OLIVETTI FAX LAB 710, FAX LAB 730 User Manual

MANUEL D'UTILISATION
EDITE/PUBLIE/PRODUIT PAR :
Imprimé en Chine.
Olivetti S.p.A. con unico azionista Gruppo Telecom Italia Direzione e coordinamento di Telecom Italia S.p.A.
Code du manuel d'utilisation : 380555F Date de publication : octobre 2007.
Copyright © 2007, Olivetti Tous droits réservés. Ce manuel ne peut pas être photocopié, reproduit ou traduit dans une autre langue, totalement ou partiellement, sans une autorisation écrite préalable de Olivetti S.p.A.
Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications au produit décrit dans cette documentation à tout moment et sans préavis.
Cet équipement a reçu l'agrément, conformément à la décision 482/98/CE du Conseil, concernant la connexion paneuropéenne de terminal unique aux réseaux téléphoniques publics commutés (RTPC). Toutefois, comme il existe des différences d'un pays à l'autre entre les RTPC, l'agrément en soi ne constitue pas une garantie absolue de fonctionnement optimal à chaque point de terminaison du réseau RTPC. En cas de problème, contactez en premier lieu le fournisseur du produit.
Le fabricant déclare, sous sa responsabilité exclusive, que ce produit est conforme à la directive 1999/05/CE (la déclaration complète est disponible à la fin de ce manuel).
La conformité est garantie par le label appliqué sur le produit même.
Déclaration de compatibilité réseau
Nous déclarons que ce produit a été conçu pour fonctionner au sein de tous les réseaux des pays de la Communauté Européenne, de la Suisse et de la Norvège. Dans chaque pays, la pleine compatibilité réseau pourrait dépendre de la prédisposition adéquate des interrup­teurs logiciels nationaux. En cas de problème concernant la connexion à des réseaux autres que les réseaux RTPC CE, contactez votre centre d’assistance technique national.
Nous attirons votre attention sur les actions suivantes qui peuvent compromettre la conformité attestée ci-dessus et les caractéristiques du produit :
Alimentation électrique erronée.
Installation ou utilisation erronée ou non conforme aux indications exposées dans le manuel d’utilisation fourni avec le produit.
Remplacement de composants ou d’accessoires originaux par des pièces non approuvées par le constructeur, ou effectué par du personnel non autorisé.
La prise doit être facilement accessible et doit se trouver à proximité du fax. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, débranchez la fiche du câble d’alimentation.
NOTE POUR L’UTILISATEUR FRANÇAIS La réitération d’un numéro dont la connexion n’a pas abouti ne peut être effectuée (automatiquement ou manuellement) plus de cinq fois dans l’intervalle d’une heure. Après cinq tentatives, le numéro sélectionné sera désactivé. En cas de recomposition du même numéro, l’écran affichera le message "NUMERO BRULE". Cet état est indiqué par le code "BL" dans les rapports des activités de connexion. Pour réactiver le numéro, il suffit d’effacer l’activité de connexion liée à celui-ci ou de relancer l’émission.
AVANT L'UTILISATION 3
CONSULTA TION DU MANUEL ..................................................... 3
REMARQUES CONCERNANT LE RECYCLAGE.......................... 3
PRECAUTIONS CONCERNANT LA SECURITE........................... 3
PARAMETRES D'INSTALLA TION ET DE CONFIGURATION ....... 4
APERÇU DU TELECOPIEUR 5
TABLEAU DE BORD ..................................................................... 5
COMPOSANTS ............................................................................. 7
UTILISATION IMMEDIATE 8
CONTENU DE L'EMBALLAGE ...................................................... 8
ENVIRONNEMENT D'INST ALLATION .......................................... 8
CONNEXION AU RESEAU TELEPHONIQUE ET AU
SECTEUR ELECTRIQUE.............................................................. 8
DEFINITION DE PARAMETRES INDISPENSABLES .................... 9
PREPARA TION POUR L'UTILISA TION ....................................... 14
IMPRESSION DU MENU ET DE SES FONCTIONS.................... 17
EMISSION ................................................................................... 17
RECEPTION................................................................................ 18
UTILISATION DU TELEPHONE .................................................. 19
COPIE ......................................................................................... 21
S
OMMAIRE
-
PREMIERE PARTIE
A
VANT L'UTILISATION
C
ONSULTATION DU MANUEL
Ce manuel décrit deux modèles de télécopieurs : la princi­pale différence entre ces deux télécopieurs est la présence ou non du répondeur automatique intégré. Par conséquent, chaque fois qu'il sera nécessaire de diffé­rencier ces deux modèles, le manuel fera les distinctions suivantes : "Modèle de base" ou "Modèle avec répon- deur automatique intégré". Le manuel est divisé en deux sections principales : la pre­mière section vous fournit une description sommaire du télé­copieur, et vous permet de l'installer et de l'utiliser im- médiatement, en n'exploitant toutefois qu'une faible partie de son potentiel. Au terme de cette phase initiale, vous pouvez consulter la
seconde section du manuel : cette section décrit de façon plus approfondie le télécopieur et ses nombreuses fonctions.
R
EMARQUES CONCERNANT LE RECYCLAGE
La boîte en carton, le plastique contenu dans l'emballage et les parties composant le télécopieur peuvent être recyclés, conformément aux normes en vigueur dans votre pays.
Informations sur la Directive 2002/96/CE sur le traite­ment, la collecte, le recyclage et la mise au rebut des équipements électriques et électroniques et de leurs composants.
1. P
OUR LES PAYS DE L’UNION EUROPEENNE (UE
Il est interdit de mettre au rebut tout équipement électrique ou électronique avec les déchets municipaux non triés : leur col­lecte séparée doit être effectuée. L'abandon de ces équipements dans des aires non appro­priées et non autorisées peut nuire gravement à l'environne­ment et à la santé. Les transgresseurs s'exposent aux sanctions et aux disposi­tions prévues par la loi.
Pour mettre correctement nos équipements au rebut, vous pouvez effectuer l'une des opérations suivantes :
a) Adressez-vous aux autorités locales, qui vous fourniront des
indications et des informations pratiques sur la gestion cor­recte des déchets (emplacement et horaire des déchetteries, etc.).
b) A l'achat d'un de nos équipements, remettez à notre reven-
deur un équipement usagé, analogue à celui acheté.
)
Le symbole du conteneur barré, indiqué sur l'équipement, a la signification suivante :
2. P
Le traitement, la collecte, le recyclage et la mise au rebut des équipements électriques et électroniques doivent être effec­tués conformément à la loi en vigueur dans chaque pays.
R
ISQUES DE DECHARGE ELECTRIQUE
Ne réparez jamais le télécopieur personnellement : le retrait
de la carrosserie vous expose à des risques de décharges électriques ou d'autre nature. Contactez toujours un techni­cien qualifié.
En cas d'orage, déconnectez l'appareil de la prise sec­teur et de la prise téléphonique, pour éviter tout en­dommagement du télécopieur.
Ne versez aucun liquide sur le télécopieur, et ne l'exposez
jamais à l'humidité. Si un liquide pénètre à l'intérieur de l'ap­pareil, déconnectez-le immédiatement de la prise secteur et de la prise téléphonique. Avant de le réutiliser, faites-le répa­rer par un technicien qualifié.
N'exposez jamais le télécopieur aux intempéries.
Raccordez le télécopieur à une prise électrique murale, uni-
quement si celle-ci est conforme aux normes en vigueur.
Pour débrancher l'appareil du secteur électrique, tirez la fi­che, et jamais le câble d'alimentation.
Ne touchez jamais le câble ou la fiche d'alimentation si vos mains sont humides.
Ne pliez ou n'écrasez jamais le câble d'alimentation électri­que. Eloignez-le également des sources de chaleur.
Avant d'effectuer toute opération de nettoyage, déconnectez l'appareil du secteur électrique.
