Olivetti FAX_LAB 730, FAX_LAB 710 User Manual [es]

MANUAL DEL USUARIO
REALIZADO/PUBLICADO/PRODUCIDO POR:
Impreso en China
Olivetti S.p.A. con unico azionista
Código del manual del usuario: 380552C Gruppo Telecom Italia Direzione e coordinamento di Telecom Italia S.p.A.
Copyright © 2007, Olivetti Todos los derechos reservados. Está prohibida la copia, la reproducción y la traducción en otros idiomas de este manual o de una de sus partes sin la autorización previa por escrito de Olivetti S.p.A.
El fabricante se reserva el derecho de aportar cambios al producto descrito en este manual en cualquier momento y sin aviso previo. Este equipo ha sido homologado de conformidad con la Decisión 98/482/CE del Consejo para la conexión paneuropea de un terminal simple a la red analógica PSTN. Debido a las diferencias entre las redes de los distintos países, la aprobación no garantiza de por sí el funcionamiento correcto en todos los puntos de terminación de red PSTN. En caso de surgir algún problema, póngase en contacto en primer lugar con el proveedor del equipo.
SÓLO PARA ESPAÑA
"AVISO: este equipo ha sido certificado de acuerdo con la Decisión del Consejo 98/482/EC para la conexión paneuropea de un terminal simple a la red telefónica pública conmutada (RTPC). No obstante a la vista de las diferencias que existen entre las RTPC que se ofrecen en diferentes paises, la certificación no constituye por si sola una garantía incondicional de funcionamiento satisfactorio en todos los puntos de terminación de la red de una RTPC. En caso de surgir algún problema, procede ponerse en contacto en primer lugar con el proveedor del equipo."
Fecha de publicación: octubre de 2007
El fabricante declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto por la norma 1999/05/CE (la declaración completa se puede encontrar al final de este manual).
La conformidad está demostrada con la marca
SÓLO PARA ESPAÑA
"El fabricante declama, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de Marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, del 20 de novembre."
Declaración de compatibilidad de red
Se declara que el producto ha sido diseñado para funcionar en todas las redes de los países de la Comunidad Europea así como de Suiza y Noruega. La plena compatibilidad con las redes de cada país, puede depender de específicos parámetros software nacionales, oportunamente configurables en el producto. En caso de problemas de conexión con redes no EC PSTN, ponerse en contacto con el centro de soporte técnico del propio país.
Se ruega prestar mucha atención a las siguientes acciones que pueden comprometer la conformidad arriba certificada y obviamente las características del producto:
alimentación eléctrica errónea;
instalación o uso erróneos, impropios o no conformes con las advertencias detalladas en el manual de utilización entre-
gado con el producto;
sustitución de componentes o accesorios originales por otros no aprobados por el fabricante, o bien efectuada por parte
de personal no autorizado.
colocada en el producto.
La toma de pared debe ser accesible y estar cerca. Para desconectar la máquina de la alimentación eléctrica, hay que sa­car el enchufe del cable de alimentación.
ANTES DE COMENZAR A UTILIZAR 3
CÓMO CONSULT AR EL MANUAL ................................................ 3
NOTAS SOBRE EL RECICLAJE AMBIENT AL................................ 3
RECOMENDACIONES PARA LA SEGURIDAD ............................. 3
ACERCA DE LOS PARÁMETROS DE INST ALACIÓN Y
CONFIGURACIÓN ........................................................................ 4
CONOCER EL FAX 5
CONSOLA ..................................................................................... 5
COMPONENTES ........................................................................... 7
COMENZAR ENSEGUIDA 8
CONTENIDO DEL EMBALAJE ...................................................... 8
AMBIENTE DE INSTALACIÓN ...................................................... 8
CONEXIÓN A LA LÍNEA TELEFÓNICA Y A LA RED DE
ALIMENTACIÓN ............................................................................ 8
SELECCIÓN DE ALGUNOS P ARÁMETROS ................................. 9
PREP ARACIÓN P ARA EL USO ................................................... 14
IMPRESIÓN DEL MENÚ Y SUS FUNCIONES ............................ 16
TRANSMISIÓN............................................................................ 17
RECEPCIÓN ............................................................................... 18
USO DEL TELÉFONO ................................................................. 19
COPIADO .................................................................................... 21
Í
NDICE GENERAL
-
PRIMERA SECCIÓN
A
NTES DE COMENZAR A UTILIZAR
C
ÓMO CONSULTAR EL MANUAL
Este manual describe dos modelos de fax que se distinguen entre sí porque pueden tener o no tener el contestador auto­mático incorporado. Por lo tanto, cada vez que durante la explicación haya que diferenciar los dos modelos, aparecerá puesta de relieve la indicación: "Modelo base" o "Modelo con contestador au- tomático incorporado". El manual se ha dividido esencialmente en dos partes: la primera parte presenta un resumen de la descripción del fax, permitiéndote su instalación y uso inmediatos, aunque sea con sus capacidades mínimas. Después de esta fase inicial, puedes consultar la segunda
parte del manual. En ella encontrarás una descripción más detallada del fax y de sus numerosas prestacio­nes.
N
OTAS SOBRE EL RECICLAJE AMBIENTAL
El paquete de cartón, el plástico contenido en el embalaje y las piezas que forman el fax se pueden reciclar de acuerdo con las normas vigentes en tu país en materia de reciclaje.
Información referida a la Directiva 2002/96/CE sobre el tratamiento, la recogida, el reciclaje y la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos y de sus componen­tes.
1. P
ARA LOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA (UE
Está prohibido eliminar cualquier tipo de aparato eléctrico y electrónico como residuo urbano no seleccionado: en el caso de estos equipos es obligatorio realizar su recogida selecti­va. La eliminación de estos aparatos en lugares que no estén específicamente preparados y autorizados puede tener efec­tos peligrosos para el medio ambiente y la salud. Los transgresores están sujetos a las sanciones y a las medi­das que establece la Ley.
Para eliminar correctamente nuestros aparatos el usua­rio puede:
a ) Dirigirse a las Autoridades Locales, que le brindarán las
indicaciones y las informaciones prácticas necesarias para el correcto manejo de los desechos, por ejemplo: lugar y horario de las instalaciones de tratamiento, etc.
b ) En el momento de comprar uno de nuestros equipos nue-
vos, puede entregar a nuestro Revendedor un aparato usado, similar al que ha adquirido.
)
El símbolo del contenedor con la cruz, que se encuentra en el aparato, significa que:
2. P
El tratamiento, la recogida, el reciclaje y la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos se deberán llevar a cabo de conformidad con las Leyes vigentes en cada País.
P
ELIGRO DE DESCARGAS
Nunca intentes reparar el fax si no lo sabes hacer: cuan-
do se saca la carcasa se corre el peligro de sufrir descar­gas eléctricas u otros daños. Por lo tanto, dirígete exclu­sivamente a personal técnico cualificado.
En caso de temporales, desconecta el fax, tanto de la toma de corriente como de la línea telefónica, para evitar que se arruine con las descargas eléctricas.
