Olivetti FAX_LAB 650, FAX_LAB 680 User Manual [it]

INK-JET FAX
FAX_LAB 650/680
GUIDA ALL’USO
REALIZZATO/PUBBLICATO/PRODOTTO DA: Stampato in Cina.
Olivetti S.p.A. con unico azionista Codice della guida all'uso: 381745A-01 Gruppo Telecom Italia Direzione e coordinamento di Telecom Italia S.p.A. Data di pubblicazione: Settembre 2008.
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in questo manuale in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
La presente apparecchiatura è stata approvata in conformità della decisione 98/482/CE del Consiglio per la connessione paneuropea come terminale singolo ad una rete analogica PSTN. A causa delle differenze tra le reti dei differenti Paesi, l'approvazione non garantisce di per sé il funzionamento corretto in tutti i punti di terminazione di rete PSTN. In caso di problemi, contattare in primo luogo il fornitore del prodotto.
Il fabbricante dichiara sotto la propria responsabilità che questo prodotto è conforme con quanto disposto dalla direttiva 1999/05/CE (la dichiarazione completa è disponibile al fondo del presente manuale).
La conformità viene attestata mediante l'apposizione della marcatura sul prodotto.
Dichiarazione di compatibilità di rete telefonica
Si dichiara che il prodotto è progettato per operare in tutte le reti dei Paesi della Comunità Europea, della Svizzera e della Norvegia. La piena compatibilità con le reti dei singoli paesi può dipendere da specifici parametri software nazionali, opportunamente configurabili sul prodotto. In caso di problemi con reti non EC PSTN, rivolgetevi al centro di supporto tecnico del vostro paese.
Si richiama l’attenzione sulle seguenti azioni che possono compromettere la conformità sopra attestata, oltre, naturalmente, le caratteristiche del prodotto:
errata alimentazione elettrica;
errata installazione o uso errato o improprio o comunque difforme dalle avvertenze riportate sul manuale d’uso fornito col prodotto;
sostituzione di componenti o accessori originali con altri di tipo non approvato dal costruttore, o effettuata da personale non autorizzato.
La presa a muro deve essere accessibile e vicina. Per sconnettere la macchina dall'alimentazione elettrica, staccare la spina del cavo di alimentazione elettrica.
INDICE
1 PRIMA D’INIZIARE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
CONSULTAZIONE DEL MANUALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
NOTE SUL RICICLO AMBIENTALE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
PER I PAESI DELL'UNIONE EUROPEA (UE) . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
ER GLI ALTRI PAESI (NON UE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
P
RACCOMANDAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . 1-3
PERICOLO DI SCOSSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
ERICOLO DI SOFFOCAMENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
P
ERICOLO D'INCENDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
P
ERICOLO D'INCIDENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
P
RECAUZIONI PER L'USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
P
TILIZZO A NORMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
U
RIGUARDO AI PARAMETRI DI INSTALLAZIONE E
CONFIGURAZIONE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
2 CONOSCERE IL FACSIMILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
COMPONENTI ESTERNI
COMPONENTI INTERNI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
3 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
CONTENUTO DELL'IMBALLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
AMBIENTE D'INSTALLAZIONE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
COLLEGAMENTO ALLA LINEA TELEFONICA E ALLA RETE DI
ALIMENTAZIONE
COLLEGAMENTO DEL RICEVITORE TELEFONICO . . . . . . . . . . . . 3-2
COLLEGAMENTO DEL FACSIMILE ALLA LINEA TELEFONICA. . . . . . 3-3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
INDICE 1
COLLEGAMENTO DI UN TELEFONO DI EMERGENZA (NEL CASO DI
ABBASSAMENTO DI TENSIONE O INTERRUZIONE
DELLALIMENTAZIONE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
C
OLLEGAMENTO DEL FACSIMILE ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE . . 3-4
IMPOSTAZIONE DI ALCUNI PARAMETRI . . . . . . . . . . . . . . 3-4
IMPOSTAZIONE DELLA LINGUA E DEL PAESE DI DESTINAZIONE . . . 3-4 M
ODIFICA DELLA LINGUA E DEL PAESE DI DESTINAZIONE . . . . . 3-5
MODIFICA DEL SINGOLO PAESE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
MODIFICA DELLA SINGOLA LINGUA . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
IMPOSTAZIONE, PER LA PRIMA VOLTA, DELLA DATA E DELL'ORA . 3-6 M
ODIFICA DELLA DATA E DELL'ORA . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
P
ASSAGGIO DA UNA LINEA PUBBLICA AD UNA LINEA
PRIVATA (PBX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
IMPOSTAZIONE DEL PROPRIO NOME E NUMERO DI FAX . . . . . . 3-9
PREPARAZIONE ALL'UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
CARICAMENTO DELLA CARTA DI STAMPA . . . . . . . . . . . . 3-11
I
NSERIMENTO DELLA CARTUCCIA DI STAMPA . . . . . . . . . . 3-12
STAMPA DEL MENU E DELLE SUE FUNZIONI. . . . . . . . . . . 3-14
4 OPERAZIONI DI TRASMISSIONE E RICEZIONE FAX . . . . . . 4-1
TRASMISSIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
ORIGINALI UTILIZZABILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
I
