Olympus FE-120, X-700 User Manual [no]

ЦИФРОВА ФОТОКАМЕРА
FE-120 X-700
Інструкція користувача
UA
Докладне пояснення всіх функцій із метою максимально ефективного використання фотокамери
Основні операції
Зйомка
Перегляд
Друк
Знімки для Інтернет
Настройки фотокамери
Усунення неполадок
Дякуємо вам за придбання цифрової фотокамери Olympus. Перш ніж почати
Рекомендуємо вам зробити декілька пробних знімків, щоб опанувати фотокамеру,
перш ніж почати
З метою постійного поліпшення своєї продукції Olympus залишає за собою право
оновлювати й змінювати зміст цієї інструкції.
робити важливі знімки.
Для покупців у Європі
Знак «СE» підтверджує, що цей виріб відповідає європейським вимогам щодо безпеки, охорони здоров’я, захисту довкілля і прав споживача. Фотокамери зі знаком «СЕ» призначені для продажу на території Європи.
Цей символ [перекреслений сміттєвий бак на коліщатках, Директива ЄС про відходи «WEEE», додаток IV] вказує на роздільний збір відходів електричного і електронного устаткування в Будь ласка, не викидайте цей прилад разом із побутовими відходами. Будь ласка, для утилізації даного продукту користуйтеся діючими у вашій країні системами повернення і збору для утилізації.
Торгові марки
•IBM є зареєстрованою торговою маркою компанії International Business Machines Corporation.
• Microsoft і Windows – це зареєстровані торгові марки компанії Microsoft Corporation.
• Macintosh є зареєстрованою торговою маркою компанії Apple Computer Inc.
• xD-Picture Card
Всі інші назви компаній і продукції - це зареєстровані торгові марки й / або торгові марки їх відповідних власників.
Стандарти файлових систем фотокамер, що згадуються в даній інструкції, є стандартами «Проектних норм для файлових систем фотокамер / DCF», що встановлені Асоціацією виробників електроніки та інформаційних технологій Японії (JEITA).
Умови гарантії
1.
Якщо даний виріб виявився бракованим, незважаючи на правильне використання (згідно з друкованими інструкціями щодо правильного обслуговування та експлуатації, що входять у комплект), протягом двох років із часу придбання його в авторизованого дилера компанії
Olympus на території торгово-промислової діяльності компанії Olympus Imaging Europa GmbH, як це обумовлюється у списку авторизованих дистрибуторів, даний виріб буде
відремонтований скористатись цією гарантією, покупець повинен принести даний виріб та цей гарантійний талон перед завершенням дворічної гарантії до дилера, в якого був придбаний виріб, або до будь-якої станції технічного обслуговування Olympus, що знаходиться на території торгово­промислової діяльності компанії Olympus Imaging Europa GmbH, як це обумовлюється списку авторизованих дистрибуторів. Упродовж однорічного періоду дії всесвітньої гарантії покупець може повернути виріб назад в будь-якій станції технічного обслуговування Olympus. Зауважте, що станції технічного обслуговування Olympus знаходяться не в усіх країнах.
2. Покупець відповідає за доставку виробу до дилера або в авторизовану станцію технічного
обслуговування Olympus та покриває всі витрати, пов'язані з цією доставкою.
3. Дана гарантія не покриває нижченаведені пошкодження, а покупець у такому випадку буде
змушений оплатити ремонт виробу, навіть якщо пошкодження трапилось упродовж вищезгаданого гарантійного періоду.
(a) Будь-які пошкодження, що стались внаслідок неправильного використання виробу
(наприклад, під час виконання операцій, не наведених у розділі «Правила обслуговування» та інших розділах даної інструкції, і т.д.)
(b) Будь-які пошкодження, що сталися внаслідок ремонту, модифікації, чищення і т.д.,
виконаних не майстрами Olympus та не у авторизованих станціях технічного обслуговування Olympus.
(c) Будь-які пошкодження або поломки, які сталися внаслідок транспортування, падіння,
струсу і т.д., після придбання виробу.
(d) Будь-які пошкодження або поломки, які сталися внаслідок пожежі, землетрусу, повені,
грози та іншого стихійного лиха, забруднення навколишнього середовища або перебоїв із постачанням електроенергії.
TM
є торговою маркою.
або за рішенням компанії Olympus замінений на новий безкоштовно. Щоб
країнах ЄС.
у
2 UA
(e) Будь-які пошкодження, які сталися внаслідок неправильного зберігання (наприклад, при
зберіганні виробу в умовах високої температури або вологості, а також поблизу таких інсектецидів, як нафталин та інших хімічних речовин), неправильного обслуговування і т.д.
(f) Будь-які пошкодження, які стались внаслідок витікання акумуляторів і т.д. (g) Будь-які пошкодження, спричинені (h) Якщо даний гарантійний талон не подається з виробом. (i) При внесенні будь-яких змін у даний гарантійний талон стосовно року, місяця та дня
купівлі, а також стосовно прізвища покупця, імені дилера, та серійного номера.
(j) Якщо разом із даним гарантійним талоном не подається
4. Дана гарантія стосується тільки виробу; вона не стосується будь-яких інших аксесуарів, наприклад,
футляра, ремінця, кришки об'єктива та акумуляторів.
