Részletes magyarázat minden
funkcióval kapcsolatban,
hogy a legtöbbet hozza ki
fényképezőgépéből.
Gyors kezelési útmutató
Felvételek készítése
Lejátszás
Nyomtatás
Online képek
A fényképezőgép
Hibaelhárítás
Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt
elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, mert
ezzel optimális teljesítményt és hosszabb élettartamot biztosíthat számára. Jelen útmutatót
őrizze meg biztonságos helyen, hogy az később tájékoztatásul szolgálhasson.
Azt javasoljuk, hogy fontos fényképek készítése előtt készítsen néhány próbafelvételt,
hogy megismerkedjen a fényképezőgéppel.
Az Olympus fenntartja a jogot arra, hogy termékei folyamatos tökéletesítése érdekében
aktualizálja vagy módosítsa az ebben az útmutatóban tartalmazott információt.
Európai vásárlóink számára
A »CE« jelölés garantálja, hogy a termék megfelel az európai uniós biztonsági,
egészség- és környezetvédelmi, valamint fogyasztóvédelmi követelményeknek.
A »CE« jelöléssel ellátott fényképezőgépek az európai piacon kerülnek forgalomba.
Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken guruló szemetes – WEEE irányelv IV. melléklet] azt
jelzi, hogy az EU országaiban külön kell gyűjteni az az elektromos és elektronikus
termékekből keletkező hulladékot.
Kérjük, ne dobja a készüléket a háztartási hulladékba.
A termék eldobásánál kérjük, vegye igénybe az országában rendelkezésre álló
hulladék visszavételi és gyűjtőhelyeket.
Védjegyek
• Az IBM az International Business Machines Corporation bejegyzett védjegye.
• A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye.
• A Macintosh az Apple Computer Inc védjegye.
• Az xD-Picture Card
• Minden egyéb cég- és márkanév bejegyzett védjegy és / vagy az adott vállalat védjegye.
• Az ebben az útmutatóban említett fényképezőgépes fájlrendszer-szabvány a Japan Electronics
and Information Technology Industries Association (JEITA) által kidolgozott DCF-szabvány
(»Design Rule for Camera File System«).
Garanciális rendelkezések
1.
Amennyiben a termék a mellékelt karbantartási és kezelési útmutatónak megfelelő, helyes használat
ellenére meghibásodna, akkor annak javítása, illetve cseréje (az Olympus belátása szerint) a
vásárlás időpontjától számított két éven belül díjmentes, ha a készüléket az Olympus Imaging
Europa GmbH értékesítési körzetében működő, a hivatalos forgalmazók jegyzékében feltüntetett
forgalmazótól vásárolta. Ha igénybe kívánja venni a garanciális szolgáltatást, a garancialevél
kíséretében vigye el a terméket a két éves garanciaidőn belül abba az üzletbe, ahol a terméket
vásárolta, illetve bármely más, az Olympus Imaging Europa GmbH értékesítési körzetében működő,
a hivatalos forgalmazók jegyzékében feltüntetett szakszervizbe. Az egész világra kiterjedő egy éves
garanciaidőn belül a vásárló bármely Olympus szakszervizbe elviheti a meghibásodott terméket.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy Olympus szakszerviz nem található minden egyes országban.
2. A vásárlónak a terméket saját felelősségére kell eljuttatnia a forgalmazóhoz, illetve a hivatalos
Olympus szakszervizbe, és az ennek során felmerülő minden költséget neki kell állnia.
3. Az alább felsorolt esetekre nem terjed ki a garancia, és a vásárlónak kell állnia a javítás költségeit
még akkor is, ha a fentebb megadott garanciaidőn belül történt a meghibásodás:
(a) Helytelen kezelés (pl. az útmutatónak a biztonságos kezelésre vagy másra vonatkozó
részeiben nem említett műveletek stb.) okozta meghibásodás esetén.
(b) Abban az esetben, ha a meghibásodás olyan javítási, módosítási, tisztítási stb. művelet
következtében keletkezett, amelyet nem az Olympus vagy hivatalos Olympus szakszerviz végzett.
(c) Minden olyan meghibásodás vagy sérülés esetén, amely a termék megvásárlása után annak
szállításakor, pl. esés, ütés stb. következtében keletkezett.
(d) Minden olyan meghibásodás vagy sérülés esetén, amelyet tűzvész, földrengés, árvíz,
villámcsapás, illetve egyéb természeti katasztrófa, környezetszennyezés és rendhagyó
feszültségforrások használata okozott.
(e) Minden ol yan meghibásodás esetén, amely a termék gondatlan vagy helytele n tárolása (pl. magas
hőmérsékletű vagy nedvességtartalmú környezetben, rovarriasztó szerek – pl. naftalin –, illetve
veszélyes gyógyszerek közelében való tárolás), helytelen karbantartása stb. során keletkezett.
(f) Minden olyan meghibásodás esetén, amelyet az elemek lemerülése stb. okozott.
(g) Minden olyan meghibásodás esetén, amelyet a termék vázába bekerült homokszemcse,
sár stb. okozott.
(h) Amennyiben a garancialevelet nem juttatja el a termékkel együtt a javítás helyszínére.
(i) Amennyiben a garancialevélen feltüntetett vásárlási időpontot, a vásárló nevét, a forgalmazó
nevét vagy a szériaszámot módosították.
(j) Amennyiben a garancialevél mellett nem mutat be vásárlást igazoló dokumentumot.
TM
védjegy.
2 HU
4. A garanciavállalás csupán a termékre érvényes és nem terjed ki semmilyen kiegészítő tartozékra,
mint pl. a tokra, a csuklószíjra, az objektív védőkupakjára vagy az elemekre.
