Olympus FE-120, X-700 User Manual [fi]

DIGITAALIKAMERA
FE-120 X-700
Käyttöohje
FI
Tämä kirja sisältää selostukset kameran kaikista toiminnoista.
Peruskäyttö
Kuvaaminen
Katselu
Tul ostu s
Online-kuvat
Kameran asetukset
Vianmääritys
Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti,
Suosittelemme, että otat muutamia koekuvia ennen tärkeiden kuvien ottamista. Olympus varaa jatkuvan tuotekehityksen nimissä oikeuden päivittää tai muuttaa
tämän käyttöohjeen sisältöä.
Asiakkaille Euroopassa
“CE“ merkki osoittaa, että tämä tuote täyttää Euroopan turvallisuus-, terveys-, ympäristö- ja kuluttajansuojavaatimukset. “CE“-merkityt kamerat on tarkoitettu myytäviksi Euroopassa.
Tämä symboli (WEEE-direktiivin liitteen IV mukainen roskakorisymboli) tarkoittaa sähkö- ja elektroniikkaromun erilliskeräystä EU-maissa. Älä heitä tätä laitetta tavallisen talousjätteen joukkoon. Käytä tuotetta hävittäessäsi hyväksesi maassasi käytössä olevia palautus- ja keräysjärjestelmiä.
Tavaramerkit
• IBM on International Business Machines Corporationin rekisteröity tavaramerkki.
• Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• Macintosh on Apple Computer Inc.:n tavaramerkki.
• xD-PictureCard
• Kaikki muut yhtiöiden ja tuotteiden nimet ovat niiden omistajien tavaramerkkejä ja rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• Tässä käyttöohjeessa mainitut kameran tiedostojärjestelmien standardit ovat Japanin elektroniikka- ja tietotekniikkateollisuusliiton Japan Electronics and Information Technology Industries Associationin (JEITA) määrittelemiä “Design Rule for Camera File System / DCF“
TM
on tavaramerkki.
/ tai
standardeja.
Takuuehdot
1.
Jos tämä tuote osoittautuu vialliseksi asianmukaisesta (tuotteen mukana toimitettujen kirjallisten käsittely- ja käyttöohjeiden mukaisesta) käytöstä huolimatta kahden vuoden kuluessa tuotteen hankintapäivämäärästä, tuote korvataan tai Olympuksen valinnan mukaan vaihdetaan korvauksetta. Tämä edellyttää tuotteen olevan hankittu valtuutettujen Olympus-jälleenmyyjien luettelossa mainitulta Olympus-jälleenmyyjältä Olympus Imaging Europa GmbH:n liiketoiminta­alueella. Tämän takuusuorituksen saamiseksi asiakkaan tulee toimittaa tuote ja tämä takuutodistus ennen kahden vuoden takuuajan umpeutumista tuotteen myyneelle jälleenmyyjälle tai mihin tahansa muuhun valtuutettujen jälleenmyyjien luettelossa mainittuun Olympuksen asiakaspalvelupisteeseen Olympus Imaging Europa GmbH:n liiketoiminta-alueella. Yhden vuoden maailmanlaajuisen takuun voimassaoloaikana asiakas voi toimittaa tuotteen mihin tahansa Olympuksen asiakaspalvelupisteeseen. Huomattakoon, ettei Olympuksen asiakaspalvelupisteitä ole jokaisessa maassa.
2. Asiakkaan tulee toimittaa tuote kauppiaalle tai Olympuksen valtuutettuun
asiakaspalvelupisteeseen omalla vastuullaan. Asiakas vastaa myös kaikista tuotteen kuljettamisesta aiheutuvista kustannuksista.
3. Takuu ei kata seuraavia tapauksia. Kyseisissä tapauksissa asiakkaan edellytetään maksavan
korjauksesta aiheutuvat kustannukset myös silloin, kun vika ilmenee edellä mainittuna takuuaikana. (a) Virheellisen käsittelyn seurauksena ilmenevät viat (esim. sellaisten käyttötapojen
seurauksena, joita ei ole mainittu käsittelyohjeissa tai muissa käyttöohjeiden luvuissa jne.)
(b) Viat, jotka aiheutuvat jonkin muun kuin Olympuksen tai Olympuksen valtuuttaman
huoltoliikkeen suorittamista korjaus-, muutos- tai puhdistustoimenpiteistä.
(c) Tuotteen hankinnan jälkeen ilmenevät kuljetuksen, putoamisen, iskujen jne. aiheuttamat viat
tai vauriot.
(d) Tulipalon, maanjäristyksen, tulvavahinkojen, salamaniskun, muiden luonnonkatastrofien,
ympäristön saastumisen ja epävakaiden jännitelähteiden aiheuttamat viat tai vauriot.
(e) Viat, jotka aiheutuvat huolimattomasta tai virheellisestä säilytyksestä (tällaiseksi katsotaan
tuotteen säilyttäminen korkean lämpötilan ja ilmankosteuden vallitessa, hyönteiskarkotteiden kuten naftaleenin tai haitallisten lääkkeiden jne. läheisyydessä), virheellisestä huoltamisesta jne.
(f) Viat, jotka aiheutuvat tyhjentyneistä paristoista jne.
2 FI
(g) Viat, jotka aiheutuvat hiekan, mudan jne. pääsystä tuotteen koteloinnin sisäpuolelle. (h) Tätä takuutodistusta ei palauteta tuotteen mukana. (i) Hankinta-ajankohdan ilmoittavaan vuosilukuun, kuukauteen tai päivämäärään on tehty
muutoksia, tai asiakkaan nimeä, myyjän nimeä sekä sarjanumeroa muutettu.
(j) Ostotositetta ei esitetä tämän takuutodistuksen yhteydessä.
4. Takuu koskee ainoastaan itse tuotetta. Takuu ei koske oheisvarusteita kuten koteloa, hihnaa,
objektiivin suojusta ja paristoja.
5. Olympuksen vastuu tämän takuun nojalla rajoittuu yksinomaan tuotteen korjaamiseen tai vaihtoon.
Olympus ei vastaa minkäänlaisista viallisen tuotteen asiakkaalle aiheuttamista epäsuorista tai seurannaisista menetyksistä tai vahingoista eikä erityisesti tuotteen yhdeydessä käytetyille objektiiveille, filmeille tai muille varusteille tai tarvikkeille aiheutuvista menetyksistä tai vahingoista. Olympus ei edelleenkään vastaa menetyksistä, jotka johtuvat tuotteen korjaamisen aiheuttamasta viivästyksestä tai tietojen katoamisesta. Edellä mainittu ei päde pakottavan lainsäädännön määrätessä toisin.
Takuun voimassaoloa koskevia huomautuksia
1.
Tämä takuu on voimassa vain, jos Olympus tai valtuutettu myyjä on täyttänyt takuutodistuksen asianmukaisesti tai muut tositteet sisältävät riittävän näytön takuun voimassaolosta. Varmista tämän vuoksi, että oma nimesi, myyjän nimi, sarjanumero sekä hankintavuosi, -kuukausi ja -päivä ovat kaikki merkittyinä takuutodistukseen tai että alkuperäinen lasku tai ostokuitti (johon on merkitty myyjän nimi, ostopäivämäärä ja tuotteen malli) on liitetty tämän takuutodistuksen yhteyteen. Olympus pidättää itsellään oikeuden kieltäytyä korvauksettomista suorituksista, jos takuutodistusta ei ole täytetty kokonaan eikä edellä mainittua tositetta ole liitetty takuutodistuksen yhteyteen tai jos tämän sisältämät tiedot ovat puutteellisia tai epäselviä.
2. Säilytä tämä takuutodistus huolellisesti tallessa, sillä sen tilalle ei myönnetä uutta todistusta.
Tutustu liitteenä olevaan luetteloon, jossa on ilmoitettu Olympuksen valtuutettu kansainvälinen palveluverkosto.
Takuun rajoituslauseke
Olympus ei ota vastuuta eikä anna suoraan tai välillisesti ilmaistuja takuita koskien tämän kirjallisen julkaisun tai ohjelmiston sisältöä, ja sanoutuu erityisesti irti kaikista kaikkien ostotapahtumien päätyttyä annetuista välillisistä takuista alkuperäisen laskun tai kauppakuitin muodossa koskien tämän kirjallisen julkaisun tai ohjelmiston kaupallista hyödyllisyyttä, sopivuutta tiettyyn tarkoitukseen samoin kuin välillisiä, seurannaisia tai epäsuoria vahinkoja (liikevoiton menetykset, liiketoiminnan keskeytyminen ja liiketoimintaa koskevien tietojen menettäminen mukaan luettuna, mutta ei näihin rajoittuen), jotka ovat aiheutuneet tämän kirjallisen julkaisun tai ohjelmiston käytön tai menetetyn käytön vuoksi. Eräissä maissa ei sallita välillisiä tai seurannaisia vahinkoja koskevan vastuun poissulkemista tai rajoittamista, joten yllä mainitut rajoitukset eivät välttämättä koske sinua.
FI 3
Käyttöohjeen rakenne
Aloitusohjeet / pikaopas
Peruskäyttö
1
Vihjeitä ennen kuvaamisen aloittamista
2
Kuvaamisen perustoiminnot
3
Kuvaamisen lisätoiminnot
4
Katselu
5
Asetukset
6
Kuvien tulostaminen
7
Kameran kytkeminen tietokoneeseen
8
Liite
9
Muuta
10
s. 5
s. 10
s. 17
s. 23
s. 31
s. 35
s. 43
s. 49
s. 56
s. 65
s. 77
Tästä löydät tärkeitä tietoja, joiden avulla saat eniten irti kamerastasi. Lue tämä osa ennen kuvien ottamista.
Selityksiä peruskuvauksesta ja pidemmälle menevistä toiminnoista, jotka valaisevat sinulle kaikkia kuvien ottamiseen liittyviä toimintoja.
Ohjeet ottamiesi kuvien katselua, muokkaamista ja lajittelua varten.
Kameran käyttöä helpottavia asetuksia.
Ottamiesi kuvien tulostusohjeet.
Ottamiesi kuvien käsittely tietokoneella. OLYMPUS Master ­ohjelman käyttö
Vianmääritys. Kun haluat tietää osien nimet, nähdä valikkoluettelot, tai etsiä jotakin tästä käyttöohjeesta.
Jokaisen luvun otsikkosivu sisältää lyhyen kuvauksen luvun sisällöstä. Muista lukea se.
4 FI
Aloitusohjeet / pikaopas
Kaavakuva kamerasta
USB-liitin
DC-IN-liitin
Paristokotelon kansi
Näyttöruutu
Katselupainike ($)
Poistopainike (S)
VIRTAKYTKIN
Kuvaamispainike (#)
Itselaukaisimen valo
Salama
Laukaisin
Korttiluvun valo
Objektiivi
Zoomauspainike (W / T, GU)
Toimintatilan valitsin Hihnanpidike
Nuolipainikkeet (acbd)
Jalustan alusta
Kortin kansi
FI 5
Aloitusohjeet / pikaopas
Ennen aloittamista
Digitaalikamera Hihna xD-Picture Card
Hae pakkauksesta seuraavat osat
AA (R6) alkaliparistot (2 kpl) USB-kaapeli OLYMPUS Master-
Tämä pakkaus sisältää myös: Yksityiskohtaisen käyttöohjeen (CD-ROM), peruskäyttöohjeen (tämä käsikirja), takuukortin, rekisteröintikortin. Sisältö saattaa vaihdella ostopaikasta toiseen.
ohjelmiston CD-ROM
Aloitusohjeet
a. Kiinnitä hihna. b. Asenna paristot.
Paristo­kotelon kansi
d
c
Nosta
Liu'uta
e
c. Aseta päivämäärä ja kellonaika.
Aseta toimintatilan valitsin asentoon
c
h ja kytke kamera päälle. Paina tämän jälkeen painiketta Z ja
valitse X.
Aseta kohta painamalla a / c.
d
Valitse seuraava kenttä painamalla b / d.
X
.
2005
SELECT
.
01 01
YMD
:
00 00
OK
GO
SET
Toimintatilan valitsin
VIRTAKYTKIN
Asetus
Nuolipainikkeet
Edellinen kenttä Seuraava kenttä
Asetus
6 FI
Kuvan ottaminen
HQ
2816
2112
5
HQ
2816
2112
5
HQ
2816
2112
5
Aloitusohjeet / pikaopas
a. Zoomi
Zoomaus
kauemmas:
HQ
2816
2112
5
tai
lähemmäs:
HQ
2816
Zoomaus
2112
5
c. Ota kuva.
Ota kuva painamalla laukaisimen perille saakka.
Kuvan katselu tai poistaminen
a. Paina
Näyttöruudussa on viimeksi otettu kuva.
$
Zoomauspainike
b. Tarkennus
Aseta AF-kohdistumerkki näyttöruudussa
c
kohteen päälle.
Vihreä valo
(Painettu puolittain)
2112
5
Laukaisin
HQ
2816
AF-kohdistusmerkki
Lukitse tarkennus painamalla laukaisinta
d
puoleen väliin ja pitämällä sitä painettuna. Vihreä valo palaa, kun tarkennus on lukittu.
(Painettu kokonaan)
Laukaisin
b. Tarkempi katselu
Zoomaa lähemmäksi tai kauemmaksi painamalla .
Vieritä kuvaa eri suuntiin painamalla a / c tai b / d.
Vieritys ylös
Vieritys vasemmalle Vieritys
$-painike
Edellinen kuva
Nuolipainikkeet
Seuraava kuva
Vieritys alas
Kuvaustilaan voit palata painamalla painiketta #.
oikealle
FI
7
Aloitusohjeet / pikaopas
SELECT
GO
OK
2816
2112
HQ
+
2.0
P
5
5
+2.0
HQ
00:15
c. Kuvan poistaminen
Hae näyttöruutuun kuva, jonka haluat poistaa. Paina
c
tämän jälkeen painiketta S .
S-painike
Valitse [YES] painamalla a / c. Paina tämän jälkeen
d
painiketta Z. Kuva pyyhkiytyy pysyvästi muistista.
ERASE
YES
NO
SELECT
SELECT GO
OK
OK
GO
( Kielen valinta
Voit valita näyttöruudussa käytettävän kielen. Valittavissa olevat kielet vaihtelevat kameran ostomaasta riippuen.
Paina Z ja valitse [MODE MENU] > [SETUP]
1
W
> [ Valitse kieli ja paina Z.
2
( Näyttöruudun symbolit ja kuvakkeet
].
ENGLISH
FRANCAIS
ESPAÑOL
PORTUGUES
SELECT GO
OK
Näyttöruutu – kuvaustila
12
3
4
5
6 7
8
9
HQ
2816
10
Stillkuva Liikkuva kuva
2112
2.0
14
15 16
5
131211
6 7
9
HQ
+2.0
00:15
00:15
131210
Kohde Tunnukset
1 Kuvaustila P, h, N, I, J, K, L, |, =
2 Valotuksen korjaus –2.0 – +2.0 3 Pariston teho e = täysi varaus, f = alhainen varaus
8 FI
231
14
15
Aloitusohjeet / pikaopas
’0505. . 0808
.
30 15
:3030
100
-
0005
HQ
10
5
+2.0
SIZE : :
5
2816
2112
00
:
00/00
:1515
/
100
-
0006
HQ
320
240
SIZE : :
’0505
.0808
.
30 15
:3030
5
Kohde Tunnukset
4 Vihreä valo { = Automaattitarkennuksen lukitus
5 Salaman valmiustila
Salama latautuu
6 Makrokuvaus
Supermakrokuvaus
#
(palaa) (vilkkuu)
# &
%
7 Salamatila !, #, $ 8 Sarjakuvaus j
9 Itselaukaisin
Y
10 Tallennustila SHQ, HQ, SQ1, SQ2, SQ
11 Kuvakoko 2816 × 2112, 1600 × 1200, 640 × 480
12 AF-kohdistusmerkki [ ]
13 Muistiin mahtuva kuvamäärä 5
Jäljellä oleva kuvausaika 00:15
14 Valkotasapaino 5, 3, 1, >
15 Muisti [IN] (sisäinen muisti), [xD] (kortti)
16 Muistitilan ilmaisin
a, b, c, d (kuvaaminen ei mahdollista)
Näyttöruutu – katselutila
12 3
100
11
SIZE
0005
2816
10
30 15
2112
+2.0
HQ
4
5
6
7 8
9
10
12 3 4
100
11
0006
SIZE
00
/
320
30 15
00/00
Stillkuva Liikkuva kuva
Näyttöruutu – katselutila, jatkoa ...
Kohde Tunnukset
1 Pariston teho e = täysi varaus, f = alhainen
2 Muisti [IN] (sisäinen muisti), [xD] (kortti) 3 Tulostusvaraus / tulosteiden määrä <×10
Liikkuva kuva A
4Suojaus 9
5 Tallennustila SHQ, HQ, SQ1, SQ2, SQ
varaus
5
HQ
240
6 8 9
10
9
FI
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Aloitusohjeet / pikaopas
Kohde Tunnukset
6 Kuvakoko 2816 × 2112, 1600 × 1200,
7 Valotuksen korjaus –2.0 – +2.0
1
8 Valkotasapaino WB AUTO, 5, 3, 1, >
9 Päivämäärä ja kellonaika ’05.08.30 15:30
10 Kuvan numero 5
Peruskäyttö
Katseluaika / kokonaistallennusaika 00:00 / 00:15
11 Tiedoston numero M 100 – 0005
640 × 480, 320 × 240
( Esikatselukuvan (hakemiston) näyttö
Tämän toiminnon ansiosta näyttöruudussa voi olla samanaikaisesti useampia kuvia. Kun haluat esikatsella ottamiasi kuvia, paina zoomauspainiketta kirjaimen W puolelta (G), jolloin näyttöruutuun ilmestyy esikatselukuvien näyttö (hakemisto).
• Valitse kuva nuolipainikkeilla.
• Yhden kuvan näyttöön voit palata painamalla zoomauspainiketta kirjaimen T puolelta (U).
Kuvaamispainikkeen ja katselupainikkeen käyttö
Kuvaustila on kuvaamista ja kuvausasetusten tekemistä varten, katselutila ottamiesi kuvien katselua varten. Tilasta toiseen voi siirtyä painikkeilla # ja $. Kamera käynnistyy katselutilassa painamalla pelkästään painiketta $.
(Kameran käynnistäminen kuvaustilassa
Paina VIRTAKYTKINTÄ.
• Kamera kytkeytyy päälle kuvaustilassa. Voit aloittaa kuvaamisen.
VIRTAKYTKIN • Näyttöruutu kytkeytyy päälle.
• Objektiivi liikkuu ulos tai sisään.
10 FI
Kuvaamispainike (#)
Katselupainike (
$)
Kuvaamispainikkeen ja katselupainikkeen käyttö
’0505
.0808
.
30 15
:
30 5
100
-
0005
HQ
HQ
P
2816
2112
5
Kameran kytkeminen pois päältä Paina VIRTAKYTKINTÄ. Objektiivi palaa sisään ja näyttöruutu kytkeytyy pois päältä.
Katselutilan aktivointi
Paina $. Objektiivi pysyy ulkona, ja kamera siirtyy katselutilaan. Kuvaustilaan voit palata
painamalla #.
(Kameran käynnistäminen katselutilassa
Paina painiketta $ kameran ollessa pois päältä.
• Kamera kytkeytyy päälle katselutilassa. Viimeksi otettu kuva näkyy näyttöruudulla.
Kameran kytkeminen pois päältä
Paina VIRTAKYTKINTÄ. Vaihtoehtoisesti voit painaa painiketta $. Näyttöruutu kytkeytyy
pois päältä.
Kuvaustilan aktivointi
Paina #. Objektiivi tulee ulos ja kamera siirtyy kuvaustilaan. Katselutilaan voit palata
painamalla $. Objektiivi pysyy ulkona.
Huomaa
• Näyttöruutu vilkkuu joskus ennen kuvan näyttämistä, kun kamera kytketään päälle. Tämä ei ole toimintahäiriö.
( Siirtyminen kuvaustilasta katselutilaan ja päinvastoin
Paina # tai $ siirtyäksesi kuvaustilasta katselutilaan ja päinvastoin.
Kuvien ottaminen
(kuvaustila)
Paina $.
Paina #.
2112
5
HQ
2816
• Kohde ilmestyy näyttöruutuun. • V iimeksi otettu kuva näkyy
Katselu
(katselutila)
100
0005
30 15
näyttöruudulla.
HQ
30
1
Peruskäyttö
Kuvaustilan / katselutilan merkinnät
Tässä käyttöohjeessa seuraavat kuvakkeet ilmaisevat kameran tilan, joka on välttämätön toimintojen käytön kannalta.
Ilmaisee kuvaustilan
Ilmaisee katselutilan
FI
11
Toimintatilan valitsimen käyttö
P
For auto shooting
with adjustable control
P
Tällä kameralla on mahdollista kuvata stillkuvia ja liikkuvaa kuvaa. Valitse toimintatilan valitsimen avulla haluamasi kuvaustila ennen kuvaamisen aloittamista. Kun toimintatilan valitsin on asetettu jonkin tilan kohdalle, näyttöruutuun ilmestyy kyseistä tilaa koskeva selostus.
1
Peruskäyttö
P
PROGRAM AUTO
Toimintatilan valitsin
( Toimintatilan valitsimen kuvaus
Sopii tavallisiin tilanteisiin.
P
Kuvaaminen tapahtuu täysin automaattisesti.
h
Soveltuu muotokuvaukseen.
i
Soveltuu maisemakuvaukseen.
l
Soveltuu yökuvaukseen.
Z
Soveltuu liikkuvien kohteiden kuvaamiseen.
j
Soveltuu kohteen kuvaamiseen maiseman edessä.
k
Soveltuu kohteen kuvaamiseen yökuvaustilanteen edessä.
/
Tämän toiminnon avulla voit valita 10:stä eri tilannekohtaisesta tilasta
f
kuvausolosuhteisiin sopivan vaihtoehdon. Liikkuvan kuvan kuvaamiseen.
n
VIHJEITÄ
• Lisätietoja eri tiloista kohdassa ”Kuvaustilan valinta tilanteen mukaisesti” (s. 23).
• Voit muuttaa toimintatilan valitsimen asentoa ennen kameran kytkemistä päälle sekä sen jälkeen.
Toimintatilan valitsimen merkinnät
Tässä käyttöohjeessa seuraavat kuvakkeet ilmaisevat kuvaustilatoimintoihin liittyvän toimintatilan valitsimen asennon.
12 FI
Tämä tarkoittaa sitä, että toiminto on käytössä, kun toimintatilan valitsin on asennossa n.
• Toimintatilan valitsinta koskeva merkintä puuttuu, mikäli toimintoa voi käyttää useassa eri tilassa.
Suorapainikkeiden käyttö
Kuvaustilassa ja katselutilassa käytettävissä olevat painikkeet poikkeavat toisistaan.
( Kuvaustila / katselutila
d
i c
j
h
$ (Katselupainike) gs. 11
c
Zoomauspainike ( W / T / G U ) gs. 27, s. 35
d
a& (Makro-painike) gs. 28
e
d# (Salamatilan) painike gs. 28
f
cF (Valotuksen korjauksen) painike gs. 30
g
bY (Itselaukaisimen) painike gs. 32
h
# (Kuvaamispainike) gs. 11
i
e
f
g
1
Peruskäyttö
S (Poistopainike) gs. 42
j
Suorapainikkeiden käyttö
Perustoimintoja voi käyttää helposti suorapainikkeiden avulla. Asetusten teko tapahtuu nuolipainikkeiden ja painikkeen Z avulla. Valitse ja tee asetukset ruutuun ilmestyviä painikkeita seuraamalla. Alla on kuvattu salamatilan asettaminen käyttämällä painiketta d#.
Paina kuvaustilassa
1
d#
.
• Näyttöön ilmestyy salamatilan valintaruutu.
Valitse salamatila
2
painamalla Paina Z.
3
• Kamera on kuvausvalmis.
ac
.
AUTO
SELECT
FLASH MODE
The flash fires automatically in low light.
