Olympus FE-110, X-705, FE-100, X-710 User Manual [it]

FOTOCAMERA DIGITALE
FE-110/X-705 FE-100/X-710
Manuale operativo
Istruzioni dettagliate di tutte le funzioni per ottenere le migliori prestazioni.
Impostazioni della fotocamera
IT
Operazioni di base
Fotografia
Riproduzione
Stampa
Immagini on-line
Risoluzione dei problemi
• Per garantire un utilizzo corretto della fotocamera, leggere questo manuale con attenzione prima dell'uso.
• Prima di fare fotografie importanti, vi consigliamo di scattare alcune fotografie di prova, per acquisire familiarità con la macchina.
• Osservare le misure di sicurezza descritte alla fine del manuale.
• Le immagini dello schermo LCD e le illustrazioni della fotocamera utilizzate nel manuale potrebbero differire dal prodotto effettivo. Tutte le immagini utilizzate per il presente manuale sono basate sul modello FE-110 / X-705.
Per utenti in Europa
Il marchio «CE» indica che il prodotto è conforme ai requisiti Europei sulla sicurezza, sull’ambiente e sulla salute e protezione del consumatore. Gli apparecchi con marchio «CE» sono destinati alla vendita in Europa.
Questo simbolo (cassonetto con ruote, barrato, WEEE Allegato IV) indica la raccolta differenziata di apparecchiature elettriche ed elettroniche nei paesi dell’UE. Non gettate l’apparecchio nei rifiuti domestici. Usate i sistemi di raccolta rifiuti disponibili nel vostro paese.
Marchi di fabbrica
• IBM è un marchio registrato di International Business Machines Corporation.
• Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
• Macintosh è un marchio registrato di Apple Computer Inc.
• xD-Picture Card
• Tutti gli altri nomi di società e prodotti sono marchi registrati e proprietari.
• Le norme sui sistemi di memorizzazione file di fotocamere menzionati nel presente manuale sono le «Design Rule for Camera File System / DCF» (Norme di Progettazione di Sistemi di File di macchine fotografiche / DCF) stipulate dall'associazione JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association, Associazione delle Industrie Giapponesi di Elettronica e Tecnologia Informatica).
Condizioni di garanzia
1.
Qualora il prodotto si rivelasse difettoso, pur essendo usato appropriatamente (in osservanza delle istruzioni scritt e in Cura e funzionamento fornite con esso), durant e un periodo di due anni dalla data di acquisto presso un distributore Olympus autorizzato con sede nell'area commerciale di Olympus Imaging Europa GmbH secondo quanto indicato nell'elenco di distributori autorizzati, il presente prodotto verrà riparato o sostituito gratuitamente. Per rivendicare questo diritto, il cliente deve presentare il prodotto e il presente certificato di garanzia al rivenditore presso cui ha effettuato l'acquisto, o altro punto di assistenza Olympus nell'area commerciale di Olympus Imaging Europa GmbH secondo quanto indicato nell'elenco di distributori autorizzati. Durante l'anno di validità della garanzia internazional e, il cliente potrà restituire il prodot to a qualsiasi punto di assistenza Olympus. Notare che i punti di assistenza Olympus non sono presenti in tutti i paesi.
2. Il cliente sarà responsabile di tutti i costi e i rischi inerenti al trasporto del prodotto fino al rivenditore
o al punto di assistenza Olympus.
3. La presente garanzia non copre quanto indicato di seguito e al cliente verrà richiesto di sostenere
le spese di riparazione anche per i difetti sorti durante il suddetto periodo di garanzia. (a) Qualsiasi difetto dovuto a un uso improprio (qualsiasi operazione non menzionata in Cura e
funzionamento o altra sezione di istruzioni, ecc.).
(b) Qualsiasi difetto dovuto ad attività di riparazione, modifica, pulizia, ecc. non svolte da
personale Olympus o punti di assistenza Olympus autorizzati.
(c) Qualsiasi difetto o danno dovuto a trasporto, caduta, urto, ecc. successivamente all'acquisto
del prodotto.
TM
è un marchio registrato.
/ o marchi dei rispettivi
2 IT
(d) Qualsiasi difetto o danno dovuto a incendio, terremoto, alluvione, fulmine, altre calamità
naturali, inquinamento ambientale e sbalzi di tensione.