5. Az Olympus garanciális felelőssége kizárólag a termék javítására, illetve cseréjére szorítkozik.
Az Olympus nem vállal semmilyen felelősséget a termék meghibásodása következtében
keletkezett, közvetett, illetve a termék használatából eredő, a vásárlót érintő veszteségért vagy
kárért, különösképpen a lencsék, filmek, a termékkel együtt használt más felszerelés vagy
tartozék elvesztéséért vagy sérüléséért, továbbá adatok elvesztése, illetve azok megkésett
helyreállítása okozta veszteségért. Ez a meglévő törvényes rendelkezéseket nem érinti.
A garancia érvényességére vonatkozó tudnivalók
1.
A garancia csak abban az esetben érvényes, ha az Olympus vagy a hivatalos forgalmazó cég
munkatársa megfelelően kitöltötte a garancialevelet, vagy a vásárló fel tud mutatni elegendő erre
vonatkozó bizonyítékot tartalmazó más dokumentumot. Ezért kérjük, győződjön meg arról, hogy
neve, a forgalmazó cég neve, a szériaszám és a vásárlás dátuma (év, hónap, nap) fel legyen
tüntetve a garancialevélen, vagy pedig hogy ahhoz csatolva legyen az eredeti számla vagy a
pénztári blokk (amelyen szerepel a forgalmazó neve, a vásárlás napja és a termék típusa).
Az Olympus fenntartja a jogot arra, hogy a díjmentes szervizt megtagadja abban az esetben, ha a
garancialevél nincs kitöltve vagy az említett dokumentum nincs mellékelve, illetve ha a feltüntetett
adatok hiányosak vagy olvashatatlanok.
2. A garancialevél nem állítható ki még egyszer, ezért őrizze meg biztonságos helyen.
•
Az Olympus hivatalos szakszervizeinek nemzetközi hálózatáról a mellékelt jegyzék ad
tájékoztatást.
Felelősségvállalás elhárítása
Az Olympus semmilyen felelősséget nem vállal jelen írásos dokumentumok, illetve a szoftver
közvetlen vagy közvetett tartalmáért, és semmilyen körülmények között sem vállal
kötelezettséget a termék értékesíthetőségéért, bármilyen egyedi célra való alkalmasságáért,
továbbá semmilyen ebből eredő, előre nem látott vagy közvetett kárért (beleértve többek
között az üzleti veszteséget, üzlet létrejöttének megakadályozását vagy üzleti információ
elvesztését), amely ezen írásos dokumentumok vagy a szoftver vagy használatából, illetve
használatának megakadályozásából ered. Egyes államokban a termék használatából eredő
és az előre nem látott károkért történő felelősségvállalás elhárítása vagy korlátozása nem
megengedett, a fentebbi nyilatkozat ezért adott esetben nem vonatkozik Önre.
HU 3
Az útmutató felépítése
Előkészítő lépések / gyors kezdés
Gyors kezelési útmutató
1
Mielőtt fényképezni kezd –
néhány tipp
2
Alapvető fényképezési funkciók
3
Kiegészítő fényképezési funkciók
4
Lejátszás
5
Beállítások
6
Fényképek nyomtatása
7
A fényképezőgép számítógéphez
történő csatlakoztatása
8
Függelék
9
Egyéb
10
oldal 5
oldal 10
oldal 17
oldal 23
oldal 31
oldal 35
oldal 43
oldal 49
oldal 56
oldal 65
oldal 77
Itt fontos tudnivalókat találhat,
hogy a legtöbbet hozza ki
fényképezőgépéből.
Mielőtt fényképezni kezdene,
olvassa el ezeket a fejezeteket.
A különböző fényképezési technikák
magyarázata az alapoktól kezdve
haladó szintig, amelyek alapján a
fényképezéssel kapcsolatos minden
funkció érthetővé válik.
A készített fényképek megjelenítése,
szerkesztése és osztályozása.
Beállítások, amelyek megkönnyítik a
fényképezőgép használatát.
Hogyan nyomtathatja ki a készített
fényképeket.
Hogyan tekintheti meg számítógépen
a készített fényképeket.
Az OLYMPUS Master használata.
Hibaelhárítás.
Ha tudni szeretné bizonyos
komponensek nevét, ha meg kíván
tekinteni egy menülistát, vagy tudni
szeretné, hol található a szövegben,
amit keres.
Minden fejezet címlapján megtalálható a tartalom rövid leírása. Kérjük, olvassa el.
4 HU
Előkészítő lépések / gyors kezdés
A fényképezőgép felépítése
USB-aljzat
DC-IN aljzat
az elemtartó fedele
kijelző
lejátszás gomb ($)
törlés gomb (S)
POWER főkapcsoló
felvétel gomb (#)
az önkioldó lámpája
kioldó gomb
kártyaelérés lámpa
villanó
objektív
zoom gomb
(W / T, GU)
módválasztó
tárcsa
csuklószíj hurok
nyilak
(acbd)
háromlábú állvány
foglalata
memóriakárty
a tartó
HU 5
Előkészítő lépések / gyors kezdés
Kezdés előtt
A következőkre van szüksége (a dobozban találhatók)
Digitális fényképezőgépCsuklószíjxD-Picture Card
AA (R6) elem (2 db)USB kábelOLYMPUS Master szoftver
A doboz ezenkívül a továbbiakat tartalmazza: részletes útmutató (CD-ROM), gyors
útmutató (jelen kézikönyv), garancialevél, regisztrációs kártya. A doboz tartalma eltérhet
attól függően, hogy hol vásárolta a készüléket.
CD-ROM
Előkészítő lépések
a. Erősítse fel a csuklószíjatb. Helyezze be az elemeket
az elemtartó fedele
d
csúsztassa
c
emelje ki
felfelé
e
c. Állítsa be a dátumot és az időt
Állítsa a módválasztó tárcsát az h
c
pozícióra, és kapcsolja be a fényképezőgépet.
Ezután nyomja le az
ki a
X
beállítást.
Végezze el a megfelelő mező beállítását a
d
a/ c
gomb lenyomásával.
Nyomja le a
mező kiválasztásához.
