Olivetti OFX 1200 User Manual [it]

Facsimile
OFX 1200
ISTRUZIONI PER L'USO
Part Number 055991N
PUBBLICAZIONE EMESSA DA:
Olivetti Lexikon, S.p.A. Documentazione 77, Via Jervis - 10015 Ivrea (TO)
Copyright © 1996, Olivetti Tutti i diritti riservati
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in questo manuale in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
Questo prodotto soddisfa i requisiti essenziali di Compatibilità Elettromagnetica e di Sicurezza previsti dalle Direttive:
89/336/CEE del 3 maggio 1989 con successive modificazioni (Direttiva 92/31/CEE del 28 aprile 1992 e Direttiva 93/68/CEE del 22 luglio 1993);
73/23/CEE del 19 febbraio 1973 con successive modificazioni (Direttiva 93/68/CEE del 22 luglio 1993);
in quanto progettato in conformità alle prescrizioni delle seguenti Norme Armonizzate:
EN 55022
Technology Equipment);
EN 50082-1
commercial and light industry);
EN 60555-2
Part 2: Harmonics);
EN 60950
(Limits and methods of measurements of radio interference characteristics of Information
(Electromagnetic Compatibility - Generic Immunity Standard - Part 1: Residential,
(Disturbance in supply systems caused by household appliances and similar equipment -
(Safety of information technology equipment, including electrical business equipment).
La conformità ai suddetti requisiti essenziali viene attestata mediante l’apposizione della Marcatura
sul prodotto.
La marcatura
è stata introdotta nell'anno 1995.
Si richiama l'attenzione sulle seguenti azioni che possono compromettere la conformità sopra attestata, oltre, naturalmente, le caratteristiche del prodotto:
errata alimentazione elettrica;
errata installazione o uso errato o improprio o comunque difforme dalle avvertenze riportate sul
manuale d'uso fornito col prodotto;
sostituzione di componenti o accessori originali con altri di tipo non approvato dal costruttore, o effettuata da personale non autorizzato.
ATTENZIONE: QUESTA APPARECCHIATURA DEVE ESSERE COLLEGATA A TERRA WARNING: THIS EQUIPMENT MUST BE EARTHED. ATTENTION : CETTE UNITE DOIT ETRE CONNECTEE A LA TERRE. ACHTUNG: DIESES GERÄT MUSS EINEN ERDUNGSANSCHLUSS HABEN. ATENCION: ESTE EQUIPO DEBE ESTAR CONECTADO A UNA TOMA DE TIERRA. APPARATET MÅ KUN TILKOBLES JORDET STIKKONTAKT. APPARATEN SKALL ANSLUTAS TILL JORDAT NÄTUTTAG. LAITE ON LIITETTÄVÄ MAADOITETTUUN PISTORASIAAN.
LEDEREN MED GRØN/GUL ISOLATION MÅ KUN TILSLUTTES EN KLEMME MÆRKET
.
La presa a muro deve essere accessibile e vicina. Per sconnettere la macchina dall'alimentazione elettrica, staccare la spina del cordone di alimentazione.
OFX 1200 - GUIDA RAPIDA
TASTI PER LA GESTIONE DI MENU, SOTTOMENU E PARAMETRI
FUNZIONE
START
> <
STOP
MODIFICA DELLA DATA E ORA
1.
Premere
2.
Premere
3.
Premere
4.
Premere
5.
Premere
6.
Premere
7.
Premere
8.
Digitare la nuova data e l’ora per intero
9.
Premere
selezionare
per soltanto
per
confermando una voce di
confermando una voce di
confermando un
per disponibile in macchina oppure per posizionarsi lungo i caratteri che costituiscono i valori del parametro. In questo caso, dopo il posizionamento, è richiesta valore attraverso la tastiera numerica.
per uscire da ogni situazione operativa.
FUNZIONE START FUNZIONE FUNZIONE START START START
START
in avanti
confermare
scegliere i valori
per selezionare il menu “Configuraz. fax”
per selezionare il sottomenu “Parametri vari”
per selezionare il sottomenu “Parametri di stampa”
per selezionare il sottomenu “Data e ora” per selezionare il formato data per selezionare il formato ora per visualizzare la data e l’ora correnti
per confermare
le voci di
e quindi dalla prima all’ultima voce saltando nuovamente alla prima.
voci di
parametro
menu
menu, sottomenu, parametri
menu
sottomenu
o il relativo
di un parametro, scorrendo sia in avanti che indietro il repertorio
sottomenu
e
, si accede al
, si accede ai
valore
che si possono scorrere ciclicamente
e relativi
sottomenu
si accede al
corrispondente.
parametri
valori:
corrispondenti.
parametro successivo.
l’impostazione
del
REGISTRAZIONE DEL NOME E NUMERO DEL MITTENTE
1.
Premere più volte
2.
Premere
3.
Premere due volte
4.
Premere
5.
Per introdurre ad es. il nome “SCALE” premere il tasto 7 fino a visualizzare la lettera “S” quindi spostare il cursore verso destra premendo > e, nella nuova posizione, premere il tasto 2 fino ad introdurre il carattere “C”. Procedere analogamente fino al completamento del nome.
START.
START.
SE...
si vuole riposizionare il cursore verso sinistra, premere <.
si vuole cancellare completamente il nome premere il tasto
si preme il tasto
carattere corrispondente in maiuscolo e viceversa.
FUNZIONE
Il display visualizza il sottomenu Config.linea tel.
FUNZIONE
finché non si visualizza il menu di Installazione.
finché non si visualizza il sottomenu Nome mittente.
A
a
↔↔↔↔
quando il cursore è sovrapposto a un carattere minuscolo si ottiene il
ANNULLA.
si vogliono introdurre i simboli speciali premere
*
e/o #.
si vuole introdurre uno spazio, spostare semplicemente il cursore con il tasto introdurre il carattere.
6.
Confermare con
7.
Premere
8.
Impostare il numero completo di prefissi digitando le cifre sulla tastiera numerica.
9.
Confermare con
START
START
. Il display visualizza il parametro relativo al numero di telefono.
. Il display visualizza il parametro relativo alla digitazione del numero di telefono.
START
.
>
senza
TRASMISSIONE DI UN DOCUMENTO
1.
Inserire il documento sul piano di introduzione degli originali (ADF).
2.
Premere
3.
Attendere i toni di connessione emessi dal facsimile del destinatario quindi premere
4.
A trasmissione eseguita premere ottenere la stampa del rapporto di trasmissione.
5.
