Dzi´kujemy Paƒstwu za zakup cyfrowego aparatu fotograficznego firmy Olympus.
Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania nowego aparatu prosimy o dok∏adne
zapoznanie si´ z instrukcjà obs∏ugi, by w pe∏ni korzystaç z optymalnego dzia∏ania
aparatu oraz zapewniç mu d∏u˝szà ˝ywotnoÊç.
Instrukcja obs∏ugi wyjaÊnia podstawy fotografowania i odtwarzania. Szczegó∏owe
informacje odnoÊnie poszczególnych funkcji znajdujà si´ w zaawansowanej
instrukcji obs∏ugi w j´zyku angielskim do∏àczonej do produktu na p∏ycie CD.
Prosimy o zachowanie instrukcji, by zawsze mog∏a s∏u˝yç pomocà.
Polecamy wykonanie próbnych zdj´ç, w celu lepszego zapoznania si´ z aparatem
przed rozpocz´ciem wa˝nej sesji zdj´ciowej.
Zamieszczane w instrukcji rysunki przedstawiajàce ekrany menu oraz sam aparat
powsta∏y jeszcze podczas fazy opracowywania tego modelu i mogà ró˝niç si´ od
rzeczywistego produktu.
Dla klientów w Europie
Symbol »CE« oznacza, ˝e niniejszy produkt spe∏nia europejskie
wymagania bezpieczeƒstwa, ochrony zdrowia i Êrodowiska.
Aparaty z oznaczeniem »CE« sà przeznaczone do sprzeda˝y w Europie.
Znaki handlowe
•
IBM jest zarejestrowanym znakiem handlowym International Business Machines Corporation.
•
Microsoft i Windows sà zarejestrowanymi znakami handlowymi Microsoft Corporation
w Stanach zjednoczonych i innych krajach.
•
Macintosh jest zarejestrowanym znakiem handlowym Apple Computers, Inc.
•
xD-Picture ardTM jest znakiem handlowym.
•
Inne nazwy produktów wspomniane w niniejszej instrukcji sà znakami handlowymi lub
zarejestrowanymi znakami handlowymi odpowiednich w∏aÊcicieli.
•
Aparat wykorzystuje system plików DCF (regu∏a plików dla aparatów cyfrowych)
b´dàcy standardem utworzonym przez JEITA (Japoƒskie Stowarzyszenie Rozwoju
Przemys∏u Elektronicznego).
UWAGA: ABY ZMNIEJSZYå RYZYKO PORA˚ENIA PRÑDEM, NIE ZDEJMUJ POKRYW
(RÓWNIE˚ TYLNEJ). WEWNÑTRZ NIE MA ˚ADNYCH ELEMENTÓW SERWISOWANYCH
PRZEZ U˚YTKOWNIKA. WSZELKIE NAPRAWY POWINNY BYå PRZEPROWADZANE
Symbol pioruna zakoƒczonego strza∏kà umieszczony w trójkàcie ostrzega o obecnoÊci wewnàtrz
urzàdzenia nieizolowanych punktów z wysokim napi´ciem, które mogà byç przyczynà pora˝enia pràdem.
Znak wykrzyknika umieszczony w trójkàcie informuje o wa˝nych operacjach i czynnoÊciach zwiàzanych
z utrzymaniem aparatu, opisanych w niniejszej instrukcji obs∏ugi.
OSTRZE˚ENIE!
ABY UNIKNÑå NIEBEZPIECZE¡STWA PORA˚ENIA PRÑDEM ORAZ PO˚ARU, NIGDY NIE
NARA˚AJ PRODUKTU NA DZIA¸ANIE WODY ANI NIE OBS∏UGUJ GO W WARUNKACH
PODWY˚SZONEJ WILGOTNOÂCI.
Ostrze˝enia ogólne
Przeczytaj wszystkie wskazówki
przeczytaj ca∏à instrukcj´ obs∏ugi.
Zachowaj instrukcj´ obs∏ugi
pomocna przy dalszym u˝ytkowaniu aparatu.
Ostrze˝enia
na etykietach ostrzegawczych umieszczonych na produkcie oraz opisanych w
instrukcji obs∏ugi.
Post´puj wed∏ug wskazaƒ
do∏àczonej do produktu.
Czyszczenie
zasilania. Do czyszczenia u˝ywaj lekko wilgotnej szmatki. Do czyszczenia
urzàdzenia nigdy nie stosuj Êrodków czyszczàcych w cieczy lub aerozolu, ani
˝adnych organicznych rozpuszczalników.
Pod∏àczenia
wy∏àcznie z akcesoriów zalecanych przez firm´ Olympus.
Woda i wilgoç
w wilgotnej piwnicy, basenu ani na deszczu). Wskazania bezpieczeƒstwa odnoÊnie
produktów charakteryzujàcych si´ wodoodpornà konstrukcjà zamieszczono
w poszczególnych instrukcjach obs∏ugi tych produktów.
Ustawianie aparatu
nigdy nie stawiaj aparatu na niestabilnej podstawie, statywie, w niepewnym
uchwycie, itp. Aparat nale˝y mocowaç na stabilnym statywie lub w odpowiednim
uchwycie. Nale˝y post´powaç wg wskazaƒ dotyczàcych prawid∏owego mocowania
aparatu oraz u˝ywaç wy∏àcznie akcesoriów zalecanych przez producenta.
– Przeczytaj dok∏adnie i post´puj zgodnie z zaleceniami znajdujàcymi si´
– Przed czyszczeniem zawsze od∏àcz produkt od Êciennego gniazda
– Dla bezpieczeƒstwa oraz aby uniknàç uszkodzenia aparatu korzystaj
– Nigdy nie korzystaj z aparatu blisko wody (w pobli˝u wanny, zlewu,
– Aby uniknàç uszkodzenia i zapobiec ewentualnemu wypadkowi,
– Zawsze post´puj zgodnie ze wskazaniami instrukcji
PL
3
Page 4
Wskazania bezpieczeƒstwa
Zasilanie
Uziemienie, polaryzacja
Ochrona kabla zasilajàcego
Wy∏adowania atmosferyczne
Nadmierne obcià˝enie
Obce przedmioty, ciecze
Ciep∏o
Serwisowanie
Uszkodzenia wymagajàce naprawy
Wymiana cz´Êci
Sprawdzanie bezpieczeƒstwa
– Aparat mo˝na pod∏àczaç tylko do êród∏a zasilania opisanego na etykiecie
informacyjnej aparatu. JeÊli nie jesteÊ pewien, jakie zasilanie jest w domowej sieci
elektrycznej skonsultuj si´ z lokalnym zak∏adem energetycznym. W instrukcji obs∏ugi
znajdujà si´ informacje o korzystaniu z aparatu, gdy jest zasilany bateriami.
– JeÊli produkt b´dzie u˝ytkowany z opcjonalnym zasilaczem,
to mo˝e byç on wyposa˝ony we wtyczk´ zmieniajàcà polaryzacj´ (jeden bolec
wtyczki szerszy od drugiego). Powoduje to, ˝e wtyczka pasuje do gniazda
zasilajàcego tylko w jeden sposób. JeÊli nie mo˝esz pod∏àczyç wtyczki do gniazda,
wyjmij jà, obróç i spróbuj w∏àczyç raz jeszcze. JeÊli pod∏àczenie nadal si´ nie udaje
skontaktuj si´ z elektrykiem, by wymieniç gniazdko.
– Przewód zasilajàcy powinien byç tak poprowadzony,
aby po nim nie chodziç. Nigdy nie k∏adê na przewodzie ci´˝kich przedmiotów, ani nie
owijaj go wokó∏ nóg sto∏u bàdê krzes∏a. Kable nie powinny si´ te˝ plàtaç wokó∏ wtyków
w aparacie oraz gnieêdzie zasilania.
– JeÊli w czasie korzystania z zasilacza zacznie si´
burza, od∏àcz natychmiast zasilacz od gniazda zasilania. Aby uniknàç uszkodzenia
spowodowanego przepi´ciami, zawsze jeÊli aparat jest nieu˝ywany, nale˝y od∏àczyç
zasilacz z gniazda zasilania oraz od samego aparatu.
– Nigdy nie nale˝y przecià˝aç jednego gniazda zasilania
pod∏àczajàc do niego poprzez rozga∏´ziacze liczne produkty.
