotraukas
Galėsite pasukti, apkarpyti ar pakeisti nuotraukų dydį.
Redaguoti nuotraukas naudojant
filtrus ir korekcijos funkcijas
Spausdinti nuotraukas
Galėsite atspausdinti nuotraukas, padaryti kalendorių ir atvirukų.
Panoraminių nuotraukų kūrimas
Sujungdami panoraminiu režimu fotografuotus vaizdus galite sukurti vientisą panoraminį vaizdą.
Išsamesnių duomenų apie kitas funkcijas bei veiksmus galima rasti „OLYMPUS Master“ instrukcijos pagalbos žinyne.
4
Fotoaparato prijungimas prie kompiuterio
LT 27
Įdiekite „OLYMPUS Master“ programinę įrangą
Prieš įdiegdami „OLYMPUS Master“ programinę įrangą, patikrinkite, ar Jūsų kompiuteris atitinka sistemos keliamus reikalavimus. Apie naujesnes operacines sistemas skaitykite „Olympus“ interneto svetainėje, kurios adresas nurodytas galiniame instrukcijų viršelyje.
Darbo aplinka „Windows“
Operacinė sistema „Windows“ 98 SE / Me / 2000 „Professional“ / XP Procesorius „Pentium III“ 500 MHz arba naujesnis Operatyvinė atmintis (RAM) 128 MB arba daugiau (rekomenduojama 256 MB ir daugiau) Kietojo disko talpa 300 MB ar daugiau Jungtis USB lizdas Ekranas 1,024 × 768 vaizdo taškų, 65
Pastaba
4
• Duomenų perdavimas garantuojamas tik kompiuteriuose su gamykloje įdiegta
operacine sistema.
•Norėdami įdiegti programinę įrangą „Windows 2000 Professional / XP“ operacinėje sistemoje,
turite būti prisijungęs administratoriaus teisėmis.
• Kompiuteryje turi būti įdiegtas „Internet Explorer“ ir „QuickTime 6“ ar naujesnė versija.
• „Windows XP“ reiškia „Windows XP Professional“ / „Home Edition“.
• „Windows 2000“ reiškia „Windows 2000 Professional“.
• Jei naudojatės „Windows 98SE“ operacine sistema, USB tvarkyklė bus įdiegta automatiškai.
536 spalvos ar daugiau
„Macintosh“
Operacinė sistema „Mac OS X 10.2“ ar naujesnė Procesorius Power PC G3 500 MHz arba naujesnis Operatyvinė atmintis (RAM) 128 MB arba daugiau (rekomenduojama 256 MB ir daugiau) Kietojo disko talpa 300 MB ar daugiau Jungtis USB lizdas Ekranas 1 024 × 768 vaizdo taškų, 32 000 ar daugiau spalvų
Pastaba
Fotoaparato prijungimas prie kompiuterio
• Veikimas garantuojamas tik „Macintosh“ kompiuteriuose su USB lizdu.
• Kompiuteryje turi būti įdiegta „QuickTime 6“ ir „Safari 1.0“ arba naujesnės
šių programų versijos.
• Nepamirškite išimti laikmenos („nutempkite ir išmeskite“ į šiukšliadėžę) prieš atlikdami šiuos
veiksmus. Jei to neatliksite, kompiuteris gali veikti nestabiliai ir gali tekti perkrauti sistemą.
• Atjunkite kabelį, jungiantį fotoaparatą su kompiuteriu.
• Išjunkite fotoaparatą.
• Atidarykite fotoaparato baterijų / kortelės skyrelio dangtelį.
28 LT
„Windows“
Įdėkite CD-ROM kompaktinę plokštelę į
1
CD-ROM diskasukį.
Pasirodys „OLYMPUS Master“ įdiegimo langas.
Jei ekrane šis langas nerodomas, du kartus spragtelėkite ant „My Computer“ ir kompaktinio disko piktogramos.
Spragtelėkite „OLYMPUS Master“.
2
Pasirodo „QuickTime“ diegimo langas.
„QuickTime“ programa reikalinga naudoti su „OLYMPUS Master“. Jei „QuickTime“ diegimo langas nerodomas, „QuickTime 6“ ar vėlesnė programos versija jau yra įdiegta į kompiuterį. Tokiu atveju pereikite prie 4-o žingsnio.
Spragtelėkite „Next“ (toliau) ir vykdykite
3
ekrane pateikiamas instrukcijas.
Kai pasirodys „QuickTime“ licencijos sutarties langas, perskaitykite ją ir spragt elėkite „Agree“ (sutinku), kad galėtumėte tęsti diegimą.
Pasirodo „OLYMPUS Master“ programos diegimo langas.
Sekite ekrane pateikiamas instrukcijas.
4
Pasirodžius „OLYMPUS Master“ licencijos sutarčiai, perskaitykite ją ir spragtelėkite „Yes“ (taip), kad galėtumėte tęsti diegimą.
Kai pasirodo „User Information“ langas, įrašykite savo vardą į „Name“ laukelį ir serijos numerį į „OLYMPUS Master Serial Number“ bei šalį ir spragtelėkite „Next“. Serijos numerį rasite ant CD-ROM disko pakuotės lipduko.
Kai pasirodys „DirectX“ licencijos sutarties langas, perskaitykite ją ir spragtelėkite „Yes“.
Pasirodo langas, klausiantis, ar norėsite įdiegti „Adobe Reader“ programą. „Adobe Reader“ programa reikalinga „OLYMPUS Master“ programos instrukcijoms skaityti. Norėdami įdiegti „Adobe Reader“ programą, spragtelėkite „OK“. Jei šis langas nerodomas,
Sekite ekrane pateikiamas instrukcijas.
5
Ekrane rodomas įdiegimo pabaigą patvirtinantis pranešimas. Spragtelėkite „Finish“ (baigti).
Kai ekrane rodomas klausimas, ar norite kompiuterį paleisti iš naujo,
6
spragtelėkite „OK“.
Kompiuteris pasileis iš naujo.
Išimkite kompaktinį diską iš disko kaupiklio ir išsaugokite jį.
vadinasi
„Adobe Reader“ programa yra įdiegta.
vadinasi
4
Fotoaparato prijungimas prie kompiuterio
LT 29
„Macintosh“
Įdėkite CD-ROM kompaktinę plokštelę
1
į CD-ROM diskasukį.
Rodomas kompaktinio disko langas.
Jei kompaktinio disko langas nerodomas, du kartus spragtelėkite ant kompaktinio disko piktogramos, esančios darbalaukyje.
Du kartus spragtelėkite ant pageidaujamos
2
kalbos aplanko. Du kartus spragtelkite „Installer“ piktogramą.
3
Prasidės „OLYMPUS Master“ programos diegimas.
Sekite ekrane pateikiamas instrukcijas.
Pasirodžius „OLYMPUS Master“ licencijos sutarčiai, perskaitykite ją ir, norėdami tęsti diegimą, spragtelėkite „Continue“ (tęsti), tada – „Agree“ (sutinku).
Ekrane rodomas įdiegimo pabaigą patvirtinantis pranešimas.
Spragtelėkite „Finish“ (baigti).
4
4
Bus rodomas pradinis langas.
Spragtelėkite „Restart“.
5
Kompiuteris pasileis iš naujo.
Išimkite kompaktinį diską iš disko kaupiklio ir išsaugokite jį.
Fotoaparato prijungimas prie kompiuterio
Patikrinkite, ar fotoaparatas išjungtas.
1
Maitinimo / prieigos prie kortelės lemputė išjungta.
Ekranas išjungtas.
Objektyvas įtrauktas.
Fotoaparato daugiafunkcinę jungtį
2
fotoaparato komplekte esančiu USB kabeliu sujunkite su kompiuterio USB prievadu.
Informaciją apie USB lizdo padėtį rasite kompiuterio instrukcijose.
Fotoaparatas automatiškai įsijungia.
Fotoaparato prijungimas prie kompiuterio
Ekranas įsijungs ir bus rodomas USB prijungimo pasirinkimo langas.
Pasirinkite [PC], tada spauskite A.
3
Kompiuteris aptinka fotoaparatą.
4
„Windows“
Kai prijungiate fotoaparatą prie kompiuterio pirmą kartą, kompiuteris mėgina atpažinti fotoaparatą. Norėdami uždaryti pasirodžiusį pranešimą, spragtelėkite „OK“. Fotoaparatas aptinkamas kaip „Removable Disk“ (išimamas diskas).
„Macintosh“
„iPhoto“ programa yra numatyta skaitmeniniams vaizdams tvarkyti. Pirmą kartą prijungus fotoaparatą prie kompiuterio, automatiškai paleidžiama „iPhoto“ programa, todėl uždarykite ją ir paleiskite „OLYMPUS Master“ programą.
Pastaba
• Fotoaparato funkcijos neveikia, kol jis sujungtas su kompiuteriu.
„Multi-connector“
jungtis
Jungčių dangtelis
30 LT
Paleiskite „OLYMPUS Master“ programą
„Windows“
Du kartus spragtelėkite „OLYMPUS Master“ piktogramą
1
darbalaukyje.
Pasirodo pagrindinis meniu.
Pirmą kartą po įdiegimo paleidus „OLYMPUS Master“ programą, prieš pagrindinį meniu rodomas „Registration“ (registracijos) langas. Sekite nurodymus ir užpildykite registracijos formą.
„Macintosh“
Du kartus spragtelėkite „OLYMPUS Master“ piktogramą
1
„OLYMPUS Master“ kataloge.
Pasirodo pagrindinis meniu.
Pirmą kartą po įdiegimo paleidus „OLYMPUS Master“ programą, prieš pagrindinį meniu rodomas „User Information“ (vartotojo informacijos) langas. Įrašykite savo vardą į „Name“ ir serijos numerį į „OLYMPUS Master Serial Number“ laukelį bei pasirinkite savo regioną.
Po „User Information“ (vartotojo informacijos) lango pasirodys „Registration“ (registracijos) langas. Sekite nurodymus ir užpildykite registracijos formą.
„OLYMPUS Master“ pagrindinis meniu
4
Fotoaparato prijungimas prie kompiuterio
1 2 3 4
1
„Transfer Images“ (vaizdų persiuntimo) mygtukas
Perkelia nuotraukas iš fotoaparato ar kitų laikmenų.
2
„Browse Images“ (vaizdų naršymo) mygtukas
Rodomas „Browse“ (naršymo) langas.
3
„Online Print“ (spausdinimo internetu) mygtukas
Rodomas spausdinimo internetu langas.
4
„Print Images at Home“ (spausdinimo namų sąlygomis) mygtukas
Rodomas spausdinimo meniu langas.
ėjimas iš „OLYMPUS Master“ programos
Pagrindiniame meniu spragtelėkite „Exit“ (išeiti) .
1
Išeinama iš „OLYMPUS Master“ programos.
5
„Create and Share“ (kūrimo ir bendro naudojimo) mygtukas
Rodomas redagavimo meniu.
6
„Backup Images“ (atsarginių kopijų) mygtukas
Sukuriamos atsarginės kopijos.
7
„Upgrade“ (atnaujinimo) mygtukas
Rodomas „OLYMPUS Master Plus“ pasirenkamo atnaujinimo langas.
7 6
5
LT 31
Fotoaparate esančių nuotraukų rodymas kompiuteryje
Nuotraukų perkėlimas ir išsaugojimas
„OLYMPUS Master“ pagrindiniame meniu spragtelėkite
1
„Transfer Images“ (vaizdų persiuntimas) .
Rodomas šaltinio pasirinkimo meniu.
Spragtelėkite „From Camera“
2
(iš fotoaparato) .