Avant d'utiliser le télécopieur, vérifiez qu'il n'est pas endom­magé et qu'il n'a subi aucun choc. Le cas échéant, faites-le contrôler par un technicien qualifié.
R
ISQUES D'ETOUFFEMENT
- Au terme de sa durée de vie, l'équipement doit être remis à un centre de collecte approprié, et doit être traité séparément des déchets municipaux non triés.
- Olivetti garantit l'activation des procédures de traitement, de collecte, de recyclage et de mise au rebut de l'équipement, conformément à la Directive 2002/96/CE (et modifications successives).
OUR LES AUTRES PAYS (NON UE
P
RECAUTIONS CONCERNANT LA SECURITE
)
Le télécopieur et ses accessoires sont emballés dans un film
plastique. Ne laissez jamais des enfants sans surveillance jouer avec le matériel d'emballage.
3
R
ISQUES D'INCENDIE
P
ARAMETRES D'INSTALLATION ET DE
Si vous n'utilisez pas le télécopieur pendant une longue pé-
riode, déconnectez-le de la prise d'alimentation : vous évite­rez ainsi que des interférences ou des coupures de secteur puissent l'endommager.
R
ISQUES D'ACCIDENT
Placez le télécopieur sur une surface stable et horizontale,
afin d'éviter des chutes qui pourraient blesser des personnes ou endommager le produit.
Placez le câble d'alimentation de façon à ce qu'il ne puisse pas être piétiné et qu'il ne puisse pas provoquer de chute.
Ne laissez jamais des enfants sans surveillance utiliser ou jouer avec le télécopieur.
P
RECAUTIONS CONCERNANT L'UTILISATION
Evitez que le télécopieur entre en contact avec des liquides
ou de la vapeur. Ne l'installez pas à proximité de sources de chaleur ou dans des lieux poussiéreux. Ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil.
Ménagez un espace libre suffisant autour du télécopieur pour autoriser une bonne ventilation.
Les conditions d'utilisation idéales prévoient une tempéra­ture de 5°C à 35°C et un taux d'humidité compris entre 15% et 85%.
Eloignez également le télécopieur d'autres dispositifs électri­ques ou électroniques pouvant générer des interférences (appareils de radio, de télévision, etc.).
En cas de coupure de courant ou d'interruption de l'alimenta­tion, vous ne pouvez ni effectuer ni recevoir un appel télé­phonique, car le pavé numérique est désactivé.
En cas d'urgence, si vous devez absolument effectuer un appel, vous pouvez utiliser un téléphone homologué par le gérant du réseau. Raccordez ce téléphone au télécopieur (dans les pays prévoyant ce type de connexion), ou raccor­dez-le directement à la prise murale du réseau téléphonique.
Ménagez un espace suffisant devant la fente d'expulsion des originaux émis et copiés, afin que ceux-ci ne tombent pas au sol.
CONFIGURATION
Les valeurs prédéfinies pour les paramètres nationaux d'ins­tallation et de configuration peuvent varier en fonction des exigences d'homologation ou des nécessités de certains uti­lisateurs. Par conséquent, ces valeurs ne correspondent pas obligatoirement à celles mentionnées dans ce manuel, et nous vous conseillons d'imprimer ces valeurs avant de les modifier (consultez le paragraphe "Impression des rap-
ports et des listes", du chapitre "Opérations pour l'émis­sion et la réception").
U
TILISATION CONFORME
L'appareil a été conçu uniquement pour émettre, recevoir et photocopier des documents originaux. Vous pouvez égale­ment l'utiliser en tant que téléphone. Tout autre usage est considéré comme non conforme, en particulier la connexion directe à une ligne ISDN (RNIS). Toute utilisation non con­forme entraîne l'annulation de la garantie.
4
T
ABLEAU DE BORD
Réglage de la résolution des originaux à émettre et à copier (unique­ment si l’original est inséré dans le dispositif d’introduction automatique, ADF).
Durant une conversation téléphonique, placement de la ligne en état d’attente (avec le combiné téléphonique décroché).
Exclusion du microphone durant une conversation téléphonique "mains libres" : le correspondant ne peut plus écouter la conversation.
Défilement cyclique, de la première à la dernière, et vice versa, des différentes fonctions et des pa­ramètres correspondants au sein du menu.
Déplacement du curseur vers la "droite" et vers la "gauche", durant la définition des numéros et des
Accès au menu et aux fonctions cor­respondantes.
Insertion d’une pause durant la compo­sition directe du numéro de téléphone ou de fax.
noms.
U
NIQUEMENT POUR LE MODELE AVEC REPONDEUR AUTOMATI
QUE INTEGRE
Exécution des fonctions du répondeur automati­que. Voir le chapitre correspondant.
A
PERÇU DU TELECOPIEUR
Composition du numéro de fax ou de télé­phone.
Si vous appuyez sur l’une de ces touches pendant plus d’une seconde, vous sélec­tionnez automatiquement (si vous avez effectué la programmation) le numéro de téléphone ou de fax qui lui est associé.
Définition de n’importe quelle donnée nu­mérique.
-
Sélection des chiffres et des caractères alphanumériques, durant la définition des numéros et des noms.
Témoin lumineux "erreur"
Indication d’une anomalie de fonctionnement sur­venue durant une émission ou une réception.
Clignotant : la mémoire contient des documents non encore imprimés.
Eteint : la mémoire ne contient aucun document.
U
NIQUEMENT POUR LE MODELE AVEC REPONDEUR AUTOMATIQUE INTEGRE
Allumé : la mémoire contient des messages ou des messa-
ges mémo déjà écoutés. Clignotant : la mémoire contient des documents non encore imprimés, ou des messages ou des messages mémo non encore écoutés. Eteint : la mémoire ne contient ni documents ni messages.
Lorsque le combiné est décroché, accès aux fonctions spéciales offertes par l’admi­nistrateur du réseau : ces fonctions sont généralement appelées REGISTER RECALL (fonction R).
Si le télécopieur est connecté à un cen­tral privé :
Si vous appuyez sur cette touche avant de composer un numéro, vous accédez au réseau public (si la modalité de sortie est Flash et si le télécopieur a été programmé de façon adéquate).
Dans la numérotation multifréquence, envoi d’une tonalité pour les services spéciaux du réseau.
Sélection "en arrière" et "en avant" des caractères et des symboles spéciaux, durant la définition des noms.
Avant la composition d’un numéro, per­met de passer de la numérotation à impul­sions à la numérotation multifréquence.
5
Ejection d’un original se trouvant dans le disposi­tif d’introduction automatique (ADF).
Extinction du témoin lumineux " ".
Retour du télécopieur à l’état d’attente.
Interruption de la programmation, de l’émission, de la réception ou de la copie en cours.
Sélection d’un numéro de téléphone ou de fax
Activation de la fonction de téléphonie "mains
sans décrocher le combiné téléphonique.
libres".
Afficheur
Afficheur à cristaux liquides, formé de deux li­gnes de 16 caractères chacune. Affichage de messages d’aide et de messages d’erreur.
Dans les modes de réception "MANUELLE" et "TEL./FAX", lancement de la réception.
Après avoir composé le numéro de fax, lancement de l’émission (uniquement si l’ori­ginal est inséré dans le dispositif d’introduc­tion automatique, ADF).
Confirmation de la sélection des menus, sous-menus, paramètres et valeurs cor­respondantes, et passage à l’étape sui­vante.
Lancement de la copie (uniquement si l’ori­ginal est inséré dans le dispositif d’introduc­tion automatique, ADF).
Réglage cyclique du volume du haut-parleur, après avoir appuyé sur la touche
6
Accès au carnet d’adresses.
.
Effacement des définitions erronées sur l’afficheur.
Durant la programmation des fonctions, retour à la fonction précédente.