2005
SELECT
Z
gombot és válassza
b
/ d gombot a következő
X
.
.
01 01
YMD
:
00 00
OK
GO
SET
módválasztó tárcsa
beállítás
előző mezőköv. mező
beállítás
POWER
főkapcsoló
nyilak
6 HU
Felvétel készítése
HQ
2816
2112
5
HQ
2816
2112
5
Á
HQ
2816
2112
5
Előkészítő lépések / gyors kezdés
a. Használja a zoom funkciót
Távolítás:Közelítés:
HQ
2816
2112
vagy
5
HQ
2816
2112
c
zöld lámpa
d
5
llítsa élesre a képet
b.
A kijelzőn található AF célkeresztet irányítsa
fényképezendő tárgyra.
(félig lenyomva)
2112
5
kioldó gomb
HQ
2816
AF célkereszt
A fókusz rögzítéséhez nyomja le félig és
tartsa így a kioldó gombot. A zöld lámpa
a fókuszrögzítés megtörténtét jelzi.
c. Készítse el a fényképet
A felvétel elkészítéséhez nyomja le teljesen a
kioldó gombot.
(teljesen lenyomva)
kioldó gomb
Egy felvétel megtekintése vagy törlése
a. Nyomja le a $ gombotb. Tekintse meg alaposabban
a képet
A legutoljára készített felvétel kerül kijelzésre.
zoom gomb
A közelítéshez vagy a távolításhoz nyomja
le a gombot.
A a / c vagy a b / d lenyomásával
megtekintheti a kép különböző részeit.
görgetés felfelé
görgetés balra
$ gomb
előző felvétel
nyilak
köv. felvétel
görgetés lefelé
A # gomb lenyomásával visszatérhet
felvétel módba.
görgetés
jobbra
HU
7
Előkészítő lépések / gyors kezdés
SELECT
GO
OK
2816
2112
HQ
+
2.0
P
5
5
+2.0
HQ
00:15
c. Felvétel törlése
Jelenítse meg a törölni kívánt felvételt,
c
majd nyomja le a S gombot.
S gomb
A a / c gomb lenyomásával válassza ki a [YES]
d
beállítást, majd nyomja le az Z gombot.
A felvétel véglegesen törölve van.
ERASE
YES
NO
SELECT
SELECTGO
GO
OK
OK
( Nyelv kiválasztása
A kijelző nyelvét tetszés szerint átállíthatja. A kiválasztható nyelvek különböznek aszerint,
hogy milyen nyelvterületen vásárolta a fényképezőgépet.
Nyomja le az Z gombot, majd válassza ki a
1
[MODE MENU] > [SETUP] > [
Válassza ki a kívánt nyelvet, és nyomja
2
le az
Z
gombot.
W
] beállítást.
ENGLISH
FRANCAIS
ESPAÑOL
PORTUGUES
SELECTGO
( A kijelzőn látható szimbólumok és ikonok
Kijelző – felvétel mód
OK
12
3
4
5
6
7
8
9
HQ
2816
10
2.0
14
15
16
5
2112
ÁllóképMozgókép
131211
6
7
9
00:15
HQ
00:15
ElemKijelzés
1Felvétel módP, h, N, I, J, K, L, |, =
2Expozíció korrekció–2,0 – +2,0
3Az elemek töltési szintjee = teljes, f = alacsony
ElemKijelzés
1Az elemek töltési szintjee = teljes, f = alacsony
2Memória[IN] (belső memória), [xD] (kártya)
3Nyomtatási előjegyzés / nyomtatandó
példányszám
MozgóképA
4Törlés elleni védelem9
5Képrögzítési módSHQ, HQ, SQ1, SQ2, SQ
<×10
320
30 15
00/00
5
HQ
240
6
8
9
10
9
HU
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Előkészítő lépések / gyors kezdés
ElemKijelzés
6Képméret2816 × 2112, 1600 × 1200,
7Expozíció korrekció–2,0 – +2,0
1
8FehéregyensúlyWB AUTO, 5, 3, 1, >
9Dátum és idő’05.08.30 15:30
10Felvétel száma5
Eltelt lejátszási idő / teljes felvételi idő00:00 / 00:15
11FájlszámM 100 – 0005
640 × 480, 320 × 240
( Többképes megjelenítés (index)
Ennek a funkciónak a segítségével egyszerre több felvételt
jeleníthet meg a kijelzőn.
Gyors kezelési útmutató
Felvételek megtekintése közben a zoom gomb W pozíció
felé történő lenyomásával (G) aktiválhatja a többképes
megjelenítést (indexet).
• A nyilak segítségével kiválaszthatja a kívánt felvételt.
• Ha vissza akar térni az egyképes megjelenítéshez,
nyomja le a zoom gombot a T pozíció felé (U).
A felvétel gomb és a lejátszás gomb használata
Felvétel módban fényképeket készíthet és beállításokat végezhet el, lejátszás módban pedig
megtekintheti az elkészített felvételeket. A kétféle mód között a # vagy a $ gomb
lenyomásával választhat. A $ gomb egymagában történő lenyomásával a fényképezőgépet
lejátszás módban bekapcsolhatja.
(A fényképezőgép bekapcsolása felvétel módban
Nyomja le a POWER főkapcsolót.
• A fényképezőgép felvétel módban bekapcsol. Most kezdhet fényképezni.
POWER főkapcsoló• A kijelző bekapcsol.
• Az objektív kiemelkedik vagy
visszahúzódik.
10 HU
felvétel gomb (#)
lejátszás gomb (
$)
A fényképezőgép kikapcsolása
’0505
.0808
.
30 15
:
30 5
100
-
0005
HQ
HQ
P
2816
2112
5
→
Nyomja le a
POWER
főkapcsolót. Az objektív visszahúzódik a gépbe, és a kijelző kikapcsol.