5. Згідно з даною гарантією компанія Olympus бере на себе зобов'язання лише щодо ремонту або
заміни даного виробу. Компанія не несе відповідальності за будь-які непрямі пошкодження або збитки пов'язані з дефектом виробу взагалі і в частковому випадку за будь-які збитки або пошкодження спричинені об'єктиву, фотографіям та іншому обладнанню або аксесуарам, що використовуються разом із даним виробом, а також за будь-які збитки внаслідок затримки з ремонтом або втрати даних. Обов'язкові положення закону при цьому залишаються непорушними.
Примітки щодо дійсності гарантії
1.
Дана гарантія вважається дійсною тільки тоді, коли гарантійний талон належно заповнений представником компанії Olympus або авторизованим дилером компанії, а також при наявності інших документів із доказом про придбання виробу. Том у обов'язково упевніться, що ваше прізвище, ім'я дилера, серійний номер, а також рік, місяць і день здійснення купівлі зазначені у гарантійному дати покупки та типу виробу). Компанія Olympus залишає за собою право відмови у безкоштовному технічному обслуговуванні, якщо гарантійний талон або вищезгаданий документ не заповнені, або ж якщо інформація, що міститься в них, є не повною або не розбірливою.
2. Гарантійний талон не підлягає повторній видачі, тому зберігайте його у надійному місці.
Будь ласка, ознайомтесь із доданим списком авторизованих міжнародних мереж із технічного обслуговування компанії Olympus.
Обмеження гарантії
Olympus заявляє, що цей друкований примірник і програмне забезпечення не накладають на нього гарантій чи зобов’язань, прямих або непрямих, та відповідальності згідно будь-яких можливих гарантій щодо товарного стану й придатності для використання з будь-якою метою, а також щодо прямих, непрямих і випадкових пошкоджень (зокрема, але не виключно, неотримання внаслідок використання або неможливості використання цього друкованого примірника, програмного забезпечення. Деякі країни не допускають виключення або обмеження відповідальності за непрямі або побічні збитки, тому вищенаведені обмеження можуть бути не дійсними для вас.
талоні або ж, що до талону додається товарний чек (із вказанням імені дилера,
доходів підприємствами, перешкод їхній діяльності та втрати робочої інформації)
попаданням всередину виробу піску, бруду і т.д.
доказ купівлі виробу.
UA 3
Структура інструкції
Початок роботи / Швидкий початок
Основні операції
1
Поради перед початком зйомки
2
Основні функції зйомки
3
Додаткові функції фотографування
4
Відтворення
5
Настройки
6
Друк фотографій
7
Підключення фотокамери до комп'ютера
8
стор. 5
стор.10
стор.17
стор.23
стор.31
стор.35
стор.43
стор.49
стор.56
Ви знайдете тут важливу інформацію щодо найкращого використання вашої фотокамери. Прочитайте цей розділ перед початком зйомки.
Пояснення техніки зйомки від базової до професйної допоможе вам ознайомитись із усіма функціями, пов'язаними з фотографуванням.
Перегляд, редагування і сортування фотографій.
Настройки, які спростять використання фотокамери.
Друк зроблених фотографій.
Перегляд знятих фотографій на комп'ютері. Використання диска
OLYMPUS Master.
зроблених
Додаток
9
Різне
10
На титульній сторінці кожного розділу наводиться короткий опис його вмісту. Обов'язково ознайомтесь із ним.
стор.65
стор.77
Усунення неполадок Якщо ви хочете знати назви деталей, проглянути перелік меню або щось знайти.
4 UA
Початок роботи / Швидкий початок
Схематичне зображення камери
Poз’єм USB
Poз’єм для
мережного адаптера
Кришка акумуляторного відсіку
Кнопка режиму зйомки (#)
Монітор
Кнопка режиму
відтворення (#)
Кнопка стирання
(S)
Iндикатор автоспуску
Перемикач POWER
Індикатор доступу до карти
Спалах
Кнопка спуску затвора
Об'єктив
Кнопка зуму
(W / T, GU)
Диск режимів
Вушко для ремінця
Кнопки із стрілками
(acbd)
Poз’єм для штатива
Кришка відсіку для карти
UA 5
Початок роботи / Швидкий початок
Перед початком зйомки
Упевніться у наявності наступних складових (що входять у комплект)
Цифрова фотокамера Ремінець Карта пам'яті xD-Picture
Лужні батарейки АА (R6) (дві) Кабель USB Компакт-диск із програмним
У комплект фотокамери також включені: Повний посібник (на компакт-диску), основна інструкція (дана інструкція), гарантійний талон, реєстраційна картка. Складові комплекту камери можуть різнитись у залежності від місця придбання камери.
забезпеченням OLYMPUS
Master
Початок роботи
а. Прикріпіть ремінець b. Вставте батарейки
Кришка акумуляторного відсіку
c
d
Підніміть
Зсуньте
e
с. Встановіть дату та час
Встановіть диск режимів на h та
c
увімкніть камеру. Після цього натисніть кнопку Z та виберіть X.
Натисніть a / c, щоб встановити параметр.
d
Натисніть b / d, щоб вибрати наступне поле.
2005
YMD
00 00
SELECT
X
SET
.
01 01
:
.
OK
GO
Попереднє поле Наступне поле
Диск режимів
ЖИВЛЕННЯ
Встановити
Кнопки із стрілками
Встановити
6 UA
Фотографування
HQ
2816
2112
5
HQ
2816
2112
5
HQ
2816
2112
5
Початок роботи / Швидкий початок
а. Зум
За допомогою монітора наведіть рамку
c
автофокусування (АФ) на об'єкт зйомки.