Visualisation de la liste des 10 derniers numéros de fax ou de téléphone composés (appels sortants) ou des 20 derniers numéros qui ont appelé et auxquels vous n’avez pas répondu (appels entrants), indépendam­ment de la présence ou non de l’original dans le dispo­sitif d’introduction automatique (ADF).
C
OMPOSANTS
Les figures illustrent les composants externes et internes du télécopieur.
BAC D’
P
RISES DE CONNEXION
(
SOUS LE TELECOPIEUR
S
ORTIE DES DOCUMENTS
OU
REÇUS
I
NDICATIONS SUR LE PAPIER
ALIMENTATION POUR PAPIER ORDINAIRE (ASF
Réglable en fonction des formats suivants : A4, Letter et Legal. Capacité maximale : 100 feuilles (80 g/m
)
COPIES
)
2
).
S
UPPORT POUR LE PAPIER D’IMPRESSION
L
EVIER DE REGLAGE DU PAPIER
S
UPPORT DES ORIGINAUX
H
AUT-PARLEUR
T
ABLEAU DE BORD
C
OMBINE TELEPHONIQUE
INTEGRE
L
OGEMENT DE LA
CARTOUCHE
L
D’
IMPRESSION
ECTEUR OPTIQUE
D
ISPOSITIF D’INTRODUCTION AUTOMATIQUE DES
DOCUMENTS
Capacité maximale : 20 feuilles A4 (80 g/m
ORIGINAUX A EMETTRE OU A COPIER (ADF
2
).
S
ORTIE DES ORIGINAUX
A
FFICHEUR
Visualise les informations suivantes sur
)
deux lignes de 16 caractères chacune : date et heure, options des menus, mes­sages d’erreur et valeurs de résolution et de contraste.
C
OUVERCLE DU LOGEMENT DE LA
D’
CARTOUCHE
IMPRESSION
P
LAQUETTE D’IDENTIFICATION DE
APPAREIL (SOUS LE TELECOPIEUR
L
)
7
UTILISATION IMMEDIATE
Ce chapitre fournit une description de base du téléco­pieur : il indique les procédures relatives à son installation et à son utilisation immédiate, en n'exploitant toutefois qu'une faible partie de son potentiel. Pour une utilisation opti-
male du télécopieur, consultez les chapitres correspon­dants. Ce chapitre est structuré de façon à vous fournir une ap­proche graduelle et systématique au télécopieur : par
conséquent, nous vous conseillons de consulter les argu­ments traités dans l'ordre indiqué.
C
ONTENU DE L'EMBALLAGE
Outre l'appareil et le présent manuel, l'emballage contient les éléments suivants :
Le support des originaux.
Le support pour le papier d'impression.
Le câble de connexion à la ligne téléphonique.
Le câble de connexion au secteur électrique.
La fiche téléphonique (dans certains pays).
La confection contenant une cartouche d'impression mono-
chrome gratuite fournie avec l'appareil.
Le combiné téléphonique.
Des informations sur l'assistance après-vente.
3
C
ONNEXION DU COMBINE TELEPHONIQUE
1. Placez le télécopieur sur le côté droit.
2
3. Fixez le câble du combiné dans la rainure appropriée
4. Mettez le télécopieur dans sa position normale.
5
IMPORTANT
L'utilisation de cartouches d'impression non originales ou re­chargées provoque l'annulation de la garantie du produit.
3. Insérez l'autre extrémité du câ­ble dans la fiche téléphonique
B
fournie (si prévue), et insérez ensuite cette fiche dans la prise murale de connexion à la ligne téléphonique (B).
2. Insérez le connecteur du câble du combiné dans la prise corres­pondante du télécopieur (carac­térisée par le symbole
5. Placez le combiné téléphonique sur son logement.
).
.
E
NVIRONNEMENT D'INSTALLATION
Placez le télécopieur sur une surface stable. Laissez un es­pace libre suffisant autour de l'appareil, pour garantir une bonne circulation de l'air. Eloignez le télécopieur des sources de chaleur, et ne l'instal­lez pas dans un endroit poussiéreux ou humide. N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil.
C
ONNEXION AU RESEAU TELEPHONIQUE ET
AU
SECTEUR ELECTRIQUE
C
ONNEXION DU TELECOPIEUR AU RESEAU TELEPHONIQUE
1. Placez le télécopieur sur le côté droit.
2
A
2. Insérez le connecteur "miniature" (transparent) du câble de con­nexion à la ligne téléphonique dans la prise "LINE" située sous le télécopieur (A).
C
ONNEXION D'UN REPONDEUR AUTOMATIQUE EXTERNE
(
UNIQUEMENT POUR LE MODELE DE BASE) OU D'UN
TELEPHONE
1. Placez le télécopieur sur le côté droit.
2
Dans les pays dans lesquels ce type de connexion n'est pas prévu (Allemagne, Autriche, etc.), raccordez directement le téléphone externe à la prise murale de connexion à la ligne téléphonique.
EXTERNE
2. Retirez éventuellement le cou­vercle protégeant la prise de connexion à la ligne téléphoni­que "EXT" sur le télécopieur, et
C
insérez ensuite le connecteur du répondeur automatique externe ou du téléphone externe dans cette prise (C).
IMPORTANT
8
C
ONNEXION DU TELECOPIEUR AU SECTEUR ELECTRIQUE
1
B
A
1. Raccordez la fiche (A) située à une extrémité du câble d'alimen­tation électrique au connecteur placé sur le côté arrière de l'ap­pareil.
Insérez ensuite la fiche (B) si­tuée à l'autre extrémité du câble dans la prise murale du réseau d'alimentation électrique.
Pour sélectionner un autre pays, consultez le tableau suivant :
IMPORTANT
La fiche (B) du câble d'alimentation peut varier en fonction du pays.
D
EFINITION DE PARAMETRES INDISPENSABLES
Après la connexion au secteur électrique, le télécopieur ef­fectue automatiquement un bref test de contrôle du fonction­nement de ses composants, et l'afficheur visualise les infor­mations suivantes :
- La langue d'affichage des messages. ou bien
- Le message "AUTOMAT. 00" ("AUTOMAT." pour le mo- dèle de base), et les messages "DEF. DATE/HEURE" et "VERIF. CARTOUCHE", en alternance, sur la ligne inférieure.
Dans le premier cas, pour permettre au télécopieur de fonc­tionner correctement, vous devez définir la langue et le pays de destination (consultez la procédure suivante). En revan­che, dans le second cas, passez directement à la définition de la date et de l'heure.
D
EFINITION DE LA LANGUE ET DU PAYS DE DESTINATION
4. Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche :
Le télécopieur pourrait ne pas être commercialisé dans cer­tains des pays susmentionnés.
PAYS PAYS A SELECTIONNER
Allemagne DEUTSCHLAND Argentine AMERICA LATINA Australie AUSTRALIA Autriche ÖSTERREICH Belgique BELGIUM Brésil BRASIL Chili AMERICA LATINA Chine CHINA Colombie AMERICA LATINA Danemark DANMARK Espagne ESPAÑA Finlande SUOMI France FRANCE Hollande NEDERLAND Italie ITALIA Luxembourg BELGIUM Mexique AMERICA LATINA Norvège NORGE Nouvelle-Zélande AUSTRALIA Pérou AMERICA LATINA Portugal PORTUGAL Reste du monde INTERNATIONAL Royaume-Uni/Irlande U.K. Suède SVERIGE Suisse SWITZERLAND Uruguay AMERICA LATINA Venezuela AMERICA LATINA
Le fax retourne automatiquement à l'état d'attente initial.
important
L'afficheur visualise la langue qui sera appliquée aux messages. Par exemple :
LANGUAGE
ENGLISH
1. Pour sélectionner la langue désirée, appuyez sur les touches :
L'afficheur visualise la langue. Par exemple :
LANGUAGE
FRANÇAIS
2. Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche : L'afficheur visualise un pays de destination. Par exem-
ple :
CHOISIR PAYS
U.K.