NTRODUZIONE DELLORIGINALE NEL DISPOSITIVO DI
INTRODUZIONE AUTOMATICA (ADF) . . . . . . . . . . . . . 4-2
REGOLAZIONE DEL CONTRASTO E DELLA RISOLUZIONE . . . . . . 4-3
TRASMISSIONE DI UN ORIGINALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
TRASMISSIONE ASCOLTANDO I TONI DI LINEA . . . . . . . . . . . 4-5
T
RASMISSIONE SOLLEVANDO IL RICEVITORE TELEFONICO . . . . . . 4-5
RISELEZIONE AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
T
RASMISSIONE DI UN ORIGINALE A PIÙ CORRISPONDENTI . . . . . 4-5
TRASMISSIONE DI UN ORIGINALE DA MEMORIA . . . . . . . . . . 4-6
MODIFICA/RILANCIO/CANCELLAZIONE DI UNA TRASMISSIONE DA
MEMORIA GIÀ IMPOSTATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
RICEZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
SCELTA DELLA MODALITÀ DI RICEZIONE . . . . . . . . . . . . . . 4-7
RICEVERE NELLE VARIE MODALITÀ DI RICEZIONE . . . . . . . . . . 4-8
INDICE2
RICEZIONE DI UN ORIGINALE CON IL METODO POLLING . . . . 4-8
INNANZITUTTO, CHE COS'È IL POLLING . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
R
ICHIESTA DI TRASMISSIONE (POLLING IN RICEZIONE) . . . . . . . 4-9
ODIFICA DI UN POLLING IN RICEZIONE GIÀ IMPOSTATO . . . . 4-10
M CANCELLAZIONE DI UN POLLING IN RICEZIONE GIÀ IMPOSTATO . 4-10
5 LA RUBRICA TELEFONICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LA RUBRICA TELEFONICA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
PROGRAMMAZIONE DELLA RUBRICA TELEFONICA . . . . . . . . . 5-2
M
ODIFICA DI UN NUMERO DALLA RUBRICA TELEFONICA . . . . . 5-3
C
ANCELLAZIONE DI UN NUMERO DALLA RUBRICA TELEFONICA . . 5-3
STAMPA DEI DATI DELLA RUBRICA TELEFONICA . . . . . . . . . . 5-4
TRASMISSIONE MEDIANTE RICERCA NELLA RUBRICA TELEFONICA . 5-4 T
RASMISSIONE UTILIZZANDO IL METODO PIÙ VELOCE . . . . . . . 5-4
6 UTILIZZO DEL TELEFONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UTILIZZO DEL TELEFONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
TELEFONARE MEDIANTE RICERCA NELLA RUBRICA TELEFONICA . . 6-2
TELEFONARE UTILIZZANDO IL METODO PIÙ VELOCE. . . . . . . . . 6-2
RICHIAMARE UNO DEGLI ULTIMI 20 NUMERI ENTRANTI O
UNO DEGLI ULTIMI 10 NUMERI CHIAMATI . . . . . . . . . . 6-3
7 LA SEGRETERIA TELEFONICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LA SEGRETERIA TELEFONICA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
ATTIVAZIONE DELLA SEGRETERIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
5-1
6-1
7-1
LA CONSOLE PER LA SEGRETERIA
GLI ANNUNCI E I PROMEMORIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
REGISTRAZIONE DELL'ANNUNCIO 1 (OGM1) . . . . . . . . . . . 7-5
ASCOLTO DELL'ANNUNCIO 1 (OGM1) . . . . . . . . . . . . . . 7-5
R
EGISTRAZIONE DELL'ANNUNCIO 2 (OGM2) . . . . . . . . . . . 7-6
ASCOLTO DELL'ANNUNCIO 2 (OGM2) . . . . . . . . . . . . . . 7-6
CANCELLAZIONE DELL'ANNUNCIO 2 (OGM2) . . . . . . . . . . 7-6
R
EGISTRAZIONE DELLANNUNCIO DI TRASFERIMENTO (OGM3) . . 7-6
ASCOLTO DELL'ANNUNCIO DI TRASFERIMENTO . . . . . . . . . . 7-6
REGISTRAZIONE DI PROMEMORIA (MEMO) . . . . . . . . . . . . . 7-6
INDICE 3
PROGRAMMAZIONE DELLA DURATA DEI PROMEMORIA
E DEI MESSAGGI IN ENTRATA
. . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
ASCOLTO DEI MESSAGGI IN ENTRATA E DEI PROMEMORIA
. . 7-7
CANCELLAZIONE DEI MESSAGGI E DEI PROMEMORIA
GIÀ ASCOLTATI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
CANCELLAZIONE DEL MESSAGGIO O PROMEMORIA
CORRENTEMENTE ASCOLTATO. . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
CANCELLAZIONE DI TUTTI I MESSAGGI GIÀ ASCOLTATI . . . . . . 7-8
TRASFERIMENTO DEI MESSAGGI IN ENTRATA E DEI
PROMEMORIA SU UN TELEFONO A DISTANZA
COMANDO A DISTANZA DELLA SEGRETERIA TELEFONICA
. . . . . . . 7-8
. . . 7-9
FUNZIONI DI SICUREZZA E DI ACCESSO . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
IMPOSTAZIONE DEL CODICE DI ACCESSO ALLA
SEGRETERIA TELEFONICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
MODIFICA/CANCELLAZIONE DEL CODICE DI ACCESSO
ALLA SEGRETERIA TELEFONICA. . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
ABILITAZIONE/DISABILITAZIONE, IN LOCALE, DELL'ACCESSO
ALLA SEGRETERIA TELEFONICA. . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
COMANDO A DISTANZA DELLA SEGRETERIA TELEFONICA . . . . 7-11
FUNZIONI SPECIALI DELLA SEGRETERIA TELEFONICA . . . . . 7-12
EVITA TARIFFA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
S
OLO ANNUNCIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
RICEZIONE SILENZIOSA DEI MESSAGGI IN ENTRATA. . . . . . . . 7-13
S
TAMPA DEI PARAMETRI DI CONFIGURAZIONE DELLA SEGRETERIA
. 7-14
8 COPIATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COPIATURA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
QUALI ORIGINALI POSSONO ESSERE COPIATI . . . . . . . . . . . . 8-2
PER FARE UNA COPIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
9 OPERAZIONI AVANZATE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IMPOSTAZIONI AVANZATE DI RICEZIONE. . . . . . . . . . . . . . 9-2
RIDUZIONE DELLAREA DI UN DOCUMENTO IN RICEZIONE . . . . . 9-2
R
ICEZIONE DI UN DOCUMENTO PIÙ LUNGO DEL FORMATO
CARTA UTILIZZATO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
INDICE4
8-1
9-1
ABILITAZIONE/DISABILITAZIONE DELLA RICEZIONE SILENZIOSA . . . 9-3 V
ISUALIZZAZIONE DELL'IDENTIFICATIVO DEL CHIAMANTE . . . . . 9-3
ODIFICA DEL NUMERO DI SQUILLI . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
M M
