Kvalitativní požadavky tohoto výrobku
jsoupotvrzeny značkou.
Výrobce tohoto přístroje si vyhrazuje právo provést změny na výrobku, který je popsán v této příručce, v
jakémkoliokamžiku a bez předchozího upozornění.
ENERGY STAR je výrobní značka zaregistrovaná v U.S.A.
Program ENERGY STAR byl založen Ministerstvem na ochranu životního prostředí Spojených Států zaúčelem
snížení spotřeby energie, jako odpověď na požadavky na ochranu životního prostředí a podpořeníprojektů a využití
kancelářských přístrojů, které vyžadují vyšší spotřebu energie.
Věnujte pozornost faktorům, které by mohly poškodit nejen uváděnou shodu s platnými předpisy, ale takéi samotný
stav výrobku:
• nesprávné elektrické napětí;
• nesprávná instalace nebo nesprávné či nevhodné provozování nebo nedodržování pokynů uvedených v této
příručce;
• výměna originálních dílů nebo příslušenství za jiné druhy neodsouhlasené výrobcem, nebo provedení výměny
nekvalifikovaným personálem.
Všechna práva vyhrazena. Bez písemného souhlasu editora, nelze reprodukovat žádnou část tohoto
dokumentu nebo přenášet a to v jakékoli formě nebo jakýmkoli elektronickým nebo mechanickým přístrojem,
včetně kopírky, záznamem nebo jiným prostředkem.
Úvod
Děkujeme Vám, že jste zakoupili zařízení d-Color MF2603 plus/MF2604 plus.
Tento návod k obsluze Vám má napomoci při správném používání zařízení, pravidelné údržbě a odstraňování
jednoduchých problémů tak, aby bylo zařízení vždy v dobrém stavu.
Před používáním zařízení si přečtěte tento Návod k obsluze.
Doporučujeme používat spotřební materiály naší značky. Neneseme zodpovědnost za žádné škody způsobené
použitím spotřebního materiálu jiných výrobců.
Dodávané příručky
Se zařízením jsou dodávány následující příruč ky. Nahlížejte do nich podle potřeby.
Quick Installation GuidePopisuje postup instalace zařízení, často prováděné operace, pravidelnou údržbu
a odstraňování problémů.
Safety GuideObsahuje informace o bezpečnosti a upozornění pro instalaci a používání zařízení.
Před použitímtohoto zařízení si tuto příručku určitě přečtěte.
Safety Guide
(d-Color MF2603 plus/MF2604 plus)
Popisuje místo pro instalaci zařízení, bezpečnou zónu a další informace. Před použitím
tohoto zařízení si tuto příručku určitě přečtě te.
DVD Product Library (Knihovna zařízení)
Návod k obsluze (tato příručka)Popisuje vkládání papíru, základní operace kopírování, tisku a skenování a postupy při
odstraňování problémů.
Návod k obsluze FAXUPopisuje funkce faxu.
Card Authentication Kit (B)Popisuje autorizované přihlášení k zařízení pomocí ID karty.
Operation Guide
Embedded Web Server
Operation Guide
Printer Driver Operation GuidePopisuje instalaci ovladače tiskárny a používání funkcí tiskárny.
Network FAX DriverPopisuje instalaci a používání síťového ovladače faxu, abyste mohli využívat síťových
Operation Guide
Network Tool for Direct Printing
Operation Guide
Network Print Monitor User Guide Popisuje monitorování síťového tiskového systému pomocí prohlížeče NetworkPrintMonitor.
Popisuje přístup k zařízení z počítače přes webový prohlížeč za účelem kontroly nebo
změny nastavení.
funkcí faxu.
Popisuje použití funkcí pro tisk souborů PDF bez spuštění programů Adobe Acrobat
nebo Adobe Reader.
Informace o bezpečnosti zařízení v této příručce .................................................................................... 1-2
Okolní prostředí ....................................................................................................................................... 1-3
Bezpečnostní opatření týkající se použití ................................................................................................ 1-3
Právní ustanovení a informace o bezpečnosti ................................................................................................... 1-6
Právní ustanovení .................................................................................................................................... 1-6
Funkce řízení úspory energie .................................................................................................................. 1-9
Funkce automatického 2stranného kopírování ........................................................................................ 1-9
Použití recyklovaného papíru .............................................................................................................. ... .. 1-9
Program Energy Star (ENERGY STAR®) .............................................. ... ... .... ... ... ... .... ... ...... ... .... ... ... ..... 1-9
O tomto Návodu k obsluze ............................................................................................................................... 1-10
Konvence v této příručce ....................................................................................................................... 1-10
Oddíly této příručky a součásti zařízení jsou označeny symboly, které slouží jako bezpečnostní upozornění s cílem
chránit uživatele, další osoby a okolní prostředí. Popis symbolů a jejich význam je uveden níže.
VAROVÁNÍ: Tento symbol znamená, že pokud nebude příslušnému upozornění
věnována dostatečná pozornost nebo nebudou dodržovány pokyny uvedené v těchto
bodech, může dojít k závažnému zranění nebo smrti.
UPOZORNĚNÍ: Tento symbol znamená, že nerespektování upozornění nebo
nesprávné provedení pokynů může mít za následek úraz uživatele či poškození
zařízení.
Symboly
Symbol U znamená, že příslušná část obsahuje bezpečnostní upozornění. Uvnitř symbolu jsou vyznačeny typy
upozornění.
... [Obecné varování]
... [Upozornění na vysokou teplotu]
Symbol označuje, že příslušná část obsahuje informace o zakázaných akcích. Uvnitř symbolu je uveden konkrétní
typ zakázaného postupu.
... [Upozornění na zakázaný postup]
... [Zákaz demontáže]
Symbol z znamená, že příslušná část obsahuje informace o činnostech, které je třeba provést. Uvnitř symbolu je
vyznačen konkrétní typ požadované činnosti.
... [Upozornění na vyžadovanou činnost]
... [Odpojení napájecího kabelu od elektrické sítě]
... [Zařízení vždy zapojujte do zásuvky s uzemněním]
V případě, že jsou bezpečnostní upozornění v tomto návodu k obsluze nečitelná nebo návod chybí, obraťte se na
zástupce servisní společnosti s žádostí o náhradu (tato služba je zpoplatněna).
POZNÁMKA
Originál věrně připomínající bankovku se ve vzácných případech nemusí okopírovat správně, protože toto zaříze ní je
vybaveno funkcí proti padělání.
1-2
Úvod > Poznámky
Okolní prostředí
Provozní podmínky jsou následující:
•Teplota: 10 až 32,5 ºC
•Vlhkost vzduchu: 15 až 80 %
Nepříznivé provozní podmínky mohou ovlivnit kvalitu tisku. Doporučuje se používat zařízení při teplotě: přibližně
v rozsahu 16 až 27 °C nebo méně, vlhkost: přibližně 36 až 65 %. Kromě toho se při výběru umístění zařízení vyhýbejte
následujícím místům.
•Neumísťujte zařízení v blízkosti oken nebo do míst, která jsou vystavena přímému slunečnímu světlu.
•Neumísťujte zařízení na místa, která jsou vystavena vibracím.
•Neumísťujte zařízení na místa s velkými výkyvy teploty.
•Neumísťujte zařízení na místa, která jsou vystavena přímému proudění horkého či studeného vzduchu.
•Neumísťujte zařízení na špatně větraná místa.
Pokud je povrch podlahy choulostivý, mohlo by při přesunu zařízení po jeho instalaci dojít k poškození podlahy
pojezdovými kolečky.
Během kopírování dochází k uvolňování malého množství ozónu, ale toto množství nijak neohrožuje lidské zdraví.
Jestliže je však zařízení dlouhodobě používáno ve špatně větr
kopií, může vznikat nepříjemný zápach. Pro zachování odpovídajícího pracovního prostředí je vhodné místnost řádně
větrat.
ané místnosti nebo při vytváření extrémně velkého počtu
Bezpečnostní op atření týkající se použití
Upozornění týkající se manipulace se spotřebním materiálem
UPOZORNĚNÍ
Zásobník s tonerem ani odpadní nádobku nevhazujte do ohně. Hořící jiskry mohou způsobit popálení.
Uchovávejte zásobník s tonerem a odpadní nádobku na toner mimo dosah dětí.
Pokud toner náhodou unikne ze zásobníku, vyvarujte se jeho vdechnutí, požití nebo kontaktu s povrchem očí a kůže.
•Při vdechnutí toneru přejděte na čerstvý vzduc h a řádně si vykloktejte větším množstvím vody. Dostaví-li se kašel,
vyhledejte lékaře.
•Při náhodném požití toneru vypláchněte ústa vodou a vypijte několik sklenic vody, abyste zředili obsah žaludku.
V případě potřeby vyhledejte lékaře.
•Pokud se toner dostane do očí, propláchněte je řádně vodou. Pokud podráždění přetrvá, vyhledejte lékaře.
•Při zasažení pokožky omyjte postižené místo mýdlem a vodou.
Zásobník s tonerem ani odpadní nádobku neotevírejte násilím ani neničte.
Další bezpečnostní opatření
Vraťte vypotřebovaný zásobník toneru a odpadní nádobku prodejci nebo zástupci servisu. Shromážděné zásobníky
toneru a odpadní nádobky budou recyklovány nebo zlikvidovány podle příslušných předpisů.
Zařízení neskladujte na přímém slunečním světle.
Zařízení skladujte při teplotě do 40 °C a zamezte prudkým výkyvům teploty a vlhkosti.
Pokud není zařízení delší dobu používáno, vyjměte papír ze zásobníku a univerzálního zásobníku a uskladněte je
v původním pečlivě zalepeném obalu.
1-3
Úvod > Poznámky
Bezpečnost laseru (Evropa)
Laserový paprsek může poškodit lidské zdraví. Z tohoto důvodu jsou laserové paprsky hermeticky uzavřeny uv nit ř
zařízení pomocí ochranného pláště a externího krytu. Při běžném provozu zařízení nemůže laserový paprsek ze
zařízení uniknout.
Toto zařízení je klasifikováno jako laserový výrobek třídy 1 podle normy IEC/EN 60825-1:2007.
Upozornění: Provádění postupů, které nejsou uvedeny v této příručce, může způsobit vystavení osob nebezpečnému
záření.
Tyto štítky jsou umístěny na laserové jednotce skeneru uvnitř zařízení a nenacházejí se v části přístupné uživateli.
Na zadní straně zařízení je umístěn níže zobrazený štít ek .
1-4
Úvod > Poznámky
Právní omezení při kopírování a skenování
Kopírování a skenování materiálů, které jsou chráněny autorskými právy, může být bez souhlasu majitele autorských
práv zakázáno.
Kopírování/skenování následujících položek je zakázáno a může být právně postižitelné. Nemusí jít pouze o tyto
položky. Vědomě nekopírujte/neskenujte položky, které se kopírovat/skenovat nemají.
•Papírové peníze
•Bankovky
•Cenné papíry
•Známky
•Pasy
•Certifikáty
Místními zákony a předpisy může být zakázáno nebo omezeno kopírování a skenování dalších předloh, které zde
nejsou uvedeny.
1-5
Úvod > Právní ustanovení a informace o bezpečnosti
Právní ustanovení a informace o bezpečnosti
Právní ustanovení
Kopírování či jiný druh reprodukce celé této příručky nebo její části jsou bez předchozího písemného souhlasu
společnosti Olivetti zakázány.