Nunca derrames líquidos sobre el fax y evita exponerlo a
la humedad. Si entra líquido en el aparato, desconéctalo inmediatamen­te de la red de alimentación eléctrica y de la línea telefóni­ca. Antes de utilizarlo nuevamente, hazlo reparar por per­sonal técnico cualificado.
No utilices el fax expuesto a la intemperie.
Conecta el fax sólo en una toma de pared de la red de
alimentación eléctrica conforme con las normas.
Para sacar el enchufe de la toma de pared de la red de alimentación eléctrica, no tires nunca del cable: debes sacarlo tomándolo por el enchufe.
No toques nunca el cable de alimentación eléctrica ni el enchufe con las manos mojadas.
No dobles ni aplastes el cable de alimentación eléctrica. Manténlo alejado de fuentes de calor.
Antes de realizar las operaciones de limpieza, desenchufa el fax de la toma de pared de la red de alimentación eléc­trica.
Antes de utilizar el fax, controla que no se haya dañado y que no se haya caído. En dicho caso, hazlo controlar por personal técnico cualificado.
- cuando el equipo haya llegado al final de su vida útil, deberá ser llevado a los centros de recogida previstos, y que su tratamiento debe estar separado del de los residuos urbanos.
- Olivetti garantiza la activación de los procedi­mientos en materia de tratamiento, recogida, reciclaje y eliminación de los equipos, de con­formidad con la Directiva 2002/96/CE (y suces. mod.).
ARA LOS OTROS PAÍSES (FUERA DE LA UE
R
ECOMENDACIONES PARA LA SEGURIDAD
)
P
ELIGRO DE ASFIXIA
El fax y los accesorios están envueltos en plástico. Por lo
tanto, no dejes que los niños jueguen con el material uti­lizado para el embalaje.
3
P
ELIGRO DE INCENDIO
Si no utilizas el fax por un periodo de tiempo prolongado,
te recomendamos desconectarlo de la toma de corriente: evitarás que disturbios accidentales o saltos de tensión lo puedan dañar.
P
ELIGRO DE ACCIDENTES
Coloca el fax sobre una superficie horizontal, estable y
sin vibraciones, para evitar caídas que podrían provocar daños, tanto a las personas como al equipo.
Coloca el cable de alimentación eléctrica de modo tal que no lo puedan pisar o que alguien pueda tropezar con él.
No permitas nunca que los niños usen el fax o que jue­guen con él mismo sin la vigilancia de un mayor.
P
RECAUCIONES DE USO
Conserva el fax alejado de fuentes de agua o de vapor,
de fuentes de calor excesivo y de lugares polvorientos. No lo expongas a la luz directa del sol,
Por último, evita dejar alrededor del mismo libros, docu­mentos u otros objetos que reduzcan el espacio necesa­rio para la ventilación normal.
Utiliza el fax sólo a una temperatura ambiente de 5°C a 35°C con una humedad del 15% al 85%.
Consérvalo lo suficientemente lejos de otros dispositivos eléctricos o electrónicos que podrían generar interferencias, como radios, televisores, etc.
En caso de caída de tensión o de ausencia de alimenta­ción, no puedes llamar ni recibir llamadas telefónicas por­que el teclado numérico está desactivado.
En caso de emergencia, si quieres hacer una llamada, debes utilizar un teléfono homologado por el administra­dor de la red, que puedes conectar directamente al fax (en los países en los que está permitido) o directamente a la toma de pared de conexión a la línea telefónica.
Deja espacio suficiente delante de la ranura de salida de los originales transmitidos y copiados, para que no se caigan al piso.
USO DE
El fax fue diseñado para enviar y recibir documentos origina­les y para fotocopiar documentos de papel. El aparato tam­bién se puede utilizar como teléfono. Cualquier otro uso se debe considerar inapropiado. En especial, no se debe co­nectar nunca directamente a una línea RDSI. De lo contrario, caduca la garantía.
Puesto que los valores predeterminados a nivel nacional para cada parámetro de instalación y configuración pueden sufrir cambios debidos a exigencias de homologación o de usua­rios particulares, no siempre existe correspondencia entre dichos valores y los presentados en el manual: se recomien­da, por lo tanto, imprimirlos antes de modificarlos (ver "Im-
presión de informes y listas", capítulo "Operaciones de transmisión y recepción").
CONFORMIDAD CON LAS NORMAS
A
CERCA DE LOS PARÁMETROS DE
INSTALACIÓN
Y
CONFIGURACIÓN
4
C
ONSOLA
Ajusta la resolución de los originales que se deben transmitir y copiar (sólo con el original colocado en el dispositivo de introducción automática, ADF).
Pone la línea en estado de espera durante una conversación telefónica (con el auricular telefónico descolgado).
Desactiva el micrófono durante una conversación telefónica "manos libres" para impedir que el comunicante escuche la conversación.
C
ONOCER EL FAX
Permite el acceso al menú y a sus funciones.
Introduce una pausa durante la marcación directa del número de teléfono o de fax.
Recorren cíclicamente, de la primera a la última, y viceversa, las distintas funciones y los respectivos parámetros dentro del menú.
Desplaza el cursor hacia la "derecha" y hacia la "izquierda" durante la configuración de números y nombres.
S
ÓLO MODELO CON CONTESTADOR INTEGRADO
Permiten ejecutar las funciones del contestador automático. Consulta el capítulo correspondiente.
Marcan el número de fax o de teléfono.
Si se pulsan durante más de un segundo,
Configuran cualquier dato numérico.
Seleccionan cifras y caracteres
marcan automáticamente (previa programación) el número de teléfono o de fax que les asociaste.
alfanuméricos durante la configuración de números y nombres.
Indicador luminoso "Error"
Indica una anomalía de funcionamiento que se produjo en fase de transmisión o recepción.
Intermitente, indica que en la memoria hay documentos aún sin imprimir.
Apagado, indica que la memoria está vacía.
S
ÓLO MODELO CON CONTESTADOR INTEGRADO
Encendido, indica que en la memoria hay mensajes o
memorándum ya escuchados. Intermitente, indica que en la memoria hay documentos aún sin imprimir, mensajes o memorándum aún no escuchados. Apagado, indica que la memoria está vacía.
Con el auricular descolgado, permite acceder a las funciones especiales puestas a disposición por el administrador de la red y normalmente conocidas como REGISTER RECALL (función R).
Con el fax conectado con una central privada:
Pulsándolo antes de marcar el número, activa el acceso de la llamada a la línea pública (si el modo de salida es Flash y si el fax se programó correctamente).
Con el tipo de marcación a tonos, envían un tono en línea para servicios especiales de red.
Seleccionan "avanzando" o "retrocediendo" caracteres y símbolos especiales durante la configuración de nombres.
Si lo pulsas antes de marcar un número, te permite pasar de la marcación por impulsos a la marcación por tonos.
5
Expulsa un original que ha quedado en el dispositivo de introducción automática (ADF).
Apaga el indicador luminoso "
Coloca nuevamente el fax en el estado de espera.
Interrumpe la programación en curso, interrumpe la transmisión, la recepción o la copia en curso.
".
Visor
Permite marcar un número de teléfono o de fax sin descolgar el auricular telefónico.
Activa la función "manos libres".
