Olympus FE-110, X-705, FE-100, X-710 User Manual [sk]

DIGITÁLNY FOTOAPARÁT
FE-110/X-705 FE-100/X-710
Návod na použitie
Podrobné vysvetlenie všetkých funkcií pre najlepšie využitie fotoaparátu.
SK
Základy obsluhy
Fotografovanie
Prehliadanie
Tlač
On-line obrázky
Nastavenie fotoaparátu
Riešenie problémov
t’
. Tento návod si starostlivo uschovajte, aby ste doň mohli v prípade potreby nahliadnut’.
životnos Pred zhotovením dôležitých snímok si urobte niekoľko skúšobných snímok, aby ste sa s prístrojom zoznámili. V záujme neustáleho vylepšovania svojich výrobkov si Olympus vyhradzuje právo upravit’ alebo
t’
údaje v tomto návode.
zmeni Zobrazenia displeja LCD a ilustrácie fotoaparátu používané v tomto návode sa môžu líšit’ od vlastného výrobku. Pre tento návod sú všetky obrázky vyhotovené podľa modelu FE-110 / X-705.
t’
a predĺžit’ jeho
• Pred používaním vášho fotoaparátu si starostlivo prečítajte tento návod, aby ste zaistili správne použitie.
• Pred zhotovením dôležitých snímok si urobte niekoľko skúšobných snímok, aby ste sa s prístrojom zoznámili.
• Dodržujte prosím bezpečnostné upozornenia na konci tohto návodu.
• Zobrazenia displeja LCD a ilustrácie fotoaparátu používané v tomto návode sa môžu líšit’ od vlastného výrobku. Pre tento návod sú všetky obrázky vyhotovené podľa modelu FE-110 / X-705.
Pre zákazníkov v Európe
Značka »CE« znamená, že tento produkt spĺňa európske požiadavky na
t’
bezpečnos označené symbolom »CE« sú určené na predaj v Európe.
Tento symbol [preškrtnutá odpadová nádoba s kolieskami, WEEE Dodatok IV] označujte oddelený zber elektrického a elektronického odpadu v krajinách EU. Nevhadzujte tento prístroj do bežného komunálneho odpadu. Na likvidáciu prístroja použite systém zberu a recyklácie odpadu vo vašej krajine podľa platných predpisov. DOVOZCA: OLZMPUS SK, s.r.o., Trnavská cesta 84, 821 02 Bratislava, www.olzmpus.sk Uvedené na trh po 13.8.2005
, zdravie, životné prostredie a ochranu zákazníka. Fotoaparáty
Ochranné známky
• IBM je registrovaná ochranná známka spoločnosti International Business Machines Corporation.
• Microsoft a Windows sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation.
• Macintosh je ochranná známka spoločnosti Apple Computer Inc.
• xD-Picture Card
• Všetky ostatné názvy spoločností a produktov sú registrované ochranné známky a ochranné známky príslušných vlastníkov.
• Štandardy pre súborový systém fotoaparátu, ktoré sú spomínané v tomto návode, sú štandardy »Design Rule for Camera File System / DCF«, definované asociáciou Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
Záručné podmienky
Str. 1 :
Ak sa ukáže, že tento výrobok je vadný, pričom bol používaný správne (v súlade s písomným návodom na zaobchádzanie a obsluhu, ktorý sa s ním dodáva), do dvoch rokov od dátumu zakúpenia od autorizovaného distribútora spoločnosti Olympus v obchodnej oblasti spoločnosti Olympus Imaging Europa GmbH, uvedeného v zozname autorizovaných distribútorov, výrobok bude bezplatne opravený, alebo, podľa uváženia spoločnosti Olympus, nahradený. Pre uplatnenie záruky je potrebné, aby zákazník priniesol výrobok a tento záručný list pred ukončením dvojročnej záručnej lehoty predajcovi, u ktorého výrobok zakúpil, alebo do ktoréhokoľvek iného servisného strediska Olympus v obchodnej oblasti spoločnosti Olympus Imaging Europa GmbH, uvedeného v zozname autorizovaných distribútorov. Počas jednoročnej celosvetovej záruky (World Wide Warranty) môže zákazník výrobok predložit’ v ktoromkoľvek servisnom stredisku Olympus. Upozorňujeme, že servisné strediská Olympus sa nenachádzajú v každej krajine.
Str. 2: Zákazník dopraví výrobok predajcovi alebo do autorizovaného servisného strediska Olympus
na svoje vlastné riziko a ponesie všetky náklady, vzniknuté v súvislosti s dopravou produktu.