Rodomas nuotraukų pasirinkimo langas. Rodomos visos fotoaparate esančios nuotraukos.
Pasirinkite nuotraukas ir spragtelėkite
3
„Transfer Images“ („Persiųsti vaizdus“).
4
Rodomas persiuntimo pabaigos langas.
Spragtelėkite „Browse images now“.
4
Persiųstos nuotraukos bus rodomos naršymo lange.
Norėdami grįžti į pagrindinį meniu, „Browse“ (naršymo) lange spragtelėkite „Menu“.
Fotoaparato atjungimas
Patikrinkite, ar nemirksi maitinimo / prieigos
1
prie kortelės lemputė. USB kabeliui atjungti atlikite šiuos veiksmus.
2
Fotoaparato prijungimas prie kompiuterio
„Windows 98SE“
1
Dukart spustelėkite piktogramą „My Computer“ ir, norėdami ekrane atidaryti meniu, dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite piktogramą „Removable Disk“ (išimamas diskas).
2
Meniu spragtelėkite „Eject“.
32 LT
Maitinimo / Prieigos prie
kortelės lemputė
„Windows Me / 2000 / XP“
1 Spragtelėkite įrangos atjungimo
„Unplug or Eject Hardware“ piktogramą , esančią sisteminėje juostoje.
2
Spragtelėkite rodomą pranešimą.
3
Kai rodomas pranešimas apie galimybę saugiai išjungti, spragtelėkite „OK“.
„Macintosh“
1
Šiukšliadėžės piktograma pakinta į įrangos atjungimo piktogramą, kai tempiama „Untitled“ ar „NO_NAME“ piktograma. Nutempkite ir padėkite ant įrangos atjungimo piktogramos.
Nuo fotoaparato atjunkite USB kabelį.
3
Pastaba
• „Windows Me / 2000 / XP“: Spragtelėjus įrangos atjungimo „Unplug or Eject Hardware“
piktogramą, atsiranda įspėjamasis pranešimas. Patikrinkite, ar vaizdų duomenys nėra perduodami iš fotoaparato į kompiuterį ir ar visos programos uždarytos. Spragtelėkite įrangos atjungimo „Unplug or Eject Hardware“ piktogramą dar kartą ir atjunkite kabelį.
Nuotraukų ir filmuotos medžiagos peržiūra
„OLYMPUS Master“ pagrindiniame meniu spragtelėkite
1
„Browse Images“ („Vaizdų naršymas“) .
Rodomas „Browse“ (naršymo) langas.
Du kartus spragtelėkite nuotraukos,
2
kurią norite peržiūrėti, miniatiūrą.
Miniatiūra
4
Fotoaparato prijungimas prie kompiuterio
Fotoaparatas persijungia į peržiūros režimą ir nuotrauka išdidinama.
Norėdami grįžti į pagrindinį meniu, „Browse“ (naršymo) lange spragtelėkite „Menu“.
LT 33
Filmuotos medžiagos peržiūra
„Browse“ (naršymo) lange du kartus spragtelėkite filmuotos
1
medžiagos, kurią norite peržiūrėti, miniatiūrą.
Fotoaparatas ims veikti peržiūros režimu ir pasirodys pirmas filmuotos medžiagos kadras.
Norėdami peržiūrėti filmuotą medžiagą, spragtelėkite peržiūros
2
mygtuką, esantį ekrano apačioje.
Toliau nurodyti valdymo dalių pavadinimai ir jų funkcijos.
1 2 3 4 5 6 7 8
Punktas Aprašymas
1Peržiūros juosta Pastumdami juostos žymeklį pasirinksite kadrą. 2 Laiko indikatorius Ekrane rodomas praėjęs atkūrimo laikas.
4
3Peržiūros (pauzės) mygtukas Rodoma filmuota medžiaga. Peržiūros metu
4 „Atgal“ mygtukas Rodo ankstesnį kadrą. 5„Į priekį“ mygtukas Rodo vėlesnį kadrą. 6 Sustabdymo mygtukas Atkūrimas sustabdomas ir grįžtama į pirmą kadrą. 7 Pakartojimo mygtukas Dar kartą rodoma filmuota medžiaga. 8 Garso stiprumo nustatymo mygtukas Parodo garso stiprumo nustatymo juostą.
Nuotraukų spausdinimas
Nuotraukos gali būti spausdinamos iš foto-, indeksų, atvirukų ir kalendoriaus meniu. Žemiau aiškinama, kaip naudotis foto- meniu.
„OLYMPUS Master“ pagrindiniame meniu spragtelėkite
1
„Print Images at Home“ .
Rodomas spausdinimo meniu langas.
Fotoaparato prijungimas prie kompiuterio
Spragtelėkite „Photo“ .
2
Rodomas „Photo Print“ langas.
veikia kaip pauzės mygtukas.
„Photo Print“ lange spragtelėkite
3
„Settings“ (nustatymai).
Rodomas spausdintuvo nustatymo langas. Atlikite reikiamus nustatymus.
34 LT
Pasirinkite išdėstymą ir dydį.
4
Jei norite, kad nuotrauka būtų spausdinama su data ir laiku, pažymėkite langelį šalia „Print Date“ (datos spausdinimas) ir pasirinkite „Date“ (data) arba „Date & Time“ (data ir laikas).
Pasirinkite pageidaujamos spausdinti
5
nuotraukos miniatiūrą ir spragtelėkite „Add“.
Pasirinkta nuotrauka rodoma išdėstymo lange.
Pasirinkite kopijų skaičių.
6
Spragtelėkite „Print“.
7
Spausdinimas prasideda.
Norėdami grįžti į pagrindinį meniu, „Photo Print“ lange spragtelėkite „Menu“.
Kaip persiųsti ir išsaugoti nuotraukas kompiuteryje nenaudojant „OLYMPUS Master“ programos
Šis fotoaparatas suderinamas su USB masine duomenų saugykla. Pridedamu USB kabeliu fotoaparatą galima sujungti su kompiuteriu ir taip persiųsti bei išsaugoti nuotraukas kompiuteryje nenaudojant „OLYMPUS Master“ programos. Sujungus fotoaparatą su kompiuteriu USB kabeliu, reikalinga toliau nurodyta aplinka.
„Windows“: „Macintosh“:
„Windows 98SE / Me / 2000 Professional / XP“ „Mac OS 9.0 – 9.2 / X“
Pastaba
• Jei kompiuteris veikia su „Windows 98SE“ operacine sistema, reikės įdiegti USB tvarkyklę.
Prieš sujungdami fotoaparatą ir kompiuterį USB kabeliu, du kartus spragtelėkite rinkmenas, esančias toliau nurodytuose „OLYMPUS Master“ kompaktinio disko kataloguose.
(Tvarkyklės pavadinimas): \USB\INSTALL.EXE
• Duomenų persiuntimas negarantuojamas žemiau nurodytose aplinkose, net jei kompiuteris ir
turi USB lizdą.
• „Windows 95 / 98 / NT 4.0“
• „Windows 98SE“ – tai patobulinta „Windows 95 / 98“ operacinė sistema.
• „Mac OS 8.6“ arba ankstesnė versija
• Kompiuteriai, kuriuose USB lizdas pridedamas naudojant išplėtimo kortą ir pan.
• Kompiuteriai be gamykloje įdiegtos operacinės sistemos ir namuose sukomplektuoti kompiuteriai
4
Fotoaparato prijungimas prie kompiuterio
LT 35
Patikrinkite, ar kompiuteris
1
prijungtas prie interneto. Atidarykite „OLYMPUS Master“ ir pradžios langelyje pasirinkite „Browse Images“ („Vaizdų naršymas“).
• Iš pagrindinio meniu sąrašo pereikite į internetinės pagalbos („Online-
Service“) svetainę ir pasirinkite „Camera Update“ („Fotoaparato atnaujinimas“).
• Pasirinkus fotoaparato atnaujinimo („Camera Update“) funkciją, „OLYMPUS Master“ pasirodo langas su saugos rekomendacijomis.
USB kabelio kištuką įjunkite į
2
kompiuterio USB lizdą. Įkiškite kitą USB kabelio kištuką į
3
fotoaparato USB lizdą.
• Fotoaparatas automatiškai įsijungia.
• Ekranas įsijungs ir bus rodomas USB prijungimo
4
pasirinkimo langas.
Pasirinkite [PC] ir spustelkite Z.
4
Nuspauskite Z.
5
• „OLYMPUS Master“ atpažins esamą aparato versiją.
• Spragtelėjus „Check for latest Version“ („Naujausios versijos paieška“), programa ima naršyti „Olympus“ svetainę, ieškodama naujų fotoaparato programinės įrangos versijų bei daugiau kalbų. Tada galima pasirinkti naują kalbą.
Pasirinkus atnaujinimo
6
mygtuką, („Update Button“), „OLYMPUS Master“ parsiunčia į fotoaparatą naują
Fotoaparato prijungimas prie kompiuterio
kalbą. Aparatui veikiant, negalima atjungti jokių laidų arba išimti baterijų.
Baterija turi būti pilna!
Pasibaigus persiuntimui, fotoaparato ekrane pasirodo OK.
7
Dabar laidus galima atjungti, o aparatą išjungti (OFF). Iš naujo įjungus fotoaparatą, galima pasirinkti funkcijas vietos kalba.
36 LT
Susipažinimas su fotoaparatu
Fotografavimo patarimai ir informacija
Patarimai prieš pradedant fotografuoti
Fotoaparatas neįsijungia net ir įdėjus bateriją
Baterija ne iki galo įkrauta
Įkraukite bateriją krovikliu.
Baterija laikinai negali veikti dėl šalčio
Esant žemai temperatūrai baterijos veikla sutrinka ir įkrovos nepakanka fotoaparatui įjungti. Išimkite bateriją ir sušildykite ją įsidėję į kišenę.
Paspaudus užrakto mygtuką nuotraukos neįrašomos
Fotoaparatas veikia pasyviuoju režimu
Jeigu įjungtas fotoaparatas paliekamas neveiklus (kai objektyvas išsikišęs ir ekranas įjungtas), jis automatiškai persijungia į pasyvųjį režimą, o ekranas išsijungia, kad būtų taupoma baterijos energija. Nuotrauka neįrašoma net jeigu esant šiam režimui užrakto mygtukas nuspaudžiamas iki galo. Pajudinkite transfokavimo ar kitą mygtuką, kad prieš fotografuodamas fotoaparatas persijungtų iš pasyviojo režimo. Jeigu fotoaparatu nesinaudojama maždaug 15 minučių, jis automatiškai išsijungia (objektyvas užsidaro ir ekranas išsijungia). Kai fotoaparatas įjungtas peržiūros režimu, jis nepersijungia į pasyvųjį režimą ir automatiškai išsijungia, jeigu juo nesinaudojama maždaug 3 minutes. Nuspauskite
Režimo jungiklis nustatytas ties q
Tai peržiūros režimas, kuriuo galima peržiūrėti nuotraukas ekrane. Režimo jungiklį nustatykite fotografavimo režimu.
Kraunasi blykstė
Prieš fotografuodami palaukite, kol nustos mirksėti # (blykstės įkrova), tada dar kartą paspauskite užrakto mygtuką.
Nenustatytas laikas ir data
Fotoaparato naudojimas esant gamykliniams nustatymams
Gamyklinis datos ir laiko nustatymas yra netikslus. Nustatykite teisingą laiką ir datą.
Išimta baterija
Jeigu fotoaparatas maždaug dieną paliekamas be baterijos, grįžta gamykliniai datos ir laiko nustatymai. Prieš fotografuodami, patikrinkite laiką ir datą.
g
„X Datos ir laiko nustatymas“ (20 psl.)
