The mark affixed to the product certifies that the
product satisfies the basic quality requirements.
The manufacturer reserves the right to carry out modifications to the product described in this manual at any time
and without any notice.
ENERGY STAR is a U.S. registered mark.
The ENERGY STAR program is an energy reduction plan introduced by theUnited States Environmental Protection
Agency in response to environmental issues and for the purpose of advancing the development and utilization of
more energy efficient office equipment.
Your attention is drawn to the following actions which could compromise the conformity attested to above, as well as
the characteristics of the product:
• incorrect electrical power supply;
• incorrect installation, incorrect or improper use or use not in compliance with the warnings provided in the
User’s Manual supplied with the product;
• replacement of original components or accessories with others of a type not approved by the manufacturer, or
performed by unauthorised personnel.
Notă Acest Ghid de operare conţine informaţii care se referă atât
la versiunile în unităţi metrice ale echipamentului cât şi la
nile în unităţi anglo-saxone ale echipamentului.
versiu
Versiunile în uni
prezentate în ecranele din acest ghid. În
iune în unităţi metrice, utilizaţi mesajele pentru versiunea
vers
anglo-saxonă numai în calitate de referinţă. În textul ghidului sunt
prezentate numai
care aceste versiuni diferă numai prin utilizarea majusculelor. În
cazul în care între mesaje exis
prezentat informaţiile pentru versiunea în unităţi anglourmate, în paranteze, de informaţiile pentru versiunea în unităţi
metrice.
tăţi anglo-saxone ale echipamentului sunt
cazul în care utilizaţi o
mesajele pentru unităţi anglo-saxone în cazul în
tă o diferenţă, chiar şi minimă, am
saxone,
All rights reserved. No part of this material may be reproduced or transmitted in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying, recording or by any information storage and retrieval
system, without permission in writing from the Publisher.
Citiţi aceste informaţii înainte de a utiliza echipamentul. Acest capitol
furnizează informaţii cu privire la următoarele subiecte:
Informaţii juridiceiv
Acorduri de licenţă v
Informaţii juridice şi de siguranţă ix
Simboluri xiii
Măsuri de precauţie la instalare xiv
Măsuri de precauţie la utilizare xvi
Despre Ghidul de operare xviii
Convenţiile utilizate în cadrul acestui Ghid xix
iii
Informaţii juridice
ATENŢIE NU NE ASUMĂM NICIO RESPONSABILITATE
PENTRU DAUNELE CAUZATE DE O INSTALARE
INCORECTĂ.
Observaţii referitoare la software
SOFTWARE-UL UTILIZAT CU ACEASTĂ IMPRIMANTĂ TREBUIE SĂ
ACCEPTE MODUL DE EMULARE AL IMPRIMANTEI. Această
imprimantă este setată din fabrică pentru a emula PCL. Modul de
emulare poate fi modificat.
Observaţie
Informaţiile din acest ghid pot fi modificate fără notificare prealabilă. În
ediţiile viitoare este posibil să fie inserate pagini suplimentare.
Utilizatorul este rugat să scuze toate impreciziile tehnice şi toate erorile
tipografice din prezenta ediţie. Nu ne asumăm nicio responsabilitate
pentru producerea de accidente în timp ce utilizatorul execută
instrucţiunile din acest ghid. Nu ne asumăm nicio responsabilitate privind
defectele din firmware-ul imprimantei (conţinutul memoriei sale cu acces
doar în citire).
Acest ghid este protejat prin copyright, ca şi toate elementele care pot fi
afectate de copyright vândute sau furnizate cu sau în legătură cu
vânzarea acestei imprimante. Toate drepturile sunt rezervate.
Observaţii referitoare la denumirile
comerciale
PRESCRIBE este marcă comercială înregistrată a Kyocera Corporation.
KPDL este marcă comercială a Corporation. Hewlett-Packard, PCL şi
PJL sunt mărci comerciale înregistrate ale Hewlett-Packard Company.
Centronics este denumire comercială a Centronics Data Computer Inc.
Adobe, Acrobat, Flash şi PostScript sunt mărci comerciale înregistrare
ale Adobe Systems Incorporated. Macintosh este marcă comercială
înregistrată a Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows şi Windows NT
sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation. Microsoft
Windows Server este marcă comercială a Microsoft Corporation.
PowerPC este marcă comercială a International Business Machines
Corporation. CompactFlash este marcă comercială a SanDisk
Corporation. ENERGY STAR este marcă comercială înregistrată în
S.U.A. Toate celelalte nume de mărci şi de produse sunt mărci
comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale companiilor respective.
