Olivetti PG L2028, PG L2028SPECIAL User Manual [ro]

PG L2028
GHID DE OPERARE
PG L2028 Special
RO
Code 545701ro
PUBLICATION ISSUED BY:
Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia
Copyright © 2007, Olivetti All rights reserved
The mark affixed to the product certifies that the product satisfies the basic quality requirements.
The manufacturer reserves the right to carry out modifications to the product described in this manual at any time and without any notice.
ENERGY STAR is a U.S. registered mark.
The ENERGY STAR program is an energy reduction plan introduced by theUnited States Environmental Protection Agency in response to environmental issues and for the purpose of advancing the development and utilization of more energy efficient office equipment.
Your attention is drawn to the following actions which could compromise the conformity attested to above, as well as the characteristics of the product:
incorrect electrical power supply;
incorrect installation, incorrect or improper use or use not in compliance with the warnings provided in the
User’s Manual supplied with the product;
replacement of original components or accessories with others of a type not approved by the manufacturer, or performed by unauthorised personnel.
Notă Acest Ghid de operare conţine informaţii care se referă atât
la versiunile în unităţi metrice ale echipamentului cât şi la
nile în unităţi anglo-saxone ale echipamentului.
versiu Versiunile în uni
prezentate în ecranele din acest ghid. În
iune în unităţi metrice, utilizaţi mesajele pentru versiunea
vers anglo-saxonă numai în calitate de referinţă. În textul ghidului sunt prezentate numai care aceste versiuni diferă numai prin utilizarea majusculelor. În cazul în care între mesaje exis prezentat informaţiile pentru versiunea în unităţi anglo­urmate, în paranteze, de informaţiile pentru versiunea în unităţi metrice.
tăţi anglo-saxone ale echipamentului sunt
cazul în care utilizaţi o
mesajele pentru unităţi anglo-saxone în cazul în
tă o diferenţă, chiar şi minimă, am
saxone,
All rights reserved. No part of this material may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the Publisher.
Cuprins
1 Componentele echipamentului ................................................. 1-1
Componentele aflate în partea din faţă a imprimantei ............ 1-2
Componentele aflate în partea din spate a imprimantei ......... 1-3
Panoul de operare ...................................................................... 1-4
Indicatorii .................................................................................... 1-5
Tastele ......................................................................................... 1-7
ncărcarea hârtiei ........................................................................ 2-1
Indicaţii generale ........................................................................ 2-2
Selectarea hârtiei adecvate ....................................................... 2-4
Tipul hârtiei ............................................................................... 2-12
Pregătirea hârtiei ...................................... .... ... ... ...................... 2-13
Încărcarea hârtiei în casetă ..................................................... 2-13
Încărcarea hârtiei în tava MP (tava scopuri multiple) ............ 2-16
3 Conectarea şi imprimarea .......................................................... 3-1
Realizarea conexiunilor ............................................................. 3-2
Instalarea driverului de imprimantă ..................... ..................... 3-3
Imprimarea .................................................................................. 3-7
Status Monitor (monitorul de stare) ..................... ................... 3-10
Configuration Tool (instrumentul de configurare) ................ 3-14
Dezinstalarea software-ului ..................................................... 3-18
ntreţinerea .................................................................................. 4-1
Informaţii generale ..................................................................... 4-2
Înlocuirea cartuşului de toner ................................................... 4-2
Curăţarea imprimantei ................ .... ... ... ... .... .............................. 4-6
Ne-utilizarea prelungită şi mutarea imprimantei ..................... 4-9
5 Depanarea ................................................................................... 5-1
Indicaţii generale ........................................................................ 5-2
Probleme privind calitatea imprimării ...................................... 5-3
Înţelegerea indicatorilor ............................................................. 5-5
Rezolvarea blocajelor de hârtie ............................................... 5-10
6Opţiuni ......................................................................................... 6-1
Informaţii generale ..................................................................... 6-2
Modulele de extensie a memoriei ............................................. 6-3
Scoaterea unui modul de memorie ........................................... 6-5
Verificarea memoriei extinse ..................................................... 6-5
Alimentatorul de hârtie (PF-100) ............................................... 6-6
Placa de interfaţă de reţea (IB-23) .................. ........................... 6-7
Cardul CompactFlash (CF) ........................................................ 6-8
7Anexă ............................ ................................................. .............. 7-1
Specificaţii .............................. ....................... ...................... ........ 7-2
Cerinţe standard privitoare la mediul înconjurător ................. 7-4
Indexuri ........................................................................... Indexuri-1
i
ii
Informaţii juridice şi de siguranţă
Citiţi aceste informaţii înainte de a utiliza echipamentul. Acest capitol furnizează informaţii cu privire la următoarele subiecte:
Informaţii juridice iv Acorduri de licenţă v Informaţii juridice şi de siguranţă ix Simboluri xiii Măsuri de precauţie la instalare xiv Măsuri de precauţie la utilizare xvi Despre Ghidul de operare xviii Convenţiile utilizate în cadrul acestui Ghid xix
iii
Informaţii juridice
ATENŢIE NU NE ASUMĂM NICIO RESPONSABILITATE
PENTRU DAUNELE CAUZATE DE O INSTALARE INCORECTĂ.