3. Pour sélectionner le pays désiré, appuyez sur les tou­ches :
L'afficheur visualise le pays. Par exemple :
CHOISIR PAYS
FRANCE
M
ODIFICATION DE LA LANGUE ET DU PAYS DE DESTINATION
Appuyez sur les touches + , répétez la procédure "Dé­finition de la langue et du pays de destination" depuis
le début, et confirmez les paramétrages effectués à l'aide de la touche
M
ODIFICATION DU PAYS UNIQUEMENT
1. Appuyez sur la touche :
.
L'afficheur visualise :
MENU
CONF. RECEPTION
2. Appuyez sur les touches : jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
MENU
INSTALLATION
9
3. Appuyez sur la touche :
5. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
INSTALLATION
NOM EMETTEUR
4. Appuyez sur les touches : jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
INSTALLATION
6. Pour visualiser les autres langues disponibles, appuyez
7. Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche :
CONFIG. PAYS
5. Appuyez sur la touche : L'afficheur visualise le pays prédéfini, par exemple :
CONFIG. PAYS
FRANCE
6. Pour visualiser les autres pays disponibles, appuyez sur les touches :
7. Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche :
8. Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche :
9. En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez sur la touche :
M
ODIFICATION DE LA LANGUE UNIQUEMENT
1. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
MENU
8. Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez
9. En revanche, pour revenir à la fonction précédente,
P
1. Appuyez sur la touche :
CONF. RECEPTION
2. Appuyez sur les touches :
L'afficheur visualise la langue prédéfinie, par exemple :
LANGUE
FRANÇAIS
sur les touches :
sur la touche :
appuyez sur la touche :
REMIERE DEFINITION DE LA DATE ET DE L'HEURE
La première fois que vous connectez le télécopieur au réseau d'alimentation, et à chaque coupure de courant, vous devez définir la date et l'heure de la façon suivante.
La date et l'heure sont imprimées dans la marge supé­rieure de tous les documents émis, et sont également visualisées sur l'afficheur, lorsque le télécopieur se trouve dans l'état d'attente initial.
Après avoir été définies, la date et l'heure peuvent être modifiées à tout moment. Vous pouvez également modi­fier leur format d'affichage (consultez le paragraphe "Modification de la date et de l'heure").
L'afficheur visualise les messages suivants : "AUTOMAT. 00" ("AUTOMAT." pour le modèle de base) sur la ligne supérieure et "DEF. DATE/HEURE" sur la ligne inférieure.
L'afficheur visualise :
jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
MENU
INSTALLATION
3. Appuyez sur la touche : L'afficheur visualise :
INSTALLATION
NOM EMETTEUR
4. Appuyez sur les touches : jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
INSTALLATION
LANGUE
10
MENU
DEF. DATE/HEURE
2. Appuyez sur la touche : L'afficheur visualise :
DEF. DATE/HEURE
XX-XX-XX XX:XX
Le message "XX-XX-XX XX:XX" indique la date et l'heure visualisées pour la première fois sur l'afficheur, après avoir connecté le télécopieur au réseau électri­que.
3. Pour entrer la nouvelle date et la nouvelle heure (par exemple 10-09-07 et 12:25), appuyez sur les touche :
- Dès qu'un chiffre est introduit, le curseur passe au chif­fre suivant.
4. Pour ne déplacer le curseur que sur les chiffres à mo­difier, appuyez sur les touches :
|/}
5. Ensuite, entrez les chiffres corrects à l'aide des tou­ches :
-
6. Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche : Le fax retourne automatiquement à l'état d'attente initial.
5. A ce niveau, vous pouvez choisir l'une des options
6. Appuyez sur la touche :
REMARQUE
L'état d'attente (appelé également "stand-by") indique la con­dition d'inactivité dans laquelle se trouve le fax : il s'agit de l'état dans lequel vous pouvez effectuer les programmations. L'état d'attente est visualisé sur l'afficheur de la façon sui­vante :
Si aucun document original n'est inséré dans l'ADF :
Pour le modèle avec répondeur automatique intégré :
AUTOMAT. 00
10-Sep-07 12:25
Pour le modèle de base :
AUTOMAT.
10-Sep-07 12:25
Si un document original est inséré dans l'ADF :
DOCUMENT PRET
7. Pour afficher l'une des options ci-dessus, appuyez sur
8. Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche :
9. Si vous avez commis une erreur, ou si vous souhaitez
suivantes : "DEF. DATE/HEURE" - Pour modifier la date et l'heure
définies précédemment. "FORMAT DATE" - Pour choisir le format d'affichage
de la date. "FORMAT HEURE" - Pour choisir le format d'affichage
de l'heure.
L'afficheur visualise :
DEF. DATE/HEURE
XX-XX-XX XX:XX
Le message "XX-XX-XX XX:XX" indique la date et l'heure courantes.
les touches :
interrompre la procédure, appuyez sur la touche :
NORMAL
M
ODIFICATION DE LA DA TE ET DE L'HEURE
Si la date et l'heure visualisées sur l'afficheur sont erro­nées, vous pouvez les modifier à tout moment.
Souvenez-vous toutefois que si vous disposez du ser­vice de visualisation de l'identification de la personne qui vous appelle, la date et l'heure seront automatique­ment mises à jour à chaque appel reçu.
1. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
MENU
CONF. RECEPTION
2. Appuyez sur les touches : jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
MENU
CONFIG. FAX
3. Appuyez sur la touche : L'afficheur visualise :
CONFIG. FAX
DATE ET HEURE
4. Appuyez sur la touche : L'afficheur visualise :
DATE ET HEURE
REMARQUE
Si vous avez choisi l'option "DEF. DATE/HEURE", procédez de la façon suivante :
1. Frappez la nouvelle date et la nouvelle heure (par exemple 13-09-07 et 18:00) en appuyant sur les touches Dès qu'un chiffre est introduit, le curseur passe au chiffre
suivant.
2. Pour ne déplacer le curseur que sur les chiffres à modifier,
|/}
appuyez sur les touches
3. Ensuite, entrez les chiffres corrects à l'aide des touches
.
4. Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche
5. Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche
6. En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez sur la touche
Si vous avez choisi l'option "FORMAT DATE", procédez de la façon suivante :
1. L'afficheur visualise "FORMAT DATE" et "JJ/MM/AA".
2. Pour choisir un format différent du format visualisé, appuyez sur les touches
3. Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche
4. Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche
5. En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez sur la touche
.
.
.
.
.
.
- .
-
.
.
DEF. DATE/HEURE
11
Si vous avez choisi l'option "FORMAT HEURE", procédez de la façon suivante :
1. L'afficheur visualise "FORMAT HEURE" et "24 HEURES".
2. Pour choisir un format différent du format visualisé, appuyez sur les touches
3. Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche
4. Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche
5. En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez sur la touche
.
.
.
.
REMARQUE
Si vous avez choisi le format sur 12 heures, la lettre "p" (post meridiem) ou "a" (ante meridiem) apparaît sur l'afficheur. Pour passer de l'une à l'autre, procédez de la façon suivante :
1. Répétez la procédure jusqu'à ce que l'afficheur visualise "DATE ET HEURE - DEF. DATE/HEURE", et appuyez ensuite sur la
touche
2. A l'aide des touches modifier.
3. Appuyez sur les touches
P
ASSAGE D'UNE LIGNE PUBLIQUE A UNE LIGNE PRIVEE (PBX
Sélectionnez le paramètre "PRIVEE (PBX)".
Adaptez le type de numérotation (multifréquence ou
1. Appuyez sur la touche :
.
|/}
, placez le curseur sous la lettre à
.
)
Le télécopieur est prédisposé pour être raccordé au réseau téléphonique public, mais vous pouvez le rac­corder à une ligne privée, et l'utiliser également sur le réseau public. Pour cela, effectuez les opérations sui­vantes :
à impulsions) à celui utilisé par le central téléphoni­que privé (standard) gérant la ligne à laquelle le fax est connecté. En cas de doute, informez-vous auprès de l'administrateur du réseau téléphonique privé.