Acest produs utilizează PeerlessPrintXL pentru a asigura emularea
limbajului PCL 6 compatibil cu HP LaserJet. PeerlessPrintXL este marcă
înregistrată a Peerless Systems Corporation, 2381 Rosecrans Ave. El
Segundo, CA 90245, S.U.A.
Acest produs a fost dezvoltat utilizând sistemul de operare în timp real şi
instrumentele Tornado™ (Tornado™ Real Time Operating System and
Tools) de la Wind River Systems.
Acest produs conţine UFST™ şi MicroTypeR de la Monotype Imaging
Inc.
USB
Acest produs a fost certificat de USB Implementers Forum, Inc.
iv
Acorduri de licenţă
Acordul de licenţă pentru programele IBM
Următoarele declaraţii sunt prezentate în mod intenţionat în limba
engleză.
THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE
SOFTWARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO
INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION (“IBM”).
THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER
WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF
YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS
LICENSE, THEN WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF
THE DEVICE YOU MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL
REFUND. IF YOU DO NOT SO RETURN THE DEVICE WITHIN THE 14
DAYS, THEN YOU WILL BE ASSUMED TO HAVE AGREED TO THESE
TERMS AND CONDITIONS.
The Programs are licensed not sold. IBM, or the applicable IBM country
organization, grants you a license for the Programs only in the country
where you acquired the Programs. You obtain no rights other than those
granted you under this license.
The term “Programs” means the original and all whole or partial copies of
it, including modified copies or portions merged into other programs. IBM
retains title to the Programs. IBM owns, or has licensed from the owner,
copyrights in the Programs.
1. License
Under this license, you may use the Programs only with the device on
which they are installed and transfer possession of the Programs and
the device to another party.
If you transfer the Programs, you must transfer a copy of this license and
any other documentation to the other party. Your license is then
terminated. The other party agrees to these terms and conditions by its
first use of the Program.
You may not:
1. use, copy, modify, merge, or transfer copies of the Program except as
provided in this license;
2. reverse assemble or reverse compile the Program; or
3. sublicense, rent, lease, or assign the Program.
2. Limited Warranty
The Programs are provided “AS IS.”
THERE ARE NO OTHER WARRANTIES COVERING THE
PROGRAMS (OR CONDITIONS), EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so
the above exclusion may not apply to you.
3. Limitation of Remedies
IBM's entire liability under this license is the following;
v
For any claim (including fundamental breach), in any form, related in any
way to this license, IBM's liability will be for actual damages only and will
be limited to the greater of:
1. the equivalent of U.S. $25,000 in your local currency; or
2. IBM's then generally available license fee for the Program
This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real
or tangible personal property for which IBM is legally liable.
IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental
damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its
authorized supplier, has been advised of the possibility of such
damages. IBM will not be liable for any damages claimed by you based
on any third party claim. This limitation of remedies also applies to any
developer of Programs supplied to IBM. IBM's and the developer's
limitations of remedies are not cumulative. Such developer is an
intended beneficiary of this Section. Some jurisdictions do not allow
these limitations or exclusions, so they may not apply to you.
4. General
You may terminate your license at any time. IBM may terminate your
license if you fail to comply with the terms and conditions of this license.
In either event, you must destroy all your copies of the Program. You are
responsible for payment of any taxes, including personal property taxes,
resulting from this license. Neither party may bring an action, regardless
of form, more than two years after the cause of action arose. If you
acquired the Program in the United States, this license is governed by
the laws of the State of New York. If you acquired the Program in
Canada, this license is governed by the laws of the Province of Ontario.
Otherwise, this license is governed by the laws of the country in which
you acquired the Program.
Recunoaşterea mărcii comerciale utilizate
pentru corpul de literă
Toate fonturile rezidente în imprimantă sunt licenţiate de la Monotype
Imaging Inc.
Helvetica, Palatino şi Times sunt mărci comerciale înregistrate ale
Linotype-Hell AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC
ZapfChancery şi ITC Zapf Dingbats sunt mărci comerciale înregistrate
ale International Typeface Corporation.
vi
Acordul de licenţă Monotype Imaging
Următoarele declaraţii sunt prezentate în mod intenţionat în limba
engleză.
1. Software” shall mean the digitally encoded, machine readable,
scalable outline data as encoded in a special format as well as the
UFST Software.
2. You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to
reproduce and display weights, styles and versions of letters,
numerals, characters and symbols (“Typefaces”) solely for your own
customary business or personal purposes at the address stated on
the registration card you return to Monotype Imaging. Under the
terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts
on up to three printers. If you need to have access to the fonts on
more than three printers, you need to acquire a multi-user license
agreement which can be obtained from Monotype Imaging.
Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software
and Typefaces and no rights are granted to you other than a License
to use the Software on the terms expressly set forth in this
Agreement.
3. To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to
maintain the Software and other proprietary information concerning
the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable
procedures regulating access to and use of the Software and
Typefaces.
4. You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except
that you may make one backup copy. You agree that any such copy
shall contain the same proprietary notices as those appearing on the
original.
5. This License shall continue until the last use of the Software and
Typefaces, unless sooner terminated. This License may be
terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms
of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days
after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is
terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all
copies of the Software and Typefaces and documentation as
requested.
6. You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt,
reverse engineer or decompile the Software.
7. Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery,
the Software will perform in accordance with Monotype Imagingpublished specifications, and the diskette will be free from defects in
material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that
the Software is free from all bugs, errors and omissions.
8. THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED.
9. Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in
connection with the Software and Typefaces is repair or replacement
of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
10.IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST
PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY
ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND
TYPEFACES.
vii
11. Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
12.You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the
Software and/or Typefaces without the prior written consent of
Monotype Imaging.
13.Use, duplication or disclosure by the Government is subject to
restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer
Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or
subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or
disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights
software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
14.YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS
AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY
ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE
BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT
CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS
AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED BY
PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH PARTY.
BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE TO
ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT.
viii
Informaţii juridice şi de
siguranţă
Notificare cu privire la laser
ATENŢIE RADIAŢII LASER INVIZIBILE DIN CLASA 3B LA
DESCHIDEREA ECHIPAMENTULUI. EVITAŢI
EXPUNEREA DIRECTĂ LA ACŢIUNEA FASCICULULUI
DE RAZE LASER.
ATENŢIE Utilizarea controalelor sau reglajelor sau
efectuarea procedurilor altfel decât specificaţiile din acest
document poate cauza expunerea periculoasă la acţiunea
radiaţiilor.
T ransmiţătorul în banda de radiofrecvenţă
Acest echipament conţine un modul transmiţător. Noi, producătorul
(Olivetti S.p.A.) declarăm prin prezenta că acest echipament
(imprimantă orientată pe pagini), modelele PG L2028şi PG L2028 Special,
se conformează cerinţelor esenţiale şi altor precederi ale Directivei
1999/5/CE.
Tehnologia radio tag
În unele ţări, tehnologia radio tag utilizată de acest echipament pentru
identificarea cartuşului de toner poate fi supusă procedurii de autorizare
şi, în consecinţă, utilizarea acestui echipament ar putea fi restricţionată.
ix
Etichete de atenţionare
Pe imprimantă pot fi ataşate oricare din următoarele etichete.
Laser în interiorul
imprimantei
(Avertizare cu privire la
radiaţia laser)
Olivetti S.p.A.
Concentraţia de ozon
Aceste imprimante generează ozon (O3), care se poate concentra în
locaţia unde a fost instalată imprimanta şi poate genera un miros
neplăcut. Pentru a minimiza concentraţia de ozon gazos la mai puţin de
0,01 ppm, vă recomandăm să nu instalaţi imprimanta în spaţii închise,
lipsite de ventilaţie.
x
Directiva privitoare la marcajul CE
Olivetti S.p.A. declară prin prezenta că această imprimantă
orientată pe pagini se conformează cerinţelor esenţiale şi altor precederi
ale Directivei 1999/5/CE.
În conformitate cu Directivele Consiliului 93/68/CEE, 2006/95/CEşi
/108/CE
2004
Producător: Olivetti S.p.A, via Jrvis 77 -
10015 Ivrea (TO) - ITALY
Declară că produsul
Numele produsului: Imprimantă orientată pe pagini
Numărul de model: PG L2028şi PG L2028 Special (testate cu unitatea opţională
de extensie: Alimentatorul de hârtie PF-100)
Se conformează specificaţiilor din următoarele documente:
EN 55 022:1998+A1:2000+A2:2003 Clasa B
EN 61 000-3-2:2000
EN 61 000-3-3:1995+A1:2001
EN 55 024:1998+A1:2001+A2:2003
EN 60 950-1:2001+A11
EN 60 825-1:1994+A1+A2
EN 300330-1
EN 300330-2
Producătorul şi distribuitorii acestuia păstrează următoarele documente
tehnice pentru a fi disponibile în cazul inspecţiilor care pot fi efectuate de
autorităţile competente:
•Manualul de instrucţiuni pentru utilizator care se conformează
specificaţiilor aplicabile.
•Desenele tehnice.
•Descrierile procedurilor care garantează conformitatea.
•Alte informaţii tehnice.
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der
höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN
ISO 7779.