De cristales líquidos de dos líneas, con una capacidad de 16 caracteres por línea. Presenta los mensajes de ayuda e indica los mensajes de error.
En el modo de recepción "MANUAL" y "TELÉF./FAX", activa la recepción.
Después de la marcación del número de fax, activa la transmisión (sólo con el original colocado en el dispositivo de introducción automática, ADF).
Confirma la selección de los menús, submenús, parámetros y los valores correspondientes, y activa el paso a la condición sucesiva.
Activa la copia (sólo con el original colocado en el dispositivo de introducción automática, ADF).
Después de haber pulsado la tecla gradualmente el volumen del altavoz hasta el nivel
máximo, comenzado otra vez desde el nivel mínimo.
, aumenta
Permite el acceso a la agenda telefónica.
Cancela las configuraciones erróneas del visor.
Durante la fase de programación de las funciones, permite retroceder una función.
Visualiza la lista de los 10 últimos números de fax o de teléfono marcados (llamadas en salida) o de los 20 últimos números que han llamado y a los que no has respondido (llamadas en entrada), independientemente de la presencia o no del original en el dispositivo de introducción automática, ADF .
6
C
OMPONENTES
En la figura se ilustran las partes externas e internas del fax.
B
ANDEJA DE ALIMENTACIÓN DE PAPEL COMÚN (ASF
Regulable para los siguientes tamaños de papel: A4, Letter y Legal. Capacidad máxima: 100 hojas (80gr/m
T
OMAS DE CONEXIÓN
(
VER PARTE INFERIOR
S
ALIDA DE LOS DOCUMENTOS
RECIBIDOS O COPIADOS
R
EFERENCIAS PAPEL
)
)
2
).
S
OPORTE DEL PAPEL DE IMPRESIÓN
P
ALANCA DE REGULACIÓN DEL PAPEL
S
OPORTE DE LOS ORIGINALES
A
LTAVOZ
C
ONSOLA
A
URICULAR TELEFÓNICO
INCORPORADO
D
ISPOSITIVO DE INTRODUCCIÓN AUTOMÁTICA PARA
DOCUMENTOS
Capacidad máxima: 20 hojas A4 (80gr/m
A
LOJAMIENTO DEL CARTUCHO DE IMPRESIÓN
ORIGINALES A TRANSMITIR Y COPIAR (ADF
2
).
S
ALIDA DE LOS ORIGINALES
V
ISOR
Visualiza en dos líneas de 16 caracteres cada una: Fecha y hora, opciones de menú, mensajes de error,
)
valores de resolución y contraste.
T
APA DEL ALOJAMIENTO DEL
CARTUCHO
DE
IMPRESIÓN
L
ECTOR ÓPTICO
P
LACA CON LA MATRÍCULA DE LA MÁQUINA
(
VER PARTE INFERIOR
)
7
COMENZAR ENSEGUIDA
Esta sección, como ya ha sido explicado anteriormente, te provee una descripción básica del fax, donde figuran los procedimientos que permiten su instalación y su utilización inmediatas, aunque sea con sus mínimas capacidades. Para el uso completo y detallado del fax, ver el capítulo que corresponde en cada caso. Ya que esta sección está estructurada de manera que te pue­das familizar con su uso mediante un enfoque gradual y sistemático del fax, te aconsejo examinar los temas trata- dos en el orden en el que se encuentran a continuación.
C
ONTENIDO DEL EMBALAJE
Además del fax y de este manual, el embalaje contiene:
3
C
ONECTA EL AURICULAR TELEFÓNICO
1. Tumba el fax sobre el lado derecho.
2
El soporte de los originales.
El soporte del papel de impresión.
El cable de conexión a la línea telefónica.
El cable de alimentación eléctrica.
El enchufe telefónico (si está previsto).
El paquete con un cartucho de impresión monocromático gra-
tuito entregado con el equipo base.
El auricular telefónico.
Informaciones para la asistencia de posventa.
3. Fija el cable del auricular en la acanaladura prevista para ello.
4. Coloca el fax en su posición normal.
IMPORTANTE
El uso de cartuchos no originales o recargados implica la caducidad de la garantía del producto.
5
3. Coloca el conector o el enchufe (si está previsto) situados en el
B
otro extremo del cable en la toma (de pared) de conexión a la lí­nea telefónica (B).
2. Enchufa el conector del auricu­lar telefónico en el conector del equipo con el símbolo .
5. Pon el receptor en su alojamien­to.
A
MBIENTE DE INSTALACIÓN
Coloca el fax sobre una superficie horizontal y estable. Deja alrededor del mismo espacio suficiente para su ventilación. Consérvalo alejado de fuentes de calor excesivo, lugares húmedos y polvorientos. No lo expongas a la luz directa del sol.
C
ONEXIÓN A LA LÍNEA TELEFÓNICA Y A LA RED
DE
ALIMENTACIÓN
C
ONEXIÓN DEL CONTESTADOR AUTOMÁTICO EXTERNO (SÓLO
MODELO
1. Tumba el fax sobre el lado derecho.
2
C
ONECTA EL FAX A LA LÍNEA TELEFÓNICA
1. Tumba el fax sobre el lado derecho.
2
A
2. Enchufa el conector del cable de la línea telefónica en la toma "LINE", situada en el lado infe­rior del equipo (A).
En los países en los que este tipo de conexión no está permi­tida (por ejemplo, Alemania y Austria), conecta el teléfono externo directamente en la toma de pared de conexión con la línea telefónica.
BASE) O DE UN TELÉFONO EXTERNO
2. Retira eventualmente la tapa que cubre la toma de conexión con la línea telefónica "EXT" del fax y enchufa el conector del contes-
C
tador automático externo o del teléfono externo en dicha toma (C).
importante
8
C
ONECTA EL FAX A LA RED DE ALIMENTACIÓN
Para seleccionar otro país, consulta la tabla que sigue:
PAÍS PAÍS A SELECCIONAR
1
1. Coloca el enchufe (A) que se en­cuentra en un extremo del cable de alimentación eléctrica en la toma de la parte trasera del fax.
B
Luego coloca el enchufe (B) que
A
se encuentra en el otro extremo del cable en la toma de pared de la red de alimentación eléctrica.
importante
El enchufe (B) del cable de alimentación puede variar según el país.
S
ELECCIÓN DE ALGUNOS PARÁMETROS
Una vez conectado a la red de alimentación, el fax realiza automáticamente un breve test para controlar el funciona­miento de sus componentes, y en el visor pueden aparecer:
- el idioma en el que se muestran los mensajes o
- el mensaje "AUTOMÁTICA 00" ("AUTOMÁTICA" para el modelo base) y, alternándose en la segunda línea, "CONF.FECHA/HORA" y "COMPROBAR CART.".
En el primer caso, para colocar el fax en condiciones de funcionar correctamente, debes configurar el idioma y el país usuario (consulta la operación de más abajo). En cambio, en el segundo caso, pasa directamente a la configuración de la fecha y la hora.
