Докладне пояснення всіх функцій
із метою максимально
ефективного використання
фотокамери
Основні операції
Зйомка
Перегляд
Друк
Знімки для Інтернет
Настройки фотокамери
Усунення неполадок
Дякуємо вам за придбання цифрової фотокамери Olympus. Перш ніж почати
користуватися фотокамерою, уважно прочитайте цю інструкцію, щоб забезпечити
оптимальну роботу й подовжити термін експлуатації фотокамери. Зберігайте цю
інструкцію в надійному місці, щоб у майбутньому звертатися до неї за інформацією.
Рекомендуємо вам зробити декілька пробних знімків, щоб опанувати фотокамеру,
перш ніж почати
З метоюпостійногополіпшеннясвоєїпродукції Olympus залишаєзасобоюправо
оновлювати й змінювати зміст цієї інструкції.
робити важливі знімки.
Для покупців у Європі
Знак «СE» підтверджує, що цей виріб відповідає європейським вимогам щодо
безпеки, охорони здоров’я, захисту довкілля і прав споживача. Фотокамери зі
знаком «СЕ» призначені для продажу на території Європи.
Цей символ [перекреслений сміттєвий бак на коліщатках, Директива ЄС про
відходи «WEEE», додаток IV] вказує на роздільний збір відходів електричного і
електронного устаткування в
Будь ласка, не викидайте цей прилад разом із побутовими відходами.
Будь ласка, для утилізації даного продукту користуйтеся діючими у вашій країні
системами повернення і збору для утилізації.
Торгові марки
•IBM є зареєстрованою торговою маркою компанії International Business Machines Corporation.
• Microsoft і Windows – цезареєстрованіторговімаркикомпанії Microsoft Corporation.
• Macintosh є зареєстрованою торговою маркою компанії Apple Computer Inc.
Якщо даний виріб виявився бракованим, незважаючи на правильне використання (згідно з
друкованими інструкціями щодо правильного обслуговування та експлуатації, що входять у
комплект), протягом двох років із часу придбання його в авторизованого дилера компанії
Olympus натериторіїторгово-промисловоїдіяльностікомпанії Olympus Imaging Europa
GmbH, якцеобумовлюєтьсяуспискуавторизованихдистрибуторів, данийвиріббуде
відремонтований
скористатись цією гарантією, покупець повинен принести даний виріб та цей гарантійний
талон перед завершенням дворічної гарантії до дилера, в якого був придбаний виріб, або до
будь-якої станції технічного обслуговування Olympus, що знаходиться на території торговопромислової діяльності компанії Olympus Imaging Europa GmbH, як це обумовлюється
списку авторизованих дистрибуторів. Упродовж однорічного періоду дії всесвітньої гарантії
покупець може повернути виріб назад в будь-якій станції технічного обслуговування Olympus.
Зауважте, що станції технічного обслуговування Olympus знаходяться не в усіх країнах.
2. Покупець відповідає за доставку виробу до дилера або в авторизовану станцію технічного
обслуговування Olympus та покриває всі витрати, пов'язані з цією доставкою.
3. Дана гарантія не покриває нижченаведені пошкодження, а покупець у такому випадку буде
змушений оплатити ремонт виробу, навіть якщо пошкодження трапилось упродовж вищезгаданого
гарантійного періоду.
виконаних не майстрами Olympus та не у авторизованих станціях технічного
обслуговування Olympus.
(c) Будь-які пошкодження або поломки, які сталися внаслідок транспортування, падіння,
струсу і т.д., після придбання виробу.
(d) Будь-які пошкодження або поломки, які сталися внаслідок пожежі, землетрусу, повені,
грози та іншого стихійного лиха, забруднення навколишнього середовища або перебоїв
із постачанням електроенергії.
TM
єторговоюмаркою.
абозарішеннямкомпанії Olympus заміненийнановийбезкоштовно. Щоб
країнахЄС.
у
2 UA
(e) Будь-які пошкодження, які сталися внаслідок неправильного зберігання (наприклад, при
зберіганні виробу в умовах високої температури або вологості, а також поблизу таких
інсектецидів, як нафталин та інших хімічних речовин), неправильного обслуговування і
т.д.
заміни даного виробу. Компанія не несе відповідальності за будь-які непрямі пошкодження або
збитки пов'язані з дефектом виробу взагалі і в частковому випадку за будь-які збитки або
пошкодження спричинені об'єктиву, фотографіям та іншому обладнанню або аксесуарам, що
використовуються разом із даним виробом, а також за будь-які збитки внаслідок затримки з
ремонтом або втрати даних. Обов'язкові положення закону при цьому залишаються непорушними.
Примітки щодо дійсності гарантії
1.
