Olympus CAMEDIA C-720 ULTRA ZOOM User Manual [it]

MANUALE OPERATIVO DELLA FOTOCAMERA
FOTOCAMERA DIGITALE
MANUALE DI RIFERIMENTO
<
Cliccate qui
>
C-720 Ultra Zoom
MANUALE OPERATIVO PER IL COLLEGAMENTO
Descrizione delle funzioni della fotocamera digitale e istruzioni operative
Descrizione del trasferimento di immagini dalla fotocamera al PC
C-720 Ultra Zoom
Vi ringraziamo per aver acquistato una fotocamera digitale Olympus. Prima di iniziare ad usare la fotocamera, leggete attentamente queste istruzioni per ottenere i migliori risultati. Conservate il manuale in un posto sicuro per futuro riferimento
Prima di fare fotografie importanti, vi consigliamo di scattare alcune fotografie di prova, per acquisire familiarità con la fotocamera.
MANUALE DI RIFERIMENTO
2
Per utenti in Europa
Il marchio "CE" indica che il prodotto è conforme ai requisiti Europei sulla sicurezza, sull'ambiente, e sulla salute e protezione del consumatore. Gli apparecchi con marchio "CE" sono destinati alla vendita in Europa.
Per utenti in Nord e Sud America
Trademarks
• IBM è un marchio registrato di International Business Machines Corporation.
• Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
• Macintosh è un marchio registrato di Apple Computer Inc.
Tutti gli altri nomi di società e prodotti sono marchi registrati e/o marchi
dei rispettivi proprietari.
Le norme sui sistemi di memorizzazione file di macchine fotografiche menzionati nel presente manuale sono le "Norme di Progettazione di Sistemi di File di macchine fotografiche/DCF" stipulate dalla Associazione delle Industrie Giapponesi di Elettronica e Tecnologia Informatica (JEITA).
Per utenti in USA
Dichiarazione di Conformità Modello Numero : C-720 Ultra Zoom Marca : OLYMPUS Responsabile : Olympus America Inc. Indirizzo : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York
11747-3157 U.S.A.
Telefono : 1-631-844-5000
Sottoposto a prova di Conformità con le Norme FCC PER USO DOMESTICO E DI LAVORO
Questa macchina è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni:
(1) Questa macchina non può causare interferenze dannose. (2)
Questa macchina deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, inclusa l'interferenza che può causare un funzionamento non desiderato
Per utenti in Canada
Questa fotocamera digitale di Classe B è conforme a tutti i requisiti delle Norme Canadesi sugli apparecchi che usano interferenze
3
Indice...... ..........................................................................P. 4
Capitolo 1
Preparazione P. 19
Capitolo 2
Guida di avviamento rapido P. 32
Capitolo 3
Uso dei menu P. 37
Capitolo 4
Fotografia di base P. 44
Capitolo 5
Fotografia avanzata P. 65
Capitolo 6
Regolazione della qualità dell'immagine e dell'esposizione
P. 78
Capitolo 7
Riproduzione P. 87
Capitolo 8
Funzioni utili P. 104
Capitolo 9
Impostazioni di stampa P. 120
Capitolo 10
Varie P. 124
4
Indice
Identificazioni delle parti ...............................................................10
Fotocamera ...........................................................................10
Indicazioni del Mirino/Monitor — Fotografia ..............................12
Indicazioni del Mirino/Monitor — Riproduzione ..........................14
Informazioni di ripresa fotografie ...........................................14
Informazioni di riproduzione filmati .......................................15
Indicazioni del Mirino/Monitor
— Indicatore e controllo della batteria ......................................16
Indicatore della batteria ........................................................16
Controllo della batteria .........................................................16
Come usare il manuale .......... ......................................................17
Preparazione 19
Attacco della tracolla ............................................................19
Inserimento delle batterie ........................................................21
Selezione di batterie opzionali o di adattatore AC ..............22
Informazioni sulla scheda ......................................................25
Inserimento/Rimozione della scheda ..................................26
Accensione e spegnimento .....................................................27
Controllo della scheda ......................................................28
Impostazione data/ora ........................................................29
Regolazione del diottrico........................................................31
Impugnatura della fotocamera................................................31
Capitolo 1
Capitolo 2
Guida di avviamento rapido 32
Come fotografare .........................................................32
Come registrare filmati .....................................................33
Riproduzione immagini .....................................................34
