Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications au produit décrit dans cette documentation à tout
moment et sans préavis.
Cet équipement a reçu l'agrément, conformément à la décision 482/98/CE du Conseil, concernant la connexion
paneuropéenne de terminal unique aux réseaux téléphoniques publics commutés (RTPC). Toutefois, comme il
existe des différences d'un pays à l'autre entre les RTPC, l'agrément en soi ne constitue pas une garantie absolue
de fonctionnement optimal à chaque point de terminaison du réseau RTPC. En cas de problème, contactez en
premier lieu le fournisseur du produit.
Le fabricant déclare, sous sa responsabilité exclusive, que ce produit est
conforme à la directive 1999/05/CE (une copie du certificat est imprimée à
la fin du manuel).
La conformité est garantie par le label appliqué sur le produit même.
Déclaration de compatibilité réseau
Nous déclarons que ce produit a été conçu pour fonctionner au sein de tous les réseaux des pays de la Communauté
Européenne, de la Suisse et de la Norvège.
Dans chaque pays, la pleine compatibilité réseau pourrait dépendre de la prédisposition adéquate des interrupteurs logiciels nationaux. En cas de problème concernant la connexion à des réseaux autres que les réseaux
RTPC CE, contactez votre centre d’assistance technique national.
Nous attirons votre attention sur les actions suivantes qui peuvent compromettre la conformité attestée
ci-dessus et les caractéristiques du produit :
•Alimentation électrique erronée.
•Installation ou utilisation erronée ou non conforme aux indications exposées dans le manuel d’utilisation fourni
avec le produit.
•Remplacement de composants ou d’accessoires originaux par des pièces non approuvées par le constructeur,
ou effectué par du personnel non autorisé.
La prise doit être facilement accessible et doit se trouver à proximité du fax. Pour déconnecter l’appareil du réseau
électrique, débranchez la fiche du câble d’alimentation.
NOTE POUR L’UTILISATEUR FRANÇAIS
La réitération d’un numéro dont la connexion n’a pas abouti ne peut être effectuée (automatiquement ou
manuellement) plus de cinq fois dans l’intervalle d’une heure. Après cinq tentatives, le numéro sélectionné sera
désactivé. En cas de recomposition du même numéro, l’écran affichera le message "NUMERO BRULE". Cet état est
indiqué par le code "BL" dans les rapports des activités de connexion.
Pour réactiver le numéro, il suffit d’effacer l’activité de connexion liée à celui-ci ou de relancer l’émission.
S
OMMAIRE
-
PREMIERE PARTIE
A
VANT L'UTILISATION
CONSULTATION DU MANUEL ...................................................... I
REMARQUES CONCERNANT LE RECYCLAGE ........................... I
PRECAUTIONS CONCERNANT LA SECURITE ............................ I
PARAMETRES D'INSTALLATION ET DE CONFIGURATION ........ I
A
PERÇU DU TELECOPIEUR
TABLEAU DE BORD ..................................................................... II
COMPOSANTS ............................................................................ IV
U
TILISATION IMMEDIATE
CONTENU DE L'EMBALLAGEV
I
II
V
RECEPTIONXIII
CHOIX DU MODE DE RECEPTION ........................................... XIII
RECEPTION MANUELLE ........................................................... XIII
RECEPTION AUTOMATIQUE .................................................... XIII
RECEPTION EN MODALITE "FAX/TEL." ................................... XIV
UTILISATION DU TELEPHONEXV
TELEPHONER A L'AIDE DE LA NUMEROTATION RAPIDE ........ XV
TELEPHONER A L'AIDE DE LA NUMEROTATION ABREGEE ..... XV
TELEPHONER APRES CONSULTATION DU CARNET
D'ADRESSES .............................................................................. XV
RAPPELER L'UN DES 20 DERNIERS NUMEROS ENTRANTS
OU L'UN DES 10 DERNIERS NUMEROS SORTANTS .............. XVI
COPIEXVI
LES ORIGINAUX QUE VOUS POUVEZ COPIER ....................... XVI
EXECUTION D'UNE COPIE ....................................................... XVI
ENVIRONNEMENT D'INSTALLATIONV
CONNEXION AU RESEAU TELEPHONIQUE ET AU
SECTEUR ELECTRIQUEV
DEFINITION DES PARAMETRES INDISPENSABLES
POUR UN CORRECT FONCTIONNEMENTVI
DEFINITION DE LA LANGUE ET DU PAYS DE DESTINATION ... VI
DEFINITION DE LA DATE ET DE L'HEURE................................ VII
MODIFICATION DE LA DATE ET DE L'HEURE ......................... VIII
DEFINITION DU NOM ET DU NUMERO DE FAX ...................... VIII
PREPARATION POUR L'UTILISATIONX
EMISSIONXII
LES ORIGINAUX QUE VOUS POUVEZ UTILISER ..................... XII
EMISSION D'UN ORIGINAL ........................................................ XII
EMISSION AVEC ECOUTE DES TONALITES DE LIGNE ............ XII
EMISSION AVEC DECROCHEMENT DU COMBINE
TELEPHONIQUE ......................................................................... XII
C
ONSULTATION DU MANUEL
R
ISQUES D'INCENDIE
A
VANT L'UTILISATION
Le manuel est divisé en deux sections principales : la première
section, composée des chapitres "Aperçu du télécopieur" et "Uti-lisation immédiate", vous fournit une description sommaire du télécopieur, et vous permet de l'installer et de l'utiliser immédiate-ment, en n'exploitant toutefois qu'une faible partie de son potentiel.