Passage de la ligne publique à la ligne privée :
4. Appuyez sur les touches :
5. Appuyez sur la touche :
6. Appuyez sur la touche :
7. Pour visualiser l'autre option, "TYPE DE LIGNE - PRI-
8. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la tou-
9. Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez
10. En revanche, pour revenir à la fonction précédente,
1. Appuyez sur la touche :
jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
INSTALLATION
CONF.LIGNE TEL.
L'afficheur visualise :
CONF.LIGNE TEL.
TYPE DE LIGNE
L'afficheur visualise :
TYPE DE LIGNE
PUBLIQUE(PSTN)
VEE (PBX)", appuyez sur les touches :
che :
sur la touche :
appuyez sur la touche :
Adaptation du type de numérotation :
Cette fonction n'est activée que dans certains pays.
L'afficheur visualise :
L'afficheur visualise :
MENU
CONF. RECEPTION
2. Appuyez sur les touches : jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
MENU
INSTALLATION
3. Appuyez sur la touche : L'afficheur visualise :
INSTALLATION
NOM EMETTEUR
12
MENU
CONF. RECEPTION
2. Appuyez sur les touches : jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
MENU
INSTALLATION
3. Appuyez sur la touche : L'afficheur visualise :
INSTALLATION
NOM EMETTEUR
4. Appuyez sur les touches :
jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
INSTALLATION
CONF.LIGNE TEL.
5. Appuyez sur la touche :
4. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
CONF.LIGNE TEL.
TYPE DE LIGNE
6. Appuyez sur les touches : jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
CONF.LIGNE TEL.
MODE NUMEROT.
7. Appuyez sur la touche : L'afficheur visualise :
MODE NUMEROT.
MULTIFREQUENCE
8. Pour visualiser l'autre option, "MODE NUMEROT. - IMPULSIONS", appuyez sur les touches :
9. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la tou­che :
10. Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche :
11. En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez sur la touche :
D
EFINITION DU NOM ET DU NUMERO DE FAX
Après avoir été définis, le nom (16 caractères au maxi­mum) et le numéro de fax (20 caractères au maxi­mum) resteront valables jusqu'à ce que vous les mo-
difiez, et seront imprimés sur toutes les pages reçues par le fax de votre correspondant.
1. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
L'afficheur visualise :
NOM EMETTEUR
_
5. Pour sélectionner de façon cyclique les caractères de chaque touche, appuyez sur les touches :
-
6. Pour insérer un espace, appuyez sur les touches :
|/}
7. Pour déplacer le curseur sous le premier caractère du nom, appuyez sur la touche :
8. Pour déplacer le curseur après le dernier caractère du nom, appuyez sur la touche :
9. Pour introduire dans votre nom des symboles spéciaux, par exemple &, appuyez sur les touches :
-
10. Pour ajouter un caractère à l'intérieur du nom, placez le curseur sur la position d'insertion du nouveau carac­tère, en appuyant sur les touches :
|/}
11. Ensuite, frappez le nouveau caractère.
12. Pour effacer un caractère erroné, placez le curseur à
droite du caractère en question, en appuyant sur les touches :
|/}
13. Ensuite, appuyez sur la touche :
14. Pour effacer complètement le nom, maintenez enfoncée la touche :
Par exemple, pour introduire le nom "LARA" :
Jusqu'à ce que la lettre "L" soit visualisée. Jusqu'à ce que la lettre "A" soit visualisée. Jusqu'à ce que la lettre "R" soit visualisée.
MENU
CONF. RECEPTION
2. Appuyez sur les touches : jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
MENU
INSTALLATION
3. Appuyez sur la touche : L'afficheur visualise :
INSTALLATION
NOM EMETTEUR
Jusqu'à ce que la lettre "A" soit visualisée.
15. Pour confirmer le nom, appuyez sur la touche : L'afficheur visualise :
INSTALLATION
NOM EMETTEUR
Pour introduire le numéro de fax, effectuez les opéra­tions suivantes :
Définition du numéro de fax :
1. Appuyez sur les touches : L'afficheur visualise :
INSTALLATION
NUMERO EMETTEUR
13
2. Appuyez sur la touche : L'afficheur visualise :
4. Appuyez sur les touches : L'afficheur visualise :
NUMERO EMETTEUR
_
3. Pour entrer votre numéro de fax, appuyez sur les tou­ches :
-
4. Pour insérer un espace, appuyez sur les touches :
|/}
Si vous avez commis une erreur, suivez la même pro­cédure que pour la définition du nom.
Si vous désirez entrer un indicatif de pays, appuyez, au lieu des zéros, sur la touche * ; le symbole "+" appa­raît sur l'afficheur.
5. Pour confirmer le numéro de fax, appuyez sur la tou­che :
6. Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche :
7. En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez sur la touche :
Position du nom et du numéro de fax :
Les informations constituant l'en-tête de l'original à émet­tre (nom, numéro de fax, date et heure et nombre de pages) peuvent être reçues par le fax de votre corres­pondant dans les zones suivantes :
- A l'extérieur de la zone de texte (juste au-dessous du bord supérieur de la feuille).
ou bien
- A l'intérieur de la zone de texte (légèrement plus bas que dans le cas précédent).
Le fax est prédisposé pour envoyer ces informations à l'intérieur de la zone de texte.
CONFIG. FAX
AUTRES PARAM.
5. Appuyez sur la touche : L'afficheur visualise :
AUTRES PARAM.
ECM
6. Appuyez sur les touches : jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
AUTRES PARAM.
EN-TETE FAX
7. Appuyez sur la touche : L'afficheur visualise :
EN-TETE FAX
INTERNE
8. Pour sélectionner le paramètre alternatif, appuyez sur les touches :
L'afficheur visualise :
EN-TETE FAX
EXTERNE
9. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la tou­che :
10. Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche :
11. En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez sur la touche :
Modification de la position :
1. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
MENU
CONF. RECEPTION
2. Appuyez sur les touches : jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
MENU
CONFIG. FAX
3. Appuyez sur la touche : L'afficheur visualise :
CONFIG. FAX
DATE ET HEURE
14
P
REPARATION POUR L'UTILISATION
C
HARGEMENT DU PAPIER D'IMPRESSION
1. Insérez le support pour le pa­pier d'impression dans les fentes correspondantes, et poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position.
2
3
2. Sélectionnez le format papier
BA
que vous souhaitez utiliser, en plaçant le levier de réglage sur la position correspondante : A pour le format A4 ou B pour le format Legal/Letter.
3. Ouvrez le volet du bac à papier (ASF), tel qu'indiqué par les flè­ches.
3. Appuyez sur la touche : L'afficheur visualise :
CONFIG. FAX
DATE ET HEURE
4. Appuyez sur les touches :
jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
CONFIG. FAX
PAR. IMPRESSION
5. Appuyez sur la touche :
4
5
4. Prenez les feuilles par le bord supérieur. Introduisez les feuilles en les faisant glisser dans le bac, sans les plier et sans forcer.
5. Refermez le volet du bac à pa­pier (ASF) comme indiqué par les flèches.
6. Appuyez sur la touche :
7. Pour sélectionner l'une des autres valeurs disponibles,
8. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la tou-
9. Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez
IMPORTANT
Si vous ajoutez des feuilles (100 au maximum) dans le bac papier (ASF), veillez à les introduire sous et non pas sur les feuilles présentes dans le bac. Grâce à la mémoire dont il est doté, le télécopieur peut rece-
voir jusqu'à un maximum de 150 pages (uniquement sur le modèle de base), même si le bac ne contient aucune feuille ; sur le modèle avec répondeur automatique in­tégré, la capacité de 150 pages pourrait se réduire en fonc-
tion des minutes d'enregistrement des messages présents sur le répondeur automatique.
