Olympus FE-150, FE-160 Battery insert Manual

How to Insert the Battery Comment insérer la batterie Como insertar la batería So legen Sie den Akku ein Как установить аккумулятор
EN
marked side first, with the
marks toward the
battery lock knob
.
If you insert the battery incorrectly, you will not be able to remove it. Do not use force. Contact authorized distributors/service centers. Damage to the battery exterior (scratches, etc.) may produce heat or an explosion.
FR
Insérez la batterie en glissant d’abord le côté portant l’indication
, en dirigeant
l’indication
vers le bouton de verrouillage de la batterie .
Si vous n’insérez pas correctement la batterie, vous ne pourrez plus la retirer. Ne forcez pas. Contactez votre distributeur/centre de service agréé. Si vous endommagez l’extérieur de la batterie (en la griffant, par exemple), elle risque de chauffer, voire
même d’exploser.
ES
Inserte la batería introduciendo primero el lado marcado con
, con las marcas
hacia el botón de bloqueo de la batería .
Si inserta la batería incorrectamente, no podrá retirarla. En tal caso, no la fuerce. Póngase en contacto con un distribuidor autorizado o bien con un centro de
servicio técnico.
Si se daña la parte exterior de la batería (arañazos, etc.), es posible que ésta se caliente o explote.
DE
Legen Sie den Akku ein, indem Sie zuerst die mit
markierte Seite einlegen, so
dass die Markierungen
in Richtung Akkuverriegelung zeigen .
Wenn Sie den Akku nicht korrekt einlegen, können Sie ihn später nicht mehr entfernen. Wenden Sie keine Gewalt an. Kontaktieren Sie einen autorisierten Händler bzw. eine Kundendienststelle. Schäden an der Außenseite des Akkus (Kratzer usw.) können zu Hitzentwicklungen oder Explosion führen.
RU
Вставьте аккумулятор стороной, обозначенной
, отметками
к ручка
фиксатора аккумулятора
.
Если аккумулятор будет вставлен неправильно, вы не сможете извлечь его. Не прилагайте силу. Обратитесь к официальному дистрибьютеру или в сервисный центр. Внешние повреждения аккумулятора (царапины и т.д.) могут стать причиной нагревания или взрыва
аккумулятора.
© 2006 Printed in China VH993901
E
PT
Como introduzir a bateria
Introduza a bateria, começando pelo lado marcado com , com as
marcas voltadas para o travão da bateria .
Se introduzir a bateria incorrectamente, não poderá retirá-la.
Não force. Contacte os distribuidores autorizados/centros de assistência. Danos no exterior da bateria (riscos, etc.) podem provocar aquecimento ou explosão.
IT
Come inserire la batteria
Inserire la batteria mettendo prima il lato , con i segni rivolti verso
il dispositivo di bloccaggio della batteria .
Se la batteria non viene inserita in modo corretto, non sarà possibile
toglierla. Non forzarla. Contattare un distributore autorizzato o un centro di assistenza. Eventuali danni all’involucro esterno della batteria (es. graffi) possono produrre calore o un’esplosione.
DK
Sådan isættes batteriet
Isæt batteriet ved sætte siden med mærket i først, så peger mod
batterilåseknappen .
Hvis du sætter batteriet forkert i, kan du ikke tage det ud.
Brug ikke tvang. Kontakt autoriserede distributører/servicecentre. Beskadigelse af batteriets ydre (ridser osv.) kan medføre varmeudvikling eller eksplosion.
SE
Så här monteras batteriet
Sätt i batteriet med sidan märkt först, med -markeringarna mot
batteriets lås .
Om du sätter i batteriet fel kommer du inte att kunna ta bort det.
Tvinga det inte på plats. Kontakta auktoriserade distributörer/ serviceverkstäder. Om batteriets exteriör skadas (repor el. dyl.) kan det orsaka värme eller en explosion.
NL
De accu plaatsen
Plaats de accu door de zijde met de markering eerst te plaatsen,
met de -tekens in de richting van de batterijvergrendelknop .