Riproduzione filmati ........................................................35
Cancellare immagini ........................................................36
5
Uso dei menu 37
Menu ...................................................................................37
Come usare i menu ..............................................................38
Menu programmi e menu rapidi ............................................40
Uso dei menu e menu a tendina (fotografia) ...........................41
Uso dei menu e menu a tendina (riproduzione) .....................43
Fotografia di base 44
Impostazione modalitaà fotografia — Ghiera dei programmi.......44
Prioritàaà del diaframma ........................................................47
Prioritaá del tempo di posa ...................................................48
Fotografia manuale ............................................................49
Uso delle modalita' personalizzate .....................................50
Come usare il pulsante di scatto ..........................................50
Messa a fuoco ......................................................................51
Messa a fuoco automatica .................................................51
Quando la messa a fuoco non èèèe' adatta
— Soggetti di difficile messa a fuoco ................................52
Blocco messa a fuoco — Il soggetto da mettere a fuoco
non si trova al centro del fotogramma ..................................53
Fotografia ..................................................54
Registrazione filmati ........................................................56
Zoom ...................................................................................58
Zoom Digitale ..................................................................59
Capitolo 3
Capitolo 4
Indice
6
Fotografia con Flash ..............................................................60
Flash Automatico ...............................................................60
Riduzione occhi rossi ...................................................60
Flash Fill-in ....................................................................60
Flash off .......................................................................61
Notturni & Notturni con
riduzione flash occhi rossi ..........................................61
Uso del flash ......................................................................62
Controllo intensita' del flash ................................................64
Fotografia avanzata 65
Misurazione — Scelta della misurazione .................................65
Blocco AE — Blocco dell'esposizione........................................66
Fotografia in modalita' macro .................................................68
Uso dell'autoscatto ................................................................70
Fotografia in sequenza............................................................71
Fotografia in sequenza & Fotografia in sequenza AF ...........71
Bracketing automatico — Fotografia in sequenza con
differente esposizione e numero di fotogrammi ..................72
Fotografia Panorama..............................................................75
Immagini due in una ..............................................................77
Capitolo 4
Capitolo 5
Indice
7
Regolazione della qualita' dell'immagine e dell'esposizione 78
Registrazione ........................................................................78
Scelta di una modalita' di registrazione ..............................78
Sensibilita' ISO ......................................................................82
Compensazione dell'esposizione.............................................84
Bilanciamento del bianco ......................................................85
Nitidezza..............................................................................86
Contrasto ................................................................................86
Riproduzione 87
Riproduzione.........................................................................87
Riproduzione singolo fotogramma ......................................87
Quick View ......................................................................87
Slide-show ............................................................................88
Riproduzione filmato — MOVIE PLAY .....................................89
MOVIE PLAYBACK ............................................................90
INDEX ..............................................................................91
Riproduzione ingrandita .......................................................93
Rotazione immagini ...............................................................94
Visualizzazione indice ...........................................................95
Selezione del numero di immagini ......................................96