– Aby uniknàç zranienia spowodowanego pora˝eniem
pràdem lub po˝arem nigdy nie wk∏adaj metalowych przedmiotów do Êrodka
aparatu. Unikaj te˝ korzystania z aparatu w miejscach, w których mo˝e na niego
rozlaç si´ ciecz.
– Nigdy nie nale˝y przechowywaç produktu w pobli˝u êróde∏ ciep∏a takich jak
grzejniki, piecyki i inne urzàdzenia grzewcze, a tak˝e w pobli˝u wzmacniaczy
emitujàcych du˝e iloÊci ciep∏a.
– Wszelkie czynnoÊci z serwisowaniem nale˝y powierzyç
wykwalifikowanemu personelowi. Zdejmowanie pokryw i demontowanie produktu,
mo˝e naraziç u˝ytkownika na zetkni´cie z elementami zasilanymi wysokim
napi´ciem.
– JeÊli zauwa˝ysz, ˝e przy korzystaniu z zasilacza
wystàpià opisane poni˝ej warunki od∏àcz zasilacz z gniazda zasilania i skontaktuj si´
z autoryzowanym serwisem w celu naprawy:
a) Na aparat rozla∏a si´ ciecz lub wpad∏ do niego jakiÊ przedmiot.
b) Aparat by∏ nara˝ony na dzia∏anie wody.
c) Produkt nie dzia∏a normalnie pomimo post´powania zgodnie z zaleceniami
instrukcji obs∏ugi. Nale˝y korzystaç wy∏àcznie z tych elementów sterujàcych, które
opisano w instrukcji obs∏ugi, gdy˝ wprowadzenie nieprawid∏owych ustawieƒ i
parametrów mo˝e spowodowaç uszkodzenie produktu, które b´dzie wymaga∏o
powa˝nej naprawy ze strony wykwalifikowanego technika serwisu.
d) Produkt zosta∏ upuszczony lub uszkodzony w inny sposób.
e) Produkt wykazuje widoczne zmiany w dzia∏aniu.
– JeÊli wymagana jest wymiana cz´Êci, nale˝y upewniç si´, ˝e punkt
serwisowy u˝ywa cz´Êci o tej samej charakterystyce, co cz´Êci oryginalne, jak jest to
zalecane przez producenta. Nieautoryzowane zastàpienie cz´Êci mo˝e staç si´
przyczynà po˝aru, pora˝enia pràdem lub mo˝e stworzyç innà niebezpiecznà
sytuacj´.
– Po naprawie aparatu, poproÊ technika o
przeprowadzenie testu, który potwierdzi prawid∏owe i bezpieczne dzia∏anie aparatu.
4
PL
Page 5
Wskazania bezpieczeƒstwa
OSTRZE˚ENIE
Nieautoryzowane fotografowanie bàdê korzystanie z materia∏ów obj´tych prawem
autorskim mo˝e naruszyç obowiàzujàce prawo autorskie. Olympus nie ponosi
odpowiedzialnoÊci za nieautoryzowane fotografowanie oraz inne dzia∏ania naruszajàce
prawa w∏aÊcicieli praw autorskich.
Uwagi o prawach autorskich
Wszelkie prawa zastrze˝one. ˚adna cz´Êç instrukcji ani oprogramowania nie mo˝e byç
powielana lub wykorzystywana w ˝adnej formie, elektronicznej bàdê mechanicznej
∏àcznie z kserowaniem lub nagrywaniem ani z zastosowaniem innych noÊników
informacji, bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Olympus. Nie ponosimy
odpowiedzialnoÊci odnoÊnie korzystania z informacji zawartych w niniejszej broszurze
lub w oprogramowaniu ani za uszkodzenia powsta∏e na skutek wykorzystania tych
informacji. Olympus zastrzega sobie prawo do zmiany treÊci niniejszej broszury oraz
oprogramowania bez koniecznoÊci uprzedniego powiadamiania.
Ostrze˝enia dotyczàce korzystania z baterii
Nale˝y post´powaç zgodnie z przedstawionymi poni˝ej wskazówkami, aby
zapobiec wyciekowi elektrolitu, przegrzewaniu si´ baterii, mo˝liwoÊci ich
zapalenia si´ oraz sytuacjom gro˝àcym pora˝eniem pràdem lub poparzeniem.
NIEBEZPIECZE¡STWO
•
Przypadku korzystania z akumulatorków NiMH (w niektórych regionach znajdujà si´
w zestawie z aparatem), nale˝y u˝ywaç wy∏àcznie ogniwa NiMH Olympus oraz
przeznaczonà dla nich ∏adowark´.
•
Nigdy nie nale˝y podgrzewaç akumulatorków ani wrzucaç ich do ognia.
•
Nale˝y zwróciç uwag´ przy przechowywaniu i przenoszeniu akumulatorków, aby nie
styka∏y si´ z ˝adnymi metalowymi przedmiotami, takimi jak bi˝uteria, spinki, spinacze, itp.
•
Nigdy nie nale˝y przechowywaç akumulatorków w miejscach nara˝onych na
bezpoÊrednie Êwiat∏o s∏oneczne, lub w wysokich temperaturach np. w rozgrzanym
samochodzie lub w pobli˝u êróde∏ ciep∏a, itp.
•
Wyciek elektrolitu, przegranie si´ baterii lub ich eksplozja mogà staç si´ przyczynà
po˝aru, poparzenia lub wypadku. Aby nie dopuÊciç do wyciekania elektrolitu z
akumulatorków bàdê do uszkodzenia ich terminali, nale˝y ÊciÊle stosowaç si´ do
instrukcji obs∏ugi akumulatorków. W ˝adnym wypadku nie nale˝y demontowaç
akumulatorków ani modyfikowaç ich, np. przez lutowanie, itp.
•
JeÊli elektrolit z akumulatorków dostanie si´ do oczu, grozi to nawet utrata wzroku.
•
JeÊli elektrolit z akumulatorków dostanie si´ do oczu, nale˝y natychmiast przemyç oczy
czystà ch∏odnà bie˝àcà wodà, a nast´pnie mo˝liwie szybko zwróciç si´ o pomoc
medycznà.
•
Baterie zawsze nale˝y przechowywaç w miejscach niedost´pnych dla ma∏ych dzieci. JeÊli
dziecko po∏knie bateri´, nale˝y natychmiast zwróciç si´ o pomoc medycznà.
OSTRZE˚ENIE
•
Baterie zawsze powinny byç suche. Nigdy nie powinny stykaç si´ ze Êwie˝à lub s∏onà wodà.
•
Aby zapobiec wyciekaniu elektrolitu z baterii, przegrzewaniu si´ ogniw oraz ich eksplozji,
nale˝y korzystaç wy∏àcznie z baterii przeznaczonych do niniejszego produktu.
PL
5
Page 6
Wskazania bezpieczeƒstwa
•
Nigdy nie nale˝y mieszaç ze sobà ró˝nych typów baterii (nowych baterii ze starymi,
na∏adowanych z niena∏adowanymi, baterii ró˝nych producentów oraz o ró˝nych
pojemnoÊciach, itp.).
•
W ˝adnym wypadku nie nale˝y ∏adowaç baterii alkalicznych ani baterii CR-V3.
•
Umieszczajàc baterie w aparacie nale˝y zwróciç uwag´ na prawid∏owe ustawienie
biegunów. (+ i –). Nigdy nie nale˝y wciskaç na si∏´ ogniw do komory baterii.
•
Nie nale˝y korzystaç z baterii, jeÊli ich pow∏oka izolacyjna jest uszkodzona lub gdy jej brak,
gdy˝ mo˝e byç to przyczyna wyciekania elektrolitu, zapalenia si´ ogniw lub wypadku. Nie
nale˝y korzystaç z tego rodzaju baterii, nawet jeÊli zosta∏y one zakupione w takim stanie.
• Przedstawiono poni˝ej baterie AA (R6) nie mogà byç
u˝ywane w aparacie.
Baterie, których które
sà jedynie cz´Êciowo
pokryte warstwà
izolacyjnà lub nie sà
nià przykryte w ogóle.