Premere
6.
Premere macchina di partenza.
LINEA
, comporre sulla tastiera numerica il numero di facsimile del destinatario.
START.
START.
FUNZIONE
Il display visualizza il primo parametro “Rapp.ultima Tx”.
Il rapporto di trasmissione viene stampato. Al termine il display ritorna allo stato
fino a selezionare il menu “Stampa rapporto” per
START
.
USO COME SEMPLICE COPIATRICE
1.
Inserire il documento nel piano di introduzione (ADF) degli originali.
2.
Premere
START.
STAMPA DEI DATI DI SELEZIONE RAPIDA E ABBREVIATA PROGRAMMATI
1.
Con Il display che visualizza il sottomenu “STAMPA CONFIGUR.”, premere
2.
Premere > fino a selezionare la stampa della programmazione relativa alla selezione rapida oppure di quella abbreviata.
3.
Premere
START
.
START
.
RAPPORTO MANUA LE DI TRASMISSIONE
1.
Premere
2.
Premere
3.
Premere
FUNZIONE START START
per selezionare il menu Stampa rapporto. . Il display visualizza il primo parametro “Rapp.ultima Tx”. .
SEGRETERIA TELEFONICA
Per ascoltare i messaggi ricevuti dalla segreteria premere
Per saltare da un messaggio in ascolto al successivo premere
Per saltare dal messaggio in ascolto al precedente, premere
Per cancellare un singolo messaggio, premere
Per cancellare tutti i messaggi ricevuti dopo l’ascolto premere
Per registrare un messaggio personale (memo) premere
registrare il messaggio vocale.
Per cancellare il messaggio MEMO premere
Stampato in Taiwan Part Number 054993P
CANCELLA
CANCELLA
>/II
.
>>I/MEMO
I<<
.
durante l’ascolto del messaggio.
CANCELLA
>>I/MEMO
durante l’ascolto.
.
.
, premere
START
quindi
GUIDA TASCABILE - Controllo della segreteria a distanza
TASTI OPERAZIONI
# 0 # 1 # 2
# 3 # 4 # 5 # 6
# 7
Printed in T aiwan Part Number 055265D
Interrompe la funzione in corso e provoca l'uscita dalla fase di comando remoto.
Ascolto dei messaggi non ancora ascoltati.
Ascolto di tutti i messaggi. Durante il messaggio in corso, ripete il precedente.
Alla fine del messaggio in corso, ripete quest'ultimo. Dal messaggio in ascolto seleziona il successivo.
Cancella il messaggio in ascolto.
Cancella tutti i messaggi già ascoltati.
Accesso ai parametri di programmazione.
Codice di accesso programmato:..............................................
TASTO PROGRAMMAZIONI
Interrompe la funzione in corso.
0
Disabilita lo stato macchina RX SEGR./FAX passando in modo RX FAX/TEL.
1
Disabilita lo stato macchina RX SEGR./FAX passando in modo RX AU TOMATICA.
2
Abilita lo stato macchina RX SEGR./FAX.
3
Registra l'annuncio di tipo 1.
4
Registra l'annuncio di tipo 2.
5
Chiude e conferma la registrazione dell'annuncio di tipo 1 o 2.
6
Disabilita la registrazione dei messaggi entranti.
7
Abilita la registrazione dei messaggi entranti.
8
INDICE
UTILIZZO RAPIDO
PRIMA DELL’USO
INTRODUZIONE .........................................................................................................................................3
GUIDA ALLA CONSULTAZIONE DEL MANUALE......................................................................................3
COME INTERPRETARE LE SCHEDE........................................................................................................4
TITOLO DELLA PROCEDURA....................................................................................................................4
PROFILO DEL PRODOTTO E SUE COMPONENTI...................................................................................5
COLLEGAMENTO E ATTIVAZIONE
COLLEGAMENTO ALLA LINEA TELEFONICA E ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE...............................12
CARATTERISTICHE DEL MICROTELEFONO E INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO............................15
INSERIMENTO DELLA CARTA PER RICEZIONE E COPIATURA...........................................................18
INSERIMENTO DEI PIANI DI RACCOLTA PER DOCUMENTI.................................................................20
INSERIMENTO DELLA TESTINA DI STAMPA .........................................................................................21
LE FUNZIONI DI BASE
MODIFICA DELLA DATA E ORA..............................................................................................................23
NOME E NUMERO DEL MITTENTE.........................................................................................................25
TRASMISSIONE DI UN DOCUMENTO.....................................................................................................28
RICEZIONE AUTOMATICA DI UN DOCUMENTO....................................................................................29
USO DEL FACSIMILE COME SEMPLICE COPIATRICE..........................................................................31
MENU, SOTTOMENU E PARAMETRI
SCHEMA DI DIVISIONE DEI MENU.........................................................................................................33
ELENCO DEI MENU E SOTTOMENU.......................................................................................................34
STATI MACCHINA.....................................................................................................................................38
...................................................................................................................................3
...............................................................................................11
........................................................................................................................23
............................................................................................33
PROGRAMMAZIONE DEI PARAMETRI
CHE COS’È LA PROGRAMMAZIONE
SCHEMA E SIGNIFICATO........................................................................................................................41
I PARAMETRI DI INSTALLAZIONE
ELENCO E SIGNIFICATO.........................................................................................................................43
SCHEMA OPERATIVO E SIGNIFICATO DEL SO TTOM ENU: CONFIG. LINEA T EL........................................45
IMPOSTAZIONE D’ESEMPIO DEL SOTTOMENU: CONFIG.LINEA TEL.................................................46
SCHEMA OPERATIVO E SIGNIFICATO DEL SOTTOMENU: LINGUA....................................................48
SCHEMA OPERATIVO E SIGNIFICATO DEL SOT TOM ENU: NOME M ITTENT E............................................48
SCHEMA OPERATIVO E SIGNIFICATO DEL SOT TOM ENU: N. TEL. MIT TENTE...........................................49
SCHEMA OPERATIVO E SIGNIFICATO DEL SOTTOMENU: DIAGNOSTICA ........................................49
SCHEMA OPERATIVO E SIGNIFICATO DEL SOT TOMENU: ST AMPA INSTALL..............................................50
SCHEMA OPERATIVO E SIGNIFICATO DEL SOT TOMENU: PARAM . SERV. TECN.........................................51
INDICE
III
...........................................................................................41
.................................................................................................43
I PARAMETRI DI CONFIGURAZIONE