Дана гарантія вважається дійсною тільки тоді, коли гарантійний талон належно заповнений
представником компанії Olympus або авторизованим дилером компанії, а також при наявності
інших документів із доказом про придбання виробу. Том у обов'язково упевніться, що ваше
прізвище, ім'я дилера, серійний номер, а також рік, місяць і день здійснення купівлі зазначені
у гарантійному
дати покупки та типу виробу). Компанія Olympus залишає за собою право відмови у
безкоштовному технічному обслуговуванні, якщо гарантійний талон або вищезгаданий
документ не заповнені, або ж якщо інформація, що міститься в них, є не повною або не
розбірливою.
2. Гарантійний талон не підлягає повторній видачі, тому зберігайте його у надійному місці.
•
Будь ласка, ознайомтесь із доданим списком авторизованих міжнародних мереж із технічного
обслуговування компанії Olympus.
Обмеження гарантії
Olympus заявляє, що цей друкований примірник і програмне забезпечення не накладають на
нього гарантій чи зобов’язань, прямих або непрямих, та відповідальності згідно будь-яких
можливих гарантій щодо товарного стану й придатності для використання з будь-якою метою, а
також щодо прямих, непрямих і випадкових пошкоджень (зокрема, але не виключно,
неотримання
внаслідок використання або неможливості використання цього друкованого примірника,
програмного забезпечення. Деякі країни не допускають виключення або обмеження
відповідальності за непрямі або побічні збитки, тому вищенаведені обмеження можуть бути не
дійсними для вас.
талоні або ж, що до талону додається товарний чек (із вказанням імені дилера,
доходів підприємствами, перешкод їхній діяльності та втрати робочої інформації)
попаданням всередину виробу піску, бруду і т.д.
доказ купівлі виробу.
UA 3
Структура інструкції
Початок роботи /
Швидкий початок
Основні операції
1
Поради перед початком зйомки
2
Основні функції зйомки
3
Додаткові функції
фотографування
4
Відтворення
5
Настройки
6
Друк фотографій
7
Підключення фотокамери
до комп'ютера
8
стор. 5
стор.10
стор.17
стор.23
стор.31
стор.35
стор.43
стор.49
стор.56
Ви знайдете тут важливу
інформацію щодо найкращого
використання вашої
фотокамери.
Прочитайте цей розділ перед
початком зйомки.
Пояснення техніки зйомки від
базової до професйної
допоможе вам ознайомитись із
усіма функціями, пов'язаними з
фотографуванням.
Перегляд, редагування і
сортування
фотографій.
Настройки, які спростять
використання фотокамери.
Друк зроблених фотографій.
Перегляд знятих фотографій на
комп'ютері. Використання диска
OLYMPUS Master.
зроблених
Додаток
9
Різне
10
На титульній сторінці кожного розділу наводиться короткий опис його вмісту. Обов'язково
ознайомтесь із ним.
стор.65
стор.77
Усунення неполадок
Якщо ви хочете знати назви
деталей, проглянути перелік
меню або щось знайти.
4 UA
Початок роботи / Швидкий початок
Схематичне зображення камери
Poз’єм USB
Poз’єм для
мережного адаптера
Кришка акумуляторного відсіку
Кнопка режиму зйомки (#)
Монітор
Кнопка режиму
відтворення (#)
Кнопка стирання
(S)
Iндикаторавтоспуску
Перемикач POWER
Індикатор доступу до карти
Спалах
Кнопка спуску затвора
Об'єктив
Кнопка зуму
(W / T, GU)
Диск режимів
Вушко для
ремінця
Кнопки із
стрілками
(acbd)
Poз’єм для штатива
Кришка
відсіку для
карти
UA 5
Початокроботи / Швидкийпочаток
Перед початком зйомки
Упевніться у наявності наступних складових (що входять у комплект)
Цифрова фотокамераРемінецьКарта пам'яті xD-Picture
Лужні батарейки АА (R6) (дві)Кабель USBКомпакт-диск із програмним
У комплект фотокамери також включені: Повний посібник (на компакт-диску), основна
інструкція (дана інструкція), гарантійний талон, реєстраційна картка. Складові комплекту
камери можуть різнитись у залежності від місця придбання камери.
забезпеченням OLYMPUS
Master
Початок роботи
а. Прикріпіть ремінецьb. Вставте батарейки
Кришка
акумуляторного
відсіку
c
d
Підніміть
Зсуньте
e
с. Встановіть дату та час
Встановіть диск режимів на h та
c
увімкніть камеру.
Після цього натисніть кнопку Z та
виберіть X.
Натисніть a / c, щоб встановити параметр.
d
Натисніть b / d, щоб вибрати наступне поле.
2005
YMD
00 00
SELECT
X
SET
.
01 01
:
.