Declinarea responsabilităţii
Olivetti nu va fi răspunzătoare faţă de clienţi sau faţă de orice altă
persoană fizică sau juridică pentru pierderile sau pagubele cauzate sau
suspectate ca fiind cauzate, în mod direct sau indirect, de
echipamentele pe care le vinde sau furnizează, inclusiv, dar fără a se
limita la, întreruperile în funcţionare, pierderea de oportunităţi de afaceri
sau de profituri anticipate, sau pentru daunele indirecte rezultate din
utilizarea acestui echipament sau a acestui software.
xi
Funcţia de economisire a energiei
Imprimanta este prevăzută cu modul Veghe, mod în care funcţia
imprimantei trece în stare de aşteptare, iar consumul de energie
electrică este redus la un minim în cazul în care, într-o anumită perioadă
de timp, nu are loc nicio activitate la imprimantă.
Modul Veghe
Această imprimantă trece în modul Veghe la aproximativ 15 minute de la
momentul ultimei sale utilizări. Perioada de timp care trebuie să treacă
înainte ca imprimanta să comute la modul Veghe poate fi mărită.
Imprimarea duplex (numai pentru PG L2028 Special)
Această imprimantă include imprimarea duplex ca funcţie standard. De
exemplu, prin imprimarea duplex, pe o singură coală de hârtie, a două
originale pe o singură faţă se poate reduce cantitatea de toner utilizată.
Hârtia reciclată
Această imprimantă acceptă hârtia reciclată care reduce acţiunea
negativă asupra mediului înconjurător. Reprezentanţele de vânzări sau
service vă pot oferi informaţii despre tipurile de hârtie recomandate.
Programul Energy Star (ENERGY STAR®)
(numai pentru PG L2028 Special)
În calitate de companie participantă la Programul internaţional Energy
Star, am stabilit că acest produs se conformează standardelor stabilite
de Programul internaţional Energy Star.
xii
Simboluri
Secţiunile acestui ghid şi părţile echipamentului marcate cu simboluri
sunt avertizări de siguranţă pentru protecţia utilizatorului, a altor
persoane şi obiecte aflate în apropriere şi asigură utilizarea corectă şi
sigură a echipamentului. Simbolurile şi semnificaţia acestora sunt
indicate mai jos.
PERICOL: Indică faptul că este foarte posibil ca atenţia
insuficientă sau conformarea incorectă la aspectele
menţionate să provoace vătămarea corporală gravă sau chiar
decesul.
AVERTIZARE: Indică faptul că este posibil ca atenţia
insuficientă sau conformarea incorectă la aspectele
menţionate să provoace vătămarea corporală gravă sau chiar
decesul.
ATENŢIE: Indică faptul că este posibil ca atenţia insuficientă
sau conformarea incorectă la aspectele menţionate să
provoace vătămarea corporală sau deteriorări de natur
mecanică.
Simbolurile următoare indică faptul că secţiunea asociată include
avertizări de siguranţă. În interiorul simbolului sunt indicate aspectele
cărora trebuie să li se acorde o atenţie specială.
ă
.... [Avertizare generală]
.... [Avertizare privitoare la pericolul de electrocutare]
.... [Avertizare privitoare la temperatura înaltă]
Simbolurile următoare indică faptul că secţiunea asociată include
informaţii privitoare la acţiunile interzise. În interiorul simbolului sunt
indicate caracteristicile acţiunii interzise.
.... [Avertizare privitoare la o acţiune interzisă]
.... [Demontarea interzisă]
Simbolurile următoare indică faptul că secţiunea asociată include
informaţii privitoare la acţiunile care trebuie efectuate. În interiorul
simbolului sunt indicate caracteristicile acţiunii care trebuie efectuate.
.... [Alertă privitoare la acţiunea necesară]
[Scoateţi ştecherul cablului de alimentare din priza de
....
alimentare]
[Conectaţi întotdeauna echipamentul la o priză de reţea cu
....
împământare]
Luaţi leg
exemplar în cazul în care o avertizare menţionată în acest Ghid de
operare lipseşte sau în cazul în care ghidul însuşi lipseşte. (este
necesară plata unei taxe)
ătura cu reprezentanţa de service pentru a comanda un nou
xiii
Măsuri de precauţie la
instalare
Mediul de lucru
Atenţie
Evitaţi amplasarea echipamentului pe sau în locaţii instabile sau
care nu sunt plane. Astfel de amplasări pot cauza căderea
echipamentului pe jos sau peste alte obiecte sau persoane. Acest
tip de situaţii prezintă riscul de vătămare corporală sau de deteriorare a
echipamentului.
