Olivetti PG L12EN User Manual [es]

IMPRESORA LÁSER PGL 12en
Manual de referencia
p/n 506517L
Este manual se facilita únicamente con fines informativos. Esta información está sujeta a cambios sin previo aviso. Se declina toda responsabilidad por eventuales daños, directos o indirectos, que puedan derivarse o estén relacionados con el uso de esta guía. © 2000 Olivetti. Todos los derechos reservados.
Centronics es una marca comercial de Centronics Data Computer Corporation.
PCL y PCLXL son marcas comerciales de Hewlett-Packard Company.
IBM y IBM PC son marcas comerciales de International Business Machines Corporation.
Apple, AppleTalk, TrueType, Laser Writer y Machintosh son marcas comerciales de Apple
Computer, Inc.
Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows 2000, Windows NT y MS-DOS son marcas
registradas de Microsoft Corporation.
PostScript es una marca comercial de Adobe Systems Inc.
Todos los demás nombres o las demás marcas de productos son marcas comerciales de sus respectivas empresas u organizaciones.
Indice general
Introducción
1
Funciones Especiales 1.1 Componentes de la Impresora 1.3
Instalación de la Impresora
2
:
Desembalaje de la Impresora
PASO 1
:
Instalación del Cartucho de Tóner
PASO 2
Carga de una Pila de Papel
:
PASO 3
:
Conexión de la Impresora al Ordenador con un
PASO 4
Cable Paralelo
Conexión del Cable de Alimentación
:
PASO 5
Prueba de Autoverificación
:
PASO 6
Instalación del Software de Impresora
:
PASO 7
2.1
2.2
2.4
2.7
2.8
2.8
2.9
Uso del Panel de Control
3
Botones del Panel de Control Indicadores Luminosos del Panel
Materiales de Impresión
4
Selección de Papel y Otros Materiales de Impresión Selección de Bandeja de Salida Carga de Papel
Uso de la Bandeja 1 o de la bandeja 2 (Opcional) 4.6 Uso de la bandeja multifuncional 4.7 Alimentación Manual 4.10
Impresión en Sobres Impresión en Etiquetas Impresión en Transparencias Impresión en Papeles Preimpresos
1
Impresión en Tarjetas o Papel Hecho a la Medida 4.17
3.1
3.4
4.1
4.4
4.6
4.12
4.14
4.15
4.16
Impresión
5
Impresión de un Documento 5.1 Uso del Modo Económico 5.6 Impresión en Ambos Lados del Papel (Dúplex Manual) 5.7 Impresión de Múltiples Páginas
en Una Hoja de Papel (Impresión N-Up) 5.10 Impresión de Folletos 5.11 Impresión en Papel Diferente para la Primera Página 5.14 Ajuste del Documento al Tamaño de Papel Seleccionado 5.15 Impresión de Póster 5.16 Configuración de Propiedades Gráficas 5.18 Impresión de Marcas de Agua 5.21 Uso de Recubrimientos 5.24
Mantenimiento de la Impresora
6
Cartucho de Tóner 6.1 Limpieza de la Impresora 6.4
Solución de Problemas
7
Lista de Comprobación para Localizar las Averías 7.1 Solución de Problemas Generales de Impresión 7.2 Impresión de Páginas Especiales 7.6 Eliminación de Atascos de Papel 7.7 Solución de Problemas de Calidad de Impresión 7.16 Mensajes de Error 7.22 Problemas Comunes con Windows 7.24 Problemas Comunes con Macintosh 7.25 Problemas Comunes con DOS 7.26 Localización de Errores con PS 7.27
2
Indice general (continuación)
Especificaciones
A
Especificaciones de la Impresora A.1 Especificaciones del Papel A.2
Uso de la Impresora con un Cable USB
B
Instalación del Software de la Impresora B.1 Preguntas Más Comunes sobre USB B.4
Uso de la Impresora con Macintosh
C
Instalación Macintosh C.1 Uso del Controlador PCL C.5 Uso del Controlador PS C.10
Impresión desde Aplicaciones de DOS