Modifica delle immagini .........................................................97
Creazione di immagini in bianco e nero o color sepia ........97
Ridimensionamento immagini ...........................................98
Protezione ............................................................................99
Cancellare le immagini .......................................................100
Cancellare un singolo fotogramma ...................................100
Cancellare tutte le immagini ............................................101
Formattazione delle schede...................................................102
Riproduzione su TV .............................................................103
Capitolo 6
Capitolo 7
Indice
8
Funzioni utili 104
All reset — Memorizzazione delle impostazioni ...................104
Tasto personalizzabile ........................................................105
Impostazione del tasto Custom ...........................................105
Uso del tasto Custom ......................................................106
Menu rapido .......................................................................107
Impostazione del menu rapido .........................................108
Uso del menu rapido .......................................................109
IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA (MY MODE SETUP) ........110
Visualizzazione delle informazioni ......................................113
Regolazione della luminosita' del monitor .............................114
Disabilitare il suono del beep.................................................114
Rec View ............................................................................115
Modalita' Sleep ...................................................................116
Risparmio energia................................................................116
Nome file ............................................................................117
Pixel Mapping ....................................................................119
Impostazioni di stampa 120
Stampa delle immagini .........................................................120
Prenotazione di stampa.........................................................122
Capitolo 8
Capitolo 9
Indice
9
Varie 124
Ricerca guasti.......................................................................124
Manutenzione fotocamera .....................................................131
Dopo l'uso ......................................................................131
Pulizia della fotocamera ..................................................131
Codici errore........................................................................132
Elenco dei menu .................................................................134
Elenco delle impostazioni predefinite ..................................137
Elenco delle voci per modalita' fotografia...............................138
Caratteristiche tecniche ........................................................140
Glossario ............................................................................142
Capitolo 10
Indice
10
Fotocamera
Ghiera dei programmi
( , , P/A/S/M, , , , , ) (P. 44–46)
Leva dello Zoom (W/T) (P. 58) Leva riproduzione ingrandita ( / ) (P. 93, 95)
Pulsante di scatto (P. 50)
Selettore Flash ( )
(P. 62)
Tasto Macro/Spot ( ) (P. 65, 68) Tasto stampa ( ) (P. 122)
Tasto DRIVE (P. 71) Tasto cancella( )(P. 36, 100)
Tasto modalità Flash
( / ) (P. 62)
Tasto protezione foto ( ) (P. 99)
Ghiera regolazione diottrico
(P. 31)
Mirino (P. 31)
Spia accesso scheda
(P. 51)
Monitor (P. 12)
Interruttore (P. 27)
Tasti freccia
(
ÑñÉí) (P. 38, 87)
Tasto blocco AE (P. 66) Tasto Custom () (P. 105) Tasto Rotazione ( ) (P. 94)
Tasto OK/Menu ( ) (P. 37)
Tasto Monitor ( ) (P. 55)
Identificazioni delle parti
11
Fotocamera
Flash (P. 62)
Spia autoscatto (P. 70)
Vano scheda
(P. 26)
Anello tracolla (P. 19)
Obiettivo
Uscita VIDEO OUT (P. 103)
Coperchio connettore
(P. 103)
Connettore USB
Connettore alimentazione (P. 23)
Sportello vano batteria (P. 21)
Blocca vano batteria
(P. 21)
Innesto treppiede
Identificazioni delle parti
12
Indicazioni del Mirino/Monitor Fotografia
L'impostazioni INFO vi permette di scegliere quante informazioni visualizzare sul monitor.
~ Visualizzazioni delle informazioni (P. 113)
Le varie indicazioni dipendono dalla modalità fotografia scelta.*
*La figura d'esempio indica le
informazioni visualizzate in modalità P.
Identificazioni delle parti
Quando INFO è su OFF:
Le informazioni sono visualizzate costantemente solo in modo fotografia (Dopo la chiusura del menu, vengono visualizzate solo le informazioni in modo ON (figura a destra) e vengono visualizzate approssimativamente per 3 secondi)
Quando INFO è su ON:
Le informazioni sono visualizzate costantemente in modalità fotografia
12 3 4
5
6 7
8
$
9
!