Au terme de cette phase initiale, vous pouvez consulter la seconde
section du manuel : cette section décrit de façon plus approfondie le télécopieur et ses nombreuses fonctions.
R
EMARQUES CONCERNANT LE RECYCLAGE
Ne jetez en aucun cas le télécopieur dans les ordures ménagères.
Informez-vous auprès de votre mairie pour connaître la procédure
correcte de mise au rebut. Respectez toujours les normes correspondantes en vigueur.
La boîte en carton, le plastique contenu dans l'emballage et les parties composant le télécopieur peuvent être recyclés, conformément
aux normes en vigueur dans votre pays.
P
RECAUTIONS CONCERNANT LA SECURITE
R
ISQUES DE DECHARGE ELECTRIQUE
•Ne réparez jamais le télécopieur personnellement : le retrait de la
carrosserie vous expose à des risques de décharges électriques
ou d'autre nature. Contactez toujours un technicien qualifié.
•En cas d'orage, déconnectez l'appareil de la prise secteur
et de la prise téléphonique, pour éviter tout endommagement du télécopieur.
•Ne versez aucun liquide sur le télécopieur, et ne l'exposez ja-
mais à l'humidité. Si un liquide pénètre à l'intérieur de l'appareil,
déconnectez-le immédiatement de la prise secteur et de la prise
téléphonique. Avant de le réutiliser, faites-le réparer par un technicien qualifié.
•N'exposez jamais le télécopieur aux intempéries.
•Raccordez le télécopieur à une prise électrique murale, unique-
ment si celle-ci est conforme aux normes en vigueur.
•Pour débrancher l'appareil du secteur électrique, tirez la fiche, et
jamais le câble d'alimentation.
•Ne touchez jamais le câble ou la fiche d'alimentation si vos mains
sont humides.
•Ne pliez ou n'écrasez jamais le câble d'alimentation électrique.
Eloignez-le également des sources de chaleur.
•Avant d'effectuer toute opération de nettoyage, déconnectez l'appareil du secteur électrique.
•Avant d'utiliser le télécopieur, vérifiez qu'il n'est pas endommagé et
qu'il n'a subi aucun choc. Le cas échéant, faites-le contrôler par
un technicien qualifié.
•Si vous n'utilisez pas le télécopieur pendant une longue période,
déconnectez-le de la prise d'alimentation : vous éviterez ainsi que
des interférences ou des coupures de secteur puissent l'endommager.
R
ISQUES D'ACCIDENT
•Placez le télécopieur sur une surface stable et horizontale, afin
d'éviter des chutes qui pourraient blesser des personnes ou endommager le produit.
•Placez le câble d'alimentation de façon à ce qu'il ne puisse pas
être piétiné et qu'il ne puisse pas provoquer de chute.
•Ne laissez jamais des enfants sans surveillance utiliser ou jouer
avec le télécopieur.
P
RECAUTIONS CONCERNANT L'UTILISATION
•Evitez que le télécopieur entre en contact avec des liquides ou de
la vapeur. Ne l'installez pas à proximité de sources de chaleur ou
dans des lieux poussiéreux. Ne l'exposez pas à la lumière directe
du soleil.
•Ménagez un espace libre suffisant autour du télécopieur pour
autoriser une bonne ventilation.