D
Sobre el Panel de Control Remoto para DOS D.1 Instalación del Panel de Control Remoto
para Usuarios de DOS D.2 Selección de Parámetros de Impresión D.2
Uso del Controlador PostScript de Windows
E
Configuración de la Impresora con la Opción PS E.1 Instalación de Archivos PPD E.1 Acceso a las Funciones del Controlador
de la Impresora PS E.3
3
Uso de la Impresora en Red
F
Sobre la Compartición de la Impresora en una Red F.1 Configuración de una Impresora Compartida
Localmente Configuración de una Impresora Conectada en Red F.3
Instalación del Software desde Disketes
G
Para hacer Disketes de Instalación G.1 Instalación del Software desde Disketes G.3
Opciones de la Impresora
H
Precauciones H.1 Memoria y SIMMs de PostScript H.2
F. 2
Tarjeta de Interfaz de Red H.5 Bandeja de Papel 2 H.7
Uso de la impresora en Linux
I
Instalación del controlador para Linux I.1
REFERENCIA
4
Información de Seguridad del Láser
La impresora está certificada en los Estados Unidos para satisfacer los requisitos de DHHS 21 CFR, capítulo 1, Subcapítulo J para productos de láser de Clase I, y en cualquier otro lugar está certificada como un producto láser de Clase I, satisfaciendo los requisitos de IEC 825.
Los productos de Clase I no se consideran peligrosos. El sistema y la impresora láser están diseñados de manera que no haya ninguna exposición del ser humano a la radiación láser superior al nivel de Clase I durante operación normal, mantenimiento del usuario, o condiciones de servicio requeridas.
Advertencia
No utilice ni realice operaciones de manenimiento en la cubierta protectora retirada del ensamblaje de Láser/Escáner. El rayo reflejado, aunque invisible, puede dañar sus ojos.
CAUTION - INVISIBLE LASER RADIATION WHEN THIS COVER OPEN.
DO NOT OPEN THIS COVER.
VORSICHT - UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ATTENTION - RAYONNEMENT LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.EXPOSITION DAN
GEREUSE AU FAISCEAU.
ATTENZIONE - RADIAZIONE LASER INVISIBILE IN CASO DI APERTURA.
EVITARE L’ESPOSIZIONE AL FASCIO.
PRECAUCION - RADIACION LASER INVISIBLE CUANDO SE ABRE. EVITAR EXPONERSE AL
RAYO.
ADVARSEL. - USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NÅR SIKKERHEDSBRYDERE ER
UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
ADVARSEL. - USYNLIG LASERSTRÅLNING NÅR DEKSEL ÅPNES. STIRR IKKE INN I
STRÅLEN. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
VARNING - OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPAND OCH SPÄRREN ÄR
URKOPPLAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN. STRÅLEN ÄR FARLIG.
VARO! - AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
5
Ozono
Durante una operación normal, la impresora PGL 12en produce ozono. El ozono producido no supone un peligro al operador. Sin
OZONE
embargo, se recomienda que se opere la máquina en una área bien ventilada.
Si se necesita información adicional sobre el ozono, por favor solicítela al proveedor de Olivetti más cercano.
Economizador de Energía
La impresora tiene una tecnología avanzada para la conservación de energía que reduce el consumo de energía cuando no se encuentra activa.
Mientras la impresora no reciba datos durante un prolongado período de tiempo, el consumo de energía se reduce automáticamente.
Información de Seguridad del Láser
El emblema de Energy Star no representa la aprobación de EPA de ningún producto o servicio.