Obchodní názvy
•PRESCRIBE a ECOSYS jsou registrované obchodní značky společnosti Kyocera Corporation.
•KPDL je ochranná známka společnosti Kyocera Corporation.
•Microsoft, MS-DOS a Windows jsou ochranné známky společnosti Microsof t Corpor ation registro vané v USA a/neb o
dalších zemích.
•PCL je ochranná známka společnosti Hewlett-Packard Company.
•Adobe Acrobat, Adobe Reader a PostScript jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems, Incorporated.
•Ethernet je registrovaná ochranná známka společnosti Xerox Corporation.
•Novell a NetWare jsou registrované ochranné známky společnosti Novell, Inc.
•IBM a IBM PC/AT jsou ochranné známky společnosti International Business Machines Corporation.
•Power PC je ochranná známka společnosti IBM v USA a/nebo dalších zemích.
•AppleTalk, Bonjour, Macintosh, and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other co untries.
•Všechna písma evropských jazyků instalovaná v tomto zařízení jsou použita v rámci licenční dohody se společností
Monotype Imaging Inc.
•Helvetica, Palatino a Times jsou registrované ochranné známky společnosti Linotype GmbH.
•ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery a ITC ZapfDingbats jsou registrované ochranné známky
společnosti Typeface Corporation.
•V tomto zařízení jsou instalována písma UFST™ MicroType® společnosti Monotype Imaging Inc.
•Toto zařízení obsahuje modul NF vyvinutý společností ACCESS Co., Ltd.
•Toto zařízení obsahuje software s moduly vyvinutými skupinou Independent JPEG Group.
•ThinPrint je ochranná známka společnosti ThinPrint GmbH v Německu a dalších zemích.
Žádné další názvy obchodních značek a produktů a registrované ochranné známky nebo ochr anné známky ™ či ®
a nebudou v tomto Návodu k obsluze používány.
GPL/LGPL
Tento produkt obsahuje software GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) a/nebo LGPL (http://www.gnu.org/licenses/
lgpl.html) jako součást firmwaru. Zdrojový kód můžete získat a za podmínek licence GPL/LGPL jej můžete kopírovat,
dále rozšiřovat a měnit.
Open SSL License
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
1-6
Úvod > Právní ustanovení a informace o bezpečnosti
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/)”
4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products derived
from this software without prior written permission.
For written permission, please contact open ssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appea r in their names without
prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: “This product includes software
developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Original SSL License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so
as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The
following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the
SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright term s except that the
holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in document ation (online or textual) provided with the
package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
“This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)”
The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application co de ) yo u
must include an acknowledgement: “This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
P ARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
1-7
Úvod > Právní ustanovení a informace o bezpečnosti
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e.
this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
Monotype Imaging License Agreement
1 Software shall mean the digitally e ncoded, machine readable, sca lable outline dat a as encoded in a special forma t as
well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and
versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or
personal purposes at the address stated on the registration card yo u return to Monotyp e Imaging. Under the terms of
this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the
fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuser license agreement which can be obtained from
Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights
are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary
information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access
to and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You
agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the or iginal.
5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License
may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not
remedied within thirty (30) days after notice from Mo notype Imag ing. When this License expires or is term inated, you
shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as
requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with
Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship.
Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular
purpose and merchantability, are excluded.
8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is
repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential
damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written
consent of Monotype Imaging.
1 1 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data
and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subd ivision (b)(3)(ii) or subparagrap h (c)(1)(ii), as appropr iate.
Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in
FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and
conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No
change in this Agreement is effective unless written and sig ned by pr operly autho rized repres enta tives of each p arty.
By opening this diskette package, you agree to accept the term s an d co nd itio ns of this Agr e em e nt.
1-8
Úvod > Právní ustanovení a informace o bezpečnosti
Funkce řízení úspory energie
Zařízení se dodává s energeticky úspornou funkcí zajišťující automat ické přepnutí do režimu spánku, které minimalizuje
spotřebu energie po uplynutí určitého času od posledního užívání zařízení.
Spánkový režim
Zařízení automaticky přejde do spánkového režimu po uplynutí 1 minuty od posledního použití. Délku časového
intervalu, po kterém zařízení přejde do spánkového režimu, lze prodloužit. Další informace naleznete v části Režim spánku a automatický spánkový režim na straně 2-21.
Funkce automatického 2stranného kopírování
Toto zařízení nabízí 2stranné kopírování jako standardní funkci. Například zkopírováním dvou 1stranných originálů na
jeden list papíru jako 2strannou kopii lze snížit množství použitého papíru. Další informace nalezne te v části
Oboustranný na straně 4-7.
Použití recyklovaného papíru
Toto zařízení podporuje použití recyklovaného papíru, což sn ižuje zátěž životního prostředí. Informace o doporučených
typech papíru získáte od zástupce prodeje či servisu.
Program Energy Star (ENERGY STAR®)
Jako společnost, která se účastní programu ENERGY STAR, zaručujeme, že tento produkt si označení
ENERGY STAR zaslouží.
1-9
Úvod > O tomto Návodu k obsluze
O tomto Návodu k obsluze
Tento návod k obsluze obsahuje následující kapitoly:
KapitolaObsah
1ÚvodObsahuje informace o varováních, obchodních značkách a o této příručce.
2Příprava před použitímObsahuje informace o názvech částí, propojovacích kabelech a instalaci a konfiguraci
zařízení.
3Běžné operaceVysvětluje základy práce se zařízením, tj. vkládání papíru a originálů a přihlašování
a odhlašování.
4KopírováníPopisuje funkce, které můžete použít při kopírování.
5TiskPoskytuje informace o funkcích, které jsou k dispozici při používání zařízení jako
tiskárny.
6OdesíláníPopisuje funkce, které můžete použít při odesílání originálů.
7Odstraňování problémůVysvětluje, jak reagovat na chybová hlášení např. v případě, že v zařízení dojde toner,
a na problémy typu uvíznutí papíru.
8DodatekVysvětluje, jak zadávat znaky, a obsahuje technické údaje o zařízení.
Uvádí praktické doplňkové vybavení pro toto zařízení.
Obsahuje informace o typech médií a formátech papíru. Obsahuje také glosář termínů.
Konvence v této příručce
V závislosti na povaze popisu jsou používány následující konvence.
KonvencePopisPříklad
Tučné písmoOznačuje tlačítka na ovládacím panelu nebo na obrazovce počítače.Stiskněte tlačítko Start.
[Normální písmo]Označuje tlačítko na dotykovém panelu.Stiskněte tlačítko [OK].
KurzívaOznačuje popisek zobrazený na dotykovém panelu.Zobrazí se zpráva Připraveno
ke kopírování.
Používá se také ke zdůraznění klíčového slova, fráze nebo jako
odkaz na doplňující informace.
POZNÁMKAOznačuje doplňující informace nebo operace pro referenci.
DŮLEŽITÉOznačuje položky, které jsou nutné nebo zakázané z důvodu
předcházení problémům.
UPOZORNĚNÍ
Pokyny, které je třeba dodržovat, aby nedošlo ke zranění nebo
poškození zařízení.
Další informace naleznete
v části Režim spánku a
automatický spánkový režim
na straně 2-21.
POZNÁMKA
DŮLEŽITÉ
UPOZORNĚNÍ
1-10
Úvod > O tomto Návodu k obsluze
Typy úloh, pro které lze nastavit každou z funkcí, jsou znázorněny ikonami.
IkonaPopisIkonaPopis
Tuto funkci lze na stavit při kopírování dokumentu.Tuto funkci lze nastavit při tisku z paměti USB.
Copy
Pipr. ke kopírování. (Plnobarevné)
KopírovatPoKopií
Papír
Výbr
A4100%Normální 0
Oboustranný
1stranný>1stranný
Funkce
LupaSytost
KombinovtUspoádt
ZapnutoVypnuto
Oblíbené
Obrazovka pro kopírování
10:10
Print from
USB
GB0001_01
Pipraveno k tisku ze schránky.
TiskPoKopií
Papír
Výbr
A4
Funkce
UspoádtObou-
Zapnuto1str.
Obrazovka pro tisk
Tuto funkci lze nastavit při odesílání dokumentu.Tuto funkci lze nastavit při ukládání souboru do
Send
Pipraveno k odeslání.
OdeslatCíl:
Vyvolat
Tl. rychlé volbyAdresáExterní adresá
E-mail
Funkce
FaxSložka
Kontrola
Oblíbené
10:10
1/2
Scan to
USB
GB0055_00
paměti USB.
Pipraveno k uložení ve schránce.
Uložit soubor
Formát
souboru
PDF1str.300 x 300 dpi
SytostZadat náz.
Normální 0
Funkce
Oboustranný
souboru
doc
Obrazovka pro odesílání
Obrazovka pro uložení souboru
Operace, při nichž se používají tlačítka na dotykovém panelu, jsou v této příručce červeně ohraničeny.
stranný
Zrušit
Skenovat
Rozlišení
Zrušit
10:10
GB0097_00
10:10
GB0096_00
Např.: Stiskněte [Lupa].
Pipr. ke kopírování. (Plnobarevné)
KopírovatPoKopií
Papír
Výbr
A4100%Normální 0
Oboustranný
1stranný>1stranný
Funkce
LupaSytost
KombinovtUspoádt
ZapnutoVypnuto
10:10
Oblíbené
GB0001_01
Postupy, které se skládají z kroků prováděných na ovládacím a/nebo dotykovém panelu jsou očíslovány následovně:
Např.: Stiskněte [Funkce] a poté [EcoPrint].
Pipr. ke kopírování. (Plnobarevné)
KopírovatPoKopií
Papír
Výbr
A4100%Normální 0
Oboustranný
1
1stranný>1stranný
Funkce
LupaSytost
KombinovtUspoádt
ZapnutoVypnuto
Oblíbené
10:10
GB0001_01
Pipr. ke kopírování. (Plnobarevné)
Funkce
EcoPrint
2
Nastavení odstínu
Vyvážení barev
Ostrost
Zavít
Vypnuto
Vypnuto
Pomocí tlačítek [] a [] můžete listovat nahoru a dolů.
0
0
Pid/Upr.
Zkratka
10:10
2/4
GB0002_01
1-11
Úvod > O tomto Návodu k obsluze
Formáty originálů a papíru
Tento oddíl vysvětluje notaci použitou v této příručce při uvádění formátu originálů či papíru.
Ikony na dotykovém panelu
Nastavený směr papíru nebo originálu je na dotykovém panelu označen následujícími ikonami.
OriginályPapír
Horizontální orientaceVertikální orientace
1-12
2Příprava před použitím
Tato kapitola vysvětluje následující témata:
Názvy částí ...................................................................................................................................................... .. 2-2
Zařízení ........................... .......................... .......................... ...................... ............................................... 2-2
Připojení kabelů ............................................................................................................................................... 2-10
Připojení kabelu LAN ............................................................................................................................. 2-10
Připojení kabelu USB .............................................................................................................................. 2-11
Připojení napájecího kabelu ................................................................................................................... 2-11
Zapnutí a vypnutí zařízení ............................................................................................................................... 2-13
Funkce Energy Saver ........ .... ... ... ... .... ... ....................................... ... ................................................................ 2-21
Režim spánku a automatický spánkový režim ....................................................................................... 2-21
Průvodce nastavením zařízení ......................................................................................................................... 2-22
Embedded Web Server (Nastavení pro e-mail) ............................................................................................... 2-23
Zvolte barevný režim.