Str. 3: Táto záruka sa netýka nasledujúcich závad a v prípade ich zistenia bude cenu opravy musie
uhradi (a) Akákoľvek závada spôsobená nesprávnym zaobchádzaním (napríklad vykonaním
TM
je ochranná známka.
t’
zákazník, a to aj v prípade, že sa závada objaví počas vyššie uvedenej záručnej doby.
operácie, ktorá nie je uvedená v častiach Zaobchádzanie, Starostlivos častiach návodu a pod.).
t’
alebo iných
/ alebo
2 SK
t’
(b) Akákoľvek závada, ktorá vznikne v dôsledku opravy, úpravy, čistenia a pod.,
vykonanými kýmkoľvek iným než spoločnos servisným strediskom Olympus.
(c) Akákoľvek závada alebo poškodenie spôsobené prepravou, pádom, otrasom a pod. po
zakúpení výrobku.
(d) Akákoľvek závada alebo poškodenie spôsobené požiarom, zemetrasením, povodňou,
bleskom, inými prírodnými katastrofami, znečistením prostredia a nepravidelnos napájacích zdrojov.
(e) Akákoľvek závada, ku ktorej dôjde v dôsledku nedbalého alebo nesprávneho skladovania
(napríklad uloženie výrobku v prostredí s vysokou teplotou a vlhkos
odpudzovačov hmyzu, ako naftalín, alebo škodlivých liekov atď.), nesprávnej údržby atď. (f) Akákoľvek závada, ku ktorej dôjde v dôsledku vyčerpania batérií atď. (g) Akákoľvek závada spôsobená vniknutím piesku, bahna a pod. dovnútra krytu výrobku. (h) Ak s výrobkom nepredložíte tento Záručný list. (i) V prípade vykonania akýchkoľvek zmien na tomto Záručnom liste týkajúcich sa roku,
mesiaca a dňa zakúpenia, mena zákazníka, mena predajcu a sériového čísla. (j) Ak s týmto Záručným listom nepredložíte doklad o nákupe.
Str. 4: Táto záruka sa vz
puzdro, remeň, kryt objektívu a batérie.
Str. 5: Jediná zodpovednos
náhradu tohoto výrobku. Vylučuje sa akákoľvek zodpovednos straty alebo škody akéhokoľvek druhu, ktoré zákazník utrpí alebo mu vzniknú v dôsledku vady produktu, a osobitne akékoľvek straty alebo škody spôsobené na objektívoch, filmoch, inom vybavení alebo príslušenstve používanom s týmto produktom, alebo akékoľvek straty spôsobené oneskorením opravy alebo stratou dát. Tieto ustanovenia platia iba v rozsahu, povolenom platnými zákonmi.
Upozornenia k záručnej údržbe
Str. 1 :
Táto záruka bude platná iba ak je Záručný list náležite vyplnený spoločnost’ou Olympus alebo autorizovaným predajcom alebo ak sú predložené ďalšie dostatočne preukazné dokumenty. Preto skontrolujte, že na záručnom liste je vyplnené vaše meno, meno predajcu, sériové číslo a rok, mesiac a deň zakúpenia, alebo je k záručnému listu prilože ný originál predajného dokladu (s uvedením mena predajcu, dátumu zakúpenia a typu výrobku). Olympus si vyhradzuje právo odmietnut’ bezplatný servis v prípade, ak Záručný list nie je správne vyplnený a nie je k nemu priložený vyššie uvedený dokument, alebo ak sú údaje v Záručnom liste neúplné alebo nečitateľné.
Str. 2: Pretože vám nebude vydaný náhradný Záručný list, uchovajte ho na bezpečnom mieste.
Pozrite si prosím priložený zoznam autorizovaných stredísk medzinárodnej servisnej siete Olympus.
t’
ahuje iba na výrobok, nevzt’ahuje sa na žiadnu súčast’ príslušenstva ako je
t’
spoločnosti Olympus v rámci tejto záruky sa obmedzuje na opravu alebo
t’
ou Olympus alebo autorizovaným
t’
ou, v blízkosti
t’
za nepriame alebo následné
t’
ami
Vyhlásenie o obmedzení záruky
Olympus nenesie žiadnu zodpovednost’ a neposkytuje žiadnu záruku, výslovnú ani implicitnú, v súvislosti s obsahom týchto písomných materiálov a softvéru, a za žiadnych okolností neponesie zodpovednost’ v súvislosti s akoukoľvek implikovanou zárukou obchodovateľnosti alebo vhodnosti na určitý účel, ani za akékoľvek spôsobené, náhodné ani nepriame škody (vrátane, ale bez obmedzenia na stratu podnikateľského zisku, prerušenie podnikania a stratu obchodných informácií), vzniknuté v súvislosti s použitím alebo nemožnost’ou použitia týchto tlačených materiálov alebo softvéru. Niektoré štáty nedovoľujú vylúčenie alebo obmedzenie zodpovednosti za spôsobené alebo náhodné škody, a uvedené obmedzenia sa na vás preto nemusia vzt’ahovat’.