POWER
mygtuką, kad fotoaparatas įsijungtų.
5
Susipažinimas su fotoaparatu
Fotografavimo patarimai
Objekto fokusavimas
Priklausomai nuo objekto galima pasirinkti keletą fokusavimo būdų.
Jeigu objektas nėra kadro centre
Objektą nustatykite taip, kad jis būtų kadro centre, ties juo užfiksuokite židinį ir iš naujo sukomponuokite nuotrauką.
Greitai judantis objektas
Iki pusės nuspausdami užrakto mygtuką fotoaparatu sufokusuokite objektą, nutolusį maždaug tokiu pačiu atstumu kaip pageidaujamas nufotografuoti objektas, tada iš naujo sukomponuokite nuotrauką ir palaukite, kol reikiamas objektas pateks į kadrą.
g
„Užrakto mygtukas Nuotraukų fotografavimas“ (9 psl.)
LT 37
.
Sunkiai sufokusuojami objektai
Kai kuriais atvejais automatiniu fokusavimu sudėtinga naudotis. Ekrane dega žalia lemputė, leidžianti pasitikrinti, ar židinys užfiksuotas.
Mirksi žalia lemputė. Objekto negalima sufokusuoti.
Mažo kontrastingumo objektai
Žalia lemputė šviečia, tačiau objektas nesufokusuojamas.
Objektai, esantys skirtingu atstumu
Tokiais atvejais židinys (židinio fiksavimas) fotografuojant aukšto kontrastingumo objektą nustatomas pagal objektą, esantį panašiu atstumu, ir pakeičiamas nuotraukos komponavimas.
5
Jei objektas neturi vertikalių linijų, pasukite fotoaparatą vertikaliai ir sufokusuokite naudodami židinio fiksavimo funkciją iki pusės paspausdami užrakto mygtuką. Tada, laikydami iki pusės nuspaustą mygtuką, pasukite fotoaparatą horizontaliai ir nufotografuokite.
Itin ryškūs objektai kadro viduryje
Greitai judantys objektai
Objektai be vertikalių linijų
Objektas nėra kadro centre
Kaip fotografuoti, kad vaizdas nebūtų susiliejęs
Tinkamai laikykite fotoaparatą ir švelniai paspauskite užrakto mygtuką. Norėdami išvengti susiliejimo, fotografuokite Susiliejimą gali sukelti toliau išvardyti veiksniai.
Fotografavimas esant didesniam išdidinimui, pvz., su skaitmeniniu ir optiniu transfokavimu.
Tamsaus objekto fotografavimas esant trumpam išlaikymui.
Jeigu pasirinkote SCN režimą, kuriuo negalima naudoti blykstės, arba SCN (R) režimą su trumpu išlaikymu.
Susipažinimas su fotoaparatu
Fotografavimas be blykstės
Esant nepakankamam apšvietimui blykstė suveikia automatiškai. Blykstė gali neturėti poveikio, jeigu objektas yra per toli. Toliau patariama, kaip šiuo atveju fotografuoti be blykstės.
Fotoaparatą nustatykite h režimu
Kadangi CCD jautrumas automatiškai didėja, tamsesnėse vietose galima fotografuoti be blykstės.
g
„SCN (Vaizdo aplinka) Fotografavimas vaizdo aplinką pasirenkant pagal situaciją“ (15 psl.)
h
režimu.
Nuotrauka atrodo „grūdėta“
Skaitmeninio transfokavimo naudojimas stambaus plano nuotraukoms fotografuoti
Naudojant skaitmeninį transfokavimą dalis vaizdo „apkarpoma“ ir padidinama. Kuo daugiau išdidinama, tuo labiau „grūdėta“ atrodo nuotrauka.
g
„Transfokavimo mygtukas Objekto priartinimas fotografavimo metu / išdidinto vaizdo
peržiūra“ (10 psl.)
38 LT
Fotografuojant tamsius objektus ir t. t., automatiškai gali įsijungti fono ribojimo funkcija, kad būtų gaunamas „švaresnis“ vaizdas. Šiuo atveju fono ribojimo funkcija neįsijungia automatiškai, todėl vaizdas tampa „grūdėtas“.
Fotografavimas šviesiame paplūdimyje arba sniego fone
Dažnai šviesūs objektai (pvz., sniegas) atro do tamsesni nei yra iš tikrųjų. Sureguliuokite [F] link [+], kad šie objektai įgautų savo tikruosius atspalvius. Priešingu atveju, jeigu fotografuojami tamsūs objektai, gali būti pravartu pareguliuoti [–] link. Kartais naudojant blykstę nepavyksta pasiekti planuoto šviesumo (ekspozicijos).
g „OF mygtukas Nuotraukos šviesumo keitimas“ (11 psl.)
Fotografuojant prieš šviesą
Blykstę nustatykite ties [#], kad aktyvuotumėte visada veikiančią blykstę. Prieš šviesą esantį objektą galima nufotografuoti taip, kad jo priekis neatrodytų tamsus. [ fotografuoti prieš šviesą arba esant flu orescenciniam ar kitokio pobūdžio dirbtiniam apšvietimui.
g „Y#
mygtukas Fotografavimas su blykste“ (12 psl.)
#
] naudojamas
Papildomi fotografavimo patarimai ir informacija
Galimų nufotografuoti nuotraukų skaičiaus didinimas
Yra du būdai, kaip šiuo fotoaparatu įrašyti nufotografuotas nuotraukas.
Nuotraukų įrašymas į vidinę atmintį
Nuotraukos įrašomos į vidinę atmintį, o kai saugojamų nuotraukų skaičius pasiekia 0, reikia fotoaparatą prijungti prie kompiuterio ir perkelti nuotraukas, tada jas ištrinti iš vidinės atminties.
Pasirenkamos kortelės naudojimas („xD-Picture Card“)
Nuotraukos įrašomos į kortelę, kuri įdedama į fotoaparatą. Kai kortelė užpildoma, nuotraukos perkeliamos į kompiuterį ir ištrinamos iš kortelės (arba įdedama nauja kortelė).
Kai į fotoaparatą įdėta kortelė, nuotraukos į vidinę atmintį neįrašomos. Vidinėje atmintyje esančias nuotraukas galima nukopijuoti į kortelę naudojantis [BACKUP] funkcija.
g
„BACKUP Vidinėje atmintyje saugomų nuotraukų kopijavimas į kortelę“ (19 psl.)
„Kortelė“ (46 psl.)
Į vidinę atmintį ir kortelę telpančių nuotraukų skaičius
Vai zdo kokybė
SHQ 2560 x 1920 (FE-150/X-730) 2 34
HQ 2560 x 1920 (FE-150/X-730) 6 102
SQ1 2048 x 1536 10 157 SQ2 640 x 480 47 716
Vaizdo dydis Į atmintį telpančių nuotraukų skaičius
Vidinė atmintis Atminties kortelė
2816 x 2112 (FE-160/X-735) 1 28
2816 x 2112 (FE-160/X-735) 5 84
(Naudojant
128 MB kortelę)
5
Susipažinimas su fotoaparatu
LT 39
Į vidinę atmintį ir kortelę telpantis filmuotos medžiagos įrašymo laikas
Vai zdo kokybė
HQ 320 x 240 (15 kadrų/sek.) 25 sek. 6 min. 28 sek. SQ 160 x 120 (15 kadrų/sek.) 1 min. 43 sek. 25 min. 55 sek.
Vaizdo dydis Įrašymo laikas
Vidinė atmintis Atminties kortelė
(Naudojant 128 MB
Naujos kortelės naudojimas
Jeigu naudojate ne „Olympus“ kortelę ar kitos paskirties (pvz., skirtą kompiuteriui) kortelę, pasirodo pranešimas [CARD ERROR]. Norėdami fotoaparate naudoti šią kortelę, [FORMAT] funkcija suformuokite kortelę.
g
„MEMORY FORMAT (FORMAT) Vidinės atminties ar kortelės formavimas“ (19 psl.)
Lemputės indikatoriai
Šis fotoaparatas turi keletą lempučių, kurios nurodo fotoaparato statusą.
Lemputė Statusas
Maitinimo / Prieigos prie kortelės lemputė
5
Laikmačio lemputė
Žalia lemputė ekrane Šviečia: židinys ir ekspozicija užfiksuoti.
Susipažinimas su fotoaparatu
Šviečia raudonai: fotoaparatas įjungtas fotografavimo režimu. Šviečia žaliai: fotoaparatas įjungtas peržiūros režimu. Nedega: maitinimas išjungtas. Mirksi raudonai: įrašoma nuotrauka, fotoaparatas rodo filmuotą medžiagą arba perkeliamos nuotraukos (jei prijungta prie kompiuterio).
Kol mirksi maitinimo / prieigos prie kortelės lemputė, negalima vykdyti toliau nurodytų veiksmų. Kitaip galima prarasti saugotinus vaizdo duomenis arba sugadinti vidinę atmintį ar kortelę.
Atidaryti baterijos / kortelės skyrelio dangtelio.
Išimti baterijos.
Prijungti arba atjungti kintamosios srovės keitiklio.
Laikmačio lemputė dega apytikriai 10 sekund žių, po to ji maždaug 2 sekundes mirksi, tada nufotografuojama nuotrauka.
Mirksi: židinys ir ekspozicija neužfiksuoti.
Atleiskite užrakto mygtuką, dar kartą nukreipkite AF rėmelį į objektą ir vėl iki pusės nuspauskite užrakto mygtuką.
kortelę)
Baterijos veikimo pratęsimas
Toliau nurodyti veiksmai (kai nėra fotografuojama) gali išeikvoti baterijos energiją.
• Pakartotinis užrakto mygtuko nuspaudimas iki pusės
• Pakartotinis transfokavimo naudojimas
Norėdami taupyti baterijos energiją, visada išjunkite fotoaparatą, jei juo nesinaudojate.
Funkcijos, kurių negalima pasirinkti meniu
Kai kurių punktų iš meniu kryptiniais mygtukais pasirinkti negalima.
• Punktai, kurių negalima pasirinkti esamu fotografavimo režimu
• Punktai, kurių negalima nustatyti, kadangi jau nustatyta:
[%] bei [FLASH MODE] ir t. t.
40 LT
Kai kurios funkcijos neveikia, kai fotoaparate nėra kortelės. [PANORAMA], [FORMAT], [BACKUP], [PRINT ORDER]
Optimalios vaizdo kokybės pasirinkimas
Vaizdo kokybė reiškia pageidaujamo nuotraukos dydžio ir suspaudimo lygmens kombinaciją. Toliau pateikti pavyzdžiai padės nustatyti optimalią vaizdo kokybę fotografavimo metu.
Didelių nuotraukų spausdinimas per visą lapo dydį / Nuotraukų redagavimas ir apdorojimas kompiuteriu
[SHQ] arba [HQ]
Atviruko dydžio nuotraukų spausdinimas
[SQ1]
El. laiško priedo siuntimas arba patalpinimas interneto tinklavietėje
[SQ2]
g
„IMAGE QUALITY Vaizdo kokybės keitimas“ (14 psl.)
Esamų fotoaparato nustatymų pakeitimas gamykliniais nustatymais
Nustatymai, kuriuos galima keisti fotografavimo metu, pvz., blykstės nustatymas ir [IMAGE QUALITY] nustatymas, išjungus fotoaparatą nepasikeičia į gamyklinius nustatymus. Norėdami grąžinti gamyklinius nustatymus naudokitės [RESET] funkcija.
g
„RESET Nustatymų grąžinimas į gamyklinius nustatymus“ (15 psl.)