ODIFICA DEL VOLUME DEGLI SQUILLI . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
ABILITAZIONE/DISABILITAZIONE DEL RICONOSCIMENTO
DELLA CADENZA DEGLI SQUILLI . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
ODIFICA DELLA DURATA DEL SEGNALE ACUSTICO . . . . . . . . 9-6
M
ODIFICA DEL TEMPO DI SILENZIO . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
M M
ODIFICA DEL CODICE DEL COMANDO A DISTANZA . . . . . . . 9-7
IMPOSTAZIONE DELLA LISTA DEI NUMERI ESCLUSI . . . . . . . . . 9-8
MODIFICA DELLA LISTA DEI NUMERI ESCLUSI. . . . . . . . . . . . 9-8
C
ANCELLAZIONE DELLA LISTA DEI NUMERI ESCLUSI . . . . . . . . 9-8
STAMPA DELLA LISTA DEI NUMERI ESCLUSI . . . . . . . . . . . . . 9-9
IMPOSTAZIONI AVANZATE DI TRASMISSIONE . . . . . . . . . . . 9-9
CAMBIO DELLA POSIZIONE DEL NOMINATIVO E DEL
NUMERO DI FACSIMILE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
ASCOLTO DEI SEGNALI DI CONNESSIONE . . . . . . . . . . . . . 9-10
R
EGOLAZIONE DEL VOLUME DELL'ALTOPARLANTE . . . . . . . . 9-10
REGOLAZIONE DEL VOLUME DELL'AVVISATORE ACUSTICO . . . . 9-10
A
BILITAZIONE/DISABILITAZIONE DELLA FUNZIONE FLASH . . . . . 9-11
ABILITAZIONE/DISABILITAZIONE DELLA MODALITÀ ECM . . . . . 9-12
10 STAMPA DI RAPPORTI E LISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
STAMPA DEI RAPPORTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
INTERPRETAZIONE DEI RAPPORTI . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
ABILITAZIONE/DISABILITAZIONE DELLA STAMPA AUTOMATICA DEL
RAPPORTO DI TRASMISSIONE E DI TRASMISSIONE FALLITA . 10-3
STAMPA SU RICHIESTA DEL RAPPORTO DI TRASMISSIONE,
DI ATTIVITÀ, DI TRASMISSIONE CIRCOLARE E DELLA
LISTA CHIAMANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
STAMPA DELLE LISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
STAMPA DELLA LISTA DEI PARAMETRI DI INSTALLAZIONE . . . . 10-4
STAMPA DELLA LISTA DEI PARAMETRI DI CONFIGURAZIONE . . . 10-4 STAMPA DELLA LISTA DEI PARAMETRI DI CONFIGURAZIONE
DELLA RICEZIONE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
STAMPA DELLA LISTA DEI NUMERI ESCLUSI . . . . . . . . . . . . 10-5
S
TAMPA DEI DATI MEMORIZZATI NELLA RUBRICA TELEFONICA . . 10-5
10-1
INDICE 5
11 PROBLEMI E SOLUZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
IN GENERALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
PER I PICCOLI INCONVENIENTI
CODICI DI ERRORE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
SEGNALAZIONI E MESSAGGI
SEGNALAZIONI ACUSTICHE DI ERRORE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5
. . . . . . . . . . . . . 11-5
ALTRE SEGNALAZIONI ACUSTICHE . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6
12 OPERAZIONI DI MANUTENZIONE. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA DI STAMPA. . . . . . . . . 12-2
RIPRISTINO DELLA CARTUCCIA DI STAMPA E CONTROLLO
DEGLI UGELLI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5
PULIZIA DEI CONTATTI ELETTRICI DELLA CARTUCCIA
DI STAMPA
PULIZIA DEL LETTORE OTTICO
PULIZIA DELLA CARROZZERIA
RIMOZIONE DEGLI ORIGINALI INCEPPATI
RIMOZIONE DEI FOGLI DI CARTA INCEPPATI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-11
. . . . . . . . . . . . 12-11
. . . . . . . . . . 12-12
12-1
APPENDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
CARATTERISTICHE GENERALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
CARATTERISTICHE DI COMUNICAZIONE . . . . . . . . . . . . . . A-2
CARATTERISTICHE DI ALIMENTAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . A-2
CONDIZIONI AMBIENTALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
C
ARATTERISTICHE DEL LETTORE OTTICO . . . . . . . . . . . . . . A-2
CARATTERISTICHE DI TRASMISSIONE . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
CARATTERISTICHE DI RICEZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
CARATTERISTICHE DELLA SEGRETERIA TELEFONICA . . . . . . . . A-3
COSTRUTTORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
ASSISTENZA
INDICE6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
1PRIMA D’INIZIARE
CONSULTAZIONE DEL MANUALE
NOTE SUL RICICLO AMBIENTALE
RACCOMANDAZIONI PER LA SICUREZZA
RIGUARDO AI PARAMETRI DI INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE
PRIMA D’INIZIARE
1-1
CONSULTAZIONE DEL MANUALE
Questo manuale descrive due modelli di facsimile che si differenziano tra loro per avere o no la segreteria telefonica integrata. Pertanto, nella trattazione che segue ogniqualvolta si renderà necessario differenziare i due modelli, comparirà evidenziata l'indicazione "Modello base" o "Modello con
segreteria telefonica integrata".
NOTE SUL RICICLO AMBIENTALE
La confezione di cartone, la plastica contenuta nell'imballo e le parti che compongono il facsimile, possono essere riciclate secondo le norme vigenti nel vostro paese in materia di riciclaggio.
Informazioni riguardo la Direttiva 2002/96/CE sul trattamento, raccolta, riciclaggio e smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche e loro componenti.
PER I PAESI DELL'UNIONE EUROPEA (UE)
È vietato smaltire qualsiasi apparecchiatura elettrica ed elettronica come rifiuto solido urbano: è obbligatorio effettuare una sua raccolta separata. L'abbandono di tali apparecchiature in luoghi non specificatamente predisposti ed autorizzati, può avere effetti pericolosi sull'ambiente e sulla salute. I trasgressori sono soggetti alle sanzioni ed ai provvedimenti a norma di Legge.