OK
GO
Nykyinen asetus
Toimintaohje
FI 13
Valikkojen käyttö
Valikko ilmestyy näyttöruutuun, kun painiketta Z painetaan kuvaustilassa tai katselutilassa. Tätä valikkoa käytetään kaikkien kameran asetusten tekemiseen.
Paina Z.
1
Yleistä valikoista
Kuvaustilassa ja katselutilassa näyttöön ilmestyvät valikon kohdat poikkeavat toisistaan.
Peruskäyttö
Valikot jakautuvat pikavalikkoihin ja tilavalikkoihin.
Päävalikko
j
MODE MENU
SCENE SELECT
Pikavalikot
Painamalla acb kulloistenkin toimintojen asetukset voi tehdä suoraan.
VIHJEITÄ
• Asettamalla toimintatilan valitsimen asentoon h ja
painamalla Z näyttöön ilmestyy [X] ja [SETUP] valikkojen [SCENE SELECT] ja [MODE MENU] sijasta. g”Asetusvalikko” (s. 15)
Pikavalikot
P f / k j z l i tila
(stillkuvia varten)
gs. 32
gs. 18
gs. 25
j
MODE MENU
SCENE SELECT
14 FI
Tilavalikko
Asetukset on luokiteltu välilehdille toimintojen mukaan.
j
X
n tila
(liikkuvaa kuvaa varten)
DIGITAL ZOOM
MODE MENU
WB
gs. 27
gs. 31
gs. 18
SETUP
Valikkojen käyttö
Liikkuva kuvaStillkuva
gs. 36
gs. 41
gs. 41
INFO
m
MODE MENU
0
MOVIE PLAY
INFO
MODE MENU
0
VIHJEITÄ
• [SCENE SELECT] on käytettävissä vain, jos toiminnan valitsin on asennossa f.
Tilavalikko
CAMERA-välilehti
PICTURE-välilehti
MEMORY /
CARD -välilehti
SETUP-välilehti
CAMERA­välilehti
PICTURE­välilehti
MEMORY / CARD
-välilehti
SETUP­välilehti
DIGITAL ZOOM PANORAMA
CAMERA PIC MEM SET
Kuvaamiseen liittyvien toimintojen asetus.
Valkotasapainoon liittyvät asetukset.
Sisäisen muistin tai kortin alustaminen. Varmuuskopio sisäisestä muistista kortille.
Kameran perusasetukset ja kameran käyttöä helpottavat asetukset.
2 IN 1
OFF
PLAY-välilehti
EDIT-välilehti
MEMORY /
CARD -välilehti
SETUP-välilehti
PLAY­välilehti
EDIT-välilehti Tallennettujen kuvien
MEMORY / CARD
-välilehti
SETUP­välilehti
Kuvien pyöritys ja tulostusvaraukset.
muokkaaminen. Sisäisen muistin tai kortin
alustaminen ja kaikkien kuvien poistaminen. Varmuuskopio sisäisestä muistista kortille.
Kameran perusasetukset ja kameran käyttöä helpottavat asetukset.
PLAY
EDITMEM
SET
y
<
gs. 37
gs. 41
gs. 41
0
1
Peruskäyttö
Asetusvalikko
SETUP
MEMORY FORMAT
ALL RESET
PW ON SETUP
ON ENGLISH 1
s
FI
15
Valikkojen käyttö
VIHJEITÄ
• Välilehti [MEMORY] ilmestyy näyttöön käytettäessä sisäistä muistia. Välilehti [CARD]
ilmestyy näyttöön, kun kameraan on asennettu kortti.
• Asetusvalikolle ja tilavalikolle yhteiset valikon kohdat (sekä kuvaamis- että katselutilassa)
1
koskevat samaa asetusta. Asetuksen voi tällöin tehdä kummassakin tilassa.
Valikkojen käyttö
Käytä nuolipainiketta ja painiketta Z valikkokohtien valitsemiseen ja asetukseen.
Peruskäyttö
Noudata näytön toimintaohjeita ja nuolia asetusten valintaan ja tekoon. Tässä osassa selitetään valikoiden käyttö.
Esim. asetuksen [FILE NAME] tekeminen
Toimintatilan valitsin
acbd -painikkeet Z -painike
Aseta toimintatilan valitsin johonkin
1
muuhun asentoon kuin Paina kuvaustilassa Z.
2
• Päävalikko tulee näkyviin.
Paina d valitaksesi [MODE MENU].
3
Paina
ac
4
[SETUP] ja paina
• Valitse asetus nuolipainikkeilla näytön nuolien mukaisesti.
Paina
5
[FILE NAME] ja paina
• Valitse asetus nuolipainikkeilla näytön nuolien mukaisesti.
• Muita kuin käytettävissä olevia asetuksia ei voi valita.
Paina
6
•Paina Z toistuvasti poistuaksesi valikosta.
Valikkojen merkinnät
Tässä käyttöohjeessa valikkojen käyttö kuvataan seuraavasti.
• Esim. vaiheet 1 ... 5 asetuksen [FILE NAME] tekemiseen
valitaksesi välilehden
ac
valitaksesi kohdan
ac
valitaksesi asetuksen [RESET] tai [AUTO] ja paina Z.
Päävalikko [MODE MENU] [SETUP] [FILE NAME]
h
.
Viittaa nuolipainikkeisiin (acbd).
d
.
d
.
Viittaa nuolipainikkeisiin (cd).
16 FI
Päävalikko
SCENE SELECT
ALL RESET
CAMMEM PIC
PW ON SETUP
REC VIEW
FILE NAME
SETUP
j
MODE MENU
ON ENGLISH 1 ON RESET
Ote kamerasta
2816
2112
HQ
P
5
Toisinaan kun katsot ottamaasi kuvaa, kohteen ääriviivat saattavat näyttää epäteräviltä. Tämä johtuu usein kameran liikahtamisesta juuri samalla hetkellä, kun laukaisinta painetaan.
Kameran liikkumisen estämiseksi pidä siitä tukevasti kiinni molemmin käsin ja paina kyynärpäät kylkiä vasten. Kun otat kuvia kamera pystyasennossa, pidä kameraa siten, että salama on objektiivia korkeammalla. Pidä sormet ja kantohihna poissa objektiivin ja salaman edestä.
Vaakaote Pystyote Ylhäältä katsottuna Väärä ote:
Älä tartu tähän objektiivin osaan.
Kuva, jossa kohde ei erotu selvästi
×
Jos tarkennus ei onnistu
Kamera tunnistaa automaattisesti tarkennuskohteen kuvasta. Kontrastitaso on yksi peruste kohteen tunnistamiseen. Kamera ei välttämättä onnistu määrittämään kohdetta, jonka kontrasti on ympäristöä heikompi. Sama koskee tilannetta, jolloin kuvassa on erittäin voimakaskontrastinen alue. Jos näin tapahtuu, helpoin ratkaisu on käyttää tarkennuksen lukitusta.
Tarkentaminen (tarkennuksen lukitus)
2
Vihjeitä ennen kuvauksen aloittamista
Suuntaa AF-kohdistusmerkki kohteeseen,
1
johon haluat tarkentaa.
• Jos kuvaat vaikeasti tarkennettavaa tai nopeasti liikkuvaa kohdetta, suuntaa kamera kohteeseen, joka on suunnilleen samalla etäisyydellä kuin varsinainen kohde.
2112
5
FI 17
HQ
Paina laukaisin puoliväliin siten, että vihreä
2
valo syttyy.
• Vihreä valo syttyy, kun tarkennus ja valotus on lukittu.
• Jos vihreä valo vilkkuu, tarkennus ja valotus eivät ole lukittuina. Vapauta laukaisin, suuntaa AF-kohdistusmerkki uudelleen kohteeseen ja paina laukaisin taas puoliväliin.
2816
AF-kohdistusmerkki
Laukaisin
HQ
P
2816
2112
5
Jos tarkennus ei onnistu
Rajaa kuva uudelleen pitäen edelleen
3
laukaisinta painettuna puoliväliin.
Paina laukaisin pohjaan asti.
4
2
Vaikeasti tarkennettavat kohteet
Tietyissä olosuhteissa automaattitarkennus ei toimi moitteettomasti.
Vihreä valo vilkkuu. Kohteeseen tarkentaminen ei onnistu.
Vihjeitä ennen kuvaamisen aloittamista
Vihreä valo palaa, mutta kohteeseen tarkentaminen ei onnistu.
Kohde, jonka kontrasti on pieni
Kohteita eri etäisyyksillä
Kohde, jonka keskellä on erittäin kirkas alue
Nopeasti liikkuva kohde
Vihreä valo
HQ
2816
Kohde ilman pystysuoria linjoja
Tarkennuskohde ei ole kuvan keskellä
2112
Laukaisin
5
Jos näin käy, tarkenna hyväkontrastiseen kohteeseen, joka on samalla etäisyydellä kuin aiottu kohde (tarkennuksen lukitus), rajaa kohde uudelleen ja ota sitten kuva. Jos kohteessa ei ole pystysuoria linjoja, pidä kameraa pystyssä ja tarkenna käyttäen tarkennuksen lukitusta (paina laukaisin puoliväliin). Käännä kamera sitten takaisin vaaka-asentoon pitäen laukaisinta edelleen puoliväliin painettuna ja ota kuva.
Tallennustila
Voit valita tallennustilan, jota käytät valokuvien ottamisessa tai liikkuvan kuvan kuvaamisessa. Valitse tarkoitukseen (tulostus, muokkaaminen tietokoneella, editointi web-sivuille jne.) sopivin tallennustila. Eri tallennustilojen kuvakoot ja muistikortin kapasiteetin näet taulukosta sivulla s. 19.
18 FI
Tallennustila
Stillkuvien tallennustilat
Tallennustila määrittelee sen kuvakoon ja pakkaussuhteen, jollaisina kuvasi tallentuvat.
Kuvat koostuvat tuhansista pisteistä (pikseleistä). Jos vähän pikseleitä sisältävää kuvaa suurennetaan, se näyttää “mosaiikkimaiselta“. Paljon pikseleitä sisältävä kuva on syvempi ja terävämpi, mutta vaatii suuren tiedostokoon (datamäärän), jolloin muistikortille mahtuu vähemmän kuvia. Pakkaussuhteen kasvattaminen pienentää tiedostokokoa, mutta aiheuttaa kuviin rakeisuutta.
Kuvassa paljon pikseleitä
Kuvassa vähän pikseleitä
Kuva tulee tarkemmaksi
2
Vihjeitä ennen kuvaamisen aloittamista
Käyttö
Valitse tulostuskoon
perusteella
Pienille tulosteille ja
web-sivuille
Tiedostokoko kasvaa
Kuvakoko
Pakkaussuhde
2816 × 2112 SHQ HQ 1600 × 1200 SQ1
640 × 480 SQ2
Matala
pakkaussuhde
Korkea
pakkaussuhde
Kuvakoko
Pikselimäärä (vaaka x pysty), jota kuvan tallennukseen käytetään. Tallenna kuvat suuressa kuvakoossa, jos haluat tarkkoja tulosteita.
Pakkaussuhde
Kuvadata pakataan ja tallennetaan. Mitä korkeampi pakkaussuhde, sitä epätarkempi kuvasta tulee.
Liikkuvan kuvan tallennustilat
Liikkuvan kuvan tallennusmuoto on Motion-JPEG.
Muistiin mahtuva kuvamäärä / jäljellä oleva kuvausaika
Stillkuvat
Tallennustila Kuvakoko
SHQ 2816 × 2112 3 7
HQ 2816 × 2112 9 21 SQ1 1600 × 1200 28 64 SQ2 640 × 480 144 331
Sisäinen muisti Kortti (käytössä 32 MB:n kortti)
Muistiin mahtuva kuvamäärä
FI
19
Tallennustila
HQ
P
2816
2112
5
HQ
00:0:1515
Liikkuva kuva
Tallennustila Kuvakoko
HQ
SQ
2
320 × 240
(30 kuvaa / s)
320 × 240
(15 kuvaa / s)
Jäljellä oleva kuvausaika (s)
Sisäinen muisti
21 s 48 s
42 s 96 s
Kortti (käytössä 32 MB:n
kortti)
HQ
2816
Muistiin mahtuva kuvamäärä
VIHJEITÄ
• Kun kuva siirretään tietokoneeseen, kuvan koko tietokoneen näytöllä riippuu tietokoneen näyttöasetuksista. Esimerkiksi kuvakoolla 1024 × 768 otettu kuva täyttää koko näytön, jos kuvan suurennus on 1× näyttöasetuksella 1024 × 768. Jos näyttöasetus on kuitenkin suurempi kuin 1024 × 768 (kuten 1280 × 1024), kuva täyttää vain osan näytöstä.
Huomaa
Vihjeitä ennen kuvaamisen aloittamista
• Taulukoissa mainitut muistiin mahtuvat kuvamäärät ja liikkuvan kuvan kuvausajat ovat likimääräisiä.
• Muistiin mahtuvien stillkuvien määrä voi muuttua kohteen tai muiden seikkojen, kuten tulostusvarausten, takia. Tietyissä tapauksissa jäljellä oleva kuvamäärä ei muutu, vaikka otat kuvia tai poistat kuvia muistista.
Tallennustilan vaihtaminen
Päävalikko [K]
Valitse [SHQ], [HQ],
1
[SQ1] tai [SQ2] ja paina Z.
Valitse liikkuvaa kuvaa varten [HQ] tai [SQ] ja paina Z.
VIHJEITÄ
• Valitsemasi kuvan laatua koskevan asetuksen voit tallentaa seuraavaa kameran käyttökertaa varten asettamalla asetuksen [ALL RESET] tilaan [OFF]. g ”Kameran asetusten tallentaminen (ALL RESET)” (s. 43)
2112
5
HQ
Jäljellä oleva kuvausaika
g
K
SHQ 2816 2112
2816 SQ1 1600 SQ2 640
SELECT GO
Stillkuvia varten
2112HQ 1200 480
OK
0 0:15
”Valikkojen käyttö” (s. 14)
K
HQ30
320 240
SQ 15
320 240
Liikkuvaa kuvaa varten
GO
fps
fps
OK
20 FI
Kuvien tallentaminen
’0505
.0808
.
30 15
:
30 5
100
-
0005
HQ
HQ
P
2816
2112
5
Otetut kuvat tallentuvat sisäiseen muistiin. Voit tallentaa kuvat myös muistikortille xD-Picture Card (jota tässä käyttöohjeessa kutsutaan “kortiksi“). Kortin muistitila on sisäistä muistia suurempi, joten sille on mahdollista tallentaa enemmän kuvia.
( Perustietoa sisäisestä muistista
Sisäiseen muistiin tallennettuja kuvia voi helposti poistaa, kirjoittaa päälle ja / tai muokata tietokoneella. Sisäistä muistia ei voi vaihtaa eikä poistaa kamerasta.
Sisäisen muistin ja kortin välinen suhde
Näyttöruudussa on nähtävissä, mitä muistia (sisäistä muistia tai korttia) käytetään kuvaukseen ja kuvien katseluun.
Kuvaustila Katselutila
100
0005
Käytettävä muisti
30 15
HQ
2816
Merkinnät
näyttöruudussa
[IN] Tallennus sisäiseen muistiin.
[xD] Tallennus kortille. Kortille tallennettujen kuvien katselu.
• Sisäistä muistia ja korttia ei voi käyttää samanaikaisesti.
• Sisäinen muisti ei ole käytössä, jos kortti on asennettu paikalleen. Poista kortti kamerasta, jos haluat käyttää sisäistä muistia.
• Sisäiseen muistiin tallennetun kuvadatan voi kopioida kortille. g”Kuvien kopiointi kortille (BACKUP)” (s. 42)
5
2112
Kuvaustila Katselutila
Sisäiseen muistiin tallennettujen kuvien katselu.
30
Kortin käyttö
Perustietoa kortista
Kortille tallennettuja kuvia voi helposti poistaa, kirjoittaa päälle ja / tai muokata tietokoneella. Tallennettavien kuvien määrää voi kasvattaa käyttämällä muistitilaltaan suurempaa korttia.
c Merkintäkenttä
Tähän tilaan voit kirjoittaa kortin sisällön.
d Kosketinosa
Osa, jonka kautta kamerasta siirrettävät tiedot tulevat kortille.
2
Vihjeitä ennen kuvaamisen aloittamista
HQ
c
d
FI 21
Kortin käyttö
Yhteensopivat kortit
• xD-Picture Card (16 MB - 1 GB)
Huomaa
• Tämä kamera ei mahdollisesti tunnista korttia, jos siinä käytetään muuta kuin Olympuksen omaa korttia tai korttia, joka on alustettu jossakin muussa laitteessa (tietokoneessa tms.). Muista alustaa kortti tässä kamerassa ennen käyttöä. g”Alustaminen” (s. 43)
Kortin asentaminen
2
Varmista, että kamera on pois päältä.
1
• Näyttöruutu on pois päältä.
• Objektiivi on vedetty sisään.
Avaa kortin kansi.
2
Avaa kortin lukitsin.
3
( Kortin asentaminen
Aseta kortti kuvan mukaiseen asentoon
4
ja työnnä se korttipaikkaan kuvan mukaisesti.
Vihjeitä ennen kuvaamisen aloittamista
• Pidä kortti suorassa asentaessasi sitä paikalle.
• Kun kortti on asennettu kunnolla paikalleen,
kuultavissa on napsahdus.
• Kortin asentaminen virheellisesti tai vinossa
asennossa saattaa vahingoittaa kosketinosaa tai aiheuttaa kortin juuttumisen kiinni.
• Jos korttia ei ole asennettu kunnolla paikalleen, tiedot
eivät tallennu kortille.
( Kortin poistaminen
Työnnä korttia ensin sisäänpäin loppuun
5
asti ja anna sen tulla sitten hitaasti ulos.
• Kortti työntyy hieman ulos ja pysähtyy.
Huomio
Kortti voi työntyä voimalla ulos korttipaikasta, mikäli ote irrotetaan kortista liian nopeasti sen jälkeen, kun kortti on työnnetty perille saakka sisään.
• Tartu korttiin ja poista se.
Sulje kortin lukitsin.
6
• Kortin lukitsin tulee sulkea. Muutoin kortin kansi ei sulkeudu.
Sulje muistikortin kansi.
7
Lovi
Oikein asennetun kortin asento
22 FI
Kortin kansi
Kortin lukitsin
Merkintäkenttä
Paristot
Kameran mukana toimitettujen paristojen lisäksi voidaan käyttää seuraavia paristoja. Valitse tilanteeseen parhaiten sopiva virtalähde.
( AA (R6) alkaliparistot
Voit käyttää AA (R6) -alkaliparistoja, joita on helppo hankkia kaikkialta. Yksillä paristoilla otettavien kuvien määrä vaihtelee kuitenkin tuntuvasti eri pariston valmistajasta, kuvausolosuhteista jne. toiseen. Tässä kamerassa käytetään kahta AA (R6) -alkaliparistoa.
( NiMH-paristot (ladattavat)
Olympuksen NiMH-paristot ovat uudelleenladattavia ja taloudellisia. Paristojen toistuva uudelleenlataaminen ennen niiden varauksen tyhjentymistä lyhentää kuitenkin paristojen käyttöikää jokaisella latauskerralla. Paristot eivät ole ostohetkellä täynnä. Lataa ne Olympuksen määrittelemällä paristolaturilla ennen käyttöä. Lisätietoja saat laturisi käyttöohjeista. Tässä kamerassa käytetään kahta NiMH-paristoa.
( Litiumparistot (CR-V3)
Olympus CR-V3 -litiumparistot antavat pidemmän toiminta-ajan kuin alkaliparistot. Niitä ei kuitenkaan voi ladata uudelleen. Älä irrota paristosarjan etikettiä. Tässä kamerassa käytetään yhtä litiumparistosarjaa.
Tärkeää Mangaaniparistoja (sinkkihiiliparistoja) ei saa käyttää.
Huomaa
• Kameran virrankulutus vaihtelee huomattavasti riippuen kuvausolosuhteista jne.
• Virtaa kuluu jatkuvasti alla selostetuissa olosuhteissa. Tämä voi saada paristot tyhjenemään nopeammin.
• Näyttöruutu on pitkään päällä katselutilassa.
• Toistuva automaattitarkennuksen aktivointi painamalla laukaisin puoliväliin.
• Kamera on liitettynä tietokoneeseen tai tulostimeen.
• Paristojen kestoikä vaihtelee paristotyypistä, valmistajasta, kuvausolosuhteista tms. riippuen.
• Jos käytät loppuun kuluneita paristoja tai alkaliparistoja, kamerasta voi katketa virta ilman ennakkovaroitusta.
3
Kuvaamisen perustoiminnot
Kuvaustilan valinta tilanteen mukaisesti
Valitse toimintatilan valitsimen avulla haluamasi kuvaustila ennen kuvaamisen aloittamista. Valitsemalla kuvausolosuhteisiin ja tarkoitukseen soveltuvan toimintatilan valitsimen asennon pystyt ottamaan kuvia parhailla mahdollisilla asetuksilla.
( Kuvaustila
P Automaattiohjelma
Sopii tavallisiin tilanteisiin. Kamera valitsee automaattisesti asetukset, jotka säilyttävät tilanteen luonnolliset värit. Voit säätää muut toiminnot kuten valotuksen korjauksen haluamaksesi.
FI 23
Kuvaustilan valinta tilanteen mukaisesti
h Auto
Kuvaaminen tapahtuu täysin automaattisesti.
i Muotokuva
Soveltuu muotokuvaotoksiin. Tämä tila tuo ihon värisävyt parhaiten esille.
l Maisema
Sopii maisemien ja muiden ulkoaiheiden kuvaamiseen. Sekä kuvan etuala että tausta ovat tarkkoja. Koska tämä tila toistaa sinisen ja vihreän sävyt elävästi, se sopii erinomaisesti luontoaiheisiin.
3
z Hämäräkuvaus*
Sopii kuvaamiseen illalla tai yöllä. Kamera valitsee hitaamman suljinajan kuin normaalisti. Jos esimerkiksi otat kuvan öisellä kadulla P-tilassa, valon puute tuottaa tumman kuvan, jossa näkyy vain valoläikkiä. Hämäräkuvauksen kuvaustila tuottaa totuudenmukaisen kuvan kadusta. Koska kamera käyttää hitaita suljinaikoja, jalustan käyttö on suositeltavaa kuvien tärähtämisen estämiseksi.
j Urheilu
Soveltuu nopeasti liikkuvien kohteiden tallennukseen (kuten urheilussa) ilman epäterävyyttä. Myös nopeasti liikkuvat kohteet näyttävät siltä, kuin ne olisivat paikallaan.
Kuvauksen perustoiminnot
k Maisema+muotokuva
Sopii kuviin, joissa on sekä pääkohde että maisema. Kuvassa sekä tausta että etualalla oleva kohde ovat tarkkoja. Voit ottaa kuvia kohteestasi kaunista taivasta tai maisemaa vasten.
/ Hämärä+muotokuva*
Sopii kohteen kuvaamiseen illalla tai yöllä. Koska kamera käyttää hitaita suljinaikoja, jalustan käyttö on suositeltavaa kuvien tärähtämisen estämiseksi.
f
Tämän toiminnon avulla voit valita 10:stä eri tilannekohtaisesta ohjelmasta kuvausolosuhteisiin sopivan vaihtoehdon. g”Tilannekohtaisten ohjelmien valinta kohteen perusteella (SCENE SELECT)” (s. 25)
n Liikkuva kuva
Liikkuvan kuvan kuvaamiseen. Kamera huolehtii automaattisesti tarkennuksesta ja valotuksesta myös siinä tapauksessa, että etäisyys kohteeseen muuttuu. Äänen tallentaminen ei ole mahdollista. g”Liikkuvan kuvan kuvaaminen” (s. 31)
* Kohinanpoisto kytkeytyy automaattisesti päälle, kun kohde on tumma. Käsittelyaika otosten
välillä on kaksinkertainen. Tänä aikana kuvien ottaminen ei ole mahdollista.