Auto Color: Automaticky rozpozná, zda je dokument barevný nebo
černobílý, a pak jej naskenuje.
Full Color: Skenuje veškeré dokumenty v plných barvách.
Black & White: Skenuje veškeré dokumenty černobíle.
Ukončuje práci (odhlášení)
na obrazovce Administration
(Správa).
Uvádí zařízení do
spánkového režimu. Probudí
zařízení ze spánku, je-li ve
spánkovém režimu.
Svítí, je-li zařízení zapnuto.
Pipr. ke kopírování. (Plnobarevné)
KopírovatPoKopií
Papír
Výbr
A4100%Normální 0
Oboustranný
1stranný>1stranný
Funkce
Dotykový panel. Zobrazuje tlačítka
pro konfiguraci nastaven í zařízení.
Číselná tlačítka.
Vkládají čísla a
znaky.
10:10
LupaSytost
KombinovtUspoádt
ZapnutoVypnuto
Oblíbené
Processing: Bliká během tisku nebo odesílání.
Memory: Bliká, pokud přístroj komunikuje s pamětí faxu nebo pamětí
USB (univerzální kontrolka).
Attention: Svítí nebo bliká, pokud dojde k chybě a úloha je zastavena.
Maže vložené číslice a znaky.Vrací nastavení na výchozí
hodnoty.
Slouží pro zadání zaregistrovaných
informací, jako jsou čísla adres či ID
Ruší nebo pozastavuje
probíhající tiskovou úlohu.
uživatelů, pomocí čísel.
Dokončuje zadávání z numerických
kláves a dokončuje obrazovku při
nastavování funkcí. Funguje
v kombinaci s tlačítkem [OK] na
obrazovce.
2-6
Spouští kopírování,
skenování a nastavování
operací.
Příprava před použitím > Názvy částí
Dotykový panel
Zobrazuje stav zařízení
a potřebná hlášení.
Zobrazuje dostupné funkce.
Konfigurace pokročilého nastavení.
Zobrazuje stav zařízení
a potřebná hlášení.
Zobrazuje dostupné funkce
a nastavení.
Návrat na předchozí obrazovku.
Pipr. ke kopírování. (Plnobarevné)
KopírovatPoKopií
Papír
Výbr
A4
Oboustranný
1stranný>1stranný
Funkce
Pipr. ke kopírování. (Plnobarevné)
Funkce
Velikost pedlohy
Orientace originálu
Výbr barev
Pvodní obraz
Zavít
LupaSytost
100%Normální 0
KombinovtUspoádt
ZapnutoVypnuto
A4
Horní okraj vlevo
Plnobarevné
Text a foto
OblíbenéZkratka 1Zkratka 2
Pid/Upr.
Zkratka
10:10
10:10
1/4
Zobrazuje čas a počet kopií.
GB0001_04GB0002_00
Zobrazí Oblíbené.
Zobrazuje předvolby.
Listování nahoru a dolů, pokud
seznam hodnot nelze zobrazit na
jediné obrazovce.
Registrace funkcí pod předvolby.
2-7
Příprava před použitím > Určení vhodného způsobu připojení a příprava kabelů
Určení vhodného způsobu připojení a příprava
kabelů
Zjistěte způsob připojení zařízení k počítači nebo síti a připravte si kabely potřebné pro Váš způsob připojení.
Příklad připojení
Určete nejvhodnější způsob připojení zařízení k počítači nebo síti podle následujícího obrázku.
Připojení skeneru k počítačové síti síťovým kabelem (1000BASE-T, 100BASE-TX nebo 10BASE-T)
Tisk
Síťový fax
Embedded Web Server
Nastavení sítě, Výchozí
nastavení skeneru,
Registrace uživatele a cíle
Počítač správce sítě
Multifunkční
produkt
USB
Síť
Síť
Síť
Síť
Síť
Odeslání e-mailu
Odešle obrazová data
naskenovaných originálů
požadovanému příjemci jako
přílohu e-mailové zprávy.
X 6-18
Odeslání (protokol SMB)
Uloží naskenovaný obraz jako
datový soubor do počítače.
X 6-19
Odeslání (protokol FTP)
Odešle naskenovaný obraz jako
datový soubor na server FTP.
X 6-19
Fax
Fax
*Pouze u zařízení s nainstalovanou funkcí faxu.
Síť
Síť/USB
2-8
Skenování prostřednictvím
rozhraní TWAIN
Skenování prostřednictvím
rozhraní WIA
TWAIN a WIA jsou
standardizovaná rozhraní pro
komunikaci mezi softwarovými
aplikacemi a zařízeními pro
získávání obrázků.
Příprava před použitím > Určení vhodného způsobu připojení a příprava kabelů
Příprava potřebných kabelů
Připravte si potřebné kabely podle používaného rozhraní.
Způsob připojeníFunkcePotřebný kabel
Připojení zařízení kabelem LAN.• Tiskárna
• Skener (Odeslat e-mail/Odeslat SMB/Odeslat
FTP)
• Skener (TWAIN/WIA)
Připojení zařízení kabelem USB.• Tiskárna
• Skener (WIA)
Síťový LAN (10Base-T, 100Base-TX
nebo 1000Base-TX, stíněný)
Kabel kompatibilní s rozhraním USB2.0
(vyhovující standardu USB Hi-Speed,
max. 5.0 m, stíněný)
2-9
Příprava před použitím > Připojení kabelů
Připojení kabelů
Připojení kabelu LAN
Zařízení lze připojit síťovým kabelem a používat jako síťovou tiskárnu nebo síťový skener.
Vypněte zařízení.
1
Zkontrolujte, zda jsou indikátory zhasnuté.
Připojte zařízení.
2
1 Připojte kabel LAN k síťovému rozhraní umístěnému na pravé straně zařízení.
2 Připojte druhý konec kabelu k síťovému rozbočovači.
Nainstalujte zařízení.
3
Proveďte konfiguraci sítě.
Podrobnější informace naleznete v části Průvodce nastavením zařízení na straně 2-22.
2-10
Příprava před použitím > Připojení kabelů
Připojení kabelu USB
Zařízení lze připojit kabelem USB a používat jako tiskárnu nebo skener v prostředí, kde není žádná síť.
Vypněte zařízení.
1
Zkontrolujte, zda jsou indikátory zhasnuté.
Připojte zařízení.
2
1 Připojte kabel USB k příslušnému rozhraní umístěnému na pravé straně zařízení.
2 Připojte druhý konec kabelu k počítači.
Připojení napájecího kabelu
1 Odstraňte kryt konektoru napájecího kabelu.
1
2
2-11
Příprava před použitím > Připojení kabelů
2 Připojte jeden konec napájecího kabelu k zařízení a opa čný konec k elektrické síti.
DŮLEŽITÉ
Používejte výhradně napájecí kabel dodaný se zařízením.
3 Vyměňte kryt konektoru napájecího kabelu.
2-12
Příprava před použitím > Zapnutí a vypnutí zařízení
Zapnutí a vypnutí zařízení
Zapnutí
Jestliže svítí hlavní kontrolka napájení... (Obnovení ze spánkového
režimu)
Stiskněte tlačítko Power (Napájení).
Hlavní indikátor napájení
Vypnutí
Jestliže hlavní kontrolka napájení nesvítí...
Zapněte hlavní vypínač.
DŮLEŽITÉ
Pokud vypnete hlavní vypínač, nezapínejte jej okamžitě znovu. Vyčkejte nejméně 5
sekund a pak jej znovu zapněte.
Nechcete-li zařízení vypnout hlavním vypínačem (spánkový režim)
Hlavní indikátor napájení
Stiskněte tlačítko Power (Napájení). Tlačítko Power (Napájení) zhasne a rozsvítí se hlavní
indikátor napájení.
2-13
Příprava před použitím > Zapnutí a vypnutí zařízení
Chcete-li zařízení vypnout hlavním vypínačem
Mějte na paměti, že bude-li vypnut hlavní vypínač, nebude zařízení schopno automaticky
přijímat tisková data z počítačů ani faxů.
Stiskněte tlačítko Power.
1
Zkontrolujte, zda jsou indikátory zhasnuté.
Zkontrolujte, zda tlačítko Power (Napájení) zhaslo a zda hlavní indikátor napájení svítí.
Hlavní indikátor napájení
Vypněte hlavní vypínač.
2
POZNÁMKA
Svítí-li indikátor Processing (Zpracování) nebo Memory (Paměť), je zařízení v chodu.
Vypnutí hlavního vypínače v okamžiku, kdy zařízení pracuje, může způsobit jeho
poškození.
Činnosti před delším nepoužíváním zařízení
UPOZORNĚNÍ
Nebude-li zařízení delší dobu používáno (např. přes noc), vypněte jej hlavním
vypínačem. Nebudete-li zařízení používat ještě delší dobu (například během
dovolené), vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky (bezpečnostní opatření). Pokud
používáte produkty vybavené funkcí pro fax, vypnutí zařízení hlavním vypínačem
vyřadí posílání i příjem faxů.
DŮLEŽITÉ
Vyjměte papír ze zásobníků a uzavřete jej ve skladovacím pytli, aby byl chráněn před
vlhkostí.
2-14
Příprava před použitím > Instalace softwaru
2
1
3
Instalace softwaru
Chcete-li používat toto zařízení jako tiskárnu, provádět přenosy z počítače prostřednictvím rozhraní TWAIN /WIA nebo
prostřednictvím faxu, nainstalujte do počítače příslušný software z přiloženého DVD disku Product Library (Knihovna
produktu).
POZNÁMKA
Instalaci v systému Windows musí provést uživatel disponující oprávněním správce.
Je-li toto zařízení ve spánkovém režimu, je technologie Plug and Play deaktivována. Než budete pokračovat,
probuďte zařízení ze spánkového režimu. Viz Režim spánku a automatický spánkový režim na straně 2-21.
Funkci faxu lze využívat pouze u zařízení, která jsou vybavená faxem.
Ovladač WIA nelze instalovat v systému Windows XP.
Instalace ovladače tiskárny
Před instalací ovladače tiskárny z DVD musí být zařízení zapojeno do sítě a připojeno k počítači.
Instalace ovladače tiskárny v systému Windows
Pokud připojíte toto zařízení k počítači se systémem Windows, proveďte instalaci ovladače tiskárny následujícím
způsobem. Tento příklad zobrazuje způsob, jak připojit zařízení k počítači se systémem Windows 7.
POZNÁMKA
Pokud se zobrazí dialogové okno Welcome to the Found New Hardware Wizard, zvolte možnost Cancel (Zrušit).
Pokud se zobrazí obrazovka automatického spuštění, klikněte na Run Setu p. ex e .
Pokud se zobrazí obrazovka správy účtu, klikněte na Allow (Povolit).
Při instalaci softwaru můžete použít buď Express Mode (Režim expresního nastavení) nebo Custom Mode (Režim
vlastního nastavení). Express mode detekuje připojená zařízení a nainstaluje požadovaný software. Pokud chcete určit
port tiskárny a zvolit software k instalaci, použijte Custom Mode. Více informací ohledně Režimu vlastního nastavení
naleznete na DVD v příručce Printer Driver Operation Guide(Návod k obsluze ovladačů tiskárny).
Vložte DVD.
1
Zobrazení příslušné obrazovky.
2
Klikněte na View License Agreement (Prohlížet licenční smlouvu) a přečtěte si Licenční smlouvu.