•
JeÊli akumulatory Ni-MH ( do∏àczane do aparatu w niektórych regionach) nie na∏adujà si´
w okreÊlonym w specyfikacji czasie, nale˝y przerwaç ∏adowanie i nie korzystaç z tych
akumulatorów.
•
Nie nale˝y korzystaç z akumulatorów, jeÊli sà p´kni´te lub uszkodzone w inny sposób.
•
JeÊli z ogniw wycieka elektrolit, sà one odbarwione lub zdeformowane lub wykazujà inne
oznaki uszkodzenia podczas korzystania z nich, to nale˝y natychmiast zakoƒczyç
u˝ytkowanie aparatu. Nast´pnie nale˝y skonsultowaç si´ z dealerem lub autoryzowanym
centrum serwisowym firmy Olympus. Dalsze u˝ytkowanie aparatu w takim stanie stwarza
zagro˝enie powstania po˝aru lub pora˝enia pràdem.
•
JeÊli elektrolit z ogniw dostanie si´ na ubranie lub skór´, nale˝y natychmiast przemyç
zabrudzone miejsca czystà, ch∏odnà bie˝àca wodà. JeÊli p∏yn elektrolitu wywo∏a
poparzenie skóry nale˝y zwróciç si´ o pomoc medycznà.
•
W ˝adnym wypadku nie nale˝y próbowaç modyfikowaç komory baterii w aparacie, nigdy
te˝ nie nale˝y do komory baterii wk∏adaç innych przedmiotów poza zalecanymi bateriami
(akumulatorkami).
Nie nale˝y nara˝aç akumulatorów na silne wstrzàsy i sta∏e drgania. Mo˝e to spowodowaç
•
eksplozj´ ogniw lub ich przegrzanie si´.
Baterie, których terminal
- jest podniesiony, ale
nie jest w ogóle
zabezpieczony warstwà
izolacyjnà.
Baterie, których terminale
sà p∏askie i nie sà w ogóle
zabezpieczone warstwà
izolacyjnà. (Baterie tego
typu nie mogà byç stosowane, nawet jeÊli terminal
- jest cz´Êciowo pokryty
warstwà izolacyjnà.)
UWAGA
•
Przed umieszczeniem baterii w aparacie nale˝y dok∏adnie sprawdziç, czy nie wycieka
elektrolit z baterii, czy nie sà one odbarwione, odkszta∏cone bàdê czy nie wykazujà innych
objawów uszkodzenia.
•
Podczas d∏ugotrwa∏ego u˝ytkowania baterie mogà nagrzewaç si´. Aby uniknàç poparzenia, nie nale˝y wyjmowaç ogniw bezpoÊrednio po zakoƒczeniu korzystania z aparatu.
6
PL
Page 7
ROZPAKOWYWANIE ZAWARTOÂCI OPAKOWANIA
JeÊli brakuje którejkolwiek z przedstawionych poni˝ej pozycji lub jest ona
uszkodzona, prosimy o skontaktowanie si´ z punktem, w którym nabyli
Paƒstwo aparat.
Cyfrowy aparat
fotograficzny
Kabel USBKabel AVCD-ROM OLYMPUS Master
Podstawowa instrukcja
obs∏ugi (niniejsza broszura)
Pasek do noszenia
aparatu
Zaawansowana instrukcja
obs∏ugi (CD-ROM)
Baterie alkaliczne AA
(R6) (dwie)
Karta Gwarancyjna
ZawartoÊç opakowania mo˝e ró˝niç si´
zale˝nie od regionu, na rynek którego
Karta rejestracyjna
przeznaczony jest aparat.
PL
7
Page 8
ROZPAKOWYWANIE ZAWARTOÂCI OPAKOWANIA
Zaciàgnij mocno pasek, aby nie obluzowa∏ si´.
Os∏ona obiektywu jest zamkni´ta. Monitor jest wy∏àczony.
Do∏àczanie paska
Do∏àcz pasek do aparatu, jak pokazano poni˝ej.
1
Uwaga
Gdy nosisz aparat, uwa˝aj na pasek aparatu. Mo˝e on zaczepiç si´ o
wystajàce przedmioty i spowodowaç powa˝ne uszkodzenia.
Do∏àcz poprawnie pasek do aparatu, tak, aby aparat nie upad∏. W
przypadku, gdy pasek by∏ niepoprawnie za∏o˝ony i aparat upad∏, Olympus
nie ponosi odpowiedzialnoÊci za powsta∏e uszkodzenia.
UMIESZCZANIE BATERII
Upewnij si´, ˝e aparat jest wy∏àczony.
1
8
PL
Page 9
Otwórz pokryw´ komory baterii / karty.
Przesuƒ
PodnieÊ
Pokrywa komory
baterii / karty
Kierunek umieszczania baterii zosta∏ pokazany w komorze baterii
oraz na spodzie aparatu.
Zamknij
W czasie przesuwania dociÊnij Êrodkowà cz´Êç pokrywy.
Przesuƒ
2
UmieÊç baterie.
3
UMIESZCZANIE BATERII
Zamknij komor´ baterii / karty.
4
PL 9
Page 10
UMIESZCZANIE BATERII
Baterie
Poza ogniwami zasilajàcymi dostarczanymi razem z aparatem mo˝na korzystaç z
wymienionych poni˝ej ogniw oraz z zasilacza sieciowego. Wybierz êród∏o zasilania,
które w okreÊlonej sytuacji jest najbardziej odpowiednie.
(Baterie alkaliczne AA (R6)
JeÊli szybko potrzebujesz wymieniç baterie, mo˝esz skorzystaç z baterii alkalicznych
AA(R6), które sà ∏atwo dost´pne w sprzeda˝y. Jednak˝e liczba zdj´ç, jakà mo˝na w
takim przypadku wykonaç zmienia si´ znacznie w zale˝noÊci od producenta baterii,
warunków przechowywania ogniw, itp. Niniejszy aparat wykorzystuje dwie baterie
alkaliczne AA (R6).
(Akumulatory NiMH (wielokrotnego ∏adowanie)
Akumulatory NiMH oferowane przez firm´ Olympus pozwalajà na wielokrotne ∏adowanie
i sà ekonomiczne. Nale˝y jednak˝e pami´taç, ˝e powtarzalne ∏adowanie tych ogniw
przed ich ca∏kowitym roz∏adowaniem si´ skraca ˝ywotnoÊç baterii pomi´dzy
poszczególnymi cyklami ∏adowania. W momencie zakupu akumulatorki te nie sà w pe∏ni
na∏adowane. Przed u˝yciem nale˝y na∏adowaç je korzystajàc z ∏ado-warki podanej
przez firm´ Olympus. Szczegó∏owe informacje, patrz instrukcja obs∏ugi do∏àczona do
∏adowarki. W aparacie wykorzystywane sà dwa akumulatory NiMH.
(Baterie litowe CR-V3
Dzi´ki d∏ugiej ˝ywotnoÊci baterii CR-V3 sà one wygodne, gdy˝
pozwalajà na d∏u˝sze u˝ytkowanie aparatu ni˝ w przypadku zasilania
bateriami alkalicznymi. Baterie CD-V3 nie nadajà si´ do ponownego
∏adowania. W ˝adnym wypadku nie nale˝y zrywaç etykiet
umieszczonych na baterii litowej. Umieszczajàc t´ bateri´ w aparacie
mogà wystàpiç trudnoÊci z domkni´ciem pokrywy komory baterii /
karty. Nale˝y wtedy przy przesuwaniu pokrywy zdecydowanie jà docisnàç.
Aparat wykorzystuje jednà baterie litowa tego typu.
Istotna wskazówka
W aparacie nie mo˝na stosowaç baterii manganowych (cynkowo-w´glowych).
Uwaga
IloÊç energii zu˝ywanej przez aparat znaczenie zmienia si´ w zale˝noÊci od
warunków fotografowania i u˝ywanych funkcji aparatu.
W przedstawionych poni˝ej warunkach nast´puje sta∏e zu˝ycie energii.
B´dzie to wp∏ywa∏o na zredukowania liczby zdj´ç, jakà mo˝na wykonaç na
jednym komplecie baterii.
Monitor jest wy∏àczony.
Gdy monitor jest w∏àczony przez d∏u˝szy okres czasu w trybie odtwarzania.
Zoom jest u˝ywany wielokrotnie.