Evitaţi locaţiile cu umiditate, praf sau murdărie. Dacă praful sau
murdăria se aşează pe priza electrică, curăţaţi priza pentru a
evita riscul de incendiu sau de scurtcircuit.
Evitaţi locaţiile aflate lângă radiatoare, calorifere sau alte surse de
căldură sau locaţiile aflate lângă articole inflamabile, pentru a
evita pericolul de incendiu.
Pentru a menţine răcorirea echipamentului precum şi pentru a
facilita schimbarea părţilor componente şi întreţinerea, asiguraţi
un spaţiu de acces aşa cum se arată mai jos. Lăsaţi un spaţiu
suficient, în special în jurul capacul din spate, pentru a permite ventilarea
corespunzătoare a imprimantei.
11-13/16"
(300 mm)
Alte măsuri de precauţie
Condiţiile de mediu nefavorabile pot afecta funcţionarea în siguranţăşi
performanţele echipamentului. Instalaţi echipamentul într-o încăpere cu
aer condiţionat (temperatura recomandată a încăperii: aproximativ 23°C
(73,4°F), umiditatea: aproximativ 60% RH) şi evitaţi selectarea
următoarelor tipuri de locaţii pentru instalarea echipamentului.
•Evitaţi locaţiile aflate lângă o fereastră sau cu expunere directă la
•Evitaţi locaţiile care prezintă vibraţii.
•Evitaţi locaţiile care prezintă fluctuaţii drastice de temperatură.
•Evitaţi locaţiile cu expunere directă la aer cald sau rece.
•Evitaţi locaţiile slab ventilate.
lumina soarelui.
11-13/16"
(300 mm)
7-7/8"
(200 mm)
7-7/8"
(200 mm)
19-11/16"
(500 mm)
xiv
În timpul imprimării este posibilă eliminarea unei cantităţi de ozon, dar
această cantitate nu are efecte asupra sănătăţii persoanelor. Dacă,
totuşi, imprimanta este folosită pentru o perioadă îndelungată de timp
într-o încăpere slab ventilată sau dacă se imprimă un număr mare de
exemplare, mirosul poate deveni neplăcut. Pentru menţinerea unui
mediu de lucru adecvat pentru imprimare este sugerată ventilarea
corespunzătoare a încăperii.
Alimentarea cu energie a echipamentului /
Împământarea echipamentului
Avertizare
Nu utilizaţi surse de alimentare cu tensiune diferită de cea
specificată. Evitaţi conexiunile multiple la aceeaşi priză de reţea.
Aceste tipuri de situaţii prezintă pericol de incendiu sau
electrocutare.
Introduceţi ştecherul ferm în priză. În cazul în care un obiect
metalic intră în contact cu contactele ştecherului, acest lucru
poate cauza incendii sau scurtcircuit.
Întotdeauna conectaţi echipamentul la o priză cu împământare
pentru a evita pericolul de incendiu sau electrocutare în caz de
scurtcircuit. Dacă nu aveţi posibilitatea conectării la o priză cu
împământare, contactaţi reprezentanţa dumneavoastră de service.
Alte măsuri de precauţie
Conectaţi cablul de alimentare la priza cea mai apropiată de
echipament.
Cablul de alimentare este folosit ca principală modalitate de
deconectare. Asiguraţi-vă că priza este localizată / instalată în
apropierea echipamentului şi că este uşor accesibilă.
Manipularea pungilor de plastic
Avertizare
Pungile de plastic utilizate la acest echipament nu trebuie ţinute
în locuri aflate la îndemâna copiilor. Plasticul se poate lipi de
nasul şi gura copiilor cauzând sufocarea.
xv
Măsuri de precauţie la
utilizare
Măsuri de precauţie necesare la utilizarea
echipamentului
Avertizare
Nu aşezaţi obiecte metalice sau recipientele cu apă (ghivece de
flori, vaze cu flori, căni etc.) deasupra echipamentului sau lângă
echipament. Această situaţie prezintă pericol de incendiu sau
scurtcircuit în cazul în care respectivele obiecte cad în interiorul
echipamentului.
Nu scoateţi niciunul dintre capacele echipamentului deoarece
există pericolul de electrocutare din cauza componentelor aflate
la înaltă tensiune din interiorul echipamentului.
Nu deterioraţi şi nu întrerupeţi cablul de alimentare şi nu încercaţi
să îl reparaţi. Nu amplasaţi obiecte grele pe cablu, nu îl trageţi şi
nu îl îndoiţi în mod inutil şi nu cauzaţi niciun fel de deteriorare a
acestuia. Aceste tipuri de situaţii prezintă pericol de incendiu sau
electrocutare.
