Le agradecemos que haya adquirido esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar
su nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento
y una mayor duración. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Antes de tomar fotografías definitivas, le recomendamos que realice varias tomas de prueba
para familiarizarse con el uso de su cámara.
Con el fin de mejorar continuadamente nuestros productos, Olympus se reserva el derecho
de actualizar o modificar la información incluida en este manual.
Puede que las imágenes de la pantalla LCD y las ilustraciones de la cámara que aparecen
en este manual sean diferentes del producto real. Todas las imágenes que aparecen en este
manual son del modelo FE-130/X-720/X-740.
Explicaciones en detalle de todas las
funciones para sacar el máximo partido de
la cámara.
Modo de empleo de este manual
Busque un tema XXXContenido
Contenido
Modo de empleo de este manual........... ..................................................... 2
Encendida:La cámara se enciende en modo de fotografía.
• El monitor se enciende
• El objetivo se extiende
2 Botón disparadorTomar un fotografía
Funcionamiento de los botones
Tomar de una fotografía
Ajuste el disco de modo h, i, l, k, L, j, h, SCN y presione
ligeramente el botón disparador (presione a medias). Cuando se bloquean el
enfoque y la exposición, se enciende el piloto verde (bloqueo del enfoque).
Ahora presione el botón disparador a fondo (completamente) para tomar una
fotografía.
Piloto verde
2592
HQ
×
1944
Bloqueo del enfoque y composición posterior
de la fotografía (bloqueo del enfoque)
Componga su fotografía con el enfoque bloqueado
y a continuación, presione el botón disparador para
tomar la fotografía.
• Cuando parpadea la lámpara verde, el enfoque
44
no está ajustado correctamente. Intente bloquear
el enfoque de nuevo.
Grabación de vídeos
Ajuste el disco de modo en n y, a continuación, presione completamente el
botón disparador para iniciar la grabación. Presione de nuevo el botón
disparador para detener la grabación.
8
3 Botón q (reproducción)
2592
1944
HQ
Cambiar al modo de reproducción/
Encendido y apagado de la cámara
La cámara pasa el modo de reproducción. Se mostrará la última fotografía
tomada.
• Presione las teclas de control para ver otras fotografías.
• Utilice el mando de zoom para alternar entre reproducción de primeros planos,
visualización del índice y visualización del calendario.
g “REP. VIDEO Reproducción de vídeos” (P.24)
Cuando presione el botón q con la cámara apagada, ésta se encenderá en
modo de reproducción. La cámara se apagará si presiona de nuevo el botón.
4 Botón K (fotografía)Cambiar al modo de fotografía
La cámara pasa el modo de fotografía.
5 Disco de modoAlternancia entre el modo de fotografía
Ajuste el disco de modo al modo deseado para
tomar una fotografía.
Modo de fotografía
2592
1944
HQ
×
44
h Toma de una fotografía
La cámara determina el ajuste óptimo y toma la fotografía.
1
Funcionamiento de los botones
i, l, k, L, j
, SCN
Tomar fotografías seleccionando una
escena de acuerdo con la situación
En la pantalla de selección de escenas aparecen imágenes de muestra y el
modo de toma de fotografías que mejor se adapta a la situación.
Selección de otra escena
Hay dos maneras de seleccionar otra escena.
• Sitúe el disco de modo en una de las posiciones
siguientes: B, E, D,
L, C.
• Ajuste el disco de modo en SCN y presione el botón
MENU para seleccionar [SCN] y seleccione otra
escena.
1 NOCHE + RETRATO
M
N
W
X
c
ATRÁSACEPT.
• Si cambia a la otra escena, todos los ajustes de
cada escena volverán a sus valores predeterminados excepto en el caso de
unos pocos ajustes.
g“SCN (escenas) Toma de fotografías con seleccion de un escenario en
función de la situación” (P.21)
MENU
OK
9
6
00:36
2592
1944
HQ
MODO CAMBIADO
+1.0
5
1
h
Toma de fotografías con reducción de borrosidad de imagen
Esta función reduce el efecto borroso provocado por el movimiento del sujeto o
la cámara al tomar fotografías.
n Grabación de un vídeo
La cámara cambia a modo de grabación de la película. No está disponible la
grabación de sonido.