24 FI
P
For auto shooting
with adjustable control
P
Kuvaustilan valinta tilanteen mukaisesti
Aseta toimintatilan valitsin haluamasi
1
kuvakkeen kohdalle:
z, j, /
• Kun toimintatilan valitsin on asetettu jonkin tilan
kohdalle, näyttöruutuun ilmestyy kyseistä tilaa koskeva selostus ja esimerkkitilanne.
Ota kuva.
2
VIHJEITÄ
• Mahdolliset asetukset vaihtelevat tilasta toiseen.
tai
P, h, i, k, l
f
.
,
P
PROGRAM AUTO
Tilannekohtaisten ohjelmien valinta kohteen perusteella (SCENE SELECT)
Asettamalla toimintatilan valitsimen asentoon f valittavissasi on lisäksi 10 tilannekohtaista
ohjelmaa. Jokainen tilannekohtai nen ohjelma sisältää valmiit esiasetukset, esim. valkotasapainon , valotuksen ja suljinajan osalta. Siten kuvattaessa ei tarvitse muuta kuin painaa laukaisinta.
( Tilannekohtaiset ohjelmat
o Omakuva
Voit ottaa kuvan itsestäsi pidellen itse kameraa. Koska kamera on asetettu ottamaan kuvan lähellä olevasta kohteesta, zoom on lukittu laajakulmaan, eikä sitä voi muuttaa.
H Sisäkuvaus
Soveltuu parhaiten erilaisten kokoustilaisuuksien kuvaamiseen. Tämä tila tuo taustan selvästi esille ja taltioi siten tilanteen tunnelman.
; Hiekkaranta
Soveltuu parhaiten kuvaamiseen hiekkarannalla sinistä taivasta vasten. Tämä tila toistaa selvästi taivaan, viherkasviston sekä ihmisten värit.
: Lumi
Soveltuu parhaiten kuvaukseen lumisessa ympäristössä. Tämä tila toistaa selvästi taivaan, viherkasviston sekä ihmisten värit.
( Ilotulitus*
Soveltuu parhaiten ilotulituksen kuvaamiseen yötaivasta vasten. Koska suljinaika on pitkä, huolehdi ennen kuvaamista siitä, että kamera on vakaalla alustalla.
* Auringonlasku*
Soveltuu parhaiten laskevan auringon kuvaamiseen. Tämä tila toistaa punaisen ja keltaisen sävyt kirkkaasti. Koska suljinaika on pitkä, huolehdi ennen kuvaamista siitä, että kamera on vakaalla alustalla.
3
Kuvauksen perustoiminnot
FI 25
Kuvaustilan valinta tilanteen mukaisesti
G Keittiökuvaus
Soveltuu parhaiten eri ruokalajien kuvaus. Tämä tila toistaa selvästi ruoanlaiton yhteydessä esiintyvät värisävyt.
& Kynttilä*
Soveltuu parhaiten kynttilänvalon luoman tunnelman taltioimiseen. Tämä tila korostaa lämpimiä värisävyjä. Koska suljinaika on pitkä, huolehdi ennen kuvaamista siitä, että kamera on vakaalla alustalla.
, Kuvaus ikkunan takaa
Soveltuu parhaiten kohteiden kuvaamiseen ikkunaruudun läpi.
3
) Muotokuva himmeässä valaistuksessa*
Tämän tilan avulla voit kuvata hämärässä salamaa käyttämättä. Koska suljinaika on pitkä, huolehdi ennen kuvaamista siitä, että kamera on vakaalla alustalla.
* Kohinanpoisto kytkeytyy automaattisesti päälle, kun kohde on tumma. Käsittelyaika otosten
välillä on kaksinkertainen. Tänä aikana kuvien ottaminen ei ole mahdollista.
Päävalikko [SCENE SELECT]
Kuvauksen perustoiminnot
Valitse tilannekohtainen ohjelma painikkeilla
1
ac
ja paina painiketta Z.
• Tilannetyypin valittuasi ruudun oikealle puolelle ilmestyy
esimerkkitilanne.
CUISINE
SELECT
OK
GO
Zoomaus kaukana olevaan kohteeseen
Voit zoomata lähemmäksi kohdetta käyttämällä optista zoomia tai digitaalista zoomia. Optista zoomia käytettäessä kuva suurenee CCD-kennolla samalla, kun objektiivin suurennus kasvaa. Kuva muodostuu kaikista CCD-kennon pikseleistä. Digitaalista zoomia käytettäessä CCD-kennolle tallentuneen kuvan keskialue leikataan erilleen ja suurennetaan. Kun zoomaat lähemmäksi kohdetta, itse asiassa erotat kuvasta pienen osan ja suurennat sen. Tämän vuoksi mitä suurempi on digitaalisen zoomin suurennus, sitä rakeisemmaksi kuva muuttuu.
Tässä kamerassa on käytettävissä seuraavat zoomaussuhteet.
Optinen zoom 3× (sama kuin 38 mm - 114 mm 35 mm:n kamerassa) Optinen zoom + digitaalinen zoom maks. 12×
Huomaa, että kameran liikahtamisesta on enemmän haittaa suurta zoomaussuhdetta käytettäessä.
26 FI
Paina zoomauspainiketta.
HQ
P
2816
2112
5
HQ
P
2816
2112
5
1
Zoomaus kaukana olevaan kohteeseen
Zoomauspainike
Zoomaus kauemmas: Paina zoomauspainiketta kirjaimen W kohdalta.
Zoomaus lähemmäs: Paina zoomauspainiketta kirjaimen T kohdalta.
Digitaalisen zoomin käyttö
Aktivoidaksesi digitaalisen zoomin, aseta [DIGITAL ZOOM] tilaan [ON].
Päävalikko [MODE MENU] [CAMERA] [DIGITAL ZOOM]
• Tilassa : Päävalikko [DIGITAL ZOOM]
Valitse [ON] ja paina Z.
1
Paina zoomauspainiketta kirjaimen T kohdalta.
2
Optinen zoom Digitaalinen zoom
2112
5
HQ
Kohdistin liikkuu ylös ja alas ilmaisinta pitkin zoomaussuhteen mukaisesti. Kohdistin muuttuu digitaalisen zoomin alueella oranssiksi.
HQ
2816
Zoom-ilmaisimen valkoinen alue esittää optista zoomia. Mikäli [DIGITAL ZOOM] on tilassa [ON], zoom-ilmaisimessa näkyy punainen alue. Digitaalinen zoom aktivoituu saavuttaessasi optisen zoomin ylärajan.
2816
2112
3
Kuvauksen perustoiminnot
5
Huomaa
• Digitaalisen zoomin alueella otettu kuva saattaa näyttää rakeiselta.
FI
27
Lähikuvien ottaminen (makro / supermakro)
Tarkennus on tavallisesti hidasta, kun ollaan lähellä kohdetta (laajakulmalinssi: 20 cm / 7.9" - 50 cm / 19.7"; telelinssi: 60 cm/23.6" - 90 cm/35.4"). Makrotilaa käyttämällä saat tarkennuksen toimimaan nopeammin.
& Voit tässä tilassa ottaa kuvan jopa vain 20 cm:n / 7.9":n päästä kohteesta (optisen
zoomin ollessa suurimmasssa laajakulmassa).
% Tässä tilassa voit kuvata kohteen jopa vain 2 cm:n / 0.8":n etäisyydeltä. Normaali
kuvaaminen % -tilassa on myös mahdollista, mutta zoomin asento on asetettu automaattisesti eikä sitä voi säätää.
3
&%
Paina
a&
1
• Makrokuvauksen asetusnäyttö tulee näkyviin.
Kuvauksen perustoiminnot
g”Suorapainikkeiden käyttö” (s. 13)
Valitse [&] tai [%] ja paina Z.
2
Ota kuva.
3
Huomaa
• Jos käytät salamaa makrokuvauksessa, varjot saattavat näkyä vahvoina eikä oikeaa valotusta välttämättä saavuteta.
• Zoom-toiminto ja salama eivät ole käytettävissä supermakrokuvauksen yhteydessä.
.
SELECT GO
OFF
&
For super close up photography.
OK
Salamakuvaus
Valitse salamatila, joka sopii parhaiten valaistusolosuhteisiin ja tavoittelemaasi vaikutelmaan.
Salaman toiminta-alue
W (maks.): noin 0,2 m - 3,7 m (0.7 ft. - 12.1 ft.) T (maks.): noin 0,6 m - 2,1 m (2.0 ft. - 6.9 ft.)
Automaattisalama (ei symbolia)
Salama välähtää automaattisesti hämärässä tai vastavalossa.
28 FI
HQ
2816
2112
5
Salamakuvaus
Punasilmäisyyttä vähentävä salama (!)
Salamasta tuleva valo voi saada kohteen silmät näyttämään kuvassa punaisilta. Punasilmäisyyttä vähentävä salamatila lieventää tätä ilmiötä antamalla esivälähdyksiä ennen varsinaisen salaman välähtämistä.
Huomaa
• Esivälähdysten jälkeen kestää noin 1 s ennen kuin suljin laukeaa. Pidä kamera vakaana ja estä sitä liikahtamasta.
• Vaikutus saattaa jäädä vajaaksi, jos kohde ei katso suoraan esivälähdyksiä kohti tai jos kuvattava kohde on liian kaukana. Yksilölliset fyysiset ominaisuudet saattavat myös rajoittaa vaikutusta.
Kohteen silmät näyttävät punaisilta.
Täytesalama (#)
Salama välähtää vallitsevasta valosta riippumatta. Tämä toiminto on hyödyllinen (e sim. puiden lehtien aiheuttamien) varjojen eliminoimiseen kohteen kasvoilta, vastavalotilanteessa, tai keinovalon (erityisesti loisteputkivalon) aiheuttamien värimuutosten korjaamiseen.
Huomaa
• Täytesalamalla ei välttämättä ole haluttua vaikutusta liian kirkkaassa valossa.
Salama pois ($)
Salama ei välähdä hämärässäkään. Käytä tätä tilaa tilanteissa, joissa salamakuvaus ei ole toivottavaa tai se on kielletty. Voit käyttää tätä tilaa myös maisemien, auringonlaskujen ja muiden salaman vaikutusalueen ulkopuolella olevien kohteiden kuvaamiseen.
Huomaa
• Koska hämärässä valaistuksessa salama pois -tilaa käytettäessä valitaan automaattisesti pitkä suljinaika, suosittelemme jalustan käyttöä, ettei kuvistasi tule epätarkkoja kameran liikahtaessa.
3
Kuvauksen perustoiminnot
Paina d#.
1
• Näyttöön ilmestyy salamatilan asetusruutu.
g”Suorapainikkeiden käyttö” (s. 13)
Valitse salamatila ja paina Z.
2
Paina laukaisin puoliväliin.
3
•Valo # syttyy olosuhteissa, joissa salama välähtää
(salaman valmiustila).
Paina laukaisin pohjaan kuvan
4
ottamiseksi.
HQ
# merkki
2816
2112
5
FI 29
Salamakuvaus
VIHJEITÄ
Merkki # (salaman latautuminen) vilkkuu.
Salama latautuu. Odota, kunnes # sammuu.
Huomaa
• Salama ei välähdä seuraavissa tiloissa.
Sarjakuvaus, supermakro tai panoraama.
• Et välttämättä saa salamalla parasta mahdollista tulosta makrotilassa, kun zoom on asetettu laajakulmaan (W). Tarkasta kuvaustulos näyttöruudulta.
3
Kuvan kirkkauden säätö (valotuksen korjaus)
Tällä toiminnolla voit tehdä hienosäätöjä valotuksen asetuksiin. Voit säätää valotusta alueella ±2,0 EV 1/2 EV:n portain. Kun asetusta on muutettu, voit tarkistaa tuloksen näyttöruudulta.
Kuvauksen perustoiminnot
Paina
cF
Z
.
ac
.
käyttäen ja
F
For adjusting the brightness when you take pictures.
0.0
SELECT GO
1
• Valotuksen korjausarvon asetusruutu ilmestyy näyttöön.
g”Suorapainikkeiden käyttö” (s. 13)
Säädä painikkeita
2
paina
• Plus [+] lisää kirkkautta ja miinus [–] vähentää kirkkautta.
Ota kuva.
3
VIHJEITÄ
• Kirkkaat kohteet (kuten lumi) näyttävät usein kuvissa tummemmilta kuin luonnossa. Säätäminen + suuntaan tuo näiden aiheiden värit lähemmäs oikeita. Säädä samasta syystä – suuntaan tummia kohteita kuvatessasi.
• Joissakin tilanteissa saat mahdollisesti parempia tuloksia, kun korjaat kameran säätämää valotusta käsin.
Huomaa
• Salamaa käytettäessä kuvan kirkkaus (valotus) voi poiketa halutusta kirkkaudesta.
• Valotuksen korjaus ei korjaa tilannetta, jos kohteen ympäristö on erittäin kirkas tai tumma.
OK
30 FI
Kuvan värien säätö
HQ
00:0:1515
Kuvauskohteen väri vaihtelee valaistuksesta riippuen. Esimerkiksi, kun päivänvalo, laskeva aurinko tai hehkulampun valo heijastuvat valkoiselle paperille, valkoisen sävy on aina hieman erilainen. Valkotasapainoa säätämällä voit saada värit luonnollisemmiksi.
AUTO Valkotasapaino säätyy automaattisesti siten, että värit näyttävät luonnolliselta
valonlähteestä riippumatta.
5 Luonnolliset värit kirkkaalla ilmalla. 3 Luonnolliset värit pilvisellä ilmalla. 1 Luonnolliset värit hehkulampun valossa. > Luonnolliset värit loisteputkivalossa.
Päävalikko [MODE MENU] [PICTURE] [WB]
• Tilassa : Päävalikko [WB]
g
”Valikkojen käyttö” (s. 14)
Valitse valkotasapainon asetus ja paina
1
VIHJEITÄ
• Voit valita jonkin muun kuin vallitsevalle valonlähteelle tarkoitetun valkotasapainoasetuksen ja ihailla eri värisävytyksiä näyttöruudulla.
Huomaa
• Käyttäessäsi tilannekohtaisia ohjelmia, valkotasapaino säätyy automaattisesti kyseiseen tilanteeseen sopivaksi.
Z.
WB
CAM
PICTURE
MEM SET
Liikkuvan kuvan kuvaaminen
Tällä toiminnolla kuvataan liikkuvan kuvaa. Liikkuvaa kuvaa voi katsella kamerassa. Tallennuksen aikana valotus pysyy automaattisesti kohdallaan myös kohteen liikkuessa. Sitä vastoin tarkennus ja zoom ovat lukittuja. Jos etäisyys kohteeseen muuttuu, kohde saattaa muuttua epätarkaksi.
Sommittele kuva.
1
• Näyttöruutuun ilmestyy jäljellä oleva kuvausaika
sisäisessä muistissa tai kortilla.
Paina laukaisin pohjaan kuvauksen
2
aloittamiseksi.
• Korttiluvun valo vilkkuu tallennettaessa liikkuvaa kuvaa
sisäiseen muistiin tai kortille.
N palaa punaisena liikkuvaa kuva kuvatessa.
Paina laukaisinta uudelleen kuvauksen lopettamiseksi.
3
• Kuvaus päättyy automaattisesti, kun jäljellä oleva kuvausaika loppuu.
• Mikäli sisäisessä muistissa tai kortilla on vielä tilaa, jäljellä oleva kuvausaika (s. 20)
näkyy näyttöruudussa. Kamera on tällöin kuvausvalmis.
HQ
Jäljellä oleva kuvausaika
AUTO
0 0:15
FI 31
4
Kuvaamisen lisätoiminnot
SELECT
GO
OK
Liikkuvan kuvan kuvaaminen
Huomaa
• Äänen tallentaminen ei ole mahdollista.
• Salamaa ei voi käyttää.
• Jäljellä oleva kuvausaika voi vähetä nopeasti kuvauksen aikana. Yritä alustaa sisäinen muisti tai kortti kamerassasi ennen kuvaamisen jatkamista. g”Alustaminen” (s. 43)
Sarjakuvaus
Ottaa peräkkäin useita stillkuvia. Tarkennus, valotus ja valkotasapaino lukitaan ensimmäisessä kuvassa. Noin 14 kuvaa; 1,2 kuvaa / s (HQ-tilassa)
Päävalikko [j]
4
Valitse [ON], ja paina Z.
1
Ota kuva.
2
• Paina laukaisin pohjaan ja pidä sitä painettuna. Kamera
ottaa peräkkäisiä kuvia, kunnes vapautat laukaisimen.
Huomaa
• Salama ei välähdä sarjakuvauksessa.
• Jos paristojen teho on heikko ja paristotehonilmaisin vilkkuu sarjakuvauksen aikana, kuvaus loppuu ja kamera alkaa tallentamaan ottamiasi kuvia. Paristojen jäljellä olevasta tehosta riippuu, tallentuvatko kaikki kuvat.
Kuvauksen lisätoiminnot
g
”Valikkojen käyttö” (s. 14)
j
OFF
ON
SELECT
SELECT GO
Kuvaaminen itselaukaisimella
Tämän toiminnon ansiosta voit ottaa kuvia itselaukaisinta käyttäen. Kiinnitä kamera jalustaan itselaukaisimen käyttöä varten. Tämä tominto on hyödyllinen, kun haluat itse olla mukana ottamassasi kuvassa.
Y
A photo
OFF
is taken automatically
Paina bY.
1
• Itselaukaisimen asetusruutu ilmestyy näyttöön.
g”Suorapainikkeiden käyttö” (s. 13)
Valitse [ON] ja paina Z.
2
ON
12 sec. After shutter button is
SELECT GO
pressed.
GO
OK
OK
OK
32 FI
Kuvaaminen itselaukaisimella
Paina laukaisin pohjaan kuvan ottamiseksi.
3
• Laukaisimen painaminen puoliväliin lukitsee tarkennuksen ja
valotuksen.
• Itselaukaisimen valo palaa noin 10 sekuntia ja alkaa sitten vilkkua.
Kuva otetaan noin 2 sekunnin vilkkumisen jälkeen.
• Voit lopettaa kuvaamisen n-tilassa painamalla laukaisimen
uudelleen pohjaan.
• Voit peruuttaa itselaukaisimen toiminnan painamalla b.
• Itselaukaisutila poistuu automaattisesti käytöstä yhden kuvan
ottamisen jälkeen.
Huomaa
• Mikäli itselaukaisintilassa käytetään sarjakuvausta, kamera ottaa asetuksista riippumatta korkeintaan 5 kuvaa.
Itselaukaisimen valo
Panoraamakuvaus
Panoraamakuvaus on mahdollista, jos kameraan on asennettu muistikortti Olympus xD­Picture Card. Panoraamakuvauksessa voit yhdistää reunoiltaan limittäiset kuvat yhdeksi yhtenäiseksi panoraamakuvaksi käyttämällä OLYMPUS Master -ohjelmistoa.
Se edellisen kuvan osa, josta se liitetään seuraavaan kuvaan, ei enää näy kehyksessä näyttöruudun reunassa. Sinun on muistettava, miltä kehyksessä oleva osa näytti ja otettava seuraava kuva siten, että kuvat limittyvät. Rajaa kuvasi siten, että edellisen kuvan oikea reuna limittyy seuraavan kuvan vasemman reunan kanssa, jos kytket kuvia vasemmalta oikealle (tai päinvastoin, jos kytket kuvia oikealta vasemmalle).
Päävalikko [MODE MENU] [CAMERA] [PANORAMA]
Valitse nuolipainikkeiden avulla, mistä
1
reunasta haluat kytkeä kuvat yhteen.
d : Seuraava kuva kytketään oikeaan reunaan. b : Seuraava kuva kytketään vasempaan reunaan. a : Seuraava kuva kytketään yläreunaan. c : Seuraava kuva kytketään alareunaan.
Varmista, että kuvien reunat menevät
2
limittäin ja ota sitten kuvat.
• Tarkennus, valotus ja valkotasapaino asetetaan
ensimmäisessä kuvassa. Älä valitse ensimmäisen kuvan kohteeksi kovin kirkasta kohdetta (kuten aurinkoa).
• Zoomia ei voi säätää ensimmäisen kuvan jälkeen.
• Panoraamakuvauksessa on mahdollista ottaa jopa
10 kuvaa.
• Kun olet ottanut 10 kuvaa, tulee näkyviin varoitusmerkki g.
g
”Valikkojen käyttö” (s. 14)
Kytkee kuvat vasemmalta
oikealle
Kytkee kuvat alhaalta ylös
FI 33
4
Kuvauksen lisätoiminnot
2816
2112
HQ
P
2816
2112
HQ
P
Panoraamakuvaus
Paina Z poistuaksesi
3
panoraamakuvauksesta.
Huomaa
• Panoraamatilaa voi käyttää vain, jos kameraan on asennettu kortti. Lisäksi panoraamatila toimii vain Olympus-korttien kanssa.
• Salama ja sarjakuvaus eivät ole käytettävissä panoraamakuvauksessa.
• Kamera itse ei pysty liittämään kuvia yhteen panoraamakuviksi. Kuvien liittämiseen tarvitaan OLYMPUS Master -ohjelmisto.
Kahden kuvan yhdistäminen
Tämän toiminnon ansiosta voit yhdistää kaksi peräkkäin otettua
4
kuvaa ja tallentaa ne yhtenä kuvana. Siten voit katsella kahta kohdetta yhdessä kuvassa.
Kuva toistettaessa
Päävalikko [MODE MENU] [CAMERA] [2 IN 1]
Kuvauksen lisätoiminnot
Ota ensimmäinen kuva tarkkailemalla
1
samalla kohdetta näyttöruudusta.
• Kohde sijoittuu yhdistetyssä kuvassa vasemmalle puolelle.
Ota toinen kuva.
2
• Kohde sijoittuu yhdistetyssä kuvassa oikealle puolelle.
• [BUSY]-palkki on näytössä muokkauksen aikana. Kun
kuva on tallentunut, kamera palaa tilavalikkoon.
Huomaa
• Kuvanyhdistämistilaa käytettäessä panoraama- ja sarjakuvaustilat eivät ole käytettävissä.
• Kuvanyhdistämistilan voi peruuttaa ensimmäisen kuvan ottamisen jälkeen painamalla Z. Ensimmäinen kuva ei tallennu muistiin.
• Toimintatilan valitsinta liikutettaessa kuvanyhdistämistila kytkeytyy pois päältä.
• Jos kamera kytkeytyy virransäästötilaan ensimmäisen kuvan ottamisen jälkeen, kuvanyhdistämistila kytkeytyy pois päältä.
g
”Valikkojen käyttö” (s. 14)
HQ
2816
2112
HQ
2816
Kuva kuvaamishetkellä
2112
1st
5
2nd
5
34 FI
Stillkuvien katselu
4.0
1
4
7
2
5
8
3
6
9
HQ
’0505
.0808
.
30 12
:
30 9
100
-
0009
Näyttöruutuun ilmestyy kortille tallentunut kuva siinä tapauksessa, että kortti on asennettu kameraan. Poista kortti kamerasta, kun haluat katsella sisäiseen muistiin tallennettuja kuvia.
Paina $.
1
• Viimeksi otettu kuva tulee näkyviin näyttöruudulle (yhden kuvan katselu).
• Käytä nuolipainikkeita kuvien selaamiseen.
Paina zoomauspainiketta kirjaimen T tai W kohdalta.
2
• Tämä mahdollistaa kuvan suurentamisen (lähikatselu) tai hakemiston näyttämisen
(kuvahakemisto).
Paina T palataksesi yhden kuvan katseluun
100
0009
Paina W palataksesi yhden kuvan katseluun
HQ
TW
WT
30 12
30
Kuvahakemisto
• Kuvahakemistosta voit nuolipainikkeilla valita haluamasi kuvan.
• Voit valita näytettävien kuvien määrän. g”Kuvamäärän valinta” (s. 35)
Kuvamäärän valinta
Tällä toiminnolla voit valita kuvahakemiston kuvamääräksi 4, 9, tai 16.