•Les conditions d'utilisation idéales prévoient une température de
5°C à 35°C et un taux d'humidité compris entre 15% et 85%.
•Eloignez également le télécopieur d'autres dispositifs électriques
ou électroniques pouvant générer des interférences (appareils
de radio, de télévision, etc.).
•En cas de coupure de courant ou d'interruption de l'alimentation,
vous ne pouvez ni effectuer ni recevoir un appel téléphonique,
car le pavé numérique est désactivé.
•En cas d'urgence, si vous devez absolument effectuer un appel,
vous pouvez utiliser un téléphone homologué par le gérant du
réseau. Raccordez ce téléphone au télécopieur (dans les pays
prévoyant ce type de connexion), ou raccordez-le directement à
la prise murale du réseau téléphonique.
•Ménagez un espace suffisant devant la fente d'expulsion des ori-
ginaux émis et copiés, afin que ceux-ci ne tombent pas au sol.
U
TILISATION CONFORME
L'appareil a été conçu uniquement pour émettre, recevoir et photocopier des documents originaux. Vous pouvez également l'utiliser en
tant que téléphone. Tout autre usage est considéré comme non conforme, en particulier la connexion directe à une ligne ISDN (RNIS).
Toute utilisation non conforme entraîne l'annulation de la garantie.
P
CONFIGURATION
ARAMETRES D'INSTALLATION ET DE
R
ISQUES D'ETOUFFEMENT
•Le télécopieur et ses accessoires sont emballés dans un film plas-
tique. Ne laissez jamais des enfants sans surveillance jouer avec
le matériel d'emballage.
Les valeurs prédéfinies pour les paramètres nationaux d'installation
et de configuration peuvent varier en fonction des exigences d'homologation ou des nécessités de certains utilisateurs. Par conséquent, ces valeurs ne correspondent pas obligatoirement à celles
mentionnées dans ce manuel, et nous vous conseillons d'imprimer
ces valeurs avant de les modifier.
I
A
PERÇU DU TELECOPIEUR
T
ABLEAU DE BORD
Témoin lumineux "erreur"
Indication d’une anomalie de fonctionnement survenue durant une émission ou une réception.
•
Réglage cyclique du volume du haut-parleur,
après avoir appuyé sur la touche
Afficheur
Afficheur à cristaux liquides, formé de deux lignes de 16 caractères
chacune.
Affichage de messages d’aide et de messages d’erreur.
.
Clignotant : la mémoire contient des documents
non encore imprimés.
Eteint : la mémoire ne contient aucun document.
•
Composition du numéro de fax ou de téléphone.
•
Si vous appuyez sur l’une de ces touches pendant plus
d’une seconde, vous sélectionnez automatiquement (si
vous avez effectué la programmation) le numéro de téléphone ou de fax qui lui est associé (numérotation rapide).
•
Définition de n’importe quelle donnée numérique.
•Sélection des chiffres et des caractères alphanumériques,
durant la définition des numéros et des noms.
•
Sélection "en avant" et "en arrière" des valeurs d’un
paramètre.
•
Déplacement du curseur vers la "droite" et vers la
"gauche", durant la définition des numéros et des noms.
Lorsque le combiné est décroché, accès aux fonctions
spéciales offertes par l’administrateur du réseau : ces
fonctions sont généralement appelées REGISTER
RECALL (fonction R).
Q
•
Dans la numérotation multifréquence,
envoi d’une tonalité pour les services
spéciaux du réseau.
•
Sélection "en arrière" et "en avant" des
caractères et des symboles spéciaux,
durant la définition des noms.
II
T
ABLEAU DE BORD
A
PERÇU DU TELECOPIEUR
•Réglage de la résolution des originaux à émettre et à
copier (uniquement si l’original est inséré dans le dispositif
d’introduction automatique - ADF).
•Durant une conversation téléphonique, placement de la
ligne en état d’attente (avec le combiné téléphonique décroché).
•
•
Suivie de la pression de deux touches numériques (01-50), cette touche permet de sélectionner automatiquement (si vous avez effectué la
programmation) le numéro de téléphone ou de fax associé à ces touches.
Effacement des définitions erronées.
•Insertion d’une pause durant la composition
directe du numéro de téléphone ou de fax.
•Visualisation de la liste des 10 derniers numéros de fax ou de téléphone composés
(appels sortants) ou des 20 derniers numéros qui ont appelé et auxquels vous
n’avez pas répondu (appels entrants), indépendamment de la présence ou non de
l’original dans le dispositif d’introduction automatique (ADF).