Se ilumina en rojo durante la grabación de vídeos.
Funcionamiento de los botones
Se muestra el tiempo de grabación restante.
La grabación se detiene cuando el tiempo de
00:36
00:36
grabación restante llega a 0.
GUIDE Seguir la guía de fotografía a establecer
Puede seleccionar el ajuste que desee siguiendo la guía de fotografía que
aparece en el monitor.
• Presione el botón MENU para visionar de nuevo la guía de fotografías.
• Si cambia la configuración de la cámara o reproducción de imágenes sin
utilizar la guía de fotografía, ajuste el selector de modo en vez de GUIDE para
cancelar primero la función de guía de fotografía.
• Si presiona el botón MENU o cambia el selector de modo ajustado
anteriormente el ajuste de la guía de fotografía vuelve a sus valores
predeterminados.
MODO CAMBIADO
2592
HQ
×
1944
TOMA DE GUÍA1/3
1 Dar más brillo a suj.
2 Imágenes a contraluz.
3 Fondo borroso.
Ajuste área de enfoque.
4
5 Toma de suj.en movim.
ACEPT.
OK
F
O/N en las teclas de control
10
+1.0
44
6 Mando de zoomUso del zoom durante la toma de fotografías/
2592
1944
HQ
2592
1944
HQ
12
30
100
0004
HQ
29
2006
101111
18
25
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
reproducción de primeros planos
Modo de fotografía: Uso del zoom en un sujeto
Gran angular:
Empuje el
mando de
zoom hacia W.
2592
1944
HQ
×
44
2592
1944
HQ
×
44
Aumento del zoom óptico: 3X
Modo de reproducción: Cambio de vista de la fotografía
W
T
’0606.
HQ
:
0202.
1616 12
30
-
0004
100
4
Reproducción de un solo cuadro
21
3
4
TW
Visualización de índice
21
4
5
8
7
TW
• Utilice las teclas de
3
control para seleccionar
la fotografía que desea
6
reproducir y, luego
presione F para volver
9
a la reproducción de un
solo cuadro.
Volver a la reproducción de
un solo cuadro
Presione F.
T
W
Reproducción de primeros
planos
• Tire de la palanca hacia T y
manténgala en esa posición
para ampliar la imagen
hasta un tamaño 10 veces
superior al original o empuje
la palanca hacia W para
reducir el tamaño.
• Presione las teclas de
control durante la
reproducción de primeros
planos para desplazarse por
la fotografía en la dirección
indicada.
• Utilice las teclas de
control para seleccionar
la fecha. Presione F
para rgresar a la
reproducción de un solo
cuadro.
11
e
2592
1944
HQ
+2.0
d
7
Disparador automático
0
9
Compensación
de la exposición
+2.0
8
1
b
a
c
2592
HQ
Modo macro/
Modo supermacro
1944
×
7 Botón MENUMuestra el menú superior
Muestra el menú superior en el monitor.
8 Teclas de control (O/N/X/Y)
Utilice las teclas de control para seleccionar la imagen que desea reproducir y
los elementos de los menús.
9 Botón F
Funcionamiento de los botones
Presiónelo para configurar los ajustes.
0 BotónOFModificación del brillo de la imagen
Presione el botón OF en el modo de toma de
+2.0
fotografía. Presione X/Y para ajustar y presione F.
Y: Ajuste hacia [+].
X: Ajuste hacia [–].
OK
ACEPT.
a Botón X&Toma de fotografías cerca del sujeto
Presione el botón X& varias veces en modo de toma de fotografías. Presione
F para ajustar.
44
Modo de flash
& Modo macroEste modo permite tomar fotografías de un sujeto desde
una distancia de 10 cm (lado de la mayoría de los grandes
angulares) hasta una distancia de 60 cm (lado de la
mayoría de las miras telescópicas).
% Modo supermacroEste modo le permite fotografiar a una distancia de 5 cm
del sujeto.
12
b Botón NY Fotografía con disparador automático
Presione el botón NY varias veces en modo de toma de fotografías. Presione
F para ajustar.