Als u de batterij niet correct plaats kunt u deze niet verwijderen.
Forceer het niet. Contacteer bevoegde verdelers/service centers. Schade aan de buitenkant van de batterij (krassen, enz.) kan hitte of een explosie veroorzaken.
CZ
Vložení baterie
Vložte baterii stranou označenou napřed tak, aby značky směřovaly k tlačítku zámku baterie .
Vložíte-li baterii nesprávně, nebude možné ji vyjmout. Nepoužívejte nadměrnou sílu. Obraťte se autorizované distributory/servisní střediska. Poškození vnějšího pláště baterie (poškrábání atd.) může způsobit zahřívání nebo výbuch.
NO
Innsetting av batteriet
Sett inn batteriet ved å legge inn inn siden merket med først, med
-merkene mot batterilåseknotten .
Hvis du setter inn batteriet på feil måte, vil du ikke være i stand til å
fjerne det. Ikke bruk makt. Ta kontakt med autoriserte leverandører/ servicesentre. Skade på batteriets ytre overflate (riper osv.) kan produsere varme eller eksplosjon.
FI
Akun asettaminen paikalleen
Aseta akku paikalleen -puoli edellä siten, että merkit osoittavat
kohti akun lukitusvipua .
Jos asetat akun paikalleen väärin, sitä ei voi enää irrottaa.
Älä käytä voimaa. Ota yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjään tai huoltokeskukseen. Jos akun ulkokuori vahingoittuu (esim. naarmuuntuu), akku voi kuumentua tai räjähtää.
HR
Kako umetnuti bateriju
Umetnite bateriju stavljajući prvo stranu označenu s tako da su oznake okrenute prema bravici baterije .
Umetnete li bateriju neispravno, nećete je moći ukloniti.
Nemojte pokušavati silom. Obratite se ovlaštenim distributerima/ servisnim centrima. Oštećenja na vanjskoj strani baterije (ogrebotine i sl.) mogu izazvati zagrijavanje ili eksploziju.
SI
Kako vstaviti baterijo
Baterijo vstavite tako, da najprej vstavite stran, označeno z , pri čemer morata biti oznaki usmerjeni proti zaklepnemu gumbu baterije .
Če baterije ne vstavite pravilno, je ne boste mogli odstraniti.
Ne vstavljajte je na silo. Obrnite se na pooblaščene prodajalce/ servisne centre. Poškodbe na zunanjosti baterije (praske, itd.) lahko povzročijo segrevanje ali eksplozijo.
HU
Az akkumulátor behelyezése
Helyezze be az akkumulátort a jelzéssel jelölt oldalával előre és a jelzéssel az akkumulátor-rögzítő gomb felé .
Ha az akkumulátort nem megfelelően helyezi a gépbe, akkor
azt nem tudja a gépből eltávolítani. Ne fejtsen ki nagy erőt a behelyezés során. Szükség esetén lépjen kapcsolatba a jóváhagyott forgalmazóval/szervizzel. Az akkumulátor külsejének sérülései (karcolások, stb.) hőfejlődéssel járhatnak és robbanást is okozhatnak.
PL
Wkładanie akumulatora
Włóż akumulator stroną oznaczoną symbolami do przodu. Oznaczenia powinny znaleźć się przy zamknięciu komory akumulatora .
Nieprawidłowo włożonego akumulatora nie można potem wyjąć.
Nie używaj siły. Skontaktuj się z autoryzowanym dystrybutorem/ punktem serwisowym. Uszkodzenia zewnętrznej powierzchni akumulatora (zadrapania itp.) mogą być przyczyną jego nagrzewania lub wybuchu.
GR
Π ώ ς να εισάγετε τη μπαταρία
Εισάγετε τη μπαταρία τ o π o θετ ώ ντας πρ ώ τα την πλευρά με τ o σημάδι και τα σημάδια πρ o ς τ o κ o υμπί ασφάλισης της μπαταρίας .