Observaţii referitoare la software
SOFTWARE-UL UTILIZAT CU ACEASTĂ IMPRIMANTĂ TREBUIE SĂ ACCEPTE MODUL DE EMULARE AL IMPRIMANTEI. Această imprimantă este setată din fabrică pentru a emula PCL. Modul de emulare poate fi modificat.
Observaţie
Informaţiile din acest ghid pot fi modificate fără notificare prealabilă. În ediţiile viitoare este posibil să fie inserate pagini suplimentare.
Utilizatorul este rugat să scuze toate impreciziile tehnice şi toate erorile tipografice din prezenta ediţie. Nu ne asumăm nicio responsabilitate pentru producerea de accidente în timp ce utilizatorul execută instrucţiunile din acest ghid. Nu ne asumăm nicio responsabilitate privind defectele din firmware-ul imprimantei (conţinutul memoriei sale cu acces doar în citire).
Acest ghid este protejat prin copyright, ca şi toate elementele care pot fi afectate de copyright vândute sau furnizate cu sau în legătură cu vânzarea acestei imprimante. Toate drepturile sunt rezervate.
Observaţii referitoare la denumirile comerciale
PRESCRIBE este marcă comercială înregistrată a Kyocera Corporation. KPDL este marcă comercială a Corporation. Hewlett-Packard, PCL şi PJL sunt mărci comerciale înregistrate ale Hewlett-Packard Company. Centronics este denumire comercială a Centronics Data Computer Inc. Adobe, Acrobat, Flash şi PostScript sunt mărci comerciale înregistrare ale Adobe Systems Incorporated. Macintosh este marcă comercială înregistrată a Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows şi Windows NT sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation. Microsoft Windows Server este marcă comercială a Microsoft Corporation. PowerPC este marcă comercială a International Business Machines Corporation. CompactFlash este marcă comercială a SanDisk Corporation. ENERGY STAR este marcă comercială înregistrată în S.U.A. Toate celelalte nume de mărci şi de produse sunt mărci
comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale companiilor respective. Acest produs utilizează PeerlessPrintXL pentru a asigura emularea limbajului PCL 6 compatibil cu HP LaserJet. PeerlessPrintXL este marcă înregistrată a Peerless Systems Corporation, 2381 Rosecrans Ave. El Segundo, CA 90245, S.U.A.
Acest produs a fost dezvoltat utilizând sistemul de operare în timp real şi instrumentele Tornado™ (Tornado™ Real Time Operating System and Tools) de la Wind River Systems.
Acest produs conţine UFST™ şi MicroTypeR de la Monotype Imaging Inc.
USB
Acest produs a fost certificat de USB Implementers Forum, Inc.
iv
Acorduri de licenţă
Acordul de licenţă pentru programele IBM
Următoarele declaraţii sunt prezentate în mod intenţionat în limba engleză.
THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE SOFTWARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION (“IBM”). THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS LICENSE, THEN WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF THE DEVICE YOU MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL REFUND. IF YOU DO NOT SO RETURN THE DEVICE WITHIN THE 14 DAYS, THEN YOU WILL BE ASSUMED TO HAVE AGREED TO THESE TERMS AND CONDITIONS.
The Programs are licensed not sold. IBM, or the applicable IBM country organization, grants you a license for the Programs only in the country where you acquired the Programs. You obtain no rights other than those granted you under this license.
The term “Programs” means the original and all whole or partial copies of it, including modified copies or portions merged into other programs. IBM retains title to the Programs. IBM owns, or has licensed from the owner, copyrights in the Programs.
1. License
Under this license, you may use the Programs only with the device on which they are installed and transfer possession of the Programs and the device to another party.
If you transfer the Programs, you must transfer a copy of this license and any other documentation to the other party. Your license is then terminated. The other party agrees to these terms and conditions by its first use of the Program.
You may not:
1. use, copy, modify, merge, or transfer copies of the Program except as provided in this license;
2. reverse assemble or reverse compile the Program; or
3. sublicense, rent, lease, or assign the Program.
2. Limited Warranty
The Programs are provided “AS IS.” THERE ARE NO OTHER WARRANTIES COVERING THE
PROGRAMS (OR CONDITIONS), EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so the above exclusion may not apply to you.