6
1
1
Felicitaciones por la compra de su impresora PGL 12en! Este capítulo le proporciona información sobre los siguientes temas:
Funciones Especiales
Componentes de la Impresora
Funciones Especiales
9
8
La nueva impresora Olivetti PGL 12en está equipada con funciones especiales que mejoran su calidad de impresión, brindándole una mayor competitividad. Ud. puede:
Imprimir con excelente calidad y alta velocidad
• Impresión a 1200 ppi. Véase la página 5.19.
• Imprime 12 páginas por minuto.
• El lenguaje PCL 6 logra una mayor velocidad de impresión.
Manejar el papel más fácilmente
• Una bandeja multifuncional de 100 hojas da soporte al papel con membrete, sobres, etiquetas, transparencias, materiales de impresión hechos a la medida, postales, y papel pesado.
• La bandeja estándar de 550 hojas (Bandeja 1) y la segunda opcional (Bandeja 2) soportan tamaños estándares de papel.
• Dos bandejas de salida: Seleccione la bandeja de salida superior con el anverso hacia abajo o la trasera con el anverso hacia arriba según le sea más conveniente.
• Posibilidad de una ruta de papel recta, de la bandeja
Crear documentos profesionales
• Permite personalizar sus documentos por medio de marcas de agua como "Confidencial".
• Impresión de folletos. Esto le permite imprimir fácilmente páginas necesarias para crear libros. Una vez impresas las páginas, lo único que Ud. necesita hacer es doblarlas y engraparlas.
• Impresión de póster. Amplie los textos y dibujos de cada página de su documento e imprímalos en las hojas seleccionadas. Después de imprimir el documento, recorte los márgenes blancos de cada hoja y junte las hojas con cinta para formar un póster.
INTRODUCCIÓN
11..
1
Funciones Especiales
Ahorrar tiempo y dinero
• Permite utilizar el Modo Económico para ahorrar tóner. Véase la página 5.6.
• Permite imprimir a ambos lados de la hoja para ahorrar papel (Dúplex Manual). Véase la página 5.7.
• Permite imprimir varias páginas en una misma hoja para ahorrar papel (Impresión N-Up). Véase la página 5.10.
• Podrá imprimir formularios preimpresos y cartas con membrete en papeles en blanco. Véase "Uso de Recubrimientos" en la página 5.24.
• Permite reimprimir la última página pulsando un solo botón cuando la impresora está lista para imprimir.
• La impresora conserva automáticamente la energía reduciendo sustancialmente el consumo de energía mientras no imprime.
• Este producto satisface la Directiva de Energy Star con una mayor eficacia energética.
Mejorar las capacidades de la impresora
• La impresora PGL 12en viene con una memoria de 4 MB, que es expandible a 68 MB.
• Los SIMMs de Emulación de PostScript Nivel 3 la impresión de PostScript.
• La interfaz de red opcional posibilita la impresión en red.
Emulación de PostScript Nivel 3* Lenguaje de Emulación IPS-PRINT_Printe . Copyright 1995-2000 Oak Technology, Inc., Todos los derechos reservados
Imprimir en diversos ambientes
• Impresión en ambientes de Windows, DOS y Macintosh.
• Soporte para Linux.
• La impresora PGL 12en viene con interfaz Paralela y USB. Ud. se puede también instalar una interfaz opcional de red.
*
(PS) permiten
11..
INTRODUCCIÓN
2
Componentes de la Impresora
Vista Frontal
Bandeja de
salida superior
(Salida con anverso hacia abajo)
Panel de control
Cubierta de la placa de control
(necesaria para acceder
a la placa de control a fin de instalar opciones de la impresora)
Bandeja multifuncional
Bandeja 1
(Alimentador de 550 hojas)
Vista Posterior
Puerto de red
(PGL 12en: Opcional)
Bandeja 2
(Alimentador Opcional de 550 hojas)
Cubierta superior
(Interior)
Cartucho de tóner
Indicadores de nivel de papel
Cubierta de la bandeja de salida trasera
(salida con el anverso hacia arriba)
Conector USB
Puerto Paralelo
Interruptor de alimentación
Conector del cable de alimentación
INTRODUCCIÓN
11..