ELENCO E SIGNIFICATO.........................................................................................................................53
SCHEMA OPERATIVO E SIGNIFICATO DEL SOTTOMENU: PARAMETRI VARI...................................55
SCHEMA OPERATIVO DEL SOTTOMENU: PARAMETRI STAMPA........................................................ 56
SCHEMA OPERATIVO E SIGNIFICATO DEL SOTTOMENU: DATA E ORA............................................57
SCHEMA OPERATIVO E SIGNIFICATO DEL SOTTOMENU: SELEZIONE RAPIDA...............................58
SCHEMA OPERATIVO E SIGNIFICATO DEL SOTTOMENU: SELEZ. ABBREVIATA.............................59
SCHEMA OPERATIVO E SIGNIFICATO DEL SOTTOMENU: STAMPA CONFIGUR...............................60
SCHEMA OPERATIVO E SIGNIFICATO DEL SOTTOMENU: MANUT.TESTINA.....................................60
............................................................................................53
UTILIZZO DELLE ALTRE FUNZIONI
LA SELEZIONE
COME SI PROGRAMMA LA SELEZIONE RAPIDA...................................................................................64
COME SI PROGRAMMA LA SELEZIONE ABBREVIATA .........................................................................67
COME SI STAMPANO I DATI DI SELEZIONE RAPIDA E ABBREVIATA PROGRAMMATI .....................70
COME AVVIENE LA SELEZIONE TELEFONICA (DOCUMENTO NON INSERIT O).........................................71
COME AVVIENE LA SELEZIONE PER TRASMISSIONE (DOCUM. INSERIT O)........................................71
FUNZIONI PARTICOLARI DELLA SELEZIONE........................................................................................72
LA RISELEZIONE......................................................................................................................................72
LA TRASMISSIONE
TIPI DI TRASMISSIONE............................................................................................................................73
DOCUMENTI CHE SI POSSONO TRASMETTERE..................................................................................73
REGOLAZIONE DEL CONTRASTO E DELLA DEFINIZIONE DEI DOCUMENTI.....................................74
COME AVVIENE LA TRASMISSIONE A SEGUITO DI SELEZIONE MANUALE......................................75
COME AVVIENE LA TRASMISSIONE A SEGUITO DI SELEZIONE RAPIDA..........................................76
COME AVVIENE LA TRASMISSIONE A SEGUITO DI SELEZIONE ABBREVIATA.............................................77
COME PROGRAMMARE LA TRASMISSIONE DIFFERITA......................................................................79
COME AVVIENE LA TRASMISSIONE DIFFERITA...................................................................................80
RIPETIZIONE AUTOMATICA DI UNA TRASMISSIONE...........................................................................81
RIPETIZIONE DI UNA TRASMISSIONE TRAMITE TASTO RISEL...........................................................83
LA RICEZIONE
TIPI DI RICEZIONE...................................................................................................................................85
PREDISPOSIZIONE ALLE MODALITÀ DI STAMPA DEI DOCUMENTI IN RICEZIONE...........................86
COME AVVIENE LA RICEZIONE AUTOMATICA DI UN DOCUMENTO...................................................86
COME AVVIENE LA RICEZIONE MANUALE DI UN DOCUMENTO.........................................................87
COME AVVIENE LA RICEZIONE CON RICONOSCIMENTO DEL TIPO DI CHIAMATA..........................88
COME AVVIENE LA RICEZIONE CON CONTROLLO REMOTO.............................................................89
.......................................................................................................................................63
..............................................................................................................................73
........................................................................................................................................85
IL POLLING
RICHIESTA DI TRASMISSIONE POLLING (POLLING IN RICEZIONE)...................................................92
COME AVVIENE LA RICEZIONE POLLING DEL DOCUMENTO.............................................................93
COME AVVIENE LA TRASMISSIONE POLLING DEL DOCUMENTO......................................................94
IV
..............................................................................................................................................91
INDICE
LA SEGRETERIA TELEFONICA
ANNUNCI E MESSAGGI...........................................................................................................................97
ELENCO E SIGNIFICATO DEI MENU E DEI SOTTOMENU ....................................................................98
SCHEMA OPERATIVO E SIGNIFICATO DEL SOTTOMENU: ASCOLTA ANNUNC.1...........................100
SCHEMA OPERATIVO E SIGNIFICATO DEL SOTTOMENU: REG. ANNUNCIO 1...............................100
SCHEMA OPERATIVO E SIGNIFICATO DEL SOTTOMENU: TRASFER. MSG....................................101
SCHEMA OPERATIVO E SIGNIFICATO DEL SOTTOMENU: REG.ANNUNC.TRASF ..........................102
SCHEMA OPERATIVO E SIGNIFICATO DEL SOTTOMENU: SOLO ANNUNCIO.................................102
SCHEMA OPERATIVO E SIGNIFICATO DEL SOTTOMENU: MSG SINTETIZZATI..............................103
SCHEMA OPERATIVO E SIGNIFICATO DEL SOTTOMENU: GIORNO SETTIMANA...........................104
SCHEMA OPERATIVO E SIGNIFICATO DEL SOTTOMENU: DURATA MSG ENTR.............................104
SCHEMA OPERATIVO E SIGNIFICATO DEL SOTTOMENU: CODICE ACCESSO...............................105
SCHEMA OPERATIVO E SIGNIFICATO DEL SOTTOMENU: EVITA TARIFFA.....................................106
SCHEMA OPERATIVO E SIGNIFICATO DEL SOTTOMENU: STAMPA PARAMETRI...........................106
COME SI ASCOLTANO, REGISTRANO, SOSTITUISCONO GLI ANNUNCI..........................................107
COME SI PROGRAMMA IL TRASFERIMENTO DEI MESSAGGI A DISTANZA.....................................109
COME SI PROGRAMMA IL FUNZIONAMENTO COME SOLO RISPONDITORE..................................111
COME SI REGISTRANO I MESSAGGI MEMO.......................................................................................112
COME SI ASCOLTANO E CANCELLANO I MESSAGGI (IN ENTRAT A E MEM O).........................................112
COME SI CANCELLANO TUTTI I MESSAGGI (IN ENTRATA E MEMO)................................................113
COME SI EFFETTUA IL TRASFERIMENTO DEI MESSAGGI A DISTANZA..........................................113
MESSAGGI SINTETIZZATI.....................................................................................................................114
COME AVVIENE LA RICEZIONE DI UN DOCUMENTO NELLO STATO RX SEGR./FAX.....................115
COME SI CONTROLLA LA SEGRETERIA A DISTANZA .......................................................................117
COME SI REGISTRANO GLI ANNUNCI A DISTANZA...........................................................................118
......................................................................................................97