3. Limitation of Remedies
IBM's entire liability under this license is the following;
v
For any claim (including fundamental breach), in any form, related in any way to this license, IBM's liability will be for actual damages only and will be limited to the greater of:
1. the equivalent of U.S. $25,000 in your local currency; or
2. IBM's then generally available license fee for the Program This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real
or tangible personal property for which IBM is legally liable. IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental
damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its authorized supplier, has been advised of the possibility of such damages. IBM will not be liable for any damages claimed by you based on any third party claim. This limitation of remedies also applies to any developer of Programs supplied to IBM. IBM's and the developer's limitations of remedies are not cumulative. Such developer is an intended beneficiary of this Section. Some jurisdictions do not allow these limitations or exclusions, so they may not apply to you.
4. General
You may terminate your license at any time. IBM may terminate your license if you fail to comply with the terms and conditions of this license. In either event, you must destroy all your copies of the Program. You are responsible for payment of any taxes, including personal property taxes, resulting from this license. Neither party may bring an action, regardless of form, more than two years after the cause of action arose. If you acquired the Program in the United States, this license is governed by the laws of the State of New York. If you acquired the Program in Canada, this license is governed by the laws of the Province of Ontario. Otherwise, this license is governed by the laws of the country in which you acquired the Program.
Recunoaşterea mărcii comerciale utilizate pentru corpul de literă
Toate fonturile rezidente în imprimantă sunt licenţiate de la Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino şi Times sunt mărci comerciale înregistrate ale Linotype-Hell AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery şi ITC Zapf Dingbats sunt mărci comerciale înregistrate ale International Typeface Corporation.
vi
Acordul de licenţă Monotype Imaging
Următoarele declaraţii sunt prezentate în mod intenţionat în limba engleză.
1. Software” shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software.
2. You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (“Typefaces”) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3. To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.
4. You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5. This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested.
6. You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.
7. Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Monotype Imaging­published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
8. THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED.
9. Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
10.IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND TYPEFACES.
vii
11. Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
12.You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging.
13.Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
14.YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED BY PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH PARTY. BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE TO ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT.
viii
Informaţii juridice şi de siguranţă
Notificare cu privire la laser
ATENŢIE RADIAŢII LASER INVIZIBILE DIN CLASA 3B LA
DESCHIDEREA ECHIPAMENTULUI. EVITAŢI EXPUNEREA DIRECTĂ LA ACŢIUNEA FASCICULULUI DE RAZE LASER.
ATENŢIE Utilizarea controalelor sau reglajelor sau
efectuarea procedurilor altfel decât specificaţiile din acest document poate cauza expunerea periculoasă la acţiunea radiaţiilor.
T ransmiţătorul în banda de radiofrecvenţă
Acest echipament conţine un modul transmiţător. Noi, producătorul (Olivetti S.p.A.) declarăm prin prezenta că acest echipament (imprimantă orientată pe pagini), modelele PG L2028 şi PG L2028 Special, se conformează cerinţelor esenţiale şi altor precederi ale Directivei 1999/5/CE.
Tehnologia radio tag
În unele ţări, tehnologia radio tag utilizată de acest echipament pentru identificarea cartuşului de toner poate fi supusă procedurii de autorizare şi, în consecinţă, utilizarea acestui echipament ar putea fi restricţionată.
ix
Etichete de atenţionare
Pe imprimantă pot fi ataşate oricare din următoarele etichete.
Laser în interiorul imprimantei (Avertizare cu privire la radiaţia laser)
Olivetti S.p.A.
Concentraţia de ozon
Aceste imprimante generează ozon (O3), care se poate concentra în locaţia unde a fost instalată imprimanta şi poate genera un miros neplăcut. Pentru a minimiza concentraţia de ozon gazos la mai puţin de 0,01 ppm, vă recomandăm să nu instalaţi imprimanta în spaţii închise, lipsite de ventilaţie.
x
Directiva privitoare la marcajul CE
Olivetti S.p.A. declară prin prezenta că această imprimantă orientată pe pagini se conformează cerinţelor esenţiale şi altor precederi ale Directivei 1999/5/CE.