0
@ #
% ^ &
ISO 100
Opzioni Indicazioni Pag. Rif
1Modalità ripresa , P, A, S, M, P. 44
, , ,
2Diaframma F2.8 – F7.1 P. 47, 49 3Tempo di posa 8 – 1/1000 P. 48, 49 4
Compensazione esposizione
–2.0 – +2.0 P. 84
Differenziale esposizione
–3.0 – +3.0 P. 49
5Area AF – P. 50 6Numero di immagini 24/24" P. 32, 54,
memorizzabili 78 Secondi a disposizione
13
Indicazioni del Mirino/MonitorFotografia
Opzioni Indicazioni Pag. Rif
7
Modalità di registrazione
TIFF/SHQ/HQ/SQ1/SQ2 P. 78
8Indicazione memoria P. 16
9Controllo batteria P. 16 0Blocco AE AEL P. 66 !Drive , , , BKT P. 71 @
Bilanciamento del bianco
, , , P. 85
# ISO ISO100, ISO200, ISO400 P. 82 $Spia verde O P. 32 %
Flash Pronto/Segnalazione
si accende. P. 63
movimento fotocamera lampeggia.
-­Flash in carica lampeggia.
^Modo sincro flash , , , , P. 60 &Misurazione Spot/ , , P. 65, 68
Macro
Identificazioni delle parti
$
9
!
0
@ #
% ^ &
ISO 100
12 3 4
5
8
6 7
14
Opzioni Indicazioni Pag. Rif
1Stato batteria P. 16 2Prenotazione stampe P. 122 3Numero di stampe x2 – x10 P. 123 4Protezione foto P. 99 5Data ’02. 09. 12 P. 29 6Ora 12:30 P. 29 7Numero fotogramma 20 – 8Modalità registrazione TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 P. 78 9Numero di pixels 1984x1488, 1600x1200, P. 79
(risoluzione) 1280x960, 1024x768, 640x480
0Diaframma F2.8 – F7.1 P. 47, 49 !Tempo di posa 8 – 1/1000 P. 48, 49 @
Compensazione esposizione
–2.0 – +2.0 P. 84
#
Bilanciamento del bianco
, , , P. 85
$ ISO ISO100, ISO200, ISO400 P . 82 % Numero file 100 – 0020 P. 117
Indicazioni del Mirino/Monitor Informazioni di ripresa fotografie
L'impostazioni INFO vi permette di scegliere quante informazioni visualizzare sul monitor.
~ Visualizzazioni delle informazioni (P. 113)
Modalità ripresa fotografie
Identificazioni delle parti
Quando INFO è su OFF
Quando INFO è su ON
SIZE: 1984x1488
F2.8 1/800 +2.0
02.09.12 12:30
20
02.09.12 12:30 FILE: 100–0020
ISO100
HQ
15
Indicazioni Mirino/Monitor Informazioni di ripresa fotografia
Opzioni Indicazioni Pag. Rif
1Stato batteria P. 16 2Filmato P. 35 3Protezione P. 99 4Data ’02. 09. 12 P. 29 5Ora 12:30 P. 29 6Numero fotogramma 20 – 7Modalità registrazione HQ, SQ P. 78 8Numero di pixels 320x240, 160x120 P. 79 9
Bilanciamento del bianco
, , , P. 85
0Numero file Durante la ripresa, P. 117
il tempo di registrazione verrà visualizzato come segue:
Le indicazioni che appaiono su un'immagine di filmato selezionata e visualizzata all'indice sono diverse da quelle che appaiono quando l'immagine di filmato è visualizzata usando la funzione di riproduzione filmato. (P. 87, 90).
.