Nu încercaţi niciodată să reparaţi sau să dezasamblaţi
echipamentul sau părţile sale componente deoarece există
pericolul de incendiu, electrocutare sau de deteriorare a laserului.
Dacă raza laser este scăpată de sub control, există riscul ca aceasta să
cauzeze orbirea.
Dacă echipamentul devine excesiv de fierbinte, dacă apare fum
din interiorul echipamentului, dacă apare un miros ciudat sau
dacă vă confruntaţi cu orice altă situaţie anormală, există pericolul
de incendiu sau electrocutare. Opriţi imediat echipamentul de la
întrerupătorul general (°), asiguraţi-vă că aţi scos din priză cablul de
alimentare şi contactaţi reprezentanţa de service.
Dacă un obiect sau o substanţă dăunătoare (oricare ar fi acestea)
ajung în interiorul echipamentului (agrafe de hârtie, apă, alte
lichide etc.), opriţi imediat echipamentul de la întrerupătorul
general (°). În continuare asiguraţi-vă că aţi scos din priză cablul de
alimentare, pentru a evita riscul de incendiu sau electrocutare.
Contactaţi apoi reprezentanţa dumneavoastră de service.
Nu scoateţi din priză şi nu introduceţi în priză cablul de alimentare
cu mâinile ude, deoarece există riscul de electrocutare.
De fiecare dată contactaţi reprezentanţa dumneavoastră de
service pentru lucr
componente.
ări de întreţinere sau reparaţii ale părţilor
xvi
Atenţie
Nu trageţi de cablul de alimentare atunci când îl scoateţi din priză.
Dacă faceţi acest lucru, firele se pot rupe şi există pericolul de
incendiu sau electrocutare. (Întotdeauna apucaţi ştecherul atunci
când scoateţi cablul de alimentare din priză.)
Scoateţi întotdeauna echipamentul din priză atunci când îl mutaţi.
În cazul în care cablul electric este deteriorat, există pericolul de
incendiu sau electrocutare.
Dacă echipamentul nu este folosit pentru o scurtă perioadă de
timp (peste noapte etc), închideţi echipamentul de la
întrerupătorul general (O). Dacă echipamentul nu va fi folosit
pentru perioade îndelungate de timp (vacanţe etc.), scoateţi
echipamentul de sub tensiune din motive de siguranţă.
Atunci când ridicaţi sau mutaţi echipamentul, apucaţi numai de
părţile componente indicate în acest scop.
Din motive de siguranţă, scoateţi întotdeauna echipamentul de
sub tensiune atunci când desfăşuraţi activităţi de curăţare.
Dacă în interiorul echipamentului se acumulează praf, există
pericol de incendiu sau de apariţie a altor probleme. De aceea
este recomandat să consultaţi reprezentanţa dumneavoastră de
service în legătură cu operaţiunile de curăţare a părţilor
componente. Acest lucru este în mod special eficient dacă se
efectuează înaintea anotimpurilor cu umiditate crescută. Consultaţi
reprezentanţa dumneavoastră de service în legătură cu costurile
opera
ţiunii de curăţare a părţilor componente ale echipamentului.
Alte măsuri de precauţie
Nu aşezaţi obiecte grele deasupra echipamentului şi nu produceţi alte
deteriorări ale echipamentului.
În timpul imprimării nu deschideţi capacul frontal, nu opriţi echipamentul
de la întrerupătorul general şi nu scoateţi echipamentul din priză.
Atunci când ridicaţi sau mutaţi echipamentul, vă rugăm să contactaţi
reprezentanţa dumneavoastră de service.
Nu atingeţi părţile electrice, cum ar fi conectorii sau plăcile cu circuite
integrate. Acestea ar putea fi deteriorate din cauza electricităţii statice.
Nu încercaţi să efectuaţi operaţiuni care nu sunt explicate în acest
manual.
Utilizaţi cabluri de interfaţă ecranate.
Atenţie
Utilizarea controalelor sau reglajelor sau efectuarea procedurilor altfel
decât specificaţiile din acest document poate cauza expunerea
periculoasă la acţiunea radiaţiilor.
Măsuri de precauţie la manipularea consumabilelor
Atenţie
Nu încercaţi arderea cartuşului de toner. Scânteile periculoase
pot cauza arsuri.
Nu lăsaţi cartuşul de toner la îndemâna copiilor.
Dacă se întâmplă ca tonerul să fie împrăştiat în afara cartuşului,
evitaţi inhalarea sau ingerarea acestuia precum şi contactul
acestuia cu ochii sau pielea.
•Dacă se întâmplă să inhalaţi toner, mergeţi într-o zonă cu aer curat
şi faceţi gargară cu apă din belşug. Dacă apare tusea, vă rugăm să
consultaţi un medic.