Gdy powtarzamy dzia∏anie Autofocus’a poprzez trzymanie przycisku
migawki w pozycji wciÊni´tej do po∏owy.
W przypadku komunikowania si´ aparatu z komputerem.
˚ywotnoÊç zestawu baterii mo˝e zmieniaç si´ zale˝nie od typu baterii,
producenta, warunków fotografowania, itp.
W przypadku korzystania z baterii, które sà na wyczerpaniu, aparat mo˝e nagle
wy∏àczyç si´ bez wyÊwietlenia ostrze˝enia o niskim stanie na∏adowania baterii.
10 PL
Page 11
W¸ÑCZANIE APARATU
HQ
2560
1920
Obiektyw wysunie si´ i w∏àczy
si´ monitor.
Wskaênik stanu baterii
Pokr´t∏o trybów
Prze∏àcznik POWER
Tryb fotografowania
Ustaw pokr´t∏o trybów w pozycji h i naciÊnij
prze∏àcznik POWER.
1
HQ
2560
1920
Wskazówki
W celu oszcz´dnego wykorzystania baterii, aparat – jeÊli nie jest
obs∏ugiwany przez oko∏o 3 minuty – automatycznie przechodzi do trybu
uÊpienia i zatrzymuje si´ jego dzia∏anie. Aby ponownie uaktywniç aparat,
naciÊnij przycisk # lub przycisk migawki.
JeÊli aparat nie jest obs∏ugiwany przez kolejne 4 minut po przejÊciu w stan
uÊpienia, to wy∏àcza si´ ca∏kowicie. W celu wznowienia dzia∏ania aparatu
nale˝y ponownie w∏àczyç go.
55
PL 11
Page 12
W¸ÑCZANIE APARATU
Jako korzystaç z menu
Po naciÊni´ciu przycisku Z w trybie fotografowania lub odtwarzania
wyÊwietlane jest menu. Menu pozwala na wybieranie ustawieƒ
odnoszàcych si´ do sposobu dzia∏ania aparatu.
NaciÊnij przycisk Z.
Informacje na temat menu
W trybie fotografowania i w trybie odtwarzanie wyÊwietlane sà inne pozycje
menu.
G∏ówne menu
Menu dzieli si´ na skróty menu oraz
pozycj´ MODE MENU.
MONITOR OFF
Skróty menu
NaciÊnij strza∏k´ acb, aby bezpoÊrednio
wprowadziç ustawienia odpowiednich funkcji.
WSKAZÓWKI
W trybie fotografowania, ustaw pokr´t∏o trybów w
pozycji h i naciÊnij przycisk Z, aby wyÊwietliç
pozycj´ [SETUP] zamiast [MODE MENU].
12 PL
MODE MENU
MODE MENU
Ustawienia podzielone sà na zak∏adki
grupujàce poszczególne funkcje aparatu.
SETUP
MONITOR OFF
Page 13
MODE MENU
W¸ÑCZANIE APARATU
Zak∏adka
CAMERA
Zak∏adka
PICTURE
Zak∏adka
MEMORY/
CARD
Zak∏adka
SETUP
Zak∏adka
CAMERA
Zak∏adka
PICTURE
Zak∏adka
MEMORY/
CARD
Zak∏adka
SETUP
OFF
OFF
Y
5
j
ISO
ESP
OFF
AUTO
OFF
ESP/
CAMERA
PIC
MEM
DIGITAL ZOOM
SET
Ustawienia odnoszàce si´
do funkcji zwiàzanych
z fotografowaniem.
Dla ustawiania balansu
bieli.
Dla formatowania
wewn´trznej pami´ci lub
karty. Do kopiowania
zawartoÊci pami´ci
wewn´trznej na kart´.
Do wprowadzania
podstawowych ustawieƒ
aparatu oraz ustawieƒ
u∏atwiajàcych korzystanie
z aparatu.
Zak∏adka
PLAY
Zak∏adka
EDIT
Zak∏adka
MEMORY/
CARD
Zak∏adka
SETUP
Zak∏adka
PLAY
Zak∏adka
EDIT
Zak∏adka
MEMORY/
CARD
Zak∏adka
SETUP
<
PLAY
R
EDITMEM
SET
Dla wykonywania
rezerwacji do wydruku oraz
rejestrowania dêwi´ku.
Dla edycji zapisanych
zdj´ç.
Dla formatowania
wewn´trznej pami´ci lub
karty. Do kopiowania
zawartoÊci pami´ci
wewn´trznej na kart´.
Do wprowadzania
podstawowych ustawieƒ
aparatu oraz ustawieƒ
u∏atwiajàcych korzystanie
z aparatu.
PL 13
Page 14
W¸ÑCZANIE APARATU
Ustawianie daty i godziny X
Funkcja ta pozwala na ustawienie w aparacie aktualnej daty i godziny. Data
i godzina jest zapisywana przy ka˝dym zdj´ciu i jest wykorzystywana przy
nadawaniu nazw plikom.
G∏ówne menu [MODE MENU] [SETUP] [X]
W trybie : G∏ówne menu [SETUP] [X]
NaciÊnij strza∏k´
jeden z przedstawionych formatów
1
daty: [Y-M-D] (Rok/miesiàc/dzieƒ),
ac
i wybierz
2005
[M-D-Y] (Miesiàc/Dzieƒ/Rok),
[D/M/Y] (Dzieƒ/Miesiàc/Rok),
a nast´pnie naciÊnij strza∏k´
Przejdê do ustawienia pozycji roku.
Krok ten oraz kolejne pokazuje procedur´ u˝ywanà przy ustawianiu daty
i godziny, gdy wybrany jest format [Y-M-D].
d.
SELECT
NaciÊnijac, aby ustawiç rok.
Kiedy rok jest ustawiony,
2
naciÊnijd, aby przejÊç do
2005
ustawienia (M) miesiàca.
Aby powróciç do poprzedniego ustawienia,
naciÊnij b.
Pierwsze dwie cyfry roku sà sta∏e.
SELECT
Powtórz tà procedur´, a˝ ustawisz dat´ i godzin´.
Godzina wyÊwietlana jest w formacie 24-godzinnym. Dla przyk∏adu 2 po
3
po∏udniu b´dzie wyÊwietlana jako 14:00.
NaciÊnij przyciskZ.
Aby ustawienie godziny by∏o bardzo dok∏adne, nie naciskaj przycisku Z,
4
a˝ na wyÊwietlaczu pojawi si´ wskazanie 00 sekund.
X
.
.
01 01
YMD
:
00 00
OK
GO
SET
X
.
.
01 01
:
00 00
OK
GO
SET
14 PL
Page 15
W¸ÑCZANIE APARATU
Uwaga
Ustawienie daty zostanie skasowane i powróci do fabrycznych ustawieƒ
domyÊlnych, jeÊli aparat pozostanie bez baterii przez oko∏o 3 dni. Ustawie
zostanie skasowane szybciej, jeÊli baterie umieszczono w aparacie jedynie na
krótki okres przed ich wyj´ciem. Przed wykonaniem istotnych dla siebie zdj´ç
sprawdê, czy ustawienie daty i godziny jest poprawne.
JeÊli data i godzina zostanà skasowane, to po w∏àczeniu aparatu na
monitorze pojawia si´ stosowne ostrze˝enie.
Zmiana j´zyka komunikatów W
Mo˝na wybraç wersj´ j´zykowà, w jakiej wyÊwietlane jest menu i
komunikaty ekranowe. Dost´pne wersje j´zykowe zmieniajà si´ w
zale˝noÊci od regionu, w którym oferowany jest aparat.
G∏ówne menu [MODE MENU] [SETUP] [W]
W trybie : G∏ówne menu [SETUP] [W]
Wybierz wersj´ j´zykowà,
Z
i naciÊnij przycisk
1
WSKAZÓWKI
Aby zwi´kszyç dost´pnà liczb´
wersji j´zykowych.
→Korzystajàc z za∏àczonego oprogramowania OLYMPUS Master mo˝esz
dodaç do aparatu inne wersje j´zykowe.
Szczegó∏y, patrz pomoc online oprogramowania OLYMPUS Master.
.
ENGLISH
FRANCAIS
ESPAÑOL
PORTUGUES
SELECTGO
OK
Wskaênik stanu baterii
W miar´ roz∏adowywania si´ baterii zmienia si´ wskaênik stanu baterii.
ef
Âwieci si´ (na zielono)
(Po chwili gaÊnie)
Aparat gotowy do
fotografowania.