3
2
2
Este capítulo proporciona información sobre cómo instalar la impresora paso a paso. Los temas incluidos en este capítulo son:
:
Desembalaje de la Impresora
PASO 1
:
Instalación del Cartucho de Tóner
PASO 2
Carga de una Pila de Papel
:
PASO 3
:
Conexión de la Impresora al Ordenador con un
PASO 4
Cable Paralelo
Conexión del Cable de Alimentación
:
PASO 5
:
Prueba de Autoverificación
PASO 6
:
Instalación del Software de Impresora
PASO 7
Desembalaje de la Impresora
1
Extraiga la impresora y todos los accesorios del cartón de embalaje. Asegúrese de que la impresora venga embalada con los siguientes elementos:
Notas:
• Si falta algún componente o se encuentra deteriorado, avise inmediatamente al proveedor.
• Los componentes pueden variar dependiendo de cada país.
2
Despegue con cuidado la cinta de embalaje de la impresora.
Cartucho de tóner
CD-ROM
Cable de alimentación
Instrucciones de servicio
Introduccion rapida
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
22..
1
Instalación del Cartucho de Tóner
1
Abra la cubierta superior de la impresora. Sujete el asa para abrir la tapa.
2
Rompa con cuidado un extremo de la bolsa.
Si lo rompiera con una navaja, se podría arañar el tambor del cartucho.
asa
3
Localice la cinta selladora en el lateral del cartucho. Saque la cinta de forma cuidadosa completamente hasta fuera del cartucho de tóner. Tire la cinta.
4
Agite el cartucho suavemente de lado a lado para distribuir el tóner de manera uniforme.
PRECAUCIONES:
Para prevenir posibles daños, no exponga el cartucho de tóner a la luz durante más de unos minutos. Tápelo con un trozo de papel.
Si el tóner mancha su ropa, quítelo con un trapo seco y lávelo con agua fría. El uso de agua caliente dejará la mancha en la tela.
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
22..
2
5
Localice dentro de la impresora las dos ranuras para el cartucho, una de cada lado.
6
Sujete el asa y deslice el cartucho hacia abajo entre las ranuras correspondientes, hasta que encaje en la posición correcta.
Instalación del Cartucho de Tóner
7
Cierre la tapa de la impresora. Asegúrese de que ésta queda bien cerrada.
Nota: Al imprimir textos a un 5% de cobertura, se puede esperar una vida media del
cartucho de tóner de aproximadamente de 6,000 páginas(3,000 páginas para el cartucho de tóner embalado con la impresora).
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
22..
3
Carga de una Pila de Papel
1
Saque la bandeja del papel tirando de ella hacia adelante.
2
Presione la pletina de metal para fijarla en su lugar.
3
Cargue el papel con la parte que desea imprimir hacia abajo.
Nota: Puede cargar transparencias,
cartas con membrete o cualquier otro tipo de soporte de impresión utilizando el mismo método.
Asegúrese de que asienten en la bandeja las cuatro esquinas.
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
22..
4
4
Asegúrese de que la pila se sitúa debajo de la lengüeta metálica de sujeción y de las pestañas plásticas al final de las guías.
Cargar demasiado papel puede originar atascos de papel.
Nota: Si Ud. desea cambiar el tamaño
de papel en la bandeja, véase abajo “Para Cambiar el Tamaño de Papel en la Bandeja”.
5
Coloque de nuevo la bandeja en la impresora.
Carga de una Pila de Papel
A
Para Cambiar el Tamaño de Papel en la Bandeja
1
Presione la tablilla metálica de la guía de papel posterior para ajustar la longitud de papel.
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
22..
5
Carga de una Pila de Papel
LGL
FOLIO
A4
LTR
EXEC
JIS B5
2
Ajuste la guía de longitud hasta que el apuntador corresponda con el tamaño de papel deseado.
apuntador
3
Después de cargar el papel, presione la guía lateral como se muestra en el dibujo y deslícela hacia la izquierda hasta apoyarla suavemente en el papel.