În conformitate cu Directivele Consiliului 93/68/CEE, 2006/95/CE şi
/108/CE
2004 Producător: Olivetti S.p.A, via Jrvis 77 -
10015 Ivrea (TO) - ITALY
Declară că produsul Numele produsului: Imprimantă orientată pe pagini Numărul de model: PG L2028 şi PG L2028 Special (testate cu unitatea opţională
de extensie: Alimentatorul de hârtie PF-100) Se conformează specificaţiilor din următoarele documente:
EN 55 022:1998+A1:2000+A2:2003 Clasa B EN 61 000-3-2:2000 EN 61 000-3-3:1995+A1:2001 EN 55 024:1998+A1:2001+A2:2003 EN 60 950-1:2001+A11 EN 60 825-1:1994+A1+A2 EN 300330-1 EN 300330-2
Producătorul şi distribuitorii acestuia păstrează următoarele documente tehnice pentru a fi disponibile în cazul inspecţiilor care pot fi efectuate de autorităţile competente:
Manualul de instrucţiuni pentru utilizator care se conformează
specificaţiilor aplicabile.
Desenele tehnice.
Descrierile procedurilor care garantează conformitatea.
Alte informaţii tehnice.
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
Declinarea responsabilităţii
Olivetti nu va fi răspunzătoare faţă de clienţi sau faţă de orice altă persoană fizică sau juridică pentru pierderile sau pagubele cauzate sau suspectate ca fiind cauzate, în mod direct sau indirect, de echipamentele pe care le vinde sau furnizează, inclusiv, dar fără a se limita la, întreruperile în funcţionare, pierderea de oportunităţi de afaceri sau de profituri anticipate, sau pentru daunele indirecte rezultate din utilizarea acestui echipament sau a acestui software.
xi
Funcţia de economisire a energiei
Imprimanta este prevăzută cu modul Veghe, mod în care funcţia imprimantei trece în stare de aşteptare, iar consumul de energie electrică este redus la un minim în cazul în care, într-o anumită perioadă de timp, nu are loc nicio activitate la imprimantă.
Modul Veghe
Această imprimantă trece în modul Veghe la aproximativ 15 minute de la momentul ultimei sale utilizări. Perioada de timp care trebuie să treacă înainte ca imprimanta să comute la modul Veghe poate fi mărită.
Imprimarea duplex (numai pentru PG L2028 Special)
Această imprimantă include imprimarea duplex ca funcţie standard. De exemplu, prin imprimarea duplex, pe o singură coală de hârtie, a două originale pe o singură faţă se poate reduce cantitatea de toner utilizată.
Hârtia reciclată
Această imprimantă acceptă hârtia reciclată care reduce acţiunea negativă asupra mediului înconjurător. Reprezentanţele de vânzări sau service vă pot oferi informaţii despre tipurile de hârtie recomandate.
Programul Energy Star (ENERGY STAR®) (numai pentru PG L2028 Special)
În calitate de companie participantă la Programul internaţional Energy Star, am stabilit că acest produs se conformează standardelor stabilite de Programul internaţional Energy Star.
xii
Simboluri
Secţiunile acestui ghid şi părţile echipamentului marcate cu simboluri sunt avertizări de siguranţă pentru protecţia utilizatorului, a altor persoane şi obiecte aflate în apropriere şi asigură utilizarea corectă şi sigură a echipamentului. Simbolurile şi semnificaţia acestora sunt indicate mai jos.
PERICOL: Indică faptul că este foarte posibil ca atenţia insuficientă sau conformarea incorectă la aspectele menţionate să provoace vătămarea corporală gravă sau chiar decesul.
AVERTIZARE: Indică faptul că este posibil ca atenţia insuficientă sau conformarea incorectă la aspectele menţionate să provoace vătămarea corporală gravă sau chiar decesul.
ATENŢIE: Indică faptul că este posibil ca atenţia insuficientă sau conformarea incorectă la aspectele menţionate să provoace vătămarea corporală sau deteriorări de natur mecanică.
Simbolurile următoare indică faptul că secţiunea asociată include avertizări de siguranţă. În interiorul simbolului sunt indicate aspectele cărora trebuie să li se acorde o atenţie specială.
ă
.... [Avertizare generală]
.... [Avertizare privitoare la pericolul de electrocutare]
.... [Avertizare privitoare la temperatura înaltă]
Simbolurile următoare indică faptul că secţiunea asociată include informaţii privitoare la acţiunile interzise. În interiorul simbolului sunt indicate caracteristicile acţiunii interzise.
.... [Avertizare privitoare la o acţiune interzisă]
.... [Demontarea interzisă]
Simbolurile următoare indică faptul că secţiunea asociată include informaţii privitoare la acţiunile care trebuie efectuate. În interiorul simbolului sunt indicate caracteristicile acţiunii care trebuie efectuate.
.... [Alertă privitoare la acţiunea necesară]
[Scoateţi ştecherul cablului de alimentare din priza de
....
alimentare] [Conectaţi întotdeauna echipamentul la o priză de reţea cu
....