Y ACT.Una vez ajustada esta función, presione completamente el botón
Y DES.Cancela la función de disparador automático
• El piloto del disparador automático se ilumina durante unos 10 segundos,
luego parpadea durante unos 2 segundos y, a continuación, se toma la
fotografía.
• Presione el botón NY para cancelar el disparador automático.
• El modo de disparador automático se cancela de forma automática después
de tomar una fotografía.
disparador.
c Botón Y#Fotografía con flash
Presione el botón Y# varias veces en modo de fotografía para seleccionar el modo
de flash.
Presione F para ajustar.
FLASH AUTO (flash
automático)
! Flash con reducción de
ojos rojos
# Flash de rellenoEl flash se dispara independientemente de la luz
$ Flash desactivadoEl flash no se dispara, aún en condiciones de baja
El flash se dispara automáticamente en condiciones
de baja iluminación o de contraluz.
Se emiten destellos previos para la reducción de
ojos rojos.
disponible.
iluminación.
d Botón S Borrado de fotografías
En modo de reproducción, seleccione la fotografía que desea borrar y presione
el botón S.
• Una vez borradas, las fotografías no se pueden recuperar. Revise cada
fotografía antes de borrarla para evitar un borrado involuntario de las
fotografías que desea conservar.
g“0 Protección de fotografías” (P.22)
1
Funcionamiento de los botones
e Botón <Impresión
En modo de reproducción, seleccione una fotografía que desee imprimir y
presione el botón <.g“Impresión directa (PictBridge)” (P.33)
13
1
12
30
100
0004
HQ
10
12
30
100
0004
+2.0
259
1944
HQ
10
+2.0
259
1944
HQ
MAPEO P
X.
f
f Botón DISP./E Cambio de las vistas de información/Visualización de
la guía del menú
Presione el botón DISP./E para cambiar la información mostrada en el orden
siguiente.
Modo de fotografía (diferente de n)
Modo de reproducción
Funcionamiento de los botones
HQ
Mostrar la guía de menús
MAPEO P
ÍX.
Comprueba las funciones de
procesamiento de la imagen
y del CCD. Se debe realizar
esta comprobación una vez
al año, al menos un minuto
después de realizar una
toma o una reproducción.
14
259
2×1944
1616 12
2×1944
1616 12
-
0004
-
0004
:
+2.0
:
HQ
30
4
HQ
30
4
Visualización
normal
Visualización
detallada
Visualización
+2.0
normal
44
Visualización
simple
’0606.
’0606.
10
0202.
100
10
259
0202.
100
Visualización
desactivada
Con un elemento de menú seleccionado, mantenga
presionado el botón DISP./E. Suelte el botón DISP./E
para cerrar la guía de menús.
2 Utilización de los menús
SC N
CONFIGURAC.
RE-
STAURAR
CALIDAD
IMAGEN
MEN
MARA
CONFIGURAC.
CONFIGURAC.
ORDEN
IMPRES.
BORRAR
CALEN-
DARIO
EDICION
DIAPOS.
INDICE
MEN
REPROD.
Utilización de los menús
2
Botón MENU
Disco de modo
Teclas de control (O/N/X/Y), F
Acerca de los menús
Presione el botón MENU para ver el menú superior.
Puede cambiar de menús en el menú superior mediante los modos.
• Si presiona el botón MENU mientras el disco de modo está en GUIDE, verá
aparecer la pantalla de guía de fotografía.
Menú superior
Modo de fotografíaModo de reproducción
2
Utilización de los menús
CALIDAD
IMAGEN
MEN
MENU
Ú
CÁMARA
SCN
CONFIGURAC.
OK
ACEPT.
RE-
STAURAR
SALIR
• Cuando seleccione [MENÚ CÁMARA],
[MENÚ REPROD.], [EDICION],
[BORRAR] o [CONFIGURAC.], verá
aparecer la pantalla para realizar más
ajustes.
ORDEN
EDICION
MEN
Ú
REPROD.
BORRAR
IMPRES.
CONFIGURAC.
ACEPT.