4
Si es necesario, use la guía de anchura. Apriete la guía de anchura trasera como se muestra y deslícela hacia la izquierda.
Notas:
• No empuje la guía de anchura tanto que empuje el papel hacia arriba, ya que podría curvarse el papel.
• Si no ajusta la guía de anchura, puede provocar que se atasque el papel.
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
22..
6
Conexión de la Impresora al Ordenador con un Cable Paralelo
1
Asegúrese de que tanto la impresora como el ordenador se encuentran apagados.
2
Conecte el cable al conector situado en la parte trasera de la impresora.
Presione sobre los enganches metálicos para encajarlos en las muescas del enchufe del cable.
3
Conecte el otro extremo del cable al puerto de interfaz paralelo del ordenador y apriete los tornillos.
Véase la documentación del ordenador en caso de necesitar ayuda.
al puerto paralelo del ordenador
Si Ud. usa la interfaz USB
Véase el apéndice B “Uso de la Impresora con un Cable USB”.
Si Ud. usa la interfaz opcional de red
Véase el apéndice F, “Uso de la Impresora en Red”.
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
22..
7
Conexión del Cable de Alimentación
Error
Manual
Paper
Data
Cancel/Reprint
Demo
Toner Save
1
Enchufe el extremo del cable de alimentación al conector de la impresora.
2
Enchufe el otro extremo del cable de alimentación a la toma de alimentación CA adecuadamente conectada con tierra.
3
Encienda la impresora.
Prueba de Autoverificación
a la toma de alimentación CA
Cuando la impresora se enciende, se encenderán todos los indicadores luminosos del Panel de Control durante unos instantes. Cuando sólo se encuentre encendido el indicador luminoso Data, mantenga pulsado el botón del Panel de Control Demo.
Mantenga apretado el botón durante unos dos segundos hasta que todos los indicadores luminosos parpadeen lentamente y, a continuación, suéltelo; se imprimirá la página de demostración.
La página de Demostración proporciona una muestra de la calidad de impresión y le ayuda verificar si la impresora está imprimiendo correctamente.
Olivetti
PGL 12en
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
22..
8
Instalación del Software de Impresora
Junto con la impresora se suministra un CD-ROM que contiene los controladores de impresora de algunas de las aplicaciones de Windows más comunes. Se debe instalar un controlador de impresora que convierte datos de la aplicación en datos que comprenda la impresora.
El CD-ROM incluido con la impresora contiene lo siguiente:
Controlador de impresora PCL 6 para Windows. Use este controlador para aprovechar al máximo las funciones especiales de su impresora.
Archivo PPD(PostScript Printer Description) para Windows y Macintosh que permite la instalación del controlador PostScript.
Para imprimir con un ordenador conectado con cable paralelo
Véase la página 2.10 para información sobre cómo instalar el software de impresión en un ordenador conectado directamente a la impresora con un cable paralelo.
Para imprimir con USB
Véase el apéndice B, “Uso de la Impresora con un Cable USB”, para información sobre cómo instalar el software de impresión en un ordenador con la interfaz USB.
Para imprimir en Macintosh
Véase el apéndice C, “Uso de la Impresora con Macintosh” para información sobre cómo instalar la opción PostScript para Macintosh.
Para imprimir en DOS
Véase el apéndice D, “Impresión desde Aplicaciones de DOS ”, para información sobre cómo instalar el software de impresión para DOS y cómo imprimir en una aplicación de DOS.
Para imprimir con un controlador PostScript
Véase el apéndice E, “Uso del Controlador PostScript de Windows” para información sobre cómo instalar el archivo PPD.
Si utiliza Linux
Véase el apéndice I, "Uso de la impresora en Linux", para obtener más información sobre cómo instalar el controlador para Linux.
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
22..