(e) Qualsiasi difetto dovuto a stoccaggio improprio o incauto (per esempio, riporre il prodotto in
condizioni di temperatura e umidità elevate, in prossimità a repellenti per insetti come naftalina
o medicinali pericolosi, ecc.), manutenzione impropria, ecc. (f) Qualsiasi difetto dovuto a batterie scariche, ecc. (g) Qualsiasi difetto dovuto a sabbia, fango, ecc. penetrato all'interno del prodotto. (h) Quando il presente certificato di garanzia non è restituito con il prodotto. (i) Quando vengono apportate modifiche di qualsiasi natura al certificato di garanzia riguardanti
l'anno, il mese e la data di acquisto, il nome del cliente, il nome del rivenditore e il numero di
serie. (j) Quando la prova di acquisto non viene presentata assieme al certificato di garanzia.
4. La presente garanzia è applicabile esclusivamente al prodotto e non ad altre apparecchiature accessorie, come custodia, tracolla, copriobiettivo e batterie.
5. L'esclusiva responsabilità di Olympus in merito alla presente garanzia è limitata alla riparazione o sostituzione del prodotto. Qualsiasi responsabilità per perdite o danni di qualsiasi tipo, indiretti o consequenziali, subiti dal cliente in relazione a un difetto del prodotto, e in particolare vengono esclusi qualsiasi perdita o danno causato da obiettivi, pellicole, altre apparecchiature o accessori utilizzati con il prodotto o qualsiasi altra perdita risultante da un ritardo nella riparazione o perdita di dati. Le normative di legge non sono interessate da questa clausola.
Note riguardanti la manutenzione della garanzia
1.
La presente garanzia deve essere ritenuta valida solamente se il certificato di garanzia (o altro documento contenente una prova di acquisto sufficiente) è stato debitamente compilato da Olympus o da un rivenditore autorizzato. Di conseguenza, controllare che il nome dell'acquirente, il nome del rivenditore, il numero di serie, l'anno, il mese e la data di acquisto siano indicati sul documento oppure che la fatt ura o lo scontrino di vendita originale (indi cante il nome del rivenditore, la data di acquisto e il pr odotto acquistato) sia attaccato al presente certificato di garanzia. Olympus si riserva il diritto di rifiutare l'assistenza gratuita qualora il certificato di garanzia fosse incompleto, il documento suddetto non sia stato presentato, oppure le informazioni contenute siano incomplete o illeggibili.
2. Poiché il presente certificato di garanzia non può essere emesso una seconda volta, conservarlo in un luogo sicuro.
Fare riferimento all'elenco allegato di punti di assistenza Olympus autorizzati in tutto il mondo.
Inefficacia della garanzia
Olympus non risponde e non riconosce alcuna garanzia, esplicita o implicita, per o riguardante il contenuto del presente manuale scritto o software, e in nessun caso sarà responsabile di garanzie implicite di commerciabilità o adeguatezza a qualsiasi scopo particolare o per danni conseguenti, incidentali o indiretti (inclusi, ma non limitati ai danni per mancato guadagno, interruzione di attività e perdita di dati di lavoro) derivanti dall’uso o impossibilità di usare tali materiali scritti, software o apparecchiature. Alcuni paesi non consentono l’esclusione o la limitazione di responsabilità per i danni conseguenti o incidentali, quindi i suddetti limiti possono anche non essere applicabili al vostro caso.
IT 3
Struttura del manuale
Introduzione / panoramica
Operazioni di base
1
Suggerimenti da seguire prima di iniziare a fotografare
2
Fotografia
3
Riproduzione
4
Funzioni utili
5
Stampa immagini
6
Collegamento della fotocamera al computer
7
Appendice
8
Varie
9
P. 5
P. 12
P. 17
P. 25
P. 33
P. 38
P. 43
P. 51
P. 62
P. 77
Troverete importanti informazioni per ottenere le migliori prestazioni con la vostra fotocamera. Leggete questa sezione prima di iniziare a fotografare.
Dalle nozioni di base a pratiche funzioni di ripresa fotografica.
Per la riproduzione e disposizione delle immagini.
Impostazioni che semplificano l’uso della fotocamera.
Per stampare le fotografie scattate.
Per la visione delle immagini sul computer. Utilizzo di OLYMPUS Master.