împământare]
Luaţi leg exemplar în cazul în care o avertizare menţionată în acest Ghid de operare lipseşte sau în cazul în care ghidul însuşi lipseşte. (este necesară plata unei taxe)
ătura cu reprezentanţa de service pentru a comanda un nou
xiii
Măsuri de precauţie la instalare
Mediul de lucru
Atenţie
Evitaţi amplasarea echipamentului pe sau în locaţii instabile sau care nu sunt plane. Astfel de amplasări pot cauza căderea echipamentului pe jos sau peste alte obiecte sau persoane. Acest tip de situaţii prezintă riscul de vătămare corporală sau de deteriorare a echipamentului.
Evitaţi locaţiile cu umiditate, praf sau murdărie. Dacă praful sau murdăria se aşează pe priza electrică, curăţaţi priza pentru a evita riscul de incendiu sau de scurtcircuit.
Evitaţi locaţiile aflate lângă radiatoare, calorifere sau alte surse de căldură sau locaţiile aflate lângă articole inflamabile, pentru a evita pericolul de incendiu.
Pentru a menţine răcorirea echipamentului precum şi pentru a facilita schimbarea părţilor componente şi întreţinerea, asiguraţi un spaţiu de acces aşa cum se arată mai jos. Lăsaţi un spaţiu suficient, în special în jurul capacul din spate, pentru a permite ventilarea corespunzătoare a imprimantei.
11-13/16" (300 mm)
Alte măsuri de precauţie
Condiţiile de mediu nefavorabile pot afecta funcţionarea în siguranţă şi performanţele echipamentului. Instalaţi echipamentul într-o încăpere cu aer condiţionat (temperatura recomandată a încăperii: aproximativ 23°C (73,4°F), umiditatea: aproximativ 60% RH) şi evitaţi selectarea următoarelor tipuri de locaţii pentru instalarea echipamentului.
Evitaţi locaţiile aflate lângă o fereastră sau cu expunere directă la
Evitaţi locaţiile care prezintă vibraţii.
Evitaţi locaţiile care prezintă fluctuaţii drastice de temperatură.
Evitaţi locaţiile cu expunere directă la aer cald sau rece.
Evitaţi locaţiile slab ventilate.
lumina soarelui.
11-13/16" (300 mm)
7-7/8" (200 mm)
7-7/8" (200 mm)
19-11/16" (500 mm)
xiv
În timpul imprimării este posibilă eliminarea unei cantităţi de ozon, dar această cantitate nu are efecte asupra sănătăţii persoanelor. Dacă, totuşi, imprimanta este folosită pentru o perioadă îndelungată de timp într-o încăpere slab ventilată sau dacă se imprimă un număr mare de exemplare, mirosul poate deveni neplăcut. Pentru menţinerea unui mediu de lucru adecvat pentru imprimare este sugerată ventilarea corespunzătoare a încăperii.
Alimentarea cu energie a echipamentului / Împământarea echipamentului
Avertizare
Nu utilizaţi surse de alimentare cu tensiune diferită de cea specificată. Evitaţi conexiunile multiple la aceeaşi priză de reţea. Aceste tipuri de situaţii prezintă pericol de incendiu sau electrocutare.
Introduceţi ştecherul ferm în priză. În cazul în care un obiect metalic intră în contact cu contactele ştecherului, acest lucru poate cauza incendii sau scurtcircuit.
Întotdeauna conectaţi echipamentul la o priză cu împământare pentru a evita pericolul de incendiu sau electrocutare în caz de scurtcircuit. Dacă nu aveţi posibilitatea conectării la o priză cu împământare, contactaţi reprezentanţa dumneavoastră de service.
Alte măsuri de precauţie
Conectaţi cablul de alimentare la priza cea mai apropiată de echipament.
Cablul de alimentare este folosit ca principală modalitate de deconectare. Asiguraţi-vă că priza este localizată / instalată în apropierea echipamentului şi că este uşor accesibilă.
Manipularea pungilor de plastic
Avertizare
Pungile de plastic utilizate la acest echipament nu trebuie ţinute în locuri aflate la îndemâna copiilor. Plasticul se poate lipi de nasul şi gura copiilor cauzând sufocarea.
xv
Măsuri de precauţie la utilizare
Măsuri de precauţie necesare la utilizarea echipamentului
Avertizare
Nu aşezaţi obiecte metalice sau recipientele cu apă (ghivece de flori, vaze cu flori, căni etc.) deasupra echipamentului sau lângă echipament. Această situaţie prezintă pericol de incendiu sau scurtcircuit în cazul în care respectivele obiecte cad în interiorul echipamentului.
Nu scoateţi niciunul dintre capacele echipamentului deoarece există pericolul de electrocutare din cauza componentelor aflate la înaltă tensiune din interiorul echipamentului.