Αν εισάγετε τη μπαταρία με λανθασμέν o τρ ό π o, δεν θα μπ o ρείτε
να την αφαιρέσετε . Μην ασκήσετε υπερ ßo λική δ ύ ναμη . Επικ o ινωνήστε με τ o υς εξ o υσι o δοτημέν o υς διανομείς / κέντρα σέρβις . Τυχ ό ν ζημιά στ o εξωτερικ ό περίβλημα της μπαταρίας ( γρατσ o υνιές , κλπ .) ενδέχεται να πρ o καλέσει υπερθέρμανση ή έκρηξη .
SK
Vloženie batérie
Vložte batériu tak, že najskôr zasuniete stranu označenú , so značkami smerom k zaisťovaciemu tlačidlu batérie .
Ak batériu vložíte nesprávne, nebude ju možné vybrať.
Nepoužívajte silu. Obráťte sa na autorizovaných predajcov/ servisné centrá. Vonkajším poškodením batérie (škrabance atď.) môže dôjsť k vytváraniu tepla alebo výbuchu.
TR
Batarya Nasıl Yerleştirilir
Bataryayı işaretli tarafı önce içeri gelecek ve işaretli yanı batarya kilit koluna doğru gelecek şekilde yerleştiriniz.
Eğer bataryayı yanlış yerleştirirseniz, çıkarmanız mümkün
olmayacaktır. Güç kullanmayınız. Yetkili distribütörlere/servis merkezlerine başvurunuz. Bataryanın dış yüzeyinde oluşabilecek zarar (çizik gibi) ısı veya patlamaya yol açabilir.
LV
Akumulatora ievietošana
Vispirms ievietojiet ar atzīmēto akumulatora pusi tā, lai atzīmes būtu vērstas uz akumulatora pogas pusi .
Ja akumulatoru ievietosit nepareizi, jūs nevarēsiet to izņemt.
Nelietojiet spēku. Sazinieties ar pilnvarotiem izplatītājiem/ klientu apkalpošanas centriem. Akumulatora ārpuses bojājumi (skrāpējumi u.c.) var izraisīt sakaršanu vai eksploziju.
EE
Aku sisestamine
Paigaldage aku, lükates esmalt sisse tähistusega osa ning jättes
tähistusega osa aku lukustusnupu suunas .
Aku valesti sisestamisel ei saa te seda enam eemaldada. Ärge
kasutage jõudu. Võtke ühendust volitatud edasimüüjatega/ teeninduskeskustega. Aku kesta kahjustamine (kriimustused jne) võib põhjustada selle kuumenemist või plahvatamist.
LT
Kaip įdėti akumuliatorių
Akumuliatorių įdėkite taip: pirmiausiai įstatykite į pažymėtą pusę, ženkliukais nukreiptais į akumuliatoriaus ksatorių .
Netinkamai įdėję akumuliatorių, negalėsite jo išimti. Nenaudokite
jėgos. Kreipkitės į įgaliotus platintojus/serviso centrus. Pažeidus akumuliatoriaus išorę (įbrėžimai ir t. t.), jis gali įkaisti arba sprogti.
UA
Як установити акумулятор
Уставте акумулятор стороною, поміченою , відміткою до
ручки фіксатора акумулятора .
Якщо акумулятор буде вставлено неправильно, Ви не
зможете видалити його. Не застосовуйте сили. Зверніться до офіціального дистриб’ютора або в сервісний центр. Зовнішні пошкодження акумулятора (подряпини і таке інше) можуть спричинити нагрівання або вибух акумулятора.
SR
Kako se stavlja baterija
Umetnite bateriju tako što ćete prvo uvući stranu označenu sa , sa oznakama okrenutim prema bravici za blokiranje baterije .
Ako nepravilno stavite bateriju, nećete moći da je izvadite. Ne
koristite silu. Obratite se ovlašćenim distributerima/servisnim centrima. Oštećenja na spoljašnjosti baterije (ogrebotine i sl.) mogu da dovedu do pregrevanja i eksplozije.
Loading...