Note
Totale tempo di registrazione
0" / 15"
Tempo di registrazione
Identificazioni delle parti
Quando INFO è su OFF
Quando INFO è su ON
Modalità ripresa filmati
SIZE: 320x240
02.09.12 12:30
20
02.09.12 12:30 FILE: 100–0020
HQ
16
Indicazioni del Mirino/Monitor Indicatore e controllo della batteria
Se le batterie sono quasi scariche, l'indicazione dello stato delle batterie sul pannello di controllo si modificheranno come segue all'accensione e durante l'uso della fotocamera
Stato batterie
Accesa. (verde)
E' possibile fotografare Livello: alto
Lampeggiante
(rossa)
Livello carica batteria: basso. Ricaricate specialmente per un uso prolungato
Nessuna indicazione
Livello carica batteria: esaurite Viene visualizzato BATTERY EMPTY Sostituite le batterie
Indicatore della batteria
L'indicatore di memoria si accende quando scattate una fotografia o registrate un filmato. Quando l'indicatore è acceso, la fotocamera sta memorizzando l'immagine o il filmato sulla scheda. L'indicazione di memoria cambia come sotto illustrato in funzione delle condizioni di fotografia. Quando l'indicatore di memoria è completamente acceso, attendete alcuni istanti prima di scattare la fotografia successiva.
Fotografia
Prima di fotografare
(l'indicatore è spento)
Dopo lo scatto
di una fotografia
(acceso)
Non è possibile scattare
altre fotografie
(Completamente acceso)
Fotografrar
e Fotografrare Fotografrare
AttendereAttendere
Attendere
Filmati
Durante la registrazione (acceso)
Non è possibile fotografare se l'indicatore non è spento
La registrazione dei filmati termina automaticamente quando l'indicatore di memoria è completamente acceso
Fotografare
Se continuate a fotografare
Attendere
Prima di fotografare
(l'indicatore è spento)
Identificazioni delle parti
17
Chapter 4
Shooting mode setting Mode dial (Cont.)
1
In the top menu, select MODE MENU T CAMERA T P/A/S/M T S. Press . Press again to cancel the menu.
~ “How to use the
menu(P. 38)
2
To set a faster shutter speed, press
Ñ.
To set a slower shutter speed, press
ñ.
If the shutter speed is displayed in red The shutter speed you have set is unsuitable for the conditions.
appears. T Press ñ to set the shutter speed slower.appears. T Press Ñ to set the shutter speed faster.
Shutter speed
Shutter speed range: 1/2 to 1/1000 sec. (For Night Scene [ ] or Night Scene with Red-Eye Reduction [ ] flash: 2 to 1/1000 sec.)
Shutter speed setting Shutter priority shooting
Come usare il manuale
Le istruzioni di questo manuale sono numerate in modo progressivo e ad ogni passo vengono illustrati i tasti/ghiera dei programmi relativi. Seguite la numerazione in ordine quando utilizzate la fotocamera.
Esempio 1
Quando i tasti sono evidenziati in nero, premete e continuate.
Ñ, ñ, É o í indicano quali
tasti premere sui tasti a freccia
Ñ
ñ
É
í
Mode dial setting
18
Come usare il manuale
Mode dial setting
HQ
02.09.12 12:30
20
x10
HQ
SIZE: 1984x1488
F2.8 1/800 +2.0
ISO100
02.09.12 12:30
FILE: 100–0020
Esempio 2
Visualizza la modalità funzione da utilizzare. Dovete impostare la ghiera dei programmi nella posizione descritta
Qui vengono visualizzati i menu da usare. Impostate le funzioni dei menu nell'ordine delle frecce. Prima di utilizzare i menu leggete per maggiori dettagli “Uso dei menu”, Capitolo 3 .
Information display
Lets you select the amount of shooting information displayed in the shooting or playback mode. When it is set to OFF, only a small amount of information is displayed. For details on each piece of information displayed, see pages 12 to 15.
P/A/S/M : In the top menu, select MODE MENU T SETUP T INFO
T ON. Press . Press again to cancel the menu.
: Press to display the top menu. Pressing
INFO on.
~ “How to use the menu(P. 38)
All shooting information is displayed.
To turn INFO off in the playback mode, press again to bring up the top
menu and press
É.
Chapter 8
É turns
When INFO is OFF
When INFO is ON
1
Passate il capo della cinghia nel foro posto sul copriobiettivo, quindi passate l'altro capo nell'anello e tirate.