Päävalikko [MODE MENU] [SETUP] [G]
Valitse [4], [9] tai [16], ja paina Z.
1
4.0
Lähikatselu
• Kuva suurenee enimmillään 5­kertaiseksi painettaessa painiketta kirjaimen T kohdalta.
• Lähikatselun aikana voit nuolipainikkeiden avulla vierittää kuvan eri osat näkyviin.
• Kuvia ei voi tallentaa muistiin suurennettuna.
• Lähikatselu ei ole käytettävissä liikkuvan kuvan katsomiseen.
g
”Valikkojen käyttö” (s. 14)
FI 35
5
Katselu
Stillkuvien katselu
100
-
0005
HQ
’0505
.0808
.
30 15
:
30 5
’0505
.0808
.
30 15
:
30 5
100
-
0005
HQ
100
-
0005
HQ
’0505
.0808
.
30 15
:
30 5
Kuvan pyöritys
Kamera pystyssä otetut kuvat näytetään vaakasuorassa. Tällä toiminnolla voit pyörittää tällaisia kuvia 90° myötä- tai vastapäivään, jotta ne näkyvät pystysuorassa.
Päävalikko [MODE MENU] [PLAY] [y]
Valitse [+90°], [0°] tai [–90°] ja paina Z.
1
100
100
0005
30 15
HQ
30
0005
30 15
HQ
30
+90° –90°
Huomaa
• Seuraavia kuvia ei voi pyörittää.
5
Katselu
Tämä toiminto näyttää peräkkäin stillkuvia sisäisestä muistista tai kortilta. Liikkuvasta kuvasta näytetään vain ensimmäinen ruutu. Valitse stillkuva ja avaa päävalikko.
Liikkuvaa kuvaa, suojattuja kuvia ja tietokoneella muokattuja kuvia.
• Kuvien uudet asennot pysyvät tallennettuina, vaikka virta välillä katkaistaan.
Diaesitys
g
”Valikkojen käyttö” (s. 14)
100
0005
30 15
HQ
30
Päävalikko [m]
• Diaesitys käynnistyy.
• Paina Z pysäyttääksesi diaesityksen. Diaesitys ei pysähdy, ennen kuin peruutat sen
g
”Valikkojen käyttö” (s. 14)
painamalla Z.
Huomaa
• Pitkään jatkuvan diaesityksen aikana on suositeltavaa käyttää lisävarusteena saatavaa verkkolaitetta. Paristoja käytettäessä kamera siirtyy virransäästötilaan noin 30 minuutin kuluttua ja keskeyttää diaesityksen automaattisesti.
( Diaesityksen asettelut
Voit valita tavan, jolla kuvat vaihtuvat edellisestä seuraavaan diaesityksen aikana.
NORMAL Sisäiseen muistiin tai kortille tallennetut kuvat ilmestyvät näyttöön yksi kerrallaan.
36 FI
00:12/00:15
/
Stillkuvien katselu
SLIDE Kuvat ilmestyvät näyttöön siten, että seuraava kuva “liukuu“ edellisen päälle
FADER Kuvat ilmestyvät näyttöön siten, että edellinen kuva häipyy vähitellen näkyvistä
ZOOM Kuvat ilmestyvät näyttöön siten, että uusi kuva ilmestyy ruudun keskeltä ja
1
oikealta vasemmalle.
ja seuraava kuva ilmestyy vähitellen näkyviin.
suurenee vähitellen.
Päävalikko [MODE MENU] [SETUP] [m SETUP]
g
”Valikkojen käyttö” (s. 14)
Valitse [NORMAL], [SLIDE], [FADER] tai [ZOOM] ja paina Z.
Liikkuvan kuvan katselu
Tämän toiminnon avulla voit katsella liikkuvaa kuvaa. Voit pikakelata liikkuvaa kuvaa eteenpäin tai katsella sitä ruutu kerrallaan. Valitse n-kuva ja avaa päävalikko.
5
Katselu
Päävalikko [MOVIE PLAY]
• Liikkuvan kuvan esitys alkaa. Kamera palaa katselun päätyttyä automaattisesti liikkuvan kuvaesityksen alkuun, ja näyttöön ilmestyy valikko [MOVIE PLAY].
• Valitse [RESTART], kun haluat katsella liikkuvan kuvaesityksen uudelleen. Valitse [EXIT], kun haluat palata katselutilaan.
( Toiminnot liikkuvan kuvan katselun aikana
d : Katselunopeus muuttuu jokaisen painikkeen painalluksen
jälkeen seuraavassa järjestyksessä: 2×; 20× ja takaisin nopeudelle 1×.
b : Liikkuvan kuvan katselu taaksepäin. Katselunopeus muuttuu
jokaisen painikkeen painalluksen jälkeen seuraavassa järjestyksessä: 2×; 20× ja takaisin nopeudelle 1×.
Z : Tauko liikkuvan kuvan esityksessä. Mahdollistaa katselun
kuva kuvalta.
g
”Valikkojen käyttö” (s. 14)
00:12/00:15
/
Katseluaika / kokonaistallennusaika
FI 37
00:00/00:15
/
n
/
SELECTGOGO
OK
CANCEL
GO
MOVE
Q
Liikkuvan kuvan katselu
( Katselu kuva kuvalta
a : Näyttää liikkuvan kuvaesityksen ensimmäisen ruudun. c : Näyttää liikkuvan kuvaesityksen viimeisen ruudun. d : Näyttää seuraavan ruudun. Liikkuvaa kuvaa voi katsella
tauotta pitämällä painiketta painettuna.
b : Näyttää edellisen ruudun. Liikkuvaa kuvaa voi katsella
takaperin tauotta pitämällä painiketta painettuna.
Z : Näyttöön ilmestyy valikko [MOVIE PLAY].
00:00/00:15
/
Huomaa
• Korttiluvun valo vilkkuu, kun kamera lukee kuvia sisäisestä muistista tai kortilta. Tämä saattaa kestää jonkin aikaa. Älä avaa kortin kantta korttiluvun valon vilkkuessa. Muutoin kuvadata saattaa vahingoittua tai sisäinen muisti tai kortti rikkoutua.
Stillkuvien muokkaus (ADD FRAME / BLACK & WHITE / SEPIA / )
Tämän toiminnon avulla voit muokata stillkuvia ja tallentaa ne uusina kuvina. Käytettävissä
5
ovat seuraavat muokkaustoiminnot.
ADD FRAME Tämä toiminto mahdollistaa kuvien rajaamisen valitsemaasi kehystä
BLACK & WHITE Tämän toiminnon avulla voit tallentaa mustavalkoversion kuvistasi.
Katselu
SEPIA Tämän toiminnon avulla voit tallentaa seepiaversion kuvistasi.
Q Muuttaa kuvan kooksi 640 x 480 tai 320 x 240 ja tallentaa kuvan uutena
Valitse kuva, jota haluat muokata, ja avaa päävalikko.
käyttäen. Kuvat tallentuvat tällöin uusina kuvina.
tiedostona.
n
/
Päävalikko [MODE MENU] [EDIT]
Valitse [ADD FRAME], [BLACK & WHITE],
1
[SEPIA] tai [ Valittaessa [BLACK & WHITE] tai [SEPIA]
2
Valitse [BLACK & WHITE] tai [SEPIA] ja paina Z.
Q
] ja paina d.
• Valittaessa [ ]
Valitse kuvakoko ja paina Z.
• Valittaessa [ADD FRAME]
c Valitse kehys ja paina Z.
Kuvaan lisätään kehys, ja tulos ilmestyy näyttöön.
38 FI
g
”Valikkojen käyttö” (s. 14)
Q
640 480
320 240
CANCEL
SELECT
CANCEL
SELECT
CANCEL
ADD FRAME
MOVE
MOVE
GO
GO
GO
OK
OK
OKOKOK
00:00/
00:15
OK
GO
Stillkuvien muokkaus (ADD FRAME / BLACK & WHITE / SEPIA / Q)
d Säädä kuvan koko ja asento.
acbd Säätää kuvan asennon. Zoomauspainike Säätää kuvan koon.
e Paina Z. f Valitse [NEW FILE] ja paina Z.
• Näytössä näkyy [BUSY] -palkki, ja kun kuva on tallennettu, kamera palaa katselutilaan.
Huomaa
• [BLACK & WHITE], [SEPIA], [Q] ja [ADD FRAME] eivät ole käytettävissä seuraavissa tapauksissa:
kyse on liikkuvasta kuvasta, tietokoneella muokatuista kuvista, toisella kameralla otetuista kuvista, tai sisäisessä muistissa tai kortilla ei ole riittävästi tilaa.
• Kun kuvaan lisätään kehys, kuva tallentuu koossa 1,584 × 1,056. Kuvaan ilmestyy rakeisuutta, jos kehys lisätään SQ2-muodossa otettuun kuvaan.
Liikkuvan kuvan muokkaus
Tämä toiminto mahdollistaa hakemistojen luomisen ja liikkuvan kuvan muokkaamisen.
INDEX 9 liikkuvasta kuvaesityksestä erotettua ruutua ilmestyy näyttöön hakemistona.
EDIT Tämän toiminnon avulla voit erottaa liikkuvasta kuvaesityksestä haluamasi osat.
Valitse n-kuva ja avaa päävalikko.
Hakemiston luominen
• Jos sisäisessä muistissa tai kortilla ei ole riittävästi tilaa, näyttöön ilmestyy varoitusruutu ennen ruutuun [EDIT] palaamista.
1
2
Ne tallentuvat muistiin stillkuvana. g”Hakemiston luominen” (s. 39)
g”Liikkuvan kuvan muokkaus” (s. 40)
Päävalikko [MODE MENU] [EDIT] [INDEX]
Valitse hakemiston ensimmäinen ruutu ja
Z
paina
a : Siirtyy liikkuvan kuvan ensimmäiseen ruutuun. c : Siirtyy liikkuvan kuvan viimeiseen ruutuun. d : Näyttää seuraavan ruudun. Liikkuvaa kuvaa voi
b : Näyttää edellisen ruudun. Liikkuvaa kuvaa voi katsella
.
katsella tauotta pitämällä painiketta painettuna.
takaperin tauotta pitämällä painiketta painettuna.
g
”Valikkojen käyttö” (s. 14)
00:00
00:00/00:15
00:15
GO
GO
OK
OK
Kuten vaiheessa 1, valitse hakemiston viimeinen ruutu, ja paina Z.
5
Katselu
FI 39
Liikkuvan kuvan muokkaus
SELECT
GO
OK
00:00/
00:15
OK
GO
SELECT
GO
OK
Valitse [OK] ja paina Z.
3
• [BUSY]-palkki ilmestyy näyttöön ja kamera palaa katselutilaan. Hakemisto tallentuu uutena kuvana.
• Voit valita toiset ruudut valitsemalla kohdan [RESET] ja painamalla Z. Toista toimenpiteet vaiheesta 1.
• Muokkaustoiminnon peruuttamiseksi valitse [CANCEL] ja paina Z.
VIHJEITÄ
• Hakemisto tallentuu stillkuvana koossa 1,024 × 768, mikä poikkeaa liikkuvan kuvan
alkuperäisestä tallennustilasta.
Huomaa
• Liikkuvasta kuvasta automaattisesti otettujen ruutujen väli riippuu liikkuvan kuvan
kokonaispituudesta.
• Hakemistossa on 9 ruutua.
• Hakemistoa ei voi luoda, jollei sisäisessä muistissa tai kortilla ole riittävästi tilaa.
Liikkuvan kuvan muokkaus
Päävalikko [MODE MENU] [EDIT] [EDIT]
5
Valitse osan ensimmäinen ruutu, jonka
1
haluat säilyttää, ja paina Z.
Katselu
a :
Siirtyy liikkuvan kuvan ensimmäiseen ruutuun.
c :
Siirtyy liikkuvan kuvan viimeiseen ruutuun.
d : Näyttää seuraavan ruudun. Liikkuvaa kuvaa voi
katsella tauotta pitämällä painiketta painettuna.
b : Näyttää edellisen ruudun. Liikkuvaa kuvaa voi katsella
takaperin tauotta pitämällä painiketta painettuna.
Valitse osan viimeinen säilytettävä ruutu
2
samoin kuin vaiheessa 1, ja paina Valitse [OK] ja paina Z.
3
• Voit valita toiset ruudut valitsemalla kohdan [RESET] ja painamalla Z. Toista toimenpiteet vaiheesta 1.
• Muokkaustoiminnon peruuttamiseksi valitse [CANCEL] ja paina Z.
Valitse [NEW FILE] tai [OVERWRITE] ja paina Z.
4
NEW FILE Tallentaa muokatun liikkuvan kuvaesityksen uutena tiedostona. OVERWRITE Tallentaa muokatun liikkuvan kuvaesityksen alkuperäisellä nimellä.
• [BUSY]-palkki on näytössä. Kamera palaa katselutilaan sen jälkeen, kun muokattu liikkuva kuva on tallennettu joko uutena tiedostona tai alkuperäinen liikkuvan kuvan päällekirjoitus on suoritettu.
Huomaa
• Toimintoa [NEW FILE] ei voi valita, jos sisäisessä muistissa tai kortilla ei ole riittävästi tilaa.
• Pitkien liikkuvien kuvaesitysten muokkaus vie runsaasti aikaa.
40 FI
g
Z
.
Alkuperäinen liikkuva kuvaesitys ei säily muistissa.
INDEX
OK
RESET
CANCEL
OK
SELECT
SELECT GO
”Valikkojen käyttö” (s. 14)
CANCEL
SELECT GO
SELECT
OK
GO
00:00
00:15
00:00/00:15
GO
GO
EDIT
OK
RESET
OK
OK
GO
OK
OK
Kuvaustietojen näyttö
’0505. . 0808
.
30 15
:3030
100
-
0005
HQ
10
5
+2.0
2816
2112
SIZE : :
5
100
-
0005
HQ
10
’0505
.0808
.
30 15
:
30 5
Tällä toiminnolla voidaan kuvaustiedot hakea katselutilassa näyttöruudulle noin 3 sekunniksi. Lisätietoja näyttöön ilmestyvästä informaatiosta kohdassa “Merkinnät näyttöruudussa“ (s. 8).
Päävalikko [INFO]
g
”Valikkojen käyttö” (s. 14)
• Joka kerta, kun valitset päävalikosta kohdan [INFO], informaationäyttö kytkeytyy joko päälle tai pois päältä.
0005
2816
10
30 15
2112
+2.0
HQ
100
100
SIZE
Kun [INFO] on päällä Kun [INFO] on pois
0005
30 15
10
HQ
30
Huomaa
• Jos kuva on otettu toisella kameralla, vain päivämäärä ja kellonaika, kuvan numero ja paristotehonilmaisin ovat näytössä, kun [INFO] on päällä.
Kuvien suojaaminen
Suosittelemme tärkeiden kuvien suojaamista niiden tahattoman poistamisen estämiseksi. Suojattuja kuvia ei voi poistaa yhden kuvan / kaikkien kuvien poistotoiminnolla, mutta ne poistuvat alustuksen yhteydessä.
Valitse kuva, jonka haluat suojata, ja avaa päävalikko.
Päävalikko [0]
• Joka kerta, kun valitset päävalikosta kohdan [0],
suojaus kytkeytyy joko päälle tai pois päältä.
g
”Valikkojen käyttö” (s. 14)
5
Katselu
Näkyvissä, kun kuva on
suojattu.
FI 41
Kuvien kopiointi kortille (BACKUP)
Sisäiseen muistiin tallentuneen kuvadatan voi kopioida kokonaisuudessaan kortille (varmuuskopiointi). Sisäiseen muistiin tallennettu kuvadata ei katoa, mikäli tiedot kopioidaan kortille.
Kortti on välttämätön varmuuskopion luomisessa. Käytä kameraa kortti asennettuna paikalleen.
Päävalikko [MODE MENU] [CARD] [BACKUP]
• Tilassa : Päävalikko [SETUP] [BACKUP]
Valitse [YES] ja paina Z.
1
• Sisäiseen muistiin tallentunut kuvadata kopioituu kokonaisuudessaan kortille.
Huomaa
• Jos kortilla ei ole riittävästi muistitilaa, näyttöön ilmestyy [CARD FULL] ja kopiointi peruuntuu.
• Jos merkki f vilkkuu, kuvista ei voi luoda varmuuskopiota paristojen riittämättömän tehon vuoksi.
• Jos akku tyhjentyy kopioinnin aikana, kuvadata saattaa kadota tai vahingoittua. Suosittelemme verkkolaitteen käyttöä.
• Älä koskaan avaa kortin kantta, poista paristoja tai liitä/irrota verkkolaitetta kopioinnin
5
aikana! Tämä saattaa aiheuttaa sisäisen muistin tai kortin toimintahäiriön.
Kuvien poistaminen
Katselu
Tällä toiminnolla poistetaan otettuja kuvia. Sisäiseen muistiin tai kortille tallennetut kuvat voi poistaa joko yksitellen tai kaikki kerrallaan.
• Jos haluat poistaa kuvia sisäisestä muistista, älä asenna korttia kameraan.
• Asenna kortti paikalleen, jos haluat poistaa kuvia kortilta.
Huomaa
• Et voi poistaa suojattuja kuvia. Peruuta suojaus ennen tällaisten kuvien poistamista.
• Poistettuja kuvia ei voi palauttaa. Tarkasta kaikki kuvat ennen poistamista, ettet erehdyksessä poista säilyttämisen arvoisia kuvia. g”Kuvien suojaaminen” (s. 41).
g
”Valikkojen käyttö” (s. 14)
Yhden kuvan poistaminen
Valitse kuva, jonka haluat poistaa. Paina tämän jälkeen painiketta S.
1
•Ruutu [S ERASE] ilmestyy näyttöön.
g”Suorapainikkeiden käyttö” (s. 13),
”Stillkuvien katselu” (s. 35)
Valitse [YES] ja paina Z.
2
• Kuva poistetaan muistista, ja valikko katoaa näytöstä.
42 FI
Kuvien poistaminen
Kaikkien kuvien poistaminen
Tällä toiminnolla poistetaan kaikki sisäisessä muistissa tai kortilla olevat kuvat.
Päävalikko [MODE MENU] [MEMORY (CARD)] [ALL ERASE]
Valitse [YES] ja paina Z.
1
• Kaikki kuvat poistetaan.
g
”Valikkojen käyttö” (s. 14)
Alustaminen
Tällä toiminnolla voidaan alustaa sisäinen muisti tai kortti. Alustaminen valmistelee kortin vastaanottamaan dataa.
• Älä asenna korttia paikalleen alustaessasi sisäistä muistia.
• Korttia alustettaessa kortin tulee olla paikallaan.
• Ennen kuin käytät muita kuin OLYMPUS-muistikortteja tai tietokoneella alustettuja kortteja, ne on ensin alustettava tällä kameralla.
Alustaminen poistaa kaikki kortilla olevat tiedot, mukaan lukien suojatut kuvat. Varmista, että tallennat tai siirrät tärkeät kuvat tietokoneelle ennen kortin alustamista.
Päävalikko [MODE MENU] [MEMORY (CARD)] [MEMORY FORMAT (FORMAT)]
• Tilassa : Päävalikko [SETUP] [MEMORY FORMAT (FORMAT)]
Valitse [YES] ja paina Z.
1
• Palkki [BUSY] ilmestyy näyttöön kortin alustamisen ajaksi.
Huomaa
• Älä tee mitään seuraavista toimenpiteistä alustamisen aikana. Muutoin muistikortti voi vaurioitua.
Älä avaa muistikortin tai paristokotelon kantta tai kytke tai irrota verkkolaitetta (olipa kamerassa paristoja tai ei).
g
”Valikkojen käyttö” (s. 14)
<
MEMORY FORMAT
CAUTION ERASING ALL
YES
NO
SELECT
GO
OK
6
Asetukset
Kameran asetusten tallentaminen (ALL RESET)
Tämän toiminnon avulla voit valita, tallentuvatko kameran senhetkiset asetukset muistiin virran poiskytkemisen jälkeen. Alla on lueteltu ne asetukset, joihin toiminto [ALL RESET] vaikuttaa. Toiminnon [ALL RESET] asetus ([ON]/[OFF]) koskee kaikkia tiloja. Se vaikuttaa kameran toimintaan sekä kuvaustilassa että katselutilassa.
ON Kaikki asetukset palautuvat tehdasasetuksiin (alkuasetuksiin) virran poiskytkemisen
jälkeen.
FI 43
Kameran asetusten tallentaminen (ALL RESET)
Esimerkki: Jos [ALL RESET] on tilassa [ON] ja [K] muutetaan tilaan [SQ1], [K]
OFF Kaikki ennen virran poiskytkemistä tehdyt asetukset tallentuvat muistiin.
• Tilassa : Päävalikko [SETUP] [ALL RESET]
Valitse [OFF] tai [ON] ja paina Z.
1
palautuu tehdasasetuksen tilaan ([HQ]), kun virta kytketään seuraavan kerran päälle.
Päävalikko [MODE MENU] [SETUP] [ALL RESET]
g
”Valikkojen käyttö” (s. 14)
Huomaa
• Välilehden [SETUP] asetukset kohdassa [MODE MENU] ([ALL RESET], [W], jne.) tallentuvat myös siinä tapauksessa, että [ALL RESET] on tilassa [ON].
( Oletusasetuksiksi palautuvat toiminnot, kun [ALL RESET] on tilassa [ON].
Toiminto Oletusasetus Ks. sivu
F 0.0 s. 30 FLASH MODE AUTO s. 28 & OFF s. 28 j OFF s. 32 SCENE SELECT o s. 25
6
DIGITAL ZOOM OFF s. 27 K HQ s. 18 WB AUTO s. 31 INFO OFF s. 41
Asetukset
Näytön kielen vaihtaminen
Voit valita näyttöruudussa käytettävän kielen. Valittavissa olevat kielet vaihtelevat kameran ostomaasta riippuen.
Päävalikko [MODE MENU] [SETUP] [W]
• Tilassa : Päävalikko [SETUP] [W]
Valitse kieli ja paina Z.
1
VIHJEITÄ
Kielten määrän lisääminen
Voit lisätä kameraan uusia kieliä mukana toimitettua
OLYMPUS Master -ohjelmistoa käyttäen. Lisätietoja saat OLYMPUS Master -ohjelmiston online-opastuksesta.
g
”Valikkojen käyttö” (s. 14)
ENGLISH
FRANCAIS
ESPAÑOL
PORTUGUES
SELECT GO
OK
44 FI
Virran kytkemisen jälkeisen ruudun valinta (PW ON SETUP)
SELECTGOGO
OK
CANCEL
Voit valita, mikä ruutu ilmestyy näyttöön virran päällekytkemisen jälkeen. Voit myös rekisteröidä suosikkikuvasi ja valita sen näyttöruudulle. g”Virran kytkemisen jälkeisen ruudun rekisteröinti (SCREEN SETUP)” (s. 45)
Päävalikko [MODE MENU] [SETUP] [PW ON SETUP]
• Tilassa : Päävalikko [SETUP] [PW ON SETUP]
Valitse [OFF], [1] tai [2] ja paina Z.
1
OFF Näyttöön ei ilmesty kuvaa. 1 Kuva ilmestyy näyttöön. 2 Rekisteröity kuva ilmestyy näyttöön. Näyttö on tyhjä,
jos mitään kuvaa ei ole rekisteröity.
Virran kytkemisen jälkeisen ruudun rekisteröinti (SCREEN SETUP)
Voit rekisteröidä suosikkikuvasi, joka ilmestyy näyttöön virran päällekytkemisen yhteydessä. Rekisteröi jokin sisäiseen muistiin tai kortille tallennettu kuva. Rekisteröidyn kuvan näyttäminen ruudulla edellyttää asetusten tekemistä kohdassa [PW ON SETUP]. g”Virran kytkemisen jälkeisen ruudun rekisteröinti (SCREEN SETUP)” (s. 45)
Päävalikko [MODE MENU] [SETUP] [SCREEN SETUP]
• Jos jokin kuva on jo entuudestaan rekisteröity, ruutu [IMAGE EXISTING] ilmestyy näyttöön. Se kysyy, haluatko peruuttaa aiemmin rekisteröidyn kuvan rekisteröinnin ja rekisteröidä uuden kuvan. Voit rekisteröidä uuden kuvan valitsemalla kohdan [RESET] ja painamalla Z. Valitessasi [KEEP] valikko palaa ruudulle.