Risoluzione dei problemi. Per sapere il nome delle parti, vedere l’elenco dei menu ed altre informazioni.
Il titolo di ogni capitolo fornisce una breve descrizione dei contenuti. Si consiglia di leggerlo sempre.
4 IT
Introduzione / panoramica
Schema della fotocamera
Punto di aggancio
della tracolla
Pulsante di
cancellazione ( )
Pulsante Menu ( )
Pulsante modalità
flash ( )
Pulsante di scatto
Obiettivo
Monitor
Pulsante di ripresa (l)
Spia arancione Spia verde
Pulsante di riproduzione (k)
Pulsante POWER
Pulsante zoom Ghiera modalità
Pulsante OK (i)
Tasti con le frecce ([\]^)
Flash
Spia autoscatto
Presa treppiede
Sportello copriconnettore
Connettore VIDEO OUT
Connettore USB
Connettore di alimentazione
Pulsante di blocco
OPEN
PUSH
Sportello vano batteria / scheda
IT 5
Introduzione / panoramica
Prima di iniziare
Raggruppare questi elementi (contenuto della confezione)
Fotocamera digitale Tracolla Batterie AA (R6) (due)
Cavo USB (grigio chiaro) Cavo video (nero)
Elementi non mostrati nelle immagini: manuale avanzato (su CD-ROM), manuale di base (il presente manuale), scheda di garanzia. I contenuti potrebbero variare in base alla località di acquisto.
CD-ROM software OLYMPUS Master
Scheda di memoria xD-Picture, fornita solo con il modello FE-110 / X-705.
SUGGERIMENTI
• La fotocamera è provvista di una memoria interna. Anche se non viene inserita una scheda xD-Picture, le immagini saranno salvate nella memoria interna.
6 IT
Introduzione / panoramica
Procedura iniziale
a. Attaccate la tracolla b. Inserite le batterie
Pulsante di blocco
c
e
d
Punto di aggancio della tracolla
• Tirate bene la tracolla in modo che non si allenti.
Girate la ghiera modalità nella posizione e premete il pulsante POWER per
c
accendere la fotocamera. Premete per visualizzare la schermata del menu.
d
Premete [ / \ per impostare l'elemento.
e
Premete ^ / ] per selezionare il campo successivo.
Sportello vano batteria / scheda
c. Impostate data e ora
Guida operativa
IT
7
Introduzione / panoramica
Scattare una fotografia
Grandangolare: Teleobiettivo:
b. Messa a fuoco
Usando il monitor, inquadrate il vostro soggetto
c
nel mirino AF.
Spia verde
(premuto a metà)
Pulsante di scatto
Mirino AF
Premete a metà il pulsante di scatto e tenetelo premuto per
d
bloccare la messa a fuoco.
• La spia verde indica che la messa a fuoco è bloccata.
a. Zoom
c. Fotografate
Premete a fondo il
c
pulsante di scatto per fotografare.
(premuto a fondo)
Pulsante di scatto
8 IT
Visualizzare o cancellare un'immagine
Introduzione / panoramica
a. Premete
• Verrà visualizzata l'ultima immagine fotografata.
Pulsante di riproduzione
Immagine
precedente
Tasti con le frecce
k
Immagine successiva
Pulsante zoom
c. Per cancellare un'immagine
Pulsante OK
Pulsante di
cancellazione ( )
Visualizzate l'immagine da cancellare.
Premete .
d
b. Esaminate attentamente
• Premete T (U) per
ingrandire l'immagine.
• Premete W (G) per
tornare alla visualizzazione normale. Premete [ / \ or ^ / ] per scorrere l'immagine.
Premete l per tornare in modalità fotografia (programma di ripresa).
Selezionate [YES], quindi premete i.
ec
• L'immagine verrà così cancellata definitivamente.