Miga na czerwono
Bateria jest ju˝ prawie
roz∏adowana. Przygotuj
nowe baterie lub na∏aduj
akumulatory.
WyÊwietlane wskazanie
[BATTERY EMPTY].
Baterie wyczerpa∏y si´.
Wymieƒ baterie na nowe lub
na∏aduj akumulatory.
PL 15
Page 16
WYKONYWANIE ZDJ¢å
Korzystajàc z monitora skieruj
wskaênik pola AF na fotografowany
obiekt.
Wykonane zdj´cie zostanie
zapisane w aparacie.
Wskaênik pola AF
[IN]: wskazuje, ˝e zdj´cia sà
zapisywane w wewn´trznej
pami´ci aparatu.
Przycisk migawki
HQ
2560
1920
Pomaraƒczowa lampka
Po ustawieniu i zablokowaniu
ostroÊci oraz ekspozycji zaÊwieci
si´ zielona lampka na monitorze
(Blokada OstroÊci).
JeÊli ma byç zastosowana lampa
b∏yskowa, to Êwieci si´ wskazanie
#.
Wskazanie pola AF przesunie si´
w miejsce, dla którego zosta∏a
zablokowana ostroÊç.
NaciÊnij do po∏owy przycisk
migawki i przytrzymaj go w tym
po∏o˝eniu.
Wskazanie #
HQ
2560
1920
Zielona lampka
Skomponuj uj´cie.
1
Ustaw ostroÊç na fotografowanym obiekcie.
2
16 PL
HQ
HQ
2560
2560
1920
1920
55
55
Page 17
Wykonaj zdj´cie.
Aparat wykona zdj´cie. W czasie
gdy zdj´cie jest zapisywane na
kart´, miga pomaraƒczowa lampka
znajdujàca si´ obok celownika.
Skala pami´ci
NaciÊnij do koƒca przycisk
migawki.
HQ
2560
1920
3
WYKONYWANIE ZDJ¢å
HQ
2560
1920
Uwaga
Przycisk migawki nale˝y naciskaç delikatnie. JeÊli b´dziemy zbyt mocno
naciskaç przycisk migawki, to mo˝emy poruszyç aparatem i w efekcie
uzyskaç rozmazany obraz na zdj´ciu.
Zapisane zdj´cia pozostanà zachowane na karcie, nawet po wy∏àczeniu
aparatu lub wyj´ciu z niego baterii.
Gdy miga pomaraƒczowa lampka obok celownika, nigdy nie nale˝y
otwieraç pokrywy komory baterii / karty, wysuwaç karty, wyjmowaç baterii
bàdê od∏àczaç zasilacza sieciowego. Dzia∏ania takie mogà uszkodziç
zapisane zdj´cia oraz uniemo˝liwiç zapisanie na karcie w∏aÊnie
wykonanego zdj´cia.
Wykonujàc zdj´cia przy ostrym oÊwietleniu z ty∏u, zacieniony obszar zdj´cia
mo˝e wydawaç si´ kolorowy.
55
Skala pami´ci
Skala pami´ci zapala si´ podczas wykonywania zdj´ç. Gdy Êwieci si´ skala
pami´ci aparat zapisuje zdj´cia na kart´. Wskazania skali pami´ci zmieniajà
si´ zale˝nie od etapu fotografowania, co pokazano na rysunku poni˝ej.
Wskazania te nie pojawiajà si´ podczas rejestrowania sekwencji wideo
Wykonano
jedno zdj´cie
(Âwieci si´)
Wykonano
klika zdj´ç
(Âwieci si´)
Poczekaj
Osiàgni´to maksimum
(Âwieci si´ ca∏a skala)
Poczekaj, a˝ skala
pami´ci zgaÊnie,
zanim wykonasz
kolejne zdj´cie.
fotografowaniem
Zdj´cie Zdj´cie Zdj´cie
abcd
Przed
(Skala nie
Êwieci si´)
.
PL 17
Page 18
WYKONYWANIE ZDJ¢å
Przybli˝anie zoomem odleg∏ych obiektów
Korzystajàc z funkcji cyfrowego oraz optycznego zoomu mo˝na przybli˝yç
w kadrze odleg∏e obiekty. W przypadku optycznego zoomu obraz jest
powi´kszany na matrycy CCD, gdy zmienia si´ powi´kszenie jakie daje
obiektyw, i w takiej sytuacji obraz tworzony jest przez wszystkie piksele
matrycy CCD. Natomiast w przypadku cyfrowego zoomu jedynie centralny
obszar obrazu padajàcego na CCD jest wykadrowywany i powi´kszany.
Gdy wi´c przybli˝asz w ten sposób obiekt, to po prostu wycinasz jego
mniejszy obszar i jest on powi´kszany cyfrowo do rozmiaru ca∏ego kadru.
Z tego wzgl´du, przy wi´kszych powi´kszeniach wykorzystujàcych cyfrowy
zoom zdj´cia mogà charakteryzowaç si´ wi´kszà ziarnistoÊcià.
W aparacie dost´pne sà nast´pujàce powi´kszenia zoomu.
Optyczny zoom3- krotne (odpowiednik ogniskowej 38 mm
Optyczny zoom x cyfrowy zoom Maksymalnie 12-krotny
Nale˝y tez pami´taç, ˝e przy wy˝szych powi´kszeniach wzrasta te˝
mo˝liwoÊç poruszenia zdj´cia.
do 114 mm w systemach ma∏oobrazkowych)
NaciÊnij przycisk zoom.
1
Rozszerzanie pola widzenia:
NaciÊnij stron´ W przycisku zoom.
18 PL
Przycisk zoom
Przybli˝anie obiektu:
NaciÊnij stron´ T przycisku zoom.
Page 19
WYKONYWANIE ZDJ¢å
F2.8
1/1000
0.0
HQ
2560
1920
F2.8
1/1000
0.0
HQ
2560
1920
Korzystanie z cyfrowego zoomu
Aby skorzystaç z cyfrowego zoomu, ustaw w pozycji [DIGITAL ZOOM]
wartoÊç [ON].
G∏ówne menu [MODE MENU] [CAMERA] [DIGITAL ZOOM]
Wybierz pozycj´ [ON] i naciÊnij
przycisk Z.
1
NaciÊnij stron´ T przycisku
zoom.
2
Optyczny zoomCyfrowy zoom
F2.8
P
1/1000
0.0
P
1/1000
Y
5
ESP/
CAMERA
j
PIC
ISO
MEM
DIGITAL ZOOM
SET
F2.8
0.0
OFF
ON
HQ
2560
Bia∏y obszar na wskaêniku zoomu
oznacza zakres zoomu optycznego.
JeÊli dla funkcji [DIGITAL ZOOM]
zostanie wybrana wartoÊç [ON], to
we wskaêniku zoom b´dzie równie˝
wyÊwietlany czerwony obszar.
Wtedy po dojÊciu do granicy zoomu
optycznego, aparat uaktywni zoom
cyfrowy.
Uwaga
W przypadku korzystania z zoomu cyfrowego zdj´cia mogà
charakteryzowaç si´ wi´kszym ziarnem.
Funkcja cyfrowego zoomu – [DIGITAL ZOOM] – nie jest dost´pna,
gdy monitor jest wy∏àczony.
1920
55
HQ
2560
1920
Kursor przesuwa si´ do góry i do
do∏u wskazujàc odpowiednie
powi´kszenie zoomu.
Gdy kursor przejdzie do obszaru
zoomu cyfrowego, to zmieni kolor
na pomaraƒczowy.
55
PL 19
Page 20
WYKONYWANIE ZDJ¢å
Fotografowanie z lampà b∏yskowà #
Wybierz tryb lampy b∏yskowej, który b´dzie najlepiej odpowiada∏ warunkom
oÊwietleniowym oraz efektowi, jaki chcesz uzyskaç na zdj´ciu.
Zakres dzia∏ania lampy b∏yskowej
W (maks.): Oko∏o 0.2 m do 3.7 m (0.7 ft. do 12.1 ft.)
T (maks.): Oko∏o 0.6 m do 2.1 m (2.0 ft. do 6.9 ft.)