OK
GO
Попереднє полеНаступне поле
Диск режимів
ЖИВЛЕННЯ
Встановити
Кнопки із стрілками
Встановити
6 UA
Фотографування
HQ
2816
2112
5
HQ
2816
2112
5
HQ
2816
2112
5
Початок роботи / Швидкий початок
а. Зум
За допомогою монітора наведіть рамку
c
автофокусування (АФ) на об'єкт зйомки.
Віддалення:Наближення:
HQ
2816
2112
або
5
HQ
2816
2112
Зелений індикатор
автофокусування
Натисніть та притримайте кнопку затвора
d
напівнатиснутою, щоб встановити фокус.
5
Зелений індикатор вказує на те, що фокус
встановлено.
с. Зробіть знімок.
Натисніть кнопку затвора повністю, щоб зробити
знімок.
Переглядабостиранняфотографії
a. Натисніть
На моніторі відображається останній
зроблений знімок.
$
Кнопка зуму
b. Розгляньтезображеннязблизька
b. Фокусування
(Напівнатиснута)
HQ
2816
Рамка
Натисніть для наближення або
віддалення зображення.
Натисніть a / c або b / d для
переміщення зображення.
5
2112
Кнопкаспускузатвора
(Натиснутаповністю)
Кнопка спуску затвора
Переміщення вгору
Переміщення
Кнопка $
Попередній
Кнопки із стрілками
знімок
Наступний
знімок
вліво
Переміщення вниз
Натисніть кнопку #, щоб повернутись у
режим зйомки.
Переміщення
вправо
UA
7
Початок роботи / Швидкий початок
SELECT
GO
OK
2816
2112
HQ
+
2.0
P
5
5
+2.0
HQ
00:15
с. Щоб стерти зображення
Виведіть зображення, яке потрібно стерти,
c
та натисніть кнопку
Натисніть
d
а тоді натисніть кнопку
Зображення стирається безповортно.
S
.
a
/ c, щобвибрати [YES],
Z
.
КнопкаS
ERASE
YES
NO
SELECT
SELECTGO
OK
OK
GO
( Вибірмови
Ви можете вибрати мову відображення повідомлень на моніторі. Доступні мови можуть бути
різнитись у залежності від того, де ви придбали фотокамеру.
Натисніть Z, а тоді виберіть [MODE
1
MENU] > [SETUP] > [
ВиберітьмовуінатиснітьZ.
2
( Символитапіктограминамоніторі
W
].
ENGLISH
FRANCAIS
ESPAÑOL
PORTUGUES
SELECTGO
Монітор у режимі зйомки
OK
12
3
4
5
6
7
8
9
HQ
2816
10
ФотографіяВідеозйомка
2112
2.0
14
15
16
5
131211
6
7
9
00:15
HQ
00:15
ПунктІндикація
1РежимзйомкиP, h, N, I, J, K, L, |, =
2Корекціяекспозиції–2.0 – +2.0
3Зарядакумулятораe = повнийзаряд, f = низькийзаряд
4Зеленийіндикатор{ = Встановленняавтофокуса
8 UA
231
+2.0
14
15
131210
Початок роботи / Швидкий початок
’0505. . 0808
.
30 15
:3030
100
-
0005
HQ
10
5
+2.0
SIZE : :
5
2816
2112
00
:
00/00
:1515
/
100
-
0006
HQ
320
240
SIZE : :
’0505
.0808
.
30 15
:3030
5
ПунктІндикація
5Спалах у режимі очікування
Спалах заряджається
6Режим макрозйомки
Режим супермакрозйомки
7Режимспалаху!, #, $
8Послідовназйомкаj
9Автоспуск
10РежимзаписуSHQ, HQ, SQ1, SQ2, SQ
11Розмірзображення2816 x 2112, 1600 x 1200, 640 x 480
12Рамкаавтофокусування[]
13Числокадрів, щозалишилося5
Залишковийчасзапису00:15
14Балансбілого5, 3, 1, >
15Пам'ять[IN] (вбудованапам'ять), [xD] (картапам'яті)
16Індикаторзавантаженняпам'ятіa, b, c, d (зйомканедоступна)
#
(світиться)
(блимає)
#
&
%
Y
Монітор у режимі відтворення
123
100
11
SIZE
0005
2816
10
30 15
2112
+2.0
HQ
4
5
6
7
8
9
10
123 4
100
11
ФотографіяВідеозйомка
Монітор у режимі відтворення (продовження)
ПунктІндикація
1Зарядакумулятора
2Пам'ять[IN] (вбудованапам'ять),
3Резервуваннядруку / кількістьвідбитків<x10
ВідеозйомкаA
4Захист9
5РежимзаписуSHQ, HQ, SQ1, SQ2, SQ
6Розмірзображення2816 x 2112, 1600 x 1200,
7Корекціяекспозиції–2.0 – +2.0
e
= повний заряд, f = низький заряд
[xD] (карта пам'яті)
640 x 480, 320 x 240
0006
320
SIZE
30 15
00
00/00
/
5
HQ
240
6
8
9
10
9
UA
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Початок роботи / Швидкий початок
ПунктІндикація
8БалансбілогоWB AUTO, 5, 3, 1, >
9Дататачас’05.08.30 15:30
10Номеркадра5
1
Часвідтворення / Загальнийчасзапису00:00 / 00:15
11НомерфайлаM 100 – 0005
( Відображенняпіктограм (індексу)
Дана функція дозволяє відображати на моніторі декілька зображень
одночасно.