IT
9
Introduzione / panoramica
( Icone e simboli del monitor
Monitor in modalità fotografia
2 1
4 5 6 7
8
9
10
3
11 12 13
1
4 5
6 7 8
9
10
Fotografia Filmati
Elementi Indicazioni
1 Controllo batteria e = carica, f = scarica 2 Spia verde { 3 Flash pronto
Avviso fotocamera in movimento /
Caricamento flash 4 Modalità fotografia 5 Modalità macro
Modalità super macro 6 Modalità flash 7 Autoscatto
= Blocco messa a fuoco automatica
(acceso)
#
(lampeggiante)
#
P, I, L, m, o, N
& %
!, #, $ Y
8 Compensazione dell'esposizione –2.0 – +2.0 9 Modalità di registrazione SHQ, HQ, SQ1, SQ2
10 Dimensione immagini • FE-110 / X-705
2560 x 1920, 1600 x 1200, 640 x 480, 320 x 240, 160 x 120
• FE-100 / X-710 2272 x 1704, 1600 x 1200, 640 x 480, 320 x 240, 160 x 120
11 Mirino AF [ ] 12 Memoria corrente [IN] (memoria interna), [xD] (scheda) 13 Numero di immagini memorizzabili
Secondi a disposizione
5 00:36
11 12
13
10 IT
Monitor – Modalità riproduzione
Introduzione / panoramica
2
1 4
Fotografia
Elementi Indicazioni
1 Controllo batteria e = carica, f = scarica 2 Memoria corrente [IN] (memoria interna), [xD] (scheda) 3 Prenotazione stampe /
Numero di stampe
4 Numero file M100-0018 5Protezione 9 6 Modalità di registrazione SHQ, HQ, SQ1, SQ2 7 Dimensione immagini • FE-110 / X-705
8 Compensazione dell'esposizione –2.0 – +2.0 9 Data e ora ’05.10.10 12:30
10 Numero di fotogrammi
Tempo trascorso / tempo totale di registrazione (filmati)
11 Filmati n
2
3
1
5 6
4
7 8
9 10
Filmati
<×10
2560 x 1920, 1600 x 1200, 640 x 480, 320 x 240, 160 x 120
• FE-100 / X-710 2272 x 1704, 1600 x 1200, 640 x 480, 320 x 240, 160 x 120
18 00:00 / 0015
11
5 6 7 8
9 10
IT
11
Accensione e spegnimento
192 0
256 0
27
05
5
2560
1920
Accensione: Premete il pulsante POWER.
L'obiettivo si estende e sul monitor appare il soggetto. La spia arancione si accende.
1
La fotocamera è pronta per la ripresa (modalità fotografia).
Pulsante di ripresa (l)
Pulsante
POWER
Monitor
Pulsante di scatto
Spegnimento: Premete il pulsante POWER.
L'obiettivo si ritrae automaticamente e la fotocamera si spegne. Si spengono anche il monitor
Operazioni di base
e la spia arancione.
Pulsante di riproduzione (k)
Note
• Non dovreste mai aprire lo sportello del vano batteria o della scheda, rimuovere la scheda o le batterie, oppure collegare o scollegare l'adattatore AC mentre la fotocamera è accesa. Tali operazioni possono causare la perdita di tutti i dati contenuti nella memoria interna o sulla scheda. I dati persi non possono essere recuperati. Quando sostituite la scheda, accertatevi di aver spento la fotocamera prima di aprire lo sportello.
Passaggio tra modalità fotografia e modalità riproduzione
Passaggio alla modalità
fotografia (modalità fotografia)
Premete k.
2560
2592
1920
• Sul monitor appare il soggetto.
• La spia arancione si accende.
Premete l o il pulsante di scatto.
Note
• Quando la fotocamera è accesa, talvolta il monitor lampeggia prima di visualizzare l’immagine. Non si tratta di un malfunzionamento.
Passaggio alla modalità riproduzione
(modalità riproduzione)
2560
1920
101027
05
• Sul monitor appare l’ultima immagine fotografata.
• La spia verde della fotocamera si accende.
Spia arancione
Spia verde
12 IT
1920
2560
Accensione e spegnimento
Connotazione della modalità fotografia / modalità riproduzione
Nel presente manuale, le icone indicate di seguito indicano la modalità della fotocamera necessaria per le funzioni operative.
Indica la modalità di fotografia. La spia arancione accanto a l è accesa.
Indica la modalità di riproduzione. La spia verde accanto a k è accesa.
Come utilizzare la ghiera modalità
La fotocamera è in grado di scattare fotografie e riprendere filmati. Utilizzate la ghiera modalità per passare tra le varie modalità di fotografia prima di scattare un'immagine. Quando la ghiera è impostata su una modalità, la relativa spiegazione è visualizzata sul monitor..