2
Passate il capo della tracolla nell'anello dal lato del monitor come illustrato. .
3
Passate il capo della tracolla A nell'anello della cinghia (passo 1).
4
Reinserite il capo della tracolla nell'anello come indicato dalle frecce. Regolate la lunghezza
della tracolla alla lunghezza desiderata.
. . . .
19
Attacco della tracolla
Monitor
Anello tracolla
A
Capitolo 1
Preparazione
20
Capitolo 1
Attacco della tracolla
5
Tirate la tracolla attraverso il fermo per fissarla. . . .
6
Passate l'altro capo della tracolla nell'altro anello come indicato. . . .
Fate attenzione alla tracolla quando portate la fotocamera, perchè la tracolla
può facilmente impigliarsi in oggetti sporgenti, causando gravi danni.
Attaccate correttamente la tracolla come indicato in modo che la macchina non possa cadere. Nel caso in cui la tracolla non fosse attaccata nel modo corretto e la macchina dovesse cadere, Olympus non sarà responsabile di eventuali danni
Note
Fermo
Anello
Anello
Fermo
1
Verificate che la fotocamera sia spenta;
Il monitor è spento .
Il mirino è spento
L'obiettivo non fuoriesce.
2
Spostate il blocco vano batteria per aprire lo sportello vano batteria verso il simbolo .
3
Fate slittare lo sportello vano batteria come indicato dalla freccia (
A
) con
il dito sollevate nella direzione indicata(
B
).
Non usate unghie in quanto potreste
ferirvi.
4
Inserite le batterie, facendo attenzione all'orientamento, come indicato in figura
21
Capitolo 1
Inserimento delle batterie
Questa fotocamera usa 2 batterie al litio CR-V3 o 4 batterie AA (R6) NiMH, batterie NiCd, batterie alcaline o batterie al litio.
Importante:
Le batterie al litio CR-V3 non possono essere ricaricate.
Non togliete l'etichetta dalle batterie al litio CR-V3.
Quando usate batterie AA (R6)
Quando usate batterie al litio CR-V3
Allineamento batterie
A
B
22
Capitolo 1
Inserimento delle batterie
Se i contatti delle batterie nel vano sono sporchi, questo potrebbe ridurre la durata delle batterie. Non toccate i contatti delle batterie nel vano batterie in quanto potrebbe essere questa la causa dello sporco sui contatti.
Note
Oltre alle batterie fornite con la fotocamera, possono essere usati i seguenti tipi di Batterie o l'adattatore AC. Scegliete la fonte di alimentazione più adatta.
Batterie al litio CR-V3
Essendo di lunga durata, le batterie al litio CR-V3 sono utili quando viaggiate. Le batterie al litio CR-V3 non possono essere ricaricate.
.
Batterie Ni-MH (ricaricabili)
Le batterie NiMH sono ricaricabili ed economiche, ma se vengono ricaricate ripetutamente prima che siano scariche diminuiscono le ore d'uso.
Selezione di batterie opzionali o di adattatore AC
5
Chiudete lo sportello del vano batterie, quindi premete verso (
C
) e fatelo
slittare spostandolo nella direzione della freccia verso (
D
).
Quando premete lo sportello del vano
batterie, esercitate la pressione sul centro, in quanto sarebbe difficile chiuderlo bene premendo ai lati
Controllate che lo sportello sia chiuso .
6
Spostate il blocco del vano batterie per bloccare lo sportello del vano nella direzione del simbolo .
C
D
23
Capitolo 1
Inserimento delle batterie
Batterie alcaline AA (R6)
Quando avete premura, potete usare batterie alcaline AA (R6), che si possono trovare ovunque. Tuttavia il numero di fotografie che potete scattare varia considerevolmente in funzione della qualità delle batterie, delle condizioni di fotografia, ecc. Spegnete il monitor quando possibile per risparmiare energia.
.