Віддалення: Наближення:
HQ
2816
2112
або
5
HQ
2816
2112
Зелений індикатор
автофокусування
Натисніть та притримайте кнопку затвора
d
напівнатиснутою, щоб встановити фокус.
5
Зелений індикатор вказує на те, що фокус встановлено.
с. Зробіть знімок.
Натисніть кнопку затвора повністю, щоб зробити знімок.
Перегляд або стирання фотографії
a. Натисніть
На моніторі відображається останній зроблений знімок.
$
Кнопка зуму
b. Розгляньте зображення зблизька
b. Фокусування
(Напівнатиснута)
HQ
2816
Рамка
Натисніть для наближення або віддалення зображення. Натисніть a / c або b / d для переміщення зображення.
5
2112
Кнопка спуску затвора
(Натиснута повністю)
Кнопка спуску затвора
Переміщення вгору
Переміщення
Кнопка $
Попередній
Кнопки із стрілками
знімок
Наступний знімок
вліво
Переміщення вниз
Натисніть кнопку #, щоб повернутись у режим зйомки.
Переміщення вправо
UA
7
Початок роботи / Швидкий початок
SELECT
GO
OK
2816
2112
HQ
+
2.0
P
5
5
+2.0
HQ
00:15
с. Щоб стерти зображення
Виведіть зображення, яке потрібно стерти,
c
та натисніть кнопку
Натисніть
d
а тоді натисніть кнопку Зображення стирається безповортно.
S
.
a
/ c, щоб вибрати [YES],
Z
.
Кнопка S
ERASE
YES
NO
SELECT
SELECT GO
OK
OK
GO
( Вибір мови
Ви можете вибрати мову відображення повідомлень на моніторі. Доступні мови можуть бути різнитись у залежності від того, де ви придбали фотокамеру.
Натисніть Z, а тоді виберіть [MODE
1
MENU] > [SETUP] > [ Виберіть мову і натисніть Z.
2
( Символи та піктограми на моніторі
W
].
ENGLISH
FRANCAIS
ESPAÑOL
PORTUGUES
SELECT GO
Монітор у режимі зйомки
OK
12
3
4
5
6 7
8
9
HQ
2816
10
Фотографія Відеозйомка
2112
2.0
14
15 16
5
131211
6 7
9
00:15
HQ
00:15
Пункт Індикація
1 Режим зйомки P, h, N, I, J, K, L, |, =
2 Корекція експозиції –2.0 – +2.0 3 Заряд акумулятора e = повний заряд, f = низький заряд
4 Зелений індикатор { = Встановлення автофокуса
8 UA
231
+2.0
14
15
131210
Початок роботи / Швидкий початок
’0505. . 0808
.
30 15
:3030
100
-
0005
HQ
10
5
+2.0
SIZE : :
5
2816
2112
00
:
00/00
:1515
/
100
-
0006
HQ
320
240
SIZE : :
’0505
.0808
.
30 15
:3030
5
Пункт Індикація
5 Спалах у режимі очікування
Спалах заряджається
6 Режим макрозйомки
Режим супермакрозйомки
7 Режим спалаху !, #, $ 8 Послідовна зйомка j
9 Автоспуск
10 Режим запису SHQ, HQ, SQ1, SQ2, SQ
11 Розмір зображення 2816 x 2112, 1600 x 1200, 640 x 480
12 Рамка автофокусування []
13 Число кадрів, що залишилося 5
Залишковий час запису 00:15
14 Баланс білого 5, 3, 1, >
15 Пам'ять [IN] (вбудована пам'ять), [xD] (карта пам'яті) 16 Індикатор завантаження пам'яті a, b, c, d (зйомка не доступна)
#
(світиться) (блимає)
# &
%
Y
Монітор у режимі відтворення
12 3
100
11
SIZE
0005
2816
10
30 15
2112
+2.0
HQ
4
5
6
7 8
9
10
12 3 4
100
11
Фотографія Відеозйомка
Монітор у режимі відтворення (продовження)
Пункт Індикація
1 Заряд акумулятора
2 Пам'ять [IN] (вбудована пам'ять),
3 Резервування друку / кількість відбитків <x10
Відеозйомка A
4 Захист 9
5 Режим запису SHQ, HQ, SQ1, SQ2, SQ
6 Розмір зображення 2816 x 2112, 1600 x 1200,
7 Корекція експозиції –2.0 – +2.0
e
= повний заряд, f = низький заряд
[xD] (карта пам'яті)
640 x 480, 320 x 240
0006
320
SIZE
30 15
00
00/00
/
5
HQ
240
6 8 9
10
9
UA
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Початок роботи / Швидкий початок
Пункт Індикація
8 Баланс білого WB AUTO, 5, 3, 1, >
9 Дата та час ’05.08.30 15:30
10 Номер кадра 5
1
Час відтворення / Загальний час запису 00:00 / 00:15
11 Номер файла M 100 – 0005
( Відображення піктограм (індексу)
Дана функція дозволяє відображати на моніторі декілька зображень одночасно. Під час перегляду ваших зображень натисніть кнопку зуму в напрямку до літери W (
Основні операції
відображення піктограм (індексу).
Використовуйте кнопки із стрілками для вибору зображення.
Щоб повернутись у режим відображення окремого кадра,
натисніть кнопку зуму в напрямку до літери Т (U).