•Dacă aţi ingerat accidental toner, clătiţi gura cu apăşi beţi una sau
două căni cu apă pentru a dilua conţinutul stomacului. Dacă este
necesar, vă rugăm să consultaţi un medic.
xvii
•Dacă se întâmplă ca tonerul să intre în contact cu ochii, clătiţi ochii
cu apă din abundenţă. Dacă durerea persistă, vă rugăm să
consultaţi un medic.
•Dacă tonerul intră accidental în contact cu pielea, spălaţi cu apăşi
săpun.
Nu încercaţi să deschideţi forţat sau să distrugeţi cartuşul de
toner.
Alte măsuri de precauţie
După utilizare, aruncaţi întotdeauna cartuşul de toner în conformitate cu
reglementările naţionale, judeţene sau locale.
Depozitaţi toate consumabilele într-un loc răcoros şi întunecat.
Dacă echipamentul nu va fi utilizat pentru o perioadă îndelungată de
timp, scoateţi hârtia din casetă, ambalaţi-o în ambalajul iniţial şi sigilaţi
din nou ambalajul.
Despre Ghidul de operare
Acest Ghid de operare conţine următoarele capitole:
1 Componentele echipamentului
Acest capitol prezintă denumirile componentelor echipamentului.
2Încărcarea hârtiei
Acest capitol prezintă specificaţiile hârtiei pentru această imprimantă şi
modul în care se încarcă hârtia în casetă sau în tava MP (tava scopuri
multiple).
3 Imprimarea
Acest capitol explică modul în care se instalează driverul de imprimantă,
modul în care se imprimă de la calculatorul dumneavoastră şi modul în
care se utilizează aplicaţiile software incluse pe CD-ROM.
4Întreţinerea
Acest capitol explică modul în care se înlocuieşte cartuşul de toner şi
modul în care trebuie îngrijită imprimanta.
5 Depanarea
Acest capitol explică modul în care trebuie rezolvate problemele care pot
să apară, ca de exemplu blocajele de hârtie.
6Opţiuni
Acest capitol prezintă opţiunile pentru această imprimantă.
7 Specificaţii
Acest capitol prezintă specificaţiile acestei imprimante.
Introducere-xviii
Convenţiile utilizate în cadrul acestui Ghid
În acest manual se utilizează următoarele convenţii.
ConvenţieDescriereExemplu
Corp de
literă înclinat
(italic)
Se utilizează pentru a scoate în
evidenţă un cuvânt cheie, o
expresie cheie sau o referinţă la
informaţii suplimentare.
Încărcaţi hârtia în casetă.
Consultaţi Configuration Tool la pagina 3-
9.
Corp de
literă aldin
(bold)
Corp de
literă aldin
(bold) în
paranteze
NotăSe utilizează pentru a furniza
ImportantSe utilizează pentru a furniza
AtenţieAtenţionările sunt enunţuri care
AvertizareSe utilizează pentru a avertiza
Se utilizează pentru a marca
butoanele din software.
Se utilizează pentru a marca
tastele panoului de operare.
informaţii suplimentare sau utile
despre o funcţie sau despre o
caracteristică.
informaţii importante.
sugerează o deteriorare de
natură mecanică rezultată în
urma unei acţiuni.
utilizatorii cu privire la
posibilitatea producerii de
vătămări corporale.
Pentru a porni imprimarea, faceţi clic pe
OK.
Imprimarea se reia când se apasă pe
[GO].
Notă Nu scoateţi cartuşul de
toner din cutia de carton decât în
momentul în care sunteţi gata să îl
instalaţi în imprimantă.
IMPORTANT Aveţi grijă să nu atingeţi
rola de transfer (de culoare neagră) în
timpul operaţiunii de curăţare.
ATENŢIE Atunci când trageţi hârtia,
trageţi-o uşor astfel încât să nu o rupeţi.
Bucăţile de hârtie rupte sunt greu de
înlăturat şi pot fi uşor trecute cu
vederea, determinând astfel reapariţia
blocajului.
AVERTIZARE Dacă transportaţi
imprimanta, scoateţi şi împachetaţi
unitatea de procesare şi unitatea de
tambur într-o pungă de plastic şi
transportaţi-le separat de imprimantă.
Introducere-xix
Introducere-xx
1Componentele
echipamentului
Acest capitol prezintă componentele echipamentului, indicatorii şi
tastele de pe panoul de operare.