SK 3
Čo nájdete v tomto návode
Začíname / Rýchly štart
Základy obsluhy
1
Tipy: Kým začnete fotografovat’
2
Fotografovanie
3
Prehliadanie
4
Užitočné funkcie
5
Tlač snímok
6
Prepojenie fotoaparátu s počítačom
7
Dodatok
8
Rôzne
9
Str. 5
Str. 12
Str. 17
Str. 25
Str. 33
Str. 38
Str. 42
Str. 50
Str. 61
Str. 76
Tu nájdete dôležité rady pre optimálne využitie svojho fotoaparátu. Prečítajte si túto čast’, kým začnete fotografovat’.
Od základného fotografovania po šikovné funkcie uľahčujúce vyhotovenie snímok.
Prezeranie a triedenie zhotovených snímok.
Nastavenie pre zjednodušenie obsluhy prístroja
Ak si svoje snímky chcete vytlačit’.
Aby ste si mohli svoje snímky prehliadat’ v počítači. Ako používat’ OLYMPUS Master.
Ak niečo nefunguje. Ak potrebujete zistit’ názvy častí, pozriet’ si zoznam menu, alebo nájst’ čo hľadáte.
Na titulnej strane každej kapitoly nájdete krátke zhrnutie jej obsahu. Určite si ho prečítajte.
4 SK
Začíname / Rýchly štart
Schéma fotoaparátu
Očko pútka
Spúšt’
Displej
Tlačidlo snímania (l)
Oranžová kontrolka Zelená kontrolka
Tlačidlo prehliadania (k)
Vypínač Tlačidlo transfokácie
(zoomu) Volič režimu
Objektív
Blesk
Kontrolka samospúšte
Blokovacie tlačidlo
Závit pre statív
Kryt konektorov
Zásuvka signálu VIDEO OUT Zásuvka USB
Zásuvka DC-IN
OPEN
PUSH
Tlačidlo
vymazania ( )
Tlačidlo menu ( )
Tlačidlo režimu
blesku ( )
Tlačidlo OK (i) Krížový ovládač ([\]^)
Kryt priestoru pre batérie / karty
SK 5
Začíname / Rýchly štart
Kým zaènete
Skontrolujte, že ste dostali nasledujúce položky
(obsah predajného balenia)
Digitálny fotoaparát Pútko Alkalické batérie AA (R6)
Kábel USB (svetlosivý) Video kábel (čierny)
Nezobrazené prvky: Rozšírený návod (CD-ROM), Základný návod (tento návod), Záručný list. Obsah môže závisiet’ od miesta zakúpenia.
Pamät’ová karta xD-Picture Card je priložená len k modelu FE-110 / X-705.
(2 kusy)
CD-ROM so softvérom
OLYMPUS Master
TIPY
• Fotoaparát, ktorý ste si zakúpili, má svoju vlastnú vnútornú pamät’. Aj vtedy, ak xD-Picture Card nie je vložená, vaše obrázky sa zaznamenávajú, vo vnútornej pamäti.
6 SK
Začíname / Rýchly štart
Zaèíname
a. Upevnite pútko b. Vložte batérie.
Blokovacie tlačidlo
c
É
d
Očko pútka
• Utiahnite pútko pevne, aby sa neuvoľnilo.
Otočte volič režimu do polohy a stlačte vypínač, aby ste zapli fotoaparát.
c
Stlačte , aby ste zobrazili obrazovku menu.
d
Stláčaním [ / \ nastavte prvok. Stlačením ^ / ]
e
prejdite na nasledujúce pole.
Kryt priestoru pre batérie / karty
c. Nastavte dátum a čas
Sprievodca obsluhou
SK
7
Začíname / Rýchly štart
Fotografovanie
Vzdialenie sa: Priblíženie:
b. Zaostrenie
Pomocou displeja umiestnite zameriavací rámik
c
AF na vašu tému.
Zelená kontrolka
(Stlačená napoly)
Zameriavací rámik AF
Stlačením a pridržaním spúšte v polovici zdvihu
d
zaaretujete zaostrenie.
• Zelená kontrolka signalizuje aretáciu zaostrenia.
a. Zoom
Spúšt’
c. Exponujte snímku.
Úplným zatlačením
c
spúšte urobíte fotografiu.
(Stlačená úplne)
Spúšt’
8 SK
Prezretie a vymazanie snímky
Začíname / Rýchly štart
a. Stlačte
• Zobrazí sa posledná exponovaná snímka.