2-15
Příprava před použitím > Instalace softwaru
Instalace s použitím režimu Express Mode.
3
1 Zvolte tiskový systém, který má být nainstalován.
2 Pokud je tiskový systém připojen přes síť, upravte název tiskového systému.
3 Spusťte instalaci.
POZNÁMKA
Zařízení nelze detekovat, pokud není zapnuto. Pokud se počítači nepodaří detekovat
zařízení, ověřte, zda je připojeno k počítači prostřednictvím sítě nebo USB kabelem, a že je
zapnuto a pak klikněte na Reload (Znovu načíst).
Pokud se zobrazí okno Zabezpečení systému Windows, klikněte na Install this driver
software anyway (Instalovat software ovladače).
Dokončení instalace.
4
Takto dokončíte proces instalace ovladače tiskárny. Postupujte podle pokynů na obrazovce,
a pokud je to nutné, restartujte počítač.
Pokud jsou zařízení a počítač propojeny prostřednictvím sítě, můžete provést instalaci
ovladače WIA prostřednictvím režimu Custom Mode.
Ovladač TWAIN lze nainstalovat, pokud jsou zařízení a počítač připojené přes síť.
Pokud instalujete ovladač TW AIN neb o ovladač WIA, pokračujte konfigurací ovl ada če TWAIN
(2-19) nebo ovladače WIA (2-20).
2-16
Příprava před použitím > Instalace softwaru
Instalace ovladače tiskárny v systému Macintosh
Funkce tiskárny zařízení lze používat na počítači se systémem Macintosh.
POZNÁMKA
Při tisku z počítače v systému Macintosh nastavte emulaci zařízení na “KPDL” nebo “KPDL(Auto)”. Podrobné
informace o postupech konfigurace naleznete v Anglickém ná vo du .
Pokud se připojujete přes Bonjour, aktivujte Bonjour v nastavení sítě zařízení. Podrobné informace
v Anglickém návodu
V obrazovce pro ověření zadejte jméno a heslo, které bude používáno k přihlášování do operačního systému.
V systému Mac OS X 10.6. se nezobrazí ikona AppleTalk.
.
Vložte DVD.
1
Dvakrát klikněte na ikonu DVD.
Zobrazení příslušné obrazovky.
2
OLI_LIB
OLI_LIB
Olivetti
OLI_LIB
naleznete
Olivetti
V závislosti na vaší verzi operačního systému Mac klikněte dvakrát buď na OS X 10.2 and
10.3 Only, OS X 10.4 Only nebo na OS X 10.5 or higher.
Instalace ovladače tiskárny.
3
Instalaci ovladače tiskárny proveďte podle instrukcí uvedených v instalačním softwaru.
Takto dokončíte proces instalace ovladače tiskárny.
Dále určete nastavení tisku. Pokud je používáno připojení IP nebo AppleTalk, je požadováno
níže uvedené nastavení. Pokud je používáno připojení USB, dojde k automatickému
rozpoznání a připojení zařízení.
2-17
Příprava před použitím > Instalace softwaru
Proveďte konfiguraci tiskárny.
4
1 Zobrazení okna.
2 Klikněte na ikonu IP pro připojení IP nebo na ikonu AppleTalk pro připojení AppleTalk
a pak zadejte IP adresu a název tiskárny.
1
1
2
3
4
3 Zvolte možnosti, které zařízení nabízí, a klikněte na Continue (Pokračovat).
1
2
4 Bude přidáno zvolené zařízení.
2-18
Příprava před použitím > Instalace softwaru
Nastavení ovladače TWAIN
Zaregistrujte zařízení k ovladači TWAIN.
Zobrazení příslušné obrazovky.
1
1 Vyberte tlačítko Start > Všechny programy >
TWAIN Driver Setting > TWAIN Driver Setting
2 Klikněte na Přidat.
Proveďte konfiguraci ovladače TWAIN.
2
POZNÁMKA
Pokud adresu IP zařízení neznáte, kontaktujte správce systému.
Dokončete registraci.
3
Zadejte název zařízení.
Zvolte zařízení ze seznamu.
Zadejte IP adresu zařízení a název hostitele.
Pokud používáte SSL, zaškrtněte políčko vedle SSL.
Pokud je aktivována správa uživatelských
přístupů, zaškrtněte políčko vedle Ověřování
a zadejte Uživatelské jméno (délka až 64
znaků) a Heslo (délka až 64 znaků).
Pokud je aktivována funkce účtování úloh,
zaškrtněte políčko vedle Označení účtu a
zadejte ID účtu, které může být až osmiciferné.
POZNÁMKA
Stisknutím tlačítka Ostranit lze přidané zaříze
měnit názvy.
2-19
ní odebrat. Stisknutím tlačítka Úpravylze
Příprava před použitím > Instalace softwaru
Nastavení ovladače WIA
Zaregistrujte zařízení k ovladači WIA. Pokyny vyplývají z prvků rozhraní, které se objevují v systému Windows 7.
POZNÁMKA
Následující postup registrace není nutný, pokud má zařízení IP adresu a název hostitele, který jste zada li při inst alaci
ovladače WIA.
Zobrazení příslušné obrazovky.
1
1 V systému Windows klikněte na tlačítko Start a zadejte Scanner (Skener) v části Program
and File Search (Vyhledání programu a souboru). V seznamu klikněte na tlačítko View
scanners and cameras (Náhled na skenery a kamery).
2 Vyberte v ovladačích WIA stejný název, jako má toto zařízení, a pak stiskněte tlačítko
Vlastnosti.
1
2
Proveďte konfiguraci ovladače WIA.
2
Zadejte název zařízení.
Pokud používáte SSL,
zaškrtněte políčko vedleSSL.
Pokud je aktivována správa uživatelských přístupů, zaškrtněte políčko
vedle Authentication (Ověření) a zadejte Uživatelské jméno (délka až
64 znaků) a Heslo (délka až 64 znaků).
Pokud je aktivována funkce účtování úloh, zaškrtněte políčko vedle
Account ID (ID účtu) a zadejte ID účtu, které může být až osmiciferné.
POZNÁMKA
Pokud jsou zařízení a počítač připojeny přes síť, zadejte adresu skeneru.
2-20
Příprava před použitím > Funkce Energy Saver
Funkce Energy Saver
Režim spánku a automatický spánkový režim
Chcete-li aktivovat režim spánku, stiskněte tlačítko Power (Napájení). Kromě indikátoru
hlavního vypínače přejdou dotykový panel a všechny indikátory na ovládacím panelu do
úsporného stavu, aby bylo dosaženo maximální úspory. Tento stav se nazývá režim spánku.
Jsou-li ve spánkovém režimu přijata tisková data, dotykový panel se rozsvítí a zahájí se tisk.
Pokud používáte produkty vybavené funkcí faxu, zařízení vytiskne přijatá data rovněž bez
rozsvícení ovládacího panelu.
Zařízení uvedete znovu do chodu stisknutím tlačítka Power (Napájení). Zařízení bude
připraveno k použití během 20 sekund.
Podmínky okolního prostředí, například větrání, mohou způsobit pomalejší reakci zařízení.
Automatický spánkový režim
Funkce automatického spánkového režimu automaticky přepne zařízení do spánkového
režimu po uplynutí nastavené doby nečinnosti. Výchozí nastavená doba nečinnosti je 1
minuta.
Pro podrobnější informace ohledně konfigurace nahlédněte do Anglického návodu.
2-21
Příprava před použitím > Průvodce nastavením zařízení
Průvodce nastavením zařízení
Průvodce nastavením zařízení se spustí při prvním zapnutí zařízení poté, co bylo nainstalováno.
Systémová nabídka/poítadlo.
Nastavení stroje
1. Datum a as
2. Sí
Tento prvodce vám pomže
nainstalovat zaízení.
Pokraujte stiskem [Další >].
10:10
< ZptDalší >
GB0889_00
Provedením pokynů na obrazovce proveďte konfiguraci následujících nastavení:
Nastavení data a časuČasové pásmo
Letní čas
Datum
Čas
Síťová nastaveníZískat ÏP adresu
Adresa IP
Maska podsítě
Výchozí brána
Podrobnosti o nastavení najdete v nápovědě, která se zobrazuje na dotykovém panelu. Pokud
chcete po úvodní konfiguraci provést změny, nahlédněte do Anglického manuálu.
2-22
Příprava před použitím > Embedded Web Server (Nastavení pro e-mail)
Embedded Web Server (Nastavení pro e-mail)
Embedded Web Server slouží k provádění úloh, jako je ověření provozního stavu zařízení nebo změna nastavení
zabezpečení, síťového tisku, přenosu e-mailem a rozšířených síťových funkcí.
POZNÁMKA
Odtud byly odstraněny informace o nastavení faxu. Informace o po užití faxu naleznete
v Návod k obsluze FAXU (Provozní manuál faxu).
Funkce FAXu jsou dostupné pouze u produktů, které mají funkci faxu.
Zobrazení příslušné obrazovky.
1
1 Spusťte webový prohlížeč.
2 Do pole Adresa nebo Umístění zadejte adresu IP zařízení.
Například: http://192.168.48.21/
Webová stránka zobrazuje základní informace o zařízení a nástroji Embedded Web Server
a jejich aktuální stav.
Proveďte konfiguraci funkce.
2
Vyberte kategorii v navigační oblasti na levé straně obrazovky. Hodnoty pro každou kategorii
musí být nastaveny zvlášť.
Pokud bylo pro nástroj Embedded Web Server nastaveno omezení přístupu, je třeba před
přístupem k jiné než úvodní stránce zadat heslo. Výchozí heslo je „admin00“. Heslo lze
změnit.
Pro podrobné informace nahlédněte do Embedded Web Server Operation Guide
(Provozní manuál).
2-23
Příprava před použitím > Embedded Web Server (Nastavení pro e-mail)
Odesílání e-mailů
Zadáte-li nastavení protokolu SMTP, bude možné odesílat obrázky načtené do zařízení jako přílohy e-mailů.
Aby bylo možné tuto funkci používat, musí být zařízení připojeno k poštovnímu serveru pomocí protokolu SMTP.
Než začnete odesílat obrázky uložené v zařízení jako přílohy e-mailů, zkontrolujte následující:
•Typ připojení tohoto zařízení k e-mailovému serveru po síti: Doporučuje se nepřetržité připojení prostřednictvím
místní sítě.
• Nastavení protokolu SMTP: Pomocí Embedded Web Server zaregistrujte adresu IP nebo název hostitele serveru
SMTP.
•Byla-li velikost e-mailů omezena, nebude pravděpodobně možné odesílat velmi objemné e-mailové zprávy.
Zobrazení příslušné obrazovky.
1
Proveďte konfiguraci funkce.
2
Do každého políčka zadejte správné údaje.
PoložkaPopis
SMTP Protocol (Protokol
SMTP)
SMTP Port Number
(Číslo portu protokolu
SMTP)
SMTP Server Name
(Název serveru SMTP)
SMTP Server Timeout
(Časový limit serveru
SMTP)
Authentication Protocol
(Ověřovací protokol)
Authenticate as (Ověřit
jako)
Povoluje nebo zakazuje protokol SMTP. Chcete-li používat e-mail, musí
být tento protokol povolen.
Nastavte číslo portu protokolu SMTP nebo použijte výchozí port pro
protokol SMTP číslo 25.