G
), щоб переключити камеру в режим
Використання кнопок зйомки та відтворення
Режим зйомки призначений для фотографування та встановлення настройок фотографування, а режим відтворення призначений для відображення зроблених знімків. Для переключення між двома режимами використовуйте кнопки
у режим відтворення.
(Увімкнення фотокамери в режимі зйомки
Натисніть вимикач POWER.
• Фотокамера вмикається в режимі зйомки. Можна фотографувати. Вимикач POWER
#
та $. Натисніть кнопку $ для переключення камери
POWER
Вмикається монітор.
Об'єктив витягується або ховається.
10 UA
Кнопка режиму зйомки (
#
)
Кнопка режиму відтворення (
$
)
Використання кнопок зйомки та відтворення
’0505
.0808
.
30 15
:
30 5
100
-
0005
HQ
HQ
P
2816
2112
5
Щоб вимкнути фотокамеру → Натисніть вимикач POWER. Об'єктив ховається, а монітор вимикається.
Щоб активувати режим відтворення
Натисніть $. Об'єктив залишається витягнутим; активується режим відтворення. Натисніть
#, щоб повернутись у режим зйомки.
(Увімкнення фотокамери в режимі перегляду
На вимкненій камері натисніть кнопку $.
• Фотокамера вмикається в режимі відтворення. На моніторі відображається останній
зроблений знімок.
Щоб вимкнути фотокамеру → Натисніть вимикач POWER. Або ж натисніть кнопку $. Монітор вимикається.
Щоб активувати режим зйомки Натисніть кнопку #. Об'єктив висувається і активується режим зйомки. Натисніть кнопку $,
щоб повернутись у режим відтворення. Об'єктив залишається витягнутим.
Примітка
• Коли живлення увімкнене, монітор іноді спалахує перед відображенням знімка. Це не є несправністю.
( Переключення між режимaми зйомки та відтворення
Натисніть # або $ для переключення між режимaми зйомки та відтворення.
Щоб зробити знімок
(режим зйомки)
Натисніть $.
Щоб відтворити
знімок
100
0005
HQ
1
Основні операції
2112
5
HQ
2816
• На моніторі відображається об'єкт зйомки.
Примітки щодо режиму зйомки / відтворення
У даній інструкції нижченаведені іконки вказують на те, що той чи інший режим камери, потрібний для використання певних функцій.
Вказує на режим зйомки
Вказує на режим відтворення
Натисніть кнопку #.
30 15
30
• На моніторі відображається останній зроблений знімок.
UA
11
Використання дискy режимів
P
For auto shooting
with adjustable control
P
Дана камера здатна робити фотографії та записувати відео. За допомогою диска режимів можна переключатись між режимами зйомки перед фотографуванням. При встановленні диска режимів на той чи інший режим на моніторі відображається його пояснення.
1
Основні операції
P
PROGRAM AUTO
Диск режимів
( Про диск режимів
Підходить для звичайних ситуацій.
P
Зйомка в повністю автоматичному режимі.
h
Придатний для портретної зйомки.
i
Придатний для пейзажної зйомки.
l
Придатний для зйомки вночі.
z
Придатний для зйомки рухомих об'єктів.
j
Придатний для зйомки об'єктів на фоні пейзажу.
k
Придатний для зйомки об'єктів на нічному фоні.
/
Дана функція дозволяє вибрати один із 10 сюжeтних прoгpaм у відповідності до умов
f
зйомки. Записує відеосюжети.
n
Поради
• Детальнішу інформацію щодо кожного режиму можна знайти у розділі «Вибір режиму зйомки відповідно до ситуації» (стор. 23).
• Режим зйомки можна вибирати як до, так і після увімкнення камери.
Примітки щодо диска режимів
У даній інструкції іконки показують позицію диска режимів, яка використовується для різних функцій зйомки.
12 UA
Це означає, що функція використовується, коли диск режимів встановлено на n.
• Режим не вказується, якщо функція може використовуватись у декількох режимах.
Використання кнопок прямого доcтyпy
а
Кнопки, що використовуються у режимі зйомки, відрізняються від тих, що використовуються в режимі відтворення.
( Режим зйомки / Режим відтворення
d
i c j
h
& Кнопка (відтворення) gстор.11
c
Кнопка зуму ( W / T / G U ) gстор. 27, стор.35
d
a& Кнопка (макрозйомки) gстор.28
e
d# Кнопка (режиму спалаху) gстор.28
f
cF Кнопка (корекції експозиції) gстор.30
g
bY Кнопка (автоспуск) gстор.32
h
& Кнопка (зйомки) gстор.11
i
e
f
g
1
Основні операції
S Кнопка (стирання) gстор.42
j
Використання кнопок прямого доcтyпy
За допомогою прямих кнопок можна легко виконувати основні функції камери. Використовуйте кнопки зі стрілками екрані, для вибору та здійснення настройок. Далi показано, як встановити режим спалаху за допомогою кнопок
Натисніть d# у режимі
1
зйомки.
• Відображається екран вибору
режиму спалаху.
Натисніть
2
вибрати режим спалаху. Натисніть Z.
3
Камера готова для зйомки.
Z
для здійснення настройок. Використовуйте кнопки, що відображаються на
d#
.
ac
, щоб
FLASH MODE
AUTO
The flash fires automatically in low light.