Nu deterioraţi şi nu întrerupeţi cablul de alimentare şi nu încercaţi să îl reparaţi. Nu amplasaţi obiecte grele pe cablu, nu îl trageţi şi nu îl îndoiţi în mod inutil şi nu cauzaţi niciun fel de deteriorare a acestuia. Aceste tipuri de situaţii prezintă pericol de incendiu sau electrocutare.
Nu încercaţi niciodată să reparaţi sau să dezasamblaţi echipamentul sau părţile sale componente deoarece există pericolul de incendiu, electrocutare sau de deteriorare a laserului. Dacă raza laser este scăpată de sub control, există riscul ca aceasta să cauzeze orbirea.
Dacă echipamentul devine excesiv de fierbinte, dacă apare fum din interiorul echipamentului, dacă apare un miros ciudat sau dacă vă confruntaţi cu orice altă situaţie anormală, există pericolul de incendiu sau electrocutare. Opriţi imediat echipamentul de la întrerupătorul general (°), asiguraţi-vă că aţi scos din priză cablul de alimentare şi contactaţi reprezentanţa de service.
Dacă un obiect sau o substanţă dăunătoare (oricare ar fi acestea) ajung în interiorul echipamentului (agrafe de hârtie, apă, alte lichide etc.), opriţi imediat echipamentul de la întrerupătorul general (°). În continuare asiguraţi-vă că aţi scos din priză cablul de alimentare, pentru a evita riscul de incendiu sau electrocutare. Contactaţi apoi reprezentanţa dumneavoastră de service.
Nu scoateţi din priză şi nu introduceţi în priză cablul de alimentare cu mâinile ude, deoarece există riscul de electrocutare.
De fiecare dată contactaţi reprezentanţa dumneavoastră de service pentru lucr componente.
ări de întreţinere sau reparaţii ale părţilor
xvi
Atenţie
Nu trageţi de cablul de alimentare atunci când îl scoateţi din priză. Dacă faceţi acest lucru, firele se pot rupe şi există pericolul de incendiu sau electrocutare. (Întotdeauna apucaţi ştecherul atunci când scoateţi cablul de alimentare din priză.)
Scoateţi întotdeauna echipamentul din priză atunci când îl mutaţi. În cazul în care cablul electric este deteriorat, există pericolul de incendiu sau electrocutare.
Dacă echipamentul nu este folosit pentru o scurtă perioadă de timp (peste noapte etc), închideţi echipamentul de la întrerupătorul general (O). Dacă echipamentul nu va fi folosit pentru perioade îndelungate de timp (vacanţe etc.), scoateţi echipamentul de sub tensiune din motive de siguranţă.
Atunci când ridicaţi sau mutaţi echipamentul, apucaţi numai de părţile componente indicate în acest scop.
Din motive de siguranţă, scoateţi întotdeauna echipamentul de sub tensiune atunci când desfăşuraţi activităţi de curăţare.
Dacă în interiorul echipamentului se acumulează praf, există pericol de incendiu sau de apariţie a altor probleme. De aceea este recomandat să consultaţi reprezentanţa dumneavoastră de service în legătură cu operaţiunile de curăţare a părţilor componente. Acest lucru este în mod special eficient dacă se efectuează înaintea anotimpurilor cu umiditate crescută. Consultaţi reprezentanţa dumneavoastră de service în legătură cu costurile opera
ţiunii de curăţare a părţilor componente ale echipamentului.
Alte măsuri de precauţie
Nu aşezaţi obiecte grele deasupra echipamentului şi nu produceţi alte deteriorări ale echipamentului.
În timpul imprimării nu deschideţi capacul frontal, nu opriţi echipamentul de la întrerupătorul general şi nu scoateţi echipamentul din priză.
Atunci când ridicaţi sau mutaţi echipamentul, vă rugăm să contactaţi reprezentanţa dumneavoastră de service.
Nu atingeţi părţile electrice, cum ar fi conectorii sau plăcile cu circuite integrate. Acestea ar putea fi deteriorate din cauza electricităţii statice.
Nu încercaţi să efectuaţi operaţiuni care nu sunt explicate în acest manual.
Utilizaţi cabluri de interfaţă ecranate.
Atenţie
Utilizarea controalelor sau reglajelor sau efectuarea procedurilor altfel decât specificaţiile din acest document poate cauza expunerea periculoasă la acţiunea radiaţiilor.
Măsuri de precauţie la manipularea consumabilelor
Atenţie
Nu încercaţi arderea cartuşului de toner. Scânteile periculoase pot cauza arsuri.
Nu lăsaţi cartuşul de toner la îndemâna copiilor.
Dacă se întâmplă ca tonerul să fie împrăştiat în afara cartuşului, evitaţi inhalarea sau ingerarea acestuia precum şi contactul acestuia cu ochii sau pielea.