B∏ysk automatyczny (brak wskazania)
Lampa b∏yskowa wyzwala si´ automatycznie w warunkach s∏abego lub tylnego oÊwietlenia.
Funkcja redukcji efektu czerwonych oczu (!)
Âwiat∏o lampy b∏yskowej mo˝e sprawiç,
˝e oczy (êrenice) fotografowanej osoby
b´dà na zdj´ciu czerwone. Tryb ten znacznie
zmniejsza zjawisko »czerwonych oczu«,
przez emisj´ krótkich przedb∏ysków przed
zasadniczym b∏yskiem lampy.
Uwaga
Po serii przedb∏ysków migawka jest wyzwalana z oko∏o 1 sekundowym
opóênieniem, nale˝y wi´c uwa˝aç, aby nie poruszyç w tym czasie aparatem i
trzymaç go stosunkowo sztywno.
EfektywnoÊç tej funkcji ograniczajà mi´dzy innymi takie czynniki jak: to ˝e
osoba nie patrzy si´ bezpoÊrednio w Êwiat∏o przedb∏ysków oraz odleg∏oÊç
zbyt du˝a fotografowania. Pewne ograniczenie stanowi równie˝ indywidualna
charakterystyka oczu fotografowanej osoby.
B∏ysk dope∏niajàcy (#)
Pojawia si´ efekt czerwonych oczu.
Lampa b∏yskowa uaktywnia si´ zawsze,
niezale˝nie od warunków oÊwietleniowych.
Tryb ten jest pomocny przy eliminowaniu
zb´dnych cieni na twarzy fotografowanych
postaci, pomaga te˝ zniwelowaç efekt
przesuni´cia barw, co ma niejednokrotnie
miejsce przy sztucznym oÊwietleniu (szczególnie przy Êwietle jarzeniowym).
Uwaga
B∏ysk dope∏niajàcy mo˝e nie odnieÊç stosownego efektu w przypadku
wyjàtkowo silnego Êwiat∏a zastanego.
Wy∏àczanie lampy b∏yskowej ($)
Lampa nie b´dzie b∏yskaç nawet w przypadku s∏abego oÊwietlenia. Mo˝na korzystaç
z tego trybu w sytuacjach, gdy u˝ywanie z lampy b∏yskowej jest zabronione lub gdy
nie chcesz skorzystaç z lampy, aby uzyskaç efekt naturalnego oÊwietlenia o zmierzchu
przy fotografowaniu zachodu s∏oƒca, fotografowaniu rozleg∏ego krajobrazu lub gdy
fotografowany motyw znajduje si´ poza zakresem dzia∏ania lampy.
20 PL
Page 21
WYKONYWANIE ZDJ¢å
1/1000
F2.8
0.0
HQ
2560
1920
Uwaga
Z tego wzgl´du, ˝e w sytuacji niedostatecznego oÊwietlenia i wy∏àczenia
lampy b∏yskowej automatycznie dobierane sà d∏u˝sze czasy naÊwietlania,
nale˝y skorzystaç ze statywu, aby zapobiec rozmazaniu obrazu na zdj´ciu,
które mo˝e byç wywo∏ane przez poruszenie aparatu.
NaciÊnij do koƒca spust
migawki, aby wykonaç zdj´cie.
HQ
2560
1920
WSKAZÓWKI
Symbol # (∏adowania lampy) miga.
→ Lampa b∏yskowa ∏aduje si´. Poczekaj a˝ wskazanie # oraz
pomaraƒczowa lampka obok celownika zgasnà.
Uwaga
Lampa b∏yskowa nie dzia∏a w nast´pujàcych sytuacjach:
Zdj´cia seryjne, tryb super makro, tryb panoramy.
Opcje [AUTO] oraz [!] nie sà dost´pne w trybie manualnym – M mode.
Lampa b∏yskowa mo˝e nie daç optymalnych rezultatów przy fotografii
makro z zoomem ustawionym w pozycji szerokokàtnej (W). W takich
przypadkach zalecamy sprawdzanie rezultatu zdj´cia na monitorze.
OK
0.0
55
PL 21
Page 22
PRZEGLÑDANIE ZDJ¢å
W∏àczony zostanie tryb
odtwarzania i na monitorze aparatu
zostanie wyÊwietlone ostatnio
wykonane zdj´cie.
NaciÊnij przycisk #, gdy jesteÊ
gotowy do wykonania kolejnego
zdj´cia.
Przycisk fotografowania (#)
Przycisk
odtwarzania
HQ
30 15
30
100
0005
Nast´pne zdj´cie Poprzednie zdj´cie
10- zdj´ç do ty∏u
10 zdj´ç do przodu
HQ
30 21
30
100
0006
HQ
30 15
30
100
0004
NaciÊnij przycisk $.
1
2
22 PL
100
’0505.
0404.
-
0005
30 15
HQ
:
30
5
Korzystajàc z klawiszy strza∏ek wyÊwietl na
monitorze aparatu ˝àdane zdj´cie.
’0505.
100
0404.
HQ
:
30
4
’0505.
100
0404.
-
0004
30 15
-
0006
30 21
HQ
:
30
6
Page 23
PRZEGLÑDANIE ZDJ¢å
4.0
HQ
30 12
30
100
0009
Odtwarzanie zdj´ç
Gdy w aparacie umieszczona jest karta pami´ci, wyÊwietlane sà zdj´cia
zapisane na karcie. W celu odtworzenia zdj´ç zapisanych w wewn´trznej
pami´ci, nale˝y najpierw wyjàç kart´.
NaciÊnij przycisk $.
ZaÊwieci si´ zielona lampka aparatu.
1
Na monitorze zostanie wyÊwietlone ostatnio wykonane zdj´cie
(odtwarzanie pojedynczych zdj´ç).
Skorzystaj z klawiszy strza∏ek, aby przejrzeç inne wykonane zdj´cia.
NaciÊnij stron´ T lub W przycisku zoom.
Pozwala to na powi´kszenie zdj´cia (powi´kszenie odtwarzanego obrazu)
2
lub na wyÊwietlenie indeksu zdj´ç (wyÊwietlanie w uk∏adzie indeksu).
NaciÊnij stron´ T, by
powróciç do wyÊwietlania
pojedynczych kadrów
TW
WT
’0505.
100
0404.
-
0009
30 12
:
30
NaciÊnij stron´ W, by
powróciç do wyÊwietlania
HQ
pojedynczych kadrów
9
1
2
4
5
7
8
WyÊwietlanie indeksu
• Podczas wyÊwietlania
indeksu skorzystaj z klawiszy
strza∏ek, aby wybraç ˝àdane
zdj´cie.
• Mo˝esz wybraç liczb´ zdj´ç,
jaka ma byç wyÊwietlana.
3
6
9
Powi´kszanie obrazu
• NaciÊnij stron´ T, aby powi´kszyç
zdj´cie maksymalnie do 5x.
• Korzystajàc z klawiszy strza∏ek
podczas odtwarzania
powi´kszonego obrazu, mo˝esz
przejrzeç poszczególne partie
powi´kszenia.
• Zdj´cia nie mogà zostaç zapisane
w takim powi´kszonym stanie.
• Powi´kszanie odtwarzanego
obrazu nie jest dost´pne dla
sekwencji wideo.
4.0
PL 23
Page 24
PRZEGLÑDANIE ZDJ¢å
Odtwarzanie zdj´ç na ekranie telewizora
Skorzystaj ze znajdujàcego si´ w komplecie kabla AV, aby odtworzyç zdj´cia na
ekranie TV.W telewizorze mo˝na odtwarzaç zarówno wykonane zdj´cia, jak i
zarejestrowane sekwencje wideo.
Upewnij si´, ˝e odbiornik telewizyjny oraz aparat sà
wy∏àczone. Korzystajàc ze znajdujàcego si´ w kom-
1
plecie z aparatem kabla AV po∏àcz z∏àcze typu multi w
aparacie z wejÊciem wideo w odbiorniku telewizyjnym.
Pokrywa z∏àczyZ∏àcze typu multi
Pod∏àcz do wejÊcia
wideo (˝ó∏te) oraz
wejÊcie audio (bia∏e)
w telewizorze.
Kabel AV (W za∏àczeniu)
W∏àcz telewizor i ustaw w nim tryb odtwarzania
z wejÊcia wideo.