SELECT
GO
OK
Поточна настройк
Пояснення
UA 13
Як використовувати меню
Меню відображається на моніторі, якщо натиснути кнопку
Z
, у режимі зйомки або відтворення. Дане меню
використовується для здійснення усіх настройок камери.
1
Про систему меню
Пункти меню, які відображаються у режимі зйомки та відтворення, відрізняються.
Основне меню
Основні операції
Меню поділяються на меню швидкого доступу та меню режимів.
j
MODE MENU
SCENE SELECT
Натисніть Z.
Меню швидкого доступу
Натисніть здійснення настройок відповідних функцій.
acb
для безпосереднього
Настройки розподіляються на закладки відповідно до функції.
ПОРАДИ
• Встановіть диск режимів на h, а тоді натисніть Z, щоб відобразити [X] та [SETUP], замість [SCENE SELECT] та [MODE MENU]. g«Меню настройок» (стор. 15)
Меню швидкого доступу
P f / k j z l i режими
(для фотографування)
gстор.32
gстор.18
gстор.25
j
MODE MENU
SCENE SELECT
14 UA
Меню режиму
n режим
(для відеозйомки)
DIGITAL ZOOM
MODE MENU
WB
j
SETUP
X
gстор.27
gстор.31
gстор.18
Як використовувати меню
З
ВідеозйомкаФотографія
gстор.36
gстор.41
gстор.41
INFO
m
MODE MENU
0
MOVIE PLAY
INFO
MODE MENU
0
Поради
Функція [SCENE SELECT] доступна тільки тоді, коли диск режимів всановлений на f.
Меню режиму
Закладка CAMERA
Закладка PICTURE
акладка MEMORY /
Закладка
CAMERA Закладка
PICTURE Закладка
MEMORY / CARD
Закладка SETUP
CARD
Закладка SETUP
DIGITAL ZOOM PANORAMA
CAMERA PIC MEM SET
Для настройки функцій зйомки. Закладка
Для настройки балансу білого. Закладка
Для форматування вбудованої пам'яті або карти пам'яті. Для дубляжу вмісту вбудованої пам'яті на карту пам'яті.
Для виконання основних настройок фотокамери і настройок для полегшення користування фотокамерою.
2 IN 1
OFF
Закладка PLAY
Закладка EDIT
Закладка MEMORY /
PLAY
EDIT Закладка
MEMORY / CARD
Закладка SETUP
CARD
Закладка SETUP
Для повороту зображень та резервування друку.
Для редагування збережених знімків.
Для форматування вбудованої пам'яті або карти пам'яті і видалення всіх кадрів. Для дубляжу вмісту вбудованої пам'яті на карту пам'яті.
Для виконання основних настройок фотокамери і настройок для полегшення користування фотокамерою.
PLAY
EDITMEM
SET
y
<
gстор.3
gстор.4
gстор.4
0
1
Основні операції
Меню настройок
SETUP
MEMORY FORMAT
ALL RESET
PW ON SETUP
s
ON ENGLISH 1
UA
15
Як використовувати меню
Поради
Закладка [MEMORY] відображається при використанні вбудованої пам'яті, а закладка [CARD] відображається при вставлянні у фотокамеру карти пам'яті.
Пункти меню, спільні для меню настройки та меню режиму (в режимі зйомки та
1
відтворення), стосуються однакових настройок, тому ці настройки можна здійснювати у будь-якому режимі.
Використання меню
Для вибору і настройки пунктів меню
використовуйте кнопки із стрілками і
інструкції з експлуатації і стрілкам у вікні для вибору
Основні операції
і виконання настройок. У цьому розділі пояснюється, як користуватися меню.
Приклад: Здійснення настройки [FILE NAME]
Z
. Слідуйте
Диск режимів
acbd Кнопки
Кнопка Z
Встановіть диск режимів у режим
1
відмінний від Натисніть Z у режимі зйомки.
2
Відображається основне меню.
Натисніть d щоб вибрати меню
3
режиму [MODE MENU].
Натисніть
4
закладку [SETUP], і натисніть
• Керуючись стрілками у вікні, виберіть настройку за
допомогою кнопок із стрілками.
Натисніть
5
[FILE NAME], а тоді натисніть
• Скористуйтесь стрілками на екрані,
щоб вибрати настройку за допомогою кнопок із стрілками.
• Вибір недоступних настройок неможливий.
Натисніть
6
натисніть
Натисніть Z кілька разів, щоб вийти з меню.
Примітки по меню
У даній інструкції процедури використання меню позначаються наступним чином.
Приклад: Кроки від 1 до 5 опису виконання настройки [FILE NAME]
Основне меню [MODE MENU] [SETUP] [FILE NAME]
h
.
ac
щоб вибрати
ac
, щоб вибрати
ac
, щоб вибрати [RESET] або [AUTO], а тоді
Z
.
Це стосується кнопок із стрілками
(acbd).
d
.
Це стосується
d
.
кнопок із стрілками (cd).
Основне меню
ALL RESET
CAMMEM PIC
PW ON SETUP
REC VIEW
FILE NAME
SETUP
16 UA
j
MODE MENU
SCENE SELECT
ON ENGLISH 1 ON RESET
Як тримати фотокамеру
2816
2112
HQ
P
5
Іноді ви бачите, що на зробленому знімку контури об'єкту розмиті. Це часто відбувається в результаті зсуву фотокамери безпосередньо в момент натиснення кнопки спуску затвора.