Dacă se întâmplă să inhalaţi toner, mergeţi într-o zonă cu aer curat
şi faceţi gargară cu apă din belşug. Dacă apare tusea, vă rugăm să consultaţi un medic.
Dacă aţi ingerat accidental toner, clătiţi gura cu apă şi beţi una sau
două căni cu apă pentru a dilua conţinutul stomacului. Dacă este necesar, vă rugăm să consultaţi un medic.
xvii
Dacă se întâmplă ca tonerul să intre în contact cu ochii, clătiţi ochii
cu apă din abundenţă. Dacă durerea persistă, vă rugăm să consultaţi un medic.
Dacă tonerul intră accidental în contact cu pielea, spălaţi cu apă şi
săpun.
Nu încercaţi să deschideţi forţat sau să distrugeţi cartuşul de toner.
Alte măsuri de precauţie
După utilizare, aruncaţi întotdeauna cartuşul de toner în conformitate cu reglementările naţionale, judeţene sau locale.
Depozitaţi toate consumabilele într-un loc răcoros şi întunecat. Dacă echipamentul nu va fi utilizat pentru o perioadă îndelungată de
timp, scoateţi hârtia din casetă, ambalaţi-o în ambalajul iniţial şi sigilaţi din nou ambalajul.
Despre Ghidul de operare
Acest Ghid de operare conţine următoarele capitole:
1 Componentele echipamentului
Acest capitol prezintă denumirile componentelor echipamentului.
2Încărcarea hârtiei
Acest capitol prezintă specificaţiile hârtiei pentru această imprimantă şi modul în care se încarcă hârtia în casetă sau în tava MP (tava scopuri multiple).
3 Imprimarea
Acest capitol explică modul în care se instalează driverul de imprimantă, modul în care se imprimă de la calculatorul dumneavoastră şi modul în care se utilizează aplicaţiile software incluse pe CD-ROM.
4Întreţinerea
Acest capitol explică modul în care se înlocuieşte cartuşul de toner şi modul în care trebuie îngrijită imprimanta.
5 Depanarea
Acest capitol explică modul în care trebuie rezolvate problemele care pot să apară, ca de exemplu blocajele de hârtie.
6Opţiuni
Acest capitol prezintă opţiunile pentru această imprimantă.
7 Specificaţii
Acest capitol prezintă specificaţiile acestei imprimante.
Introducere-xviii
Convenţiile utilizate în cadrul acestui Ghid
În acest manual se utilizează următoarele convenţii.
Convenţie Descriere Exemplu Corp de
literă înclinat (italic)
Se utilizează pentru a scoate în evidenţă un cuvânt cheie, o expresie cheie sau o referinţă la informaţii suplimentare.
Încărcaţi hârtia în casetă. Consultaţi Configuration Tool la pagina 3-
9.
Corp de literă aldin (bold)
Corp de literă aldin (bold) în paranteze
Notă Se utilizează pentru a furniza
Important Se utilizează pentru a furniza
Atenţie Atenţionările sunt enunţuri care
Avertizare Se utilizează pentru a avertiza
Se utilizează pentru a marca butoanele din software.
Se utilizează pentru a marca tastele panoului de operare.
informaţii suplimentare sau utile despre o funcţie sau despre o caracteristică.
informaţii importante.
sugerează o deteriorare de natură mecanică rezultată în urma unei acţiuni.
utilizatorii cu privire la posibilitatea producerii de vătămări corporale.
Pentru a porni imprimarea, faceţi clic pe OK.
Imprimarea se reia când se apasă pe
[GO].
Notă Nu scoateţi cartuşul de
toner din cutia de carton decât în momentul în care sunteţi gata să îl instalaţi în imprimantă.
IMPORTANT Aveţi grijă să nu atingeţi
rola de transfer (de culoare neagră) în timpul operaţiunii de curăţare.
ATENŢIE Atunci când trageţi hârtia,
trageţi-o uşor astfel încât să nu o rupeţi. Bucăţile de hârtie rupte sunt greu de înlăturat şi pot fi uşor trecute cu vederea, determinând astfel reapariţia blocajului.
AVERTIZARE Dacă transportaţi
imprimanta, scoateţi şi împachetaţi unitatea de procesare şi unitatea de tambur într-o pungă de plastic şi transportaţi-le separat de imprimantă.
Introducere-xix
Introducere-xx
1 Componentele
echipamentului
Acest capitol prezintă componentele echipamentului, indicatorii şi tastele de pe panoul de operare.