19202592
2560
Ghiera modalità
( Informazioni sulla ghiera modalità
Adatto per situazioni generali. Adatto per eseguire ritratti.
i
Adatto per fotografare paesaggi.
l
Adatto per la fotografia notturna.
m
Adatto per eseguire autoritratti.
o
Questa modalità vi permette di registrare filmati.
n
1
Operazioni di base
SUGGERIMENTI
• Per dettagli su ogni modalità, consultate «Scelta di una modalità fotografia secondo la situazione» (P. 25).
• Potete cambiare la ghiera modalità prima e dopo aver acceso la fotocamera.
IT 13
Come utilizzare i pulsanti diretti
I pulsanti che possono essere usati in modalità fotografia differiscono da quelli della modalità riproduzione.
( Pulsanti diretti in modalità fotografia
1
l
d
Operazioni di base
Pulsante k (riproduzione): passaggio alla modalità riproduzione. gP. 12
c
Pulsante : visualizzazione del menu della modalità fotografia. gP. 15
d
Pulsante $ (modalità flash): selezione della modalità flash. gP. 28
e
Pulsante m (autoscatto): accensione / spegnimento autoscatto. gP. 30
f
Pulsante p: ripristino di tutte le impostazioni predefinite. gP. 40
g
Pulsante o (macro): selezione della modalità fotografia macro. gP. 27
h
Pulsante [F (compensazione dell'esposizione) gP. 32
i
k
e
f
g
j c
i
h
( Pulsanti diretti in modalità riproduzione
Pulsante l (fotografia): passaggio alla modalità fotografia. gP. 12
j
Pulsante : visualizzazione del menu della modalità riproduzione. gP. 15
k
Pulsante (cancella): cancellazione delle foto visualizzate. gP. 37
l
14 IT
Come utilizzare i pulsanti diretti
Utilizzare i pulsanti diretti
Le funzioni di base possono essere eseguite facilmente grazie ai pulsanti diretti. Utilizzate i tasti con le frecce e i per definire le impostazioni. Di seguito viene mostrato come impostare la modalità flash usando .
Premete in modalità
1
fotografia.
• Viene visualizzata la schermata di
selezione della modalità flash.
Premete [\ per
2
selezionare una modalità
Impostazione corrente
Guida operativa
flash. Premete i.
3
• La fotocamera è pronta per fotografare.
• Dopo 3 secondi di inattività, vengono applicate le impostazioni correnti e la schermata
delle impostazioni scompare.
Uso dei menu
Per visualizzare il menu, premete con la fotocamera accesa. Questo menu è usato per definire tutte le impostazioni della fotocamera. Le voci di menu per la modalità fotografia differiscono da quelle per la modalità di riproduzione.
1
Operazioni di base
Menu per la modalità fotografia
Indica la pagina di menu 1 di 3.
Premete per uscire dal menu; la fotocamera sarà pronta per fotografare.
Indica che vi sono altre pagine.
Menu per la modalità riproduzione
EXIT
Premete per uscire dal menu e tornare alla modalità riproduzione.
IT 15
Uso dei menu
Uso dei menu
Usate i tasti con le frecce e i per selezionare e impostare le opzioni dei menu. Seguite i pulsanti visualizzati sulla schermata del menu e utilizzate il tasti con le frecce per effettuare le impostazioni.
1
Di seguito è mostrato l'utilizzo dei menu con le schermate della modalità fotografia.
Es: Impostazione della funzione [SLEEP]
Operazioni di base
Impostazione selezionata
Premete .
1
• Appare il menu.
Premete [\ per selezionare l'impostazione, quindi i o ].
2
• Le impostazioni non disponibili non possono essere selezionate.
Premete [\ per modificare l'impostazione, quindi i o ^.
3
Premete .
4
• Il menu si chiude e la fotocamera è pronta per fotografare.
SUGGERIMENTI
• Le scelte impostate tramite il menu vengono salvate anche se la fotocamera viene spenta.
• Le voci di menu comuni alle modalità fotografia e riproduzione agiscono sulla stessa impostazione, che può essere definita indifferentemente dall'una o dall'altra modalità.
30sec
1min
3min
10min
Rappresentazione dei menu
Nel presente manuale le procedure per l’uso dei menu sono espresse come segue.