Tlačidlo prehliadania (k)
Predchádzajúc
a snímka
Krížový ovládač
k
Tlačidlo zoomu
Nasledujúca snímka
c. Vymazanie snímky
Tlačidlo OK
Tlačidlo vymazania ( )
Zobrazte snímku, ktorú chcete vymazat’.
Stlačte .
d
b. Prehliadka snímky
•Stlačením T (U)
zväčšíte obraz.
•Stlačením W (G) sa
vrátite k normálnemu rozmeru.
•Stláčaním [ / \ alebo ^ / ] sa môžete pohybovat’ po snímke.
Stlačením l sa vrátite do snímacieho režimu.
Vyberte [YES] a stlačte i.
ec
• Snímka sa nenávratne vymaže.
SK
9
Začíname / Rýchly štart
( Symboly a ikony na displeji
Displej – snímací režim
2 1
4 5 6 7
8
9
10
3
11 12 13
1
4 5
6 7 8
9
10
Fotografia Videosekvencia
Prvky Zobrazované hodnoty
1 Indikátor stavu batérie e = úplne nabitá, f = málo nabitá 2 Zelená kontrolka { 3 Blesk pripravený
Varovanie pri pohybe fotoaparátu /
Nabíjanie blesku 4 Expozičný režim 5 Režim Makro
Režim Super makro 6 Režim blesku 7 Samospúšt’
= Aretácia zaostrenia
(Svieti)
#
(Bliká)
#
P, I, L, m, o, N
& %
!, #, $ Y
8 Kompenzácia expozície –2.0 – +2.0 9 Záznamový režim SHQ, HQ, SQ1, SQ2
10 Veľkost’ snímky • FE-110 / X-705
2560 x 1920, 1600 x 1200, 640 x 480, 320 x 240, 160 x 120
• FE-100 / X-710 2272 x 1704, 1600 x 1200, 640 x 480, 320 x 240, 160 x 120
11 zameriavací rámik AF [ ] 12 Používaná pamät’ [IN] (vnútorná pamät’), [xD] (karta) 13 Kapacita: Počet statických snímok
Zostávajúci záznamový čas
5 00:36
11 12
13
10 SK
Displej – režim prehliadania
Začíname / Rýchly štart
2
1 4
Fotografia
Prvky Zobrazované hodnoty
1 Kontrola stavu batérie e = úplne nabitá, f = málo nabitá 2 Aktívna pamät’ [IN] (vnútorná pamät’), [xD] (karta) 3 Rezervácia pre tlač / počet výtlačkov <×10 4 Číslo súboru M100-0018 5 Ochrana 9 6 Záznamový režim SHQ, HQ, SQ1, SQ2 7Veľkost’ snímky • FE-110 / X-705
8 Kompenzácia expozície –2.0 – +2.0 9 Dátum a čas ’05.10.10 12:30
10 Počet obrázkov
Uplynutý čas / celková minutáž (videosekvencia)
11 Videosekvencia n
2
3
1
5 6
4
7 8
9 10
Videosekvencia
2560 x 1920, 1600 x 1200, 640 x 480, 320 x 240, 160 x 120
• FE-100 / X-710 2272 x 1704, 1600 x 1200, 640 x 480, 320 x 240, 160 x 120
18 00:00 / 0015
11
5 6 7 8
9 10
SK
11
Zapnutie / vypnutie
192 0
256 0
27
05
5
2560
1920
Zapnutie: Stlaète vypínaè.
Objektív sa vysunie a predmet sa zobrazí na monitore. Oranžová kontrolka svieti.
1
Fotoaparát je pripravený na snímanie (snímací režim).
Tlačidlo snímania (l)
Vypínač
Displej
Vypnutie: Stlačte vypínač.
Fotoaparát automaticky stiahne objektív a vypne sa. (Displej sa tiež vypne.)
Základy obsluhy
Oranžová kontrolka zhasne.
Tlačidlo prehliadania (k)
Upozornenie
• Nikdy neotvárajte kryt priestoru pre batérie / karty, nevyberajte kartu ani batérie, nepripájajte ani neodpájajte siet’ový adaptér, keď je fotoaparát zapnutý. Toto môže zničit’ všetky dáta vo vnútornej pamäti alebo na karte. Zničené dáta nemožno znova získat’. Pri výmene karty sa pred otvorením krytu uistite, či ste vypli fotoaparát.
Prechod medzi snímacím a prehliadacím režimom
Prepnutie na snímací režim
(Snímací režim)
Stlačte k.
2560
2592
1920
• Na displeji sa zobrazí predmet.
• Oranžová kontrolka svieti.
Stlačte l alebo spúšt’.
Upozornenie
• Niekedy môže pri zapnutom fotoaparáte dôjst’ k zablikaniu displeja pred zobrazením snímky. Nejde o závadu.