Valitse rekisteröitävä kuva ja paina Z.
1
Valitse [OK] ja paina Z.
2
• Kuva on rekisteröity, ja ruutuun palaa valikko.
Huomaa
• Et voi rekisteröidä sellaista kuvaa tai liikkuvan kuvan ruutua, jota ei voi katsella tällä kameralla.
g
”Valikkojen käyttö” (s. 14)
ALL RESET
CAMMEM PIC
PW ON SETUP
REC VIEW
FILE NAME
SETUP
g
”Valikkojen käyttö” (s. 14)
SCREEN SETUP
SET AS PW ON SCREEN
OK
CANCEL
SELECT
CANCEL
SELECT
CANCEL
OFF
1 2
GO
OK
OK
6
Asetukset
FI 45
Kuvien välitön katselu (REC VIEW)
Voit valita, ilmestyykö juuri ottamasi kuva näyttöruutuun.
ON Kuva ilmestyy näyttöön tallennuksen aikana. Tämän toiminnon avulla voit tarkastaa
helposti ja nopeasti, onko juuri ottamasi kuva onnistunut. Rec view -toiminnon aikana kamera on kuvausvalmiudessa.
OFF Kortille tallentuva kuva ei ilmesty näyttöruutuun. Tämä toiminto on hyödyllinen silloin,
kun haluat valmistautua seuraavan kuvan laukaisemiseen edellisen kuvan tallentamisen aikana.
Päävalikko [MODE MENU] [SETUP] [REC VIEW]
Valitse [OFF] tai [ON] ja paina Z.
1
g
”Valikkojen käyttö” (s. 14)
Tiedoston nimen nollautuminen (FILE NAME)
Kamera luo automaattisesti tiedoston nimet ja kansion nimet tallennettaville kuville. Tiedoston numerot voivat olla väliltä 0001 – 9999 ja kansion numerot väliltä 100 – 999. Seuraavassa muutamia esimerkkejä.
Valittavissa on kaksi asetusvaihtoehtoa: [RESET] tai [AUTO]. Valitse asetus, joka sopii käyttöösi parhaiten siirtäessäsi kuvia
6
tietokoneelle.
RESET Tiedoston numero ja kansion numero nollautuvat aina, kun kameraan asennetaan
uusi kortti. Kansion numero palautuu arvoon 100 ja tiedoston numero arvoon 0001.
Asetukset
Tämä on käyttökelpoinen vaihtoehto ryhmiltäessä tiedostot erillisille korteille.
AUTO Kansion numero ja tiedoston numero määräytyvät edellisen kortin perusteella myös
siinä tapauksessa, että kameraan asennetaan uusi kortti. Siten eri korteilla ei käytetä samaa tiedoston numeroa. Tämä helpottaa kuvien hallintaa niiden jakautuessa useammille korteille. Tämä on käyttökelpoinen menetelmä, kun tiedostojen hallinnassa halutaan käyttää järjestysnumeroita.
Päävalikko [MODE MENU] [SETUP] [FILE NAME]
Valitse [RESET] tai [AUTO] ja paina Z.
1
\DCIM\***OLYMP\Pmdd****.jpg
Kansion nro (100 – 999)
Kuukausi: tammi – syys = 1 – 9, loka = A, marras = B, joulu = C
Tiedoston nimiKansion nimi
Kuukausi
g
Tiedoston nro
(1 - C)
(0001 – 9999)
Päivä (01 – 31)
”Valikkojen käyttö” (s. 14)
Huomaa
• Kun tiedoston numero saavuttaa arvon 9999, tiedoston numero palaa takaisin arvoon 0001, ja samalla kansion numero muuttuu.
• Kun sekä kansion että tiedoston numero saavuttavat suurimman mahdollisen arvonsa (999/9999), tallennettavien kuvien numero muuttuu 0:ksi, vaikka kortti ei olisikaan täynnä. Uusia kuvia ei voi enää ottaa. Vaihda kortti uuteen.
46 FI
Kuvankäsittelytoiminnon tarkastus
SELECT
GO
OK
(PIXEL MAPPING)
Pikselikartoitus mahdollistaa kameran CCD-kennon ja kuvankäsittelytoimintojen tarkastuksen ja säädön. Tätä toimintoa ei tarvitse suorittaa usein. Suositus on noin kerran vuodessa. Odota vähintään minuutin ajan kuvien ottamisen tai katselun jälkeen, jotta pikselikartoitustoiminto toimisi moitteettomasti.
Päävalikko [MODE MENU] [SETUP] [PIXEL MAPPING]
Kun näytössä on [START], paina Z.
1
• [BUSY]-palkki on näkyvissä pikselikartoituksen aikana.
Kun pikselikartoitus on päättynyt, näyttöön palaa valikko mode menu.
Huomaa
• Jos kamerasta katkaistaan virta pikselikartoituksen aikana, aloita uudelleen vaiheesta 1.
g
”Valikkojen käyttö” (s. 14)
PIXEL MAPPING
CAM
s
PIC
X
MEM
SETUP
START
Näyttöruudun kirkkauden säätö
Tämän toiminnon avulla voit säätää näyttöruudun kirkkauden siten, että kuvaa on helpompi katsella.
Päävalikko [MODE MENU] [SETUP] [s]
• Tilassa : Päävalikko [SETUP] [s]
Katsele näyttöruutua ja säädä samalla
1
näytön kirkkautta. Kun olet löytänyt haluamasi kirkkauden tason, paina
• Painiketta a painettaessa näyttö kirkastuu. Painiketta c
painettaessa näyttö tummenee.
Z
g
”Valikkojen käyttö” (s. 14)
s
.
OK
SELECT
SELECT GO
GO
OK
6
Asetukset
FI 47
Päivämäärän ja kellonajan asetus
Tällä toiminnolla voit asettaa päivämäärän ja kellonajan. Tiedot tallennetaan kuvan mukana ja niitä käytetään tiedoston nimessä.
Päävalikko [MODE MENU] [SETUP] [X]
• Tilassa : Päävalikko [X]
Paina
ac
1
päiväyksen muodoista: [Y-M-D] (Year /
ja valitse jokin seuraavista
Month / Day, vuosi / kuukausi / päivä), [M-D-Y] (Month / Day / Year, kuukausi / päivä / vuosi), [D-M-Y] (Day / Month / Year, päivä / kuukausi / vuosi). Paina tämän jälkeen
• Vuosiluvun asetuksiin siirtyminen.
• Seuraavat vaiheet näyttävät menettelyn, jota käytetään, kun päiväyksen ja ajan
Paina
2
siirtyäksesi kuukauden asetukseen.
• Siirtyäksesi takaisin edelliseen asetukseen paina b.
• Vuoden ensimmäiset kaksi numeroa ovat kiinteitä.
Toista nämä toimenpiteet, kunnes
3
6
päivämäärä ja kellonaika on kokonaan
d
.
asetuksena on [Y-M-D].
ac
asettaaksesi vuoden ja paina d
asetettu.
• Aika näytetään 24 tunnin muodossa. Sen mukaisesti klo 2 iltapäivällä näkyy muodossa
14:00.
Asetukset
Paina Z.
4
• Saadaksesi tarkemman asetuksen paina Z, kun kellonaika on tasaminuutin kohdalla.
g
”Valikkojen käyttö” (s. 14)
X
.
2005
YMD
:
00 00
2005
SET
X
.
:
00 00
SET
SELECT
SELECT
01 01
01 01
GO
GO
.
OK
.
OK
Huomaa
• Päiväyksen ja ajan asetukset palautuvat tehdasasetuksiin, jos kamera jätetään ilman paristoja noin 3 päivän ajaksi. Asetukset nollautuvat tätä nopeammin, jos paristot ovat olleet kamerassa vain lyhyen ajan ennen niiden poistamista. Tarkasta aina ennen tärkeiden kuvien ottamista, että päiväyksen ja ajan asetukset ovat oikein.
• Jos päivämäärän ja kellonajan asetukset ovat nollautuneet, näyttöruutuun ilmestyy varoitus, kun kamera kytketään seuraavan kerran päälle. g”Vikakoodit” (s. 65)
48 FI
Suoratulostus (PictBridge)
Suoratulostuksen käyttö
Kytkemällä kameran USB-kaapelilla PictBridge-yhteensopivaan tulostimeen voit tulostaa ottamasi kuvat suoraan. Kun kamera on kytketty tulostimeen, valitse tulostettavat kuvat ja haluamasi tulostusmäärä kameran näyttöruudulta. Kuvia on myös mahdollista tulostaa tulostusvaraustietoja käyttäen. g”Tulostusasetukset (DPOF)” (s. 53) Katso tulostimesi käyttöohjeista, onko laite PictBridge-yhteensopiva.
STANDARD... Kaikki PictBridge-yhteensopivat tulostimet käyttävät vakiotulostusasetuksia. Jos [STANDARD] valitaan asetusnäytöiltä (s. 49 – s. 52), kuvat tulostetaan näiden asetusten mukaisesti. Tarkasta tulostimen vakioasetukset sen käyttöohjeista tai ota yhteys tulostimen valmistajaan.
Huomaa
• Suosittelemme käyttämään kuvien tulostamisen yhteydessä lisävarusteena saatavaa verkkolaitetta. Jos käytät paristoja, varmista että niissä on riittävästi virtaa. Jos kamera lakkaa toimimasta tulostimen kanssa kommunikoidessaan, tulostimeen voi tulla toimintahäiriö tai kuvatietoja saatetaan menettää.
• Liikkuvia kuvia ei voi tulostaa.
• Kamera ei siirry virransäästötilaan silloin, kun se on liitetty USB-kaapelilla tulostimeen.
Tulostustavat ja -asetukset
Käytettävissä olevat tulostustavat, paperikoot jne. vaihtelevat tulostimesta toiseen. Tutustu tulostimesi käyttöohjeeseen.
Kuvien tulostaminen
Kytke kamera PictBridge-yhteensopivaan tulostimeen kameran mukana toimitetulla USB­kaapelilla. Seuraavassa on esitetty yhden kuvan tulostamisessa käytettävä perustulostustapa. Haluamastasi kuvasta tulostuu tällöin yksi tuloste tulostimesi vakioasetuksia käyttäen. Päivämäärä ja tiedoston nimi eivät tulostu.
Kytke tulostin päälle ja liitä USB-kaapeli tulostimen USB-
1
liitäntään.
• Lisätietoja tulostimen kytkemisestä päälle ja USB-liitännän sijainnista tulostimen
käyttöohjeessa.
7
Kuvien tulostaminen
FI 49
Suoratulostus (PictBridge)
PRINT
MORE
SELECT SINGLE PRINT
100
-
0005
Suoratulostus (PictBridge)
Kytke USB-kaapeli kameran
2
USB-liitäntään.
• Kamera kytkeytyy automaattisesti päälle.
• Näyttöruutu kytkeytyy päälle ja USB-liitännän
valintanäyttö tulee näkyviin.
Valitse [PRINT] ja paina Z.
3
• Näyttöön ilmestyy [ONE MOMENT], kun kamera ja tulostin muodostavat yhteyden
toisiinsa. Näyttöruutuun ilmestyy näyttö [PRINT MODE SELECT]. Tee tulostusasetukset kameran näyttöruutua käyttäen.
Valitse [PRINT] ja paina Z.
4
• [PRINTPAPER]-näyttö tulee näkyviin.
Paina Z muuttamatta asetuksia [SIZE] tai
5
[BORDERLESS].
• Jos [PRINTPAPER] tule näkyviin, siirry vaiheeseen 6.
Paina bd ja valitse tulostettava kuva.
6
Paina tämän jälkeen
• [PRINT]-näyttö tulee näkyviin.
Valitse [OK] ja paina Z.
7
• Tulostus alkaa.
• Kun tulostus on päättynyt, näyttö [PRINT MODE
SELECT] tulee näkyviin.
Z
.
Liittimen kansi
EXIT
STANDARD STANDARD
CANCEL
( Tulostuksen peruuttaminen
7
Jos painat Z tulostustietojen siirron aikana, voit valita haluatko jatkaa tulostusta vai peruuttaa sen. Tulostuksen peruuttamiseksi valitse [CANCEL] ja paina Z.
Paina näytössä [PRINT MODE SELECT]
8
painiketta
• Näyttöön ilmestyy viesti.
Irrota USB-kaapeli kamerasta.
9
Kuvien tulostaminen
• Kamera kytkeytyy pois päältä.
Irrota USB-kaapeli tulostimesta.
10
Huomaa
• Jos [USB] on tilassa [PC], [PRINT MODE SELECT] ei ilmesty näyttöön vaiheessa 4. Irrota USB-kaapeli ja aloita uudelleen vaiheesta 1.
b
.
SELECT
SELECT SINGLE PRINT
SINGLE PRINT
EXIT
USB-liitin
PRINT MODE SELECT
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
SELECT
GO
PRINTPAPER
SIZE
PRINT MODE SELECT
BORDERLESS
SELECT
100
PRINT
PRINT
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
SELECT
GO
MORE
MORE
GO
0005
OK
OK
OKOKOK
OK
50 FI
Suoratulostus (PictBridge)
PRINT
MORE
SELECT
100
-
0005
2
CANCEL
Suoratulostus (PictBridge)
Muut tulostustavat ja tulostusasetukset
Yksinkertaisen tulostuksen lisäksi käytettävissä on myös monia muita tulostustapoja. Edelleen myös yhden ja saman tulostustavan sisällä valittavissasi ovat reunuksen ja paperikoon asetukset. Toimi seuraavassa kuvattujen näyttöjä koskevien toimintaohjeiden mukaisesti.
Tulostustavan valinta
PRINT Valitun kuvan tulostus. ALL PRINT Kaikkien sisäiseen muistiin tai kortille
MULTI PRINT Yhden kuvan tulostus useammassa eri
ALL INDEX Hakemiston tulostus kaikista sisäiseen muistiin
PRINT ORDER Kuvien tulostus tulostusvaraustietojen
tallennettujen kuvien tulostus.
asettelumuodossa.
tai kortille tallennetuista kuvista.
perusteella. Jos tulostusvarauksia ei ole tehty, tämä vaihtoehto ei ole käytettävissä. g”Tulostusasetukset (DPOF)” (s. 53)
PRINT MODE SELECT
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
SELECT
EXIT
Toimintaohje
GO
OK
Paperia koskevat asetukset
Valitse paperin koko ja reunus näytössä [PRINTPAPER].
SIZE Valitse jokin tulostimessasi käytettävä
BORDERLESS Valitse joko kehystetty tai kehystämätön. Tilassa
OFF ( ) Kuva tulostuu reunallisena. ON (o) Kuva täyttää koko sivun. PICS / SHEET Käytettävissä vain tilassa [MULTI PRINT].
paperikoko.
[MULTI PRINT] et voi valita kehystä.
Tulosteiden enimmäismäärä vaihtelee tulostimesta toiseen.
Huomaa
Jos näyttö [PRINTPAPER] ei ilmesty näkyviin, [SIZE], [BORDERLESS] ja [PICS/SHEET] ovat tilassa [STANDARD].
PRINTPAPER
SIZE
STANDARD STANDARD
CANCEL
BORDERLESS
SELECT
GO
OK
7
Kuvien tulostaminen
Tulostettavan kuvan valinta
Paina bd ja valitse tulostettava kuva. Voit valita kuvan myös painamalla zoomauspainiketta ja käyttämällä kuvahakemistoa.
PRINT Yhden tulosteen tulostaminen kuvasta. SINGLE PRINT Kuvaa koskevan tulostusvarauksen tekeminen.
MORE Tulosteiden lukumäärän ja tulostustietojen
Tulostusvarauskuvake on näkyvissä.
asettaminen.
Tulostusvarauskuvake on näkyvissä.
100
0005
SELECT
SELECT
CANCEL
CANCEL
PRINT
PRINT
MORE
MORE
FI
OKOKOK
51
Suoratulostus (PictBridge)
GO
OK
SET
SELECT
Suoratulostus (PictBridge)
Tulosteiden lukumäärän ja tulostustietojen asettaminen
<× Tulosteiden määrän asettaminen. Suurin
DATE (
X
FILE NAME ( ) Jos valinta on [WITH], kuviin tulostuu
mahdollinen tulosteiden määrä on 10.
) Jos valinta on [WITH], kuvat tulostuvat
päiväyksellä varustettuna.
tiedoston nimi.
DATE
FILE NAME
SELECT
SELECT
PRINT INFO
1 WITHOUT WITHOUT
SET
SET
Jos näyttöön ilmestyy vikakoodi
Jos kameran näyttöruudulle ilmestyy vikakoodi suoratulostuksen asettamisen tai tulostuksen aikana, katso seuraavaa taulukkoa. Lisätietoja saat tulostimen käyttöohjeesta.
Näyttö Mahdollinen syy Korjaus
NO CONNECTION
NO PAPER
NO INK
7
JAMMED
SETTINGS CHANGED
PRINT ERROR
Kuvien tulostaminen
Kameraa ei ole liitetty oikein tulostimeen.
Tulostimessa ei ole paperia. Lataa paperia tulostimeen.
Tulostimesta on loppunut muste.
Paperitukos. Poista paperitukos.
Tulostimen paperialusta on poistettu tai tulostinasetuksia on muutettu.
Tulostimessa ja / tai kamerassa on toimintahäiriö.
Irrota kamera ja liitä se uudelleen oikein.
Vaihda tulostimen väripatruuna.
Älä muuta tulostimen asetuksia enää sen jälkeen, kun asetukset on tehty.
Katkaise virta kamerasta ja tulostimesta. Tarkasta tulostin ja poista mahdolliset häiriöt, ennen kuin kytket virran takaisin päälle.
GO
GO
OK
OK
52 FI
Tulostusasetukset (DPOF)
Tulostusvarausten tekeminen
Tulostusvarauksen avulla voit tallentaa tulostustiedot (tulosteiden määrä sekä päiväys- / kellonaikatiedot) muistikortilla olevien kuvien yhteyteen.
Tulostusvaraukset voivat koskea ainoastaan kortille tallennettuja kuvia. Asenna kameraan ennen tulostusvarausten tekemistä kortti, jolle on tallennettu kuvia.
Tulostusvaraus mahdollistaa kuvien tulostamisen helposti joko kotona DPOF-yhteensopivalla tulostimella tai valokuvausliikkeessä, joka tukee DPOF-toimintoa. DPOF on standardimuoto, jota käytetään tulostustietojen automaattiseen tallentamiseen digitaalikameroista. Voit tulostaa kuvat automaattisesti kotona tai valokuvausliikkeessä tallentamalla muistikortille esim. tulostettavia kuvia ja niiden määriä koskevat tiedot.
Tulostusvarauksilla varustetut kuvat voidaan tulostaa seuraavilla tavoilla.
Tulostus DPOF-toimintoa tukevassa valokuvausliikkeessä.
Voit tulostaa kuvat tulostusvaraustietojen mukaisesti.
Tulostus DPOF-yhteensopivalla tulostimella.
Tulostaminen on mahdollista suoraan tulostusvaraustiedot sisältävältä kortilta ilman tietokoneen käyttöä. Lisätietoja saat tulostimen käyttöohjeesta. PC-korttiadapteri voi myös olla tarpeen.
Tulostuspalvelujen käyttö ilman DPOF-toimintoa
Sisäiseen muistiin tallennettuja kuvia ei voi tulostaa valokuvausliikkeessä. Kuvat on ensin kopioitava kortille.
g”Kuvien kopiointi kortille (BACKUP)” (s. 42)
VIHJEITÄ
Tulostuksen ja kuvaushetkellä käytetyn tallennustilan välinen suhde
• Tietokoneen/tulostimen resoluutio perustuu yleensä pisteiden (pikselien) määrään neliötuumaa kohti (dpi). Tulosteen laatu paranee, jos dpi:n arvoa lisätään kuvaa tulostettaessa. Jos toisaalta kuvan resoluutiota ei muuteta, tulosteen koko pienenee. Voit suurentaa tulosteen kokoa, mutta tällöin kuvassa esiintyy rakeisuutta. Jos haluat tulostaa suurikokoisia ja korkealuokkaisia kuvia, valitse kuvia ottaessasi mahdollisimman suuri tallennustila. g”Tallennustila” (s. 18)
Huomaa
• Toisella laitteella tehtyjä DPOF-tulostusvarauksia ei voi muuttaa tällä kameralla. Tee muutokset alkuperäisellä laitteella.
• Jos kortilla on toisella laitteella tehtyjä DPOF-tulostusvarauksia, varausten tekeminen tällä kameralla voi poistaa aiemmat varaukset.
• Jos muistikortilla ei ole riittävästi vapaata tilaa, et välttämättä pysty tekemään tulostusvarauksia. Näytölle tulee teksti [CARD FULL].
• Voit tehdä DPOF-tulostusvarauksia enintään 999 kuvalle korttia kohti.
• Vaikka kuvan yhteydessä näkyisi ilmoitus [PICTURE ERROR], tulostusvarausten tekeminen voi silti olla mahdollista. Tällöin tulostusvarauksen kuvake (<) ei ilmesty täysikokoisen kuvan näyttöön. < ilmestyy monikuvanäyttöön (kuvahakemistoon), jolloin voit vahvistaa tulostusvarauksen.
• Kaikki toiminnot eivät ole käytettävissä kaikissa tulostimissa, valokuvausliikkeissä tai valokuvalaboratorioissa.
• Tulostusvarauksen tekeminen voi kestää hetken aikaa tulostustietojen tallentuessa kortille.
FI 53
7
Kuvien tulostaminen
Tulostusasetukset (DPOF)
SELECTGOGO
OK
Yhden kuvan tulostusvaraus
Alla on kuvattu, kuinka [<] toimii valitun kuvan yhteydessä. Tee asetukset toimintaohjeen mukaisesti.
Päävalikko [MODE MENU] [PLAY] [<]
• Tulostusvarauksia ei voi tehdä kuville, joiden yhteydessä on kuvake n.
• Jos tiedot on jo tallennettu kortille, näytössä on [ < PRINT ORDER SETTING]. Tällöin voit
valita, nollataanko vai säilytetäänkö tiedot.
Valitse [<] ja paina Z.
1
Valitse tulostettava kuva ja paina Z.
2
Valitse [SINGLE PRINT].
3
• Asettaa tulosteiden määräksi 1 ja palaa
vaiheeseen 2.
• Tässä näytössä voit tehdä seuraavat asetukset.
MORE Tulosteiden määrän ja tulostustietojen
CANCEL Näytössä olevaa kuvaa koskevan
END Tulostusvaraustoiminnosta poistuminen.
Varaus on tehty. Paina Z.
4
• Näytössä on yhden kuvan varaamisen valikko.
7
Valitse [END].
5
• Näyttö [< PRINT ORDER] tulee näkyviin. Paina b, kunnes olet palannut
asetus.
tulostusvarauksen peruuttaminen. g”Tulostusvarausten nollaaminen” (s. 55)
katselunäyttöön.
Toimintaohje
g
”Valikkojen käyttö” (s. 14)
PRINT ORDER
SELECT
SELECT
CANCEL
SINGLE PRINT
CANCEL
Yhden kuvan
tulostusvarauksen valikko
OK
OK
GO
MOREEND
Kaikkien kuvien tulostusvaraus
Varaa kaikki kortille tallennetut kuvat. Tulosteiden määrä samoin kuin kuvausajankohdan päiväyksen ja kellonajan tulostus ovat valittavissa.
Kuvien tulostaminen
1 2
Päävalikko [MODE MENU] [PLAY] [<]
Valitse [U] ja paina Z. Valitse [<×] (tulosteiden määrä) tai [X]
(päivämäärä / kellonaika) ja paina
.
d
g
”Valikkojen käyttö” (s. 14)
U
0 DATE
SELECT
Kaikkien kuvien varaamisen
SET
näyttö
54 FI
GO
OK
Tulostusasetukset (DPOF)
’0505
.0808
.