S
ELECTION DU FORMAT DU PAPIER D'IMPRESSION
Contrôlez que le format d'impression programmé sur le télécopieur correspond au format du papier chargé. Si tel n'est pas le cas, le fonctionnement optimal du téléco­pieur n'est pas garanti.
1. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
MENU
CONF. RECEPTION
2. Appuyez sur les touches :
10. En revanche, pour revenir à la fonction précédente,
I
NSERTION DE LA CARTOUCHE D'IMPRESSION
Le télécopieur est fourni avec une cartouche gratuite de première dotation. Vous ne pouvez pas utiliser plus d'une fois cette cartouche de première dotation : si vous tentez de la réinsérer après la signalisation d'en­cre épuisée, l'afficheur visualise le message "ATTEN­TION ! CARTOUCHE DEJA UTILISEE ! LA CARTOUCHE NE PEUT ETRE UTILISEE QU'UNE SEULE FOIS". Sou­venez-vous de n'utiliser que des cartouches d'impres­sion originales (voir le code indiqué à la fin du ma­nuel). L'utilisation de cartouches d'impression non ori­ginales ou rechargées n'est pas autorisée. Dans tous les cas, l'utilisation de ce type de cartouches provo­que l'annulation de la garantie du produit.
L'afficheur visualise :
PAR. IMPRESSION
FORMAT PAPIER
L'afficheur visualise :
FORMAT PAPIER
A4
"FORMAT PAPIER - LETTER" ou "FORMAT PAPIER
- LEGAL", appuyez sur les touches :
che :
sur la touche :
appuyez sur la touche :
IMPORTANT
jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
MENU
CONFIG. FAX
15
Si après avoir inséré la cartouche, le message "VERIF. CAR­TOUCHE" apparaît de nouveau sur l'afficheur, retirez la car­touche, et essayez de la réintroduire en appuyant plus fer­mement. Si le message ne disparaît pas, retirez la cartouche d'impression, et nettoyez les contacts électriques de la car­touche et du chariot porte-tête (consultez le paragraphe "Net-
toyage des contacts électriques de la cartouche d'im­pression", du chapitre "Opérations d'entretien").
1
2
1. Soulevez le tableau de bord comme illustré dans la figure.
2. Soulevez le couvercle du loge­ment de la cartouche d'impres­sion à l'aide du levier, comme indiqué sur l'illustration.
3. Saisissez la cartouche par ses deux côtés, sortez-la de son em­ballage, et enlevez le film de pro­tection des buses. Orientez la cartouche d'impression de ma­nière à ce que les contacts élec­triques soient tournés vers le bas.
Attention :
4.
Evitez de toucher les buses et les contacts électriques.
La cartouche gratuite fournie avec l'appareil vous per­met d'imprimer jusqu'à 80 pages*. En revanche, les car- touches d'impression que vous achèterez par la suite, d'une plus grande capacité, vous permettront d'imprimer jus- qu'à 450 pages*. * Format Test Chart ITU T n.1 (couverture du noir de 3,8%).
Après avoir inséré la cartouche d'impression, le fax exé­cute la procédure de rétablissement et de contrôle des buses. Cette procédure se termine par :
•L'impression, sur la feuille automatiquement insérée, d'un résultat diagnostic. Cette impression contient :
- Une échelle graduée permettant de contrôler le flux d'en-
- De la graphique et du texte permettant d'évaluer la qua-
La visualisation sur l'afficheur du message suivant : "VERIF.IMPRESSION", "1=QUIT. 0=REPET.".
Examinez l'impression du résultat diagnostic de la façon sui­vante :
1. Contrôlez que l'échelle graduée ne présente aucune in­terruption, et que les zones noires ne présentent aucune ligne blanche horizontale : si tel est le cas, cela signifie
que la cartouche d'impression est parfaitement insérée et qu'elle fonctionne correctement. Dans ce cas, sélectionnez l'option 1. Le fax retourne à l'état d'attente initial, et est prêt à être utiliser. L'afficheur visualise le message "AUTOMA T. 00" ("AUTOMAT." pour le modèle de base) sur la ligne supé­rieure, et la date et l'heure courantes sur la ligne inférieure.
2. En revanche, si vous remarquez des interruptions ou des lignes blanches, sélectionnez l'option 0 pour répéter le net-
toyage des buses : si la qualité de la nouvelle impression ne vous satisfait toujours pas, répétez encore une fois la procé­dure. Ensuite, procédez de la façon suivante :
• Si la qualité d'impression est toujours insuffisante, nettoyez
NON !
• En revanche, si la qualité d'impression est satisfaisante,
IMPORTANT
cre et les circuits électriques des buses de la cartouche d'impression.
lité d'impression.
les contacts électriques (consultez les paragraphes "Net-
toyage des contacts électriques de la cartouche d'im­pression", du chapitre "Opérations d'entretien").
sélectionnez l'option 1. Le fax retourne à l'état d'attente initial, et est prêt à être utiliser.
5. Insérez la cartouche dans son logement.
Lorsque l'encre de la cartouche d'impression est presque épuisée, l'afficheur visualise le message suivant :
Le télécopieur imprime également, sur une feuille automati­quement insérée, un message vous informant que l'encre
est presque épuisée.
6
7. Refermez le couvercle du logement de la cartouche d'impres­sion et le tableau de bord.
16
6. Poussez la cartouche d'impres­sion jusqu'à ce que vous enten­diez un déclic.
En revanche, lorsque l'encre est épuisée, l'afficheur visua­lise le message suivant :
Pour remplacer la cartouche d'impression, consultez le chapitre "Opérations d'entretien". Pour acquérir de nouvelles cartouches d'impression, consultez le code indiqué à la fin du manuel.
IMPORTANT
CART.EN EPUISEM.
CHANG. CARTOUCHE
I
MPRESSION DU MENU ET DE SES FONCTIONS
Avoir toujours à disposition une impression de la struc­ture du menu et des fonctions de ce dernier pourrait vous être utile : par conséquent, nous vous conseillons de l'imprimer.
1. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
1
2. Insérez l'original dans le dispositif d'introduction, avec le côté à émettre orienté vers le haut.
1. Insérez le support des originaux dans la fente correspondante, et poussez-le jusqu'à ce qu'il s'en­clenche en position.
MENU
CONF. RECEPTION
2. Appuyez sur les touches : jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
MENU
IMP.L.FONCTIONS
3. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la tou­che :
Si vous suivez les procédures schématiques décrites ci-des­sous, vous pouvez utiliser immédiatement le télécopieur pour effectuer de simples opérations d'émission. Dans tous les cas, si ces procédures ne vous suffisent pas, consul­tez le chapitre "Opérations pour l'émission et la récep- tion" : ce chapitre décrit de façon détaillée toutes les modali­tés d'émission disponibles, ainsi que la programmation du carnet d'adresses.
Au terme de l'impression, le fax retourne automatique­ment à l'état d'attente initial.
E
MISSION
Après avoir inséré l'original dans le dispositif d'introduction, l'afficheur visualise le message suivant sur la ligne supérieure :
Sur la ligne inférieure, l'afficheur visualise la valeur initiale du type de contraste : "NORMAL".
E
MISSION D'UN ORIGINAL
DOCUMENT PRET
1. Vous pouvez également consul­tez le paragraphe "Emission", du chapitre "Opérations pour
l'émission et la réception".
LES
ORIGINAUX QUE VOUS POUVEZ UTILISER
Toutes les émissions, quel que soit leur type, sont su­bordonnées à l'insertion préalable de l'original dans le dispositif d'introduction automatique des documents originaux (ADF).
CARACTERISTIQUES DE L'ORIGINAL Formats :
Largeur min. 148 mm - max. 216 mm.
Longueur min. 216 mm - max. 600 mm.
Grammage du papier :
80 g/m2 (20 feuilles au maximum).