Zadejte adresu IP serveru SMTP nebo jeho název. Maximální délka
názvu serveru SMTP a adresy IP je 64 znaků. Zadáváte-li název, musí
být také nakonfigurována adresa serveru DNS. Adresu serveru DNS lze
zadat na stránce TCP/IP General (Obecné).
Nastavte dobu, po kterou bude zařízení čekat, v sekundách.
Povoluje nebo zakazuje ověřovací protokol SMTP nebo nastavuje
protokol POP před protokolem SMTP. Ověřování protokol em SMTP
podporuje aplikace Microsoft Exchange 2000.
Ověřování lze nastavit z tří účtů POP3, ale můžete také zvolit jiný účet.
2-24
Příprava před použitím > Embedded Web Server (Nastavení pro e-mail)
PoložkaPopis
Login User Name
(Přihlašovací uživatelské
jméno)
Login Password
(Přihlašovací heslo)
POP before SMTP
Timeout (Časový limit
protokolu POP před
protokolem SMTP)
Test (Testovat)Slouží k testování, zda je možné úspěšně navázat připojení SMTP.
E-mail Size Limit
(Omezení velikosti emailu)
Sender Address (Adresa
odesílatele)
Signature (Podpis)Zadejte podpis. Podpis je volně formulovaný text, který se zobrazí na
Je-li u položky Authenticate (Ověřit) vybrána hodnota Other (Ostatní),
bude pro ověření protokolem SMTP použito zde zadané uživatelské
jméno. Maximální délka přihlašovacího uživatelského jména je 64 znaků.
Je-li u položky Ověřit vybrána hodnota Ostatní, bude pro ověření
protokolem SMTP použito zde zadané heslo. Maximální délka
přihlašovacího hesla je 64 znaků.
Pokud jste zvolili POP jako ověřovací protokol před SMTP, nastavte dobu
v sekundách, po kterou bude zařízení čekat.
Zadejte maximální velikost odesílaného e-mailu v kilobajtech. Je-li
hodnota 0, není nastavena žádná maximální velikost.
Zadejte e-mailovou adresu osoby, která je zodpovědná za zařízení,
například správce zařízení. Odpověď nebo zpráva o nedoručení e-mailu
bude tak zaslána této osobě, a nikoliv samotnému zařízení. Chcete-li
používat ověřování protokolu SMTP , musí být adresa odesílatele správně
zadána. Maximální délka adresy odesílatele je 128 znaků.
konci e-mailové zprávy. Často se používá k lepší identifikaci zařízení.
Maximální délka podpisu je 512 znaků.
Domain Restriction
(Omezení domén)
Klepněte na tlačítko [Odeslat].
3
Zadejte názvy domén, které budou povoleny nebo odmítnuty. Maximální
délka názvu domény je 32 znaků. Lze také přímo zadat e-mailové adresy.
2-25
Příprava před použitím > Embedded Web Server (Nastavení pro e-mail)
Pokládání originálů na kontaktní sklo .................................................................................................... 3-10
Vkládání originálů do podavače originálů ............................................................................................... 3-11
Kontrola sériového čísla zařízení .............................. ....................................................... ................................ 3-13
Kontrola počítadla ............................................................................................................................................ 3-14
Zrušení úloh ..................................................................................................................................................... 3-28
Používání různých funkcí .......... ... ... .... ...................................... .... ... ....................................... ... ... ................... 3-29
Uspořádání ............................................................................................................................................ 3-34
Původní obraz ........................................................................................................................................ 3-37
Formát souboru ..................................................................................................................................... 3-40
3-1
Běžné operace > Vkládání papíru
Vkládání papíru
Standardně lze papír vkládat do zásobníku a do univerzálního zásobníku. Jako doplněk je rovněž k dispozici podavač
papíru (informace naleznete v části Doplňkové vybavení na straně 8-2).
Před vložením papíru
Po otevření nového balíku papíru nejprve rychlým prolistováním oddělte jednotlivé listy, a teprve potom je vložte podle
následujícího postupu.
1 Ohněte celou sadu listů tak, aby se její střední část rozšířila.
2 Uchopte papír na obou koncích a roztáhněte jej, aby se rozšířil celý stoh papíru.
3 Zvedejte střídavě pravou a levou ruku tak, aby se vytvořila mezera a mezi jednotlivé papíry
vnikl vzduch.
4 Nakonec zarovnejte balík na rovném plochém stole.
Je-li papír zvlněný nebo přeložený, před vložením jej narovnejte. Zvlněný nebo přeložený
papír se může vzpříčit.
DŮLEŽITÉ
Pokud provádíte kopírování na použitý p apír (p apír , kte rý již byl použit ke kopírování),
nepoužívejte papíry, které jsou sešité nebo spojené sponkou. To by mohlo poškodit
zařízení nebo způsobit nízkou kvalitu obra zu .
POZNÁMKA
Je-li výstupní papír zvlněný, převraťte papír vložený do zásobníku horní stranou do lů.
Pokud používáte zvláštní papír, jako například hlavičkový, děrovaný nebo papír s
předtištěným vzorem, například s logem nebo názvem společnosti, viz Papí r na stra ně 8-5.
Jelikož vlhkost může způsobovat potíže, nevystavujte otevřené balíky papíru vysokým
teplotám ani vysoké vlhkosti. Po naplnění zásobníků nebo univerzálního zásobníku uzavřete
zbývající papír do skladovacího sáčku.
Pokud zařízení nebudete delší dobu používat, chraňte veškerý papír před vlhkostí jeho
vyjmutím ze všech zásobníků a uzavřením do skladovacího sáčku.
3-2
Běžné operace > Vkládání papíru
Vkládání papíru do zásobníků
Do každého ze standardních zásobníků lze vložit obyčejný, recyklovaný nebo barevný papír. Do standardního
zásobníku se vejde nejvýše 250 listů běžného papíru (80 g/m²).
Podporovány jsou tyto formáty papíru: A4, A5, A6, B5, Legal, Letter, Other (Folio, Oficio II, Executive, Statement, 16K
a Envelope C5)
POZNÁMKA
Nepoužívejte papír do inkoustových tiskáren ani papír se speciálním povrchem. (Takový papír se může v tiskárně
vzpříčit nebo způsobit jiné problémy.)
Pro ostřejší a jasnější barevné kopie použijte speciální barevný papír.
Používáte-li jiné typy médií než běžný papír (například recyklovaný nebo barevn ý papír), vždy zadejte nastavení typu
média. (Viz Anglický návod) Do zásobníků lze vkládat papír s váhou do 163 g/m².
Pokud zařízení nebudete delší dobu používat, chraňte veškerý papír před vlhkostí jeho vyjmutím ze všech zásobníků
a uzavřením do skladovacího sáčku.
Nastavte velikost zásobníku.
1
1
DŮLEŽITÉ
Při vytahování zásobníku ze stroje musíte zajistit jeho oporu, aby neupadl.
2
Nastavte velikost zásobníku podle velikosti vkládaného papíru. Formáty papíru jsou
vyznačeny na zásobníku.
3-3
Běžné operace > Vkládání papíru
Nastavte předvolbu velikosti papíru podle aktuální velikosti papíru.
2
DŮLEŽITÉ
Pokud chcete použít papír s velikostí, která není přednastavena, nastavte ovladač na
"Other" (Ostatní). Velikost papíru musí být nastavena také na ovládacím panelu.
Podrobnosti naleznete v části Průvodce rychlým nastavením na straně 3-25.
Vložte papír.
3
1
DŮLEŽITÉ
Papír vložte tiskovou stranou nahoru.
Před vložením papíru zkontrolujte, zda není zvlněný nebo přeložený. Zvlněný nebo
přeložený papír může způsobit vzpříčení papíru.
Ujistěte se, že vložený papír nepřesahuje rysku maximální kapacity (viz obrázek).
Při vkládání papír udržujte směrem vzhůru tou stranou, která byla nejblíže uzávěru
obalu.
V odítka délky a šířky papíru musí být upravena podle formát u p apíru. Vk ládání p apír u
bez nastavení těchto vodítek může způsobit šikmé podávání a vzpříčení papíru.
Ujistěte se, že se vodítka délky a šířky papíru plně dotýkají p a píru. Pokud se vytvořila
mezera, nastavte vodítko šířky nebo délky papíru znovu.
3-4
Běžné operace > Vkládání papíru
2
Na pravé straně čela zásobníku je ukazatel, který udává zbývající množství papíru. Pokud
papír dojde, ukazatel se posune až na dno (prázdný zásobník).
DŮLEŽITÉ
Při vyjímání zásobníku ze stroje se ujistěte, že ve stroji nezůstal žádný papír.
Zkontrolujte, zda je papír v zásobníku správně uložený.
POZNÁMKA
Pokud chcete používat zarážku papíru, otev řte ji tak, jak je uvedeno na obrázku. (Příklad:
Legal)
Pokud zařízení nebudete delší dobu používat, chraňte veškerý papír před vlhkostí jeho
vyjmutím ze všech zásobníků a uzavřením do skladovacího sáčku.
3-5
Běžné operace > Vkládání papíru
Vkládání papíru do univerzálního zásobníku
Univerzální zásobník pojme až 50 listů papíru Legal nebo menšího obyčejného papíru (80 g/m²).
Do univerzálního zásobníku lze vložit papír formátu od A4 do A6 a Hagaki a od formátu Legal po Statement a 16K. Pro
tisk na jakýkoli speciální papír vždy použijte univerzální zásobník.
DŮLEŽITÉ
Používáte-li jiné typy médií než běžný papír (například recyklovaný nebo barevný papír), vždy zadejte
nastavení typu média. (Viz část Průvodce rychlým nastavením na straně 3-25.) Používáte-li papír o gramáži
106 g/m² nebo těžší, nastavte typ média na Silný.
Kapacita univerzálního zásobníku je následující:
•Běžný papír A4 nebo menší (80 g/m²), recyklovaný nebo barevný papír: 50 listů
Pokud používáte velikost papíru Legal, vytáhněte nádstavec přihrádky.
3-6
Běžné operace > Vkládání papíru
Vložte papír.
?
2
Vložte papír do zásobníku podle vodítek šířky papíru až k zarážce.
DŮLEŽITÉ
Papír udržujte směrem vzhůru tou stranou, která byla nejblíže uzávěru obalu.
Zvlněný papír je třeba před vložením narovnat.
Narovnejte horní okraj, je-li zvlněn.
Před vložením papíru do univerzálního zásobníku zkontrolujte, že v zásobníku
nezbývá žádný papír z předchozího tisku. Zbývá-li v unive rzálním zásobníku málo
papíru a chcete přidat další, vyjměte nejprve zbývající papíry ze zásobníku, přidejte
nový papír a potom teprve vložte papír zpět do zásobníku.
○
×
Výběr formátu papíru a typu média pro univerzální zásobník.
3
Viz část Průvodce rychlým nastavením na straně 3-25.
3-7
Běžné operace > Vkládání papíru
Vkládání obálek
Do univerzálního zásobníku lze vložit 5 obálek.
Přijatelné formáty obálek jsou tyto:
Vkládáte-li do univerzálního zásobníku obálku nebo tvrdý papír
Zavřete klopu.
Tvrdý papír
Odpovědní lístek
(Oufukuhagaki)
(Hagaki)
Obálky na
výšku
Otevřete klopu.
Obálky na
šířku
Obálku vložte tiskovou stranou nahoru.