ESPANOL
NORMAL
ACEPT.ATR ÁS
OK
OK
DIAPOS.
CALEN-
DARI O
INDICE
MENU
SALIR
1
FORMATEAR
2
BACKUP
W
COLOR
MAPEO PÍX.
MENU
Pantalla cuando seleccione
[CONFIGURAC.]
15
Uso de los menús
SC N
CONFIGURAC.
RE-
STAURAR
CALIDAD
IMAGEN
MEN
MARA
CONFIGURAC.
CONFIGURAC.
Para activar opciones de los menús, utilice las teclas de control y F.
El siguiente ejemplo explica cómo utilizar los menús con la opción [SALIDA
VÍD.].
Ajuste la cámara en el modo que desee (modo de fotografía o de
reproducción).
• En esta sección, presione el botón K para ajustar el modo de fotografía y
2
con el selector de modo seleccione uno que no sea GUIDE.
• Los menús comunes para cada modo permanecen inalterados, incluso si se
cambia de modo.
16
1 Presione el botón MENU para
ver el menú superior y
presione Y. A continuación,
presione F.
• [SALIDA VÍD.] está en un menú
de [CONFIGURAC.]. Presione
Y.
Utilización de los menús
Instrucciones
Menú superior
RE-
STAURAR
MENU
SALIR
Botón
MENU
CALIDAD
IMAGEN
MEN
Ú
CÁMARA
SCN
ACEPT.
CONFIGURAC.
OK
F
X/ Y/O/N en las
teclas de control
2 Presione O/N para seleccionar
F
Botón
MENU
Esto aparece
cuando hay más
opciones de menú
en la siguiente
página.
un ajuste y después, presione
Y.
• No se pueden seleccionar las
opciones que no están
disponibles.
1
FORMATEAR
2
BACKUP
N
1
2
SALIDA VÍD.
W
COLOR
MAPEO PÍX.MAPEO PÍX.
MENU
s
X
MENU
ESPANOL
NORMAL
OK
ACEPT.AT RÁS
O
NORMAL
'06.01.01 00:00
NTSC
OK
ACEPT.AT RÁS
F
Botón
MENU
3 Presione O/N para seleccionar
CONFIGURAC.
un ajuste y luego presione F.
• Seleccione la señal de vídeo
[NTSC] o [PAL] en el menú
[SALIDA VÍD.] y luego, presione
F.
• La opción del menú se ajusta y
aparece el menú anterior.
• Presione el botón MENU varias
veces para cerrar el menú.
• Si presiona el botón MENU
antes de F, el ajuste
seleccionado no cambiará.
2
Utilización de los menús
F
Botón
MENU
1
2
s
X
SALIDA VÍD.
MENU
ACEPT.AT RÁS
NTSC
PAL
OK
17
Menú del modo de toma de fotografías
SC N
CONFIGURAC.
RE-
STAURAR
CALIDAD
IMAGEN
MEN
MARA
2592
1944
HQ
2592
1944
HQ
h i l k L
j
2
1
CALIDAD
IMAGEN
MEN
MENU
Ú
CÁMARA
SCN
4
CONFIGURAC.
OK
ACEPT.
g “Menú
CONFIGRAC.”
(P.29)
RE-
STAURAR
3
2
SALIR
1 MENÚ CÁMARA
ZOOM DIG.
PANORAMA
2 CALIDAD IMAGEN
3 RESTAURAR
4 SCN (escena)
*1 Es necesaria una tarjeta
xD-Picture Card
(opcional).
*2 Disponible al seleccionar
SCN.
• Los ajustes predeterminados de fábrica se muestran en gris ().
1 MENÚ CÁMARA
Utilización de los menús
ZOOM DIG.
DESACTIV./ ACTIVADO
El zoom digital puede utilizarse para tomar primeros planos con una
magnificación mayor que la del zoom óptico.