9
Instalación del Software de Impresora
Antes de Instalar el Software de Impresión
Verifique los siguientes requisitos:
Su ordenador tiene instalada al menos 16 MB o más de RAM.
En su ordenador hay disponibles al menos 30 MB de espacio en disco.
Todas las aplicaciones están cerradas en su ordenador antes de comenzar la instalación.
Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0 o Windows 2000.
Instalación del Software de Impresión con el CD-ROM
Inserte el CD-ROM en la unidad. La instalación va a
1
comenzar automáticamente.
Nota: Si la Ventana de
Nuevo Hardware Encontrado aparece durante el procedimiento de instalación, haga clic en x en rincón derecho de la parte arriba la ventana, o haga clic en Cancelar.
Si la Unidad de CD-ROM no se ejecuta automáticamente:
Seleccione Ejecutar en el menú Inicio, y escriba x:\cdsetup.exe (en que x significa la unidad de CD-ROM)
y haga clic en el botón Aceptar.
Cuando aparece la pantalla inicial, seleccione el lenguaje
2
apropiado.
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
22..
10
Instalación del Software de Impresora
Haga clic en Controlador de impresora.
3
Se abre la ventana de Bienvenida. Haga clic en el botón
4
Siguiente.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para
5
completar la instalación.
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
22..
11
Instalación del Software de Impresora
Funciones del Contolador de la Impresora
Los controladores de la impresora de la PGL 12en de Olivetti soportan las siguientes funciones estándar:
Selección de la bandeja de papel
• Tamaño, orientación, y tipo del papel
• Número de copias
La siguiente tabla muestra una visión general de las funciones soportadas por los controladores de la impresora PGL 12en.
Controladores
Funciones
Modo económico
Opción de calidad de impresión
Modo gráfico
Medios tonos(halftoning)
Dúplex manual
Impresión de folletos
Impresión de carteles
Páginas múltiples por hoja (N-up)
Ajuste al tamaño de la página
Diferente papel para la primera página
Marcas de agua
Recubrimiento
Win2000 Macintosh Win2000
PCL
Win9x NT4.0 Win9x NT4.0 Macintosh
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No No No No
No No
No No No No
No No No No
No No No No
No
No No No No
No No No
No No No No
No No No No
PostScript
Opción de fuentes TrueType
Reporte de error
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
22..
12
No
No
No No No No
Instalación del Software de Impresora
Consejos para Instalación de Software
No tengo una
unidad de CD-ROM
Cómo puedo eliminar
el software de
impresión
Si Ud. tiene acceso a otro ordenador con una unidad de CD­ROM, Ud. puede usar la utilería Make Diskette en Windows para crear los discos que Ud. necesita para la instalación. Véase el apéndice G, “Instalación del Software desde el Disketes”.
En Windows, después de la instalación, el icono Desinstalar en el grupo de programas de la PGL 12en permite que Ud. seleccione y elimine uno o todos los componentes del sistema de impresión PGL 12en para Windows.
Para Empezar la Desinstalación:
1 En el grupo de programas de la Olivetti PGL 12en,
seleccione Desinstalar el controlador Olivetti PGL 12en.
2 Haga clic en el botón Si.
3 Seleccione el componente del sistema de impresión PGL 12en
que desea eliminar.
4 Haga clic en el botón Aceptar.
5 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Cómo puedo acceder
a las funciones de la
impresora
Cuando tenga
problemas al instalar
Algunas funciones, tales como el tamaño y la orientación de papel, están disponibles a través de la configuración de aplicaciones. Use los parámetros de las aplicaciones, cuando sea posible, ya que estos sustituyen los del controlador.
Acceda a las funciones avanzadas de la impresora a través del controlador de la impresora. Véase al capítulo 5, “Impresión” para instrucciones sobre el uso de las funciones del controlador de la impresora.
• Salga del programa. Apague el ordenador y la impresora. Encienda la impresora, y encienda el ordenador.