Alemania DEUTSCHLAND Argentina AMERICA LATINA Australia AUSTRALIA Austria ÖSTERREICH Bélgica BELGIUM Brasil BRASIL Chile AMERICA LATINA China CHINA Colombia AMERICA LATINA Dinamarca DANMARK España ESPAÑA Finlandia SUOMI Francia FRANCE Holanda NEDERLAND Italia ITALIA Luxemburgo BELGIUM Méjico AMERICA LATINA Noruega NORGE Nueva Zelandia AUSTRALIA Perú AMERICA LATINA Portugal PORTUGAL Resto del mundo INTERNATIONAL Suecia SVERIGE Suiza SWITZERLAND UK/Irlanda U.K. Uruguay AMERICA LATINA Venezuela AMERICA LATINA
C
ONFIGURACIÓN DEL IDIOMA Y DEL PAÍS DE DESTINO
En el visor aparece el idioma en el cual se mostrarán los mensajes. Por ejemplo:
LANGUAGE ENGLISH
1. Para seleccionar el idioma deseado, pulsa las teclas:
En el visor aparece, por ejemplo:
LANGUAGE ESPAÑOL
2. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: En el visor aparece el país de destino, por ejemplo:
SELECC. PAÍS U.K.
3. Para seleccionar el país deseado, pulsa las teclas:
En el visor aparece, por ejemplo:
SELECC. PAÍS ESPAÑA
4. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: El fax vuelve automáticamente al estado de espera ini-
cial.
importante
Es posible que el fax no esté en venta en algunos de los países mencionados en la lista anterior.
M
ODIFICACIÓN DEL IDIOMA Y DEL PAÍS DE DESTINO
Pulsa las teclas + y repite el procedimiento "Configu­ración del idioma y del país de destino" desde el princi-
pio, recordando que debes aceptar siempre, con la tecla
, las configuraciones que efectuaste.
M
ODIFICAR SÓLO EL PAÍS
1. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
9
2. Pulsa las teclas
4. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
MENÚ INSTALACIÓN
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
5. Pulsa la tecla:
INSTALACIÓN NOMBRE REMIT.
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
INSTALACIÓN PARÁM. PAÍS
5. Pulsa la tecla: El visor muestra el país predeterminado, por ejemplo:
PARÁM. PAÍS ESPAÑA
6. Para ver los otros países disponibles, pulsa las teclas:
7. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
6. Para ver los otros idiomas disponibles, pulsa las teclas:
7. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
8. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa
9. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la
C
8. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla:
9. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
M
ODIFICAR SÓLO EL IDIOMA
1. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
VEZ
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
1. Pulsa la tecla:
MENÚ INSTALACIÓN
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
2. Pulsa la tecla:
INSTALACIÓN NOMBRE REMIT.
hasta que en el visor aparezca:
INSTALACIÓN IDIOMA
El visor muestra el idioma predeterminado, por ejem­plo:
IDIOMA ESPAÑOL
la tecla:
tecla:
ONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y DE LA HORA POR PRIMERA
La primera vez que conectas el fax a la red de ali- mentación o cada vez que se produce una caída de corriente, debes configurar la fecha y la hora como se
describe a continuación. La fecha y la hora, además de imprimirse en el margen
superior de todos los documentos transmitidos, apare­cerán en el visor cuando el fax se encuentre en estado de espera inicial.
Después de configurar la fecha y la hora, es posible modificarlas en cualquier momento. Además, se puede cambiar el formato con el que aparecen en el visor, consulta "Modificación de la fecha y la hora".
En el visor aparecen los mensajes: "AUTOMÁTICA 00" en la primera línea ("AUTOMÁTICA" para el modelo base) y, en la segunda línea, "CONF.FECHA/HORA".
En el visor aparece:
MENÚ CONF.FECHA/HORA
En el visor aparece:
CONF.FECHA/HORA XX-XX-XX XX:XX
"XX-XX-XX XX:XX" indican la fecha y la hora que aparecen por primera vez en el visor después de co­nectar el fax.
10
3. Para introducir la fecha y la hora nuevas (por ej. 10­09-07; 12:25), pulsa las teclas:
- Cada vez que introduces una cifra, el cursor se des­plaza hacia la siguiente.
4. Si deseas mover el cursor sobre algunas cifras para modificarlas, pulsa las teclas:
|/}
5. Luego sobrescribe las cifras exactas, pulsando las te­clas:
-
6. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: El fax vuelve automáticamente al estado de espera ini-
cial.
4. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
FECHA Y HORA CONF.FECHA/HORA
5. Ahora puedes escoger una de las siguientes opciones: "CONF.FECHA/HORA" - Para modificar la fecha y la
hora configuradas con anterioridad. "FORMATO FECHA" - Para seleccionar el formato de
fecha que aparecerá en el visor. "FORMATO HORA" - Para seleccionar el formato de
hora que aparecerá en el visor.
6. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
nota
El estado de espera (también llamado "stand-by") indica las condiciones de inactividad en las que se encuentra el fax y es el estado a partir del cual es posible realizar las progra­maciones. El estado de espera aparece en el visor de la siguiente manera:
Sin un documento original colocado en el ADF:
Para el modelo con contestador automático integrado:
AUTOMÁTICA 00
10-Set-07 12:25
Para el modelo base:
AUTOMÁTICA
10-Set-07 12:25
Con el documento original colocado en el ADF:
DOCUM. LISTO NORMAL
M
ODIFICACIÓN DE LA FECHA Y LA HORA
Si la fecha y la hora que aparecen en el visor no son exactas, puedes modificarlas en cualquier momento.
De todas formas, debes tener presente que si cuentas con el servicio de visualización de la identificación de la persona que llama, la fecha y la hora se actualizarán automáticamente cada vez que recibas una llamada.
1. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
MENÚ CONFIG. FAX
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
CONFIG. FAX FECHA Y HORA
7. Para ver una de las opciones de la lista anterior, pulsa
8. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
9. Si piensas que cometiste un error o si quieres interrum-
Si seleccionaste la opción "CONF.FECHA/HORA", actúa de la siguiente manera:
1. Introduce la nueva fecha y la nueva hora (por ej. 13-09-07; 18:00) pulsando las teclas: ces una cifra, el cursor se desplaza hacia la siguiente.
2. Si deseas mover el cursor sobre algunas cifras para modifi­carlas, pulsa las teclas:
3. Luego sobrescribe las cifras exactas, pulsando las teclas:
4. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
5. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espera ini­cial, pulsa la tecla:
6. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
Si seleccionaste la opción "FORMATO FECHA", actúa de la siguiente manera:
1. En el visor aparece: "FORMATO FECHA" y "DD/MM/AA".
2. Si quieres seleccionar un formato distinto del que se visualiza, pulsa las teclas:
3. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
4. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espera ini­cial, pulsa la tecla:
5. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
CONF.FECHA/HORA XX-XX-XX XX:XX
"XX-XX-XX XX:XX" indican la fecha y la hora actuales.
las teclas:
pir la operación que estás realizando, pulsa la tecla:
nota
- . Cada vez que introdu-
|/}
.
- . .
.
.
.
.
.
.
11
Si seleccionaste la opción "FORMATO HORA", actúa de la siguiente manera:
1. En el visor aparece: "FORMATO HORA" y "24 HORAS".
2. Si quieres seleccionar un formato distinto del que se visualiza, pulsa las teclas:
3. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
4. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espera ini­cial, pulsa la tecla:
5. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
.