Під час перегляду ваших зображень натисніть кнопку зуму в
напрямку до літери W (
Режим зйомки призначений для фотографування та встановлення настройок фотографування, а
режим відтворення призначений для відображення зроблених знімків. Для переключення між
двома режимами використовуйте кнопки
у режим відтворення.
(Увімкнення фотокамери в режимі зйомки
Натисніть вимикач POWER.
• Фотокамера вмикається в режимі зйомки. Можна фотографувати.
Вимикач POWER
#
та $. Натиснітькнопку $ дляпереключення камери
POWER
• Вмикаєтьсямонітор.
• Об'єктиввитягуєтьсяабоховається.
10 UA
Кнопка режиму
зйомки (
#
)
Кнопка режиму
відтворення (
$
)
Використаннякнопокзйомкитавідтворення
’0505
.0808
.
30 15
:
30 5
100
-
0005
HQ
HQ
P
2816
2112
5
Щоб вимкнути фотокамеру
→ Натисніть вимикач POWER. Об'єктив ховається, а монітор вимикається.
• Фотокамера вмикається в режимі відтворення. На моніторі відображається останній
зроблений знімок.
Щоб вимкнути фотокамеру
→ Натисніть вимикач POWER. Або ж натисніть кнопку $. Монітор вимикається.
Щоб активувати режим зйомки
→ Натисніть кнопку #. Об'єктив висувається і активується режим зйомки. Натисніть кнопку $,
щоб повернутись у режим відтворення. Об'єктив залишається витягнутим.
Примітка
• Коли живлення увімкнене, монітор іноді спалахує перед відображенням знімка. Це не є
несправністю.
( Переключенняміжрежимaмизйомкитавідтворення
Натисніть # або $ для переключення між режимaми зйомки та відтворення.
Щобзробитизнімок
(режимзйомки)
Натисніть $.
Щоб відтворити
знімок
100
0005
HQ
1
Основні операції
2112
5
HQ
2816
• На моніторі відображається
об'єкт зйомки.
Приміткищодорежимузйомки / відтворення
У даній інструкції нижченаведені іконки вказують на те, що той чи інший режим камери,
потрібний для використання певних функцій.
Вказує на режим зйомки
Вказує на режим відтворення
Натисніть кнопку #.
30 15
30
• На моніторі
відображається останній
зроблений знімок.
UA
11
Використаннядискy режимів
P
For auto shooting
with adjustable control
P
Дана камера здатна робити фотографії та записувати відео. За допомогою диска режимів можна
переключатись між режимами зйомки перед фотографуванням. При встановленні диска режимів
на той чи інший режим на моніторі відображається його пояснення.
1
Основні операції
P
PROGRAM AUTO
Диск режимів
( Продискрежимів
Підходить для звичайних ситуацій.
P
Зйомка в повністю автоматичному режимі.
h
Придатний для портретної зйомки.
i
Придатний для пейзажної зйомки.
l
Придатний для зйомки вночі.
z
Придатний для зйомки рухомих об'єктів.
j
Придатний для зйомки об'єктів на фоні пейзажу.
k
Придатний для зйомки об'єктів на нічному фоні.
/
Дана функція дозволяє вибрати один із 10 сюжeтних прoгpaм у відповідності до умов
f
зйомки.
Записує відеосюжети.
n
Поради
• Детальнішу інформацію щодо кожного режиму можна знайти у розділі «Вибір режиму
зйомки відповідно до ситуації» (стор. 23).
• Режим зйомки можна вибирати як до, так і після увімкнення камери.
Приміткищододискарежимів
У даній інструкції іконки показують позицію диска режимів, яка використовується для різних
функцій зйомки.
12 UA
Це означає, що функція використовується, коли диск режимів
встановлено на n.
• Режим не вказується, якщо функція може використовуватись у декількох режимах.
Використання кнопок прямого доcтyпy
а
Кнопки, що використовуються у режимі зйомки, відрізняються від тих, що використовуються в
режимі відтворення.