Q
•
Ejection d’un original se trouvant dans le dispositif
d’introduction automatique (ADF).
•
Extinction du témoin lumineux "".
•
Retour du télécopieur à l’état d’attente.
•
Interruption de la programmation, de l’émission, de
la réception ou de la copie en cours.
•
Lancement de la réception.
•
Après avoir composé le numéro de fax, lancement de
l’émission (uniquement si l’original est inséré dans le
dispositif d’introduction automatique - ADF).
•
Confirmation de la sélection des menus, sous-menus,
paramètres et valeurs correspondantes, et passage à
l’étape suivante.
•
Lancement de la copie (uniquement si l’original est inséré
dans le dispositif d’introduction automatique - ADF).
•
Accès à l’état de programmation.
•
Sélection des menus et sous-menus.
Sélection d’un numéro de téléphone ou de fax sans
décrocher le combiné téléphonique.
III
A
PERÇU DU TELECOPIEUR
C
OMPOSANTS
Les figures illustrent les composants externes et internes du télécopieur.
E
XTENSION DU SUPPORT PAPIER
P
RISES DE CONNEXION
BAC D’
ALIMENTATION POUR PAPIER ORDINAIRE (ASF
Réglable en fonction du format suivant : A4.
Capacité maximale : 40 feuilles de 80 g/m
D
ISPOSITIF D’INTRODUCTION AUTOMATIQUE DES
DOCUMENTS
(
ADF
C
APACITE MAXIMALE
ORIGINAUX A EMETTRE OU A COPIER
)
:
JUSQU’A
2
.
5
)
FEUILLES A
4
C
OMBINE TELEPHONIQUE
INTEGRE
L
ECTEUR OPTIQUE
H
AUT-PARLEUR
S
ORTIE DES ORIGINAUX ET DES DOCUMENTS REÇUS OU COPIES
T
ABLEAU DE BORD
A
FFICHEUR
Visualise les informations suivantes sur
deux lignes de 16 caractères chacune :
date et heure, options des menus, messages d’erreur et valeurs de résolution
et de contraste.
P
LAQUETTE D’IDENTIFICATION DE
’
APPAREIL (SOUS LE TELECOPIEUR
L
)
IV
L
OGEMENT DE LA
TETE
D’
IMPRESSION
U
TILISATION IMMEDIATE
Ce chapitre fournit une description de base du télécopieur : il indique les procédures relatives à son installation et à son utilisation immédiate,
en n'exploitant toutefois qu'une faible partie de son potentiel. Pour une utilisation optimale du télécopieur, consultez les chapitres corres-pondants.
Ce chapitre est structuré de façon à vous fournir une approche graduelle et systématique au télécopieur : par conséquent, nous vous
conseillons de consulter les arguments traités dans l'ordre indiqué.
CONTENUDEL'EMBALLAGE
Outre l'appareil et le présent manuel, l'emballage contient les éléments suivants :
•L'extension du support papier.
•Le câble de connexion à la ligne téléphonique.
•Le câble de connexion au secteur électrique.
•La fiche téléphonique (dans certains pays).
•La confection contenant la tête d'impression monochrome fournie
avec l'appareil.
•Le combiné téléphonique.
•Des informations sur l'assistance après-vente.
IMPORTANT
L'utilisation de têtes d'impression non originales provoque l'annulation de la garantie du produit.
ENVIRONNEMENTD'INSTALLATION
Placez le télécopieur sur une surface stable. Laissez un espace libre suffisant autour de l'appareil, pour garantir une bonne circulation de l'air.
Eloignez le télécopieur des sources de chaleur, et ne l'installez pas dans un endroit poussiéreux ou humide. N'exposez pas l'appareil à la lumière
directe du soleil.
Le télécopieur est prédisposé pour être raccordé
au réseau téléphonique public. Si vous souhaitez le raccorder à une ligne privée, consultez le
chapitre "Configuration du télécopieur aux ca-
ractéristiques de ligne".
Connexion du combiné téléphonique.
BA
V
U
TILISATION IMMEDIATE
En cas de coupure de courant ou d'absence d'alimentation, vous pourriez avoir besoin d'utiliser un
téléphone d'urgence.