.
.
.
5. Pulsa la tecla:
6. Pulsa la tecla:
7. Para visualizar la otra opción disponible, "TIPO DE
nota
Si escogiste el formato de 12 horas, en el visor aparece la letra "p" (postmeridiano) o la letra "a" (antemeridiano). Para pasar de un formato de hora a otro:
1. Repite el procedimiento hasta que aparezca el mensaje "FE­CHA Y HORA - CONF.FECHA/HORA" y luego pulsa la tecla
.
2. Coloca el cursor, con las teclas modificar.
3. Pulsa las teclas
P
ASO DE UNA LÍNEA PÚBLICA A UNA LÍNEA PRIVADA (PBX
.
|/}
, debajo de la letra a
)
8. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
9. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espe-
10. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la
En el visor aparece:
CONF.LÍNEA TEL TIPO DE LÍNEA
En el visor aparece:
TIPO DE LÍNEA PÚBLICA
LÍNEA - PRIVADA" , pulsa las teclas:
ra inicial, pulsa la tecla:
tecla:
El fax está configurado para conectarlo a una línea pública, pero puedes de todas formas conectarlo a una línea privada y utilizarlo también en una línea pública. Para ello, debes:
Seleccionar el parámetro "PRIVADA".
Adecuar el tipo de marcación (a tonos = multifrecuencia o a impulsos = decádico) al utiliza­do por la central telefónica privada (centralita) que ges­tiona la línea a la que has conectado el fax. En caso de dudas sobre el tipo de marcación, pídele información al administrador de la red telefónica privada.
Para pasar de la línea pública a la privada:
1. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
MENÚ
Para adecuar el tipo de marcación:
Esta función está habilitada sólo en algunos paí­ses.
1. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
4. Pulsa las teclas
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
MENÚ INSTALACIÓN
INSTALACIÓN NOMBRE REMIT.
3. Pulsa la tecla:
12
En el visor aparece:
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN NOMBRE REMIT.
INSTALACIÓN CONF.LÍNEA TEL
hasta que en el visor aparezca:
5. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
INSTALACIÓN CONF.LÍNEA TEL
CONF.LÍNEA TEL TIPO DE LÍNEA
6. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
CONF.LÍNEA TEL MODO MARCACIÓN
7. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
MODO MARCACIÓN TONOS
8. Para visualizar la otra opción disponible, "MODO MAR­CACIÓN - IMPULSOS", pulsa las teclas:
9. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
10. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espe­ra inicial, pulsa la tecla:
11. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
F
ALT A N SÓLO TU NOMBRE Y TU NÚMERO DE FAX
Una vez configurados, el nombre (máx. 16 caracte­res) y el número (máx. 20 cifras) permanecerán
invariados hasta que se cambien nuevamente, y apa­recerán en cada página recibida por el fax del destina­tario.
1. Pulsa la tecla:
6. Para dejar un espacio vacío, pulsa las teclas:
|/}
7. Para desplazar el cursor debajo del primer carácter del nombre, pulsa la tecla:
8. Para desplazar el cursor después del último carácter del nombre, pulsa la tecla:
9. Para introducir en tu nombre una serie de símbolos especiales, por ej. &, pulsa las teclas:
-
10. Para añadir un carácter en el nombre, coloca el cursor donde deseas introducir el carácter nuevo pulsando las teclas:
|/}
11. Escribe, pues, el carácter que quieres agregar.
12. Para cancelar caracteres erróneos, coloca el cursor a
la derecha del carácter equivocado pulsando las te­clas:
|/}
13. Luego, pulsa la tecla:
14. Para cancelar completamente el nombre, mantén pul- sada la tecla:
Por ejemplo, para escribir el nombre "LARA":
Hasta seleccionar la letra "L". Hasta seleccionar la letra "A". Hasta seleccionar la letra "R".
En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
MENÚ INSTALACIÓN
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
INSTALACIÓN NOMBRE REMIT.
4. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
NOMBRE REMIT. _
5. Para seleccionar cíclicamente los caracteres de cada tecla, pulsa las teclas:
-
Hasta seleccionar la letra "A".
15. Para confirmar el nombre, pulsa la tecla: En el visor aparece:
INSTALACIÓN NOMBRE REMIT.
Ahora escribe el número de fax como se indica a con­tinuación:
Configuración del número de fax:
1. Pulsa las teclas:
En el visor aparece:
INSTALACIÓN NÚM.TEL.REMIT.
2. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
NÚM.TEL.REMIT. _
3. Para introducir tu número de fax, pulsa las teclas:
-
13
4. Para dejar un espacio vacío, pulsa las teclas:
|/}
Si has cometido un error, actúa de la misma manera que con la configuración de tu nombre.
Si para escribir el número deseas introducir el prefijo internacional, en lugar de los ceros pulsa la tecla *; en el visor aparece el signo "+".
5. Para confirmar el número de fax, pulsa la tecla:
6. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espe­ra inicial, pulsa la tecla:
5. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
6. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
7. Pulsa la tecla:
PARÁMETROS VS. ECM
PARÁMETROS VS. ENCABEZAM. FAX
7. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
Posición del nombre y del número de fax:
Las informaciones presentes en el encabezamiento del original que se transmite (nombre, número de fax, fe­cha y hora y número de páginas) pueden ser recibidas por el fax del destinatario:
- fuera del área del texto y, por lo tanto, apenas debajo del borde superior de la hoja;
o
- dentro del área del texto, levemente más abajo que en el caso anterior.
Tu fax está configurado para enviar estas informacio­nes en la zona interior del texto.
Cambio de la posición:
1. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
En el visor aparece:
ENCABEZAM. FAX INTERIOR
8. Para seleccionar el parámetro alternativo, pulsa las teclas:
En el visor aparece:
ENCABEZAM. FAX EXTERIOR
9. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
10. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espe-
ra inicial, pulsa la tecla:
11. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
P
REPARACIÓN PARA EL USO
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
MENÚ CONFIG. FAX
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
CONFIG. FAX FECHA Y HORA
4. Pulsa las teclas: En el visor aparece:
CONFIG. FAX PARÁMETROS VS.
C
ARGA DEL PAPEL DE IMPRESIÓN
1. Coloca el soporte del papel de
2
2. Selecciona el tamaño del papel
BA
impresión en las aberturas pre­vistas en el fax. Empuja el so­porte hacia adentro, hasta el tope.
a utilizar con la palanca de re­gulación, colocándola en la po­sición correspondiente: A para A4 o B para Legal/Letter.
14
3
3. Abre el panel de la bandeja de papel (ASF) como lo indican las flechas.
4. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
CONFIG. FAX PARÁM. IMPRES.
5. Pulsa la tecla:
4
5
IMPORTANTE
Si agregas hojas (máx. 100) en la bandeja para el papel (ASF), ten la precaución de colocar las nuevas debajo y no encima de las que quedaban. Gracias a la memoria de la que está dotado, el fax puede
recibir hasta un máximo de 150 páginas (sólo el modelo base), incluso si no lo cargas de papel; sólo en el modelo con contestador automático la capacidad de 150 páginas
podría reducirse, según los minutos de grabación de los men­sajes presentes en el contestador automático.