Per smaltire correttamente le nostre apparecchiature è possibile:
a) Rivolgersi alle Autorità Locali che vi forniranno indicazioni e informazioni pratiche
sulla corretta gestione dei rifiuti, ad esempio: luogo e orario delle stazioni di conferimento, ecc.
b) All'acquisto di una nostra nuova apparecchiatura, riconsegnare al nostro Rivenditore
un'apparecchiatura usata, analoga a quella acquistata.
1-2
PRIMA D’INIZIARE
Il simbolo del contenitore barrato, riportato sull'apparecchiatura, significa che:
– l'apparecchiatura, quando sarà giunta a fine vita, deve essere portata
in centri di raccolta attrezzati e deve essere trattata separatamente dai rifiuti urbani;
– Olivetti garantisce l'attivazione delle procedure in materia di
trattamento, raccolta, riciclaggio e smaltimento della apparecchiatura in conformità alla Direttiva 2002/96/CE (e succ. mod.).
PER GLI ALTRI PAESI (NON UE)
Il trattamento, la raccolta, il riciclaggio e lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche dovrà essere effettuato in conformità alle Leggi in vigore in ciascun Paese.
RACCOMANDAZIONI PER LA SICUREZZA
PERICOLO DI SCOSSA
Non tentare mai di riparare il facsimile senza la dovuta competenza: togliendogli la carrozzeria, potreste essere sottoposti al rischio di scosse elettriche o di altra natura. Pertanto, rivolgersi solo a personale tecnico qualificato.
In caso di temporale, scollegare il facsimile sia dalla presa a muro della rete di
alimentazione elettrica sia dalla linea telefonica per evitare che sia colpito da una scarica elettrica e quindi danneggiato.
Non versare mai liquidi sul facsimile ed evitare di esporlo all'umidità. In caso di infiltrazione di liquidi al suo interno, scollegarlo immediatamente dalla rete
di alimentazione elettrica e dalla linea telefonica. Prima di utilizzarlo nuovamente, farlo verificare da personale tecnico qualificato.
Non utilizzare il facsimile esposto alle intemperie.
Collegare il facsimile esclusivamente ad una presa a muro della rete di alimentazione elettrica a norma.
Per estrarre la spina dalla presa a muro della rete di alimentazione elettrica, non tirare direttamente il cavo ma afferrare la spina stessa.
Non toccare mai il cavo di alimentazione elettrica o la spina con le mani bagnate.
Non piegare o schiacciare il cavo di alimentazione elettrica. Tenerlo lontano da fonti di calore.
Prima di effettuare le operazioni di pulizia, scollegare il facsimile dalla presa a muro della rete di alimentazione elettrica.
Prima di utilizzare il facsimile, controllare che non sia stato danneggiato e che non sia caduto. In tal caso, sottoporlo ad un controllo da parte del personale tecnico qualificato.
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO
Il facsimile e gli accessori sono avvolti nella plastica. Non lasciare perciò che i bambini abbiano contatto con il materiale utilizzato per l'imballaggio.
PERICOLO D'INCENDIO
Se il facsimile non verrà utilizzato per un lungo periodo, si consiglia di scollegarlo dalla presa di alimentazione: in tal modo si evita che accidentali disturbi o sbalzi di tensione possano danneggiarlo.
PERICOLO D'INCIDENTE
Disporre il facsimile su supporto orizzontale stabile ed esente da vibrazioni, onde evitare cadute che potrebbero arrecare danni sia alle persone sia al prodotto stesso.
Disporre il cavo di alimentazione elettrica in modo tale che non possa essere calpestato o che qualcuno possa inciampare.
Non lasciare mai che i bambini utilizzino o abbiano contatto con il facsimile.
PRIMA D’INIZIARE
1-3
PRECAUZIONI PER L'USO
Tenere il facsimile lontano da fonti d'acqua o vapore, da fonti eccessive di calore e da luoghi polverosi. Non esporlo inoltre alla luce diretta del sole.
Evitare infine di lasciare intorno ad esso libri, documenti od oggetti che riducano lo spazio necessario alla normale ventilazione.
Utilizzare il facsimile esclusivamente ad una temperatura ambiente compresa tra 5 °C a 35 °C con un tasso di umidità compreso tra il 15% e l'85%.
Tenere il facsimile anche sufficientemente lontano da altri dispositivi elettrici o elettronici che possono generare interferenze quali radio, televisione, ecc.
In caso di caduta di tensione o di mancata alimentazione, non è possibile effettuare né ricevere chiamate telefoniche perché la tastiera numerica risulta disattivata.
In caso d'emergenza occorre, se si desidera effettuare una chiamata, avvalersi di un telefono omologato dal gestore della rete, che può essere collegato direttamente al facsimile (nei paesi in cui è consentito) oppure direttamente alla presa a muro di collegamento alla linea telefonica.
Lasciare sufficiente spazio davanti alla feritoia di uscita degli originali trasmessi e copiati, affinché non cadano al suolo.
UTILIZZO A NORMA
Il facsimile è stato concepito per l'invio e la ricezione di documenti originali e per fotocopiare documenti cartacei. L'apparecchio può anche essere utilizzato come telefono. Ogni altro impiego è da considerarsi improprio. In particolare, non deve essere mai collegato direttamente ad una linea ISDN. In questo caso decade la garanzia.
1-4
PRIMA D’INIZIARE
RIGUARDO AI PARAMETRI DI INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE
Poiché i valori predefiniti a livello nazionale per ogni parametro di installazione e di configurazione possono essere soggetti a variazioni dovute a esigenze di omologazione o di particolari utenti, non sempre vi è corrispondenza tra i suddetti valori e quelli riportati nel manuale: si consiglia pertanto di stamparli prima di modificarli (vedere "Stampa di rapporti e liste".
2CONOSCERE IL
FACSIMILE
CONSOLE
COMPONENTI ESTERNI
COMPONENTI INTERNI
CONOSCERE IL FACSIMILE
2-1
CONSOLE
34
1
16
Rif. Descrizione
1
2 Regola la risoluzione degli originali da trasmettere e da copiare (solo con
Display a cristalli liquidi di due righe con una capacità di 16 caratteri per riga. Fornisce messaggi guida e indica i messaggi di errore.