30 15
:
30 30
HQ
2
OK
SELECT
GO
Suorita kumpikin asetus.
3
( Tulosteiden määrän asettaminen
Valitse tulosteiden määrä ja paina Z.
a : Määrä kasvaa. c : Määrä pienenee.
U
0
SELECT GO
( Päivämäärää/kellonaikaa koskevien tulostustietojen asettaminen
Valitse [NO], [DATE] tai [TIME] ja paina Z.
NO Kuvat tulostuvat ilman päivämäärää ja kellonaikaa. DATE Kaikki valitut kuvat tulostuvat kuvauspäivämäärällä varustettuna. TIME Kaikki valitut kuvat tulostuvat kuvausajalla varustettuna.
Kun olet asettanut tulosteiden määrän ja
4
päivämäärää/kellonaikaa koskevat tulostustiedot, päätä tulostusvaraukset painamalla
• Kuvaan ilmestyy kuvake <.
• Näyttö [< PRINT ORDER] tulee näkyviin. Paina b,
kunnes olet palannut katselunäyttöön.
Z
.
Tulostusvarauksen kuvake
30 15
30 30
OK
SELECT
SELECT
GO
GO
OK
HQ
Tulostusvarausten nollaaminen
Tämän toiminnon avulla voit nollata kortille tallennettujen kuvien tulostusvaraustiedot. Voit nollata tulostusvaraustiedot joko kokonaisuudessaan tai sitten vain valitsemiesi kuvien osalta.
( Kaikkien kuvien tulostusvaraustietojen nollaaminen
Päävalikko [MODE MENU] [PLAY] [<]
g
”Valikkojen käyttö” (s. 14)
OK
7
Kuvien tulostaminen
Valitse [RESET] ja paina Z.
1
• Jos kortille ei ole tallennettu tulostusvaraustietoja,
[< PRINT ORDER SETTING] ei ilmesty näyttöön.
•Paina b palataksesi katselunäyttöön.
( Valitun kuvan tulostusvaraustietojen nollaaminen
Päävalikko [MODE MENU] [PLAY] [<]
Valitse [KEEP] ja paina Z.
1
• Jos kortille ei ole tallennettu tulostusvaraustietoja, [< PRINT ORDER SETTING] ei
ilmesty näyttöön.
PRINT ORDER SETTING
PRINT ORDERED
RESET
KEEP
SELECT
CANCEL
g
”Valikkojen käyttö” (s. 14)
GO
FI
OK
55
’0505
.0808
.
30 15
:
30 30
HQ
2
OK
SELECT
GO
Tulostusasetukset (DPOF)
Valitse [<] ja paina Z.
2
Valitse kuva, jonka varauksen haluat
3
peruuttaa, ja paina
• Näyttöruutuun ilmestyy yhden kuvan varauksen näyttö.
Valitse [CANCEL].
4
• Tulostusvaraustiedot poistetaan, ja näyttö palaa
vaiheeseen 3.
Kun olet nollannut tulostusvaraustiedot,
5
Z
paina
• Näyttö [< PRINT ORDER] tulee näkyviin. Paina b,
. Valitse [END].
kunnes olet palannut katselunäyttöön.
Z
.
30 15
SELECT
SELECT
SINGLE PRINT
CANCEL
30 30
GO
GO
MOREEND
HQ
OK
OK
Tiedonsiirto
Kameran mukana toimitetun USB-kaapelin avulla voit liittää kameran ja tietokoneen yhteen sekä ladata (siirtää) kuvia tietokoneelle. Tähän tarvitaan OLYMPUS Master -ohjelmistoa, joka sisältyy myös kameran toimitukseen.
Valmistele seuraavat asiat ennen aloittamista.
OLYMPUS Master CD-ROM USB-kaapeli USB-liitännällä varustettu tietokone
8
Asenna OLYMPUS Master -ohjelmisto gs. 58
Kytke kamera tietokoneeseen USB-kaapelin avulla gs. 60
Kameran liittäminen
tietokoneeseen
56 FI
Käynnistä OLYMPUS Master -ohjelmisto gs. 61
Lataa kuvatiedostot tietokoneelle gs. 62
Irrota kameran liitäntä tietokoneesta gs. 62
Tiedonsiirto
VIHJEITÄ
Ladattujen kuvien katselu ja muokkaaminen
Jos haluat käsitellä kuvia grafiikkaohjelmien avulla, lataa kuvat aina ensin tietokoneelle. Eräitä ohjelmistoja käytettäessä kuvatiedostot saattavat vaurioitua, jos kuvia käsitellään (pyöritetään jne.) niiden ollessa vielä sisäisessä muistissa tai kortilla.
Jos tietoja ei voi siirtää kamerasta USB-kaapelin avulla
xD-Picture Card:ille tallennetut kuvatiedostot voi ladata tietokoneelle PC-korttiadapteria käyttäen. Se on saatavissa lisävarusteena. Lisätietoja saat Olympuksen verkkosivulta, jonka osoite on ilmoitettu tämän käyttöohjeen takakannessa.
Huomaa
• Suosittelemme lisävarusteena saatavan verkkolaitteen käyttöä, kun kytket kameraa tietokoneeseen. Jos käytät paristoja, varmista että niissä on riittävästi virtaa. Kameran virta ei katkea automaattisesti sen ollessa yhteydessä (kommunikoidessa) tietokoneen kanssa. Jos paristot tyhjenevät, kamera keskeyttää jokaisen käynnissä olevan toiminnon. Tästä voi olla seurauksena tietokoneen toimintahäiriö tai siirrettävien kuvatietojen (tiedoston) menetys.
• Älä katkaise kamerasta virtaa sen ollessa kytkettynä tietokoneeseen. Tämä saattaa aiheuttaa tietokoneen toimintahäiriön.
• Kameran kytkeminen tietokoneeseen USB-keskittimen kautta voi toimia epävarmasti, jos tietokoneen ja keskittimen välillä on pienikin yhteensopivuusongelma. Tällaisessa tapauksessa älä käytä keskitintä, vaan kytke kamera suoraan tietokoneeseen.
OLYMPUS Master -ohjelmiston käyttö
Mikä on OLYMPUS Master?
OLYMPUS Master on sovellusohjelmisto, jonka avulla digitaalikameralla otettuja kuvia voi hallita ja muokata tietokonetta käyttäen. Asennettuasi ohjelmiston tietokoneellesi käytettävissäsi ovat seuraavat mahdollisuudet:
Kuvien lataaminen kamerasta tai muusta tietovälineestä
Kuvien ja liikkuvien kuvien katselu
Voit nauttia diaesityksistä ja katsella liikkuvaa kuvaa.
Kuvien hallinta
Voit järjestää kuvasi kalenterinäytön avulla. Kuvan haku tapahtuu päivämäärän tai hakusanan avulla.
Kuvien muokkaaminen
Voit pyörittää ja rajata kuvia samoin kuin muuttaa kuvan kokoa.
8
Kameran liittäminen
tietokoneeseen
Kuvien muokkaaminen suodin- ja korjaustoiminnoilla
Kuvien tulostaminen
Voit tulostaa kuvia ja koostaa hakemistoja, kalentereita ja postikortteja.
Lisätietoja muista kuin yllä mainituista toiminnoista ja toimenpiteistä “Help“-oppaassa sekä OLYMPUS Master -ohjelmiston käyttöohjeessa.
Panoraamakuvien koostaminen
Voit koostaa panoraamakuvia panoraamatilassa ottamistasi kuvista.
FI 57
OLYMPUS Master -ohjelmiston käyttö
OLYMPUS Master -ohjelmiston asennus
Ennen kuin asennat OLYMPUS Master -ohjelmiston, varmista että tietokoneesi täyttää seuraavat järjestelmävaatimukset. Uudempien käyttöjärjestelmien osalta saat lisätietoja Olympuksen verkkosivulta, jonka osoite on ilmoitettu tämän käyttöohjeen takakannessa.
( Käyttöympäristö
Windows
Käyttöjärjestelmä Windows 98SE / Me / 2000 Professional / XP Prosessori Pentium III 500 MHz tai uudempi RAM vähintään 128 MB (vähintään 256 MB suositeltavaa) Kiintolevytila vähintään 300 MB Liitäntä USB-liitäntä Näyttö 1024 × 768 pikseliä, vähintään 65 536 väriä
Huomaa
• Tiedonsiirron onnistuminen voidaan taata vain tietokoneissa, joissa on tehdasasennettu käyttöjärjestelmä.
• Ohjelmiston asentaminen käyttöjärjestelmiin Windows 2000 Professional / XP edellyttää kirjautumista järjestelmänvalvojan oikeuksilla.
• Tietokoneessa tulee olla asennettuna Internet Explorer sekä QuickTime 6 tai uudempi.
• Windows XP tarkoittaa tässä käyttöjär jestelmän versioita Windows XP Professional/Home Edition.
• Windows 2000 tarkoittaa tässä käyttöjärjestelmää Windows 2000 Professional.
• Jos käytät Windows 98SE:tä, USB-ajuri asennetaan automaattisesti.
Macintosh
Käyttöjärjestelmä Mac OS X 10.2 tai uudempi Prosessori Power PC G3 500 MHz tai uudempi RAM vähintään 128 MB (vähintään 256 MB suositeltavaa) Kiintolevytila vähintään 300 MB Liitäntä USB-liitäntä Näyttö 1024 × 768 pikseliä, vähintään 32 000 väriä
8
Huomaa
• Toiminta voidaan taata Macintoshin yhteydessä vain, jos kamera kytketään kiinteällä USB-liitännällä varustettuun tietokoneeseen.
• QuickTime 6 tai uudempi ja Safari 1.0 tai uudempi on oltava asennettuna.
• Muista poistaa tietoväline (vedä ja pudota roskakorin päälle) ennen seuraavia toimenpiteitä. Muussa tapauksessa tietokoneen toiminta muuttuu epävakaaksi ja kone on käynnistettävä uudelleen.
tietokoneeseen
• Kameran ja tietokoneen välisen kaapelin irrottaminen
• Kameran virran katkaiseminen
Kameran liittäminen
• Kameran muistikortin kannen avaaminen
• Kameran paristokotelon kannen avaaminen.
Windows
Asenna CD-ROM CD-ROM-asemaan.
1
• OLYMPUS Master -asetusikkuna tulee näkyviin.
• Ellei ikkuna tule näkyviin, kaksois-napsauta kuvaketta “My Computer“ (“Oma
tietokone“). Napsauta tämän jälkeen CD-ROM-kuvaketta.
58 FI
OLYMPUS Master -ohjelmiston käyttö
Napsauta kohtaa “OLYMPUS Master“.
2
• QuickTime-asennusikkuna tulee näkyviin.
• OLYMPUS Master vaatii toimiakseen QuickTimen. Jos
QuickTime-ikkunaa ei tule näkyviin, QuickTime 6 tai uudempi on jo asennettuna tietokoneeseen. Siirry tällöin vaiheeseen 4.
Napsauta painiketta “Next“ (jatka) ja seuraa
3
näytölle tulevia ohjeita.
• Kun QuickTime-lisenssisopimus tulee näkyviin, lue se ja napsauta painiketta “Agree“
(hyväksy) asennuksen jatkamiseksi.
• OLYMPUS Master -asennusikkuna tulee näkyviin.
Seuraa näytölle tulevia ohjeita.
4
• Kun OLYMPUS Master -lisenssisopimus tulee näkyviin, lue
se ja napsauta painiketta “Yes“ (kyllä) asennuksen jatkamiseksi.
• Kun syöttöikkuna “User Information“ (käyttäjätiedot) tulee
näkyviin, täytä kohdat “Name“ (nimi) ja “OLYMPUS Master Serial Number“ (sarjanumero). Valitse tämän jälkeen alue ja napsauta painiketta “Next“ (jatka). Sarjanumero on merkitty CD-ROM-pakkaukseen kiinnitettyyn tarraan.
• Kun DirectX-lisenssisopimus tulee näkyviin, lue se ja
napsauta painiketta “Yes“ (kyllä).
• Näkyviin tulee näyttö, joka kysyy haluatko asentaa Adobe
Readerin. OLYMPUS Master -käyttöohjeen lukemiseen tarvitaan Adobe Reader. Jos tämä näyttö ei ilmesty näkyviin, Adobe Reader on jo asennettuna tietokoneeseen.
Asenna Adobe Reader napsauttamalla
5
painiketta “OK“.
• Voit peruuttaa asennuksen napsauttamalla painiketta “Cancel“. Siirry vaiheeseen 7.
• Adobe Reader -asennusikkuna tulee näkyviin. Seuraa näytölle tulevia ohjeita.
Seuraa näytölle tulevia ohjeita.
6
• Asennuksen valmistumisen vahvistava näyttö tulee näkyviin. Napsauta painiketta
“Finish“ (lopetus).
Valitse tietokoneen välitön uudelleenkäynnistys näytön
7
kehotteen mukaisesti ja napsauta painiketta “OK“.
• Tietokone käynnistyy uudelleen.
• Poista CD-ROM tietokoneen CD-ROM-asemasta ja säilytä se tallessa.
Macintosh
Asenna CD-ROM CD-ROM-asemaan.
1
• CD-ROM-ikkuna tulee näkyviin.
• Ellei CD-ROM-ikkuna tule näkyviin, kaksoisnapsauta työpöydällä
olevaa CD-ROM-kuvaketta.
Kaksoisnapsauta haluamasi kielen kansiota.
2
8
Kameran liittäminen
tietokoneeseen
FI 59
OLYMPUS Master -ohjelmiston käyttö
Kaksoisnapsauta asennusohjelman kuvaketta
3
“Installer“.
• OLYMPUS Master -asennusohjelma käynnistyy.
• Seuraa näytölle tulevia ohjeita.
• Kun OLYMPUS Master -lisenssisopimus tulee näkyviin. Lue se ja
napsauta painiketta “Continue“ (jatka) ja tämän jälkeen painiketta “Agree“ (hyväksy) asennuksen jatkamiseksi.
• Asennuksen valmistumisen vahvistava näyttö tulee näkyviin.
Napsauta painiketta “Finish“ (lopetus).
4
• Ensimmäinen ikkuna tulee näkyviin.
Napsauta painiketta “Restart“ (uudelleenkäynnistys).
5
• Tietokone käynnistyy uudelleen.
• Poista CD-ROM tietokoneen CD-ROM-asemasta ja säilytä se tallessa.
Kameran liittäminen tietokoneeseen
Liitä kamera tietokoneeseen mukana toimitetulla USB-kaapelilla.
Varmista, että kamera on pois päältä.
1
• Näyttöruutu on pois päältä.
• Objektiivi on vedetty sisään.
Kytke USB-kaapeli tietokoneen USB-liitäntään.
2
• USB-liitännän sijainnin saat selville tietokoneen käyttöohjeesta.
Kytke USB-kaapelin toinen pää kameran
3
USB-liittimeen.
• Kamera kytkeytyy automaattisesti päälle.
• Näyttöruutu kytkeytyy päälle ja USB-liitännän
8
Kameran liittäminen
valintanäyttö tulee näkyviin.
Valitse [PC] ja paina Z.
4
Tietokone tunnistaa kameran.
5
• Windows
Kun kytket kameran tietokoneeseen ensimmäistä kertaa, tietokone yrittää tunnistaa kameran. Napsauta painiketta “OK“ poistuaksesi ilmoitusikkunasta. Tietokone
tietokoneeseen
tunnistaa kameran siirrettäväksi levyksi (“Removable Disk“).
•Macintosh
iPhoto on oletussovellus digitaalikuvien hallintaan. Kun kytket digitaalikameran ensimmäisen kerran, iPhoto-sovellus käynnistyy automaattisesti, joten sulje se ja käynnistä OLYMPUS Master.
Huomaa
• Kameran toiminnot eivät ole käytettävissä kameran ollessa kytkettynä tietokoneeseen.
Liittimen
kansi
USB-liitin
60 FI
OLYMPUS Masterin käynnistys
Windows
Kaksoisnapsauta työpöydällä
1
olevaa “OLYMPUS Master“ -kuvaketta .
• Päävalikko tulee näkyviin.
• Kun OLYMPUS Master käynnistetään ensimmäistä kertaa asennuksen jälkeen,
syöttöikkuna “Registration“ (rekisteröinti) tulee näkyviin ennen päävalikkoa. Noudata kehotteita ja täytä rekisteröintilomake.
Macintosh
Kaksoisnapsauta “OLYMPUS Master“ -kuvaketta kansiossa
1
“OLYMPUS Master“.
• Päävalikko tulee näkyviin.
• Kun OLYMPUS Master käynnistetään ensimmäistä
kertaa, syöttöikkuna “User Information“ (käyttäjätiedot) tulee näkyviin ennen päävalikkoa. Täytä kohdat “Name“ (nimi) ja “OLYMPUS Master Serial Number“ (sarjanumero) sekä valitse alue.
• Syöttöikkunan “User Information“ jälkeen tulee näkyviin
syöttöikkuna “Registration“ (rekisteröinti). Noudata kehotteita ja täytä rekisteröintilomake.
( OLYMPUS Master -päävalikko
h
c
d
g
ef
c “Transfer Images“-painike
Lataa kuvat kamerasta tai muusta tietovälineestä.
d “Browse Images“-painike
Näyttää selausikkunan.
e “Print Images“-painike
Näyttää tulostusvalikon.
( OLYMPUS Master -ohjelmistosta poistuminen
Napsauta päävalikon kohtaa “Exit“ (poistu) .
1
• Olet näin poistunut OLYMPUS Masterista.
f “Create and Share“-painike
Näyttää muokkausvalikon.
g “Backup Images“-painike
Luo kuvista varmuuskopiot.
h “Upgrade“-painike
Avaa ikkunan, josta käsin ohjelmisto voidaan päivittää OLYMPUS Master Plus -versioksi.
FI 61
8
Kameran liittäminen
tietokoneeseen
Kamerassa olevien kuvien katselu tietokoneella
Kuvien lataaminen ja tallentaminen
Voit tallentaa kameralla otetut kuvat tietokoneellesi.
Napsauta kohtaa “Transfer Images“
1
OLYMPUS Master -päävalikossa.
• Lähteen valintavalikko tulee näkyviin.
Napsauta kohtaa “From Camera“ .
2
• Kuvien valintaikkuna avautuu. Näyttöön ilmestyvät kaikki
kamerassa olevat kuvat.
Valitse kuvatiedostot ja napsauta kohtaa
3
“Transfer Images“.
• Lataamisen päättymisestä kertova ikkuna avautuu.
Napsauta kohtaa “Browse images now“.
4
• Koneelle ladatut kuvat ovat nähtävissä selausikkunassa.
• Voit palata päävalikkoon napsauttamalla “Browse“-
ikkunassa kohtaa “Menu“ .
Huomaa
• Korttiluvun valo vilkkuu kuvien lataamisen aikana. Älä ryhdy mihinkään seuraavista toimenpiteistä lampun vilkkuessa.
• Kameran muistikortin kannen avaaminen.
• Kameran paristokotelon kannen avaaminen.
• Verkkolaitteen kytkeminen tai irrottaminen.
( Kameran liitännän irrottaminen
Voit irrottaa kameran liitännän sen jälkeen, kun kuvat ovat latautuneet tietokoneelle.
Varmista, että korttiluvun valo on
1
sammunut.
8
Tee seuraavat valmistelut ennen USB-
2
kaapelin irrottamista.
Windows 98SE
1 Kaksoisnapsauta kuvaketta “My Computer“ (Oma
tietokone) ja napsauta tämän jälkeen hiiren oikealla
tietokoneeseen
Kameran liittäminen
painikkeella kuvaketta “Removable Disk“ (siirrettävä levy), jolloin avautuu valikko.
2 Napsauta valikon kohtaa “Eject“ (poista levy).
Windows Me / 2000 / XP
1 Napsauta kuvaketta
“Unplug or Eject Hardware“ ilmoitusalueella.
2 Napsauta näyttöön ilmestyvää ilmoitusta. 3 Jos laite voidaan ilmoituksen mukaan poistaa
turvallisesti, napsauta kohtaa “OK“.
Korttiluvun valo
62 FI
Kamerassa olevien kuvien katselu tietokoneella
Macintosh
1 Roskakorikuvake vaihtuu poistokuvakkeeksi, kun
kuvaketta “Untitled“ tai “NO_NAME“ vedetään työpöydällä. Vedä kuvaketta ja pudota se poistokuvakkeen päälle.
Irrota USB-kaapeli kamerasta.
3
Huomaa
• Windows Me / 2000 / XP: Jos napsautat kuvaketta “Unplug or Eject Hardware“, näyttöön ilmestyy varoitusilmoitus. Varmista, ettei kuvatietojen siirto kamerasta ole kesken ja että kaikki sovellukset on suljettu. Napsauta “Unplug or Eject Hardware“ -kuvaketta uudelleen ja irrota kaapeli.
Stillkuvien ja liikkuvan kuvan katselu
Napsauta kohtaa “Browse Images“ OLYMPUS Master
1
-päävalikossa.
• “Browse“-ikkuna avautuu.
Kaksoisnapsauta sen stillkuvan
2
esikatselukuvaa, jota haluat katsella.
• Kamera siirtyy katselutilaan ja
kuva suurenee.
• Päävalikkoon voi palata napsauttamalla
kohtaa “Menu“. ikkunassa “Browse“.
( Liikkuvan kuvan katselu
Kaksoisnapsauta haluamasi liikkuvan kuvan
1
esikatselukuvaa ikkunassa “Browse“.
• Kamera siirtyy katselutilaan ja näyttöön ilmestyy liikkuvan
kuvan ensimmäinen ruutu.
Liikkuvan kuvan katselu käynnistyy
2
napsauttamalla katselupainiketta näytön alareunassa.
Ohjauslaitteiden nimet ja toiminta selostetaan alla olevassa taulukossa.
Esikatselukuva
8
Kameran liittäminen
tietokoneeseen
1 2 3 4 5 6 7 8
Kohde Kuvaus
1 Katselun liukusäädin Siirrä liukusäädintä halutun ruudun valitsemiseksi. 2 Ajan näyttö Näyttää katselun aikana kuluneen ajan.
Katselupainike
3
(taukopainike) 4 Taaksepäin-painike Näyttää edellisen ruudun. 5 Eteenpäin-painike Näyttää seuraavan ruudun.
Käynnistää liikkuvan kuvan katselun. Toimii katselun aikana taukopainikkeena.
FI 63
Stillkuvien ja liikkuvan kuvan katselu
6 Pysäytyspainike Pysäyttää katselun, ja näyttö palaa ensimmäiseen ruutuun. 7 Toistopainike Käynnistää liikkuvan kuvan jatkuvan katselun.
Äänenvoimakkuuden 8
painike
Näyttää äänenvoimakkuuden liukusäätimen.
Kuvien tulostaminen
Kuvia voidaan tulostaa valikoista photo, index, postcard ja calendar. Seuraavassa selostuksessa käytetään photo-valikkoa.
Napsauta kohtaa “Print Images“ OLYMPUS Master -
1
päävalikossa.
• Tulostusvalikko tulee näkyviin.
Napsauta kuvaketta “Photo“ .
2
• “Photo Print“-ikkuna avautuu.
Napsauta “Photo Print“-ikkunassa kohtaa
3
“Settings“.
• Tulostimen asetusnäyttö tulee näkyviin. Tee tarvittavat tulostimen asetukset.
Valitse asettelu ja koko.
4
• Jos haluat tulostaa kuvaan päiväyksen ja kellonajan, merkitse valintaruutu kohdassa “Print Date“ ja valitse joko “Date“ tai “Date & Time“.
Valitse tulostettavan kuvan esikatselukuva ja
5
napsauta kohtaa “Add“.
• Valitun kuvan esikatselukuva siirtyy asettelunäkymään.
Valitse tulostusmäärä.
6
8
Napsauta kohtaa “Print“.
7
• Tulostus alkaa.
• Voit palata päävalikkoon napsauttamalla kohtaa ikkunassa “Photo Print“.