IMPORTANT
Pour connecter le téléphone d'urgence directement
au télécopieur, retirez le couvercle protégeant la prise
de connexion à la ligne externe, et insérez ensuite le
connecteur du téléphone d'urgence dans cette prise
(voir la figure ci-contre).
Dans les pays dans lesquels ce type de connexion
n'est pas prévu (Allemagne, Autriche, etc.), raccordez directement le téléphone d'urgence à la prise
murale de connexion à la ligne téléphonique.
Connexion du télécopieur au secteur électrique.
IMPORTANT
La fiche du câble d'alimentation peut varier en fonction du pays.
Après la connexion au secteur électrique, le télécopieur effectue
automatiquement un bref test de contrôle du fonctionnement de ses
composants, et l'afficheur visualise les informations suivantes : la
langue d'affichage des messages, ou le message "AUTOMAT." sur
la ligne supérieure et les messages "DEF. DATE/HEURE" et
"VERIF.TETE IMP.", en alternance, sur la ligne inférieure.
Dans le premier cas, pour permettre au télécopieur de fonctionner
correctement, vous devez définir la langue et le pays de destination
(consultez la procédure suivante).
En revanche, dans le second cas, passez directement à la définition
de la date et de l'heure.
D
EFINITION DE LA LANGUE ET DU PAYS DE
DESTINATION
L'afficheur visualise la langue qui sera appliquée aux messages. Par exemple :
ENGLISH
1. Pour sélectionner la langue désirée, appuyez sur les touches :
|/}
L'afficheur visualise la langue. Par exemple :
VI
FRANCAIS
2. Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
CHOISIR LE PAYS
U
TILISATION IMMEDIATE
3.Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise un pays de destination. Par exemple :
U.K .
4.Pour sélectionner le pays désiré, appuyez sur les touches :
|/}
L'afficheur visualise le pays. Par exemple :
FRANCE
Si vous ne parvenez pas à visualiser votre pays, consultez
le tableau suivant :
PAYSPAYS A SELECTIONNER
Afrique du SudS. AFRICA
AllemagneDEUTSCHLAND
ArgentineAMERICA LATINA
AustralieNZL/AUSTRALIA
AutricheÖSTERREICH
BelgiqueBELGIUM
BrésilBRASIL
ChiliAMERICA LATINA
ChineCHINA
ColombieAMERICA LATINA
DanemarkDANMARK
EspagneESPAÑA
FinlandeFINLAND
FranceFRANCE
GrèceGREECE
HollandeHOLLAND
IrlandeU.K./IRELAND
IsraëlISRAEL
ItalieITALIA
LuxembourgBELGIUM
MexiqueAMERICA LATINA
NorvègeNORGE
Nouvelle-ZélandeNZL/AUSTRALIA
PérouAMERICA LATINA
PortugalPORTUGAL
République TchèqueCZECH
Reste du mondeINTERNATIONAL
Royaume-UniU.K.
SuèdeSVERIGE
SuisseSCHWEIZ
TurquieTURKEY
UruguayAMERICA LATINA
VenezuelaAMERICA LATINA
5. Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche :
6. Pour terminer la procédure, appuyez sur la touche :
REMARQUE
Si, par la suite, vous souhaitez modifier cette programmation, appuyez sur les touches
début, et confirmez le paramétrage effectué à l'aide de la touche
.
D
EFINITION DE LA DATE ET DE L'HEURE
La première fois que vous connectez le télécopieur au
réseau d'alimentation, et à chaque coupure de courant, vous devez définir la date et l'heure de la façon sui-
vante.
Après avoir été définies, la date et l'heure peuvent être
modifiées à tout moment (consultez le paragraphe "Modi-fication de la date et de l'heure", plus loin dans ce
chapitre).
1. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
2. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
3. Si vous souhaitez sélectionner un autre format, appuyez
sur les touches :
|/}
4. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
5. Si vous souhaitez sélectionner l'autre format horaire (12
heures), appuyez sur les touches :
|/}
L'afficheur visualise :
6. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
7. Pour entrer la nouvelle date et la nouvelle heure (par exemple 15-07-05 et 12:00), appuyez sur les touche :
-Dès qu'un chiffre est introduit, le curseur passe au chiffre
suivant.