3-8
Běžné operace > Vkládání papíru
DŮLEŽITÉ
Vkládání obálek (orientace a poloha) se bude lišit podle typu obálky. Dávejte pozor,
abyste ji vložili správně, jinak může tisk probíhat ve špatném sm ěru nebo na špatnou
stranu.
Pokud je tvrdý papír pokroucený, přitlačte na pokroucenou část před vložením do
univerzálního zásobníku.
Vkládáte-li obálky do univerzálního zásobníku, vyberte typ obálky podle Anglického návodu.
3-9
Běžné operace > Vkládání originálů
Vkládání originálů
Pokládání originálů na kontaktní sklo
Na kontaktní sklo můžete kromě obyčejných originálů ve formě listů papíru pokládat také knihy a časopisy.
POZNÁMKA
Před otevřením podavače originálů zkontrolujte, zda na stolku pro originály nebo na stolku pro jejich výstup nezůstaly
žádné originály. Při otevření podavače originálů by originály ponechané na stolku pro originály nebo na stolku pro
výstup originálů mohly vypadnout.
V okolí hran a uprostřed otevřených originálů se mohou zobrazit stíny.
Zarovnejte originál
k destičkám označujícím
velikost originálu; jako
referenční bod použijte levý
zadní roh.
Vložte originál
skenovanou stranou
dolů.
Otevřete podavač originálů a vložte originál.
UPOZORNĚNÍ
Podavač originálů nenechávejte otevřený, mohlo by dojít k úrazu.
DŮLEŽITÉ
Při zavírání příliš netlačte na podavač originálů. Nadměrný tlak může způsobit
prasknutí skla.
Vkládáte-li do zařízení knihu nebo časopis, provádějte to s podavačem originálů
v otevřené poloze.
3-10
Běžné operace > Vkládání originálů
Vkládání originálů do podavače originálů
Podavač originálů slouží k automatickému skenování vícestránkových originálů po jednotlivých stránkách. Umožňuje
skenovat obě strany oboustranných originálů.
Originály podporované podavačem originálů
Hmotnost50 až 120 g/m² (oboustranně: 50 až 110 g/m²)
FormátMaximum A4 až minimum A5
Běžný papír (105 g/m²): 37 listů
Silný papír (120 g/m²): 33 listů
Umělecký papír: 1 list
Originály nepodporované podavačem originálů
•Měkké originály, například vinylové fólie
•Průhledné materiály, například fólie pro zpětné projektory
•Uhlový papír
•Originály s velmi kluzkým povrchem
•Originály s lepicí páskou nebo lepidlem
•Vlhké originály
•Originály s korekční tekutinou, která nezaschla
•Nepravidelně tvarované originály (jiné než pravoúhlé)
•Originály s vystřiženými částmi
•Zmačkaný papír
•Originály s ohyby (před vložením všechny ohyby vyrovnejte, jinak může dojít ke vzpříčení originálů).
•Originály spojené sponkami či sešité (před vložením odstraňte sponky či svorky a vyrovnejte zvlnění, zmačkání
a ohyby, jinak může dojít ke vzpříčení originálů).
Způsob vkládání originálů
DŮLEŽITÉ
Před vložením originálů ověřte, že na stolku pro výstup originálů nezůstaly žádné dokumenty. Originály
ponechané na stolku pro výstup originálů mohou způsobit vzpříčení nových originálů.
Nastavte velikost stolku pro originály.
?
1
3-11
Běžné operace > Vkládání originálů
Vložte originály.
?
2
Umístěte skenovanou stranu (nebo přední stranu u oboustranných originálů) lícem nahoru.
Zasuňte přední hranu do podavače originálu tak daleko, jak to bude možné.
POZNÁMKA
Ujistěte se, že vložené originály nepřesahují uvedenou maximální úroveň. Při překročení
maximální úrovně může dojít ke vzpříčení originálů (viz obrázek).
Ověřte, zda jsou vodítka šířky originálu přesně nastavena podle dokumentu. Je-li mezi
papírem a vodítky mezera, nastavte vodítka šířky originálu znovu. Mezera může způsobit
vzpříčení originálu.
Originály s děrováním nebo perforovanými linkami by měly být umístěny tak, aby byly dírky
či perforace skenovány jako poslední (nikoli jako první).
3-12
Běžné operace > Kontrola sériového čísla zařízení
Kontrola sériového čísla zařízení
Sériové číslo zařízení je vytištěno na místě znázorněném na obrázku.
XXXXXXXXXXXXXXXXXX
9.04.8
POZNÁMKA
Sériové číslo zařízení budete potřebova t při kontaktování svého servisního zástupce. Před kontaktováním servisního
zástupce si prosím toto číslo zjistěte.
3-13
Běžné operace > Kontrola počítadla
Kontrola počítadla
Zkontrolujte počet vytištěných a naskenovaných stránek.
Zobrazení příslušné obrazovky.
1
1
Zkontrolujte počítadlo.
2
Poitadlo
Vytištné stránky
Skenované stránky
Systémová nabídka/poítadlo.
Systémová nabídka
Prvodce rychlým nastavením
Jazyk
Zpráva
Poitadlo
2
Pomocí tlačítek [] a [] můžete listovat nahoru a dolů.
10:10Systémová nabídka/poítadlo.
1/1
10:10
1/5
GB0054_00
< Zpt
GB0584_00
Vyberte úlohu, kterou chcete zkontrolovat.
[Vytištěné stránky]
Poitadlo - Vytištné stránky
Kopie (b.)
Kopie (plnobar.)
Kopie (celkem)
Tiskárna (b.)
0
2
2
0
Nalistujte počet stránek a zkontrolujte jej. Stisknutím tlačítka [Počítat podle form. pap]
a [Černobílé] můžete zkontrolovat počet stránek podle formátu.
10:10Systémová nabídka/poítadlo.
Pomocí tlačítek [] a [] můžete
listovat nahoru a dolů.
1/3
Konec
GB0585_00
[Skenované stránky]
Poitadlo - Skenované stránky
Kopírovat
Fax
Jiné
Celkem
706
15
11
732
10:10Systémová nabídka/poítadlo.
1/1
Konec
GB0589_00
3-14
Běžné operace > Přihlášení/odhlášení
Přihlášení/odhlášení
Je-li správa přihlašovacích uživatelských jmen povolena, je k užívání zařízení nezbytné zadat přihlašovací uživatelské
jméno a heslo.
Informace o výchozím přihlašovacím jménu a heslu naleznete v Anglickém návodu.
POZNÁMKA
Zapomenete-li své přihlašovací jméno nebo heslo, nebudete se moci přihlásit. V takovém případě se přihlaste
s oprávněním správce a své přihlašovací jméno nebo heslo změňte.
Přihlášení
Normální přihlášení
Zadejte přihlašovací uživatelské jméno.
1
1
Klávesnice
10:10
2
Zadejte pihlašovací uživ. jméno a heslo.
Pihl. uživ. jméno
Pihl. Heslo
Zobrazí-li se při nějaké operaci tato obrazovka, stiskněte tlačítko [Klávesnice] a zadejte
uživatelské jméno. Jméno lze zadat i pomocí numerické klávesnice.
Podrobnosti o vkládání znaků viz Metoda vkládání znaků na straně 8-4.
Zadejte přihlašovací heslo.
2
Klávesnice
PihlášeníNabídka
GB0723_00
2
1
GB0057_00
Stiskněte tlačítko [Password] a zadejte přihlašovací heslo.
GB0057_00
3
GB0057_01
3-15
Běžné operace > Přihlášení/odhlášení
Přihlaste se.
3
Zadejte pihlašovací uživ. jméno a heslo.
10:10
Pihl. uživ. jméno
2600
Pihl. Heslo
****
Je-li jako způsob ověření uživatele zvole n o Síťové ověření, lze jako cíl ověření zvolit
možnost Místní nebo Síť.
Jednoduché přihlášení
Vyberte uživatele k pihlášení.
01
04
Žádný
07
Žádný
Zobrazí-li se během nějaké operace tato obrazovka, vyberte uživatele a přihlaste se.
POZNÁMKA
A
02
05
08
Nabídka
Žádný
Žádný
Klávesnice
Klávesnice
PihlášeníNabídka
B
03
C
06
Žádný
09
Žádný
GB0723_01
10:10
1/3
GB0023_00
POZNÁMKA
Je-li vyžadováno heslo, zobrazí se obrazovka pro jeho zadání.
Informace naleznete v Anglickém návodu.
Odhlášení
Chcete-li se ze zařízení odhlásit, stiskněte tlačítko Logout a vraťte se na úvodní obrazovku pro zadání uživatelského
jména a hesla.
Uživatel je automaticky odhlášen v následujících případech:
•Je-li zařízení uvedeno do spánkového režimu stisknutím tlačítka Power.
•Je-li aktivována funkce automatického spánkového režimu.
•Je-li aktivována funkce automatického resetu panelu.
3-16
Běžné operace > Oblíbené
Oblíbené
Často používané funkce lze zaregistrovat jako oblíbené, aby bylo možno je snadno vyvolávat.
Následující funkce jsou v tomto zařízení registrovány předem. Tyto funkce můžete vymazat a můžete také registrovat
nové funkce.
•Kopírování s ID kartou
•Kopírování s úsporou papíru
•Skenování do počítače (zadání adresy)
•Skenování do počítače (adresář)
•Skenování do e-mailu (zadání adresy)
•Skenování do e-mailu (adresář)
Registrace oblíbených funkcí
Chcete-li zaregistrovat oblíbenou funkci, můžete si vybrat mezi dvěma způsoby jejího vyvolání:
•Režim Průvodce: zaregistrovaná nastavení jsou vyvolána jedno po druhém a ukládána podle toho, zda je potvrdíte
nebo změníte.
•Režim Program: nastavení jsou vyvolána okamžitě po stisknutí tlačítka, pod kterým byla zaregistrována.
POZNÁMKA
Jako oblíbené lze zaregistrovat až 20 nastavení.
Proveďte konfiguraci funkce.
1
Pipr. ke kopírování. (Plnobarevné)
KopírovatPoKopií
Papír
Výbr
A4100%Normální 0
Oboustranný
1stranný>1stranný
Funkce
LupaSytost
KombinovtUspoádt
ZapnutoVypnuto
10:10
Oblíbené
GB0001_01
Registrujete-li oblíbené funkce v režimu programu, proveďte nastavení funkce kopírování,
funkce odesílání, funkce faxu*, cíle apod. tak, jak je chcete zaregistrovat.
* Pouze u zařízení s nainstalovanou funkcí faxu.
3-17
Běžné operace > Oblíbené
2
Zobrazení příslušné obrazovky.
Vyberte funkce.
Oblíbené
10:10
ID Card CopyPaper Saving Copy Scan to PC(Addre
Scan to PC(Addre
ss Book)
1
Nabídka
GB0056_00
2
Scan to E-mail(A
ddress Entry)
Nabídka
Pidat
Upravit
Odstranit
Zavít
ss Entry)
Scan to E-mail(A
ddress Book)
3
Aplikace
1/1
10:10
1/1
GB0779_00
POZNÁMKA
Stiskněte tlačítko [Application] a zobrazíte obrazovku aplikace. Můžete nainstalovat
aplikace, které vám umožní provádět rutinní práce mnohem efektivněji. Podrobné informace
o aplikacích
naleznete v Anglickém návodu.
Vyberte funkce.