4. Sitúa las hojas que deseas intro­ducir en la parte superior al bor­de. Deja caer las hojas sueltas en la bandeja, sin doblarlas.
5. Cierra otra vez el panel de la bandeja de papel (ASF) como indican las flechas.
6. Pulsa la tecla:
7. Para seleccionar uno de los otros dos parámetros dis-
8. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
9. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espe-
10. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la
C
OLOCAR EL CARTUCHO DE IMPRESIÓN
En el visor aparece:
PARÁM. IMPRES. TAMAÑO PAPEL
En el visor aparece:
TAMAÑO PAPEL A4
ponibles, "TAMAÑO PAPEL - LETTER" o "TAMAÑO PAPEL - LEGAL", pulsa las teclas:
ra inicial, pulsa la tecla:
tecla:
E
LECCIÓN DEL TAMAÑO DEL PAPEL DE IMPRESIÓN
Comprueba que el tamaño de impresión configurado en el fax corresponda al del papel cargado. De lo con­trario, no se garantiza el perfecto funcionamiento del fax.
1. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
MENÚ CONFIG. FAX
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
CONFIG. FAX FECHA Y HORA
IMPORTANTE
El fax viene con un cartucho gratuito entregado con el equipo base. Este cartucho no se puede utilizar más de una vez: si intentas colocarlo nuevamente después de la indicación de tinta agotada, en el visor aparece el mensaje: "¡ATENCIÓN! ¡CARTUCHO YA UTILIZADO! EL CARTUCHO SE PUEDE UTILIZAR UNA SOLA VEZ". Re­cuerda que debes utilizar sólo cartuchos originales (consulta el código que se encuentra al final del ma­nual). Está prohibido el uso de cartuchos que no sean originales o de cartuchos recargados. En todos los casos, el uso de dichos cartuchos implica la caducidad de la garantía del producto.
Si después de haber colocado el cartucho aparece nueva­mente el mensaje "COMPROBAR CART.", intenta extraer y colocar nuevamente el cartucho, ejerciendo esta vez una mayor presión. Si el mensaje no desaparece, extrae el cartu­cho y limpia los contactos eléctricos del mismo y también los del carro del cartucho, consulta "Limpieza de los contac-
tos eléctricos del cartucho de impresión", capitulo "Ope- raciones de mantenimiento".
15
1
2
1. Abate la consola operativa hacia delante, tal como lo indica la fle­cha.
2. Abate la tapa del alojamiento del cartucho de impresión hacia de­lante con la palanca, tal como indica la ilustración.
3. Retira el cartucho de su paquete y, sujetándolo por los dos lados, quita la película que protege los inyectores. Gira el cartucho de impresión de modo que los con­tactos eléctricos apunten hacia abajo.
Atención:
4.
Evita tocar los inyectores de im­presión y los contactos eléctri­cos.
Después de colocar el cartucho, el fax comienza el pro­cedimiento de restablecimiento y control de los inyectores, que termina con:
la impresión, en la hoja cargada automáticamente, de una muestra de diagnóstico que contiene:
- una escala numerada, para el control del chorro de tinta y
de los circuitos eléctricos de los inyectores del cartucho de impresión.
- un conjunto de gráfica y de texto, para evaluar la calidad
de impresión.
la presencia en el visor del mensaje: "CONTROL IMPRES.", "1=SALIR 0=REPET.".
Examina la muestra de impresión de la siguiente manera:
1. Controla que la escala numerada no presente interrup­ciones y que las zonas negras no contengan líneas blan­cas horizontales: en estas condiciones, que confirman la
correcta colocación y el perfecto funcionamiento del cartu­cho, configura el valor 1. El fax vuelve al estado de espera inicial y está listo para usar. En el visor aparece el mensaje "AUTOMÁTICA 00" ("AUTOMÁTICA" para el modelo base) y, en la segunda línea, la fecha y la hora actuales.
2. En cambio, si hay interrupciones o líneas blancas, configu­ra 0 para repetir, sobre todo, la limpieza de los inyectores: si el examen de la nueva muestra de impresión sigue siendo poco satisfactorio, repite otra vez el procedimiento. A este punto:
• si la calidad de impresión aún es inferior a tus expectativas,
limpia los contactos eléctricos como se indica en "Limpieza
de los contactos eléctricos del cartucho de impre­sión", capítulo "Operaciones de mantenimiento".
• En cambio, si la calidad de impresión es satisfactoria, con-
figura el valor 1. El fax vuelve al estado de espera inicial y está listo para usar.
5. Coloca el cartucho de impresión en su alojamiento.
6
7. Cierra la tapa del alojamiento del cartucho de impresión y la consola operativa.
6. Desliza el cartucho de impresión hacia dentro, hasta que puedas oír cómo encaja.
Cuando la tinta del cartucho está por agotarse, en el visor aparece:
y el fax imprime automáticamente una página que indica que la tinta está a punto de agotarse. En cambio, cuando la tinta se ha agotado, en el visor apare­ce:
Para reemplazar el cartucho de impresión consulta el capítu­lo "Operaciones de mantenimiento". Para comprar nuevos cartuchos de impresión, consulta el código que se encuentra al final del manual.
I
MPRESIÓN DEL MENÚ Y SUS FUNCIONES
1. Pulsa la tecla:
IMPORTANTE
El cartucho gratuito entregado con el equipo base te permite la impresión de hasta 80 páginas*. En cambio, los cartu­chos que comprarás a continuación, de mayor capaci-
dad, te permiten la impresión de hasta 450 páginas*. * Tomando como base el Test Chart ITU T n.1 (cobertura de
color negro del 3,8%).
Importante
CART. CASI AGOT.
CAMBIAR CARTUCHO
Tener siempre a disposición la estructura del menú y sus funciones podría ser para ti una ayuda. Te reco­miendo, pues, que lo imprimas.
En el visor aparece:
MENÚ CONF. RECEPCIÓN
16
2. Pulsa las teclas hasta que en el visor aparezca:
T
RANSMISIÓN DE UN ORIGINAL
MENÚ IMPR.LISTA FUNC
3. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
Siguiendo los esquemas presentados más abajo, puedes uti-
lizar inmediatamente el fax para realizar operaciones sencillas de transmisión. De todas formas, si los esque- mas no fueran suficientes, puedes consultar el capítulo "Ope­raciones de transmisión y recepción" que describe deta-
lladamente todos los modos posibles de transmisión, así como la programación de la agenda telefónica.
Cualquier tipo de transmisión exige la colocación del original en el dispositivo de introducción automática para documentos originales (ADF).
Después de realizar la impresión, el fax vuelve automáticamente al estado de espera inicial.
T
RANSMISIÓN
T
IPOS DE ORIGINALES QUE PUEDES USAR
T
RANSMISIÓN ESCUCHANDO LOS TONOS DE LÍNEA
1. Si no es suficiente este esque­ma, ver "Transmisión", capítulo "Operaciones de transmisión y recepción".
1. Si no es suficiente este esque­ma, ver "Transmisión", capítulo "Operaciones de transmisión
y recepción".