8. Pour ne déplacer le curseur que sur les chiffres à modifier,
appuyez sur les touches :
|/}
+ , répétez la procédure depuis le
DATE ET HEURE
DATE: JJ/MM/AA
FORMAT HEURE: 24 H
FORMAT HEURE: 12 H
JJ/MM/AA HH:MM
10-07-05 11:23
JJ/MM/AA HH:MM
15-07-05 12:00
VII
Q
U
TILISATION IMMEDIATE
9. Ensuite, entrez les chiffres corrects à l'aide des touches :
-
10. Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche :
La procédure de modification de la date et de l'heure est
terminée. La date et l'heure programmées se mettront à
jour automatiquement et seront imprimées sur tous les documents émis.
11. Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur
la touche :
L'état d'attente indique la condition d'inactivité dans
laquelle se trouve le fax : il s'agit de l'état dans lequel vous
pouvez effectuer les programmations.
REMARQUE
Si vous avez choisi le format sur 12 heures, la lettre "p" (post meridiem)
ou "a" (ante meridiem) apparaît sur l'afficheur. Pour passer de l'une
à l'autre, procédez de la façon suivante :
1. A l'aide des touches
fier.
2. Appuyez sur la touche
3. Si vous avez commis une erreur ou si vous désirez interrompre la
procédure en cours, appuyez sur la touche
M
ODIFICATION DE LA DATE ET DE L'HEURE
Si la date et l'heure visualisées sur l'afficheur sont erronées, vous pouvez les modifier à tout moment.
1.Appuyez sur la touche :
jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
2.Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
Ensuite, effectuez la procédure décrite dans le paragraphe
"Définition de la date et de l'heure".
|/}
, placez le curseur sous la lettre à modi-
.
.
CONFIG. FAX
DATE ET HEURE
D
1. Appuyez sur la touche :
2. Appuyez sur la touche :
3. Appuyez sur la touche :
4. Appuyez sur la touche :
5. Pour sélectionner de façon cyclique les caractères de cha-
6. Pour insérer un espace, appuyez sur les touches :
|/}
7. Pour introduire dans votre nom des symboles spéciaux,
8. Si vous avez commis une erreur, placez le curseur sur le
|/}
9. Ensuite, entrez le caractère correct à l'aide des touches :
10. Pour effacer complètement le nom, appuyez sur la touche :
EFINITION DU NOM ET DU NUMERO DE FAX
Après avoir été définis, le nom (16 caractères au maximum) et le numéro de fax (20 caractères au maximum)
resteront valables jusqu'à ce que vous les modifiez, et seront imprimés sur toutes les pages reçues par le fax de
votre correspondant.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
INSTALLATION
L'afficheur visualise :
CONFIG.LIGNE TEL
jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
NOM EMETTEUR
L'afficheur visualise :
INTRO. NOM EMET.
que touche, appuyez sur les touches :
-
par exemple &, appuyez sur les touches :
-
caractère erroné à l'aide des touches :
-
Par exemple, pour introduire le nom "LARA" :
Jusqu'à ce que la lettre "L" soit visualisée.
Jusqu'à ce que la lettre "A" soit visualisée.
Jusqu'à ce que la lettre "R" soit visualisée.
Jusqu'à ce que la lettre "A" soit visualisée.
11. Pour confirmer le nom, appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
NUM.TEL.EMETTEUR
VIII
U
TILISATION IMMEDIATE
Pour introduire le numéro de fax, effectuez les opérations suivantes :
D
EFINITION DU NUMERO DE FAX
1. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
COMPOS.N°EMET
2. Pour entrer votre numéro de fax, appuyez sur les touches :
-
3. Pour insérer un espace, appuyez sur les touches :
|/}
Si vous avez commis une erreur, suivez la même procédure que pour la définition du nom.
Si vous désirez entrer un indicatif de pays, appuyez, au lieu
des zéros, sur la touche * ; le symbole "+" apparaît sur
l'afficheur.
4. Pour confirmer le numéro de fax, appuyez sur la touche :
5. Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur
la touche :
5. Pour sélectionner le paramètre alternatif, appuyez sur les
|/}
6. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la touche :
7. Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur
touches :
L'afficheur visualise :
EN-TETE EXT.
la touche :
P
OSITION DU NOM ET DU NUMERO DE FAX
Les informations constituant l'en-tête de l'original à émettre
(nom, numéro de fax, date et heure et nombre de pages)
peuvent être reçues par le fax de votre correspondant
dans les zones suivantes :
- A l'extérieur de la zone de texte (juste au-dessous du bord
supérieur de la feuille).
ou bien
- A l'intérieur de la zone de texte (légèrement plus bas que
dans le cas précédent).