(Zoom óptico × Zoom digital Max. 12×)
.................................................................Uso del zoom en un sujeto
Zoom ópticoZoom digital
h SCN n
*1
*2
18
HQ
2592
×
1944
44
Barra de zoom
Blanco: Área de zoom óptico
Rojo: Área de zoom digital
HQ
2592
×
1944
44
PANORAMA..........................................Creación de una fotografía panorámica
Fotografía panorámica permite crear fotografías panorámicas mediante el
software OLYMPUS Master suministrado del CD-ROM suministrado. Se
necesita una tarjeta xD-Picture de Olympus (en adelante se denominará como
la “tarjeta” en el manual) para tomar fotografías panorámicas.
Las fotografías se enlazan de
izquierda a derecha
Y: La siguiente fotografía se enlaza por
el borde derecho.
X: La siguiente fotografía se enlaza por
el borde izquierdo.
Utilice las teclas de control para especificar en qué borde desea enlazar las
fotografías y, a continuación, compóngalas de modo que los bordes de las
mismas queden superpuestos. La parte de la fotografía anterior por donde se
enlazará con la fotografía siguiente no permanece en el cuadro. Debe recordar
qué aspecto tenía la parte del cuadro y tomar la siguiente fotografía de modo
que se superponga.
Las fotografías se enlazan de
abajo hacia arriba
O: La siguiente fotografía se enlaza por
arriba.
N: La siguiente fotografía se enlaza por
abajo.
2
Utilización de los menús
La fotografía panorámica es posible hasta un número de 10 fotografías.
Presione F para salir de la fotografía panorámica.
19
2 CALIDAD IMAGENCambio de la calidad de la imagen
Calidad de la imagen en la toma de fotografías y sus aplicaciones
Calidad de la imagen/
Tamaño de la imagen
SHQ
FE-130/X-720/X-740
2592 × 1944
FE-140/X-725
2
Utilización de los menús
2816 × 2112
HQ
FE-130/X-720/X-740
2592
× 1944
FE-140/X-725
2816 × 2112
SQ12048 × 1536Compresión
SQ2640
× 480Compresión
CompresiónAplicación
Compresión
reducida
Compresión
estándar
estándar
estándar
• Es útil para imprimir imágenes
grandes en un tamaño de papel A4.
• Es útil para el procesamiento de
imágenes en ordenador, como el
ajuste del contraste y la reducción
de ojos rojos.
• Es útil para imprimir imágenes en
tamaño de postal.
• Es útil para la edición en un
ordenador, como la rotación o la
adición del texto de una imagen.
• Esta opción es útil para enviar
fotografías adjuntas por correo
electrónico.
La calidad de la imagen para la grabación de vídeos
Calidad de la imagen/Tamaño de la imagen
HQ320 × 240
SQ160
× 120
3 RESTAURAR Restauración del ajuste a su valor predeterminado
NO / SI
Para restaurar los ajustes del modo de fotografía a sus valores predeterminados
de fábrica, utilice la función de restauración.
Funciones a las que afecta RESTAURAR y sus ajustes
predeterminados de fábrica
20
FunciónAjuste predeterminado
de fábrica
MODO FLASHFLASH AUTO
&DESACTIV.
F0.0
CALIDAD IMAGENHQ
ZOOM DIG.DESACTIV.
Pág. de
ref.
P.13
P.12
P.12
P.20
P.18
4 SCN (escenas)Toma de fotografías con seleccion de un escenario
• En la pantalla de selección de escenas aparecen
imágenes de muestra y el modo de toma de fotografías
que mejor se adapta a la situación.
• Si cambia a la otra escena, todos los ajustes de cada
escena volverán a sus valores predeterminados
excepto en el caso de unos pocos ajustes.
OK
2
Utilización de los menús
21
Menú del modo de reproducciónq
ORDEN
IMPRES.
CONFIGURAC.
REP.
VIDEO
BORRAR
EDICION
INDICE
CALEN-
DARIO
MEN
REPROD.
CONFIGURAC.
ORDEN
IMPRES.
BORRAR
CALEN-
DARIO
EDICION
DIAPOS.
INDICE
MEN
REPROD.
Para fotografías
1287
4
DIAPOS.
CALEN-
DARI O
5
2
INDICE
SALIR
MENU
Para vídeos
3
4
REP.
VIDEO
CALEN-
DARI O
Utilización de los menús
5
INDICE
SALIR
MENU
EDICION
MEN
Ú
REPROD.