Pone la linea in stato di attesa durante una conversazione telefonica (con il
15
l’originale inserito nel dispositivo di introduzione automatica, ADF).
ricevitore telefonico sollevato).
2
5 6
1113 1214
10
9
78
3
4
5
6 Compongono il numero di facsimile o di telefono.
2-2
CONOSC ERE IL FA CSIMILE
Consente l’accesso alla rubrica telefonica.
Segnala una anomalia di funzionamento avvenuta in fase di trasmissione o ricezione.
Dopo la pressione del tasto , aumenta gradualmente il volume dell’altoparlante sino al massimo livello con reinizio del minimo livello.
Consente l'accesso al menu SMS e alle sue funzioni.
Se premuti per più di un secondo, selezionano automaticamente (previa programmazione) il numero di telefono o di facsimile ad essi associato.
Impostano qualunque dato numerico.
Selezionano cifre e caratteri alfanumerici durante l’impostazione di numeri o nominativi.
Rif. Descrizione
7 Con il tipo di selezione a toni, inviano un tono in linea per servizi speciali di
rete.
Selezionano "all'indietro" e "in avanti" caratteri e simboli speciali durante l'impostazione di nominativi.
8
Con il ricevitore sollevato, accede alle funzioni speciali messe a disposizione dal gestore della rete e comunemente note come REGISTER RECALL (funzione R).
Con il facsimile collegato a un centralino privato:
Premuto prima della composizione del numero di telefono o facsimile, abilita l’accesso della chiamata alla linea pubblica (se la modalità di uscita è Flash e se il facsimile è stato programmato in modo adeguato).
9
Premuto prima della selezione di un numero, consente di passare dalla selezione ad impulsi a quella a toni.
10 Scorrono ciclicamente, dalla prima all’ultima e viceversa, le varie funzioni e
i relativi parametri all’interno del menu.
Spostano il cursore verso "destra" e verso "sinistra" durante l’impostazione di numeri e nominativi.
Solo modello con segreteria telefonica integrata
Consentono di eseguire le funzioni della segreteria telefonica. Vedere il capitolo relativo.
11
Lampeggiante, indica che in memoria vi sono documenti non ancora
stampati. Spento, indica che la memoria è vuota.
Solo modello con segreteria telefonica integrata
Acceso, indica che in memoria vi sono messaggi o promemoria già ascoltati. Lampeggiante, indica che in memoria vi sono documenti non ancora
stampati oppure messaggi o promemoria non ancora ascoltati.
Spento, indica che la memoria è vuota.
12 Consente l’accesso al menu e alle sue funzioni.
Inserisce un ritardo (pausa) durante la selezione diretta del numero di telefono o di facsimile.
13 Cancella le impostazioni errate sul display.
Durante la fase di programmazione delle funzioni, torna indietro di una funzione.
Visualizza la lista degli ultimi 10 numeri di facsimile o telefono selezionati (chiamate uscenti) oppure degli ultimi 20 numeri che hanno chiamato e a cui non si è risposto (chiamate entranti), indipendentemente dalla presenza o meno dell’originale nel dispositivo d’introduzione automatica (ADF).
14
Consente di selezionare un numero di telefono o di facsimile senza sollevare il ricevitore telefonico.
CONOSCERE IL FACSIMILE
2-3
Rif. Descrizione
15 In modalità di ricezione "MANUALE" e "TELEF./FAX", avvia la ricezione.
Dopo la composizione del numero di facsimile, avvia la trasmissione (solo con l'originale inserito nel dispositivo di introduzione automatica, ADF).
Conferma la selezione dei menu, sottomenu, parametri e relativi valori e avvia il passaggio alla condizione successiva.
Avvia la copiatura (solo con l’originale inserito nel dispositivo di introduzione automatica, ADF).
16
Espelle un originale rimasto nel dispositivo di introduzione automatica (ADF).
Spegne l'indicatore luminoso .
Riporta il facsimile allo stato di attesa.
Interrompe la programmazione, la trasmissione, la ricezione o la copiatura in corso.
COMPONENTI ESTERNI
9
LINE
EXT.
1
2
3
2-4
CONOSC ERE IL FA CSIMILE
8
7
5
4
6
Rif. Descrizione
1 Estensione supporto carta.
2 Cassetta di alimentazione per carta comune (ASF). Capacità massima: 40 fogli
da 80 gr/m
3 Dispositivo di introduzione automatica per documenti originali da trasmettere
e copiare (ADF). Capacità massima: fino a 10 fogli A4 da 80 gr/m
2
.
2
.
4 Console operativa.
5 Display, visualizza su due righe di 16 caratteri l’una: data e ora, voci di menu,
messaggi di errore, valori di risoluzione e contrasto.
6 Uscita degli originali e dei documenti ricevuti o copiati.
7 Ricevitore telefonico incorporato.
8 Altoparlante.
9 Prese di collegamento.
COMPONENTI INTERNI
1
3
2
CONOSCERE IL FACSIMILE
2-5
Rif. Descrizione
1 Targhetta matricola macchina (vedere fondello)
2 Vano cartuccia
3 Lettore ottico
2-6
CONOSC ERE IL FA CSIMILE
3ISTRUZIONI PER
L’INSTALLAZIONE
CONTENUTO DELL'IMBALLO
AMBIENTE D'INSTALLAZIONE
COLLEGAMENTO ALLA LINEA TELEFONICA E ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE
IMPOSTAZIONE DI ALCUNI PARAMETRI
PREPARAZIONE ALL'UTILIZZO
STAMPA DEL MENU E DELLE SUE FUNZIONI
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
3-1
CONTENUTO DELL'IMBALLO
Oltre al facsimile e a questo manuale, nell'imballo sono presenti:
L'estensione supporto carta.
Il cavo di collegamento alla linea telefonica.
Il cavo di alimentazione elettrica.
La spina telefonica (se prevista).
La confezione contenente una cartuccia di stampa monocromatica di prima dotazione gratuita.