Componentele aflate în partea din faţă a imprimantei1-2
Componentele aflate în partea din spate a imprimantei1-3
Panoul de operare1-4
Indicatorii1-5
Tastele1-7
Componentele echipamentului1-1
Componentele aflate în partea din faţă a
imprimantei
PG L2028
1
8
PG L2028 Special
3
2
7
6
4
5
10
1
9
2
7
1Capacul superior
2Opritorul hârtiei
3Tava superioară
4Panoul de operare
5Capacul drept
6Caseta pentru hârtie
7Capacul frontal
8Alimentarea manuală
9Tava scopuri multiple
10 Sub-tava
3
4
5
6
1-2Componentele echipamentului
11
Componentele aflate în partea din spate a
imprimantei
12
13
14
15
11 Capacul slotului pentru interfaţa opţională
12 Conectorul pentru interfaţa USB
13 Capacul din spate
14 Conectorul pentru cablul de alimentare
15 Întrerupătorul general
Componentele echipamentului1-3
Panoul de operare
1
6
5
1Indicatorul Ready
2Indicatorul Attention
3Indicatorul Toner
4Indicatorul Data
5Indicatorul Paper
6Indicatorul Jam
7Tas t a [Cancel]
8Tas t a [GO]
2
3
4
7
8
1-4Componentele echipamentului
Indicatorii
Există şase indicatori amplasaţi pe partea din dreapta sus a imprimantei.
Aceşti indicatori se utilizează pentru a identifica în orice moment starea
imprimantei. Pentru a identifica starea imprimantei, consultaţi indicatorii
aflaţi pe imprimantă şi apoi consultaţi tabelul de mai jos.
IndicatorStareSemnificaţie
Ready (verde)Aprins
Luminează intermitent
cu frecvenţă mare
Luminează intermitent
cu frecvenţă mică
Stins
Data (verde)Aprins
Luminează intermitent
cu frecvenţă mare
Stins
Jam (culoarea
chihlimbarului)
Paper (culoarea
chihlimbarului)
Aprins
Stins
Aprins
Luminează intermitent
cu frecvenţă mare
Indică starea online (imprimarea este posibilă)
Starea offline. Nu se poate imprima, dar imprimanta poate
recepţiona date.
Imprimanta se află în modul Veghe.
Imprimanta s-a oprit deoarece s-a produs o eroare.
Imprimanta procesează date sau accesează memoria.
Imprimanta recepţionează date.
Imprimanta nu procesează date.
S-a produs un blocaj de hârtie sau caseta nu este corect introdusă.
Imprimanta se află în starea normală.
În timpul imprimării, imprimanta a rămas fără hârtie.
Caseta specificată sau alimentatorul de hârtie specificat prezintă
lipsă de hârtie în starea Ready (gata). Caseta nu este corect
instalată.
Attention (culoarea
chihlimbarului)
Toner (culoarea
chihlimbarului)
Stins
Aprins
Luminează intermitent
cu frecvenţă mare
Stins
Aprins
Luminează intermitent
cu frecvenţă mare
Stins
Imprimanta se află în starea normală.
S-a produs o eroare deoarece capacul superior al imprimantei este
deschis.
În cazul în care un alimentator de hârtie opţional (PF-100) este
instalat şi selectat ca sursă de hârtie, caseta pentru hârtie a unităţii
principale (CASS1) nu este corect instalată.
O stare de avertizare alta decât Jam (blocaj hârtie), Toner (toner),
Paper (hârtie) şi Attention (atenţie).
Imprimanta se află în starea normală.
Imprimanta s-a oprit deoarece tonerul a ajuns la limită.
Tonerul se apropie de limită.
Imprimanta se află în starea normală.
Componentele echipamentului1-5
Notă Pentru alte combinaţii ale celor şase indicatori, apelaţi la
departamentul de service. Status Monitor (software livrat
împreună cu Printing System Driver) va furniza informaţii mai
detaliate privind starea imprimantei.
1-6Componentele echipamentului
Tastele
Pentru informaţii despre numele şi descrierea funcţiilor de bază ale
fiecărei taste, consultaţi tabelul de mai jos.
TastăStareOperaţieFuncţie
Cancel-Apăsaţi timp de una sau mai multe
secunde
GOÎn starea GataApăsaţi pentru o clipă
Apăsaţi timp de 3 până la 9 secunde
Apăsaţi timp de zece sau mai multe
secunde
În starea EroareApăsaţi pentru o clipă
Lipsă hârtieApăsaţi pentru o clipă
Anulează datele primite de la PC
Comută între online şi offline
Imprimă pagina de stare.
Imprimă pagina de stare pentru service.
Resetează eroarea.
Reia imprimarea prin comutarea automată
la o sursă de hârtie disponibilă.
Componentele echipamentului1-7
1-8Componentele echipamentului
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.