A felvétel gomb és a lejátszás gomb használata
A lejátszás mód aktiválása
→ Nyomja le a $ gombot. Az objektív továbbra is kiemelkedik a gépből, és a lejátszás
mód be van kapcsolva. A # gomb lenyomásával visszatérhet felvétel módba.
(A fényképezőgép bekapcsolása lejátszás módban
Ha a fényképezőgép kikapcsolt állapotban van, nyomja le a $ gombot.
•
A fényképezőgép lejátszás módban bekapcsol. A kijelzőn az utoljára elkészített kép jelenik meg.
A fényképezőgép kikapcsolása
→ Nyomja le a POWER főkapcsolót vagy a $ gombot. A kijelző kikapcsol.
A felvétel mód aktiválása
→ Nyomja le a # gombot. Az objektív kiemelkedik a gépből, és a felvétel mód be van
kapcsolva. A $ gomb lenyomásával visszatérhet lejátszás módba. Az objektív továbbra
is kiemelkedik a gépből.
Megjegyzés
• Amikor a fényképezőgép be van kapcsolva, a fénykép megjelenítése előtt a kijelző
időnként felvillanhat. Ez nem jelenti a fényképezőgép meghibásodását.
( A felvétel mód és a lejátszás mód váltakozó aktiválása
A # vagy a $ gomb lenyomásával ide-oda válthat a felvétel mód és a lejátszás mód között.
Felvétel készítéséhez
(felvétel mód)
2112
5
HQ
2816
• A kijelzőn megjelenik a
fényképezendő tárgy.
Nyomja le a $ gombot.
Nyomja le a # gombot.
Lejátszáshoz
(lejátszás mód)
100
0005
30 15
A kijelzőn az utoljára
•
elkészített kép jelenik meg.
HQ
30
1
Gyors kezelési útmutató
Felvétel mód/lejátszás mód – jelmagyarázat
Jelen útmutatóban az alábbi ikonok jelzik a különböző funkciókhoz szükséges
fényképezőgép beállítást:
A felvétel mód jele
A lejátszás mód jele
HU
11
A módválasztó tárcsa használata
P
For auto shooting
with adjustable control
P
A fényképezőgéppel állóképet és mozgóképet is készíthet. Felvételek készítése előtt a
módválasztó tárcsa segítségével válassza ki a felvétel módot. Amikor a módválasztó tárcsával
a készüléket egy adott módba állította, annak magyarázata megjelenik a képernyőn.
1
P
PROGRAM AUTO
módválasztó tárcsa
( A módválasztó tárcsa beállításai
Gyors kezelési útmutató
A felvétel teljesen automatikusan készül.
h
Porték készítéséhez ajánlott.
i
Tájak fényképezéséhez ajánlott.
l
Éjszakai felvételek készítéséhez ajánlott.
z
Mozgó tárgyak fényképezéséhez ajánlott.
j
A tárgy és a hátterében található táj együttes fényképezéséhez ajánlott.
k
A tárgy éjszakai környezetben történő fényképezéséhez ajánlott.
/
Ennek a funkciónak a segítségével a fényképezési helyzettől függően 10 különböző
f
módot választhat ki.
Ebben a módban mozgóképet készíthet.
n
Általános fényképezési helyzetekben alkalmas.
P
TIPPEK
• Részleteket az egyes módokra vonatkozóan a »A helyzetnek megfelelő felvétel mód
kiválasztása« (oldal 23) fejezetben talál.
• A módválasztó tárcsa a fényképezőgép bekapcsolása előtt és után is beállítható.
Módválasztó tárcsa – jelmagyarázat
Jelen útmutatóban az alábbi ikonok jelzik a módválasztó tárcsának a különböző felvételi
funkciókhoz szükséges beállításait.
12 HU
Ez a jelkép azt jelzi, hogy az illető funkcióhoz a módválasztó tárcsát n
pozícióra kell állítani.
• A módválasztó tárcsa pozíciója nincs feltüntetve abban az esetben, ha az adott funkció
többféle módban aktiválható.
A gyorsgombok
Felvétel módban és lejátszás módban különböző gombok használhatók.
( Felvétel mód / lejátszás mód
d
i
c
j
h
$ (Lejátszás) gombgoldal 11
c
Zoom gomb ( W / T / GU )goldal 27, 35
d
a& (Makró) gombgoldal 28
e
d# (Vaku mód) gombgoldal 28
f
cF (Expozíció korrekció) gombgoldal 30
g
bY (Önkioldó) gombgoldal 32
h
# (Felvétel) gombgoldal 11
i
e
f
g
1
Gyors kezelési útmutató
S (Törlés) gombgoldal 42
j
A gyorsgombok használata
A gyorsgombok segítségével egyszerűen aktiválhatók az alapvető funkciók. A beállítások
elvégzéséhez használja a nyilakat és az Z gombot. Az egyes beállítások kiválasztásához és
végrehajtásához kövesse a kijelzőn megjelenített gombokat. Az alábbiakban a vaku módnak
a d# gombbal történő beállítását magyarázzuk el.
Nyomja le felvétel
1
módban a
• Megjelenik a képernyő a vaku
mód kiválasztásához.
Nyomja le a
2
gombot a vaku mód
kiválasztásához.
Nyomja le az Z gombot.
3
• A fényképezőgép felvételre kész.
d#
ac
gombot.
AUTO
SELECT
FLASH MODE
The flash fires automatically
in low light.
OK
GO
aktuális beállítás
kezelési útmutatás
HU 13
A menük használata
Ha felvétel módban, illetve lejátszás módban
lenyomja az Z gombot, megjelenik a menü a kijelzőn.
Ennek a menünek a segítségével a fényképezőgép
minden beállítása elvégezhető.
1
A menük
Felvétel módban és lejátszás módban különböznek a megjelenített menüpontok.
Főmenü
A menü lehet rövidített menü, illetve mode menü.
Nyomja le az Z
gombot.
Gyors kezelési útmutató
j
SCENE SELECT
Rövidített menük
A acb gombok lenyomásával az illető
funkció beálításai közvetlenül módosíthatók.