Il ricevitore telefonico.
Informazioni per l'assistenza postvendita.
Attenzione: l'utilizzo di cartucce non originali o ricaricate comporta il
decadimento della garanzia del prodotto.
AMBIENTE D'INSTALLAZIONE
Appoggiare il facsimile su di un piano stabile. Fare in modo che intorno ad esso ci sia uno spazio sufficiente per la circolazione dell'aria. Tenerlo lontano da fonti eccessive di calore, da luoghi polverosi e umidi. Non esporlo inoltre alla luce diretta del sole.
COLLEGAMENTO ALLA LINEA TELEFONICA E ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE
COLLEGAMENTO DEL RICEVITORE TELEFONICO
1. Inserire il connettore del cavo del ricevitore nella presa contrassegnata con il simbolo
sul retro del facsimile.
3-2
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
2. Posizionare il ricevitore nella sua sede.
COLLEGAMENTO DEL FACSIMILE ALLA LINEA TELEFONICA
1. Inserire il connettore del cavo di collegamento alla linea telefonica nella presa "LINE"
sul retro del facsimile (A).
2. Inserire il connettore o la spina (se prevista) posti sull'altra estremità del cavo nella presa (a muro) di collegamento alla linea telefonica (B).
(A)
(B)
COLLEGAMENTO DI UN TELEFONO DI EMERGENZA (NEL CASO DI ABBASSAMENTO DI TENSIONE O INTERRUZIONE DELLALIMENTAZIONE)
1. Rimuovere il coperchietto della presa di collegamento alla linea esterna, quindi
inserire il connettore del telefono d'emergenza nella suddetta presa.
EXT.
Attenzione: nei paesi in cui questo tipo di collegamento non è consentito (ad
esempio Germania e Austria), collegare il telefono d'emergenza direttamente alla presa a muro di collegamento alla linea telefonica.
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
3-3
COLLEGAMENTO DEL FACSIMILE ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE
1. Inserire la presa che si trova ad un'estremità del cavo di alimentazione elettrica nella
spina sul retro del facsimile (A). Inserire quindi la spina che si trova sull'altra estremità del cavo nella presa a muro della rete di alimentazione elettrica (B).
(A)
Nota: la spina del cavo di alimentazione può variare da paese a paese.
(B)
IMPOSTAZIONE DI ALCUNI PARAMETRI
Una volta collegato alla rete di alimentazione, il facsimile esegue automaticamente un breve test per controllare la funzionalità dei suoi componenti, quindi sul display possono comparire:
la lingua in cui vengono visualizzati i messaggi
oppure
il messaggio ( per il modello base) e alternandosi nella
seconda riga e . Nel primo caso, per mettere il facsimile in grado di funzionare correttamente,
impostare la lingua e il paese di utilizzo (vedere la procedura di seguito riportata). Nel secondo caso, invece, passare direttamente all'impostazione della data e dell'ora.
Automatica 00 Automatica
imp. data/ora
verifica cartuc.
IMPOSTAZIONE DELLA LINGUA E DEL PAESE DI DESTINAZIONE
1. Per selezionare la lingua desiderata, premere i tasti .
2. Per confermare l'impostazione, premere il tasto .
3. Per selezionare il paese desiderato, premere i tasti .
Per selezionare un paese diverso, fare riferimento alla tabella che segue:
Paese Paese da selezionare
Argentina ARGENTINA Australia AUSTRALIA Austria ÖSTERREICH Belgio BELGIUM Brasile BRASIL Cont.
3-4
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
Paese Paese da selezionare
Cile AMERICA LATINA Cina CHINA Colombia AMERICA LATINA Danimarca DANMARK Finlandia SUOMI Francia FRANCE Germania DEUTSCHLAND Irlanda IRLANDA Italia ITALIA Lussemburgo BELGIUM Messico AMERICA LATINA Norvegia NORGE Nuova Zelanda AUSTRALIA Olanda NEDERLAND Peru AMERICA LATINA Portogallo PORTUGAL Resto del mondo INTERNATIONAL Spagna ESPAÑA Svezia SVERIGE Svizzera SWITZERLAND UK U.K. Uruguay AMERICA LATINA Venezuela AMERICA LATINA
4. Per confermare l'impostazione, premere il tasto . Il facsimile ritorna automaticamente allo stato di attesa iniziale.
Nota: il facsimile potrebbe non essere commercializzato in alcuni dei paesi sopra
elencati.
MODIFICA DELLA LINGUA E DEL PAESE DI DESTINAZIONE
Premere i tasti + e ripetere la procedura "Impostazione della lingua e del paese di destinazione" dall'inizio ricordandosi di confermare sempre, con il
tasto , le impostazioni effettuate.
MODIFICA DEL SINGOLO PAESE
1. Premere il tasto .
2. Premere i tasti finché non compare sul display
3. Premere il tasto .
4. Premere i tasti finché non compare sul display
installazione
param. nazion.
.
.
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
3-5
5. Premere il tasto . Il display visualizza il paese predefinito.
6. Per visualizzare gli altri paesi disponibili, premere i tasti .
7. Per confermare la scelta, premere il tasto .
8. Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale, premere il tasto .
9. Se si desidera, invece, tornare indietro di una funzione, premere il tasto .
MODIFICA DELLA SINGOLA LINGUA
1. Premere il tasto .
2. Premere i tasti finché non compare sul display
3. Premere il tasto .
4. Premere i tasti finché non compare sul display
5. Premere il tasto . Il display visualizza la lingua predefinita.
6. Per visualizzare le altre lingue disponibili, premere i tasti .
7. Per confermare la scelta, premere il tasto .
8. Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale, premere il tasto .
9. Se si desidera, invece, tornare indietro di una funzione, premere il tasto .
installazione
lingua
.
.