Componentele aflate în partea din faţă a imprimantei 1-2 Componentele aflate în partea din spate a imprimantei 1-3 Panoul de operare 1-4 Indicatorii 1-5 Tastele 1-7

Componentele echipamentului 1-1

Componentele aflate în partea din faţă a imprimantei

PG L2028
1
8
PG L2028 Special
3
2
7
6
4
5
10
1
9
2
7
1 Capacul superior 2 Opritorul hârtiei 3 Tava superioară 4 Panoul de operare 5 Capacul drept 6 Caseta pentru hârtie 7 Capacul frontal 8 Alimentarea manuală 9 Tava scopuri multiple 10 Sub-tava
3
4
5
6
1-2 Componentele echipamentului
11

Componentele aflate în partea din spate a imprimantei

12
13
14
15
11 Capacul slotului pentru interfaţa opţională 12 Conectorul pentru interfaţa USB 13 Capacul din spate 14 Conectorul pentru cablul de alimentare 15 Întrerupătorul general
Componentele echipamentului 1-3

Panoul de operare

1
6
5
1 Indicatorul Ready 2 Indicatorul Attention 3 Indicatorul Toner 4 Indicatorul Data 5 Indicatorul Paper 6 Indicatorul Jam 7 Tas t a [Cancel] 8 Tas t a [GO]
2
3
4
7
8
1-4 Componentele echipamentului

Indicatorii

Există şase indicatori amplasaţi pe partea din dreapta sus a imprimantei. Aceşti indicatori se utilizează pentru a identifica în orice moment starea imprimantei. Pentru a identifica starea imprimantei, consultaţi indicatorii aflaţi pe imprimantă şi apoi consultaţi tabelul de mai jos.
Indicator Stare Semnificaţie
Ready (verde) Aprins
Luminează intermitent cu frecvenţă mare
Luminează intermitent cu frecvenţă mică
Stins
Data (verde) Aprins
Luminează intermitent cu frecvenţă mare
Stins
Jam (culoarea chihlimbarului)
Paper (culoarea chihlimbarului)
Aprins
Stins
Aprins
Luminează intermitent cu frecvenţă mare
Indică starea online (imprimarea este posibilă)
Starea offline. Nu se poate imprima, dar imprimanta poate recepţiona date.
Imprimanta se află în modul Veghe.
Imprimanta s-a oprit deoarece s-a produs o eroare.
Imprimanta procesează date sau accesează memoria.
Imprimanta recepţionează date.
Imprimanta nu procesează date.
S-a produs un blocaj de hârtie sau caseta nu este corect introdusă.
Imprimanta se află în starea normală.
În timpul imprimării, imprimanta a rămas fără hârtie.
Caseta specificată sau alimentatorul de hârtie specificat prezintă lipsă de hârtie în starea Ready (gata). Caseta nu este corect instalată.
Attention (culoarea chihlimbarului)
Toner (culoarea chihlimbarului)
Stins
Aprins
Luminează intermitent cu frecvenţă mare
Stins
Aprins
Luminează intermitent cu frecvenţă mare
Stins
Imprimanta se află în starea normală.
S-a produs o eroare deoarece capacul superior al imprimantei este deschis. În cazul în care un alimentator de hârtie opţional (PF-100) este instalat şi selectat ca sursă de hârtie, caseta pentru hârtie a unităţii principale (CASS1) nu este corect instalată.
O stare de avertizare alta decât Jam (blocaj hârtie), Toner (toner), Paper (hârtie) şi Attention (atenţie).
Imprimanta se află în starea normală.
Imprimanta s-a oprit deoarece tonerul a ajuns la limită.
Tonerul se apropie de limită.
Imprimanta se află în starea normală.
Componentele echipamentului 1-5
Notă Pentru alte combinaţii ale celor şase indicatori, apelaţi la
departamentul de service. Status Monitor (software livrat împreună cu Printing System Driver) va furniza informaţii mai detaliate privind starea imprimantei.
1-6 Componentele echipamentului

Tastele

Pentru informaţii despre numele şi descrierea funcţiilor de bază ale fiecărei taste, consultaţi tabelul de mai jos.
Tastă Stare Operaţie Funcţie
Cancel - Apăsaţi timp de una sau mai multe
secunde
GO În starea Gata Apăsaţi pentru o clipă
Apăsaţi timp de 3 până la 9 secunde
Apăsaţi timp de zece sau mai multe secunde
În starea Eroare Apăsaţi pentru o clipă
Lipsă hârtie Apăsaţi pentru o clipă
Anulează datele primite de la PC
Comută între online şi offline
Imprimă pagina de stare.
Imprimă pagina de stare pentru service.
Resetează eroarea.
Reia imprimarea prin comutarea automată la o sursă de hârtie disponibilă.
Componentele echipamentului 1-7
1-8 Componentele echipamentului
Loading...
+ 80 hidden pages