TIPPEK
• Állítsa a módválasztó tárcsát h pozícióra, és nyomja le az
Z gombot az [X] és a [SETUP] megjelenítéséhez a [SCENE
SELECT] és a [MODE MENU] helyett. g»A setup menü«
(oldal 15)
Rövidített menük
Pf/kjzli mód
(állókép készítéséhez)
goldal 32
goldal 18
goldal 25
j
MODE MENU
SCENE SELECT
MODE MENU
Mode menu
A beállítások a funkciókat jelölő fülek
szerint vannak csoportosítva.
j
X
n mód
(mozgókép készítéséhez)
DIGITAL ZOOM
MODE MENU
WB
goldal 27
goldal 31
goldal 18
SETUP
14 HU
A menük használata
MozgóképÁllókép
goldal 36
goldal 41
goldal 41
INFO
m
MODE MENU
0
MOVIE PLAY
INFO
MODE MENU
0
TIPPEK
• A [SCENE SELECT] funkció csak akkor aktív, ha a módválasztó tárcsát f pozícióra
állította.
A Mode menu
CAMERA fül
PICTURE fül
MEMORY /
CARD fül
SETUP fül
CAMERA fül
PICTURE fül
MEMORY /
CARD
fül
SETUP fül
DIGITAL ZOOM
PANORAMA
CAMERA
PIC
MEM
SET
Fényképezéssel kapcsolatos
funkciók beállítására.
A fehéregyensúly beállításához.
A belső memória, illetve a kártya
formázására. A belső
memóriának a kártyára történő
másolására.
A fényképezőgép
alapbeállításainak, illetve a
használatot megkönnyítő
beállításoknak a szerkesztésére.
2 IN 1
OFF
MEMORY /
SETUP fül
PLAY fül
EDIT fül
MEMORY /
CARD
fül
SETUP fül
PLAY fül
EDIT fül
CARD fül
A felvételek elforgatására és
nyomtatási előjegyzések
végrehajtására.
PLAY
EDITMEM
SET
y
<
Tárolt felvételek szerkesztésére.
A belső memória, illetve a
memóriakártya formázására,
valamint az összes felvétel
törlésére. A belső memóriának a
kártyára történő másolására.
A fényképezőgép
alapbeállításainak, illetve a
használatot megkönnyítő
beállításoknak a szerkesztésére.
goldal 37
goldal 41
goldal 41
0
1
Gyors kezelési útmutató
A setup menü
SETUP
MEMORY FORMAT
ALL RESET
PW ON SETUP
ON
ENGLISH
1
s
HU
15
A menük használata
TIPPEK
• A [MEMORY] fül a belső memória alkalmazása esetén meg, a [CARD] fül pedig akkor,
ha a fényképezőgépbe kártyát helyezett be.
• A setup és a mode menük megegyező menüpontjaiban (felvétel módban és lejátszás
1
módban) ugyanazok a beállítások végezhetők el; ez bármely módban végrehajtható.
A menük használata
A menüpontok kiválasztására és szerkesztésére
használja a nyilakat és az Z gombot
kiválasztásához és szerkesztéséhez kövesse a
kijelzőn látható kezelési utasításokat, és vegye
igénybe a nyilakat. Az alábbi rész a menük
használatát magyarázza el.
Pl.: a [FILE NAME] beállítás szerkesztése
Gyors kezelési útmutató
Állítsa a módválasztó tárcsát
1
h
az
Nyomja le felvétel módban
2
az Z gombot.
• Megjelenik a főmenü.
Nyomja le a d gombot a [MODE MENU]
3
kiválasztásához.
Nyomja le a
4
kiválasztásához, majd nyomja le a
• A képernyőn látható nyilat követve válassza ki a
Nyomja le a
5
[FILE NAME] kiválasztásához,
majd nyomja le a
• A képernyőn látható nyilat követve
• A nem hozzáférhető funkciókat nem lehet kiválasztani.
Nyomja le a
6
kiválasztásához, majd nyomja le az
• A menüből való kilépéshez nyomja le újból az Z gombot.
módtól eltérő módba
ac
kívánt beállítást a nyíl gombok segítségével.
ac
válassza ki a kívánt beállítást a nyíl
gombok segítségével.
ac
. A beállítások
.
A nyíl gombokra utaló
jel (acbd).
gombokat a [SETUP] fül
d
gombot a
d
gombot.
gombot
.
A nyíl gombokra
utaló jel (ad).
CAMMEM
PIC
SETUP
gombot a [RESET] vagy az [AUTO] beállítás
Z
gombot
.
módválasztó tárcsa
acbd gombok
Z gomb
Főmenü
j
MODE MENU
SCENE SELECT
ALL RESET
PW ON SETUP
REC VIEW
FILE NAME
ON
ENGLISH
1
ON
RESET
Menü – jelmagyarázat
Jelen útmutató a következőképpen jár el a menük elérésének leírásánál:
Előfordul, hogy egy-egy felvételen a lefényképezett tárgy
körvonalai elmosódottak. Ez gyakran abból ered, hogy a kioldó
gomb lenyomásának pillanatában a fényképezőgép elmozdul.
Fogja meg két kézzel, biztosan a fényképezőgépet és könyökét
szorítsa törzséhez, hogy a készülék ne mozdulhasson el.
Ha függőlegesen tartott fényképezőgéppel készít felvételt,
ügyeljen arra, hogy a villanó az objektív felett helyezkedjen el.
Ügyeljen arra, hogy az objektívet vagy a villanót ne takarja el
az ujjával vagy a csuklószíjjal.
Ne tartsa a készüléket
az objektívnek ezen
részénél fogva.