“Menu“
Kuvien siirtäminen ja tallentaminen tietokoneelle
tietokoneeseen
ilman OLYMPUS Master -ohjelmistoa
Kameran liittäminen
Tämä kamera on yhteensopiva USB-massamuistin kanssa. Voit liittää kameran tietokoneeseen kameran mukana tulevan USB-kaapelin avulla ja ladata sekä tallentaa kuvia tietokoneelle ilman OLYMPUS Master -ohjelmistoa. Kameran liittäminen tietokoneeseen USB­kaapelilla edellyttää seuraavaa käyttöympäristöä.
Windows: Windows 98SE/Me/2000 Professional/XP Macintosh: Mac OS 9.0 - 9.2/X
64 FI
Kuvien lataaminen ja tallentaminen tietokoneelle ilman OLYMPUS Master -ohjelmistoa
Huomaa
• Jos tietokoneesi käyttöjärjestelmä on Windows 98SE, sinun on asennettava USB-ajuri.
Ennen kuin kytket kameran tietokoneeseen USB-kaapelin avulla, kaksoisnapsauta tiedostoja mukana toimitetun OLYMPUS Master CD-ROM-levyn seuraavista kansioista.
(Aseman nimi):\USB\INSTALL.EXE
• Tiedonsiirron toimintaa ei voida taata seuraavissa ympäristöissä, vaikka tietokoneessa
olisikin USB-liitäntä.
• Windows 95 / 98 / NT 4.0
• Windows 98SE, Windows 95:n/98:n päivityksenä
• Mac OS 8.6 tai vanhempi
• Tietokoneissa, joihin on lisätty USB-liitäntä laajennuskortin tms. avulla.
• Tietokoneissa, jotka on toimitettu ilman tehtaalla asennettua käyttöjärjestelmää tai jotka ovat kotona koottuja.
Vianmääritys
Vikakoodit
Näyttö Mahdollinen syy Korjaus
q
CARD ERROR
q
WRITE-
PROTECT
>
MEMORY FULL
q
CARD FULL
L
NO PICTURE
r
PICTURE ERROR
CARD-COVER
OPEN
Kortissa on ilmennyt toimintahäiriö.
Kortille kirjoittaminen on estetty.
Sisäisessä muistissa ei ole vapaata tilaa, eikä siihen tämän vuoksi voi tallentaa uusia tietoja.
Kortilla ei ole vapaata tilaa, eikä sille tämän vuoksi voi tallentaa uusia tietoja (esim. tulostusvarauksia, kuvausasetuksia ja varmuuskopioita).
Sisäisessä muistissa tai kortilla ei ole kuvia.
Valitussa kuvassa on häiriö eikä sitä voi katsella tällä kameralla.
Muistikortin kansi on auki. Sulje muistikortin kansi.
Korttia ei voi käyttää. Aseta uusi kortti paikalleen.
Tallennettu kuva on suojattu (vain luku mahdollista) tietokoneessa. Lataa kuva tietokoneelle ja poista “vain luku“­asetus.
Asenna kortti kameraan, siirrä kuvat kortille tai poista muistista tarpeettomat kuvat. Lataa tärkeät kuvat tietokoneelle ennen niiden poistamista.
Vaihda kortti tai poista tarpeettomia kuvia. Lataa tärkeät kuvat tietokoneelle ennen niiden poistamista.
Sisäinen muisti tai kortti ei sisällä kuvia. Ota kuvia.
Käytä kuvankäsittelyohjelmistoa ja katsele kuvaa tietokoneella. Ellei tämäkään onnistu, kuvatiedosto on vaurioitunut.
9
Liite
FI 65
Vianmääritys
Näyttö Mahdollinen syy Korjaus
Y / M / D
g
Kun kameraa käytetään ensimmäisen kerran tai paristot on poistettu pitkäksi aikaa, päivämäärä ja kellonaika palaavat tehdasasetuksen mukaisiksi.
Paristo on tyhjentynyt. Vaihda paristot uusiin tai lataa paristot.
Aseta päivämäärä ja kellonaika.
BATTERY EMPTY
CARD SETUP
POWER OFF
FORMAT
SELECT GO
Tätä korttia ei voi käyttää tässä kamerassa tai sitten korttia ei ole alustettu.
OK
• Vaihda tai alusta muistikortti.
• Valitse [POWER OFF] ja paina Z.
Aseta uusi kortti paikalleen.
• Valitse [FORMAT] ja paina Z.
Kaikki kortilla olevat tiedot pyyhkiytyvät yli.
Vianmääritys
( Valmistelut
Mahdollinen syy Korjaus Ks. sivu
Kamera ei kytkeydy päälle tai ei reagoi toimintopainikkeisiin. Virta on pois päältä. Kytke kamera päälle VIRTAKYTKIMESTÄ.s.10 Paristot on asennettu
väärin. Paristo on tyhjentynyt. Vaihda paristot uusiin tai lataa paristot. – Kylmyys vaikuttaa
tilapäisesti paristojen suorituskykyyn.
Kamera on virransäästötilassa.
Kamera on liitetty tietokoneeseen.
( Kuvaaminen
9
Mahdollinen syy Korjaus Ks. sivu
Kamera ei ota kuvaa laukaisimen painamisesta huolimatta.
Liite
Paristo on tyhjentynyt. Vaihda paristot uusiin tai lataa paristot. – Kamera on katselutilassa. Kuvaustilaan voit palata painamalla painiketta #.s.11 Salaman varautuminen on
kesken.
Virta on pois päältä. Paina VIRTAKYTKINTÄ.s.10 Sisäinen muisti tai kortti on
täynnä.
Asenna paristot oikein.
Lämmitä paristot laittamalla ne hetkeksi taskuusi.
Paina kameran laukaisinta tai painiketta #.–
Kameran toiminnot eivät toimi, kun se on liitettynä tietokoneeseen.
Nosta sormi pois laukaisimelta ja odota, että # (salaman varautuminen) lakkaa vilkkumasta ennen kuvan ottamista.
Poista tarpeettomia kuvia tai asenna kameraan uusi kortti. Lataa säilytettävät kuvat tietokoneelle ennen niiden poistamista.
s. 28
s. 42
66 FI
Vianmääritys
Mahdollinen syy Korjaus Ks. sivu
Paristot ovat tyhjentyneet kuvattaessa tai kirjoitettaessa kuvia sisäiseen muistiin tai kortille. (Näyttöruutu sammuu.)
Muistitilan ilmaisimen mukaan muisti on täynnä.
Kortissa on ilmennyt toimintahäiriö.
Näyttöruudusta on hankala saada selvää. Kameran sisälle on
kondensoitunut* kosteutta. Näyttöruudun kirkkaus on
säädetty virheellisesti. Aurinko paistaa suoraan
näyttöruutuun. Näyttöruudulla näkyy
pystyviivoja kuvauksen aikana.
Kuvaan tallentuva päivämäärä on väärä. Päivämäärää / kellonaikaa
ei ole asetettu. Kamera on ollut ilman
paristoja.
Asetukset palautuvat tehdasasetusten mukaisiksi, kun kamera kytketään pois päältä. [ALL RESET] on tilassa
[ON]. Kuva ei ole tarkka. Kohde on ollut liian lähellä. Siirry kauemmaksi kohteesta. Voit kuvata kohteen alle
Automaattitarkennus ei onnistu.
Objektiiviin on kondensoitunut* kosteutta.
Näyttöruutu sammuu. Kamera on
virransäästötilassa. Salama ei välähdä. Kohde on valaistu. Jos haluat salaman välähtävän kirkkaasti valaistuun
Sarjakuvaus on valittuna. Salama ei välähdä sarjakuvaustilassa.
Kamera tallentaa liikkuvaa kuvaa.
Vaihda paristot uusiin tai lataa paristot. (Odota, kunnes korttiluvun lamppu lakkaa vilkkumasta.)
Odota, kunnes muistissa on tilaa muistitilan ilmaisimen mukaan.
Katso “Vikakoodit“. s. 65
Katkaise virta kamerasta ja odota, että se kuivuu ennen käytön jatkamista.
Säädä näyttöruudun kirkkautta painikkeella [s]. s. 47
Varjosta auringon valoa kädelläsi kuvaamisen aikana.
Kameran suuntaaminen kirkkaaseen kohteeseen auringonpaisteessa voi aiheuttaa pystyviivojen muodostumista. Tämä ei ole toimintahäiriö.
Aseta päivämäärä / kellonaika. Kellonaikaa ei ole asetettu valmiiksi tehtaalla.
Jos kamera on ilman paristoja noin 3 päivän ajan, päivämäärä / kellonaika katoaa muistista. Aseta päivämäärä / kellonaika uudelleen.
Aseta [ALL RESET] tilaan [OFF]. s. 43
20 cm:n (7.9") päästä siirtämällä zoomin suurimpaan laajakulma-asentoon ja käyttämällä supermakrotilaa.
Käytä kohteen tarkennuksessa tarkennuksen lukitusta.
Katkaise virta kamerasta ja odota, että se kuivuu ennen käytön jatkamista.
Paina laukaisinta tai painiketta #.–
kohteeseen, aseta salama tilaan [#].
Aseta [j] päävalikossa tilaan [OFF]. Salama ei välähdä liikkuvan kuvan tilassa. Valitse
jokin muu kuvaustila kuin n.
s. 48
s. 48
s. 28
s. 17
s. 28
s. 32
s. 31
9
Liite
FI 67
Vianmääritys
Mahdollinen syy Korjaus Ks. sivu
Supermakrotila on valittuna.
Panoraamakuvaus on valittuna.
Paristojen käyttöaika on lyhyt. Käytät kameraa kylmissä
olosuhteissa.
Jäljellä olevan paristotehon näyttö on virheellinen.
Paristotehon ilmaisin näyttöruudussa vilkkuu punaisena. Paristo on tyhjentynyt. Vaihda paristot uusiin tai lataa paristot.
* Kondensoituminen: Kylmällä säällä ilmassa oleva vesihöyry jäähtyy nopeasti ja tiivistyy vesipisaroiksi.
Salama ei välähdä supermakrotilassa. Aseta [&] tilaan [OFF] tai [&].
Salama ei välähdä panoraamatilassa. s. 33
Paristojen suorituskyky heikkenee alhaisissa lämpötiloissa. Pidä kamera lämpimänä laittamalla se takin tai muun vaatteen alle.
Jos virrankulutus vaihtelee huomattavasti, kamera voi kytkeytyä pois päältä ennen paristoilmaisimen näkymistä. Vaihda paristot uusiin tai lataa paristot.
Kondensoitumista esiintyy silloin, kun kamera siirretään äkillisesti kylmästä paikasta lämpimään tilaan.
( Tallennettujen kuvien katselu
Mahdollinen syy Korjaus Ks. sivu
Sisäiseen muistiin tallennettuja kuvia ei voi katsella. Kameraan on asennettu
kortti.
Kuva ei ole tarkka. Kohde ei sovellu
automaattitarkennuksen käyttöön.
Kamera on liikahtanut laukaisinta painettaessa.
Objektiivi on ollut likainen. Puhdista objektiivi. Käytä yleisesti myytävää
9
Liite
Kuva on liian kirkas. Salama on ollut tilassa [#]. Valitse jokin muu salamatila kuin [#]. s. 28 Kohteen keskiosa on liian
tumma.
Kuva on liian tumma. Salama on peitetty
sormella.
Jos kameraan on asennettu kortti, vain kortille tallennettujen kuvien katselu on mahdollista. Poista kortti.
Käytä kohteen tarkennuksessa tarkennuksen lukitusta.
Pidä kamera vakaana ja paina laukaisinta varoen. Kamera tärähtää herkästi pitkiä suljinaikoja käytettäessä. Jos otat kuvan asetuksella [$] yöllä tai muutoin hämärissä olosuhteissa, käytä jalustaa tai pidä kamera muutoin vakaana.
ilmaharjaa ja pyyhi linssi tämän jälkeen linssipyyhkeellä. Linssin pinnalle voi muodostua hometta, jos se jätetään likaiseksi.
Jos kohteen keskiosa on liian tumma, ympäröivä alue näyttää liian vaalealta. Säädä valotuksen korjausta miinussuuntaan (–).
Pidä kameraa oikein. Varo peittämästä salamaa sormillasi.
s. 28
s. 21,
22
s. 17
s. 17
s. 70
s. 30
s. 17
68 FI
Vianmääritys
Mahdollinen syy Korjaus Ks. sivu
Kohde on ollut salaman kantaman ulkopuolella.
Kohde on ollut liian pieni ja kohteen tausta on ollut valaistu.
Käytössä on ollut sarjakuvauksen tila.
Kohteen keskiosa on liian kirkas.
Kirkkaat kohteet, kuten lumi, näyttävät kuvissa todellista tummemmilta.
Kuvan värit näyttävät luonnottomilta. Sisävalaistus on
vaikuttanut kuvan väreihin. Kuvassa ei ole lainkaan
valkoista. Valkotasapainon asetus on
virheellinen. Osa kuvasta on liian tumma. Objektiivi on peitetty
osittain sormella tai hihnalla.
Ottamasi kuva ei ilmesty näyttöruudulle. Virta on pois päältä. Kytke kamera päälle katselutilassa painamalla
Kamera on kuvaustilassa. Katselutilaan voit siirtyä painamalla $. s. 10, 11 Sisäisessä muistissa tai
kortilla ei ole kuvia. Kortissa on ilmennyt
toimintahäiriö. Yhden kuvan poistamista ja kaikkien kuvien poistamista ei voi suorittaa. Kuvat on suojattu. Peruuta kuvien suojaus. s. 41 Näyttöruudusta on hankala saada selvää. Näyttöruudun kirkkaus on
säädetty virheellisesti. Aurinko paistaa suoraan
näyttöruutuun.
Kuvaa salaman kantaman sisällä. s. 28
Valitse salamatilan asento [#] ennen kuvan ottamista.
Sarjakuvauksen yhteydessä käytetään tavallista lyhyempiä suljinaikoja, minkä vuoksi kuvat voivat olla tavanomaista tummempia. Aseta [j] päävalikossa tilaan [OFF].
Jos kohteen keskiosa on liian kirkas, kuva näyttää kokonaisuutena tummemmalta. Säädä valotuksen korjausta plussuuntaan (+).
Säädä valotuksen korjausta plussuuntaan (+). s. 30
Säädä valkotasapaino valaistuksen mukaan. s. 31
Sisällytä kuvaan jotakin valkoista tai kuvaa käyttäen asetusta [#].
Säädä valkotasapaino valonlähteen mukaan. s. 31
Pidä kameraa oikein. Varo peittämästä objektiivia sormilla tai kameran hihnalla.
painiketta $.
Näyttöruudussa on teksti [NO PICTURE]. Ota kuvia.
Katso “Vikakoodit“. s. 65
Säädä näyttöruudun kirkkautta painikkeella [s]. s. 47
Varjosta auringon valoa kädelläsi.
s. 28
s. 32
s. 30
s. 28
s. 17
s. 11
9
Liite
FI
69
Vianmääritys
( Kun kamera on liitetty tietokoneeseen tai tulostimeen
Mahdollinen syy Korjaus Ks. sivu
Tulostimeen ei saada yhteyttä. Asetus [PC] on valittu
näyttöruudulta sen jälkeen, kun kamera on liitetty tulostimeen USB­kaapelilla.
Tulostin ei tue PictBridge­standardia.
Tietokone ei tunnista kameraa. Tietokone ei ole pystynyt
tunnistamaan kameraa. USB-ajuria ei ole
asennettu.
Irrota USB-kaapeli ja aloita uudelleen kohdan “Kuvien tulostaminen“ vaiheesta 1.
Katso lisätietoja tulostimen käyttöohjeesta tai ota yhteys valmistajaan.
Irrota USB-kaapeli kamerasta ja liitä se takaisin paikalleen.
Asenna OLYMPUS Master. s. 58
Kameran hoito
( Kameran puhdistus
Ulkokuori:
Pyyhi varovasti pehmeällä liinalla. Jos kamera on hyvin likainen, kostuta liina mietoon saippuaveteen ja kierrä liina kuivaksi. Pyyhi kamera nihkeällä liinalla ja kuivaa se tämän jälkeen kuivalla liinalla. Jos olet käyttänyt kameraa uimarannalla, käytä puhtaaseen veteen kostutettua ja kuivaksi kierrettyä liinaa.
Näyttöruutu:
Pyyhi varovasti pehmeällä liinalla.
Objektiivi:
Puhalla pöly pois puhaltimella ja pyyhi tämän jälkeen varoen linssipyyhkeellä.
Huomaa
• Älä käytä voimakkaita liuottimia, kuten bentseeniä tai alkoholia äläkä myöskään kemiallisesti käsiteltyjä liinoja.
• Linssin pinnalle voi muodostua hometta, jos se jätetään likaiseksi.
9
( Säilytys
Jos kamera on pidemmän aikaa käyttämättä, poista paristot, verkkolaite ja kortti kamerasta.
Liite
Säilytä ne viileässä ja kuivassa paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto.
Asenna paristot aika ajoin paikalleen ja testaa kameran toiminnot.
Huomaa
• Älä jätä kameraa paikkoihin, joissa käsitellään kemikaaleja. Ne voivat syövyttää kameraa.
s. 49
s. 49
70 FI
Verkkolaite (lisävaruste)
Verkkolaite on hyödyllinen pitkäkestoisisten toimenpiteiden yhteydessä, kuten ladattaessa kuvia tietokoneelle. Lisävarusteena saatava Olympus-verkkolaite mahdollistaa digitaalikameran kytkemisen tavalliseen verkkopistorasiaan.
Pistorasia
Pistoke
Liitäntäjohdon pistoke
Verkkolaite
VIHJEITÄ
• Kun verkkolaite on kytkettynä, kamera käyttää verkkovirtaa riippumatta siitä, onko paristot asennettu kameraan. Paristot eivät lataudu.
Huomaa
• Älä kytke tai irrota verkkolaitetta kameran virran ollessa päällä. Tämä saattaa vaikuttaa kameran sisäisiin asetuksiin tai toimintoihin.
• Muista lukea verkkolaitteen käyttöohje.
Liittimen kansi
DC-IN-pistukka (musta)
FI 71
9
Liite
Turvallisuusohjeet
HUOMIO
SÄHKÖISKUN VAARA
ÄLÄ AVAA
HUOMIO: VÄHENTÄÄKSESI SÄHKÖISKUN VAARAA ÄLÄ AVAA KAM ERAN KUORTA.
SISÄOSAT EIVÄT OLE KÄYTTÄJÄN KORJATTAVISSA. ANNA KAMERAN HUOLTO
KOULUTETUN OLYMPUKSEN HUOLTOHENKILÖSTÖN TEHTÄVÄKSI .
Huutomerkki kolmion sisällä kiinnittää huomiosi tärkeisiin käyttö- tai huolto­ohjeisiin tuotteen mukana tulevassa kirjallisessa aineistossa.
VAARA
VAROITUS
HUOMIO
VAROITUS! VÄLTTÄÄKSESI TULIPALON TAI SÄHKÖISKUN VAARAN ÄLÄ KOSKAAN JÄTÄ TÄTÄ TUOTETTA ALTTIIKSI VEDELLE TAI KÄYTÄ SITÄ LIIAN KOSTEASSA YMPÄRISTÖSSÄ.
Yleiset varotoimet
Lue kaikki ohjeet
käyttöohjeet ja dokumentit tulevaa käyttöä varten.
Puhdistus
Lisävarusteet
Vesi ja kosteus
Paikka
Virtalähde Salama Vieraat esineet Kuumuus
9
Liite
– Irrota aina tämä tuote pistorasiasta ennen puhdistusta. Käytä vain nihkeää liinaa puhdistukseen. Älä koskaan käytä mitään nestemäistä tai aerosolipuhdistusainetta tai orgaanisia liuottimia tämän tuotteen puhdistukseen.
Olympuksen suosittelemia lisävarusteita.
roiskevesitiiviyttä koskevat osat niiden käyttöohjeista.
– Välttääksesi vahingoittamasta tuotetta asenna se vain vakaalle kolmijalalle, jalustalle tai
kannattimelle.
– Kytke tämä tuote vain tuotteen etiketissä mainittuun virtalähteeseen.
– Mikäli tulee ukonilma, kun käytetään verkkolaitetta, irrota verkkolaite heti pistorasiasta.
– Älä milloinkaan käytä tuotetta minkään lämmönlähteen, kuten lämpöpatterin, lämpöpuhaltimen, uunin, tai minkään lämpöä tuottavan laitteen, stereolaitteiston vahvistin mukaanlukien, lähellä.
Kameran käsittely
Tämä symboli ilmaisee kohdat, joiden ohjeiden vastainen toiminta saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan.
Tämä symboli ilmaisee kohdat, joiden ohjeiden vastainen toiminta saattaa johtaa loukkaantumiseen tai kuolemaan.
Tämä symboli ilmaisee kohdat, joiden ohjeiden vastainen toiminta voi johtaa loukkaantumiseen, omaisuusvahinkoon tai datan menettämiseen.
– Ennen kuin käytät tätä tuotetta, lue kaikki käyttöohjeet. Säilytä kaikki
– Oman turvallisuutesi vuoksi ja välttääksesi vahingoittamasta tuotetta käytä vain
– Rakenteeltaan roiskevesitiiviiden tuotteiden turvaohjeiden osalta lue
— Vältä henkilövahingot: älä milloinkaan työnnä tuotteen sisälle metalliesineitä.
VAROITUS
• Älä käytä kameraa syttyvien tai räjähtävien kaasujen lähellä.
• Älä laukaise salamaa kuvauskohteen silmien lähellä (erityisesti lasten silmiä on varottava).
Salaman on oltava vähintään 1 m (3 ft.) päässä kohteen kasvoista. Salaman välähtäminen liian lähellä kohdetta voi aiheuttaa hetkellisen näön menettämisen.
• Pidä kamera poissa lasten ulottuvilta.
Säilytä kamera aina poissa lasten ulottuvilta välttääksesi seuraavia vaarallisia tilanteita, jotka voivat johtaa vakavaan vammaan:
72 FI
Turvallisuusohjeet
Kuristumisvaara kameran kantohihnan kietoutuessa kaulan ympärille.
Pienten esineiden nieleminen, esim. paristo tai muistikortti.
Salaman välähtäminen lapsen omien tai jonkun toisen silmien lähellä.
Kameran liikkuvien osien aiheuttama loukkaantuminen.
• Älä katso kameran etsimen läpi aurinkoa tai kirkkaita valoja kohti.
• Älä käytä tai säilytä kameraa pölyisessä tai kosteassa ympäristössä.
• Älä peitä salamaa sormin sen käytön aikana.
HUOMIO
• Lopeta kameran käyttö heti, jos havaitset siitä tulevan savua tai epänormaalia hajua tai ääntä.
Älä koske paristoihin paljain käsin, ne voivat olla kuumat ja saattavat aiheuttaa palovammoja tai tulipalon.
• Älä pitele tai käytä kameraa märin käsin.
• Älä jätä kameraa mihinkään, missä se saattaa joutua hyvin korkeisiin lämpötiloihin.
Se voi aiheuttaa osien vaurioitumisen tai jopa kameran syttymisen tuleen. Älä käytä paristolaturia tai verkkolaitetta peitettynä esim. huovalla. Ylikuumeneminen voi aiheuttaa tulipalon.
• Vältä pitkäaikaista kosketusta kameran ulkoisiin metalliosiin.
Kameran metalliosat voivat ylikuumetessaan aiheuttaa lievän palovamman. Kiinnitä huomiota seuraaviin seikkoihin:
Kamera lämpenee jatkuvassa käytössä. Pitkittynyt kosketus metalliosiin voi aiheuttaa lievän palovamman.
Jos kameraa käytetään hyvin kylmissä olosuhteissa, kameran rungon lämpötila voi laskea ympäristön lämpötilan alapuolelle. Käytä käsineitä käsitellessäsi kameraa kylmässä, mikäli mahdollista.
• Ole varovainen kantohihnan käytössä.