• Es: Passaggi 1 e 2 per l'impostazione della funzione [SLEEP]
[SLEEP]
i
16 IT
Impugnatura della fotocamera
2560
1920
Talvolta, le immagini scattate presentano soggetti mossi. Ciò è spesso causato dal movimento della macchina nel momento un cui premete il pulsante di scatto.
Per impedire il movimento della macchina, impugnate saldamente la fotocamera con entrambe le mani, tenendo i gomiti aderenti al corpo. Quando scattate fotografie verticali, tenete la fotocamera in modo che il flash sia posizionato sopra l’obiettivo. Tenete le dita e la tracolla lontano dall’obiettivo e dal flash.
Presa orizzontale Presa verticale Vista dall'alto Impugnatura errata:
Non impugnare questa parte dell'obiettivo.
×
Se non riuscite ad ottenere la corretta messa a fuoco
La fotocamera rileva automaticamente il livello di messa a fuoco nel fotogramma. Il livello di contrasto è uno dei criteri usati per rilevare il soggetto. La fotocamera può anche non rilevare i soggetti con minore contrasto rispetto all’ambiente circostante o con una zona di fortissimo contrasto nel fotogramma. In questo caso la soluzione più semplice è l’uso del blocco della messa a fuoco.
Come mettere a fuoco (blocco messa a fuoco)
2
Suggerimenti da seguire prima di iniziare a fotografare
Inquadrate il soggetto che volete mettere a
1
fuoco nel mirino AF.
• Quando dovete fotografare un soggetto di difficile messa a
fuoco o un soggetto in rapido movimento, mettete a fuoco la macchina su un soggetto che si trova circa alla stessa distanza del soggetto da fotografare.
Premete a metà il pulsante di scatto fino a
2
quando si illumina la spia verde.
• Quando la messa a fuoco e l’esposizione sono bloccate,
si accende la spia verde.
• Quando la spia verde lampeggia, la messa a fuoco e
l’esposizione non sono bloccate. Rilasciate il dito dal pulsante di scatto, riposizionate il mirino AF sul soggetto e premete nuovamente a metà il pulsante di scatto.
2560
2560 1920
Mirino AF
Pulsante di scatto
1920
IT 17
Se non riuscite ad ottenere la corretta messa a fuoco
2560
1920
Tenendo premuto a metà il pulsante di scatto
3
ricomponete l’immagine.
Premete a fondo il pulsante di scatto.
4
Spia verde
2
Soggetti di difficile messa a fuoco
In determinate condizioni la messa a fuoco automatica può non essere adatta.
La spia verde lampeggia. Il soggetto non può essere messo a fuoco.
La spia verde si accende, ma il soggetto non può essere messo a fuoco.
Suggerimenti da seguire prima di iniziare a fotografare
Soggetto con basso contrasto.
Soggetti a diverse distanze.
Soggetto con area molto luminosa al centro del fotogramma.
Soggetto in rapido movimento.
2560
2560 1920
1920
Pulsante di scatto
Soggetto senza linee verticali.
Il soggetto da mettere a fuoco non è al centro del fotogramma.
In questi casi, mettete a fuoco un oggetto con alto contrasto posto alla stessa distanza del soggetto da fotografare (blocco messa a fuoco), ricomponete l’immagine e scattate. Se il soggetto non ha linee verticali, tenete la macchina in posizione verticale e mettete a fuoco usando la funzione di blocco della messa a fuoco, premendo a metà il pulsante di scatto, quindi rimettete la fotocamera in posizione orizzontale tenendo premuto a metà il pulsante di scatto e fotografate.
18 IT
Modalità di registrazione
Potete selezionare una modalità di registrazione in cui scattare fotografie o riprendere filmati. Selezionate la modalità di registrazione più adatta al vostro scopo (stampa, modifica su computer, pubblicazione su sito web, ecc.). Per informazioni sulle dimensioni delle immagini per ogni modalità di registrazione e capacità di memoria, consultate la tabella a P. 20.
Modalità di registrazione fotografie
La modalità di registrazione fornisce la dimensione dell’immagine e il livello di compressione delle immagini che volete registrare. Le immagini sono costituite da migliaia di punti (pixel). Se un’immagine con relativamente pochi pixel viene ingrandita, la stessa appare come un mosaico. Un’immagine con molti pixel è più fitta e più chiara, ma richiede una maggior dimensione del file (dimensione dei dati), con conseguente riduzione del numero di immagini che possono essere memorizzate. Aumentando il livello di compressione si riduce la dimensione del file, ma le immagini appaiono sgranate.