Щоб не допустити зсуву фотокамери, тримайте її міцно обома руками, притиснувши лікті до боків. Коли ви знімаєте при вертикальному положенні фотокамери, тримайте її так, щоб спалах
знаходився вище за об'єктив. Не затуляйте об'єктив і
спалах пальцями або ремінцем.
Горизонтальне
положення
Вертикальне
положення
Вигляд зверху Неправильне
Не тримайте фотокамеру за об'єктив
Знімок, на якому об'єкт вийшов нечітко
положення:
×
Якщо не вдається правильно встановити фокус
Фотокамера автоматично визначає об'єкт фокусування в кадрі. Рівень контрастності - це один з критеріїв, що використовується для визначення об'єкту. Фотокамера може неправильно визначати об'єкти, контрастність яких нижче, ніж у навколишнього фону, або за наявності ділянки з дуже високою контрастністю. Якщо таке відбувається, то простим рішенням є фіксація фокусу.
в кадрі
2
Поради перед початком зйомки
Як наводити фокус (фіксація фокуса)
Розмістіть мітку автофокусу на об'єкті, на
1
який ви хочете навести різкість.
• При зйомці складних для фокусування або швидко рухомих
об'єктів сфокусуйте фотокамеру на предметі, що знаходиться приблизно на такій же відстані, як і об'єкт зйомки.
Натисніть кнопку спуска затвора
2
наполовину і тримайте, поки не займеться зелений індикатор.
• Коли фокус і експозиція зафіксовані, спалахує зелений
індикатор.
• Якщо зелений індикатор блимає, це означає, що фокус і
експозиція не зафіксовані. Відпустіть кнопку спуску затвора, переведіть мітку автофокусу на об'єкт і знову натисніть кнопку спуску затвора до половини.
HQ
2816
2112
Рамка автофокусування
Кнопка спуску затвора
UA 17
5
HQ
P
2816
2112
5
Якщо не вдається правильно встановити фокус
Перекомпонуйте знімок, утримуючи
3
кнопку спуску затвора натиснутої до половини.
Натисніть кнопку спуска затвора
4
повністю.
2
Об’єкти, на які важко навести фокус
За певних умов автофокус може працювати неправильно.
Зелений індикатор блимає. Наведення різкості на
Поради перед початком зйомки
об'єкт неможливе.
Об'єкт з низькою контрастністю
Зелений індикатор спалахує, але наведення різкості на об'єкт неможливе.
Об'єкти, розташовані на різних відстанях
Зелений індикатор
Об'єкт з дуже яскравою ділянкою в центрі кадру
Швидко рухомий об'єкт
HQ
2816
2112
Кнопка спуску
затвора
Об'єкт, що не має вертикальних ліній
Об'єкт розташований не по центру
5
У цих випадках сфокусуйте фотокамеру (фіксація фокусу) на предметі, що має високу контрастність і розташований на такій же відстані, як і об'єкт зйомки, перекомпонуйте і виконайте знімок. Якщо в об’єкті немає вертикальних ліній, поверніть фотокамеру вертикально, зафіксуйте фокус шляхом половинного натискання кнопки горизонтальне положення, утримуючи кнопку спуска натиснутою наполовину, і зробіть знімок.
спуска, потім поверніть фотокамеру в
Режим запису
Ви можете вибрати режим запису для фото- або відеозйомок. Виберіть оптимальний режим запису для ваших цілей (друк, редагування на комп'ютері, редагування для веб-сайту тощо). Інформація про розміри зображення і об'єм пам'яті для кожного режиму запису див. в таблиці на стор.19.
18 UA
Режим запису
Режими запису фотознімків
Режим запису вказує розмір зображення і рівень стиснення знімків, які ви хочете записати. Знімки складаються з тисяч крапок (пікселів). Якщо збільшити знімок з відносно невеликим числом пікселів, він виглядає як мозаїка. Знімок з великим числом пікселів щільніший і чіткіший, але він вимагає більшого розміру файлу (розмір даних), що зменшує число знімків
які можна зберегти. Збільшення рівня стиснення зменшує розмір файла, але призводить до
виникнення зернистості зображення
.
Знімок з великим числом пікселів
Знімок з малим числом пікселів
Знімок стає чіткішим
,
2
Поради перед початком зйомки
Застосування
Виберіть відповідно
до розміру друку
Для маленьких
відбитків і
розміщення в
Інтернеті
Розмір зображення
Стиснення Низьке
2816 x 2112 SHQ HQ
1600 x 1200 SQ1
640 x 480 SQ2
стиснення
Високе
стиснення
Розмір зображення збільшується
Розмір зображення
Число пікселів (по горизонталі x по вертикалі), застосованих при збереженні знімка. Для
отримання чіткіших відбитків зберігайте знімки з великим розміром зображення.
Стиснення
Дані зображення стискаються і записуються. Чим більше стиснення, тим менш чітким буде зображення.
Режими відеозапису
Відео записується у форматі Motion-JPEG.
Число знімків, які можна зберегти / час запису, що залишився
Фотографії
Режим запису
SHQ 2816 x 2112 3 7
HQ 2816 x 2112 9 21
SQ1 1600 x 1200 28 64
SQ2 640 x 480 144 331
Розмір
зображення
Вбудована пам'ять Карта пам'яті (32 Mбайт)
Число кадрів, що залишилося
UA
19
Режим запису
HQ
P
2816
2112
5
HQ
00:0:1515
Відеозапис
Режим запису Розмір зображення
HQ
SQ
320 x 240
(30 кадрів / с)
320 x 240
(15 кадрів / с)
2
Залишковий час запису (с)
Вбудована
пам'ять
21 сек.48 сек.