• Cierre cualquier programa antivirus que se ejecute en su ordenador.
• Desinstale el software de la impresora siguiendo las instrucciones anteriores, y repita el procedimiento de instalación.
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
22..
13
3
3
Este capítulo describe cómo usar el panel de control de la impresora. Se proporciona información sobre los siguientes temas:
Botones del Panel de Control
Indicadores Luminosos del Panel
Error
Manual
Paper
Data
Cancel/Reprint
Demo
Toner Save
Botones del Panel de Control
La impresora tiene tres botones: Cancel/Reprint, Demo, y Toner Save.
Toner Save
(encendido)
Toner Save
(apagado)
Modo económico
Presione el botón Toner Save para encender o apagar el modo económico. La impresora debe encontrarse lista.
Cuando el indicador luminoso del botón se enciende, se
activa el Modo económico y la impresora usa menos tóner para imprimir un documento.
Cuando el indicador luminoso del botón se apaga, se desactiva el Modo económico y se podrá imprimir en calidad normal. Para mayor información sobre el Modo ahorro de tóner, véase la página 5.6.
USO DEL PANEL DE CONTROL
33..
1
Botones del Panel de Control
Cancel/Reprint
Cancelar impresión
Para cancelar un trabajo que en ese momento esté imprimiéndose, presione el botón Cancel/Reprint hasta que los indicadores luminosos parpadeen. El indicador luminoso Error parpadeará mientras se elimina el trabajo de impresión tanto en la impresora y el ordenador y vuelve a estar lista. Esto puede tardar un poco, dependiendo del tamaño del trabajo de impresión.
Nota: Si el botón Cancel/Reprint se presiona accidentalmente, el trabajo se debe repetir. No hay función de invalidación.
Reimprimir la última página
Si pulsa el botón Cancel/Reprint cuando la impresora está lista para imprimir, la impresora imprime la última página del último trabajo de impresión.
Nota:
Si desea evitar que alguien pueda reimprimir el documento que usted acaba de imprimir, puede inhabi­litar la función Reimprimir en el cuadro de diálogo de propiedades de la impresora. Al inhabilitar esta función en las propiedades de la impresora, el botón Cancel/Reprint del panel de control no realiza la operación de reimpresión.
USO DEL PANEL DE CONTROL
33..
2
Para inhabilitar esta función:
1. En el menú Inicio, seleccione Configuración y, Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora Olivetti PGL 12en PCL 6 y seleccione Propiedades para abrir la ventana de propiedades.
3. En la ficha Impresora, haga clic en Volver a imprimir para dejar vacía la casilla de verificación. Con la casilla vacía, no podrá reimprimir la última página desde el panel de control. Cuando desee reimprimir la última página en el panel de control, deberá volver a poner una marca en esta casilla de verificación.
4. Haga clic en Aceptar.
Demo
Imprimir una página de Demostración y hoja de configuración
Mantenga presionado el botón Demo durante unos dos segundos hasta que los indicadores luminosos parpadeen lentamente para imprimir una página de Demostración. La impresora debe encontrarse lista.
Mantenga presionado el botón Demo durante unos 4 segundos hasta que los indicadores luminosos parpadeen rápidamente para imprimir la hoja de configuración. La impresora debe encontrarse lista. Para mayor información, véase la página 7.6.
Alimentación manual
Cuando Ud. selecciona la Bandeja manual como Fuente en la aplicación de software, Ud. debe presionar Demo cada vez que Ud. alimente una hoja de papel de manera manual. Para mayor información, véase la página 4.10.
Limpiar el interior de la impresora
Mantenga presionado el botón Demo durante unos diez segundos hasta que los indicadores luminosos queden encendidos para limpiar el interior de la impresora. Después de limpiar la impresora, se imprime una hoja de limpieza. Para mayor información, véase la página 7.6.
USO DEL PANEL DE CONTROL
33..
3
Loading...
+ 145 hidden pages