Peržiūros patarimai
Vidinėje atmintyje saugomų nuotraukų peržiūra
Atminties kortelė įdėta
Kai į fotoaparatą įdėta kortelė, vidinėje atmintyje saugomų nuotraukų peržiūra negalima. Išimkite kortelę ir tada peržiūrėkite nuotraukas.
Skubus pageidaujamos nuotraukos rodymas
Transfokavimo mygtuką pastumkite W kryptimi, kad nuotraukos būtų rodomos miniatiūrų pavidalu (indeksų langas).
g
„Transfokavimo mygtukas Objekto priartinimas fotografavimo metu / išdidinto vaizdo
peržiūra“ (10 psl.)
Nuotraukų peržiūra kompiuteryje
Visos nuotraukos peržiūra kompiuterio ekrane
Kompiuterio ekrane rodomos nuotraukos dydis kinta priklausomai nuo kompiuterio nustatymų. Jei ekrano nustatymas yra 1 024 peržiūrėtumėte nuotraukas, kurių dydis 2 048 slinkties funkcijos. Yra keletas būdų, kaip kompiuterio ekrane peržiūrėti visą nuotrauką.
Nuotraukų peržiūra naudojantis vaizdo naršymo programine įranga
Įdiekite „OLYMPUS Master“ programinę įrangą, esančią pridedamame kompaktiniame diske.
Ekrano nustatymų keitimas
Galima pertvarkyti kompiuterio darbalaukio piktogramas. Daugiau informacijos apie kompiuterio nustatymų pakeitimą galima rasti kompiuterio instrukcijoje.
×
768 ir naudojatės „Internet Explorer“, kad visu dydžiu (100 %)
×
1 536, visos nuotraukos negalėsite pažiūrėti be
LT 41
5
Susipažinimas su fotoaparatu
Jeigu fotoaparato ekrane pasirodo pranešimas apie klaidą ...
Informacija ekrane Galimos priežastys Reikalingi veiksmai
Problemos su kortele. Šios kortelės negalima naudoti. Įdėkite
Įrašymas į kortelę užblokuotas. Įrašyta nuotrauka kompiuteriu buvo
Vidinėje atmintyje nėra likę laisvos vietos ir naujų duomenų įrašyti negalima.
Atminties kortelėje nėra likę laisvos vietos ir naujų duomenų įrašyti negalima.
Vidinėje atmintyje arba kortelėje nuotraukų nėra.
Iškilo problemų su pasirinkta nuotrauka. Ji negali būti atkuriama šiuo fotoaparatu.
Atidarytas baterijų / kortelės skyrelio dangtelis.
naują kortelę.
apsaugota (skirta tik nuskaitymui). Perrašykite nuotrauką į kompiuterį ir atšaukite nuostatą „Tik nuskaitymui“.
Ištrinkite nepageidaujamus duomenis. Prieš trindami įdėkite kortelę, kad padarytumėte visų duomenų atsarginę kopiją arba perkelkite svarbias nuotraukas į kompiuterį.
Pakeiskite kortelę arba ištrinkite nereikalingus duomenis. Prieš trindami, svarbias nuotraukas perrašykite į kompiuterį.
Vidinėje atmintyje arba atminties kortelėje nėra nuotraukų. Įrašykite nuotraukų.
Naudodami vaizdo apdorojimo programinę įrangą peržiūrėkite šią nuotrauką kompiuteriu. Jei nepavyksta t o padaryti, vaizdo rinkmena sugadinta.
Uždarykite baterijų / kortelės skyrelio dangtelį.
Baterija išsieikvojusi. Įkraukite bateriją.
Kai fotoaparatas naudojamas pirmą kartą arba kai ilgam išimama baterija, sugrįžta gamykliniai datos ir laiko nustatymai.
Atminties kortelė šiam fotoaparatui netinka. Arba atminties kortelė nesuformuota.
OK
SET
Vidinėje atmintyje atsirado klaida.
OK
SET
Nustatykite datą ir laiką.
Suformuokite arba pakeiskite kortelę.
Pasirinkite [POWER OFF] ir spauskite
A
. Įdėkite naują kortelę.
• Pasirinkite [FORMAT] [YES] ir
spauskite A. Visi kortelėje esantys duomenys bus ištrinti.
Pasirinkite [MEMORY FORMAT] [YES] ir spauskite A. Visi duomenys iš vidinės atminties ištrinami.
CARD ERROR
WRITE-PROTECT
MEMORY FULL
CARD FULL
NO PICTURE
5
PICTURE ERROR
CARD-COVER
BATTERY EMPTY
Susipažinimas su fotoaparatu
CARD SETUP
MEMORY SETUP
q
q
>
q
L
r
OPEN
g
Y / M / D
POWER OFF
FORMAT
POWER OFF
MEMORY FORMAT
42 LT
NO CONNECTION
NO PAPER
NO INK
JAMMED
SETTINGS CHANGED
PRINT ERROR
r
CANNOT PRINT
Fotoaparatas netinkamai sujungtas su spausdintuvu.
Spausdintuve nėra popieriaus. Į spausdintuvą įdėkite popieriaus.
Spausdintuve pasibaigė rašalas.
Įstrigo popierius. Ištraukite įstrigusį popierių.
Išimtas spausdintuvo popieriaus dėklas arba su spausdintuvu buvo dirbama keičiant fotoaparato nustatymus.
Sutrikimas susijęs su spausdintuvu ir (arba) fotoaparatu.
Kitais fotoaparatais nufotografuotų nuotraukų iš šio fotoaparato išspausdinti negalima.
Atjunkite fotoaparatą ir vėl tinkamai prijunkite.
Spausdintuve pakeiskite rašalo kasetę.
Nedirbkite su spausdintuvu keisdami fotoaparato nustatymus.
Išjunkite fotoaparato ir spausdintuvo maitinimą. Patikrinkite spausdintuvą ir pašalinkite sutrikimo priežastis prieš įjungdami maitinimą.
Spausdinkite iš kompiuterio.
5
Susipažinimas su fotoaparatu
LT 43
Fotografavimo metu prieinamos funkcijos ir aplinka
Kai kurios funkcijos tam tikrais fotografavimo režimais neveikia. Daugiau informacijos rasite toliau pateiktoje lentelėje.
Fotografavimo metu prieinamos funkcijos
Funkcija
& % Y
Blykstė Vaizdo mastelio keitimas SCN
F
RESET IMAGE QUALITY (vaizdo kokybė) PANORAMA MEMORY FORMAT
5
(FORMAT) BACKUP
W
BEEP SHUTTER SOUND VOLUME PIXEL MAPPING
X
VIDEO OUT
Fotografavimo režimas
Susipažinimas su fotoaparatu
P h i QRR
K
9 9 9 9
9
9
9 9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
A
44 LT
Įvairūs dalykai
Fotoaparato priežiūra
Fotoaparato valymas
Išorė:
Fotoaparatą švelniai valykite sausa medžiagos skiaute. Jei fotoaparatas labai nešvarus, pamirkykite medžiagos skiautę muiluotame vandenyje ir gerai išgręžkite. Nuvalykite fotoaparatą drėgna medžiagos skiaute ir tada nušluostykite sausa medžiagos skiaute. Jei fotografuojate paplūdimyje, naudokite suvilgytą gėlame vandenyje ir išgręžtą medžiagos skiautę.
Ekranas:
Švelniai valykite sausa medžiagos skiaute.
Objektyvas:
Dulkes nupūskite pūstuvu, tada švelniai nuvalykite objektyvų valikliu.
Baterija / Kroviklis:
Švelniai valykite minkšta, sausa medžiagos skiaute.
Pastaba
• Nenaudokite organinių tirpiklių, tokių kaip benzinas, alkoholis ar chemiškai apdorotos medžiagos.
• Jei objektyvą laikysite nešvarų, gali susidaryti pelėsis.
Laikymas
Jei nenaudojate fotoaparato ilgesnį laiką, laikykite jį vėsioje, sausoje, gerai vėdinamoje vietoje išėmę bateriją ir kortelę, atjungę kintamosios srovės adapterį.
Kartkartėmis įdėkite bateriją ir patikrinkite, kaip veikia fotoaparatas.
Pastaba
• Venkite fotoaparatą laikyti kartu su cheminėmis medžiagomis, nes gali kilti korozija.
Baterija ir kroviklis
(
Šiam fotoaparatui reikalinga viena „Olympus“ ličio jonų baterija. Negalima naudoti jokių kitokių baterijų.
(
Išeikvojamas energijos kiekis priklauso nuo naudojamų funkcijų.
(
Esant toliau aprašytoms sąlygoms, energija vartojama nuolat ir baterija greitai išsenka:
• Dažnai naudojant vaizdo mastelio keitiklį (transfokatorių).
• Pakartotinai iki pusės nuspaudžiant užrakto mygtuką, įjungus automatinį fokusavimą.
• Ekrane ilgai laikant langą su rodoma nuotrauka.
• Prijungus fotoaparatą prie kompiuterio ar spausdintuvo.
(
Naudojant išsekusią bateriją, fotoaparatas gali išsijungti nepasirodžius įspėjimui apie baterijos įkrovimo lygį.
(
Naujos įkraunamosios baterijos būna įkrautos ne iki galo. Prieš naudodami bateriją iki galo įkraukite ją atitinkamu „Olympus“ krovikliu.
(
Visuomet naudokite tik reikiamą „Olympus“ kroviklį.
(
Krovikliu galima naudotis esant nuo 100 V iki 240 V (50/60 Hz) kintamajai srovei. Naudojant kroviklį užsienyje, gali reikėti tenykščio elektros tinklo lizdų formą atitinkančio kištuko adapterio. Norėdami gauti išsamesnės informacijos, kreipkitės į savo vietos elektros parduotuvę arba kelionių agentūrą.
(
Nenaudokite kelioninių įtampos keitiklių – dėl jų kroviklis gali sugesti.
6
Įvairūs dalykai
LT 45
Efektyvus priedų naudojimas
’0606
.0202
.1616
1212
:
30
4
100
-
0004
HQ
2560
×
1920
HQ
4
Atminties kortelė
Nuotraukas galima įrašyti į pasirenkamą „xD-Picture Card“ kortelę. Vidinė atmintis ir kortelė – tai fotoaparato laikmenos nuotraukoms įrašyti, panašiai kaip fotojuosta juostinio fotoaparato atveju. Į vidinę atmintį įrašytas nuotraukas iš fotoaparato galima lengvai ištrinti arba apdoroti jas kompiuteriu. Vidinės atminties, priešingai nei portatyvinės laikmenos, negalima išimti arba pakeisti. Naudojant talpesnę kortelę, į ją galima įrašyti daugiau nuotraukų.
1 Turinio laukelis
Čia galima užrašyti kortelės turinį.
2 Kontaktinis plotas
Šioje dalyje iš fotoaparato perduodami duomenys patenka į kortelę.
Tinkamos atminties kortelės
„xD-Picture Card“ atminties kortelė (nuo 16 MB iki 1 GB)
1
2
Vidinės atminties arba kortelės naudojimas
Ekrane galima matyti, ar fotografuojant bei peržiūrint naudojama vidinė atmintis, ar kortelė.
Fotografavimo režimas Peržiūros režimas
6
Įvairūs dalykai
46 LT
HQ
30
100
256
1920
HQ
4
Atminties indikatorius
0004
Atminties kortelės įdėjimas ir išėmimas
Išjunkite fotoaparatą.
1
Atidarykite baterijos / kortelės skyrelio
2
dangtelį.
Kortelės įdėjimas
Atitinkamai nukreipkite kortelę ir įdėkite
3
ją į lizdą, kaip parodyta paveikslėlyje.