Adattatore AC
L'adattatore opzionale AC Olympus CAMEDIA vi permette di alimentare la fotocamera digitale da una comune presa a parete. Accertatevi di usare l'adattatore AC specifico. L'adattatore AC è utile per operazioni che richiedono molto tempo, come il trasferimento di immagini. Usate l'adattatore AC previsto per il funzionamento a c.a. della zona geografica dove viene utilizzata la macchina. Consultate il Rivenditore Olympus più vicino per maggiori dettagli.
Spina
Adattatore AC
Presa c.a. a parete
Connettore di alimentazione(nero)
Spina di collegamento cavo
24
Capitolo 1
Inserimento delle batterie
Non è possibile usare batterie al Manganese (zinco-carbone).
La durata delle batterie varia secondo il tipo, la marca, le condizioni
di fotografia, ecc.
Se le batterie si esauriscono mentre la fotocamera è collegata al PC, i dati
di immagine potrebbero essere persi o danneggiati. Vi consigliamo di usare l'adattatore AC quando trasferite le immagini al PC. Non collegate nè scollegate l'adattatore AC quando la fotocamera sta comunicando con il PC.
●NNelle condizioni elencate di seguito, l'energia viene consumata continuamente
con conseguente riduzione del numero di immagini da fotografare.
Quando il monitor è acceso.
Ripetuta messa a fuoco premendo a metà il pulsante di scatto.
Ripetute regolazioni dello zoom.
Quando il monitor è in modalità riproduzione per un lungo periodo di tempo.
Quando la fotocamera è collegata al PC.
Leggete attentamente le istruzioni dell'adattatore AC prima dell'uso
della fotocamera.
Quando usate l'adattatore AC, la fotocamera è alimentata dall'adattatore
anche se le batterie sono inserite. L'adattatore AC anche se collegato non ricarica le batterie della fotocamera.
Non togliete, non inserite le batterie e non collegate o scollegate l'adattatore
AC quando la fotocamera è accesa; potreste compromettere le impostazioni o le funzioni della fotocamera.
Note
25
Capitolo 1
Informazioni sulla scheda
Questa fotocamera utilizza schede SmartMedia per registrare le immagini. Questo manuale usa il termine "scheda" quando si riferisce a schede SmartMedia
Cos'è SmartMedia?
Le immagini registrate e memorizzate sulla scheda possono essere facilmente modificate sul PC.
Compatibilità schede SmartMedia
Scheda standard fornita da 16 MB
Opzionale schede Olympus CAMEDIA (da 4 MB a
128 MB; Tutte le schede
ad eccezione di quelle da 2MB)
Schede in commercio da 3 V (3.3 V) (da 4 MB a
128 MB; Tutte le schede
ad eccezione di quelle da 2MB)
1 Zona contatti
Entra in contatto con i contatti di lettura del segnale della fotocamera.
2 Zona protezione scrittura
Apponete l'etichetta di protezione se volete proteggere i vostri dati da cancellazioni accidentali o sovrascrittura.
3 Zona indice
Potete scrivere il contenuto della scheda. Attaccate l'etichetta fornita.
1
2
3
Non è possibile usare schede SmartMedia da 2MB.
Le schede SmartMedia da 5 V in commercio non possono essere usate.
Questa fotocamera non riconosce correttamente schede di marca diversa da Olympus (quali 3V (3.3V)) o schede formattate con un'altro apperecchio (PC, ecc.). Informazioni su controllo e formattazione schede (P. 28, 102).
Temperatura utilizzo: da 0°C a 55°C (da 32°F a 131°F); Temperatura di stoccaggio: da –20°C a 65°C (da –4°F a 149°F); Umidità: 95 %
Per il trasporto riponete la scheda nella sua custodia.
Non fate prendere colpi, non piegate o bagnate la scheda.
Leggete le istruzioni d'uso per il corretto utilizzo.
Non toccate i punti di contatto della scheda.
Note
26
Capitolo 1
Informazioni sulla scheda
1
Controllate che la fotocamera sia spenta;
Il monitor è spento.