I RAPPORTI
SCHEMA OPERATIVO E SIGNIFICATO DEL MENU: STAMPA RAPPORTO........................................119
RAPPORTO AUTOMATICO DI TRASMISSIONE....................................................................................120
RAPPORTO MANUALE DI TRASMISSIONE..........................................................................................121
RAPPORTO DI ATTIVITÀ.......................................................................................................................122
RAPPORTO CADUTA DI TENSIONE.....................................................................................................123
...........................................................................................................................................119
MANUTENZIONE, ACCESSORI, SEGNALAZIONI
AUTOINTERVENTO
RIMOZIONE DEL DOCUMENTO ORIGINALE INCEPPATO..................................................................127
RIMOZIONE DELLA CARTA DI ALIMENTAZIONE INCEPPATA............................................................128
SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA DI INCHIOSTRO........................................................................130
SOSTITUZIONE DELLA TESTINA DI STAMPA......................................................................................132
CONTROLLO E PULITURA AUTOMATICA DEGLI UGELLI...................................................................134
PULITURA DEL LETTORE OTTICO.......................................................................................................135
RIPRISTINO DELLA TESTINA E CONTROLLO MANUALE DEGLI UGELLI..........................................136
PULITURA DEI CONTATTI ELETTRICI DELLA TESTINA DI STAMPA..................................................138
PULITURA DEL TERGI TESTINA...........................................................................................................139
REGOLAZIONE DEL CASSETTO DI ALIMENTAZIONE CARTA ...........................................................140
............................................................................................................................127
INDICE
V
SEGNALAZIONI, MESSAGGI D’ERRORE, DATI TECNICI
SEGNALAZIONI ACUSTICHE.................................................................................................................141
SEGNALAZIONI TRAMITE INDICATORE LUMINOSO...........................................................................141
SEGNALAZIONI E ANOMALIE SUL DISPLAY........................................................................................142
SEGNALAZIONI SUL RAPPORTO DI TRASMISSIONE.........................................................................144
SEGNALAZIONI SUL RAPPORTO ATTIVITÀ E SU DISPLAY................................................................145
DATI TECNICI E CARATTERISTICHE GENERALI.................................................................................149
..................................................141
INDICE ANALITICO
.............................................................................................................................151
VI
INDICE
UTILIZZO RAPIDO
PRIMA DELL’USO
Prima di dedicarsi alla vera e propria operatività è consigliabile considerare gli aspetti e le caratteristiche tecniche del prodotto valutandone le componenti e aiutandosi con il manuale per scoprirne gradualmente le potenzialità.
INTRODUZIONE
Il Facsimile o più semplicemente il Fax è un mezzo di comunicazione capace di soddisfare lo scambio di informazioni a distanza, trasmettendo nell’immediato documenti in forma di testi, disegni o fotografie. La sua funzione principale è di riprodurre l’originale trasmesso inviandone a distanza la sua copia fedele. Perché questa comunicazione avvenga occorre che i luoghi tra i quali si intende scambiare l’informazione siano entrambi provvisti di fax e collegati mediante linea telefonica. Ovviamente ogni fax funziona sia come trasmettitore che come ricevitore di documenti.
La tecnologia adottata prevede la stampa a “getto d’inchiostro” con la possibilità di regolare la definizione dei documenti trasmessi o di quelli soltanto fotocopiati. Infatti, oltre alle funzioni di trasmissione e ricezione, essendo alimentabile con carta comune in luogo di quella termica, il facsimile può essere usato come copiatrice. L’uso di carta comune presenta vantaggi evidenti quali la possibilità di archiviare i documenti senza doverli fotocopiare e l’eliminazione dei problemi tipici della carta termica come il facile sbiadimento o annerimento o la sua tendenza ad arrotolarsi.
Inoltre il facsimile permette l’invio di documenti o la loro ricezione a un’ora prestabilita ed è in grado di compilare rapporti automatici sulle attività svolte.
Il fax è anche dotato di un telefono compatto e di una segreteria telefonica. L’utilizzo della segreteria telefonica incorporata al facsimile consente di combinare le funzioni tipiche della segreteria con quelle del fax, garantendo automaticamente sia la ricezione dei messaggi vocali sia di quelli scritti.
Il nuovo facsimile dunque è un prodotto che, pur nella sua semplicità, risponde alle particolari esigenze dell’utenza presentandosi come uno strumento che si avvale di scelte tecnologiche all’avanguardia e che realizza una qualità ad altissimo livello.
GUIDA ALLA CONSULTAZIONE DEL MANUALE
Il manuale intende favorire il rapporto di collaborazione tra l’utente e il prodotto illustrando le condizioni di base per la corretta operatività.
Si compone di 4 capitoli divisi in 13 sezioni. Nel primo capitolo all’utente di realizzare immediatamente le funzioni tipiche del fax quali la trasmissione e le ricezione dei documenti e la loro copiatura.
Di particolare importanza, per capire come accedere direttamente alla funzionalità del fax, è la sezione
MENU, SOTTOMENU E PARAMETRI.
Con il secondo capitolo secondo le sue esigenze, memorizzando le condizioni operative necessarie ad automatizzare il lavoro.
Gli altri capitoli completano le informazioni sul prodotto fornendo all’utente una conoscenza progressiva e sistematica del facsimile.
PRIMA DELL'USO
UTILIZZO RAPIDO
PROGRAMMAZIONE DEI PARAMETRI
UTILIZZO DELLE ALTRE FUNZIONI
3
, il manuale, con la sezione
, l’utente impara a “personalizzare” il fax
e
MANUTENZIONE, ACCESSORI, SEGNALAZIONI
LE FUNZIONI DI BASE
, consente
COME INTERPRETARE LE SCHEDE
La composizione strutturale del manuale è quasi per intero costituita da schede. In ognuna di esse si esamina una prestazione e dove è il caso si realizza un esempio. Ogni scheda è indipendente e può quindi essere letta in modo autonomo anche senza rispettare l’ordine seguito nel manuale. Quando tra le schede esiste una relazione quest’ultima viene evidenziata. Di seguito si dà l’esempio di come è fatta una scheda:
TITOLO DELLA PROCEDURA
Sotto il titolo si dà una breve definizione della procedura in esame e, se necessario, si presenta un esempio da realizzare.
Il testo a fianco di questo simbolo indica in che condizioni occorre essere per realizzare la procedura.