Prepnutie na prehliadací režim
(Prehliadací režim)
2560
101027
05
• Na displeji sa zobrazí posledná zhotovená snímka.
• Zelená kontrolka na fotoaparáte svieti.
Spúšt’
1920
Oranžová
kontrolka
Zelená
kontrolka
12 SK
1920
2560
Zapnutie / vypnutie
Označenie snímacieho / prehliadacieho režimu
V tomto návode označujú nasledujúce ikony režim fotoaparátu potrebný pre použitie jednotlivých funkcií.
Označuje snímací režim. Oranžová kontrolka pri l svieti.
Označuje režim prehliadania. Zelená kontrolka pri k svieti.
Ako používat’ volič režimov
Tento fotoaparát dokáže fotografovat’ a nahrávat’ videosekvencie. Pomocou voliča režimu môžete pred snímaním nastavit’ požadovaný expozičný režim. Keď nastavíte volič na niektorý režim, zobrazí sa na displeji vysvetlenie pre tento režim.
19202592
2560
Volič režimu
( O voliči režimu
Vhodný pre bežné situácie. Vhodný pre fotografovanie portrétnych záberov.
i
Vhodný pre fotografovanie krajiny.
l
Vhodný pre fotografovanie nočných scén.
m
Vhodný pre zhotovenie autoportrétov.
o
Slúži pre záznam videa.
n
1
Základy obsluhy
TIPY
• Podrobnosti o jednotlivých režimoch nájdete v časti »Voľba expozičného režimu podľa situácie« (Str. 25).
•Volič režimu môžete nastavit’ pred zapnutím i po zapnutí fotoaparátu.
SK 13
Ako používat’ priame tlačidlá
V snímacom a prehliadacom režime sa používajú odlišné tlačidlá.
( Priame tlačidlá v snímacom režime
j
1
l
k
Základy obsluhy
Tlačidlo k (prehliadanie) – fotoaparát prepne na prehliadací režim. gStr. 12
c
Tlačidlo – zobrazí sa menu snímacieho režimu. gStr. 15
d
Tlačidlo $ (režim blesku) – pre voľbu režimu blesku. gStr. 28
e
Tlačidlo m (samospúšt’) – zapne / vypne samospúšt’. gStr. 30
f
Tlačidlo p – nastaví všetky nastavenia spät’ na na štandardné
g
hodnoty od výrobcu. gStr. 40
Tlačidlo o (makro) – na voľbu snímacieho režimu makro. gStr. 27
h
Tlačidlo [F (kompenzácia expozície) gStr. 32
i
d
e
f
g
c
i
h
( Priame tlačidlá v prehliadacom režime
Tlačidlo l (snímanie) – prepne na snímací režim. gStr. 12
j
Tlačidlo – zobrazí sa menu prehliadacieho režimu. gStr. 15
k
Tlačidlo (vymazanie) – vymaže zobrazené snímky. gStr. 37
l
14 SK
Ako používat’ priame tlačidlá
Použitie priamych tlačidiel
Priame tlačidlá poskytujú pohodlný prístup k základným funkciám. Pomocou krížového ovládača a i môžete upravovat’ nastavenia. Nasledujúci obrázok znázorňuje, ako možno nastavit’ režim blesku pomocou .
V snímacom režime
1
stlačte .
• Zobrazí sa obrazovka voľby
režimu blesku.
Stláčaním [\ zvoľte
2
požadovaný režim blesku. Stlačte i.
3
• Fotoaparát je pripravený na snímanie.
• Ak po 3 sekundy nič nestlačíte, fotoaparát uplatní súčasné nastavenia a nastavovacia
obrazovka zmizne.
Aktuálne nastavenie
Sprievodca obsluhou
Používanie systému menu
Menu sa zobrazí na monitore, keď sa na zapnutom fotoaparáte stlačí tlačidlo . Toto menu sa používa na úpravu všetkých nastavení fotoaparátu. V snímacom a prehliadacom režime sa zobrazujú odlišné položky menu.
Menu expozičného režimu
Ukazuje stranu menu 1 z 3.
Menu režimu prehliadania
1
Základy obsluhy
Stlačením opustíte menu a fotoaparát je pripravený na snímanie.
Ukazuje, že nasledujú ďalšie strany.
EXIT
Stlačením opustíte menu a vrátite sa do prehliadacieho režimu.
SK 15
Používanie systému menu
Použitie menu
Pomocou krížového ovládača a i vyberte a nastavte položku. Podľa tlačidiel zobrazených na obrazovke menu pomocou krížového ovládača nastavte žiadané hodnoty. Nasledujúci obrázok znázorňuje, ako používat’ menu s využitím obrazovky snímacieho
1
režimu.
Príklad: Nastavenie funkcie [SLEEP].
Základy obsluhy
Zvolené nastavenie
Stlačte .