( Режимзйомки / Режимвідтворення
d
i
c
j
h
& Кнопка (відтворення)gстор.11
c
Кнопка зуму ( W / T / GU )gстор. 27, стор.35
d
a& Кнопка (макрозйомки)gстор.28
e
d# Кнопка (режимуспалаху)gстор.28
f
cF Кнопка (корекціїекспозиції)gстор.30
g
bY Кнопка (автоспуск)gстор.32
h
& Кнопка (зйомки)gстор.11
i
e
f
g
1
Основні операції
S Кнопка (стирання)gстор.42
j
Використання кнопок прямого доcтyпy
За допомогою прямих кнопок можна легко виконувати основні функції камери. Використовуйте
кнопки зі стрілками
екрані, для вибору та здійснення настройок. Далi показано, як встановити режим спалаху за
допомогою кнопок
Натисніть d# у режимі
1
зйомки.
• Відображається екран вибору
режиму спалаху.
Натисніть
2
вибрати режим спалаху.
Натисніть Z.
3
• Камераготовадлязйомки.
Z
дляздійснення настройок. Використовуйте кнопки, що відображаються на
d#
.
ac
, щоб
FLASH MODE
AUTO
The flash fires automatically
in low light.
SELECT
GO
OK
Поточна настройк
Пояснення
UA 13
Як використовувати меню
Меню відображається на моніторі, якщо натиснути кнопку
Z
, у режимі зйомки або відтворення. Дане меню
використовується для здійснення усіх настройок камери.
1
Про систему меню
Пункти меню, які відображаються у режимі зйомки та відтворення, відрізняються.
Основне меню
Основні операції
Меню поділяються на меню швидкого доступу та меню режимів.
j
MODE MENU
SCENE SELECT
Натисніть Z.
Меню швидкого доступу
Натисніть
здійснення настройок відповідних функцій.
acb
для безпосереднього
Настройки розподіляються на закладки
відповідно до функції.
ПОРАДИ
• Встановіть диск режимів на h, а тоді натисніть Z, щоб
відобразити [X] та [SETUP], замість [SCENE SELECT] та
[MODE MENU]. g«Меню настройок» (стор. 15)
Меню швидкого доступу
Pf/kjzliрежими
(дляфотографування)
gстор.32
gстор.18
gстор.25
j
MODE MENU
SCENE SELECT
14 UA
Менюрежиму
nрежим
(длявідеозйомки)
DIGITAL ZOOM
MODE MENU
WB
j
SETUP
X
gстор.27
gстор.31
gстор.18
Як використовувати меню
З
ВідеозйомкаФотографія
gстор.36
gстор.41
gстор.41
INFO
m
MODE MENU
0
MOVIE PLAY
INFO
MODE MENU
0
Поради
• Функція [SCENE SELECT] доступнатількитоді, колидискрежиміввсановленийнаf.
Меню режиму
Закладка CAMERA
Закладка PICTURE
акладка MEMORY /
Закладка
CAMERA
Закладка
PICTURE
Закладка
MEMORY /
CARD
Закладка
SETUP
CARD
Закладка SETUP
DIGITAL ZOOM
PANORAMA
CAMERA
PIC
MEM
SET
Для настройки функцій зйомки.Закладка
Для настройки балансу білого.Закладка
Для форматування вбудованої
пам'яті або карти пам'яті. Для
дубляжу вмісту вбудованої
пам'яті на карту пам'яті.
Для виконання основних
настройок фотокамери і
настройок для полегшення
користування фотокамерою.
2 IN 1
OFF
Закладка PLAY
Закладка EDIT
Закладка MEMORY /
PLAY
EDIT
Закладка
MEMORY /
CARD
Закладка
SETUP
CARD
Закладка SETUP
Для повороту зображень та
резервування друку.
Для редагування збережених
знімків.
Для форматування вбудованої
пам'яті або карти пам'яті і
видалення всіх кадрів. Для
дубляжу вмісту вбудованої
пам'яті на карту пам'яті.
Для виконання основних
настройок фотокамери і
настройок для полегшення
користування фотокамерою.
Приклад: Крокивід 1 до 5 описувиконаннянастройки [FILE NAME]
Основнеменю [MODE MENU] [SETUP] [FILE NAME]
h
.
ac
щобвибрати
ac
, щобвибрати
ac
, щобвибрати [RESET] або [AUTO], атоді
Z
.
Це стосується
кнопок із
стрілками
(acbd).
d
.
Це стосується
d
.
кнопок із
стрілками (cd).
Основне меню
ALL RESET
CAMMEM
PIC
PW ON SETUP
REC VIEW
FILE NAME
SETUP
16 UA
j
MODE MENU
SCENE SELECT
ON
ENGLISH
1
ON
RESET
Як тримати фотокамеру
2816
2112
HQ
P
5
Іноді ви бачите, що на зробленому знімку контури об'єкту розмиті.
Це часто відбувається в результаті зсуву фотокамери
безпосередньо в момент натиснення кнопки спуску затвора.
Щоб не допустити зсуву фотокамери, тримайте її міцно обома
руками, притиснувши лікті до боків. Коли ви знімаєте при
вертикальному положенні фотокамери, тримайте її так, щоб
спалах
знаходився вище за об'єктив. Не затуляйте об'єктив і
спалах пальцями або ремінцем.