La mancanza di testo indica che non vi sono vincoli per la procedura in esame. In alcuni casi può comparire anche la simulazione display.
1.
Questa parte di scheda è un passo procedurale. Oltre al numero del passo e al testo, compare la simulazione del display. In alcuni passi può darsi che il display non compaia e che al suo posto ci sia un’illustrazione.
SE...
la parte di testo in questa zona indica come evitare o rimediare a condizioni di errore o le eventuali deviazioni operative previste nel passo.
la procedura non lo richiede, questa zona di testo non compare.
2.
Quando nel passo sono possibili due alternative queste vengono indicate così:
scegliere la prima
oppure
scegliere la seconda
COME VIENE SIMULATO GRAFICAMENTE IL DISPLAY NEL MANUALE:
MENU
4
SOTTOMENU O
STATO MACCHINA
PARAMETRO
PRIMA DELL'USO
PROFILO DEL PRODOTTO E SUE COMPONENTI
PROFILO DEL PRODOTTO
Compatto, versatile, il nuovo fax adotta una stampante veloce a getto d’inchiostro, una console di agile manovrabilità, un display per l’interattività con l’operatore.
Funzioni di base:
Il nuovo fax riassume dunque caratteristiche di spicco in grado di garantire:
QUALITÀ
ECONOMIA
TRASMISSIONE
RICEZIONE
COPIATURA
La tecnologia di stampa a getto d’inchiostro (bubble ink jet), la regolazione del contrasto, assicurano a tutti i documenti una qualità di alto livello.
L’utilizzo di carta comune consente di eliminare i problemi inerenti all’uso della carta termica quali lo sbiadimento, l’annerimento o il suo arrotolarsi riprendendo la piega del rotolo. Si evita così di dover fotocopiare i documenti ricevuti.
PRIMA DELL'USO
5
Contenuto dell’imballo
Oltre alla macchina già dotata di cavo di connessione alla rete di alimentazione, l’imballo contiene una scatola con i seguenti accessori:
1.
Cavo di connessione alla linea telefonica
2.
Spina adattatrice tipica della destinazione (solo per alcuni paesi)
3.
Testina di stampa con cartuccia di inchiostro intercambiabile
4.
Piano di raccolta estensibile per documenti originali trasmessi o copiati
5.
Piano di raccolta per documenti ricevuti o copiati
6.
Cassetto di alimentazione carta
7.
Cartellina portadocumenti
8.
Foglio di “Guida rapida”
9.
Il manuale con le “Istruzioni per l’uso”
10.
Supporto per microtelefono
11.
Microtelefono
Attenzione:
Avere cura di rimuovere la pellicola che protegge la tastiera. L’inserimento degli accessori e il collegamento del facsimile sono trattati nella sezione
E ATTIVAZIONE.
COLLEGAMENTO
6
PRIMA DELL'USO
COMPONENTI
10
13
1 4
3
11
8
15
9
2
12
7
14
Legenda :
1.
Piano di introduzione automatica per documenti originali da trasmettere e copiare (ADF)
2.
Piano di raccolta per documenti ricevuti o copiati
3.
Guide carta
4.
Display
5.
Coperchio del vano testina
6.
Lettore ottico
7.
Microtelefono
8.
Altoparlante
5
6
9.
Piano di raccolta estensibile per documenti originali
10.
Cassetto di alimentazione carta (ASF)
11.
Console
12.
Testina di stampa con cartuccia di inchiostro intercambiabile
13.
Prese di connessione
14.
Supporto per microtelefono
15.
Microfono
CONSOLE
PRIMA DELL'USO
7
La console si compone di
11 tasti di funzione nella parte centrale (
FUNZIONE, MODO RX, RISOLUZ., CONTR. VOLUME-, A
4 tasti di funzione nella parte destra adibiti all’uso della segreteria
12 tasti numerici nella parte sinistra per l’impostazione delle cifre e dei caratteri e 10 tasti per la
selezione rapida nella parte destra.
Un display alfanumerico a cristalli liquidi.
Un indicatore luminoso per le segnalazioni di errore.
Un indicatore luminoso per i messaggi in segreteria.
DISPLAY
A cristalli liquidi è di due righe con una capacità di 16 caratteri per riga. Visualizza i caratteri alfanumerici digitati; fornisce messaggi guida all’operatore e indica i messaggi di errore. Sotto il display appaiono tre sigle serigrafate che indicano i tre livelli di risoluzione possibili con cui il “lettore ottico” (vedere più avanti nella sezione) legge i documenti introdotti nel facsimile.
STD
: indica la regolazione standard per caratteri di buona leggibilità
RISEL, PAUSA, 2 TONO
↔ a,
LINEA, START, STOP, S.ABBR
) di cui 7 con duplice funzionalità (
).
>/II, I<<, >>I/MEMO, CANCELLA
ULTIMA TX, EST., ATTESA
.,
ANNULLA, VOLUME+
.
, ,
FINE
8
: indica la regolazione adatta per i caratteri troppo piccoli
T.GRIGIO
: indica la regolazione adatta per le immagini
PRIMA DELL'USO
TASTI E LORO FUNZIONI
Tasti numerici da 0 a 9
*
#
FUNZIONE MODO RX
ANNULLA RISOLUZ.
VOLUME -
CONTR. VOLUME +
S. ABBR. A
↔↔↔↔ a
ULTIMA TX RISEL. EST. PAUSA
ATTESA
2. TONO LINEA
START
STOP TASTI DA
01 A 10 ERRORE
MESSAGGIO
>/II
I<<
>>I / MEMO
CANCELLA
Si utilizzano per comporre il numero di fax o di telefono dell’utente destinatario e per selezionare i caratteri alfabetici.
Seleziona in avanti caratteri e simboli speciali; premuto durante una selezione in modalità decadica (ad impulsi) permette di proseguirla in modalità multifrequenza (a toni).
Seleziona all’indietro caratteri e simboli spec iali.
Accede ai vari menu e sottomenu. Si utilizza per variare la predisposizione alla ricezione dei documenti.
Cancella le impostazioni errate e gli errori di programmazi one. Seleziona il tipo di risoluzione di lettura dei documenti da parte del
lettore ottico; regola in diminuzione il volume dell’altoparlante dopo la pressione del tasto
Regola il contrasto di lettura dei documenti trasmessi da parte del lettore ottico rendendoli più leggibili e regola la copiatura di documenti troppo chiari o t roppo s cur i; regola in aument o il volume dell’altopar lante dopo pressione del tasto
Consente di attivare un numero registrato in selezione abbreviata; seleziona caratter i in maiuscolo e in minus colo.