2
Szczegó∏y odnoÊnie prze∏àczania si´ na odtwarzanie sygna∏u z wejÊcia wideo,
patrz instrukcja obs∏ugi telewizora.
NaciÊnij przycisk $, aby w∏àczyç aparat.
Na ekranie telewizora zostanie wyÊwietlone ostatnio wykonane zdj´cie.
3
Korzystajàc z klawiszy strza∏ek wybierz obraz, który chcesz wyÊwietliç.
WSKAZÓWKI
W przypadku wyÊwietlania zdj´ç na ekranie telewizora zalecamy,
by aparat fotograficzny by∏ zasilany z zasilacza sieciowego.
Przy wyÊwietlaniu zdj´ç na ekranie telewizora mo˝na powi´kszaç odtwarzane
zdj´ç, pokazywaç je w formie indeksu oraz korzystaç z funkcji pokazu zdj´ç [m].
Uwaga
Nale˝y upewniç si´, czy w aparacie ustawiony jest taki sam sygna∏ wyjÊciowy
wideo, jaki jest ustawiony w odbiorniku telewizyjnym.
Monitor aparatu wy∏àcza si´ automatycznie, gdy do aparatu zostanie pod∏àczony
kabel AV.
Pod∏àczajàc aparat do telewizora nale˝y korzystaç z kabla AV, który dostarczany
jest w komplecie z aparatem.
Przy wyÊwietlaniu na ekranie telewizora zdj´cia mogà nie byç wyÊwietlane w
centrum ekranu.
24 PL
Page 25
PRZEGLÑDANIE ZDJ¢å
Wybór sygna∏u wyjÊciowego wideo
Mo˝esz wybraç typ sygna∏u wideo – [NTSC] lub [PAL] – stosownie do
stosowanie do typu sygna∏u wideo u˝ywanego w odbiorniku telewizyjnym.
Skorzystaj z tego ustawienia w przypadku odtwarzania zdj´ç na ekranie TV,
gdy jesteÊ zagranicà. Pozycj´ [VIDEO OUT] nale˝y wybraç przed
pod∏àczeniem kabla AV. JeÊli wybrany zostanie niew∏aÊciwy typ sygna∏u,
to nie b´dzie mo˝na prawid∏owo odtwarzaç obrazu na ekranie telewizora.
G∏ówne menu [MODE MENU] [SETUP] [VIDEO OUT]
W trybie
:
Wybierz pozycj´ [NTSC] lub
[PAL] i naciÊnij przycisk
1
WSKAZÓWKI
Typy sygna∏ów wideo oraz obowiàzywanie
ich w poszczególnych regionach.
Przed pod∏àczenie aparatu fotograficznego
do telewizora sprawdê typ sygna∏u wideo.
NTSC North Ameryka Pó∏nocna, Tajwan, Korea
PAL Europa, Chiny
Fabryczne ustawienie domyÊlne zale˝y od regionu, w jakim oferowany
jest aparat.
G∏ówne menu
[SETUP] [VIDEO OUT]
Z
.
CAMMEM
PIC
SETUP
X
VIDEO OUT
NTSC
PAL
Kasowanie obrazów S R
Funkcja ta kasuje zarejestrowane obrazy. Mogà byç one kasowane pojedynczo
bàdê te˝ mo˝na w jednej operacji skasowaç wszystkie obrazy znajdujàce si´ w
wewn´trznej pami´ci aparatu lub na karcie pami´ci.
JeÊli chcesz skasowaç obrazy znajdujàce si´ w wewn´trznej pami´ci, nie
umieszczaj w aparacie karty.
JeÊli natomiast chcesz skasowaç zdj´cia zapisane na karcie pami´ci, umieÊç
ja w aparacie.
Uwaga
Nie ma mo˝liwoÊci skasowania zdj´ç chronionych. Przed skasowaniem
Po skasowaniu nie ma mo˝liwoÊci przywrócenia usuni´tego obrazu. Nale˝y
tego rodzaju zdj´ç, nale˝y najpierw anulowaç dla nich funkcj´ ochrony.
wi´c przed skasowaniem sprawdziç zdj´cie, by uniknàç przypadkowego
usuni´cia istotnych dla siebie zdj´ç.
PL 25
Page 26
PRZEGLÑDANIE ZDJ¢å
SELECT
GO
OK
Kasowanie pojedynczych obrazów S
WyÊwietl zdj´cie, które chcesz
skasowaç, a nast´pnie naciÊnij
1
przycisk S.
WyÊwietlony zostanie ekran [S ERASE].
Wybierz [YES] i naciÊnij przycisk
Zdj´cie zostanie skasowane i aparat wyjdzie
2
z menu.
Z.
SELECT
SELECTGO
ERASE
YES
NO
GO
OK
OK
Kasowanie wszystkich obrazów R
Funkcja ta kasuje wszystkie obrazy zapisane w wewn´trznej pami´ci aparatu
lub na karcie.
G∏ówne menu [MODE MENU] [MEMORY (CARD)] [ALL ERASE]
Wybierz [YES] i naciÊnij
przycisk Z.
1
Skasowane zostanà wszystkie obrazy.
ALL ERASE
CAUTION ERASING ALL
YES
NO
SELECTGO
OK
26 PL
Page 27
PRZEGLÑDANIE ZDJ¢å
Formatowanie < I
Funkcja ta formatuje wewn´trznà pami´ç aparatu lub kart´ pami´ci.
Formatowanie przygotowuje kart´ na odbieranie danych.
W celu sformatowania wewn´trznej pami´ci aparatu nie nale˝y umieszczaç
w nim karty.
W celu sformatowania karty nale˝y umieÊciç jà w aparacie.
Przed u˝yciem karty innego producenta ni˝ OLYMPUS lub karty, która by∏a
sformatowana na komputerze, musisz najpierw sformatowaç takà kart´ w
niniejszym aparacie.
Podczas formatowania karty kasowane sà z niej wszystkie dane
∏àcznie z obrazami, które by∏y chronione. Przed sformatowaniem,
nale˝y wi´c pami´taç o zapisaniu istotnych danych lub
przeniesieniu ich do komputera.
G∏ówne menu [MODE MENU] [MEMORY (CARD)]
[MEMORY FORMAT (FORMAT)]
W trybie
:
G∏ówne menu
[SETUP] [MEMORY FORMAT (FORMAT)]
Wybierz pozycj´ [YES] i
naciÊnij przycisk Z.
1
W trakcie formatowania karty wyÊwietlana
jest belka post´pu zadania – [BUSY].
Uwaga
Podczas formatowania nie nale˝y podejmowaç ˝adnych z
wymienionych poni˝ej dzia∏aƒ, gdy˝ mogà one doprowadziç do
uszkodzenia karty.
Nie nale˝y: otwieraç pokrywy komory baterii ani pokrywy karty, a
tak˝e pod∏àczaç lub od∏àczaç zasilacza sieciowego (niezale˝nie od
tego, czy w aparacie sà umieszczone baterie, czy te˝ nie).
<
MEMORY FORMAT
CAUTION ERASING ALL
YES
NO
SELECTGO
OK
PL 27
Page 28
WY¸ÑCZANIE APARATU
Monitor wy∏àczy si´.
Obiektyw wsunie si´.
Prze∏àcznik POWER
NaciÊnij prze∏àcznik POWER.
1
Teraz, po zapoznaniu si´ ze sposobem fotografowania
i odtwarzania mo˝esz zwróciç si´ do Zaawansowanej
instrukcji obs∏ugi, by odkryç wi´cej mo˝liwoÊci aparatu.
Dodatkowo zaÊ, by w pe∏ni wykorzystaç zalety cyfrowej
fotografii, zainstaluj oprogramowanie do edycji obrazu –
OLYMPUS Master – znajdujàce si´ na za∏àczonej p∏ycie
CD-ROM.
28 PL
Page 29
Aby w pe∏ni wykorzystaç aparat
Mo˝liwoÊci aparatu
Korzystanie z wewn´trznej
pami´ci bàdê z karty …
Zdj´cia wykonane aparatem sà
zapisywane w wewn´trznej pami´ci
aparatu lub na kartach xD-Picture Card.