BORRAR
6
EDICION
MEN
Ú
REPROD.
BORRAR
ORDEN
IMPRES.
CONFIGURAC.
ACEPT.
1
ORDEN
IMPRES.
CONFIGURAC.
ACEPT.
OK
g “Menú
CONFIGRAC.”
(P.29)
OK
6
1 MENÚ REPROD.
0
y
2 DIAPOS.
3 REP. VIDEO
4 CALENDARIO
5 INDICE
6 BORRAR
SEL.IMAGEN
BORRAR TODO
7 EDICION
Q
P
COR.O.ROJO
B/N
SEPIA
CUADRO
TÍTULO
CALENDARIO
DISEÑO
BRILLO
SATURAC.
8 ORDEN IMPRES.
*1 Este ajuste no está
disponible para datos de
vídeo.
*2 xD-Picture Card (opcional)
es necesaria.
• Los ajustes predeterminados de fábrica se muestran en gris ().
1 MENÚ REPROD.
*1
*1
*1*2
22
..................................................................................Protección de fotografías
0
DESACTIV. / ACTIVADO
0
Las fotografías protegidas no se pueden borrar
mediante la función de borrado de un solo cuadro/
todos los cuadros, pero se pueden borrar con la
DESACTIV.
ACTIVADO
SALIR
función de formateo.
• Presione X/Y para seleccionar una fotografía y
OK
presione O/N para ajustar el protector [ACTIVADO].
Puede seguir protegiendo otras fotografías.
y.........................................................................................Rotación de fotografías
+90° / 0° / –90°
y
OK
SALIR
y
OK
SALIR
y
OK
SALIR
+90°0°–90°
Las fotografías tomadas con la cámara en posición vertical se visualizan
horizontalmente. Esta función permite girar las fotografías de modo que se muestren
verticalmente. Las nuevas posiciones de la fotografía se graban aunque se apague la
cámara.
• Presione X/Y para seleccionar la fotografía que desee rotar.
2 DIAPOS.Reproducción automática de fotografías
NORMAL /FUNDIDO /DESPLAZAM./ZOOM
DIAPOS.
NORMAL
FUNDIDO
DESPLAZAM.
ZOOM
MENU
ACEPT.AT RÁS
• Seleccione el efecto de transición entre las imágenes.
• Presione F para iniciar la reproducción de
diapositivas.
• Sólo se muestra el primer cuadro de cada vídeo.
• Presione F de nuevo para cancelar la reproducción
OK
de diapositivas.
2
Utilización de los menús
23
3 REP. VIDEOReproducción de vídeos
12
30
100
0004
00
00
00
36
12
30
100
0004
HQ
00
00
00
36
12
30
100
0004
HQ
Seleccione los datos con A y presione F para
reproducir un vídeo. También se puede reproducir un
vídeo seleccionando [REP. VIDEO] del menú superior
y presionando F.
’0606.
REP. VIDEO
Operaciones durante la reproducción de vídeos
2
OK
Presione F para hacer una pausa en la reproducción. Presione F de nuevo
para volver a reproducir el vídeo.
’0606.
:
0202.
1616 12
30
-
0004
100
4
HQ
32320×24240
:
0202.
1616 12
-
0004
100
:
00
:
00
/
00
Tiempo de reproducción/tiempo total de grabación
30
36
Utilización de los menús
Y : Cada vez que presiona el botón, la velocidad de reproducción cambia
en el orden siguiente: 2×; 20×; y de nuevo 1×.
X : Reproduce el vídeo hacia atrás. Cada vez que presiona el botón, la
velocidad de reproducción cambia en el orden siguiente: 2×; 20×; y de
nuevo 1×.
Operaciones durante la pausa
HQ
32320×24240
’0606.
0202.
1616 12
-
0004
100
:
00
00
/
00
Y : Aparece el cuadro siguiente.
X : Aparece el cuadro anterior.
• Presione el botón MENU para cancelar la reproducción del vídeo.
24
O : Se muestra el primer cuadro.
N : Aparece el último cuadro.
:
30
:
36
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.