De 60 à 90 g/m
De 50 à 140 g/m
Pour les originaux dont les dimensions diffèrent par rapport aux caractéristiques ci-dessus, photocopiez les originaux sur des feuilles de format A4 ou de dimensions consenties, et envoyez ensuite ces photocopies.
2
(10 feuilles au maximum).
2
(1 feuille à la fois).
E
MISSION AVEC ECOUTE DES TONALITES DE LIGNE
1. Vous pouvez également consul­tez le paragraphe "Emission", du chapitre "Opérations pour l'émission et la réception".
17
E
MISSION AVEC DECROCHEMENT DU COMBINE
TELEPHONIQUE
5. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la tou­che :
1. Vous pouvez également consul­tez le paragraphe "Emission", du chapitre "Opérations pour
l'émission et la réception".
R
ECEPTION
Sur votre fax, vous pouvez programmer quatre modes dis­tincts de réception des documents : réception manuelle,
réception automatique, réception automatique avec reconnais­sance du type d'appel et réception avec répondeur automati­que (modèle avec répondeur automatique intégré et modèle de base avec répondeur automatique externe). Pour accéder à ces modes, suivez la procédure ci-dessous :
6. Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez
7. En revanche, pour revenir à la fonction précédente,
Pour pouvoir activer le mode de réception avec répon-
deur automatique, vous devez d'abord enregistrer l'AN­NONCE 1 (consultez le chapitre "Le répondeur automati­que").
R
ECEPTION MANUELLE
Ce mode de réception est indiqué lorsque vous êtes pré­sent, et que vous pouvez répondre personnellement aux
appels.
sur la touche :
appuyez sur la touche :
REMARQUE
1. Vous pouvez également consul­tez le paragraphe "Réception", du chapitre "Opérations pour
l'émission et la réception".
C
HOIX DU MODE DE RECEPTION
1. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
MENU
CONF. RECEPTION
2. Appuyez sur la touche : L'afficheur visualise :
CONF. RECEPTION
MODE RECEPTION
3. Appuyez sur la touche : L'afficheur visualise :
MODE RECEPTION
AUTOMAT.
4. Pour visualiser les autres options disponibles, "MODE RECEPTION - MANUELLE", "MODE RECEPTION ­TEL./FAX" et "MODE RECEPTION - REP./FAX" (mo-
dèle avec répondeur automatique intégré et mo­dèle de base avec répondeur automatique ex­terne), appuyez sur les touches :
R
ECEPTION AUTOMATIQUE
Ce mode de réception convient si vous êtes absent, mais que vous désirez tout de même recevoir des documents. Il s'agit du mode de réception prédéfini sur le fax.
R
ECEPTION AVEC REPONDEUR AUTOMATIQUE
Dans ce type de réception, le répondeur reçoit l'appel, enre­gistre le message éventuel de l'interlocuteur et, si ce dernier désire vous transmettre un document, permet au fax de le recevoir. Ce mode de réception n'est disponible que
sur le modèle avec répondeur automatique intégré et le modèle de base avec répondeur automatique externe.
18
R
ECEPTION EN MODALITE "TEL./FAX
"
U
TILISATION DU TELEPHONE
Dans ce mode de réception, le comportement du fax dépend de la provenance de l’appel (fax ou téléphone), et de votre présence ou de votre absence au moment de la réception. Le schéma ci-dessous vous illustre ce comporte­ment :
Après le nombre de sonneries programmé.
Mode "TEL./FAX" activé.
L'appel provient d'un F AX.
Le fax se prépare automatique­ment à recevoir .
L'appel provient d'un TELEPHONE.
Le fax émet un signal sonore pendant 20 secondes (valeur prédéfinie). L'afficheur visua­lise "DECR. COMBINE".
Les 20 secondes sont écoulées et vous n'avez pas décroché le combiné.
Le fax se prépare automatique­ment à recevoir. Il attend la ré­ception d'un document pendant environ 30 secondes, et il re­tourne ensuite à l'état d'attente initial.
Lorsque vous prenez la ligne en décrochant le combiné, vous pouvez bénéficier de toutes les fonctions communes aux appareils téléphoniques traditionnels disponibles sur le marché. Parmi ces fonctions, nous pouvons mentionner la fonction R (REGISTER RECALL, activée à l'aide de la touche cette fonction vous permet d'accéder aux services spéciaux offerts par l'administrateur du réseau téléphonique.
Vous pouvez également bénéficier des fonctions suivantes :
Appeler un correspondant à l'aide du carnet d'adresses (con­sultez les paragraphes "Téléphoner après consultation
du carnet d'adresses" et "Téléphoner à l'aide de la mé­thode la plus rapide" ci-dessous).
Suspendre momentanément une conversation télépho­nique en appuyant sur la touche
reprendre la conversation, appuyez de nouveau sur cette touche.
Activer la fonction de "téléphonie mains libres", en ap- puyant sur la touche
tion téléphonique. Cette fonction se révèle utile si vous sou­haitez que d'autres personnes participent à la conversation.
Si vous activez la fonction de "téléphonie mains libres" après avoir décroché le combiné, l'afficheur visualise le message "RACCROCHER" pour vous inviter à déposer le combiné et à poursuivre la conversation en "téléphonie mains libres". Pour reprendre la conversation par l'intermédiaire du com­biné, décrochez simplement ce dernier : la fonction de "télé­phonie mains libres" est automatiquement désactivée. Pour interrompre un appel en "téléphonie mains libres", appuyez
sur la touche
) :
(ATTENTE). Pour
avant ou pendant une conversa-
REMARQUE
.
L'interlocuteur souhaitait simple­ment vous parler : au terme de la conversation, vous pouvez rac­crocher.
L'interlocuteur vous invite à re­cevoir.
Le fax se prépare à recevoir.
T
ELEPHONER APRES CONSULTATION DU CARNET D'ADRESSES
N'insérez aucun original dans le dispositif d'in­troduction automatique (ADF).
1. Décrochez le combiné pour prendre la ligne : ou bien
Pour activer la fonction de "téléphonie mains libres", appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
EN LIGNE
Dans l'angle supérieur droit, l'afficheur visualise égale­ment la durée de la conversation (exprimée en minutes et secondes).
2. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise le numéro de fax ou de téléphone, et éventuellement le nom, associé à la première des
100 positions disponibles (00-99) précédemment mé­morisées (consultez le paragraphe "Programmation
du carnet d'adresses", du chapitre "Opérations pour l'émission et la réception").
19
3. Pour rechercher le numéro de téléphone ou le nom du correspondant auquel vous désirez téléphoner, effec­tuez les opérations suivantes :
1. Appuyez sur les touches
méro ou le nom désiré soit visualisé sur l'afficheur. ou bien
2. Appuyez sur la touche de la lettre initiale du nom
que vous recherchez. Le télécopieur effectue la re­cherche du nom dans l'ordre alphabétique.
4. Pour lancer la numérotation, appuyez sur la touche : Au terme de la numérotation, si le correspondant est
libre, vous pouvez commencer à converser.
T
ELEPHONER A L'AIDE DE LA METHODE LA PLUS RAPIDE
N'insérez aucun original dans le dispositif d'in­troduction automatique (ADF).
1. Appuyez, pendant plus d'une seconde, sur la touche numérique (0-9) sous laquelle vous avez précédem­ment mémorisé le numéro de téléphone que vous sou-
haitez appeler (par exemple
- L'afficheur visualise le numéro de téléphone associé à cette touche (consultez le paragraphe "Programma-
tion du carnet d'adresses", du chapitre "Opérations pour l'émission et la réception"). Si vous avez éga-
lement programmé un nom, l'afficheur le visualise.