Felvétel, amelyen a
körvonalak elmosódottak
×
Amennyiben a készüléknek nem sikerül fókuszálni
A fényképezőgép automatikusan megkeresi a fókusz célját a a képkockán. A keresés egyik
kritériuma a kontraszt erőssége. Olyan tárgyak esetén, amelyek kontrasztja a háttérénél
gyengébb, vagy ha a képen egy rendkívül erős kontrasztú tárgy található, megtörténhet,
hogy a fényképezőgépnek nem sikerül megtalálnia a fókuszpontot. Ebben az esetben a
legegyszerűbb megoldás, ha fókuszrögzítést alkalmaz.
A fokuszálás módja (fókuszrögzítés)
2
Mielőtt fényképezni kezd – néhány tipp
Irányítsa az AF célkeresztet arra a pontra,
1
amelyre szeretne fokuszálni.
• Ha olyan tárgyról szeretne felvételt készíteni, amelyre
nehéz fokuszálni, vagy amely gyorsan mozog, irányítsa
a fókuszt egy, a készüléktől kb. ugyanakkora távolságra
elhelyezkedő pontra, mint a fényképezendő tárgy.
Nyomja le félig a kioldó gombot addig,
2
amíg ki nem gyullad a zöld lámpa.
• Ha a készülék rögzítette a fókuszt és az expozíciós értéket,
a zöld lámpa fénylik.
• A zöld lámpa villogása esetén nem történt meg a fókusz és
az expozíciós érték rögzítése. Engedje el a kioldó gombot,
az AF célkeresztet irányítsa újból a tárgyra, majd nyomja le
még egyszer félig a kioldó gombot.
HQ
2816
AF célkereszt
kioldó gomb
2112
5
HU 17
HQ
P
2816
2112
5
Amennyiben a készüléknek nem sikerül fókuszálni
Tartsa félig lenyomva a kioldó gombot,
3
és közben állítsa be újra a képet.
Nyomja le teljesen a kioldó gombot.
4
2
zöld lámpa
HQ
2816
2112
kioldó gomb
Tárgyak, amelyekre nehéz fokuszálni
Bizonyos körülmények között előfordulhat, hogy az autofókusz működése nem megfelelő.
A zöld lámpa villog.
A fényképezendő tárgyra
nem lehet fokuszálni.
Gyenge
Mielőtt fényképezni kezd – néhány tipp
A zöld lámpa fénylik, de a
tárgyat nem lehet fókuszba
állítani.
Ezekben az esetekben fokuszáljon (fókuszrögzítéssel) egy másik, erős kontrasztú tárgyra,
amely a készüléktől ugyanakkora távolságra helyezkedik el, mint a fényképezendő tárgy.
Ezután állítsa be újra a képet, és készítse el a felvételt. Ha a fényképezendő tárgy csak
vízszintes vonalakból áll, tartsa függőlegesen a fényképezőgépet, fokuszáljon, a kioldó gomb
félig történő lenyomásával rögzítse a fókuszt, tartsa lenyomva a gombot és közben fordítsa
vízszintes helyzetbe a készüléket, majd készítse el a felvételt.
kontrasztú tárgy
Különböző
távolságra
elhelyezkedő
tárgyak
Tárgy a képkocka
közepén elhelyezkedő
rendkívül fényes
felülettel
Nagy sebességgel
mozgó tárgyak
Tárgy, amely csak
vízszintes
vonalakból áll
A képkocka
közepén kívül
elhelyezkedő tárgy
5
Képrögzítési mód
Állókép vagy film készítéséhez különböző képrögzítési módok állíthatók be. Válassza ki a
célnak leginkább megfelelő képrögzítési módot (nyomtatáshoz, számítógépes
feldolgozáshoz, weboldal készítéséhez stb.). Az egyes képrögzítési módok képméreteivel és
memória-kapacitásával kapcsolatban lásd a oldal 19. oldalon található táblázatot.
18 HU
Képrögzítési mód
Állókép képrögzítési módjai
A képrögzítési mód által meghatározható a rögzítendő felvételek képmérete és a tömörítés
foka. Egy felvételt több ezer apró pont (pixel) alkot. Ha felnagyítunk egy viszonylag kevés
pixelből álló felvételt, mozaikszerű képet kapunk. A nagy pixelszámú felvétel élesebb és
tisztább, de tárolásához nagyobb fájlméretre van szükség (nagyobb az adatmennyiség),
és ezáltal csökken a rögzíthető felvételek száma. Nagyobb tömörítési fokot alkalmazva
csökkenthető a fájlméret, de ezzel a felvételek szemcséssé válnak.
Nagy pixelszámú felvétel
Kis pixelszámú felvétel
A kép egyre élesebb
2
Mielőtt fényképezni kezd – néhány tipp
Alkalmazás
A nyomtatott kép
méretének
függvényében
Kis méretű nyomtatott
képekhez és
weboldalakhoz
A képméret egyre nagyobb
Képméret
Tömörítés
2816 × 2112SHQHQ
1600 × 1200–SQ1
640 × 480–SQ2
Kis
tömörítési fok
Nagy
tömörítési fok
Képméret
A rögzítendő felvételek pixeleinek száma (vízszintes x függőleges). Tárolja felvételeit nagy
pixelszámmal, ha éles képeket szeretne kinyomtatni.
Tömörítés
Rögzítés előtt a készülék tömöríti a felvétel adatait. Minél nagyobb fokú a tömörítés, annál
kevésbé lesz éles a kép.
Film képrögzítési módjai
A filmek mentése mozgó JPEG formátumban történik.
A tárolható állóképek száma/hátralévő felvételi idő
Felvételek számítógépre történő másolása esetén a számítógép képernyőjén megjelenített
kép mérete a képernyőbeállítások függvényében változik. Így például egy 1024 × 768
képméretű felvétel 1× -es nagyítás mellett csak akkor tölti ki a számítógép képernyőjét,
ha annak beállítása 1024 × 768. Ezzel szemben ha a képernyő beállítása nagyobb,
mint 1024 × 768 (pl. 1280 × 1024), a felvétel a képernyőnek csak egy részét tölti ki.