Il mirino è spento.
L'obiettivo non fuoriesce.
2
Aprite lo sportello del vano scheda.
3
Inserite una scheda nella direzione come illustrato.
.
Accanto al vano scheda troverete una
freccia che indica, la corretta posizione per inserire la scheda
L'inserimento errato o l'inserimento angolato
può danneggiare la zona di contatto o la scheda stessa.
Se la scheda non è completamente inserita,
non è possibile registrare dati
Rimozione della scheda Con le punta delle dita estraete la scheda nella direzione come illustrato dalla freccia.
4
Chiudete lo sportello del vano fino a quando non sentite un click.
Inserimento/rimozione della scheda
Non aprite il vano scheda, non togliete la scheda, nè le batterie o scollegate l'adattatore AC quando la fotocamera è accesa o è collegata al PC; potreste perdere i dati memorizzati sulla scheda.
I dati persi non possono essere recuperati.
Note
27
Capitolo 1
1
Prima di accendere la fotocamera rimuovete il copriobiettivo.
2
Premete le alette del copriobiettivo come indicato dalle frecce.
L'obiettivo fuoriesce quando nella ghiera dei programmi non è selezionato .
Il mirino si accende.
Per spegnere la fotocamera premete
nuovamente l'interruttore.
Se la data/ora sono impostate in modalità di default, controllate "Y/M/D" Impostazione data/ora (
~ P. 29).
Accensione/Spegnimento
Interruttore
Copriobiettivo
Per risparmiare energia, la fotocamera entra automaticamente dopo circa
1 minuto in modalità sleep. La fotocamera si riattiva appena attivate la leva dello zoom o la ghiera dei programmi, ecc. Potete impostare il tempo di sleep nel menu P/A/S/M e (P. 116).
Per ridurre il consumo quando la fotocamera è in uso impostate BATTERY SAVE su ON (P. 116).
TIPS
28
Capitolo 1
Accensione/Spegnimento
Quando accendete l'interruttore, la camera controlla automaticamente la scheda
Indicazioni
Indicazione di errore scheda
TIPS
La scheda non è presente nella fotocamera o non è inserita correttamente
T Inserite la scheda. Se la scheda è già
inserita, toglietela e reiseritela.
La scheda presenta dei problemi
T Utilizzate una scheda diversa.
Non è possibile registrare, riprodurre o cancellare immagini sulla scheda
T Per formattare la scheda.
1 Premete ñ per selezionare FORMAT
quindi premete .
FORMAT viene visualizzato.
2 Premete Ñ per selezionare YES,
quindi premete performattare
Se la formattazione dà esito positivo
la fotocamera è pronta per fotografare.
La formattazione cancella tutti i dati
memorizzati sulla scheda.
FORMAT
YES
NONO
CAUTION ERASING ALL
Controllo della scheda
29
Capitolo 1
1
Impostate la ghiera dei programmi su
, quindi premete l'interruttore
per accendere la fotocamera
Accertatevi di togliere il copriobiettivo prima di accendere la fotocamera (P. 27).
2
Premete . (P. 37)
Il monitor si accende e appare il menu principale.
3
Premete Ñ per selezionare .
4
Quando viene visualizzato, premete
Ññ per selezionare la data.
Selezionate uno dei seguenti formati: D-M-Y (Giorno/Mese/Anno) M-D-Y (Mese/Giorno/Anno) Y-M-D (Anno/Mese/Giorno)
I seguenti passi indicano la procedura di impostazione della data e dell'ora nel formato Y-M-D.
CARD SETUP
Impostazione data/ora
E' possibile impostare la data/ora nell'orologio della fotocamera. Da quel momento la data/ora verranno salvate con la registrazione delle immagini.
P
/A
/S
/M
Ghiera dei programmi
Tasti a freccia
Interruttore
Tasto OK
Schermo
SELECT
SET
GO
Loading...
+ 147 hidden pages