2. Au terme de la numérotation, si le correspondant est libre, décrochez le combiné pour converser :
jusqu'à ce que le nu-
) :
3. Pour sélectionner la liste des appels entrants, appuyez sur la touche :
4. Pour sélectionner la liste des appels sortants, appuyez sur la touche :
5. Pour rechercher, dans la liste des 20 derniers appels entrants auxquels vous n'avez pas répondu, ou dans la liste des 10 derniers appels sortants, le numéro de téléphone ou le nom du correspondant auquel vous désirez téléphoner, appuyez sur les touches :
6. Pour lancer la numérotation, appuyez sur la touche : Au terme de la numérotation, si le correspondant est
libre, vous pouvez commencer à converser.
S
ELECTION D'UN NUMERO AVANT DE PRENDRE LA LIGNE
Si vous le souhaitez, avant de prendre la ligne, vous pouvez sélectionner un numéro depuis le pavé numé­rique, un numéro du carnet d'adresses ou l'un des 20 derniers numéros entrants ou l'un des 10 derniers nu­méros sortants.
N'insérez aucun original dans le dispositif d'in­troduction automatique (ADF).
Pour sélectionner un numéro depuis le pavé numéri­que, appuyez sur les touches :
- Au terme de la numérotation, décrochez le combiné ou ou bien Pour activer la fonction de "téléphonie mains libres",
appuyez sur la touche : La durée de la conversation, exprimée en minutes et
secondes, est visualisée dans l'angle supérieur droit de l'afficheur.
R
APPELER L'UN DES
L
'UN
DES
10
N'insérez aucun original dans le dispositif d'in­troduction automatique (ADF).
1. Décrochez le combiné pour prendre la ligne : ou bien
Pour activer la fonction de "téléphonie mains libres", appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
20
DERNIERS NUMEROS ENTRANTS OU
DERNIERS NUMEROS SORTANTS
EN LIGNE
Dans l'angle supérieur droit, l'afficheur visualise égale­ment la durée de la conversation (exprimée en minutes et secondes).
2. Appuyez sur la touche : L'afficheur visualise :
APPELS ENTRANTS Û
APPELS SORTANTS Ü
20
appuyez sur la touche
1. Pour sélectionner un numéro du carnet d'adresses, appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise le numéro de fax ou de téléphone, et éventuellement le nom, associé à la première des
100 positions disponibles (00-99) précédemment mé­morisées (consultez le paragraphe "Programmation
du carnet d'adresses", du chapitre "Opérations pour l'émission et la réception").
Pour rechercher le numéro de téléphone ou le nom du correspondant auquel vous désirez téléphoner, effec­tuez les opérations suivantes :
1. Appuyez sur les touches
méro ou le nom désiré soit visualisé sur l'afficheur. ou bien
2. Appuyez sur la touche de la lettre initiale du nom
que vous recherchez. Le télécopieur effectue la re­cherche du nom dans l'ordre alphabétique.
ou bien
Pour sélectionner l'un des 20 derniers numéros en­trants ou l'un des 10 derniers numéros sortants, ap­puyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
pour prendre la ligne.
jusqu'à ce que le nu-
APPELS ENTRANTS Û
APPELS SORTANTS Ü
Pour sélectionner la liste des appels entrants, appuyez sur la touche :
Pour sélectionner la liste des appels sortants, appuyez sur la touche :
Pour rechercher, dans la liste des 20 derniers appels entrants auxquels vous n'avez pas répondu, ou dans la liste des 10 derniers appels sortants, le numéro de téléphone ou le nom du correspondant auquel vous désirez téléphoner, appuyez sur les touches :
2. Pour lancer la numérotation, appuyez sur la touche :
3. Au terme de la numérotation, si le correspondant est libre, décrochez le combiné pour converser :
3. Insérez l'original dans le dispositif d'introduction auto­matique (ADF).
Sur la ligne supérieure, l'afficheur visualise :
DOCUMENT PRET
Sur la ligne inférieure, l'afficheur visualise la valeur initiale du contraste : "NORMAL".
4. Appuyez sur la touche : L'afficheur visualise les valeurs initiales de la repro-
duction, du contraste et de la résolution : respective­ment, 100%, NORMAL et TEXTE. L'afficheur visualise également le nombre de copies programmé (1).
5. Pour confirmer ces valeurs, appuyez sur la touche : Sinon, passez directement au point 6.
Comme pour l'émission, la copie est subordonnée à l'in-
sertion préalable de l'original dans le dispositif d'in­troduction automatique des documents originaux (ADF). Par conséquent, avant d'effectuer une copie, assu-
rez-vous que l'original est bien inséré dans le dispositif d'in­troduction, et qu'il respecte les caractéristiques indiquées pré­cédemment dans la section "Emission".
Souvenez-vous également que pour effectuer la fonc­tion de copie, vous ne pouvez insérer, dans le disposi­tif d'introduction automatique (ADF), qu'un seul origi­nal à la fois.
ou bien Pour activer la fonction de "téléphonie mains libres",
appuyez sur la touche : La durée de la conversation, exprimée en minutes et
secondes, est visualisée dans l'angle supérieur droit de l'afficheur.
C
OPIE
LES
ORIGINAUX QUE VOUS POUVEZ COPIER
E
XECUTION D'UNE COPIE
V ous pouvez utiliser votre fax comme un photocopieur. La qualité de la reproduction obtenue dépend du type de copie désiré, "Copie normale" ou "Copie de haute qualité", et des valeurs de contraste et de résolution sélectionnées avant l'exécution de la copie.
1. Le type de contraste doit être choisi en fonction des critères suivants :
NORMAL, si l'original n'est ni trop clair ni trop foncé.
CLAIR, si l'original est particulièrement foncé.
FONCE, si l'original est particulièrement clair.
2. Le type de résolution doit être choisi en fonction des critères suivants :
TEXTE, si l'original contient du texte facilement lisi- ble ou des graphiques simples.
PHOTO, si l'original contient des zones grises .
6. Appuyez sur la touche :
7. Pour visualiser l'autre option disponible, "QUALITE -
8. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la tou-
9. Pour choisir les autres valeurs de reproduction dispo-
10. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la tou-
11 . Pour visualiser les autres types de contraste disponi-
12. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la tou-
13. Pour choisir le type de résolution désiré, "TEXTE" ou
14. Si vous souhaitez effectuer plusieurs copies (9 au maxi-
L'afficheur visualise :
QUALITE
HAUTE
NORMALE", appuyez sur les touches :
che : L'afficheur visualise :
ZOOM 100%
nibles, "200%", "140%", "70%" ou "50%", appuyez sur les touches :
che : L'afficheur visualise :
CONTRASTE
NORMAL
bles, "CONTRASTE - CLAIR" ou "CONTRASTE ­FONCE", appuyez sur les touches :
che : L'afficheur visualise les valeurs que vous venez de
sélectionner. Vous devez encore choisir le type de ré­solution et le nombre de copies à effectuer :
"PHOTO", appuyez sur la touche :
mum), frappez le nombre de copies désiré, en appuyant sur les touches :
-
21
15. Pour n'effectuer qu'une seule copie, passez directe­ment au point suivant.
16. Pour effectuer la copie, appuyez sur la touche : Le télécopieur commence à mémoriser l'original. Au
terme de la mémorisation, la copie démarre.
REMARQUE
Pour interrompre la copie en cours, appuyez sur la touche
. Le télécopieur interrompt la copie, éjecte l'original de
l'ADF, et retourne à l'état d'attente en visualisant le message "COPIE INTERROMP.". Pour effacer le message, appuyez
sur la touche
.
REMARQUE
Pour effectuer un agrandissement ou une réduction, placez l'original dans le sens de la longueur au centre du plateau d'introduction des originaux. Vous pouvez vous repérer sur la rainure médiane du plateau d’introduction.
La largeur maximale d'impression est de 204 mm ; la lon­gueur maximale d'impression est de 282 mm. Les dimensions maximales de la zone de non-impression sont : 4 mm à droite et à gauche, 3 mm en haut et 14 mm en bas.
22
Loading...
+ 56 hidden pages