IMPOSTAZIONE, PER LA PRIMA VOLTA, DELLA DATA E DELL'ORA
La prima volta che si collega il facsimile alla rete di alimentazione od ogni volta che vi è una caduta di tensione occorre impostare la data e l'ora come descritto di seguito. La data e l'ora, oltre ad essere stampate sul margine superiore di tutti i documenti trasmessi, verranno visualizzate sul display quando il facsimile si trova in stato di attesa iniziale. Una volta impostate la data e ora, possono essere modificate in qualsiasi momento. É possibile inoltre modificare il formato in cui verrano visualizzate sul display, vedere "Modifica della data e dell'ora". Il display visualizza i messaggi sulla prima riga ( per il modello base) e sulla seconda riga .
automatica 00 automatica
imp. data/ora
1. Premere il tasto .
2. Premere il tasto . Il display visualizza
imp. data/ora
, dove
xx-xx-xx xx:xx
xx-xx-xx xx:xx
indicano la data e l'ora visualizzate per la prima volta sul display dopo aver collegato il facsimile.
3. Per digitare la nuova data e ora (es. 10-05-08; 12:25) premere i tasti
ogni cifra introdotta il cursore si sposta sulla successiva.
4. Nel caso si desidera spostare il cursore su alcune cifre da modificare, premere i
tasti .
5. Dopodiché digitare in sovrapposizione le cifre corrette, premendo i tasti
3-6
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
- . Ad
- .
6. Per confermare l'impostazione, premere il tasto . Il facsimile ritorna
5
automaticamente allo stato di attesa iniziale.
Nota: lo stato di attesa (denominato anche "stand-by") indica le condizioni di
inattività in cui si trova il facsimile ed è la condizione dalla quale è possibile effettuare le programmazioni. Lo stato di attesa viene viusualizzato sul display nei modi seguenti:
- Senza documento originale inserito nell'ADF:
Per il modello con segreteria telefonica integrata:
automatica 00 10-mag-08 12:2
Per il modello base:
automatica 10-mag-08 12:25
- Con il documento originale inserito nell'ADF:
documento pronto normale
MODIFICA DELLA DATA E DELL'ORA
Se la data e l'ora visualizzate sul display non sono corrette, è possibile modificarle in qualsiasi momento. Tenere comunque presente che se si dispone del servizio di visualizzazione dell'identificativo del chiamante, la data e ora saranno aggiornate automaticamente ogni volta che si riceve una chiamata.
1. Premere il tasto .
2. Premere i tasti finché non compare sul display
3. Premere il tasto .
4. Premere il tasto
5. A questo punto, è possibile scegliere tra le seguenti opzioni:
imp. data/ora formato data formato ora
6. Premere il tasto . Il display visualizza
per selezionare .
- Per modificare la data e l'ora precedentemente impostate.
- Per scegliere il formato data che verrà visualizzato sul display.
- Per scegliere il formato ora che verrà visualizzato sul display.
data e ora
imp. data/ora
configuraz. fax
dove
xx-xx-xx xx:xx
indicano la data e l'ora correnti.
7. Per visualizzare una delle opzioni sopra elencate, premere i tasti .
8. Per confermare l'impostazione, premere il tasto .
9. Se si pensa di aver commesso un errore o si desidera interrompere la procedura in
corso, premere il tasto .
.
xx-xx-xx xx:xx
OPZIONE IMPOSTAZIONE DATA/ORA
Se è stata scelta l'opzione , procedere come segue:
1. Digitare la nuova data e ora (es. 13-05-08; 18:00) premendo i tasti Ad ogni cifra introdotta il cursore si sposta sulla successiva.
2. Nel caso si desidera spostare il cursore su alcune cifre da modificare, premere i tasti .
imp. data/ora
- .
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
3-7
3. Dopodiché digitare in sovrapposizione le cifre corrette, premendo i tasti - .
4. Per confermare l'impostazione, premere il tasto .
5. Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale, premere il tasto .
6. Se si desidera, invece, tornare indietro di una funzione, premere il tasto .
OPZIONE FORMATO DATA
Se è stata scelta l'opzione FORMATO DATA, procedere come segue:
1. Il display visualizza e .
2. Per selezionare un formato diverso da quello visualizzato, premere i tasti .
3. Per confermare l'impostazione, premere il tasto .
4. Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale, premere il tasto .
5. Se si desidera, invece, tornare indietro di una funzione, premere il tasto .
formato data gg/mm/aa
OPZIONE FORMATO ORA
Se è stata scelta l'opzione FORMATO ORA, procedere come segue:
1. Il display visualizza e .
2. Per selezionare un formato diverso da quello visualizzato, premere i tasti .
3. Per confermare l'impostazione, premere il tasto .
4. Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale, premere il tasto .
5. Se si desidera, invece, tornare indietro di una funzione, premere il tasto .
Nota: se è stato scelto il formato ora su 12 ore, sul display compare la lettera "p"
(post meridiem) o la lettera "a" (ante meridiem). Per passare da un formato ora all'altro:
1 Ripetere la procedura fino a visualizzare il messaggio
dopodiché premere il tasto .
2 Con i tasti , posizionare il cursore sotto la lettera da modificare.
3 Premere i tasti .
formato ora 24 ore
data e ora - imp. data/ora
PASSAGGIO DA UNA LINEA PUBBLICA AD UNA LINEA PRIVATA (PBX)
Il facsimile è predisposto ad essere collegato ad una linea pubblica ma è possibile comunque collegarlo ad una linea privata ed utilizzarlo anche su una linea pubblica. A questo scopo, occorre:
Selezionare il parametro .
Adeguare il tipo di selezione (a toni = multifrequenza o a impulsi = decadica) a
quella utilizzata dalla centrale telefonica privata (centralino) che gestisce la linea sulla quale è stato collegato il facsimile. In caso di dubbio sulla scelta, informarsi presso il gestore della rete telefonica privata.
Passaggio dalla linea pubblica a quella privata:
1. Premere il tasto .
2. Premere i tasti finché non compare sul display
3. Premere il tasto .
4. Premere i tasti finché non compare sul display
5. Premere il tasto .
3-8
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
privata
installazione
conf. linea tel
.
.
6. Premere il tasto .
7. Per visualizzare l'altra opzione o
premere i tasti .
8. Per confermare l'impostazione, premere il tasto .
9. Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale, premere il tasto .