Горизонтальне
положення
Вертикальне
положення
Вигляд зверхуНеправильне
Не тримайте
фотокамеру за
об'єктив
Знімок, на якому об'єкт
вийшов нечітко
положення:
×
Якщо не вдається правильно встановити
фокус
Фотокамера автоматично визначає об'єкт фокусування в кадрі. Рівень контрастності - це один з
критеріїв, що використовується для визначення об'єкту. Фотокамера може неправильно
визначати об'єкти, контрастність яких нижче, ніж у навколишнього фону, або за наявності
ділянки з дуже високою контрастністю. Якщо таке відбувається, то простим рішенням є фіксація
фокусу.
в кадрі
2
Поради перед початком зйомки
Як наводити фокус (фіксація фокуса)
Розмістіть мітку автофокусу на об'єкті, на
1
який ви хочете навести різкість.
• При зйомці складних для фокусування або швидко рухомих
об'єктів сфокусуйте фотокамеру на предметі, що
знаходиться приблизно на такій же відстані, як і об'єкт
зйомки.
Натисніть кнопку спуска затвора
2
наполовину і тримайте, поки не займеться
зелений індикатор.
• Коли фокус і експозиція зафіксовані, спалахує зелений
індикатор.
• Якщо зелений індикатор блимає, це означає, що фокус і
експозиція не зафіксовані. Відпустіть кнопку спуску затвора,
переведіть мітку автофокусу на об'єкт і знову натисніть
кнопку спуску затвора до половини.
HQ
2816
2112
Рамка автофокусування
Кнопка спуску затвора
UA 17
5
HQ
P
2816
2112
5
Якщо не вдається правильно встановити фокус
Перекомпонуйте знімок, утримуючи
3
кнопку спуску затвора натиснутої до
половини.
Натисніть кнопку спуска затвора
4
повністю.
2
Об’єкти, на які важко навести фокус
За певних умов автофокус може працювати неправильно.
Зелений індикатор
блимає.
Наведення різкості на
Поради перед початком зйомки
об'єкт неможливе.
Об'єкт з
низькою
контрастністю
Зелений індикатор
спалахує, але
наведення різкості на
об'єкт неможливе.
Об'єкти,
розташовані на
різних відстанях
Зелений індикатор
Об'єкт з дуже
яскравою ділянкою
в центрі кадру
Швидко рухомий
об'єкт
HQ
2816
2112
Кнопка спуску
затвора
Об'єкт, що не має
вертикальних
ліній
Об'єкт
розташований
не по центру
5
У цих випадках сфокусуйте фотокамеру (фіксація фокусу) на предметі, що має високу
контрастність і розташований на такій же відстані, як і об'єкт зйомки, перекомпонуйте і виконайте
знімок. Якщо в об’єкті немає вертикальних ліній, поверніть фотокамеру вертикально, зафіксуйте
фокус шляхом половинного натискання кнопки
горизонтальне положення, утримуючи кнопку спуска натиснутою наполовину, і зробіть знімок.
спуска, потім поверніть фотокамеру в
Режим запису
Ви можете вибрати режим запису для фото- або відеозйомок. Виберіть оптимальний режим
запису для ваших цілей (друк, редагування на комп'ютері, редагування для веб-сайту тощо).
Інформація про розміри зображення і об'єм пам'яті для кожного режиму запису див. в таблиці на
стор.19.
18 UA
Режим запису
Режими запису фотознімків
Режим запису вказує розмір зображення і рівень стиснення знімків, які ви хочете записати.
Знімки складаються з тисяч крапок (пікселів). Якщо збільшити знімок з відносно невеликим
числом пікселів, він виглядає як мозаїка. Знімок з великим числом пікселів щільніший і
чіткіший, але він вимагає більшого розміру файлу (розмір даних), що зменшує число знімків
які можна зберегти. Збільшення рівня стиснення зменшує розмір файла, але призводить до
виникнення зернистості зображення
.
Знімок з великим числом пікселів
Знімок з малим числом пікселів
Знімок стає чіткішим
,
2
Поради перед початком зйомки
Застосування
Виберіть відповідно
до розміру друку
Для маленьких
відбитків і
розміщення в
Інтернеті
Розмір зображення
СтисненняНизьке
2816 x 2112SHQHQ
1600 x 1200–SQ1
640 x 480–SQ2
стиснення
Високе
стиснення
Розмір зображення збільшується
Розмір зображення
Число пікселів (по горизонталі x по вертикалі), застосованих при збереженні знімка. Для
отримання чіткіших відбитків зберігайте знімки з великим розміром зображення.
Стиснення
Дані зображення стискаються і записуються. Чим більше стиснення, тим менш чітким буде
зображення.