Oblíbené
ID Card CopyPaper Saving Copy Scan to PC(Addre
Scan to PC(Addre
ss Book)
Nabídka
Scan to E-mail(A
ddress Entry)
ss Entry)
Scan to E-mail(A
ddress Book)
10:10
1/1
Aplikace
GB0056_00
Vyberte typ úlohy.
3
Pidat - Typ úlohy
Kopírovat
Odeslat
Fax
10:10Vyberte typ úlohy.
1/1
1
Zrušit
Pokud jste vybrali režim průvodce
Pidat - zpsob vyvolání cíle
Adresá
Externí adresá
Tlaítko rychlé volby
Záznam adresy (e-mail)
Zrušit
Pomocí tlačítek [] a [] můžete listovat nahoru a dolů.
Vyberte funkce. Zaškrtnuté položky se zobrazí v rámci průvodce.
Další >
GB0763_00
10:10
13
1/2
Další >< Zpt
24
GB0767_00
Pidat - Typ funkce
Program
Prvodce
Pidat - Funkce
Formát souboru
Velikost pedlohy
Orientace originálu
Oboustranný tisk1str.
2
Zrušit
< ZptZrušit
PDF
A4
Horní okraj vlevo
10:10Vybr. zps. opakov. vyvolání funkce.
1/1
Další >
GB0764_00
10:10
1/6
Další >< Zpt
GB0769_00
POZNÁMKA
Jde-li o úlohu typu Kopírovat, obrazovka Metoda vyvolání cíle se nezobrazí.
3-18
Běžné operace > Oblíbené
4
Zadejte název.
1
2
GB0057_80
Podrobnosti o vkládání znaků viz Metoda vkládání znaků na straně 8-4.
Zkontrolujte nastavení.
5
Zkontrolujte nastavení a podle potřeby je změňte nebo přidejte další.
[Název]
Uložit
10:10
1
1/2
2
GB0766_00
Vyberte položku, kterou chcete zmnit.
Pidat - Potvrzení
Název
Typ úlohy
íslo
Vlastník
Odesílaná úloha 䇵 E-mail
Odesl na více .
Auto
Admin
Zrušit
< Zpt
[Číslo]
Uložit
10:10
1/2
GB0766_00
íslo
2
Vyberte položku, kterou chcete zmnit.
Pidat - Potvrzení
Název
Typ úlohy
íslo
Vlastník
Odesílaná úloha 䇵 E-mail
Odesl na více .
Auto
Admin
Zrušit
1
< Zpt
(00 - 20)
Zrušit
3
OK
3
GB0057_81
10:10
GB0760_00
[Oprávnění]
Vyberte položku, kterou chcete zmnit.
Pidat - Potvrzení
Oprávnní
Cíl
Funkce
Typ funkce
Soukromé
Adresá
2
Prvodce
Zrušit
< Zpt
10:10
1
2/2
Oprávnní
Soukromé
Sdílené
2
Uložit
GB0766_02
Zrušit
10:10
1/1
OK
GB0305_00
Nastavení oprávnění pro oblíbené funkce, která určují, jak jsou tyto funkce sdíleny s ostatními
uživateli.
[Cíl]
Vyberte položku, kterou chcete zmnit.
Pidat - Potvrzení
Oprávnní
Cíl
Funkce
Typ funkce
Soukromé
Adresá
2
Prvodce
Zrušit
< Zpt
10:10
2/2
1
Uložit
GB0766_02
Cíl
Adresá
Externí adresá
Tlaítko rychlé volby
Záznam adresy (e-mail)
2
10:10
1/2
OKZrušit
GB0771_00
Jde-li o úlohu typu [Odeslat] nebo [Fax], umož ňuje zvolit metodu vyvolání cíle.
3-19
Běžné operace > Oblíbené
[Funkce]
Uložit
10:10
2/2
GB0766_02
Funkce
2
Formát souboru
Velikost pedlohy
Orientace originálu
Oboustranný tisk
PDF
A4
Horní okraj vlevo
1str.
Zrušit
Vyberte položku, kterou chcete zmnit.
Pidat - Potvrzení
Oprávnní
Cíl
Funkce
Typ funkce
Soukromé
Adresá
2
Prvodce
Zrušit
1
< Zpt
Pokud jste zvolili režim Wizard, zkontrolujte funkci a proveďte potřebné změny.
[Typ funkce]
Uložit
10:10
2/2
Typ funkce
Program
Prvodce
2
< Zpt
GB0766_02
Vyberte položku, kterou chcete zmnit.
Pidat - Potvrzení
Oprávnní
Cíl
Funkce
Typ funkce
Soukromé
Adresá
2
Prvodce
Zrušit
1
< Zpt
10:10
1/6
OK
3
OK
GB0773_00
10:10
1/1
GB0775_00
Zaregistrujte oblíbenou funkci.
6
Vyberte položku, kterou chcete zmnit.
Pidat - Potvrzení
Název
Typ úlohy
íslo
Vlastník
Odesílaná úloha 䇵 E-mail
Odesl na více .
Auto
Admin
Zrušit
< Zpt
10:10
1/2
Uložit
GB0766_00
3-20
Běžné operace > Oblíbené
Úpravy a odstraňování oblíbených funkcí
Tato část popisuje způsob úpravy názvu a oprá vn ěn í u za re gis tro va ný ch oblíb e ný ch funk cí a způsob jejich mazání.
Zobrazení příslušné obrazovky.
1
Vyberte funkce.
Oblíbené
10:10
ID Card CopyPaper Saving Copy Scan to PC(Addre
Scan to PC(Addre
ss Book)
1
Upravte nebo vymažte oblíbenou funkci.
2
Nabídka
2
Chcete-li upravit oblíbenou funkci
1 Vyberte oblíbenou funkci, kterou chcete upravit.
Nabídka
Pidat
Upravit
Odstranit
Zavít
1
2 Upravte oblíbenou funkci.
10:10
1/1
GB0779_00
Scan to E-mail(A
ddress Entry)
2
ss Entry)
Scan to E-mail(A
ddress Book)
Aplikace
Upravit
01
Odesílaná úloha 䇵 E-mail
15ID Card Copy
16Paper Saving Copy
17Scan to PC(Address Entry)
1/1
GB0056_00
10:10
1/2
Další >Zrušit
GB0780_00
[Název]
Favorites:E-mail TX
Název
Typ úlohy
íslo
Vlastník
[Číslo]
Favorites:E-mail TX
Název
Typ úlohy
íslo
Vlastník
Odesílaná úloha 䇵 E-mail
Odesl na více .
01
Admin
Zrušit
Odesílaná úloha 䇵 E-mail
Odesl na více .
01
Admin
Zrušit
< Zpt
< Zpt
10:10
1
1/2
Uložit
GB0781_00
10:10
1/2
2
3
íslo
2
(00 - 20)
GB0057_82
10:10
1
Uložit
GB0781_00
Zrušit
3
OK
GB0760_01
3-21
Běžné operace > Oblíbené
[Oprávnění]
Favorites:E-mail TX
Oprávnní
Funkce
Typ funkce
Sdílené
AdresáCíl
2
Prvodce
Zrušit
< Zpt
10:10
1
2/2
Oprávnní
Soukromé
Sdílené
2
Uložit
GB0781_02
GB0781_02
Zrušit
10:10
1/1
OK
GB0305_00
Nastavení oprávnění pro oblíbené funkce, která určují, jak jsou tyto funkce sdíleny s ostatními
uživateli.
3 Zaregistrujte oblíbenou funkci.
Favorites:E-mail TX
Název
Typ úlohy
íslo
Vlastník
Odesílaná úloha 䇵 E-mail
Odesl na více .
01
Admin
Zrušit
< Zpt
10:10
2
1/2
1
Uložit
GB0781_00
Chcete-li funkci vymazat
Nabídka
Pidat
Upravit
Odstranit
Zavít
1
Vyberte oblíbenou funkci, kterou chcete vymazat.
10:10
1/1
GB0779_00
Odstranit
2
01
Odesílaná úloha 䇵 E-mail
15ID Card Copy
16Paper Saving Copy
17Scan to PC(Address Entry)
10:10
1/2
OdstranitZrušit
GB0782_00
3
3-22
Běžné operace > Oblíbené
Používání oblíbených funkcí
Vyvolejte nastavení pomocí oblíbené funkce.
Zobrazení příslušné obrazovky.
1
Vyberte oblíbenou funkci.
2
Vyberte funkce.
Oblíbené
10:10
ID Card CopyPaper Saving Copy Scan to PC(Addre
Scan to PC(Addre
ss Book)
Nabídka
Scan to E-mail(A
ddress Entry)
ss Entry)
Scan to E-mail(A
ddress Book)
1/1
Aplikace
GB0056_00
Používáte-li režim průvodce
1 Zaregistrované obrazovky jsou zobrazovány jedna po druhé. Proveďte potřebná nastavení.
Nastavte kombinování.
Kombinovt
Vypnuto2 v 14 v 1
Jiné
Sytost
Svtlejší
-3
10:10
-2-10
Další >Zrušit
GB0016_99
Normální
+1+2+3
< Zpt
GB0057_99
10:10Upravte sytost.
GB0008_99
Tmavší
Další >Zrušit
2 Potvrďte nastavení a spusťte úlohu.
Spuste kopírování stisknutím [Start].
Potvrzení
Poet kopií
Výbr papíru
Lupa
Sytost
1Copies
Auto
100%
Normální 0
Zrušit
< Zpt
10:10
Pomocí tlačítek [] a [] můžete listovat nahoru
a dolů.
1/6
Spustit
GB0820_00
POZNÁMKA
Chcete-li upravit nastavení, stiskněte tlačítko [<Zpět] a proveďte požadované změny.
3-23
Běžné operace > Oblíbené
Používáte-li režim programu
Vyberte oblíbenou funkci, pomocí které chcete vyvolat zaregistrovaná nastavení.
Stisknutím tlačítka Start spusťte úlohu.
3-24
Běžné operace > Průvodce rychlým nastavením
Průvodce rychlým nastavením
Podle pokynů průvodce proveďte následující základní nastavení:
Nastavení papíruNastavení formátu papíru a typu média pro zásobníky papíru a univerzální zásobník.
1. Zásobník 1Zásobník 1 - Formát papíru*, Zásobník 1 - Typ média
2. Zásobník 2**
Zásobník 2 - Formát papíru*, Zásobník 2 - Typ média
3. Zásobník 3**Zásobník 3 - Formát papíru*, Zásobník 3 - Typ média
4. Univerzální zásobníkUniverzální zásobník - Formát papíru, Univerzální zásobník - Typ média
2. Info o místním faxuInfo o místním faxu - Název místního faxu
Info o místním faxu - Číslo místního faxu
Info o místním faxu - ID místního faxu
Info o místním faxu - Pozice tisku
5. Opakované vytáčeníOpakované vytáčení - Počet opakování
*Tato funkce se zobrazí, pokud je předvolba velikosti papíru na zásobníku nastavena na Other (Ostatní).
**Tato možnost se zobrazí jen tehdy, je-li nainstalován doplňkový podavač papíru.
*** Pouze u zařízení s nainstalovanou funkcí faxu.
**** Režim Auto (DRD) je k dispozici v některých zemích.
*****Pokud jde o Přepínač FAX/TEL, tato změna je možná v některých zemích.
Zobrazení příslušné obrazovky.
1
1
Vyberte funkci.
2
Prvodce rychlým nastavením
Žádný
Nastavení papíru
Nastavení spoie energie
< Zpt
Systémová nabídka/poítadlo.