Visualizza l’esito dell’ultima trasmis sione; ripete l’ult imo numero di fax o di telefono selezionato.
Permette di uti lizzare un numero est erno quando il fax è collegat o a un centralino; inserisce una pausa tra le cifre del prefisso e quelle del numero.
Durante una conversazione t elefonica pone la linea in stato di attes a; rileva un secondo tono dur ante una selezi one in caso di connes sione a particolari centrali telef oniche.
Rileva i toni di linea, per mezzo di altoparlant e incorporato, durante la composizione del numero di fax o di telefono del destinatario
Attiva la trasmissione, la ricezione manuale; la copiatura; conferma l’impostazione sul display avviando il passaggio alla condizione successiva.
Interrompe l’operazione in corso; annulla la condizione di errore.
Permettono di utilizzare numeri telefonici o di fax memorizzati in selezione rapida.
È l’indicatore luminoso che segnala la condizione di errore. Acceso, indica la presenza di vecchi messaggi nella segreteria.
Lampeggiante, indica la presenza di nuovi messaggi ricevuti dalla segreteria e non ancora ascoltati.
Nello stato macchina di attesa, indipendentemente dalla presenza del documento nel fax, fa asc oltare i messaggi ricevuti dalla s egreteria.
Premuto durante l’ascolto dei messaggi, blocca lo stesso. Ripremuto ancora riatti va l’ asc ol to. Pr emuto una vol ta r i pete i l mess aggi o in ascol to dal momento in cui si effettua la pressione. Premuto due o più volte ripete i messaggi precedenti.
Durante l’ascol to dei messaggi della segret eria permette di ascoltare il messaggio succ ess i vo. Nel lo s t ato mac c hi na di at tes a permet te di usar e la segreteria come un semplice registratore.
Nello stato macchina di attesa, indipendentemente dalla presenza del documento sul fax, se premuto due volte cancella tut ti i vecchi messaggi
della segreteria. Premuto durante la fase di ascolto, cancella il messaggio corrente.
LINEA
.
LINEA
.
PRIMA DELL'USO
9
Accesso alla doppia funzionalità dei tasti:
I tasti con doppia funzione eseguono una funzione o l’altra in dipendenza dall’ambiente in cui si opera come spiegato nel manuale a mano a mano che si esaminano le relative prestazioni.
STAMPANTE
È il dispositivo che permette di stampare i documenti in ricezione. Si avvale della tecnologia "Bubble Ink Jet” (a getto d'inchiostro) utilizzando una testina di stampa dotata di ugelli che proiettano microscopiche particelle di inchiostro sulla carta, riproducendo perfettamente il contenuto del documento in ricezione.
La testina di stampa può essere di due tipi:
con cartuccia di inchiostro intercambiabile (in dotazione nell’imballo)
monouso
LETTORE OTTICO
È il dispositivo che effettua la "lettura" ottica (scansione) del foglio contenente le informazioni, testo e/o immagini, da trasmettere. La pagina viene illuminata da una serie di LED (Light Emission Diode) e i raggi luminosi di rimbalzo, diversi per intensità a seconda che la zona colpita contenga un segno oppure sia vuota, vengono catturati da appositi sensori che li convertono in segnali elettrici. Questi ultimi sono poi codificati con metodi riconosciuti internazionalmente.
MEMORIA
Il facsimile è dotato di una memoria, costituita da chip elettronici e sostenuta da un apposita batteria a ricarica automatica, che si suddivide in tre aree fondamentali:
memoria dati:
Contiene le informazioni relative alle predisposizioni di macchina (parametri di installazione e
configurazione, programmazioni). Queste informazioni sono mantenute indefinitamente in memoria anche in caso di scollegamento rete.
memoria documenti:
Ha una capacità di circa dieci pagine.
Registra il documento in ricezione quando sul facsimile vengono improvvisamente a mancare la carta o
l’inchiostro.Se non si ripristinano le condizioni di operabilità, ulteriori documenti successivi al primo non vengono registrati in memoria.
Quando si riceve un documento, la velocità di stampa dello stesso può essere inferiore ai tempi
necessari alla sua ricezione. In questo caso, il documento viene parzialmente registrato in memoria prima di essere stampato. I dati memorizzati nella memoria documenti vengono conservati per diverse ore anche in caso di caduta di tensione.
memoria voce:
Registra i messaggi relativi alla segreteria telefonica. Una parte della memoria permette la registrazione dei messaggi in uscita cioè gli annunci dell’utente, l’altra i messaggi in entrata cioè quelli lasciati dall’interlocutore. Il tempo di registrazione è di 10 minuti complessivi (4Mbit). I messaggi vengono conservati nella memoria da una batteria per diverse ore (almeno 10) anche in caso di caduta di tensione. La batteria si ricarica automaticamente in circa 30 ore.
10
PRIMA DELL'USO
COLLEGAMENTO E ATTIVAZIONE
Prima di procedere all’invio e alla ricezione dei documenti occorre effettuare le operazioni preliminari quali il collegamento rete e telefonico, l’attivazione del fax, l’inserimento della carta e della testina di stampa, la sistemazione del piano di raccolta estensibile per i documenti originali.
Avvertenze per una corretta collocazione
Collocare il facsimile su un piano stabile non inclinato e possibilmente accanto a una presa telefonica
già esistente in modo da non doverne installare una nuova.
Predisporre uno spazio sufficiente per la circolazione dell’aria e per la giusta sistemazione del piano di
raccolta dei documenti in modo da evitare inutili accumuli di carta.
Non esporre il facsimile direttamente ai raggi del sole, non porre accanto a fonti eccessive di calore né
in ambiente troppo umido o polveroso né accanto ad apparecchiature radiotelevisive.
ATTENZIONE:
L’ apparecchiatura non è dotata di interruttore. La presa di corrente deve essere facilmente accessibile
e vicina.
Per l’alimentazione a rete utilizzare unicamente prese dotate di collegamento a “terra”.
Per ulteriori informazioni e caratteristiche tecniche consultare la sezione finale
MESSAGGI DI ERRORE, DATI TECNICI.
AVVISO:
Il costruttore declina ogni responsabilità nel caso di uso improprio, di collocazione impropria, di collegamento ad apparecchiature non autorizzate o di manomissione da parte di personale non autorizzato.