Режими відеозапису
Відео записується у форматі Motion-JPEG.
Число знімків, які можна зберегти / час запису, що залишився
Фотографії
Режим
запису
SHQ2816 x 2112 3 7
HQ2816 x 2112 9 21
SQ11600 x 1200 28 64
SQ2640 x 480144331
Розмір
зображення
Вбудована пам'ятьКарта пам'яті (32 Mбайт)
Число кадрів, що залишилося
UA
19
Режим запису
HQ
P
2816
2112
5
HQ
00:0:1515
Відеозапис
Режимзапису Розмірзображення
HQ
SQ
320 x 240
(30 кадрів / с)
320 x 240
(15 кадрів / с)
2
Залишковий час запису (с)
Вбудована
пам'ять
21 сек.48 сек.
42 сек.96 сек.
Карта пам'яті (використовується
карта 32 Мбайт)
HQ
2816
Число кадрів, що залишилося
Поради
• Коли знімок передається в комп’ютер, розмір знімка на екрані монітора залежить від
режиму останнього. Наприклад, знімок розміром 1024 x 768 пікселів заповнить екран
монітора повністю, якщо знімок не збільшений (1х), а роздільна здатність монітора –
1024 x 768 точок. Однак, якщо роздільна здатність монітора більша, ніж 1024 х 768
Поради перед початком зйомки
пікселів (наприклад, 1280 x 1024), тоді знімок займатиме лише частину екрана.
Примітка
• Вказані в таблиці значення числа кадрів, що залишилося, і часу зйомки, що залишився,
приблизні.
• Число кадрів, що залишилося, може змінюватися залежно від об'єкту або від таких
чинників, як настройка резервування друк або її відсутність. Число кадрів, що в деяких
випадках залишилося, не змінюється, навіть коли ви робите нові знімки
збережені.
Щоб змінити режим запису
Основне меню [K]
Виберіть [SHQ], [HQ],
1
[SQ1] або [SQ2] та
натисніть
Z
Длявідеозаписувиберіть
[HQ] або [SQ] танатиснітьZ.
Поради
• Щоб зберегти вибраний режим якості зображення для наступного використання
фотокамери, встановіть [ALL RESET] на [OFF]. g «Збереження настройок
фотокамери (ALL RESET)» (стор. 43)
20 UA
2112
.
5
g
SHQ 2816 2112
SQ1 1600
SQ2 640
SELECTGO
Для фотографування
HQ
Залишковийчасзапису
«Яквикористовуватименю» (стор. 14)
K
2816
2112HQ
1200
480
OK
0 0:1 5
абостираєте
K
HQ30
320 240
SQ15
320 240
Для відеозйомки
GO
fps
fps
OK
Запис знімків
’0505
.0808
.
30 15
:
30 5
100
-
0005
HQ
HQ
P
2816
2112
5
Зроблені знімки зберігаються у вбудованій пам'яті. Ви можете також використовувати карту
пам'яті xD-Picture (далі у цьому посібнику «карту») для збереження знімків. Карта має більшу
місткість у порівнянні з вбудованою пам'яттю, тому на ній можна зберегти більше знімків.
( Використаннявбудованоїпам'яті
Зображення, записані та збережені у вбудованій пам'яті, можна легко стерти, перезаписати та /
або редагувати на комп'ютері. Вбудовану пам'ять неможливо замінити або видалити із камери.
Зв'язок між вбудованою пам'яттю та картою
На моніторі відображається, яка пам'ять (вбудована чи карти) використовується для зйомки та
відтворення зображень.
Зроблені знімки зберігаються у
вбудованій пам'яті.
Відтворення знімків, збережених на
карті.
30
Використання карти
Основи використання
Зображення, записані та збережені на карті, можна легко стерти,
перезаписати та / або редагувати на комп'ютері.
Використання карт більшої ємності дозволяє записувати на них більше
зображень.
c
Індексна ділянка
Ви можете використовувати цю ділянку для занотування вмісту
карти.
d
Контактна ділянка
Це ділянка, через яку дані з фотокамери передаються на карту.
2
Поради перед початком зйомки
HQ
c
d
UA 21
Використаннякарти
Сумісні карти
•Карта xD-Picture Card (16 Мбайт – 1 Гбайт)
Примітка
• Дана фотокамера може не розпізнавати карти іншого виробництва, окрім Olympus,
а також карти, форматовані на іншому пристрої (комп'ютері, і т.д.). Обов'язково
форматуйте карту перед використанням на даній камері. g«Форматування» (стор. 43)
Вставляння карти
2
Упевніться, що фотокамера вимкнена.
1
• Моніторвимкнений.
• Об'єктивсхований.
Відкрийте кришку відсіку для карти.
2
Відкрийте фіксатор карти.
3
( Вставляння карти
Виставте карту та вставте її у poз’єм
4
Поради перед початком зйомки
для карти так, як показано на малюнку.