Laikydami tiesiai įdėkite kortelę.
Kortelę kiškite tol, kol ji spragtelėjusi užsifiksuos.
1
2
Baterijų skyrelio / kortelės skyrelio dangtelis
Įranta
Kortelės išėmimas
Įspauskite kortelę iki galo ir lėtai atleiskite.
3
Kortelė truputį išsikiša ir sustoja.
•Kortelė suimama ir ištraukiama.
Uždarykite baterijos / kortelės
4
skyrelio dangtelį.
Pastaba
• Fotoaparatui nuskaitant vaizdus, mirksi maitinimo / prieigos prie kortelės lemputė. Vaizdų nuskaitymas gali šiek tiek užtrukti. Neatidarykite baterijų / kortelės skyrelio dangtelio mirksint maitinimo / prieigos prie kortelės lemputei. Kitaip galima pažeisti vidinėje atmintyje esančius duomenis ir sugadinti vidinę atmintį arba kortelę.
Kontaktinis plotas
6
Įvairūs dalykai
LT 47
Kintamosios srovės adapteris
+2.0
HQ
00:36
+2.0
2560
×
1920
HQ
4
Ilgiau trunkantiems veiksmams atlikti, pvz., nuotraukoms perkelti į kompiuterį ar ilgesnei skaidrių peržiūrai, pravartu naudotis kintamosios srovės adapteriu. Nenaudokite šiam aparatui jokio kito kintamosios srovės keitiklio.
Nuolatinės srovės maitinimo lizdas
Kintamosios srovės adapterisSujungimo laido kištukas
Kintamosios srovės tinklo lizdas
Maitinimo kištukas
Pastaba
• Neišimkite ir nekraukite baterijos, neprijunkite ir neatjunkite kintamosios srovės keitiklio esant įjungtam fotoaparatui. Tai gali paveikti fotoaparato vidinius nustatymus ar funkcijas.
• Kintamosios srovės keitikliu galima naudotis esant nuo 100 V iki 240 V (50 / 60 Hz) kintamajai srovei. Naudojant keitiklį užsienyje, gali reikėti tenykščio elektros tinklo lizdų formą atitinkančio kištuko adapterio. Norėdami gauti išsamesnės informacijos, kreipkitės į savo vietos elektros parduotuvę arba kelionių agentūrą.
• Nenaudokite kelioninių įtampos keitiklių – dėl jų kintamosios srovės adapteris gali sugesti.
•Būtinai perskaitykite kintamosios srovės adapterio instrukcijas.
Ekrano simboliai ir piktogramos
( Ekranas – Fotografavimo režimas
6
1 2
3 4 5 6 7
Įvairūs dalykai
8
256
HQ
10 131211
Punktai Rodmenys
1
Fotografavimo režimai
2
Ekspozicijos kompensavimas –2.0 – +2.0
3
Baterijų indikatorius
4
Žalia lemputė
5
Blykstės parengtis Įspėjimas apie fotoaparato sujudinimą /
Blykstės įkrova
6
Laikmatis
7
Blykstės režimas
1920
+2.0
4
14
P, G, B, F, G, R, A
e
= pilnos, f = baigiasi
{
= Automatinis židinio fiksavimas
#
(Šviečia)
#
(Mirksi)
Y !
, #,
1 2
3 4
6 7 8
9
Filmuota medžiagaNuotraukos
$
HQ
10 1312
+2.0
00:36
00:36
14
48 LT
Punktai Rodmenys
00
:
00
/
00
:
36
’0606
.0202
.1616
1212
:
30
100
-
0004
320
×
240
HQ
’0606
.0202
.1616
1212
:
30
4
100
-
0004
+2.0
2560
×
1920
HQ
10
8
Makrorežimas Fotografavimas super makrorežimu&%
9
Garso įrašymas
10
Vaizdo kokybė SHQ, HQ, SQ1, SQ2
11
Vaizdo dydis FE-150/X-730
12
AF rėmelis [ ]
13
Į atmintį telpančių nuotraukų skaičius Įrašymui likęs laikas
14
Esama atmintis [IN] (vidinė atmintis), [xD] (atminties kortelė)
R
2560 x 1920, 2048 x 1536, 640 x 480 FE-160/X-735 2816 x 2112, 2048 x 1536, 640 x 480
4 00:36
( Ekranas – peržiūros režimas
1 23
10
256
100
1920
+2.0
0004
HQ
30
5 6 7 8
9 10
11
Punktai Rodmenys
Baterijų indikatorius
1
Esama atmintis [IN] (vidinė atmintis), [xD] (atminties kortelė)
2
Spausdinimo rezervavimas / spaudinių skaičius
3
Filmuota medžiaga Garso įrašymas
4
Apsauga
5
Vaizdo kokybė SHQ, HQ, SQ1, SQ2
6
Vaizdo dydis FE-150/X-730
7
Ekspozicijos kompensavimas –2.0 – +2.0
8
Data ir laikas ’06.02.16 12:30
9
Rinkmenos numeris
10
Kadrų skaičius
11
Praėjęs laikas / Bendras rašymo laikas400:00 / 00:36
e
<
n
H
9
2560 x 1920, 2048 x 1536, 640 x 480 ir t. t. FE-160/X-735 2816 x 2112, 2048 x 1536, 640 x 480 ir t. t.
M
1 32 4
00
Filmuota medžiagaNuotraukos
= pilnos, f = baigiasi
×10
100-0004
100
00
5
HQ
6
32
24
7
9
30
10
0004
00
36
11
7
6
Įvairūs dalykai
LT 49
Techninės charakteristikos
( Fotoaparatas
Gaminio tipas : Skaitmeninis fotoaparatas (skirtas fotografavimui ir peržiūrai) Įrašymo sistema
Nuotraukos : Skaitmeninis įrašymas, JPEG (pagal fotoaparatų rinkmenų
Taikomi standartai : „Exif 2.2“, skaitmeninio spausdinimo tvarkos formatas (DPOF),
Filmuota medžiaga : „QuickTime Motion JPEG“ formatas
Atmintis : Vidinė atmintis
konstravimo sistemą [DCF])
„PRINT Image Matching III“, „PictBridge“
„xD-Picture“ atminties kortelė (nuo 16 MB iki 1 GB)
Atmintyje telpančių nuotraukų skaičius naudojant vidinę atmintį
Efektyvių vaizdo taškų sk. : FE-150/X-730
7
Vaizdo nuskaitymo įrenginys
Priedas
Objektyvas : FE-150/X-730
Fotometrinė sistema : Išlaikymas nustatomas pagal vaizdo vidurį Išlaikymas : Nuo 1/2 iki 1/1000 sek. (NIGHT SCENE režimas: 2 sek.) Fotografavimo ribos : Nuo 0,5 m iki
Ekranas : 2,5" TFT spalvotas skystųjų kristalų (LCD) ekranas,
Išorinės jungtys : Nuolatinės srovės maitinimo lizdas
Automatinio kalendoriaus sistema
: Nuotraukos
: 1/2.5" CCD (pirminių spalvų filtras)
: Nuo 2006 iki 2099
FE-150/X-730 FE-160/X-735
2 kadrai
(SHQ 2560 x 1920)
6 kadrai
(HQ 2560 x 1920)
10 kadrų
(SQ1 2048 x 1536)
47 kadrai
(SQ2 640 x 480)
Filmuota medžiaga
FE-150/X-730 FE-160/X-735
25 sek. (HQ 320 x 240 15 kadrų/sek.)
1 min. 43 sek. (HQ 160 x 120 15 kadrų/sek.)
5 000 000 vaizdo taškų
FE-160/X-735
FE-150/X-730 FE-160/X-735
„Olympus“ objektyvas nuo 5,4 iki 16,2 mm, f2,8 – 4,8 (atitinka 32 mm – 96 mm 35 mm fotoaparato atveju) FE-160/X-735 „Olympus“ objektyvas nuo 5,8 iki 16,2 mm, f2,8 – 4,8 (atitinka 35 mm – 98 mm 35 mm fotoaparato atveju)
Nuo 0,2 m iki Nuo 0,06 m iki
230 000 vaizdo taškų
USB jungtis, A/V OUT (vaizdo išvesties) lizdas („multi-connector“)
6 000 000 vaizdo taškų
5 200 000 vaizdo taškų (iš viso) 6 200 000 vaizdo taškų (iš viso)
)
(W), nuo 0,9 m iki ) (T) (įprastinės)
)
(W), nuo 0,5 m iki ) (T) (makrorežimas)
)
(super makrorežimas)
(SHQ 2816 x 2112)
(HQ 2816 x 2112)
(SQ1 2048 x 1536)
(SQ2 640 x 480)
1 kadras
5 kadrai
10 kadrų
47 kadrai
50 LT
Darbo aplinka
Te mp e ra t ūra : Nuo 0 °C iki 40 °C (darbui) /
Drėgnumas : Nuo 30% iki 90% (darbui) / Nuo 10% iki 90% (laikymui)
Maitinimas : Viena „Olympus“ ličio jonų baterija (LI-42B / LI-40B) arba
Matmenys : 90 mm (plotis) x 55 mm (ilgis) x 24,5 mm (aukštis)
Svoris : 125 g be baterijos ir kortelės
Nuo –20 °C iki 60 °C (laikymui)
„Olympus“ kintamosios srovės adapteris
be išsikišusių dalių
( Ličio jonų baterija (LI-42B)
Gaminio tipas : Įkraunamoji ličio jonų baterija Standartinė įtampa : DC (nuolatinė srovė), 3,7 V Standartinė galia : 740 mAh Baterijos veikimo trukmė : Apie 300 pilnų pakartotinių įkrovimų (priklauso nuo
Darbo aplinka
Te mp e ra t ūra : Nuo 0 °C iki 40 °C (kraunant) /
Matmenys : 31,5 x 39,5 x 6 mm Svoris : Apie 15 g
naudojimo būdo)
Nuo 0 °C iki 60 °C (darbui) / Nuo –20 °C iki 35 °C (laikymui)
( Baterijos kroviklis (LI-40C)
Maitinimas : AC (kintamoji srovė) – nuo 100 iki 240 V (nuo 50 iki 60 Hz)
ėjimo srovė : DC (nuolatinė srovė) – 4,2 V,
Krovimosi laikas : Apie 300 min. Darbo aplinka
Te mp e ra t ūra : Nuo 0 °C iki 40 °C (darbui) /
Matmenys : 62 x 23 x 90 mm Svoris : Apie 65 g
nuo 3,2 VA (100 V) iki 5,0 VA (240 V)
200 mA
Nuo –20 °C iki 60 °C (laikymui)
7
Priedas
Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be perspėjimo.
LT 51
Saugos priemonės
DĖMESIO!
GRESIA ELEKTROS SMŪGIS
NEATIDARYTI
DĖMESIO! SIEKIANT SUMAŽINTI ELEKTROS SMŪGIO PAVOJŲ, NEGALIMA NUIMTI
DANGTELIO (ARBA UŽPAKALINĖS DALIES GAUBTUVĖLIO). DALIŲ, KURIAS GALĖTŲ
TVARKYTI PATS VARTOTOJAS, VIDUJE NĖRA. FOTOAPARATĄ TAISYTI TURĖTŲ TIK
PAVOJINGA
ĮSPĖJIMAI
DĖMESIO!
ĮSPĖJIMAS SIEKIANT IŠVENGTI GAISRO AR ELEKTROS SMŪGIO PAVOJAUS, ŠIO GAMINIO JOKIU BŪDU NEGALIMA ARDYTI; JĮ REIKIA SAUGOTI NUO VANDENS IR NENAUDOTI ITIN DRĖGNOJE APLINKOJE.