1
• Zobrazí sa menu.
Stlačením [\ zvoľte nastavenie a stlačte i alebo ].
2
• Nedostupné položky nie je možné zvolit’.
Stlačením [\ zmeňte nastavenie a stlačte i alebo ^.
3
Stlačte .
4
• Menu sa zavrie a fotoaparát je pripravený na snímanie.
TIPY
• Nastavenia vykonané v menu zostanú uložené aj vtedy, keď sa fotoaparát vypne.
• Prvky menu spoločné pre snímací režim a prehliadací režim sa vzt’ahujú na to isté nastavenie a toto je možné nastavit’ v ktoromkoľvek z týchto režimov.
30sec
1min
3min
10min
Označenie menu
V tomto návode sú postupy s použitím systému menu zobrazené takto:
• Príklad: Krok 1 a 2 nastavenia funkcie [SLEEP]
[SLEEP]
i
16 SK
Ako držat’ fotoaparát
2560
1920
Pri pohľade na svoje fotografie môžete niekedy pozorovat’ rozmazanie obrysov objektu. Často to býva spôsobené pohybom fotoaparátu v okamihu stlačenia spúšte.
Pohyb fotoaparátu obmedzíte pevným uchopením prístroja oboma rukami a pritlačením lakt’ov k telu. Pri fotografovaní s fotoaparátom v polohe na výšku držte fotoaparát tak, aby bol blesk nad objektívom. Dbajte na to, aby sa vaše prsty ani pútko neocitli pred objektívom alebo okienkom blesku.
Vodorovné uchopenie Zvislé uchopenie Pohľad zhora Nesprávne držanie:
Nedržte túto čast’ objektívu.
×
Ak nie je možné správne zaostrit’
Fotoaparát v zábere automaticky určuje objekt zaostrenia. Jedným z kritérií pri tejto detekcii objektu je úroveň kontrastu. Fotoaparát nemusí správne zaostrit’, ak má objekt nižší kontrast než pozadie alebo ak sa v zábere nachádza oblast’ s veľmi vysokým kontrastom. Ak k tomu dôjde, najjednoduchším riešením je použit’ aretáciu zaostrenia.
Zaostrovanie (aretácia zaostrenia)
Umiestnite zameriavací rámik AF na objekt,
1
na ktorý chcete zaostrit’.
• Ak snímate objekt, ktorý sa t’ažko zaostruje alebo sa
rýchlo pohybuje, zaostrite fotoaparát na iný objekt v približne rovnakej vzdialenosti.
Stlačte spúšt’ do polovice zdvihu a vyčkajte
2
na rozsvietenie zelenej kontrolky.
• Kontrolka sa rozsvieti po nastavení a aretácii zaostrenia
a expozície.
• Ak zelená kontrolka bliká, zaostrenie a expozícia nie sú
zaaretované. Uvoľnite prst zo spúšte, znova umiestnite zameriavací rámik AF na objekt a stlačte tlačidlo spúšte znova napoly.
2560
2560 1920
1920
zameriavací rámik AF
Spúšt’
2
Tipy: Kým začnete fotografovat’
SK 17
Ak nie je možné správne zaostrit’
2560
1920
Spúšt’ držte pritlačenú a podľa potreby
3
upravte kompozíciu záberu.
Stlačte spúšt’ úplne.
4
Zelená kontrolka
2560
2560 1920
1920
2
Spúšt’
Objekty, na ktoré sa t’ažko zaostruje
Za určitých podmienok nemusí automatické zaostrovanie správne pracovat’.
Bliká zelená kontrolka. Na objekt nemožno zaostrit’.
Tipy: Kým začnete fotografovat’
Zelená kontrolka svieti, ale objekt je rozostrený.
V týchto prípadoch zaostrite (aretujte zaostrenie) na iný kontrastný objekt v rovnakej vzdialenosti ako požadovaný objekt, upravte kompozíciu a exponujte. Pri objekte bez zvislých línií otočte fotoaparát na výšku, zaostrite, polovičným stlačením spúšte zaaretujte zaostrenie, otočte fotoaparát do vodorovnej polohy (stále držte spúšt’ napoly stlačenú) a urobte snímku.
Objekt s nízkym kontrastom
Objekty v rôznych vzdialenostiach
Objekt s vysoko jasným miestom v strede záberu
Rýchlo sa pohybujúci objekt
Objekt bez zvislých línií
Objekt sa nenachádza v strede snímky
18 SK
Záznamový režim
Môžete zvolit’ režim záznamu, v ktorom chcete fotografovat’ alebo nahrávat’ video. Optimálny režim záznamu zvoľte podľa požadovaného účelu (tlač, úpravy v počítači, internetové stránky a pod.). Informácie o veľkostiach obrázkov pre jednotlivé záznamové režimy a o pamät’ovej kapacite nájdete v tabuľke na Str. 20.