• Вставляйтекарту, неперекошуючиїї.
• Приповномувставляннікартичутизвук «клац».
• Вставляннякартинеправильноюстороноюабопід
кутом може призвести до пошкодження контактної
ділянки або до застрявання карти.
• Якщо карта вставлена не повністю, запис на неї даних
може не відбуватись.
( Виймання карти
Втисніть карту до упору і поволі
5
відпустіть.
• Картазлегкависуваєтьсятазупиняється.
Увага!
Якщо ви швидко приберете палець після того, як втиснули
карту, вона може різко вискочити з гнізда.
• Візьміть та вийміть карту.
Закрийте фіксатор карти.
6
• Закрийте фіксатор карти, інакше ви не зможете
закрити кришку відсіку карти.
Закрийте кришку відсіку для карти.
7
Вигляд правильно
вставленої карти
Кришка відсіку для карти
Фіксатор карти
Індексна ділянка
Виїмка
22 UA
Акумулятор
Разом з акумуляторами, що входять в комплект фотокамери, можна використовувати наступні
типи батарей. Виберіть джерело живлення, яке найкраще підходить до ситуації.
( Лужнібатареї AA (R6)
Ви можете використовувати лужні батарейки АА (R6), які можна придбати будь-де. Однак число
знімків, які ви можете зробити, може значно відрізнятися залежно від виробника батарейок, умов
зйомки, тощo. Для роботи даної камери потрібні дві лужні батарейки АА (R6).
( Акумулятори NiMH (батареї, щоперезаряджаються)
Акумулятори Olympus NiMH економічні і можуть перезаряджатися. Однак кожне повторне
заряджання акумуляторів перед їх використанням, скорочуватиме їх термін служби.
При покупці акумулятори заряджені не повністю. Перед використанням зарядіть акумулятори за
допомогою зарядного пристрою, вказаного фірмою Olympus. Докладні відомості див. в інструкції
з експлуатації вашого зарядного пристрою. У даній фотокамері використовуються два
акумулятори NiMH.
( Блоклітієвихбатарей (CR-V3)
Блок літієвих батарей Olympus CR-V3 має тривалий термін служби, що дозволяє
вам працювати з фотокамерою довше, ніж при використанні лужних батарей.
Проте, їх не можна перезаряджати. Не знімайте етикетку з батарейного блоку.
У даній фотокамері використовується однин батарейний блок.
Важливо
Марганцеві (вугільно-цинкові) батареї використовувати не можна.
За допомогою диска режимів можна переключатись між режимами зйомки перед
фотографуванням. Ви можете робити знімки з оптимальними настройками за допомогою вибору
режиму зйомки на диску відповідно до умов або завдань зйомки.
( Режимзйомки
P Автоматичнапрограма
Підходить для звичайних ситуацій. Фотокамера автоматично використовує настройки, що
дозволяють відобразити сцену в природному кольорі. Ви можете при потребі встановити інші
функції, наприклад, корекцію експозиції.
UA 23
Вибіррежимузйомкивідповіднодоситуації
h Автоматичний
Зйомка в повністю автоматичному режимі.
i Портретнийрежим
Придатний для портретної зйомки особи. Цей режим оптимальний для відтворення відтінків
шовковистої шкіри.
l Пейзажнийрежим
Використовуйте для зйомки пейзажів і сюжетів на вулиці. У фокусі знаходяться і передній, і задній
плани. Оскільки цей режим натурально відтворює сині і зелені тони, він відмінно підходить для
зйомки пейзажів.
3
z Нічнийсюжет*
Підходить для зйомки увечері або вночі. Фотокамера встановлює витримку затвора більшу, ніж
при звичайній зйомці. Наприклад, якщо ви знімаєте нічну вулицю в режимі
яскравість вийде темний знімок з точками світла. У режимі зйомки «нічний сюжет» буде
одержаний реальний вигляд вулиці. Через більшу витримку затвора обов'язково встановіть
фотокамеру нерухомо на штативі.
P
, черезнедостатню
j Спорт
Підходить для зйомки швидких рухів (наприклад, у спорті) без розмиття. Навіть швидкі рухомі
об'єкти будуть виходити на знімках немов нерухомі.
Основні функції зйомки
k Пейзаж + Портрет
Підходить для зйомки об'єкту на фоні пейзажу. При зйомці різкість наводиться як на пейзаж, так
і на об'єкт на передньому плані. Ви можете знімати об'єкт на фоні живописного неба або пейзажу.
/ Ніч + Портрет*
Підходить для зйомки об'єктів увечері або вночі. Через більшу витримку затвора обов'язково
встановіть фотокамеру нерухомо на штативі.
f
Дана функція дозволяє вибрати один із 10 сюжeтних прoгpaм у відповідності до умов зйомки.