CARACTERÍSTICAS DEL ORIGINAL Tamaños:
Anchura mín. 148 mm - máx. 216 mm
Longitud mín. 216 mm - máx. 600 mm
Gramaje de la hoja:
80 g/m
60 - 90 g/m
50 - 140 g/m
Para los originales de un tamaño distinto de los indicados más arriba, fotocopia los originales en una hoja A4, o en una hoja de tamaño admitido, y luego trasmite la copia.
1
2. Coloca el original con el lado a transmitir boca arriba (intro­ducción automática del original).
Cuando se ha colocado el original en el dispositivo de intro­ducción (ADF), el visor muestra en la línea superior:
2
(máx. 20 hojas)
2
(máx. 10 hojas)
2
(1 hoja a la vez)
1. Coloca el soporte de originales en la abertura prevista. Empuja el soporte hasta el tope.
T
RANSMISIÓN DESCOLGANDO EL AURICULAR TELEFÓNICO
DOCUM. LISTO
y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo de contraste previsto: "NORMAL".
1. Si no es suficiente este esque­ma, ver "Transmisión", capítulo "Operaciones de transmisión y recepción".
17
R
ECEPCIÓN
R
ECEPCIÓN MANUAL
Puedes preparar el fax para que reciba los documentos que te envían tus comunicantes de cuatro modos diferentes, a los que puedes acceder siguiendo la operación indicada más abajo: recepción manual, recepción automática, recepción au­tomática con reconocimiento del tipo de llamada y recepción con contestador automático (modelo con contestador au-
tomático integrado y modelo base con contestador automático externo).
S
ELECCIÓN DEL MODO DE RECEPCIÓN
1. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MENÚ
Cuando estás presente y, por lo tanto, puedes contestar personalmente las llamadas.
R
ECEPCIÓN AUTOMÁTICA
CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
CONF. RECEPCIÓN
Cuando estás ausente pero quieres recibir. Éste es el modo en el que está configurado tu fax.
R
ECEPCIÓN CON CONTESTADOR AUTOMÁTICO
MODO RECEPCIÓN
3. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
MODO RECEPCIÓN AUTOMÁTICA
4. Para visualizar una de las otras opciones disponibles, "MODO RECEPCIÓN - MANUAL", "MODO RECEP­CIÓN - TELÉF./FAX" y "MODO RECEPCIÓN - CONT./ FAX" (modelo con contestador automático inte-
grado y modelo base con contestador automáti­co externo), pulsa las teclas:
Con este modo de recepción, el contestador recibe las llama­das, graba los eventuales mensajes del comunicante y, si éste quiere enviarte un documento, deja libre el fax para recibirlo. Este modo de recepción sólo está disponible
en el modelo con contestador automático integrado y en el modelo base con contestador automático exter­no.
1. Si no es suficiente este esque­ma, ver "Recepción", capítulo "Operaciones de transmisión y recepción".
5. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
6. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espe­ra inicial, pulsa la tecla:
7. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
nota
Para activar el modo de recepción con contestador au­tomático, primero debes grabar la RESPUESTA 1, consul-
ta el capítulo "El contestador automático".
18
R
ECEPCIÓN EN MODO "TELÉF./FAX
"
USO
DEL TELÉFONO
El comportamiento del fax en este modo depende de quién lo pide y de tu presencia en el momento de la recepción.
Observa el esquema siguiente para mayor información:
Después de la cantidad pro­gramada de to­nos de llamada.
TELÉF./FAX habilitada.
El que llama es un FAX.
Tu fax se predispone automáticamente para recibir.
El que llama es un TELÉFONO.
Tu fax emite una señal acús­tica que dura 20 segundos (valor configurado). En el vi­sor aparece "DESCOLGAR RECEPT".
Se cumplieron los 20 segun­dos y no has descolgado el auricular del teléfono.
Tu fax se predispone automáticamente para recibir. Quedará a la espera de reci­bir un documento por aproxi­madamente 30 segundos, luego volverá al estado de espera inicial.
Cuando tomas la línea descolgando el auricular telefóni- co, puedes disponer de todas las funciones telefónicas de los teléfonos normales. Entre ellas, también se encuentra la función R (REGISTER RECALL, que se puede activar mediante la tecla ) que te permite acceder a los servicios puestos a disposición por el administrador de la red telefónica.
Además, puedes disponer de las siguientes funciones:
Llamar al comunicante utilizando la agenda telefónica, ver más adelante "Llamar por teléfono con búsqueda en la
agenda telefónica" y "Llamar por teléfono con el méto­do más veloz".
Suspender transitoriamente una conversación telefó­nica pulsando la tecla
restablece apenas pulsas otra vez la misma tecla.
Activar la función de "manos libres", pulsando el botón
antes o durante una conversación telefónica. Esta fun-
ción es útil si quieres que otras personas participen en la conversación.
(ESPERA). La conversación se
nota
Si se activa la función "manos libres" después de descolgar el auricular, el visor muestra el mensaje "COLGAR AURICU­LAR" para invitarte a colgar y continuar la conversación en "manos libres". Para retomar la conversación con el auricu­lar es suficiente descolgarlo: la función "manos libres" se desactiva automáticamente. Para interrumpir una llamada en
"manos libres", pulsa la tecla
L
LAMAR POR TELÉFONO CON BÚSQUEDA EN LA AGENDA
TELEFÓNICA
.
El comunicante sólo ha lla­mado para conversar: al fi­nal de la conversación pue­des colgar.
El comunicante te invita a recibir.
Tu fax se predispone para re­cibir.
No colocar el original en el dispositivo de intro­ducción automática (ADF).
1. Descuelga el auricular para tomar la línea: o bien
para activar la función manos libres, pulsa la tecla: En el visor aparece:
EN LÍNEA
Y arriba, a la derecha, la duración de la conversación en minutos y segundos.
2. Pulsa la tecla:
El visor muestra el número de fax o de teléfono (y, eventualmente, el nombre) asociado a la primera de
las 100 posiciones disponibles (00-99) memorizadas con anterioridad (ver "Programación de la agenda
telefónica", capítulo "Operaciones de transmisión y recepción").
19
3. Para localizar el número de teléfono o el nombre del destinatario que deseas llamar por teléfono, puedes:
1. Pulsar las teclas
bre deseado aparezcan en el visor. o bien
2. Pulsar la tecla con la inicial del nombre que estás
buscando. El fax realiza la búsqueda del nombre en orden alfabético.
4. Para activar la marcación, pulsa la tecla: Acabada la marcación, si el comunicante está libre,
puedes hablar con él.
hasta que el número o el nom-
5. Para localizar, en la lista de las últimas 20 llamadas en entrada no respondidas o en la lista de las últimas 10 llamadas en salida, el número de teléfono o el nombre del comunicante al que deseas llamar por teléfono, pulsa las teclas:
6. Para activar la marcación, pulsa la tecla: Acabada la marcación, si el comunicante está libre,
puedes hablar con él.
M
ARCADO DE UN NÚMERO ANTES DE TOMAR LA LÍNEA
L
LAMAR POR TELÉFONO CON EL MÉTODO MÁS VELOZ
No colocar el original en el dispositivo de intro­ducción automática (ADF).