42 сек.96 сек.
Карта пам'яті (використовується
карта 32 Мбайт)
HQ
2816
Число кадрів, що залишилося
Поради
• Коли знімок передається в комп’ютер, розмір знімка на екрані монітора залежить від режиму останнього. Наприклад, знімок розміром 1024 x 768 пікселів заповнить екран монітора повністю, якщо знімок не збільшений (1х), а роздільна здатність монітора – 1024 x 768 точок. Однак, якщо роздільна здатність монітора більша, ніж 1024 х 768
Поради перед початком зйомки
пікселів (наприклад, 1280 x 1024), тоді знімок займатиме лише частину екрана.
Примітка
• Вказані в таблиці значення числа кадрів, що залишилося, і часу зйомки, що залишився, приблизні.
• Число кадрів, що залишилося, може змінюватися залежно від об'єкту або від таких чинників, як настройка резервування друк або її відсутність. Число кадрів, що в деяких випадках залишилося, не змінюється, навіть коли ви робите нові знімки збережені.
Щоб змінити режим запису
Основне меню [K]
Виберіть [SHQ], [HQ],
1
[SQ1] або [SQ2] та натисніть
Z
Для відеозапису виберіть [HQ] або [SQ] та натисніть Z.
Поради
• Щоб зберегти вибраний режим якості зображення для наступного використання фотокамери, встановіть [ALL RESET] на [OFF]. g «Збереження настройок фотокамери (ALL RESET)» (стор. 43)
20 UA
2112
.
5
g
SHQ 2816 2112
SQ1 1600 SQ2 640
SELECT GO
Для фотографування
HQ
Залишковий час запису
«Як використовувати меню» (стор. 14)
K
2816
2112HQ 1200 480
OK
0 0:1 5
або стираєте
K
HQ30
320 240
SQ 15
320 240
Для відеозйомки
GO
fps
fps
OK
Запис знімків
’0505
.0808
.
30 15
:
30 5
100
-
0005
HQ
HQ
P
2816
2112
5
Зроблені знімки зберігаються у вбудованій пам'яті. Ви можете також використовувати карту пам'яті xD-Picture (далі у цьому посібнику «карту») для збереження знімків. Карта має більшу місткість у порівнянні з вбудованою пам'яттю, тому на ній можна зберегти більше знімків.
( Використання вбудованої пам'яті
Зображення, записані та збережені у вбудованій пам'яті, можна легко стерти, перезаписати та / або редагувати на комп'ютері. Вбудовану пам'ять неможливо замінити або видалити із камери.
Зв'язок між вбудованою пам'яттю та картою
На моніторі відображається, яка пам'ять (вбудована чи карти) використовується для зйомки та відтворення зображень.
Режим зйомки Режим відтворення
100
0005
Поточна пам'ять
30 15
HQ
2816
Індикація на
моніторі
[IN] Збереження у вбудованій пам'яті.
[xD] Збереження на карті.
Ви не можете використовувати одночасно вбудовану пам'ять та карту.
При вставлянні карти вбудована пам'ять вимикається. Щоб використовувати вбудовану пам'ять, вийміть карту.
Ви можете копіювати усі дані зображень, що зберігаються на вбудованій пам'яті, на карту. g«Копіювання зображень на карту (РЕЗЕРВУВАННЯ)» (стор. 42)
5
2112
Режим зйомки Режим відтворення
Зроблені знімки зберігаються у вбудованій пам'яті.
Відтворення знімків, збережених на карті.
30
Використання карти
Основи використання
Зображення, записані та збережені на карті, можна легко стерти, перезаписати та / або редагувати на комп'ютері. Використання карт більшої ємності дозволяє записувати на них більше зображень.
c
Індексна ділянка Ви можете використовувати цю ділянку для занотування вмісту карти.
d
Контактна ділянка Це ділянка, через яку дані з фотокамери передаються на карту.
2
Поради перед початком зйомки
HQ
c
d
UA 21
Використання карти
Сумісні карти
Карта xD-Picture Card (16 Мбайт – 1 Гбайт)
Примітка
• Дана фотокамера може не розпізнавати карти іншого виробництва, окрім Olympus, а також карти, форматовані на іншому пристрої (комп'ютері, і т.д.). Обов'язково форматуйте карту перед використанням на даній камері. Форматування» (стор. 43)
Вставляння карти
2
Упевніться, що фотокамера вимкнена.
1
Монітор вимкнений.
Об'єктив схований.
Відкрийте кришку відсіку для карти.
2
Відкрийте фіксатор карти.
3
( Вставляння карти
Виставте карту та вставте її у poз’єм
4
Поради перед початком зйомки
для карти так, як показано на малюнку.
Вставляйте карту, не перекошуючи її.
При повному вставлянні карти чути звук «клац».
Вставляння карти неправильною стороною або під
кутом може призвести до пошкодження контактної ділянки або до застрявання карти.
• Якщо карта вставлена не повністю, запис на неї даних
може не відбуватись.
( Виймання карти
Втисніть карту до упору і поволі
5
відпустіть.
Карта злегка висувається та зупиняється.
Увага!
Якщо ви швидко приберете палець після того, як втиснули карту, вона може різко вискочити з гнізда.