Megjegyzés
Mielőtt fényképezni kezd – néhány tipp
• A tárolható állóképek számát és a hátralévő felvételi időt feltüntető táblázat adatai csupán
hozzávetőlegesek.
A tárolható állóképek száma függ a lefényképezett tárgytól és más tényezőktől, mint pl. attól,
•
hogy vannak-e nyomtatási előjegyzések vagy sem. Bizonyos helyzetekben a tárolható állóképek
száma akkor sem változik, ha közben további felvételeket készít, vagy ha tárolt képeket töröl.
A képrögzítési mód megváltoztatása
Főmenü [K]
Válassza ki az [SHQ], a
1
[HQ], az [SQ1] vagy az
[SQ2] beállítást, majd
Z
nyomja le az
Mozgókép készítéséhez
válassza ki a [HQ] vagy az
[SQ] módot, majd nyomja
le az Z gombot.
TIPPEK
• Ha a képminőség beállításait el szeretné menteni, hogy azok a következő alkalommal
is rendelkezésre álljanak, kapcsolja az [ALL RESET] funkciót [OFF] pozícióra.
g »A fényképezőgép beállításainak mentése (ALL RESET)« (oldal 44)
gombot.
20 HU
g
K
SHQ 2816 2112
2816
SQ1 1600
SQ2 640
SELECTGO
Állókép készítéséhez
HQ
Hátralévő felvételi idő
0 0:1 5
»A menük használata« (oldal 14)
K
HQ30
2112HQ
1200
480
OK
320 240
SQ15
320 240
GO
Mozgókép készítéséhez
fps
fps
OK
A felvételek rögzítése
’0505
.0808
.
30 15
:
30 5
100
-
0005
HQ
HQ
P
2816
2112
5
Az elkészített felvételeket a belső memória tárolja. A felvételeket xD-Picture Card memóriakártyán
is tárolhatja (az útmutatóban a továbbiakban »kártya«). A kártya kapacitása a belső memóriáénál
nagyobb, így azon több felvétel tárolható.
( Alapvető tudnivalók a belső memóriáról
A belső memóriára rögzített és ott tárolt felvételek könnyen törölhetők, felülírhatók és / vagy
számítógépen szerkeszthetők. A belső memória nem cserélhető ki és nem vehető ki a
fényképezőgépből.
A belső memória és a kártya közötti kapcsolat
A kijelzőn megjelenik, hogy a felvételek készítése és lejátszása alatt melyik memória
(belső memória vagy kártya) aktív.
Felvétel módLejátszás mód
100
0005
Aktuális memória
HQ
2816
A kijelzőn látható
üzenet
[IN]
[xD]A felvétel tárolása a kártyán történik.
•A belső memória és a kártya nem vehető igénybe egyszerre.
• Kártya behelyezésekor a belső memória kikapcsol. Amennyiben a belső memóriát kívánja
használni, vegye ki a kártyát a fényképezőgépből.
•A belső memóriában tárolt adatok kártyára másolhatók.
g»Felvételek kártyára történő másolása (BACKUP)« (oldal 42)
A felvétel tárolása a belső
memóriában történik.
5
2112
Felvétel módLejátszás mód
A készülék a belső memóriában tárolt
felvételeket játsza le.
A készülék a kártyán tárolt felvételeket
játsza le.
30 15
A kártya használata
Alapvető tudnivalók a kártyáról
A kártyára rögzített és ott tárolt felvételek könnyen törölhetők,
felülírhatók és / vagy számítógépen szerkeszthetők.
Nagyobb kapacitású kártyára több felvétel rögzíthető.
c Feliratmező
Ebben a mezőben feltüntetheti a kártya tartalmát.
d Érintkezési felület
A kártyának az a része, ahol létrejön az adatcsere a
fényképezőgép és a kártya között.
2
Mielőtt fényképezni kezd – néhány tipp
HQ
30
c
d
HU 21
A kártya használata
Kompatibilis kártyák
• xD-Picture Card (16 MB – 1 GB)
Megjegyzés
• Megtörténhet, hogy a fényképezőgép nem ismeri fel az Olympus márkától eltérő, illetve a
más készülékkel (számítógéppel stb.) formázott kártyát. Használatba vétel előtt először
mindenképpen formázza a kártyát a fényképezőgéppel. g»Formázás« (oldal 43)
A kártya behelyezése
2
Kapcsolja ki a fényképezőgépet.
1
•A kijelző ki van kapcsolva.
• Az objektív visszahúzódott.
Nyissa fel a kártyatartó fedelét.
2
Nyissa ki a memóriakártya reteszt.
3
( A kártya behelyezése
Fordítsa a kártyát az ábrán jelzett
4
irányba, és helyezze be a nyílásba a
megadott módon.
Mielőtt fényképezni kezd – néhány tipp
• Behelyezés közben tartsa egyenesen a kártyát.
•
Ha teljesen becsúsztatta a kártyát, az bekattan a helyére.
• Amennyiben a kártyát nem megfelelően vagy pedig
rézsút helyezi be, az beszorulhat, illetve megsérülhet
az érintkezési felülete.
• Ha nem csúsztatta be teljesen a helyére a kártyát,
akkor az adatátvitel nem lehetséges.
( A kártya eltávolítása
Nyomja be a memóriakártyát ütközésig,
5
majd lassan engedje el.
• A kártya kissé kiugrik a helyéről és megáll.
Figyelem
Ha az ütközésig benyomott kártyát hirtelen engedi el,
az kipattanhat a nyílásból.
• Fogja meg a kártyát, majd vegye ki.
Zárja vissza a memóriakártya reteszt.
6
• Zárja vissza a memóriakártya reteszt, mivel a kártyatartó fedele különben nem
csukható vissza.
Csukja vissza a kártyatartó fedelét.