SEGNALAZIONI,
11
COLLEGAMENTO E ATTIVAZIONE
COLLEGAMENTO ALLA LINEA TELEFONICA E ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE
Prima di collegare il fax alla rete di alimentazione occorre collegarlo alla linea telefonica. Poichè il collegamento alla linea telefonica del fax, del microtelefono ed eventualmente di altre apparecchiature è subordinato a norme nazionali che variano da paese a paese, questa scheda esemplifica un collegamento generico
(caso 2
).
(caso 1)
e un collegamento specifico per la Germania e Austria

COLLEGAMENTO ALLA LINEA TELEFONICA (CASO 1)
Il collegamento tra fax e linea telefonica viene eseguito tramite il cavo fornito. Usando altri cavi il funzionamento del fax non viene assicurato.
Del fax
1.
Inserire il connettore "miniatura" del cavo di collegamento alla linea telefonica (quello piccolo e trasparente) nella presa "LINE" sul fax. Si avverte uno scatto che indica il corretto inserimento (vedere schema seguente). Le prese di collegamento alla linea telefonica sul fax sono situate sulla parte posteriore sinistra della carrozzeria. In alcuni paesi quella denominata TEL2 non può essere utilizzata.
2.
Inserire la spina (diversa da paese a paese) posta sull'altra estremità del cavo nella presa (a muro) di collegamento alla linea telefonica (vedere schema seguente).
SE...
l’impianto a cui il facsimile è collegato è a più prese in serie, il facsimile deve essere collegato alla presa primaria.
Del microtelefono:
1.
Rimuovere l’eventuale tassello pretranciato che copre la presa di collegamento (TEL1) sul fax, quindi inserire il connettore "miniatura" del cavo telefonico nella suddetta presa. Si avverte uno scatto che indica il suo corretto inserimento (vedere schema seguente).
Di altre apparecchiature:
1.
Rimuovere il tassello pretranciato che copre la presa di collegamento (TEL2) sul fax, quindi inserire il connettore "miniatura" dell'addizionale apparecchiatura nella suddetta presa (in alcuni paesi questo collegamento non è ammesso).
12
COLLEGAMENTO E ATTIVAZIONE
MICROTELEFONO
FAX
Prese di collegamento
Connettori
PRESA DI COLLEGAMENTO
ALLA LINEA TELEFONICA
APPARECCHIATURE
COLLEGAMENTO ALLA LINEA TELEFONICA (CASO 2)
Del Fax
Il collegamento tra fax e linea telefonica viene eseguito tramite il cavo fornito. Usando altri cavi il funzionamento del fax non viene assicurato.
1.
Inserire il connettore "western" del cavo di collegamento alla linea telefonica (quello più piccolo e trasparente) nella presa "LINE" sul fax. Si sente uno scatto che indica il suo corretto inserimento (vedere schema seguente).
Le prese di collegamento alla linea telefonica sul fax sono situate sulla parte posteriore sinistra della
carrozzeria. Quella denominata TEL2 non può essere utilizzata.
2.
Inserire il connettore "TAE" posto sull'altra estremità del cavo nella presa (a muro) di collegamento alla linea telefonica identificata con "N" (vedere schema seguente).
Del telefono di dotazione
1.
Rimuovere l’eventuale tassello pretranciato che copre la presa di collegamento (TEL1) sul fax, quindi inserire il connettore "western" del cavo telefonico nella suddetta presa. Si sente uno scatto che indica il suo corretto inserimento (vedere schema seguente).
ALTRE
COLLEGAMENTO E ATTIVAZIONE
13
Di un telefono addizionale
1.
Inserire il connettore "TAE" del cavo telefonico nella presa (a muro) di collegamento alla linea telefonica identificata con "F" (vedere schema seguente).
Di altre apparecchiature
1.
Inserire il connettore "TAE" dell'addizionale apparecchiatura nella presa (a muro) di collegamento alla linea telefonica identificata con "N" (vedere schema seguente).
SE...
non disponete ancora di una presa TAE6, rivolgetevi a Telekom oppure al gestore del vostro impianto telefonico;
il telefono in dotazione non è collegato, il telefono addizionale e le altre apparecchiature non funzionano.
l’impianto a cui il facsimile è collegato è a più prese in serie, il facsimile deve essere collegato alla presa primaria.
FAX
BE
TELEFONO
DI DOTAZIONE
TELEFONO
ADDIZIONALE
CAVO
B
E
PRESE DI COLLEGAMENTO
ALLA LINEA TELEFONICA
A
N
F
C
C
A
oppure
Presa - TAE6-NFN
D
ALTRE
APPARECCHIATURE
14
COLLEGAMENTO E ATTIVAZIONE
NN
F
CD
A
COLLEGAMENTO ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE
Il fax viene alimentato con tensione 230 V. Può quindi essere collocato ovunque dall'utente usando l'accortezza di non collegare alla stessa presa di alimentazione altre apparecchiature che potrebbero interferire nella ricezione o invio dei documenti.
1.
Inserire la spina del cavo di alimentazione nella apposita presa (a muro) della rete di alimentazione.
SE...
si vuole spegnere il fax occorre disinserire la spina del cavo di alimentazione dalla presa della rete di alimentazione in quanto il fax non ha l'interruttore di accensione.
CARATTERISTICHE DEL MICROTELEFONO E INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO
Il microtelefono in dotazione con il fax è un apparecchiuo compatto con funzione di ripetizione dell’ultimo numero selezionato. Il microtelefono trova la sua corretta collocazione sull’apposito supporto installabile facilmente dall’utente.

1.
Capovolgere su un fianco il facsimile quindi inserire il supporto telefonico nella apposite guide.
2.
Riposizionare il fax e collocare il microtelefono sul suo supporto.
COLLEGAMENTO E ATTIVAZIONE
.
15
Posizione dei comandi e dei pulsanti:
6
5
1
2
4
1.
Toni/impulsi
2.
Ripetizione ultimo numero selezionato
3.
Pausa
4.
Trasferimento di chiamata
5.
Pulsanti e #
6.
Tasto di gancio
Collegamento
Il collegamento del microtelefono al facsimile è stato spiegato nella scheda precedente.
Impostazione del sistema di modulazione
Portare il selettore Toni/Impulsi (1) nella posizione utilizzato.
o a seconda del sistema di modulazione
3
SE...
si è incerti sul sistema di modulazione in uso, portare il selettore toni/impulsi su e provare a comporre un numero. Se il tono di selezione non si interrompe, portare il selettore nella
posizione
16
. A questo punto dovrebbe essere posssibile effettuare la chiamata.