Bendros saugos priemonės
Perskaitykite visas instrukcijas – Prieš naudodamiesi gaminiu, perskaitykite visas jo
naudojimosi instrukcijas. Išsaugokite visas instrukcijas ir dokumentaciją, kad vėliau galėtumėte ja pasinaudoti.
Valymas – Prieš valydami visada ištraukite šio gaminio maitinimo laidą iš sienoje esančio
lizdo. Valykite drėgna medžiagos skiaute. Valydami šį gaminį niekada nenaudokite jokio skysto ar aerozolinio valiklio, jokio organinio tirpiklio.
7
Priedai – Jūsų saugumo sumetimais ir siekiant išvengti gaminio pažeidimų, rekomenduojama
naudoti tik „Olympus“ siūlomus priedus.
Vanduo ir drėgmė – Su atmosferos sąlygoms atspariems gaminiams taikomomis saugos
priemonėmis galima susipažinti atsparumui aplinkos sąlygoms skirtuose skyreliuose.
Priedas
Vieta – Siekdami išvengti gaminio pažeidimų ir apsisaugoti nuo sužeidimų, statykite šį gaminį
ant stabilaus paviršiaus, trikojo ar rėmo.
Maitinimo šaltiniai – Šį gaminį junkite tik prie maitinimo šaltinių, aprašytų gaminio etiketėje. Žaibas – Jeigu naudojant kintamosios srovės adapterį kyla audra su perkūnija, nedelsdami
ištraukite maitinimo laidą iš lizdo sienoje.
Pašaliniai objektai – Šiluma – Šio gaminio negalima naudoti arba laikyti šalia šilumos šaltinių – pvz., radiatorių,
krosniakaiščių, krosnių arba įvairių rūšių įrengimų ar prietaisų, kurie išskiria šilumą, įskaitant stereofoninius stiprintuvus.
Fotoaparato naudojimas
KVALIFIKUOTI „OLYMPUS“ SERVISO DARBUOTOJAI.
Trikampyje pavaizduotas šauktukas informuoja apie svarbias gaminio eksploatavimo ir priežiūros nuorodas, pateikiamas gaminio dokumentacijoje.
Jeigu naudojant gaminį nepaisoma šiuo ženklu pažymėtų nurodymų, galima sunkiai susižaloti arba žūti.
Jeigu naudojant gaminį nepaisoma šiuo ženklu pažymėtų nurodymų, galima susižaloti arba žūti.
Jeigu naudojant gaminį nepaisoma šiuo ženklu pažymėtų nurodymų, galima susižeisti, sugadinti įrangą arba prarasti svarbius duomenis.
Siekdami išvengti sužalojimų, niekada nedėkite į šį gaminį metalinių daiktų.
ĮSPĖJIMAS
• Nenaudokite fotoaparato greta degių arba sprogstamųjų dujų.
• Nenaudokite blykstės fotografuodami žmones (kūdikius, mažus vaikus ir pan.) iš arti.
Naudojant blykstę, nuo fotografuojamo žmogaus veido būtina laikytis mažiausiai 1 m atstumo. Per arti blykstelėjus žmogų galima trumpam apakinti.
52 LT
• Saugokite fotoaparatą nuo kūdikių ir mažamečių vaikų.
Fotoaparatu naudokitės ir jį laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje, kad išvengtumėte šių pavojingų situacijų, kurioms susidarius galima sunkiai susižaloti:
Pasismaugti apsivyniojus fotoaparato dirželiu.
Netyčia praryti bateriją, kortelę ar kitą smulkią detalę.
Netyčia blykstelėti blykste sau arba kitiems vaikams į akis.
Susižeisti judančiomis fotoaparato dalimis.
•Nežiūrėkite į fotoaparato ekraną nukreipę jį į saulę ar stiprią šviesą.
• Nenaudokite ir nelaikykite fotoaparato dulkėtose arba drėgnose vietose.
• Fotografuodami su blykste, neuždenkite jos ranka.
DĖMESIO
• Nedelsdami liaukitės naudojęsi fotoaparatu, jei pajutote neįprastą kvapą, garsą arba dūmus aplink jį.
Niekada neišimkite baterijų plikomis rankomis, kadangi baterijos gali užsidegti ir nudeginti rankas.
• Nesinaudokite fotoaparatu drėgnomis rankomis.
• Nepalikite fotoaparato vietose, kur labai aukšta temperatūra.
Kai kurios fotoaparato dalys gali sugesti ir tam tikromis aplinkybėmis fotoaparatas gali užsidegti. Nesinaudokite krovikliu arba kintamosios srovės keitikliu, jei šis kuo nors uždengtas (pvz., antklode). Jis gali perkaisti ir užsidegti.
• Atsargiai naudokitės fotoaparatu, kad išvengtumėte nudegimų.
Fotoaparatas turi metalinių dalių, todėl įkaitęs gali nudeginti. Atkreipkite dėmesį į tai, kad:
Ilgai naudojamas fotoaparatas įkaista. Jei naudositės tokiu fotoaparatu, galite nudegti.
Vietose, kur temperatūra yra ypač žema, fotoaparato korpuso temperatūra gali būti žemesnė nei aplinkos temperatūra. Jei įmanoma, šaltose vietose naudodamiesi fotoaparatu mūvėkite pirštines.
• Atsargiai elkitės su dirželiu.
Nešdami fotoaparatą, atsargiai elkitės su dirželiu. Jis gali užsikabinti už atskirų daiktų ir ką nors sulaužyti arba sugadinti.
Atsargumo priemonės naudojant baterijas
Vadovaukitės šiais svarbiais nurodymais, kad išvengtumėte baterijų ištekėjimo, perkaitimo, užsidegimo, sprogimo, elektros smūgio arba nudegimo.
7
Priedas
PAVOJINGA
Šiame fotoaparate naudojama „Olympus“ nurodyta ličio jonų baterija. Bateriją kraukite tik su nurodytu krovikliu. Nenaudokite jokių kitų kroviklių.
Baterijų jokių būdu negalima kaitinti arba deginti.
Nešiodami arba saugodami baterijas stenkitės, kad jos nesusiliestų su metaliniais daiktais – papuošalais, smeigtukais, sąvaržėlėmis ir pan.
Nelaikykite baterijų ten, kur krinta tiesioginiai saulės spinduliai, arba aukštoje temperatūroje – prikaitintame automobilyje, greta šilumos šaltinių ir pan.
Baterijas naudokite taip, kaip nurodyta instrukcijoje, kad neištekėtų baterijų elektrolitas ir nepažeistumėte kontaktų. Niekada nebandykite išardyti baterijų arba kokiais nors būdais jų perdaryti, pavyzdžiui, lituodami ar pan.
Jeigu baterijų elektrolito pateko į akis, nuplaukite jas švariu, šaltu tekančiu vandeniu ir nedelsdami kreipkitės į gydytojus.
Baterijas visada laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Jei vaikas netyčia prarijo bateriją, nedelsdami kreipkitės į gydytojus.
LT 53
ĮSPĖJIMAS
Baterijos visada turi būti sausos.
Kad išvengtumėte baterijų ištekėjimo, perkaitimo, užsidegimo, sprogimo, naudokite tik rekomenduojamas baterijas.
Įdėkite baterijas kaip nurodyta naudojimosi instrukcijoje.
Jei įkraunamosios baterijos neįsikrauna per nurodytą laiką, nutraukite krovimą ir daugiau jų nebenaudokite.
Nenaudokite baterijų, kurių korpusas įskilęs ar sulaužytas.
Jei ištekėjo baterijų skystis, jos prarado spalvą, deformavosi ar kitaip pakito, tuoj pat liaukitės naudojęsi fotoaparatu.
Jei ištekėjusio baterijų elektrolito pateko ant drabužių ar odos, nusivilkite drabužius ir nedelsdami tą vietą nuplaukite šaltu tekančiu vandeniu. Jei elektrolitas nudegino odą, nedelsdami kreipkitės į gydytojus.
Saugokite baterijas nuo stiprių smūgių ir
nuolatinės
vibracijos.
DĖMESIO
Prieš įdėdami bateriją į fotoaparatą, visuomet atidžiai patikrinkite, ar iš jos neteka skystis, nėra pakitusi spalva, forma bei nėra jokių kitų anomalijų.
Ilgai naudojantis fotoaparatu baterija gali įkaisti. Baigę naudotis fotoaparatu, iš karto neišimkite baterijų, kad išvengtumėte smulkių nudegimų.
Jei neplanuojate naudotis fotoaparatu ilgesnį laiką, išimkite iš jo bateriją.
Saugos priemonės
Perspėjimai apie naudojimo aplinką
Norėdami apsaugoti ypač tikslias technologijas, esan čias šiame gaminyje, niekada nenaudokite ir nepalikite fotoaparato:
• Vietose, kur aukšta temperatūra ar didelis drėgnumas, taip pat vietose, kur temperatūra ir drėgnumas ypač svyruoja. Ten, kur krinta tiesioginiai saulės spinduliai, paplūdimyje, automobilyje ar šalia šildymo šaltinių (radiatorių, viryklių ir pan.), taip pat prie oro drėkintuvų.
•Smėlėtoje ar dulkėtoje aplinkoje.
7
• Šalia įsiliepsnojančių daiktų ar sprogmenų.
•Drėgnose vietose, pvz., vonios kambaryje ar lyjant lietui. Naudodami oro poveikiui atsparius gaminius taip pat perskaitykite jų naudojimo instrukcijas.
• Vietose, kur yra stipri vibracija.
Priedas
Nemėtykite fotoaparato, nesutrenkite jo ir neveikite jo vibracija.
Tvirtindami prie trikojo, fotoaparato padėtį reguliuokite trikojo viršutine dalimi. Nesukite viso fotoaparato.
Nelieskite fotoaparato elektros kontaktų.
Nepalikite fotoaparato, nukreipto tiesiai į saulę. Tai gali sukelti objektyvo ar objektyvo uždangos sutrikimus, spalvų praradimą, šešėlius ant CCD jutiklio ar gaisrą.
Stipriai nespauskite ir netraukite objektyvo.
Jei neketinate naudotis fotoaparatu ilgesnį laiką, išimkite iš jo baterijas. Fotoaparatą laikykite vėsioje ir sausoje vietoje, kad jo viduje neatsirastų drėgmės arba nesusidarytų pelėsių. Palaikius fotoaparatą nenaudojamą, jį reikia patikrinti įjungiant ir nuspaudžiant užrakto mygtuką, kad sužinotumėte, ar jis veikia normaliai.
Visada atsižvelkite į fotoaparato vadove pateiktus perspėjimus apie naudojimo aplinką.
Jeigu fotografuojama esant intensyviam foniniam apšvietimui, šviesos lūžis gali sukelti blykstelėjimą.
54 LT
Baterijos. Atsargumo priemonės eksploatavimo metu
Šiame fotoaparate naudojama „Olympus“ nurodyta ličio jonų baterija. Nenaudokite jokios kitokios baterijos. Prieš naudodami bateriją atidžiai perskaitykite jos instrukciją, kad sužinotumėte, kaip saugiai ir tinkamai ja naudotis.
Susitepus arba sudrėkus baterijos kontaktams, gali susigadinti fotoaparato kontaktai. Prieš naudodami bateriją, gerai ją nušluostykite sausa medžiagos skiaute.
Prieš pirmąkart naudojant bateriją arba jos ilgai nenaudojus visuomet ją įkraukite.
Esant žemai temperatūrai, baterijos energija maitinamą fotoaparatą bei atsarginę bateriją laikykite kiek galima šilčiau. Baterija, išsekusi esant žemai temperatūrai, gali atsinaujinti sušildžius ją iki kambario temperatūros.