Le fax est prédisposé pour envoyer ces informations à
l'intérieur de la zone de texte.
Modification de la position :
1. Appuyez sur la touche :
jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
CONFIG. FAX
2. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
DATE ET HEURE
3. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
PARAMETRAGE
4. Appuyez sur la touche :
jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
EN-TETE INT.
IX
U
TILISATION IMMEDIATE
PREPARATIONPOURL'UTILISATION
Chargement du papier d'impression.
AB
IMPORTANT
Si vous ajoutez des feuilles (40 au maximum) dans
le bac papier (ASF), veillez à les introduire sous etnon pas sur les feuilles présentes dans le bac.
Grâce à la mémoire dont il est doté, le télécopieur
peut recevoir jusqu'à un maximum de 19 pages,
même si le bac ne contient aucune feuille.
Insertion de la tête d'impression.
IMPORTANT
La tête d'impression fournie avec l'appareil vous
permet d'imprimer jusqu'à 80 pages*. En revanche, les têtes d'impression que vous achèterezpar la suite, d'une plus grande capacité, vous permettront d'imprimer jusqu'à 450 pages*.
*Format Test Chart ITU-TS n.1 (couverture du
noir de 3,8%).
AB
X
U
TILISATION IMMEDIATE
C
E
D
IMPORTANT
Lorsque la tête d'impression fournie avec l'appareil
sera épuisée, souvenez-vous de n'utiliser que des
têtes d'impression originales (voir le code indiqué à la fin du manuel).
Si après avoir inséré la tête, le message "VERIF.TETE
IMP." apparaît de nouveau sur l'afficheur, retirez la tête,
et essayez de la réintroduire en appuyant plus fermement. Si le message ne disparaît pas, retirez la tête d'impression, et nettoyez les contacts électriques de la tête et
du chariot porte-tête (consultez le paragraphe "Net-
toyage des contacts électriques de la tête d'impression", du chapitre "Opérations d'entretien").
Après avoir inséré la tête d'impression, fermé le tableau
de bord et placé le combiné téléphonique sur son logement, le fax exécute la procédure de rétablissement et de
contrôle des buses. Cette procédure se termine par :
•L'impression, sur la feuille automatiquement insérée, d'un
résultat diagnostic. Cette impression contient :
-Une échelle graduée permettant de contrôler le flux
d'encre et les circuits électriques des buses de la tête
d'impression.
-De la graphique et du texte permettant d'évaluer la
qualité d'impression.
• La visualisation sur l'afficheur du message suivant :
"CONTROLE IMPRES.", "1 = SORTIE 0 = REPET.".
Examinez l'impression du résultat diagnostic de la façon suivante :
1. Contrôlez que l'échelle graduée ne présente aucune interruption, et que les zones noires ne présentent aucune
ligne blanche horizontale : si tel est le cas, cela signifie
que la tête d'impression est parfaitement insérée et qu'elle
fonctionne correctement. Dans ce cas, sélectionnez l'option
1. Le fax retourne à l'état d'attente initial, et est prêt à être
utiliser. L'afficheur visualise le message suivant :
AUTOMAT.
15-07-05 12:23
2. En revanche, si vous remarquez des interruptions ou des
lignes blanches, sélectionnez l'option 0 pour répéter le net-
toyage des buses : si la qualité de la nouvelle impression ne
vous satisfait toujours pas, répétez encore une fois la procédure. Ensuite, procédez de la façon suivante :
• Si la qualité d'impression est toujours insuffisante, nettoyez
les contacts électriques (consultez le paragraphe "Net-
toyage des contacts électriques de la tête d'impression", du chapitre "Opérations d'entretien").
• En revanche, si la qualité d'impression est satisfaisante, sélectionnez l'option 1. Le fax retourne à l'état d'attente initial,
et est prêt à être utiliser.
IMPORTANT
Lorsque l'encre de la tête d'impression est presque épuisée,
l'afficheur visualise le message suivant :
PEU D'ENCRE
En revanche, lorsque l'encre est épuisée, l'afficheur visualise
le message suivant :
ENCRE EPUISEE
Pour remplacer la tête d'impression, consultez le chapitre
"Opérations d'entretien".
Pour acquérir de nouvelles têtes d'impression, consultez
le code indiqué à la fin du manuel.