1. Pulsar, durante más de un segundo, la tecla numérica (0-9) en la que antes has memorizado el número tele-
fónico que quieres llamar, por ejemplo
- El visor muestra las cifras del número de teléfono que le has asociado (ver "Programación de la agenda
telefónica", capítulo "Operaciones de transmisión y recepción"). Si también has memorizado el nombre,
aparecerá en el visor.
2. Acabada la marcación, si el comunicante está libre, des­cuelga el auricular para conversar:
o bien para activar la función manos libres, pulsa la tecla:
El visor muestra arriba, a la derecha, la duración de la conversación en minutos y segundos.
L
LAMAR OTRA VEZ UNO DE LOS
ENTRADA
1. Descuelga el auricular para tomar la línea:
O
UNO DE LOS
No colocar el original en el dispositivo de intro­ducción automática (ADF).
o bien para activar la función manos libres, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
20
ÚLTIMOS NÚMEROS EN
10
ÚLTIMOS NÚMEROS LLAMADOS
:
EN LÍNEA
Y arriba, a la derecha, la duración de la conversación en minutos y segundos.
2. Pulsa la tecla: En el visor aparece:
LLAM EN ENTRADA Û LLAM EN SALIDA Ü
3. Para seleccionar la lista de llamadas en entrada, pulsa la tecla:
4. Para seleccionar la lista de llamadas en salida, pulsa la tecla:
Si quieres, antes de tomar la línea puedes marcar un número con el teclado numérico, seleccionar un núme­ro de la agenda telefónica, seleccionar uno de los 20 últimos números en entrada o uno de los 10 últimos números llamados.
No colocar el original en el dispositivo de intro­ducción automática (ADF).
Para marcar un número con el teclado numérico, pulsa las teclas:
- Acabada la marcación, descuelga el auricular o pulsa la tecla
1. Para seleccionar un número de la agenda telefónica, pulsa la tecla:
El visor muestra el número de fax o de teléfono (y, eventualmente, el nombre) asociado a la primera de
las 100 posiciones disponibles (00-99) memorizadas con anterioridad (ver "Programación de la agenda
telefónica", capítulo "Operaciones de transmisión y recepción").
Para localizar el número de teléfono o el nombre del destinatario que deseas llamar por teléfono, puedes:
1. Pulsar las teclas
bre deseado aparezcan en el visor. o bien
2. Pulsar la tecla con la inicial del nombre que estás
buscando. El fax realiza la búsqueda del nombre en orden alfabético.
o bien
Para seleccionar uno de los 20 últimos números en entrada o uno de los 10 últimos números llamados, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
para tomar la línea.
hasta que el número o el nom-
LLAM EN ENTRADA Û
LLAM EN SALIDA Ü
Para seleccionar la lista de llamadas en entrada, pulsa la tecla:
Para seleccionar la lista de llamadas en salida, pulsa la tecla:
20
Para localizar, en la lista de las últimas 20 llamadas en entrada no respondidas o en la lista de las últimas 10 llamadas en salida, el número de teléfono o el nombre del comunicante al que deseas llamar por teléfono, pulsa las teclas:
2. Para activar la marcación, pulsa la tecla:
3. Acabada la marcación, si el comunicante está libre, des­cuelga el auricular para conversar:
4. Pulsa la tecla: En el visor aparecen los valores iniciales correspon-
dientes al tipo de reproducción, contraste y resolu­ción previstos: 100%, NORMAL y TEXTO, respecti­vamente. Además, muestra el número de copias con­figurado (1).
5. Si quieres aceptar estos valores, pulsa la tecla: de lo contrario, pasa directamente al punto 6.
6. Pulsa la tecla:
Como en el caso de la transmisión, la copia también exige
la colocación del original en el dispositivo de intro­ducción automática para documentos originales (ADF).
Por lo tanto, antes de hacer una copia asegúrate de que el original esté correctamente introducido en el dispositivo y de que tenga las características que te describimos más arriba (consulta el punto "Transmisión").
Pero recuerda que, para la función de copia, en el dis­positivo de introducción automática (ADF), puedes colocar sólo un original a la vez.
o bien para activar la función manos libres, pulsa la tecla:
El visor muestra arriba, a la derecha, la duración de la conversación en minutos y segundos.
C
OPIADO
T
IPOS DE ORIGINALES QUE PUEDES COPIAR
C
OPIADO
Como ya hemos dicho, también puedes utilizar el fax como copiadora . El resultado de impresión que se obtiene depende del tipo de copia que deseas realizar, "Copia normal" o "Copia de alta calidad", y de los valores de contraste y resolución que selecciona­rás antes de activar la función de copiado.
1. Selecciona el tipo de contraste en base a los siguien­tes criterios:
NORMAL, si el original no es, ni demasiado claro ni demasiado oscuro.
CLARO, si el original es particularmente oscuro.
OSCURO, si el original es particularmente claro.
2. Selecciona el tipo de resolución en base a los si­guientes criterios:
TEXTO, si el original contiene texto de buena legibilidad o gráfica simple.
FOTO, si el original contiene sombreados.
3. Coloca el original en el dispositivo de introducción au­tomática (ADF).
En la línea superior el visor muestra :
7. Para visualizar la otra opción disponible, "CALIDAD -
8. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
9. Para seleccionar los otros valores de reproducción dis-
10. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
11. Para ver los otros dos tipos de contraste disponibles,
12. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
13. Para seleccionar el tipo de resolución deseado, "TEX-
14. Si quieres realizar más de una copia (máx. 9), introdu-
-
15. Si quieres realizar una sola copia, pasa directamente
16. Para copiar pulsa la tecla:
DOCUM. LISTO
y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo de contraste previsto: "NORMAL".
En el visor aparece:
CALIDAD ALTA
NORMAL", pulsa las teclas:
En el visor aparece:
ZOOM 100%
ponibles, "200%", "140%", "70%" o "50%", pulsa las teclas:
En el visor aparece:
CONTRASTE NORMAL
"CONTRASTE - CLARO" o "CONTRASTE - OSCU­RO", pulsa las teclas:
El visor muestra los valores apenas seleccionados. A este punto, lo único que falta es escoger el tipo de
resolución que deseas y configurar el número de co­pias que quieres hacer:
TO" o "FOTO", pulsa la tecla:
ce el número deseado pulsando las teclas:
al siguiente punto.
El fax comienza a memorizar el original. Cuando se concluye la memorización, el fax inicia la copia.
21
nota
Si deseas interrumpir la copia que se está realizando, pulsa la tecla
del ADF y vuelve al estado de espera mostrando el mensaje "COPIA INTERRUMP.". Pulsa la tecla
visualización del mensaje.
. El fax interrumpe la copia, expulsa el original
para eliminar la
nota
Para realizar ampliaciones o reducciones es necesario colo­car el original en el centro, en dirección longitudinal. Para orientarte, utiliza la ranura central del plano de introducción automática de documentos originales.
El ancho máximo de impresión es de 204 mm, y la longitud máxima es de 282 mm. El campo máximo no imprimible es: 4 mm a la derecha y a la izquierda, 3 mm arriba y 14 mm abajo.
22
Loading...
+ 56 hidden pages