Immagini con alto numero di pixel
Immagini con basso numero di pixel
L’immagine diventa più nitida
2
Suggerimenti da seguire prima di iniziare a fotografare
Applicazione
Selezionare secondo
la dimensione di
stampa
Per piccole stampe e
La dimensione dell’immagine aumenta
siti web
Dimensione immagini
Compressione
• FE-110 / X-705 2560 x 1920
• FE-100 / X-710 2272 x 1704
1600 x 1200 SQ1
640 x 480 SQ2
Bassa
compressione
SHQ HQ
Alta
compressione
Dimensione immagini
Numero di pixel (orizzontale x verticale) usato quando si memorizza un’immagine. Memorizzate le vostre immagini in dimensione grande per ottenere stampe più nitide.
Compressione
I dati di immagine sono compressi e registrati. Maggiore è la compressione, minore sarà la nitidezza dell’immagine.
Modalità di registrazione filmati
I filmati sono registrati in formato Motion-JPEG.
IT 19
Modalità di registrazione
2560
1920
Numero di immagini memorizzabili / secondi a disposizione
Fotografie
Modalità
di registra-
zione
SHQ
2
HQ
SQ1 1600 x 1200 28 24 SQ2 640 x 480 160 91
Dimensione immagini
2560 x 1920 (FE-110 / X-705) 7 4 2272 x 1704 (FE-100 / X-710) 9 5 2560 x 1920 (FE-110 / X-705) 22 12 2272 x 1704 (FE-100 / X-710) 28 16
Filmati
Modalità
di registra-
zione
HQ 320 x 240 (15 fotogrammi / sec.) 85 sec. 48 sec. SQ 160 x 120 (15 fotogrammi / sec.) 340 sec. 194 sec.
Dimensione immagini
SUGGERIMENTI
• Quando un’immagine è trasferita al computer, la dimensione dell’immagine sullo schermo del computer varia in funzione delle impostazioni del monitor del computer. Ad esempio, un’immagine scattata con dimensione 1024 x 768 riempie lo schermo se impostate l’immagine a 1x quando l’impostazione del monitor è di 1024 x 768. Tuttavia, se l’impostazione del monitor è superiore a 1024 x 768 (come ad es. 1280 x 1024), l’immagine occupa solo una parte dello schermo.
Numero di immagini memorizzabili
Memoria interna
Memoria interna
(con scheda da 16 MB)
Secondi a disposizione
(con scheda da 16 MB)
Scheda
Scheda
Suggerimenti da seguire prima di iniziare a fotografare
20 IT
2560
1920
2560 1920
Numero di immagini memorizzabili
Secondi a disposizione
Note
• Il numero di immagini memorizzabili e i secondi di registrazione filmati elencati nella tabella sono indicativi.
• Il numero di immagini memorizzabili può variare in funzione del soggetto o di fattori come la prenotazione dei dati di stampa. In alcuni casi, il numero di immagini memorizzabili non cambia anche quando scattate fotografie o cancellate delle immagini memorizzate.
Come cambiare la modalità di registrazione
[K]
i
Modalità di registrazione
g
«Uso dei menu» (P. 15)
Per le fotografie, scegliete una modalità di
1
registrazione tra [SHQ], [HQ], [SQ1] e [SQ2].
Per i filmati, scegliete una modalità di registrazione tra [HQ] e [SQ].
Premete i.
2
• Premete per uscire dal menu.
D
2560 1920
SHQ
HQ
2560 1920
SQ1
1600 1200
SQ2 640 480
Per le fotografie
Per i filmati
2
Suggerimenti da seguire prima di iniziare a fotografare
IT 21
Registrazione delle immagini
27
05
5
2560
1920
1920
2560
Le immagini fotografate sono salvate nella memoria interna. Potete anche usare una scheda xD-Picture (chiamata «scheda» in questo manuale) per la memorizzazione delle immagini. La scheda ha una capacità superiore a quella della memoria interna e, quindi, consente di memorizzare più immagini. La scheda è pratica, ad esempio, quando si viaggia e si desidera prendere molte fotografie.