XI
U
Q
TILISATION IMMEDIATE
EMISSION
Si vous suivez les procédures schématiques décrites ci-dessous, vous pourrez utiliser immédiatement le télécopieur pour effectuer de
simples opérations d'émission. Dans tous les cas, si ces procédures ne vous suffisent pas, consultez le chapitre "Opérations pour
l'émission et la réception" : ce chapitre décrit de façon détaillée toutes les modalités d'émission disponibles et les autres procédures permettant
de composer le numéro du correspondant (numérotation rapide, numérotation abrégée, etc.). Toutefois, pour bénéficier de ces dernières
fonctions, vous devez programmer le télécopieur de façon adéquate (consultez le paragraphe "Programmation des numérotations rapide et
abrégée").
LES
ORIGINAUX QUE VOUS POUVEZ UTILISER
E
MISSION D'UN ORIGINAL
Toutes les émissions, quel que soit leur type, sont subordonnées à l'insertion préalable de l'original dans le dispositif d'introduction automatique des documents originaux (ADF).
CARACTERISTIQUES DE L'ORIGINAL
• Largeur210 mm.
• Longueur105 mm - 600 mm.
• Grammage70 - 90 g/m
Insérez l'original dans le dispositif d'introduction, avec le côté à
émettre orienté vers le bas.
2
(5 feuilles au maximum).
Représentation schématique de la procédure :
Vous pouvez également consultez le paragraphe "Emission",
du chapitre "Opérations pour l'émission et la réception".
E
DE
Représentation schématique de la procédure :
Vous pouvez également consultez le paragraphe "Emission",
du chapitre "Opérations pour l'émission et la réception".
è
è
MISSION AVEC ECOUTE DES TONALITES
LIGNE
è
è
Q
è
E
MISSION AVEC DECROCHEMENT DU COMBINE
IMPORTANT
Après avoir inséré l'original dans le dispositif d'introduction automatique (ADF), si vous n'effectuez
aucune opération dans les 90 secondes suivantes,
le télécopieur éjecte automatiquement l'original du
dispositif.
XII
TELEPHONIQUE
Représentation schématique de la procédure :
è
Vous pouvez également consultez le paragraphe "Emission",
du chapitre "Opérations pour l'émission et la réception".
è
Q
è
U
TILISATION IMMEDIATE
RECEPTION
Sur votre fax, vous pouvez programmer trois modes distincts de réception des documents : réception manuelle, réception automatique et
réception automatique avec reconnaissance du type d'appel. Pour accéder à ces modes, suivez la procédure ci-dessous :
C
HOIX DU MODE DE RECEPTION
R
ECEPTION MANUELLE
1. Appuyez sur la touche :
jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
MODE RECEPTION
2. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
AUTOMAT.
3. Pour visualiser les autres options disponibles, "MANUELLE"
et "FAX/TEL.", appuyez sur les touches :
|/}
4. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la touche :
5. Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur
la touche :
Ce mode de réception est indiqué lorsque vous êtes présent, et que
vous pouvez répondre personnellement aux appels.
Représentation schématique de la procédure :
Vous pouvez également consultez le paragraphe "Récep-
tion", du chapitre "Opérations pour l'émission et la réception".
R
ECEPTION AUTOMATIQUE
Ce mode de réception convient si vous êtes absent, mais que vous
désirez tout de même recevoir des documents. Il s'agit du mode de
réception prédéfini sur le fax.
è
è
XIII
U
TILISATION IMMEDIATE
R
ECEPTION EN MODALITE "FAX/TEL
Dans ce mode de réception, le comportement du fax dépend de la
provenance de l’appel (fax ou téléphone), et de votre présence ou de votre absence au moment de la réception. Le schéma
ci-dessous vous illustre ce comportement :
Après le
nombre de
sonneries
programmé.
Mode "FAX/TEL." activé.
."
L'appel provient d'un FAX.
Le fax se prépare automatiquement à recevoir.
L'interlocuteur souhaitait simplement vous parler : au terme de la
conversation, vous pouvez raccrocher.
L'appel provient d'un TELEPHONE.
Le fax émet un signal sonore
pendant 20 secondes (valeur
prédéfinie). L'afficheur visualise
"DECROCHER LE TEL".
Les 20 secondes sont écoulées
et vous n'avez pas décroché le
combiné.
Le fax se prépare automatiquement à recevoir. Il attend la réception d'un document pendant
environ 30 secondes, et il retourne ensuite à l'état d'attente
initial.
L'interlocuteur vous invite à recevoir.
XIV
Le fax se prépare à recevoir.
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.