10. Se si desidera, invece, tornare indietro di una funzione, premere il tasto . Per adeguare il tipo di selezione (abilitata soltanto in alcuni paesi):
tipo di linea - pubblica tipo di linea - privata (pbx)
1. Premere il tasto
2. Premere i tasti finché non compare sul display .
3. Premere il tasto .
4. Premere i tasti finché non compare sul display
5. Premere il tasto .
6. Premere i tasti finché non compare sul display
7. Premere il tasto .
8. Per visualizzare l'altra opzione o
premere i tasti .
9. Per confermare l'impostazione, premere il tasto .
10. Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale, premere il tasto .
11. Se si desidera, invece, tornare indietro di una funzione, premere il tasto
.
installazione
conf. linea tel
modo selezione
.
.
modo selezione - impulsi modo selezione - toni
.
IMPOSTAZIONE DEL PROPRIO NOME E NUMERO DI FAX
Una volta impostati, nome (max. 16 caratteri) e numero (max. 20 cifre) rimarranno inalterati fino a successiva variazione e compariranno su ogni pagina ricevuta dal facsimile del proprio corrispondente.
Impostazione del proprio nome:
1. Premere il tasto
2. Premere i tasti finché non compare sul display .
3. Premere il tasto .
4. Premere il tasto
Per:
- selezionare ciclicamente i caratteri di ogni tasto, premere i tasti
- lasciare uno spazio vuoto, premere i tasti .
- spostare il cursore sotto il primo carattere del nominativo, premere il tasto .
- spostare il cursore dopo l'ultimo carattere del nominativo, premere il tasto .
- introdurre nel proprio nominativo una varietà di simboli speciali ad es. &.,
premere i tasti
- aggiungere un carattere all'interno del nominativo, posizionare il cursore dove si
intende inserire il carattere nuovo, premendo i tasti carattere da aggiungere.
.
per selezionare .
nome mittente
- .
installazione
- .
dopodiché digitare il
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
3-9
- Per cancellare caratteri errati, posizionare il cursore a destra del carattere errato premendo i tasti
- Per cancellare completamente il nominativo, tenere premuto il tasto .
5. Per confermare il nominativo, premere il tasto Impostazione del numero di facsimile:
1. Premere il tasto
2. Premere i tasti finché non compare sul display .
3. Premere il tasto .
4. Premere i tasti finché non compare sul display
5. Premere il tasto .
6. Per introdurre il proprio numero di facsimile, premere i tasti
7. Per lasciare uno spazio vuoto, premere i tasti
Se è stato commesso qualche errore di digitazione, procedere come per l'impostazione del proprio nominativo. Se nella composizione del numero occorre introdurre il prefisso internazionale,
premere, in luogo degli zeri, il tasto ; sul display compare il simbolo "+".
8. Per confermare il numero di facsimile, premere il tasto
9. Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale, premere il tasto .
10. Se si desidera, invece, tornare indietro di una funzione, premere il tasto .
Posizione del nominativo e del numero di facsimile:
Le informazioni che costituiscono l'intestazione dell'originale da trasmettere (nominativo, numero di facsimile, data e ora e numero di pagine), possono essere ricevute dal facsimile del proprio corrispondente:
- nella zona esterna all'area del testo oppure
- nella zona interna all'area del testo. Il proprio facsimile è predisposto per inviare queste informazioni nella zona interna al
testo.
dopodiché premere il tasto .
.
.
installazione
num. tel. mitt.
.
.
.
- .
Cambio della posizione:
1. Premere il tasto .
2. Premere i tasti finché non compare sul display .
3. Premere il tasto .
4. Premere i tasti finché non compare sul display .
5. Premere il tasto .
6. Premere i tasti finché non compare sul display .
7. Premere il tasto .
8. Per selezionare il parametro INTERNO o ESTERNO, premere i tasti .
9. Per confermare l'impostazione, premere il tasto .
10. Per riportare il facsimile allo stato di attesa iniziale, premere il tasto .
11. Se si desidera, invece, tornare indietro di una funzione, premere il tasto .
3-10
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
configuraz. fax
parametri vari
Intestaz. fax
PREPARAZIONE ALL'UTILIZZO
CARICAMENTO DELLA CARTA DI STAMPA
1. Inserire il supporto per la carta di stampa nell'apposita fessura spingendolo fino
all'aggancio.
2. Prendere i fogli per il bordo superiore e inserirli lasciandoli "cadere" nell'ASF senza
piegarli e senza effettuare forzature.
Nota: se si aggiungono fogli (max. 40) nella cassetta carta (ASF), occorre avere
cura di inserire i nuovi sotto e non sopra i rimanenti. Grazie alla memoria di cui è dotato, il facsimile può comunque ricevere fino ad un massimo di 50 pagine (solo per il modello base) anche se non rifornito di carta; solo per il modello con segreteria telefonica, la capacità di 50 pagine potrebbe ridursi in relazione ai minuti di registrazione dei messaggi presenti nella segreteria telefonica.
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
3-11
INSERIMENTO DELLA CARTUCCIA DI STAMPA
Attenzione: il facsimile è fornito con una cartuccia di prima dotazione
gratuita. Non è possibile usare più di una volta questa cartuccia di prima dotazione: se si tenta di reinserirla dopo la segnalazione di fine inchiostro, sul display scorre il messaggio:
attenzione! cartuccia già usata! la cartuccia può essere usata una sola volta.
Ricordarsi di usare solo cartucce originali (vedere il codice riportato in fondo al manuale). Non è consentito l'utilizzo di cartucce non originali o ricaricate. In ogni caso, l'utilizzo di tali cartucce comporta il decadimento della garanzia del prodotto.
Se, dopo aver inserito la cartuccia, compare nuovamente il messaggio
verifica cartuc.
maggiore pressione. Se il messaggio permane, estrarre la cartuccia e pulire i contatti elettrici sia della cartuccia che del carrello porta cartuccia; vedere "Pulizia dei
contatti elettrici della cartuccia di stampa", capitolo "Operazioni di manutenzione".
1. Abbassare il ricevitore telefonico e disporlo su un piano stabile.
, provare a estrarre e a reinserire la cartuccia esercitando magari una
2. Sollevare la console operativa come indicato dalla freccia.
3-12
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
Loading...
+ 86 hidden pages