Ole varovainen hihnan kanssa, kun kannat kameraa. Se voi takertua johonkin ja vaurioitua tai aiheuttaa tapaturman.
Varotoimet paristoja käsiteltäessä
Noudata seuraavia varotoimia paristojen vuotamisen, ylikuumenemisen, syttymisen, räjähtämisen tai sähköiskun tai palovamman estämiseksi.
VAARA
Käytä vain Olympuksen omia NiMH-paristoja ja sopivaa laturia.
Älä koskaan kuumenna paristoja tai hävitä niitä polttamalla.
Älä päästä paristoja kuljettaessa tai säilyttäessä osumaan metalliesineisiin, kuten koruihin, solkiin tai pinneihin jne.
Älä säilytä paristoja korkeassa lämpötilassa, kuten suorassa auringonpaisteessa, aurinkoon pysäköidyssä autossa tai lämmityslaitteen lähellä.
Pariston vuotamisen tai liittimien vaurioitumisen estämiseksi noudata kaikkia paristojen käsittelystä annettuja ohjeita. Älä yritä avata, muuttaa tai purkaa paristoa esim. juottimella tai muulla tavalla.
Jos pariston sisältämää nestettä joutuu silmiin, huuhtele silmät heti puhtaalla, kylmällä, juoksevalla vedellä. Välitön lääkärinhoito on tarpeen.
• Säilytä paristot aina pienten lasten ulottumattomissa. Ota heti yhteys lääkäriin, jos lapsi sattuu erehdyksessä nielaisemaan pariston
VAROITUS
Älä päästä paristoja kastumaan.
Käytä vain tähän kameraan tarkoitettuja paristoja, muutoin voi olla seurauksena pariston vuotaminen, ylikuumeneminen tai tulipalo tai räjähdys.
Älä sekoita paristoja (uusia ja käytettyjä, ladattuja ja tyhjiä, erimerkkisiä tai kapasiteetiltaan erilaisia paristoja jne.).
Älä yritä ladata alkali-, litium- tai CR-V3-litiumparistoja.
.
73
FI
9
Liite
Turvallisuusohjeet
Asenna paristot huolellisesti käyttöohjeissa kuvatulla tavalla.
• Älä käytä paristoja, joiden pinnalla ei ole suojaavaa muovikalvoa tai jos tuo kalvo on vaurioitunut; paristot voivat vuotaa tai aiheuttaa tulipalon tai tapaturman.
HUOMIO
Älä poista paristoja heti käytön jälkeen, vaan anna niiden ensin jäähtyä. Paristot lämpenevät kameran ollessa pidempään päällä.
• Poista paristot kamerasta, jos kamera jää pidemmäksi aikaa käyttämättä
Seuraavia AA (R6) -paristoja ei voi käyttää.
.
Paristoja, joiden pinnalla ei ole muovista suojakalvoa tai se on vain osittainen.
Jos NiMH-paristot eivät lataudu ohjeissa määritellyssä ajassa, keskeytä lataaminen äläkä käytä paristoja.
Älä käytä rikkoutunutta paristoa.
Lopeta kameran käyttö heti, jos havaitset jotakin epänormaalia, kuten paristojen vuotoa, värimuutoksia tai muodonmuutoksia.
Jos pariston sisältämää nestettä joutuu iholle tai vaatteille, riisu vaate ja huuhtele kohta heti puhtaalla, kylmällä, juoksevalla vedellä. Ota välittömästi yhteys lääkäriin, jos neste polttaa ihoasi.
Älä altista paristoja voimakkaille iskuille tai jatkuvalle tärinälle.
Paristoja, joiden - navat ovat koholla, mutta niissä ei ole suojakalvoa.
Paristoja, joiden navat ovat pinnan tasalla, eivätkä täysin suojakalvon peittämiä. (Tällaisia paristoja ei voi käyttää, vaikka --navat olisi osittain suojattu.)
Käyttöolosuhteita koskeva huomautus
Tämä kamera sisältää elektronisia tarkkuusosia. Älä jätä kameraa pitkäksi aikaa seuraaviin olosuhteisiin, koska ne voivat aiheuttaa vian tai toimintahäiriön:
Paikkoihin, joiden lämpötila ja/tai kosteus on korkea tai joissa esiintyy äärimmäisen suuria lämpötilan ja kosteuden vaihteluita. Suoraan auringonpaisteeseen, uimarannoille, auton suljettuun sisätilaan tai muiden lämmönlähteiden (uuni, lämpöpatteri jne.) tai ilmankostuttimien läheisyyteen.
Hiekkaiseen tai pölyiseen paikkaan.
Lähelle palavia tai räjähtäviä aineita.
Märkään paikkaan, kuten kylpyhuoneeseen tai sateeseen. Jos käytät rakenteeltaan
9
säänkestäviä tuotteita, perehdy myös niitä koskeviin käyttöohjeisiin.
Voimakkaalle tärinälle alttiiseen paikkaan.
Älä pudota kameraa äläkä altista sitä iskuille tai voimakkaalle tärinälle.
Liite
Jos kamera on kiinnitetty jalustaan, säädä kameran asento jalustan nivelen avulla. Älä väännä kameraa.
Älä koske kameran sähköliittimiin.
Älä jätä kameraa osoittamaan suoraan kohti aurinkoa. Kameran objektiivi tai suljin voi tällöin vaurioitua. Tästä voi olla myös seurauksena värivirheitä tai CCD-kennoon syntyviä haamukuvia. Lisäksi myös tulipalot voivat olla mahdollisia.
Älä kohdista suurta voimaa objektiiviin.
Poista paristot kamerasta ennen pitkäkestoista varastointia. Valitse viileä ja kuiva paikka, ettei kameraan pääse kondensoitumaan kosteutta tai muodostumaan hometta. Testaa kameran toiminta säilytyksen jälkeen kytkemällä virran päälle ja painamalla laukaisinta. Siten voit varmistaa, että kamera toimii normaalisti.
Noudata kaikkia kameran käyttöohjeessa ilmoitettuja käyttöolosuhteita koskevia rajoituksia.
74 FI
Turvallisuusohjeet
Varotoimet paristojen käsittelyssä
Olympus NiMH-paristot (toimitetaan joillakin alueilla kameran mukana) on tarkoitettu ainoastaan Olympus-digitaalikameroihin. Älä koskaan käytä näitä paristoja muiden laitteiden kanssa.
Lataa NiMH-paristot (toimitetaan joillakin alueilla kameran mukana) aina ennen ensimmäistä käyttökertaa ja aina, kun paristot ovat olleet pidempään käyttämättä.
Lataa kaikki paristot (toimitetaan joillakin alueilla kameran mukana) aina samanaikaisesti (2 tai 4).
Älä käytä alkaliparistoja, ellei se ole aivan välttämätöntä. Joissakin tapauksissa alkaliparistojen käyttöikä on lyhyempi kuin NiMH-paristojen tai CR-V3-litiumparistojen. Alkaliparistojen suorituskyky on rajallinen, erityisesti kylmissä olosuhteissa. Suosittelemme NiMH-paristojen käyttöä.
AA-kokoisia mangaaniparistoja (sinkki-hiili) ei saa käyttää tässä kamerassa.
Jos kuvaat ulkona kylmällä säällä, pidä kamera ja varaparistot lämpiminä esim. takkisi sisäpuolella. Paristojen suorituskyvyn heikkeneminen alhaisen lämpötilan takia voi palautua, kun lämpötila kohoaa normaaliksi.
Suositeltavat NiMH-paristojen lämpötila-alueet:
Käyttö
• Lataus 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)
• Säilytys –20 °C – 30 °C (–4 °F – 86 °F) Paristojen käyttäminen, lataaminen tai säilyttäminen mainittujen lämpötila-alueiden ulkopuolella
• lyhentää paristojen käyttöikää ja heikentää niiden suorituskykyä. Poista aina paristot kamerasta ennen kameran jättämistä pidemmäksi aikaa käyttämättä.
Lue NiMH- tai NiCd-paristojen käyttöohjeet aina ennen käyttöä.
Kuvausolosuhteet ja paristojen kunto määrävät sen, mikä on paristojen toiminta-aika.
Ennen pidemmälle matkalle lähtöä kannattaa hankkia varaparistoja, erityisesti matkustettaessa ulkomaille. Suosituksen mukaisia paristoja voi olla vaikea hankkia matkan aikana.
0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)
LCD-näyttöruutu
Älä kohdista näyttöruutuun liikaa voimaa. Muutoin kuva saattaa muuttua epäselväksi, minkä seurauksena näyttötila toimii puutteellisesti. Myös näyttöruutu saattaa tällöin vaurioitua.
Ruudun ylä- tai alareunassa saattaa esiintyä valojuovia, mutta kyseessä ei tällöin kuitenkaan ole toimintahäiriö.
Reunat saattavat näyttää näyttöruudussa sahalaitaisilta, mikäli kohde on viistottain kameraan nähden. Kyseessä ei ole toimintahäiriö. Ilmiö esiintyy lievempänä katselutilassa.
Alhaisissa lämpötiloissa LCD-näyttöruudun kytkeytyminen päälle saattaa kestää kauan tai näytön väri saattaa muuttua tilapäisesti. Kameraa kannattaa säilyttää välillä lämpimässä paikassa silloin, kun sitä käytetään hyvin kylmissä olosuhteissa. LCD-näyttöruudun suorituskyvyn heikkeneminen alhaisissa lämpötiloissa korjaantuu, kun näyttöruutua säilytetään normaalilämpötilassa.
Kameran nestekidenäyttö (LCD) on valmistettu tarkkuusteknologiaa hyväksi käyttäen. Muutamat LCD-näyttöruudun pikselit saattavat silti palaa jatkuvasti tai jäädä kokonaan syttymättä. Samoin, jos näyttöä katsotaan viistosti, värit tai kirkkaus voivat näyttää epätasaisilta. Tämä ei ole toimintahäiriö.
9
Liite
Oikeudelliset ja muut huomautukset
Olympus ei ota vastuuta eikä anna takuita koskien tämän laitteen tuottamaa vahinkoa tai laillisen käytön antamaa odotettua hyötyä, eikä kolmannen osapuolen esittämiä vaatimuksia, jotka johtuvat tämän tuotteen sopimattomasta käytöstä.
Olympus ei ota vastuuta eikä anna takuita koskien tämän laitteen tuottamaa vahinkoa tai laillisen käytön antamaa odotettua hyötyä, jotka johtuvat kuvadatan poistamisesta.
FI
75
Turvallisuusohjeet
Takuun rajoituslauseke
Olympus ei ota vastuuta eikä anna suoraan tai välillisesti ilmaistuja takuita koskien tämän kirjallisen julkaisun tai ohjelmiston sisältöä, ja sanoutuu erityisesti irti kaikista välillisistä takuista ja lupauksista koskien tämän kirjallisen julkaisun tai ohjelmiston kaupallista hyödyllisyyttä, sopivuutta tiettyyn tarkoitukseen, sekä välillisiä, seurannaisia ja epäsuoria vahinkoja (mukaan lukien liikevoiton menetykset, liiketoiminnan keskeytyminen ja liiketoiminnan tietojen menettäminen, mutta ei näihin rajoittuen), mikäli nämä ovat aiheutuneet tämän kirjallisen julkaisun, ohjelmiston tai laitteen käytön tai menetetyn käytön vuoksi. Joissakin maissa ei sallita välillisiä tai seurannaisvahinkoja koskevan vastuun poissulkemista tai rajoittamista, joten yllä mainitut rajoitukset eivät välttämättä koske sinua.
Olympus pidättää kaikki oikeudet tähän käyttöohjeeseen.
Varoitus
Tekijänoikeuksin suojatun materiaalin luvaton valokuvaaminen tai käyttö voi olla tekijänoikeuslainsäädännön vastaista. Olympus ei vastaa luvattomasta valokuvaamisesta, käytöstä tai muista toimista, jotka rikkovat tekijänoikeuksien omistajien laillisia oikeuksia.
Tekijänoikeutta koskeva huomautus
Kaikki oikeudet pidätetään. Mitään tämän kirjallisen materiaalin tai ohjelmiston osaa ei saa jäljentää tai käyttää missään elektronisessa tai mekaanisessa muodossa. Tämä käsittää valokopioinnin ja äänittämisen tai kaikenlaisten tiedon tallennus- ja hakujärjestelmien käytön, ilman että tähän on saatu etukäteen Olympuksen kirjallinen lupa. Emme vastaa tämän kirjallisen materiaalin tai ohjelmiston sisällön käytöstä tai kyseisen sisällön käytöstä johtuvista vahingoista. Olympus varaa oikeuden muuttaa tämän julkaisun tai ohjelmiston ominaisuuksia ja sisältöä ilman ennakkoilmoitusta.
FCC-ilmoitus
Radio- ja televisiohäiriöt
• Muut kuin valmistajan erikseen hyväksymät muutokset saattavat aiheuttaa tämän laitteen käytön muuttumisen luvattomaksi. Laite on testattu ja sen on todettu täyttävän luokan B digitaalilaitteen raja-arvot FCC-määräysten osan 15 mukaisesti. Nämä raja-arvot on laadittu siten, että ne mahdollistavat kohtuullisen suojauksen haitallisilta häiriöiltä asuintiloissa. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuista energiaa, ja ellei laitetta asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa haitallisia häiriöitä radioliikenteelle. Emme kuitenkaan voi taata, ettei häiriöitä voisi ilmetä tietyissä asennuksissa. Jos tämä laite aiheuttaa häiriöitä radio- tai televisiovastaanottoon (todettavissa kytkemällä tämän laitteen päälle ja pois päältä), käyttäjän kannattaa kokeilla seuraavia keinoja häiriöiden poistamiseksi:
Vastaanottoantennin säätö tai paikan vaihtaminen.
9
Kameran siirtäminen kauemmas vastaanottimesta.
Tämän laitteen kytkeminen pistorasiaan, joka on eri virtapiirissä kuin vastaanottimen pistorasia.
Neuvojen pyytäminen myyjältä tai kokeneelta radio/TV-asentajalta. Kameran kytkemiseen
Liite
USB-yhteensopiviin tietokoneisiin (PC) on syytä käyttää vain OLYMPUKSEN toimittamaa USB­kaapelia.
Laitteeseen ilman lupaa tehdyt muutokset voivat aiheuttaa sen käytön muuttumisen luvattomaksi.
76 FI
Tekniset tiedot
Kamera
Tuotetyyppi : Digitaalikamera (kuvaamiseen ja katseluun) Tallennusjärjestelmä
Stillkuva : Digitaalinen tallennus, JPEG (Design rule for Camera File -
Sovellettavat standardit
Liikkuva kuva : QuickTime Motion JPEG -tuki Muisti : xD-Picture Card (16 MB – 1 GB) Kuvakoko : 2 816 x 2 112 pikseliä(SHQ)
Muistiin mahtuvien kuvien määrä (käytettäessä 32 MB:n xD-
PictureCard -korttia)
Tehollisten pikselien määrä : 6 000 000 pikseliä Kuvantallennin : 1/2.5“ CCD-kuvantallennin, 6 370 000 pikseliä (brutto) Objektiivi : Olympus-objektiivi 6,3 mm - 18,9 mm, f2.8 - 4.9
Valonmittausjärjestelmä : Digitaalinen ESP-mittaus Suljinaika : 4 – 1/2 000 s Kuvausetäisyys : 0,5 m (1.6 ft.) -
Näyttöruutu : 1,8“ värillinen TFT-nestekidenäyttö, 85 000 pikseliä Automaattitarkennus : Kontrastintunnistusmenetelmä Ulkoinen liitin : DC-IN-pistukka, USB-liitin Automaattinen
kalenterijärjestelmä Käyttöympäristö
Lämpötila : 0°C ... 40°C (32°F ... 104°F) (käyttö) /
Kosteus : 30 % – 90 % (käyttö); 10 % – 90 % (säilytys) Virtalähde : Kaksi AA-kokoista (R6) Oxyride-paristoa, kaksi alkaliparistoa tai
Mitat : 106 mm (l) x 56 mm (k) x 36 mm (s)
Paino : 140 g (0.3 lb.) ilman paristoa ja korttia
Muotoilua ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta.
xD-Picture Card
Muistityyppi : NAND flash EEP-ROM Käyttöympäristö
Lämpötila : 0°C ... 55°C (32°F ... 131°F) (käyttö) /
Kosteus : 95% tai alhaisempi Jännite : 3 V (3,3 V) Mitat : 20 mm (l) x 25 mm (k) x 1,7 mm (s) (0,8“ x 1,0“ x 0,1“)
järjestelmän mukaan [DCF])
: Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF),
PRINT Image Matching III, PictBridge
2 816 x 2 112 pikseliä(HQ) 1 600 x 1 200 pikseliä(SQ1) 640 x 480 pikseliä(SQ2)
: Noin 7 kuvaa (SHQ)
Noin 21 kuvaa (HQ) Noin 64 kuvaa (SQ1) Noin 331 kuvaa (SQ2)
(vastaa 38 mm - 114 mm:n objektiivia 35 mm:n kamerassa)
)
(W), 0,9 m (3.0 ft.) - ) (T) (normaali)
)
0,2 m (0.7 ft.) -
: 2005 - 2099
–20°C ... 60°C (–4°F ... 140°F) (säilytys)
kaksi NiMH-paristoa / yksi litiumparistosarja (CR-V3) / Olympus-verkkolaite (lisävaruste)
(4.2“ x 2.2“ x 1.4“) ulkonemia lukuun ottamatta
–20°C ... 65°C (–4°F ... 149°F) (säilytys)
(W), 0,6 m (2.0 ft.) - ) (T) (makrotila)
FI 77
10
Muuta
Hakemisto
m SETUP.......................................... 37
2 IN 1................................................... 34
A
ADD FRAME ....................................... 38
ALL INDEX .......................................... 51
ALL PRINT ..........................................51
Alustus................................................. 43
Aurinkoinen sää 5 ............................. 31
AUTO (kuvaustila) h..................... 24
Automaattisalama................................ 28
Automaattitarkennus ........................... 18
AVAILABLE LIGHT PORTRAIT )..... 26
B
BACKUP.............................................. 42
BEACH ;........................................... 25
BEHIND GLASS , ............................ 26
BLACK & WHITE................................. 38
C
CANDLE & ........................................ 26
CCD..................................................... 47
CUISINE G ........................................ 26
D
Diaesitys m .......................................36
DIGITAL ZOOM ................................... 27
DPOF .................................................. 53
E
EDIT .............................................. 39, 40
EV ........................................................ 30
F
FADER ................................................ 37
FILE NAME ......................................... 47
FIREWORKS ( ................................. 25
FORMAT I......................................... 43
H
10
Hehkulamppu 1................................. 31
HQ ................................................. 19, 20
Muuta
I
INDEX ................................................. 39
INDOOR H ........................................ 25
Informaationäyttö INFO...................... 41
Itselaukaisin Y.................................... 32
J
Jäljellä oleva kuvausaika ..................... 19
K
Kaikkien kuvien poistaminen R......... 43
Kaikkien kuvien varaaminen U .......... 54
Kansion nimi ........................................ 47
Katselutila q...................................... 11
Kielen valinta W............................. 44
Kuvaaminen tilannekohtaisia ohjelmia
käyttäen f ................................ 25
Kuvahakemisto G.............................. 35
Kuvakoko............................................. 19
Kuvakoon muuttaminen Q ................ 38
Kuvan pyöritys y ................................ 36
Kuvaustila K...................................... 11
L
LANDSCAPE L ................................. 23
LANDSCAPE l................................. 24
LANDSCAPE+PORTRAIT k............. 24
Liikkuvan kuvan tallennus n........ 24, 31
Loisteputkivalo > .............................. 31
M
Makrokuvaus & .................................. 28
MEMORY FORMAT <....................... 43
Motion-JPEG ....................................... 19
MOVIE PLAY q ................................ 37
Muistiin mahtuva kuvamäärä ............... 19
MULTI PRINT...................................... 51
N
Näyttöruudun kirkkauden säätö s.... 48
NIGHT SCENE z .............................. 24
NIGHT+PORTRAIT / ....................... 24
NORMAL ............................................. 36
O
OLYMPUS Master .........................57, 61
Optinen zoom ...................................... 26
P
Päävalikko ........................................... 14
Paina pohjaan asti............................... 18
Paina puoliväliin .................................. 17
Päivämäärä ja kellonaika X .............. 48
Pakkaussuhde..................................... 19
PANORAMA ........................................ 33
78 FI
Hakemisto
Paristo ................................................. 75
Pariston teho .........................................9
PC ....................................................... 60
Pikavalikot ........................................... 14
Pikselit ................................................. 19
Pilvinen sää 3 .................................. 31
PIXEL MAPPING................................. 47
PORTRAIT i ..................................... 24
PRINT............................................ 49, 51
PRINT ORDER.................................... 51
PROGRAM AUTO P........................... 23
Punasilmäisyyttä vähentävä salama !.
29
S
Salama pois $ ................................... 29
Salaman valmiustila ............................ 29
Salamatila #................................. 13, 28
Sarjakuvaus j .................................. 32
SCENE SELECT ........................... 24, 25
SCREEN SETUP ................................ 46
SELF PORTRAIT o........................... 25
SEPIA ..................................................38
SHQ ............................................... 19, 20
SLIDE .................................................. 37
SNOW : ............................................ 25
SPORT j ..........................................24
SQ ................................................. 19, 20
SUNSET * ........................................ 25
Suojaus 0........................................ 41
Supermakrokuvaus %........................ 28
T
Tallennustila K............................ 19, 20
Tarkennuksen lukitus .......................... 17
Tarkennus ........................................... 17
Täytesalama # ................................... 29
Tiedoston nimi ..................................... 47
Tiedoston nro ......................................47
TILAVALIKKO ..................................... 14
Tulostusasetukset < .......................... 53
Y
Yhden kuvan poistaminen S .............. 42
Yhden kuvan tulostusvaraus < .......... 54
Z
ZOOM.................................................. 37
Zoom ............................................. 13, 26
U
USB-ajuri ................................. 58, 64, 65
USB-kaapeli .................................. 49, 60
V
Valkotasapaino WB............................. 31
Valotuksen korjaus F ................... 13, 30
Valotus ................................................ 17
Verkkolaite ........................................... 71
Vikakoodit............................................ 52
FI
10
Muuta
79
http://www.olympus.com/ www.olympus.fi
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
2 Corporate Center Drive, P.O. Box 9058, Melville, NY, 11747-9058, U.S.A., Tel. 631-844-5000
Technical Support (USA)
24/7 online automated help: http://www.olympusamerica.com/support Phone customer support: Tel. 1-888-553-4448 (Toll-free)
Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm (Monday to Friday) ET E-Mail: distec@olympus.com Olympus software updates can be obtained at: http://www.olympus.com/digital
Käyntiosoite: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany
Tavaratoimitukset:Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Germany Postiosoite: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany
Tekninen asiakaspalvelu Euroopassa:
Vieraile verkkosivuillamme http://www.olympus-europa.com tai soita MAKSUTTOMAAN NUMEROOMME*: 00800 - 67 10 83 00
Alankomaat, Belgia, Espanja, Iso-Britannia, Italia, Itävalta, Luxemburg, Norja, Portugali, Ranska, Ruotsi, Saksa, Suomi, Sveitsi, Tanska. * Huomaa, että osa (matka)puhelinoperaattoreista ei salli soittamista +800-alkuisiin
numeroihin.
Jos soitat jostain muusta kuin luettelossa mainitusta maasta tai sinua ei yhdistetä yllä mainittuun numeroon, pyydämme sinua käyttämään seuraavia MAKSULLISIA NUMEROITA: +49 180 5 - 67 10 83 tai +49 40 - 23 77 38 99. Tekninen asiakaspalvelumme on käytettävissä 9:00 – 18:00 Keski-Euroopan aikaa (maanantaista perjantaihin)
Puh.: +49 40-23 77 3-0 / Faksi: +49 40 - 23 07 61
©2005
Printed in Germany · OE · 1.2 · 8/2005 · Hab. · E0417018
Loading...