COLLEGAMENTO E ATTIVAZIONE
FUNZIONAMENTO
Per l’esecuzione e la risposta alle chiamate, il microtelefono è usato come un telefono convenzionale. Inoltre l’apparecchio comprende le seguenti funzioni aggiuntive:
Funzione di trasferimento di chiamata
Questa funzione è utile se si desidera trasferire una chiamata in arrivo ad un altro interno o se si desidera tenere in attesa l’interlocutore mentre si comunica con l’operatore di un altro interno.
Premere il pulsante di richiamata (4).
Attendere un segnale di selezione.
comporre il numero dell’interno richiesto.
Riagganciare il microtelefono una volta che l’altro operatore ha risposto o premere nuovamente il
pulsante (4) per riportare in linea l’interlocutore esterno una volta terminata la consultazione oppure se la persona richiesta è occupata o assente.
Funzione di ripetizione dell’ultimo numero
L’ultimo numero selezionato viene memorizzato automaticamente nella memoria dell’apparecchio. Per ripeterlo, procedere come segue:
Sollevare il microtelefono e attendere il segnale di selezione.
Premere il pulsante (2). L’ultimo numero selezionato verrà ripetuto automaticamente. L’ultimo numero
selezionato rimarrà registrato in memoria finchè non sarà selezionato un altro numero permettendo la ripetizione della procedura di selezione tante volte quanto necessario.
SE...
si vuole aggiungere una pausa durante la selezione di un numero telefonico utilizzare il pulsante (3). Se la pausa non è abbastanza lunga, è possibile inserirne più di una in sequenza premendo il pulsante (3) tante volte quanto necessario; tale funzione può risultare particolarmente utile in caso di chiamate internazionali. La funzione di ripetizione dell’ultimo numero comprende anche la ripetizione delle pause digitate.
Selezione con sistema misto
Se il selettore Toni/impulsi (1) è impostato su
e # per commutare la modulazione da impulsi a multifrequenza.
SERVIZI DI RETI SPECIALI
Pulsanti e
Questi pulsanti vengono utilizzati per le funzioni speciali delle centrali pubbliche o private. Possono essere utilizzati solo nel modo di selezione a toni multifrequenza.
Il pulsante Trasferimento di chiamata
In alcune reti pubbliche, questo pulsante è necessario per utilizzare i servizi speciali. Per ulteriori dettagli sui servizi speciali dei centralini pubblici o privati, mettersi in contatto con l’operatore dell’agenzia locale.
ATTENZIONE:
In alcuni paesi il telefono in dotazione può essere leggermente diverso, sia per forma che per alcune funzioni, da quello rappresentato nel manuale.
#
(modulazione a impulsi), è possibile utilizzare il pulsante
COLLEGAMENTO E ATTIVAZIONE
17
INSERIMENTO DELLA CARTA PER RICEZIONE E COPIATURA
Il fax è dotato di un cassetto di alimentazione della carta (ASF). Il cassetto contiene i fogli che vengono utilizzati per stampare i documenti in ricezione oppure per fotocopiare qualsiasi documento quando si intende usare il facsimile solo come una semplice fotocopiatrice. Il cassetto (non in tutti i paesi) è predisposto a ospitare il formato carta A4 (210 x 297 mm) tuttavia, attraverso un’apposita regolazione, può ospitare anche i formati US Letter (216 x 272 mm); US Legal (216 x 349 mm). La regolazione del cassetto, per variare il formato carta, è spiegata nella scheda relativa della sezione
Questa scheda spiega come inserire il cassetto e la carta che serve alla ricezione e fotocopiatura dei documenti mentre l’inserimento degli originali per la trasmissione viene spiegato nella sezione
DI BASE
alla scheda
Trasmissione di un documento.
AUTOINTERVENTO.
FUNZIONI

1.
Inserire il cassetto della carta nel suo alloggiamento.
2.
Ruotare il coperchio anteriore del cassetto per effettuare l’introduzione della carta.
18
COLLEGAMENTO E ATTIVAZIONE
3.
Prendendo i fogli per il bordo superiore, inserirli lasciandoli “cadere” nel cassetto senza piegarli e senza effettuare forzature. La capacità massima del cassetto è di 70 fogli per cui lo stesso non accoglierà fogli in eccedenza.
SE...
si aggiungono fogli a quelli ancora presenti nel cassetto avere cura di inserire i nuovi sopra i rimanenti.
4.
Ruotare il coperchio anteriore del cassetto in chiusura.
sotto
e non
COLLEGAMENTO E ATTIVAZIONE
19
INSERIMENTO DEI PIANI DI RACCOLTA PER DOCUMENTI
I piani di raccolta dei documenti sono due: il piano estensibile per i documenti originali trasmessi o copiati e il piano di raccolta per i documenti ricevuti o copiati. Entrambi sono accessori contenuti nell’imballo che devono essere inseriti nel fax.

1.
Inserire il piano di raccolta degli originali nelle apposite fessure laterali.
2.
Appoggiare sul fianco destro il fax e inserire il piano di raccolta dei documenti ricevuti o copiati nelle apposite guide spingendolo fino all’aggancio.
20
COLLEGAMENTO E ATTIVAZIONE
INSERIMENTO DELLA TESTINA DI STAMPA
L’inserimento della testina di stampa è un’operazione facile e veloce che necessita, tuttavia, di alcune precauzioni.
Il facsimile deve essere collegato alla rete di alimentazione.
1.
Sollevare il coperchio del vano testina posizionando le dita nei ribassi laterali.
2.
Estrarre la testina dalla sua confezione e, tenendola per l’impugnatura, rimuovere la pellicola che protegge gli ugelli.
COLLEGAMENTO E ATTIVAZIONE
21
IMPORTANTE:
Non togliere la cartuccia d'inchiostro dalla testina di
stampa.
IMPORTANTE:
Evitare di toccare i contatti elettrici e gli ugelli
NO
NO
3.
Inserire la testina nel suo alloggiamento con i contatti elettrici rivolti verso la parte anteriore della macchina.
4.
Spingere la testina in direzione della freccia e richiudere il coperchio del vano testina.
Il fax avvia una prova di stampa (Vedere nella sezione
AUTOINTERVENTO automatica degli ugelli).
SE...
compare il messaggio “VERIFICA TESTINA”, rimuovere la stessa e provare a reinserirla esercitando magari una maggiore pressione.
Nel caso il messaggio permanga consultare
l’assistenza tecnica.
la scheda
Controllo e pulizia
22
COLLEGAMENTO E ATTIVAZIONE
Loading...
+ 121 hidden pages