7
memóriakártya tartó
memóriakártya retesz
bemetszés
A helyesen behelyezett
kártya pozíciója
22 HU
feliratmező
Az elemek
A fényképezőgéphez mellékelt elemeken kívül az alább felsorolt elemek használhatók.
Az áramforrást mindig a helyzetnek megfelelően válassza ki.
( AA (R6) alkáli elemek
A fényképezőgépet használhatja a kereskedelemben bárhol kapható AA (R6) alkáli elemekkel
is. A készíthető fényképek száma viszont nagymértékben függ attól, hogy milyen gyártmányú
az elem, milyenek a fényképezés körülményei, stb. A fényképezőgéphez két darab AA (R6)
alkáli elem szükséges.
( NiMH elemek (újratölthető elemek)
Az Olympus NiMH elemek újratölthetők és takarékosak. Ha viszont az elemeket újratölti,
még mielőtt azok lemerülnének, ezzel megrövidíti azok élettartamát.
Újonnan megvásárolt állapotban az elemek nincsenek teljesen feltöltve. Az elemeket az
Olympus által meghatározott töltővel töltse fel. Ezzel kapcsolatos részletes információt az
elemtöltő kezelési útmutatójában talál. A fényképezőgéphez két NiMH elem szükséges.
( Lítium elem (CR-V3)
Az Olympus CR-V3 lítium elem hosszú élettartamú, és hosszabb ideig
fényképezhet vele, mint az alkáli elemekkel. A lítium elem viszont nem tölthető
újra. Az elemen található címkét ne távolítsa el. A fényképezőgéphez egy lítium
elem szükséges.
Fontos tudnivaló
Mangán (cink szén) elemek használata nem megengedett.
Megjegyzés
•
A fényképezőgép áramszükséglete nagyban függ attól, hogy mely funkcióit használja.
•
Az alábbiakban leírt esetekben a fényképezőgép folyamatosan áramot fogyaszt, és így az
elemek rövid idő alatt lemerülnek:
•
Ha a kijelző hosszabb ideig lejátszás módban be van kapcsolva.
•
Ha a kioldó gombot ismételten, félig lenyomja felvétel módban, ami aktiválja az autofókuszt.
•
Ha a fényképezőgépet számítógéphez vagy nyomtatóhoz csatlakoztatja.
•
Az elemek élettartama függ az elem típusától, gyártmányától, a fényképezés körülményeitől stb.
•
Lemerült, illetve alkáli elemek használata közben előfordulhat, hogy a fényképezőgép
kikapcsol anélkül, hogy megjelenne az elemek lemerülésére vonatkozó figyelmeztetés.
3
Alapvető fényképezési funkciók
A helyzetnek megfelelő felvétel mód kiválasztása
Felvételek készítése előtt a módválasztó tárcsa segítségével válassza ki a felvétel módot.
A módválasztó tárcsa beállításával a fényképezési feltételeknek, illetve a célnak megfelelő,
optimális beállításokkal készíthet felvételeket.
( Felvétel mód
P Program Auto
Általános fényképezési helyzetekben alkalmas. A fényképezőgép automatikus beállításokat
alkalmaz, amelyek segítségével természetes színben rögzíti a tárgyakat. Szükség esetén
más funkciók is beállíthatók, pl. expozíció korrekció.
HU 23
A helyzetnek megfelelő felvétel mód kiválasztása
A helyzetnek megfelelő felvétel mód kiválasztása
h Auto
A felvétel teljesen automatikusan készül.
i Portrait
Portrék készítésénél ajánlott. Ebben a módban ideálisan visszaadhatók a bőr selymes
árnyalatai.
l Landscape
Tájképek vagy egyéb, kinti felvételek készítése esetén ideális. Előtér és háttér egyaránt éles.
Mivel a készülék ebben a módban élethűen visszaadja a kék és a zöld árnyalatait, kitűnően
alkalmas természeti képek készítésére.
3
z Night Scene*
Esti és éjszakai felvételek készítésére alkalmas. A fényképezőgép hosszabb exponálási
idővel dolgozik, mint rendes körülmények között. Így például, ha P módban fényképez le egy
éjszakai utcát, akkor a hiányzó megvilágítás miatt a felvételen csupán néhány, sötét háttérben
elhelyezkedő fénypont fog látszani. Az éjszakai felvétel módban megörökíthető az utca valós
képe. A hosszabb exponálási idő miatt rögzítse háromlábú állványra a fényképezőgépet.
j Sports
Nagy sebességű jelenetek (pl. sport) felvételére alkalmas anélkül, hogy a körvonalak
elmosódottak lennének. Még a nagyon gyorsan mozgó tárgyak is mozdulatlannak tűnnek a
felvételen.
Alapvető fényképezési funkciók
k Landscape+Portrait
Ideális, ha személyekről és a tájról egyszerre kíván felvételt készíteni. A felvételen mind a
háttér, mind pedig az előtérben levő személyek élesre vannak állítva. Készítsen felvételt
valakiről ragyogó ég vagy gyönyörű táj háttere előtt ebben a módban.
/ Night+Portrait*
Emberek fényképezésére alkalmas esti és éjszakai környezetben. A hosszabb exponálási idő
miatt rögzítse háromlábú állványra a fényképezőgépet.
f
Ennek a funkciónak a segítségével a fényképezési helyzettől függően 10 különböző módot
választhat ki. g»A fényképezendő tárgy függvényében kiválasztható jelenet módok
(SCENE SELECT)« (oldal 25)
n Movie
Ebben a módban mozgóképet készíthet. A fényképezőgép automatikusan megtartja a
fókusztávolságot és az expozíciót még akkor is, ha a tárgy és a készülék közötti távolság
változik. Hang rögzítése nem lehetséges.
g»Mozgókép készítése« (oldal 31)
* Amennyiben a tárgy túl sötét, a zajcsökkentés funkció automatikusan bekapcsol. A felvételek
között szükséges feldolgozási idő megkétszereződik, és eközben nem készíthetők felvételek.
24 HU
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.