(Concetti di base della memoria interna
Le immagini registrate e memorizzate nella memoria interna possono essere facilmente cancellate, sovrascritte e / o modificate sul computer. La memoria interna non può essere
2
sostituita o rimossa dalla fotocamera.
Relazione tra la memoria interna e la scheda
Il monitor visualizza quale memoria (interna o scheda) viene usata per la fotografia e la riproduzione delle immagini.
Modalità fotografia Modalità riproduzione
2560
1920
2560
1920
19202560
Memoria corrente
05
101027
Indicazioni del
monitor
[IN] Memorizza nella memoria interna.
[xD]
Suggerimenti da seguire prima di iniziare a fotografare
• La memoria interna e la scheda non possono essere usate simultaneamente.
• Quando si inserisce la scheda, la memoria interna viene disattivata. Per usare la memoria interna, rimuovete la scheda.
• Potete copiare sulla scheda tutte le immagini memorizzate nella memoria interna. g«Copia di immagini sulla scheda (BACKUP)» (P. 40)
Modalità fotografia Modalità riproduzione
Riproduce le immagini salvate nella memoria interna.
Memorizza le immagini sulla scheda.
Riproduce le immagini memorizzate sulla scheda.
22 IT
Utilizzo di una scheda
Questa fotocamera consente l'utilizzo di una scheda.
Concetti di base sulle schede
Analogamente alla pellicola di un apparecchio fotografico tradizionale, la scheda consente di registrare le fotografie scattate. Le immagini registrate e memorizzate sulla scheda possono essere facilmente cancellate, sovrascritte e / o modificate sul computer. L'utilizzo di una scheda con una maggiore capacità aumenta il numero di immagini che potete registrare.
c Area archivio
Potete scrivere in questo spazio delle informazioni di archivio sui contenuti della scheda.
d Area dei contatti elettrici
La parte utilizzata dalla fotocamera per trasferire i dati nella scheda.
Schede compatibili
• Scheda xD-Picture (da 16 MB a 1 GB)
Note
• Questa fotocamera potrebbe non riconoscere una scheda non Olympus o una scheda formattata da altro dispositivo (come il computer). Prima dell'uso, ricordatevi di formattare la scheda su questa fotocamera.g«Formattazione» (P. 38)
Inserimento della scheda
c
d
2
Suggerimenti da seguire prima di iniziare a fotografare
Controllate che la fotocamera sia spenta.
1
• Il monitor è spento.
• Le spie verde e arancione della fotocamera sono spente.
• L'obiettivo è retratto.
Tenendo premuto il pulsante di blocco,
2
fate scorrere lo sportello del vano batteria e della scheda nella direzione quindi sollevatelo nella direzione
• Utilizzate il polpastrello per far scorrere lo sportello.
Se utilizzate l'unghia, potreste causarvi delle lesioni.
B
Pulsante di blocco
A
,
.
Sportello vano batteria / scheda
IT 23
Utilizzo di una scheda
( Inserimento della scheda
Orientate la scheda correttamente e
3
inseritela nel vano come mostrato in figura.
• Inserite la scheda tenendola dritta.
• La scheda si ferma con uno scatto quando è inserita
completamente.
• Se inserite la scheda dal lato sbagliato o lateralmente,
2
potreste danneggiare l'area di contatto o bloccare la scheda.
• Se la scheda non viene inserita completamente,
non sarà possibile scrivere i dati su essa.
( Rimozione della scheda
Spingete la scheda verso l’interno
4
per sbloccarla e sollevate lentamente il dito.
• La scheda fuoriesce leggermente e si ferma.
Attenzione
Se rilasciate velocemente il dito dopo aver spinto la scheda a fondo, la scheda potrebbe essere espulsa con forza dal vano.
Suggerimenti da seguire prima di iniziare a fotografare
• Afferrate la scheda e rimuovetela.
Richiudete lo sportello del vano batteria e
5
della scheda nella direzione
C
scorrere lo sportello nella direzione
• Non forzate lo sportello se incontrate resistenza. Chiudete lo
sportello, premete con decisione sul simbolo e spingete nella direzione D.
, quindi fate
D
.
Area archivio
Posizione della scheda inserita correttamente
Incavo
24 IT
Loading...
+ 56 hidden pages