• Візьміть та вийміть карту.
Закрийте фіксатор карти.
6
• Закрийте фіксатор карти, інакше ви не зможете
закрити кришку відсіку карти.
Закрийте кришку відсіку для карти.
7
Вигляд правильно вставленої карти
Кришка відсіку для карти
Фіксатор карти
Індексна ділянка
Виїмка
22 UA
Акумулятор
Разом з акумуляторами, що входять в комплект фотокамери, можна використовувати наступні типи батарей. Виберіть джерело живлення, яке найкраще підходить до ситуації.
( Лужні батареї AA (R6)
Ви можете використовувати лужні батарейки АА (R6), які можна придбати будь-де. Однак число знімків, які ви можете зробити, може значно відрізнятися залежно від виробника батарейок, умов зйомки, тощo. Для роботи даної камери потрібні дві лужні батарейки АА (R6).
( Акумулятори NiMH (батареї, що перезаряджаються)
Акумулятори Olympus NiMH економічні і можуть перезаряджатися. Однак кожне повторне заряджання акумуляторів перед їх використанням, скорочуватиме їх термін служби. При покупці акумулятори заряджені не повністю. Перед використанням зарядіть акумулятори за допомогою зарядного пристрою, вказаного фірмою Olympus. Докладні відомості див. в інструкції з експлуатації вашого зарядного пристрою. У даній фотокамері використовуються два акумулятори NiMH.
( Блок літієвих батарей (CR-V3)
Блок літієвих батарей Olympus CR-V3 має тривалий термін служби, що дозволяє вам працювати з фотокамерою довше, ніж при використанні лужних батарей. Проте, їх не можна перезаряджати. Не знімайте етикетку з батарейного блоку. У даній фотокамері використовується однин батарейний блок.
Важливо Марганцеві (вугільно-цинкові) батареї використовувати не можна.
Примітка
Споживання енергії фотокамерою залежить від того, які функції використовуються.
Енергія споживається безперервно за описаних нижче умов, що приводить до швидкої розрядки акумуляторів.
Монітор тривало працює в режимі відтворення.
Часте натиснення до половини кнопки спуску затвора в режимі зйомки, що активує
автофокус.
Фотокамера підключена до комп'ютера або принтера.
Строк служби батареї залежить від типу батареї, виробника, умов зйомки, тощo.
При використанні розряджених батарей або лужних батарей фотокамера може вимкнутися без відображення попередження про низький рівень заряду батарей.
3
Основні функції зйомки
Вибір режиму зйомки відповідно до ситуації
За допомогою диска режимів можна переключатись між режимами зйомки перед фотографуванням. Ви можете робити знімки з оптимальними настройками за допомогою вибору режиму зйомки на диску відповідно до умов або завдань зйомки.
( Режим зйомки
P Автоматична програма
Підходить для звичайних ситуацій. Фотокамера автоматично використовує настройки, що дозволяють відобразити сцену в природному кольорі. Ви можете при потребі встановити інші функції, наприклад, корекцію експозиції.
UA 23
Вибір режиму зйомки відповідно до ситуації
h Автоматичний
Зйомка в повністю автоматичному режимі.
i Портретний режим
Придатний для портретної зйомки особи. Цей режим оптимальний для відтворення відтінків шовковистої шкіри.
l Пейзажний режим
Використовуйте для зйомки пейзажів і сюжетів на вулиці. У фокусі знаходяться і передній, і задній плани. Оскільки цей режим натурально відтворює сині і зелені тони, він відмінно підходить для зйомки пейзажів.
3
z Нічний сюжет*
Підходить для зйомки увечері або вночі. Фотокамера встановлює витримку затвора більшу, ніж
при звичайній зйомці. Наприклад, якщо ви знімаєте нічну вулицю в режимі
яскравість вийде темний знімок з точками світла. У режимі зйомки «нічний сюжет» буде
одержаний реальний вигляд вулиці. Через більшу витримку затвора обов'язково встановіть
фотокамеру нерухомо на штативі.
P
, через недостатню
j Спорт
Підходить для зйомки швидких рухів (наприклад, у спорті) без розмиття. Навіть швидкі рухомі
об'єкти будуть виходити на знімках немов нерухомі.
Основні функції зйомки
k Пейзаж + Портрет
Підходить для зйомки об'єкту на фоні пейзажу. При зйомці різкість наводиться як на пейзаж, так
і на об'єкт на передньому плані. Ви можете знімати об'єкт на фоні живописного неба або пейзажу.
/ Ніч + Портрет*
Підходить для зйомки об'єктів увечері або вночі. Через більшу витримку затвора обов'язково
встановіть фотокамеру нерухомо на штативі.
f
Дана функція дозволяє вибрати один із 10 сюжeтних прoгpaм у відповідності до умов зйомки.
g
«Вибір сюжeтних прoгpaм відповідно до об'єкта зйомки (SCENE SELECT)» (стор.25)
n Відеозапис
Записує відеосюжети. Камера автоматично встановлює фокус та експозицію, навіть якщо
віддаль до об'єкта змінюється. Запис звуку не доступний.
g
«Відеозапис» (стор. 31)
* При зйомці темного об'єктy автоматично вмикається функція зменшення шуму. Час обробки
зображення між фотографуванням подвоюється і ви не зможете фотографувати у цей час.
24 UA
Loading...
+ 56 hidden pages