Karty xD-Picture Card pozwalajà na
zapisanie wi´kszej liczby zdj´ç ni˝
wewn´trzna pami´ç aparatu. Poprzez
zapisanie danych rezerwacji wydruku
odnoszàcych si´ do zdj´ç zapisanych
na karcie, mo˝esz wydrukowaç zdj´cia
w punkcie fotograficznym lub na
drukarce kompatybilnej ze standardem
PictBridge.
Korzystanie z drukarki …
W przypadku drukarek kompatybilnych
ze standardem PictBridge mo˝esz
drukowaç zdj´cia bezpoÊrednio z
komputera.
Korzystanie z przycisków
bezpoÊrednich operacji …
Przyciski bezpoÊrednich operacji
pozwalajà na prze∏àczanie
pomi´dzy trybami fotografowania
i odtwarzania, na wykonywanie
funkcji kasowania, czy na
ustawianie trybu lampy b∏yskowej,
co znacznie upraszcza obs∏ug´
aparatu.
Korzystanie z pokr´t∏a
trybów …
Pokr´t∏o trybów pozwala na
ustawienie trybu fotografowania.
Dodatkowo tryb f pozwala na
wybranie jednego z 10 dost´pnych
programów tematycznych.
Korzystanie z klawiszy
strza∏ek i przycisku Z …
Klawisze strza∏ek oraz
przycisk Z pozwalajà na
wybieranie i ustawianie
poszczególnych opcji menu,
jak równie˝ na przeglàdanie
zdj´ç kadr po kadrze.
PL 29
Page 30
Aby w pe∏ni wykorzystaç aparat
Instalowanie oprogramowania
OLYMPUS Master
Na do∏àczonej do aparatu p∏ycie CD-ROM znajduje si´
oprogramowanie OLYMPUS Master s∏u˝àce do pobierania
plików zdj´ciowych i zarzàdzania nimi.
Zainstaluj oprogramowanie na swoim komputerze, by w pe∏ni
wykorzystaç cyfrowà postaç zarejestrowanych obrazów.
Szczegó∏y dotyczàce oprogramowania mo˝na znaleêç w pomocy online,
która dost´pna jest po zainstalowaniu OLYMPUS Master.
Mo˝na transferowaç zdj´cia z
aparatu fotograficznego lub
noÊnika danych
Panorama
Mo˝na komponowaç uj´cia
panoramiczne wykorzystujàc do tego
celu zdj´cia wykonane aparatem w
trybie panoramy.
Zarzàdzanie zdj´ciami
Mo˝na porzàdkowaç zdj´cia
wyÊwietlajàc je w uk∏adzie
kalendarzowym. Wyszukiwanie
zdj´ç jest mo˝liwe poprzez dat´
oraz s∏owa kluczowe.
Przeglàdanie zdj´ç i sekwencji wideo
Mo˝na przeglàdaç zdj´cia i sekwencje
wideo oraz prezentowaç zdj´cia w
formie pokazu slajdów.
Drukowanie zdj´ç
Korzystajàc z drukarki mo˝na
drukowaç zdj´cia w uk∏adzie indeksu w
formie kalendarza, czy tez pocztówek.
Edycja zdj´ç
Mo˝na obracaç zdj´cia, kadrowaç je oraz
zmieniaç ich rozmiar.
Rejestracja u˝ytkownika
Po zainstalowaniu oprogramowania OLYMPUS Master zalecamy wype∏nienie
formularza rejestracyjnego Twojego aparatu. Po zarejestrowaniu si´ Olympus
b´dzie informowa∏ Ci´ o dost´pnych aktualizacjach oprogramowania i firmware'u.
30 PL
Page 31
Specyfikacja techniczna
Camera
Typ produktu: Cyfrowy aparat fotograficzny
System zapisu
Zdj´cia: Cyfrowy zapis, TIFF (bez kompresji), JPEG (zgodny z systemem
Liczba zdj´ç, jakà mo˝na zapisaç
(Gdy wykorzystywana
jest wewn´trzna pami´ç
aparatu) (Bez dêwi´ku)
Efektywna liczba pikseli : 5,000,000 pikseli
Przetwornik obrazu: Sta∏y przetwornik CCD 1/2.5 cala 5,040,000 pikseli (wszystkich)
Obiektyw: Obiektyw Olympus 6.3 – 18.9 mm, f2.8 do f4.9 (odpowiednik
System fotometryczny: Cyfrowy pomiar ESP, system pomiaru punktowego
Przys∏ona: f2.8 do f7.0
Pr´dkoÊci migawki: 15 do 1/ 2,000 sek.
Zakres fotografowania: 0.5 m do ∞ (W), 0.9 m do ∞ (T) (Normalny)
Celownik: Optyczny celownik rzeczywistego obrazu
Monitor: 4.6 cm / kolorowy 1.8 calowy TFT LCD, 85,000 pikseli
Autofocus: Metoda detekcji kontrastu
Z∏àcza zewn´trzne: WejÊcie zasilacza DC-IN, Z∏àcze typu Multi –
System automatycznego
kalendarza
Warunki otoczenia
Temperatura: 0 °C do 40 °C (32 °F do 104 °F) (dzia∏anie)
WilgotnoÊç: 30% do 90% (dzia∏anie) / 10% do 90% (przechowywanie)
Zasilanie: Dwie baterie alkaliczne AA lub dwa akumulatory NiMH / Jedna
Wymiary: 104.5 mm (szer.) x 60.5 mm (wys.) x 36.5 mm (g∏´b.)
Waga: 150 g (bez baterii i karty)
Specyfikacja i projekt mogà ulec zmianie bez koniecznoÊci powiadomienia
ze strony producenta.
(do wykonywania i wyÊwietlania zdj´ç)
regu∏ dla plików aparatów cyfrowych [DCF])
: Exif 2.21, Cyfrowy format zamówienia wydruku (DPOF),
0.2 m do 0.6 m (W), 0.6 m do 0.9 m (T) (Tryb makro)
interfejs USB oraz wyjÊcie AV
: od 2005 do roku 2099
–20 °C do 60 °C (–4 °F do 140 °F) (przechowywanie)
bateria litowa CR-V3 / Opcjonalny zasilacz sieciowy firmy
Olympus
(bez elementów wystajàcych)
PL 31
Page 32
http://www.olympus.com/
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japonia
2 Corporate Center Drive, P.O. Box 9058, Melville, NY 11747-9058, U.S.A., Tel. 631-844-5000
Wsparcie techniczne (USA)
24/7 automatyczna pomoc online: http://www.olympusamerica.com/support
Wsparcie techniczne dla klientów: Tel. 1-888-553-4448 (Bezp∏atny)
Wsparcie techniczne dost´pne jest w godzinach 8.00 do 22.00 (Poniedzia∏ek – Piàtek)
czasu nowojorskiego ET
E-Mail: distec@olympus.com
Uaktualnienia oprogramowania Olympus mo˝na uzyskaç pod adresem:
http://www.olympus.com/digital
Biura: Wendenstrasse 14–18, 20097 Hamburg, Niemcy
Dostawy towarów: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Niemcy
Korespondencja:
Europejskie wsparcie techniczne dla klientów:
Zapraszamy do odwiedzenia naszych stron internetowych: http://www.olympus-europa.com
Lub do kontaktu telefonicznego na BEZP¸ATNY NUMER*: 00800 - 67 10 83 00
Dla Austrii, Belgii, Danii, Finlandii, Francji, Niemiec, Italii, Luksemburga, Holandii, Norwegii,
Portugalii, Hiszpanii, Szwecji, Szwajcarii, Wielkiej Brytanii.
* Nale˝y pami´taç, ˝e niektórzy operatorzy (komórkowi) us∏ug telefonicznych nie dajà
dost´pu do powy˝szego numeru lub wymagajà wprowadzenia dodatkowego prefiksu
przed numerami +800.
Dla innych nie wymienionych krajów europejskich lub w przypadku niemo˝noÊci uzyskania
po∏àczenia ze wspomnianym numerem mo˝na kontaktowaç si´ poprzez p∏atne numery
telefoniczne: +49 180 5 - 67 10 83 lub +49 40 - 23 77 38 99.
Nasze wsparcie techniczne dla klientów dost´pne jest od 9.00 do 18.00 czasu
Êrodkowoeuropejskiego (od poniedzia∏ku do piàtku).