Galimų nufotografuoti nuotraukų skaičius gali priklausyti nuo fotografavimo aplinkybių arba baterijų.
Prieš kelionę, ypač keliaudami į užsienį, įsigykite atsarginių baterijų. Kelionės metu gali kilti sunkumų norint įsigyti rekomenduojamą bateriją.
Pateikite baterijas pakartotiniam perdirbimui – padėkite taupyti mūsų planetos išteklius. Išmesdami senas baterijas būtinai uždenkite jų kontaktus ir visuomet laikykitės vietos įstatymų bei taisyklių.
Skystųjų kristalų ekranas
Nespauskite ekrano jėga, antraip vaizdas gali pasidaryti neaiškus, galimi peržiūros režimo sutrikimai ar ekrano pažeidimai.
Ekrano viršuje ar apačioje gali atsirasti linijų, primenančių šviesos spindulius. Tai nėra gedimas.
Kai fotoaparate objektas matomas įstrižas, vaizdo kampai ekrane gali atrodyti zigzaginiai. Tai n ėra sutrikimas ir jis bus mažiau pastebimas peržiūros režime.
Esant žemai temperatūrai, skystųjų kristalų ekranas gali įsijungti ne iš karto, be to, laikinai gali pakisti jo spalva. Kai fotoaparatu naudojatės itin šaltose vietose, retkarčiais fotoaparatą palaikykite šiltoje vietoje. Sutrikęs dėl žemos temperatūros skystųjų kristalų ekrano veikimas atsistatys normalioje temperatūroje.
Skystųjų kristalų ekranas buvo sukurtas naudojant dideli o tikslumo technologiją. Tačiau skystųjų kristalų ekrane gali pasirodyti juodi ar šviesūs taškai. charakteristikų bei kampo spalvos. Tai nėra gedimas.
, kuriuo žiūrima į ekraną, taškai gali būti neryškūs ir nevienodos
Priklausomai nuo ekrano techninių
Tei sinės ir kitokios pastabos
„Olympus“ teisiškai neišreiškia jokių prievolių ar garantijų, susijusių su bet kokiais pažeidimais arba nauda, kurios tikimasi turėti naudojant šį produktą, bei su trečiojo asmens pageidavimais, dėl kurių produktas buvo naudotas ne pagal instrukciją.
„Olympus“ teisiškai neišreiškia jokių prievolių ar garantijų, susijusių su bet kokiais pažeidimais arba nauda, kurios tikimasi turėti naudojant šį produktą, dėl nuotraukų duomenų ištrynimo.
7
Priedas
Garantijos paneigimas
„Olympus“ neišreiškia jokių prievolių ar garantijų, nei pateiktų raštu, nei numanomų, susijusių su šios dokumentacijos arba programinės įrangos turiniu, ir jokiu atveju nebus atsakinga dėl numanomų pardavimo arba tikimo konkrečiam tikslui garantijų ar bet kokių pasekminių, atsitiktinių ar netiesioginių nuostolių (įskaitant, bet neapsiribojant, pažeidimus, dėl kurių buvo patirta verslo nuostolių, verslas buvo nutrauktas arba prarasta verslo informacija), kylančių dėl produkto dokumentacijos ar programinės įrangos naudojimo arba nenaudojimo. Kai kuriose šalyse atsakomybės dėl pasekminių ar atsitiktinių nuostolių atsisakymas arba apribojimas gali būti neleidžiamas, todėl kai kurie aukščiau nurodyti apribojimai Jums gali būti netaikomi.
„Olympus“ pasilieka visas teises į šią instrukciją.
LT 55
Perspėjimas
Pagal autorių teises nesankcionuotas saugomos medžiagos fotografavimas arba naudojimas gali pažeisti autorių teises. „Olympus“ neprisiima jokios atsakomybės už fotografavimą neturint tam teisių, naudojimą ar kitokius veiksmus, kurie pažeidžia autorių teises.
Apsaugos nuo kopijavimo pastaba
Visos teisės saugomos. Jokios šios dokumentacijos ar programinės įrangos dalies negalima atkurti ar naudoti bet kokia forma ir priemonėmis, elektroninėmis ar mechaninėmis, įskaitant fotokopijavimą, įrašymą ir saugojimą bet kokio tipo informacijos saugojimo ir nuskaitymo sistemose, be išankstinio rašytinio „Olympus“ leidimo. Neprisiimama jokia atsakomybė, susijusi su šios informacijos, pateikiamos dokumentacijoje ar programinėje įrangoje, naudojimu ar nuostoliais, kurių kilo dėl čia pateikiamos informacijos naudojimo. „Olympus“ pasilieka teisę tobulinti šios medžiagos ir programinės įrangos funkcijas bei turinį be išankstinio perspėjimo.
FCC pareiškimas
Radijo ir televizijos signalų trikdymas Bet koks keitimas ar modifikacija, kurių gamintojas nėra patvirtinęs, gali atimti iš vartotojo teisę naudotis šia įranga. Patikrinus šį įrenginį, nustatyta, kad jis atitinka apribojimus, taikomus B klasės skaitmeniniams įrenginiams, kaip nurodyta FCC taisyklių 15 dalyje. Šie apribojimai pagrįsti: siekiama apsaugoti nuo žalingo trikdžių poveikio buitinėje aplinkoje. Šis įrenginys generuoja, naudoja ir gali skleisti radijo dažnio energiją. Jeigu jis buvo sumontuotas ir naudojamas nesilaikant šių instrukcijų, jis gali trikdyti radijo prietaisų veikimą. Kita vertus, negalima užtikrinti, kad tokių trikdžių su atskirais įrenginiais nepasitaikys. Jeigu šis įrenginys trikdo radijo ar televizoriaus signalų priėmimą, tai galima nustatyti įjungiant ir išjungiant įrenginį. Vartotojui siūloma bandyti pašalinti trikdžius imantis šių priemonių:
Pareguliuokite arba perkelkite į kitą vietą imtuvo anteną.
Padidinkite atstumą tarp fotoaparato ir imtuvo.
Prijunkite aparatą prie kištukinio lizdo kita grandine, o ne ta, prie kurios prijungtas imtuvas.
Susisiekite su savo pardavėju arba kvalifikuotu radijo / televizijos aparatūros techniku. Fotoaparatui prijungti prie kompiuterio, turinčio USB jungtį, naudokite tik „OLYMPUS“ pateiktą USB laidą.
7
Bet kokie neleistini keitimai ar šio įrenginio modifikavimas gali riboti vartotojo teises naudotis šiuo gaminiu.
Priedas
56 LT
Klientams Europoje
Ženklas „CE“ rodo, kad šis produktas atitinka Europos saugos, sveikatos, aplinkos ir vartotojo apsaugos reikalavimus. Fotoaparatai, pažymėti ženklu „CE“, skirti parduoti Europoje.
Šis simbolis [perbrauktas konteineris ant ratų WEEE, IV priedas] reiškia, kad Europos Sąjungos šalyse elektrinių ir elektroninių įrenginių atliekos surenkamos atskirai. Prašome nemesti įrenginio į buitinių atliekų konteinerius. Prašome atiduoti netinkamą, nereikalingą gaminį šios rūšies atliekų surinkėjams, esantiems Jūsų šalyje.
Naudokite tik specialią įkraunamą bateriją ir baterijos kroviklį
Su šiuo fotoaparatu primygtinai rekomenduojame naudoti tik originalią specialią įkraunamą „Olympus“ bateriją ir baterijos kroviklį. Naudojant ne originalią įkraunamą bateriją ir/arba baterijos kroviklį gali kilti gaisras arba pavojus susižeisti dėl baterijos išsiliejimo, perkaitimo, užsidegimo ar sugadinimo. „Olympus“ neprisiima jokios atsakomybės už nelaimingus atsitikimus ar žalą, kuri gali kilti naudojant ne originalius „Olympus“ priedus (bateriją ir/arba baterijos kroviklį).
Prekių ženklai
IBM yra bendrovės „International Business Machines Corporation“ registruotasis prekės ženklas.
„Microsoft“ ir „Windows“ yra bendrovės „Microsoft Corporation“ registruotieji prekių ženklai.
„Macintosh“ yra „Apple Computer Inc.“ prekės ženklas.
„xD-Picture Card™“ yra prekės ženklas.
Visi kiti įmonių vardai ir gaminių pavadinimai yra atitinkamų bendrovių prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.
Fotoaparato rinkmenų sistemos standartais, apie kuriuos užsimenama šiame vadove, vadinami „Fotoaparato rinkmenų sistemos / DCF kūrimo taisyklių“ standartai, nustatyti Japonijos elektronikos ir informacinių technologijų gamintojų asociacijos (JEITA).
Garantijos sąlygos
1.
Jeigu per dvejus metus nuo šio gaminio įsigijimo iš „Olympus“ platintojo, įgalioto veikti „Olympus Imaging Europa GmbH“ įgaliotų platintojų sąraše nurodytoje veiklos teritorijoje, gaminyje atsiranda defektų, nors juo buvo naudojamasi taisyklingai (vadovaujantis prie aparato pridėtomis rašytinėmis priežiūros ir naudojimo instrukcijomis), „Olympus“ savo nuožiūra jį nemokamai pataiso arba pakeičia. Norėdamas pagal šią garantiją pareikšti pretenziją, klientas nepasibaigus dvejų metų garantiniam laikotar piui turi pristatyti gaminį bei šį garantijos liudijimą platintojui, iš kurio buvo pirktas gaminys, arba bet kuriam kitam „Olympus“ serviso punktui, esančiam „Olympus Imaging Europa GmbH“ veiklos teritorijoje, nurodytoje įgaliotų platintojų sąraše. Vienerius metus galioja pasaulinė garantija: šiuo laikotarpiu klientas gali grąžinti gaminį bet kuriam „Olympus“ serviso punktui. Tačiau vertėtų atkreipti dėmesį, kad „Olympus“ serviso punktų yra ne visose šalyse.
2. Klientas gabena gaminį į platintojo būstinę arba „Olympus“ serviso punktą savo rizika ir visas su jo transportavimu susijusias išlaidas apmoka pats.
3. Ši garantija netaikoma toliau nurodytais atvejais, kuriais klientui tenka sumokėti už taisymą, nors šie gedimai būtų atsiradę anksčiau nurodytu garantiniu laikotarpiu. (a) Visų gedimų, atsiradusių dėl netinkamo elgesio su aparatu (pavyzdžiui, atlikus naudojimo
nuorodose arba kituose instrukcijos skyreliuose nenumatytus veiksmus ir t.t.), atvejais.
(b) Visų gedimų, atsiradusių taisant, modifikuojant, valant ir t. t. aparatą ne „Olympus“ arba ne
„Olympus“ įgaliotame serviso punkte, atvejais.
(c) Visų gedimų ar pažeidimų, atsiradusių transportuojant gaminį, jam nukritus, sutrenkus ir t.t. po
jo įsigijimo, atvejais.
(d) Visų gedimų ar pažeidimų, atsiradusių dėl gaisro, žemės drebėjimo, potvynio, perkūnijos,
kitų stichinių nelaimių, užterštos aplinkos bei netinkamų įtampos šaltinių, atvejais.