Záznamové režimy pre statické snímky
Režim záznamu určuje veľkost’ obrázku a kompresný pomer snímky, ktorú chcete urobit’. Snímky pozostávajú z tisícov bodov (pixelov). Ak zväčšíte snímku s pomerne málo bodmi, bude vyzerat’ ako mozaika. Snímka s veľkým počtom bodov je sýtejšia a čistejšia aj po zväčšení, výsledný súbor (veľkost’ dát) je však väčší a teda si budete môct’ uložit’ menej obrázkov. Zvýšenie kompresného pomeru znižuje veľkost’ súboru, ale obrázky budú zrnité.
Snímka s vysokým počtom bodov
Snímka s nízkym počtom bodov
Snímka sa stáva zreteľnejšou
2
Tipy: Kým začnete fotografovat’
Použitie
Zvoľte podľa veľkosti
pri tlači
Pre malé formáty a
Veľkost’ obrázku sa zväčšuje
internet
Veľkost’ snímky
• FE-110 / X-705 2560 x 1920
• FE-100 / X-710 2272 x 1704
Kompresia
1600 x 1200 SQ1
640 x 480 SQ2
Nízka
kompresia
SHQ HQ
Vysoká
kompresia
Veľkost’ snímky
Počet bodov (vodorovne x zvislo) použitý pre uloženie snímky. Pre čistý obraz pri tlači ukladajte snímky do veľkých obrázkov.
Kompresia
Dáta snímky sa skomprimujú a uložia. Čím je kompresia vyššia, tým je obraz menej zreteľný.
Režimy záznamu videa
Video sa zaznamenáva vo formáte Motion-JPEG.
SK 19
Záznamový režim
2560
1920
Kapacita: Počet statických snímok / záznamový čas
Statické snímky
Záznamo
vý režim
SHQ
2
HQ
SQ1 1600 x 1200 28 24 SQ2 640 x 480 160 91
Veľkost’ snímky
2560 x 1920 (FE-110 / X-705) 7 4 2272 x 1704 (FE-100 / X-710) 9 5 2560 x 1920 (FE-110 / X-705) 22 12 2272 x 1704 (FE-100 / X-710) 28 16
Video
Záznamov
ý režim
HQ 320 x 240 (15 snímok/s) 85 s 48 s SQ 160 x 120 (15 snímok/s) 340 s 194 s
TIPY
Tipy: Kým začnete fotografovat’
• Po prenose snímky do počítača bude veľkost’ obrázku na monitore závisiet’ od nastaveného rozlíšenia monitora. Napríklad snímka odfotená s rozmerom obrázku 1,024 x 768 vyplní obrazovku, ak nastavíte obrázok na 1x, pričom nastavenie monitora je 1,024 x 768. Ale ak je monitor nastavený na viac než 1,024 x 768 (ako napr. 1,280 x 1,024), obrázok zaberie len čast’ obrazovky.
Veľkost’ snímky
Kapacita: Počet statických snímok
Vnútorná pamät’ Karta (pri použití 16 MB karty)
Kapacita: Záznamový čas (sek.)
Vnútorná pamät’
Karta (pri použití
16 MB karty)
2560
1920
2560 1920
Kapacita: Počet statických snímok
Zostávajúci záznamový čas
Upozornenie
•Počty snímok a dĺžky záznamov v tabuľke sú iba približné.
• Celkový počet statických snímok závisí od ich obsahu a od ďalších faktorov, napríklad či máte nastavené rezervácie pre tlač alebo nie. Za určitých okolností sa počet zostávajúcich snímok nezmení, ani keď urobíte ďalšiu snímku alebo niektorú z uložených snímok vymažete.
20 SK
Zmena záznamového režimu
[K]
i
Záznamový režim
g
»Používanie systému menu« (Str. 15)
Pre statické obrázky vyberte zaznamenávací
1
režim spomedzi [SHQ], [HQ], [SQ1] a [SQ2].
Pre video vyberte zaznamenávací režim spomedzi [HQ] a [SQ].
Stlačte i.
2
•Stlačením opustíte menu.
D
2560 1920
SHQ
HQ
2560 1920
SQ1
1600 1200
SQ2 640 480
Pre statické snímky
Pre video
2
Tipy: Kým začnete fotografovat’
SK 21
Ukladanie snímok
27
05
5
2560
1920
1920
2560
Snímky sa ukladajú do vnútornej pamäti. Na ukladanie snímok môžete použit’ aj pamät’ovú kartu xD-Picture Card (v tomto návode ju budeme označovat’ ako »kartu«). Karta má väčšiu kapacitu ako vnútorná pamät’, a teda si na ňu môžete uložit’ viac snímok. Karta je pohodlná napríklad keď cestujete a chcete urobit’ veľa snímok.