7
Priedas
LT 57
(e) Visų gedimų, atsiradusių dėl nerūpestingo ar netinkamo laikymo (pavyzdžiui, laikant gaminį
aukštos temperatūros bei drėgmės sąlygomis, šalia repelentų vabzdžiams atbaidyti – naftalino
ar kenksmingų preparatų ir t.t.), netinkamos priežiūros ir t.t., atvejais. (f) Visų gedimų, kuriuos sukėlė išsekusios baterijos ir t.t., atvejais. (g) Visų gedimų, sukeltų į gaminio korpuso vidų patekusio smėlio, purvo ir t.t., atvejais. (h) Drauge su gaminiu nepateikus garantijos liudijimo. (i) Garantijos liudijime atlikus bet kokius pirkimo metų, mėnesio ir dienos, kliento pavardės ir vardo
(pavadinimo), platintojo pavadinimo bei serijos numerio taisymus. (j) Prie garantijos liudijimo nepridėjus pirkimo kvito.
4. Ši garantija taikoma tik pačiam gaminiui; ji netaikoma jokiai kitai papildomai įrangai, kaip antai, dėklui, dirželiui, objektyvo dangteliui ir baterijoms.
5. Pagal šią garantiją „Olympus“ privalo tik pataisyti arba pakeisti gaminį. Gamintojas niekaip neatsako už jokius netiesioginius arba tiesioginius nuostolius ar žalą, kliento patirtą dėl gaminio defekto – ypač už nuostolius arba žalą, padarytą su aparatu naudojamiems objektyvams, juostoms, kitai įrangai ar papildomoms detalėms, bei už nuostolius dėl užtrukusio taisymo arba duomenų praradimo. Ši taisyklė neturi įtakos atitinkamoms teisės aktų nuostatoms.
Pastabos dėl garantijos galiojimo
1.
Ši garantija galioja tik tuomet, kai garantijos liudijimas reikiamai užpildytas „Olympus“ ar jo įgalioto atstovo, arba kai pakankamai patvirtinančių duomenų galima rasti kituose dokumentuose. Todėl prašom
e patikrinti, ar platintojo pavadinimas, serijos numeris bei pirkimo metai, mėnuo ir diena, ar prie jo pridėtas pirkimo kvito originalas (kuriame nurodytas platintojo pavadinimas, pirkimo data bei gaminio tipas). „Olympus“ pasilieka teisę atsisakyti atlikti nemokamą paslaugą, jeigu garantijos liudijimas neužpildytas, prie jo nepridėtas minėtas dokumentas arba jeigu jame esanti informacija yra nepilna arba neįskaitoma.
2. Prašome laikyti šį garantijos liudijimą saugioje vietoje, kadangi jis pakartotinai neišduodamas.
Prašome susipažinti su čia pridedamu „Olympus“ tarptautiniam aptarnavimo tinklui priklausančių įgaliotų punktų sąrašu.
Garantijos paneigimas
„Olympus“ neteikia jokių pareikštinių arba numanomų laidavimų ar garantijų, susijusių su šios dokumentacijos arba programinės įrangos turiniu, ir jokiu atveju neprisiima atsakomybės už menamas pardavimo arba tikimo konkrečiam tikslui garantijas ar bet kokių pasekminių, atsitiktinių ar netiesioginių nuostolių (įskaitant pažeidimus, dėl kurių buvo patirta verslo nuostolių, verslas buvo nutrauktas arba prarasta verslo informacija bei kita), kylančių dėl produkto dokumentacijos ar
7
programinės įrangos naudojimo arba negalėjimo naudoti. Kai kuriose valstybėse atsakomybės dėl pasekminių ar atsitiktinių nuostolių atsisakymas arba apribojimas gali būti neleidžiamas, todėl kai kurie aukščiau nurodyti apribojimai Jums gali būti netaikomi.
šiame garantijos liudijime nurodytas Jūsų vardas ir pavardė (pavadinimas),
Priedas
58 LT
Turinys
Y#
mygtukas (Blykstės režimas) ............. 12
OF mygtukas (Ekspozicijos
kompensavimas).................................... 11
NY mygtukas (Laikmatis)......................... 12
X&
mygtukas (Makro).............................. 12
i
mygtukas (OK)...................................... 10
<
mygtukas (Spausdinimas) ................12, 21
S
mygtukas (Trynimas).............................. 12
A
ALL ERASE R......................................... 18
ALL INDEX................................................. 22
ALL PRINT ................................................. 22
0
Apsauga
Atminties kortelė............................. 15, 19, 46
Automatinė blykstė..................................... 12
Automatinis fokusavimas............................ 37
AV laidas..................................................... 20
B
BACKUP..................................................... 19
Baterija ........................................... 45, 53, 55
Baterijų skyrelio/kortelės
skyrelio dangtelis ................................... 47
BEEP.......................................................... 19
Bendras įrašymo laikas .............................. 17
Blykstė........................................................ 12
Blykstės įkrova............................................ 37
Blykstė, mažinanti raudonų
akių efektą
Blykstės režimas......................................... 11
C
CCD...................................................... 19, 38
CUSTOM PRINT........................................ 22
D
Data ir laikas X........................................ 20
DCF ............................................................ 50
DPOF.................................................... 24, 50
Dydžio keitimas
E
EASY PRINT.............................................. 21
EDIT ........................................................... 18
Ekranas .........................................................9
Ekspozicija.............................................. 9, 39
Ekspozicijos kompensavimas
ERASE ....................................................... 17
.............................................. 16
!
...................................... 12
Q
................................... 18
F
................ 11
F
Filmuotos medžiagos įrašymas n............ 10
„Flash off“
Fono ribojimas ............................................ 38
FORMAT
Formavimas............................................... 19
Fotografavimo režimas
$
.............................................. 12
I
............................................... 19
K n
........ 9, 14, 48
H
HQ.............................................................. 14
I
Į atmintį telpančių nuotraukų skaičius ........ 39
Iki galo.......................................................... 9
Iki pusės....................................................... 9
IMAGE QUALITY....................................... 14
IMAGE STABILISATION Indeksų langas
INDEX........................................................ 17
Įrašymo laikas............................................ 40
Įrašymui likęs laikas................................... 10
Išdidinimas peržiūros metu ......................... 11
h
G
...................... 15
...................................... 11
J
JPEG........................................................... 50
Jungčių dangtelis........................... 20, 21, 30
K
Kalbos parinkimas W........................... 19
Kintamosios srovės adapteris .................... 48
Kryptiniai mygtukai..................................... 10
L
Laikmačio lemputė................................ 11, 40
Laikmatis LANDSCAPE
Ličio jonų baterija....................................... 45
Y
............................................... 12
Q
....................................... 15
M
Maitinimo / Prieigos prie
kortelės lemputė.............. 9, 30, 32, 40, 47
Makro
&
.................................................... 12
MEMORY FORMAT
Meniu ......................................................... 13
MENU
mygtukas.................................. 10, 13
MOVIE PLAY ............................................. 17
„Multi-connector“ jungtis.................. 20, 21, 30
MULTI PRINT............................................. 22
<
.............................. 19
7
Priedas
LT 59
N
NIGHT SCENE R..................................... 15
NTSC.......................................................... 20
Nuolatinės srovės maitinimo lizdas .............48
Nuotraukų fotografavimas ............................ 9
Nuotraukų pasukimas
y
............................ 17
O
„OLYMPUS Master“.............................. 15, 27
Optinis transfokavimas ............................... 11
T
TFT............................................................. 50
Tiesioginis spausdinimas........................... 21
Transfokavimo juostelė .............................. 10
Transfokavimo mygtukas...................... 10, 11
U
USB kabelis ............................. 21, 27, 30, 35
USB tvarkyklė ...................................... 28, 35
Užrakto mygtukas........................................ 9
P
Pagrindinis meniu....................................... 13
PAL....................................................... 14, 20
PANORAMA ............................................... 15
Pasyvusis režimas...................................... 37
Pavienių kadrų peržiūra...............................11
Pavienių kadrų rezervavimas
PC............................................................... 30
„PictBridge“........................................... 21, 50
PIXEL MAPPING........................................ 19
PLAYBACK MENU ..................................... 16
Peržiūra per televizorių................................20
Peržiūros režimas PORTRAIT
POWER
Pranešimas apie klaidą .............................. 42
PRINT ORDER PROGRAM AUTO
q
i
............................................ 15
mygtukas........................................ 9
<
.......................... 18, 22, 24
P
<
................ 25
....................... 9, 11, 16
.................................. 15
R
RESET........................................................ 15
7
Režimo jungiklis............................................ 9
Rodymo laikas............................................ 17
S
Priedas
SCN (Vaizdo aplinka) ................................. 15
SEL. IMAGE............................................... 18
SELF PORTRAIT R................................. 15
SETUP........................................................ 18
SHQ............................................................ 14
SHUTTER SOUND..................................... 19
Skaitmeninis priartinimas............................ 10
SLIDESHOW...............................................17
SQ .............................................................. 14
SQ1 ............................................................ 14
SQ2 ............................................................ 14
STANDARD................................................ 21
Super makrorežimas
Suspaudimas.............................................. 14
%
............................ 12
V
Vaizdo dydis ......................................... 14, 49
Vaizdo mastelio keitimas............................. 10
Vaizdo taškai.............................................. 50
Veiksmų žinynas........................................ 13
VIDEO OUT ............................................... 20
Vidinė atmintis...................................... 19, 46
Visada veikianti blykstė Visų kadrų rezervavimas
VOLUME.................................................... 19
#
......................... 12
U
...................... 25
X
„xD-Picture Card“ atminties kortelė 14, 15, 46
Z
Žalia lemputė ......................................... 6, 40
Židinio fiksavimas......................................... 9
Židinys.......................................................... 9
60 LT
Atmintinė
LT 61
Atmintinė
62 LT
Atmintinė
LT 63
http://www.olympus.com/
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokijas, Japonija
2 Corporate Center Drive, P.O. Box 9058, Melville, NY, 11747-9058, U.S.A., Tel. 631-844-5000
Techninė pagalba (JAV)
automatinė pagalba internetu visą parą: http://www.olympusamerica.com/support Pagalba klientams telefonu: Tel. 1-888-553-4448 (nemokamas)
Mūsų pagalba klientams telefonu teikiama nuo 8 iki 22 val. (nuo pirmadienio iki penktadienio) (JAV Rytų pakrantės laiku) Elektroninis paštas: distec@olympus.com „Olympus“ programinės įrangos atnaujinimus galima rasti tinklalapyje: http://www.olympus.com/digital
Būstinės adresas: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburgas, Vokietija
Prekių pristatymas: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburgas, Vokietija Korespondencija: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg,
Europos techninis klientų palaikymas:
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje http://www.olympus-europa.com Arba paskambinkite NEMOKAMU NUMERIU* : 00800 - 67 10 83 00
Austrijai, Belgijai, Danijai, Suomijai, Prancūzijai, Vokietijai, Italijai, Liuksemburgui, Nyderlandams, Norvegijai, Portugalijai, Ispanijai, Švedijai, Šveicarijai, Jungtinei Karalystei. *Turėkite omenyje, kad kai kurie (mobilių) telefonijos paslaugų tiekėjai ar tarnybos
nesuteikia prieigos arba +800 tipo numeriams reikalauja įvesti papildomą priedėlį.
Čia neišvardytų Europos šalių atvejais arba negalėdami prisiskambinti anksčiau nurodytais numeriais, bandykite skambinti šiais MOKAMAIS NUMERIAIS: +49 180 5 - 67 10 83 arba +49 40 - 23 77 38 99. Klientų aptarnavimo techninės tarnybos darbo laikas: nuo pirmadienio iki penktadienio 9 – 18 val. Vidurio Europos laiku.
©
2006
Tel. +49 40 - 23 77 3-0 / Faksas +49 40 - 23 07 61
Vokietija
Printed in Germany · OE · 1.5 · 2/2006 · Hab. · E0417240
Loading...