( O vnútornej pamäti
Snímky, ktoré si uložíte do vnútornej pamäti, môžete ľahko vymazávat’, prepisovat’ a / alebo upravovat’ na počítači. Vnútornú pamät’ vo fotoaparáte nemožno vymenit’ alebo vybrat’.
2
Vzt’ah medzi vnútornou pamät’ou a kartou
Na displeji uvidíte, ktorá pamät’ (vnútorná alebo karta) sa používa pri snímaní a zobrazovaní snímok.
Expozičný režim Režim prehliadania
2560
Aktívna pamät’
101027
Tipy: Kým začnete fotografovat’
2560
1920
19202560
05
1920
Informácia na
displeji
[IN] Ukladanie do vnútornej pamäti.
[xD] Ukladanie na kartu. Zobrazujú sa snímky uložené na karte.
• Vnútornú pamät’ a kartu nemožno používat’ súčasne.
•Keď je vo fotoaparáte vložená karta, vnútorná pamät’ je deaktivovaná. Ak chcete použit’ vnútornú pamät’, vyberte kartu.
• Všetky snímky, uložené vo vnútornej pamäti, si môžete prekopírovat’ na kartu. g»Kopírovanie snímok na kartu (BACKUP)« (Str. 40)
Expozičný režim Režim prehliadania
Zobrazujú sa snímky, uložené vo vnútornej pamäti.
22 SK
Používanie karty
Karta je použiteľná pre tento fotoaparát.
O pamät’ovej karte
Karta zodpovedá filmu v normálnom fotoaparáte na ukladanie snímok, ktoré ste urobili. Snímky, ktoré si uložíte na kartu, môžete ľahko vymazávat’, prepisovat’ a / alebo upravovat’ na počítači. Ak použijete kartu s vyššou kapacitou, zvýši sa počet obrázkov, ktoré si môžete zaznamenat’.
c Štítok pre popis
Tento priestor môžete využit’ na popis obsahu karty.
d Plôška kontaktov
Oblast’, cez ktorú sa na kartu zaznamenávajú dáta, prenášané z fotoaparátu.
Kompatibilné karty
• xD-Picture Card (16 MB až 1 GB)
Upozornenie
• Môže sa stat’, že fotoaparát nespozná kartu iného výrobcu než Olympus alebo kartu, sformátovanú v inom prístroji (počítači a pod.). Pred použitím preto radšej sformátujte kartu v tomto fotoaparáte. g»Formátovanie« (Str. 38)
Vloženie karty
c
d
2
Tipy: Kým začnete fotografovat’
Uistite sa, že je fotoaparát vypnutý.
1
• Displej je vypnutý.
• Zelená kontrolka a oranžová kontrolka na
fotoaparáte sú vypnuté.
• Objektív je zasunutý.
Vysuňte kryt priestoru pre batérie / kartu
2
v smere
A
, držiac blokovacie tlačidlo
stlačené, a potom zdvihnite v smere
• Na vysunutie krytu používajte bruško prsta.
Nepoužívajte necht, pretože by to mohlo spôsobit’ poranenie.
B
Blokovacie tlačidlo
Kryt priestoru pre baté rie / kartu
.
SK 23
Používanie karty
Š
( Vloženie karty
Otočte kartu správnym smerom a vložte ju
3
do štrbiny karty, ako ukazuje obrázok.
• Pri vkladaní držte kartu rovno.
• Pri úplnom zasunutí karta s cvaknutím zapadne
na miesto.
• Vloženie karty nesprávnym spôsobom alebo nakrivo
2
Tipy: Kým začnete fotografovat’
môže viest’ k poškodeniu kontaktnej plôšky alebo k zaseknutiu karty.
• Ak karta nie je úplne zasunutá, môže sa stat’,
že sa na ňu nebudú dat’ zapisovat’ dáta.
( Vybratie karty
Kartu zatlačte na doraz do štrbiny a
3
pomaly uvoľnite.
• Karta sa mierne vysunie a zastaví.
Varovanie
Ak po zatlačení karty prirýchlo uvoľníte prst, pero kartu zo štrbiny vymrští.
• Chyt’te kartu a vytiahnite ju.
Priklopte kryt priestoru pre batérie / kartu na
4
batérie v smere smere
D
•Netlačte silno kryt priestoru pre batérie / kartu, ak sa zatvára
t’ažko. Zavrite kryt, pevne zatlačte na znak a potlačte v smere D.
C
a potom posuňte kryt v
.
títok pre popis
Poloha správne vloženej karty
Vybranie
24 SK
Loading...
+ 56 hidden pages