Systémová nabídka
Prvodce rychlým nastavením
Jazyk
Zpráva
Poitadlo
10:10Systémová nabídka/poítadlo.
1/1
GB0840_00
2
10:10
1/5
GB0054_00
3-25
Běžné operace > Průvodce rychlým nastavením
Proveďte konfiguraci funkce.
3
Systémová nabídka/poítadlo.
Žádný
1. Režim vyt/píjmu
2. Info o míst. faxu
3. Hlasitost
4. Vyzvánní
5. Opakov. vytáení
Tento prvodce vám pomže
provést základní nastavení faxu.
10:10
KonecDalší >
GB0841_00
Spusťte průvodce. Podle pokynů na obrazovce proveďte konfiguraci nastavení.
Systémová nabídka/poítadlo.
Info o míst. faxu
1. Režim vyt/píjmu
2. Info o míst. faxu
3. Hlasitost
4. Vyzvánní
5. Opakov. vytáení
KonecDalší >
Nastavte režim vytáení a píjmu.
Peskoit >>
10:10
GB0842_00
POZNÁMKA
Máte-li s konfigurací nastavení potíže, nahlédněte do Obrazovka nápovědy na straně 3-27.
[End] (Konec)Opuštění průvodce. Dosud provedená nastavení jsou použita.
[<< Previous] (Předchozí)Návrat na předchozí položku.
[Skip >>] (Přeskočit)Přechod na další položku bez nastavování aktuální položky.
[Next >] (Další)Postup na další obrazovku.
[< Back] (Zpět)Návrat na předchozí obrazovku.
[Finish] (Dokončit)Zaregistrujte nastavení a opusťte Wizard.
3-26
Běžné operace > Obrazovka nápovědy
Obrazovka nápovědy
Máte-li potíže s obsluhou zařízení, můžete zjistit, jak s ním pracovat, pomocí dotykového panelu.
Je-li na dotykovém panelu zobrazen symbol [?] (nápověda), můžete jej stisknout a otevřít tak obrazovku nápovědy.
Jak číst na obrazovce
Názvy kapitol nápovědy
Zobrazené informace
o funkcích a obsluze
zařízení.
Opuštění nápovědy a návrat
na původní obrazovku.
Pipr. ke kopírování. (Plnobarevné)
Papír Výbr
Auto
A4A4
BžnýBžný
Papír Výbr
Vyberte zásobník nebo univerzální zásobník
s požadovaným formátem papíru.
Auto: Vhodný formát papíru bude vybrán
automaticky.
Zásobník 1: Vybere papír ze zásobníku 1.
Zásobník 2: Vybere papír ze zásobníku 2.
Zásobník 3: Vybere papír ze zásobníku 3.
Univerzálního zásobníku: Vybere papír z univerzálníhozásobníku.
A4A4
BžnýBžný
ZrušitOK
10:10
GB0004_00
10:10Pipr. ke kopírování. (Plnobarevné)
1/2
Listování nahoru a dolů,
pokud se text nápovědy
nevejde na jedinou
obrazovku.
GH0001_00
3-27
Běžné operace > Zrušení úloh
Zrušení úloh
Můžete zrušit jakoukoli tiskovou úlohu nebo úlohu odesílání, která se právě provádí.
Stiskněte tlačítko Stop.
1
Zrušte úlohu.
2
Probíhá-li úloha skenování
Job No.:0001Job Name:doc00000120101010101010
Skenované stránky
10:10Zrušení...
Zrušit
GB0222_01
Zobrazí se hlášení Zrušení... a aktuální úloha bude zrušena.
Probíhá-li tisková úloha nebo je-li tisková úloha v pohotovostním režimu
2/30
10:10Úloha bude zrušena.
1
3
1/1
GB0717_00
Zrušit úlohu
0095
doc0000952010092810...
OdstranitZavítNabídka
2
Pozastav vše
Tiskové úl.
Zobrazení podrobností o jednotlivých úlohách.
Vyberte úlohu, kterou chcete zrušit, a stiskněte tlačítko [Odstranit].
POZNÁMKA
Aktuální tisková úloha je dočasně přerušena. Momentálně odesílané úlohy přerušeny
nejsou.
Po kontrole stavu úloh můžete zrušit prováděné úlohy i úlohy v pohotovostním režimu.
Informace naleznete v Anglickém návodu.
Rušení tisku z počítače
Chcete-li před zahájením tisku zrušit tiskovou úlohu spuštěnou pomocí ovla dače tiskárny:
1 Poklepejte na ikonu tiskárny () zobrazenou na panelu úloh dole vpravo na pracovní
ploše Windows, čímž zobrazíte dialogové okno pro tiskárnu.
2 Klepněte na soubor, jehož tisk chcete zrušit, a vyberte možnost Zrušit z menu Document.
3-28
Běžné operace > Používání různých funkcí
Používání různých funkcí
Tato část popisuje společné funkce, které lze nastavit pro kopírování, odesílání a schránku dokumentů.
1Zobrazení příslušné obrazovky.
Stiskněte tlačítko příslušné funkce.
Používáte-li paměť USB, zapojte ji do zásuvky pro paměť USB.
Na obrazovce, která se zobrazí, stiskněte tlačítko [Ano].
2Vyberte funkce.
Pipr. ke kopírování. (Plnobarevné)
KopírovatPoKopií
Papír
Výbr
A4100%Normální 0
Oboustranný
1stranný>1stranný
Funkce
GB0001_01
LupaSytost
KombinovtUspoádt
ZapnutoVypnuto
Oblíbené
10:10
Chcete-li z paměti USB tisknout, vyberte soubor, který chcete
vytisknout, a stiskněte tlačítko [Tisk].
Chcete-li do paměti USB uložit dokument, vyberte složku, kam jej
chcete uložit, a stiskněte tlačítko [Nabídka] a [Uložit soubor].
POZNÁMKA
Je-li dotykový panel vypnut, stiskněte klávesu Power (Napájení)
a počkejte, než se zařízení zahřeje.
Vyberte funkce, které chcete použít.
Stisknutím tlačítka [Funkce] zobrazíte všechny funkce.
Viz Běžné funkce na straně 3-30.
3-29
Běžné operace > Používání různých funkcí
Běžné funkce
Funkce týkající se originálů
Co chcete udělat?Referenční stránka
Zadat formát originálu.Pro původní velikost nahlédněte do
Anglického návodu
Zadat orientaci originálu, aby skenování proběhlo ve správném směru.Pro původní orientaci nahlédněte do
Anglického návodu
Skenovat automaticky oboustranné originály.Oboustranný X strana 3-31
Naskenovat odděleně velký počet originálů a potom z nich vytvořit jednu úlohu.Pro kontinuální skenování
nahlédněte do Anglického návodu
Funkce týkající se kvality dokumentů
Co chcete udělat?Referenční stránka
Zadat formát a typ papíru.Papír Výběr X strana 3-33
Uspořádat dokumenty na výstupu podle pořadí stránek.Uspořádání X strana 3-34
Upravte sytost.Sytost X strana 3-35
Nastavit rozlišení skenování originálů.Rozlišení skenování X strana 3-36
Pro nejlepší výsledky vyberte typ originálního obrazu.Původní obraz X strana 3-37
Zvýraznit obrysy textu nebo čáry.
Rozmazat obrysy obrazu.
Ztmavit nebo zesvětlit pozadí originálu (tj. oblasti bez textu a bez ob rá zk ů).Pro upravení sytosti pozadí
Zvětšit nebo zmenšit originály podle velikosti pro odeslání nebo uložení.Lupa X strana 3-39
Vybrat formát souboru pro odesílané nebo ukládané obrazy.Formát souboru X strana 3-40
Změnit barevný režim.Pro volbu barvy nahlédněte do
Zasílat e-mailem oznámení o dokončení úlohy.Pro nastavení oznámení o dokončení
Přiřadit úloze název souboru pro snadnější kontrolu jejího stavu.Pro zadání názvu souboru
Pozastavit aktuální úlohu a upřednostnit jinou úlohu, která má mít nejvyšší prioritu.Pro záměnu priority nahlédněte do
*Tato možnost je zobrazena, je-li vybrána možnost [2stranný (vazba vlevo/vpravo)] nebo [2stranný (vazba nahoře)].
Zobrazení příslušné obrazovky.
1
1 Podle pokynů v části Používání různých funkcí na straně 3-29 zobrazte potřebnou
obrazovku.
2
Odeslat
Pipraveno k odeslání.
OdeslatCíl:
Vyvolat
Tl. rychlé volbyAdresáExterní adresá
1
E-mail
Funkce
FaxSložka
Kontrola
Oblíbené
10:10
1/2
GB0055_00
Pomocí tlačítek [] a [] můžete listovat nahoru a dolů.
Pipraveno k odeslání.
Funkce
Formát souboru
Velikost pedlohy
Orientace originálu
Oboustranný tisk
Zavít
2
Horní okraj vlevo
Skenování do paměti USB
Pipraveno k uložení ve schránce.
Uložit soubor
Formát
souboru
PDF1str.300 x 300 dpi
Oboustranný
Skenovat
Rozlišení
10:10
A4
PDF
1str.
Pid/Upr.
Zkratka
10:10
1/6
GB0081_00
SytostZadat náz.
Normální 0
Funkce
souboru
doc
Zrušit
GB0096_00
3-31
Běžné operace > Používání různých funkcí
Vyberte typ originálu.
2
[2-stranný]
Pipraveno k odeslání.
Obou-stranný
1str.2str.Jiné
10:10
[Jiné]
1
Pipraveno k odeslání.
Obou-stranný
1str.2str.Jiné
2 Vyberte typ originálu.
Pipraveno k odeslání.
Oboustranný tisk - Jiné
Oboustranný tisk
Zrušit< Zpt
ZrušitOK
ZrušitOK
1str.
GB0013_00GB0013_00
10:10
10:10
1
1/1
OK
GB0014_00
Oboustranný tisk - Oboustranný tisk
2
1str.
2stranný (vazba vlevo/vpravo)
2stranný (vazba nahoe)
Zrušit
10:10Pipraveno k odeslání.
1/1
OK
GB0011_00
3 Nastavte orientaci originálu.
Pipraveno k odeslání.
Oboustranný tisk - Jiné
Oboustranný tisk
2stranný (vazba vlevo/vpravo)
Orientace originálu
Zrušit
Horní okraj vlevo
< Zpt
10:10
1
1/1
OK
GB0014_01
Pipraveno k odeslání.
Oboustranný tisk - Orientace originálu
2
Horní okraj nahoe
Horní okraj vlevo
Zrušit
10:10
1/1
OK
GB0015_00
3-32
Běžné operace > Používání různých funkcí
Papír Výběr
Copy
Vyberte zásobník nebo univerzální zásobník, který obsahuje papír požadovaného formátu.
POZNÁMKA
Zadejte předem formát a typ papíru vloženého v zásobníku (viz Průvodce rychlým nastavením na straně 3-25).
Zobrazení příslušné obrazovky.
1
1 Podle pokynů v části Používání různých funkcí na straně 3-29 zobrazte potřebnou
obrazovku.
2 Stiskněte tlačítko [Papír Výběr].
Pipr. ke kopírování. (Plnobarevné)
KopírovatPoKopií
Papír
Výbr
A4100%Normální 0
Oboustranný
1stranný>1stranný
Funkce
Vyberte zdroj papíru.
2
Pipr. ke kopírování. (Plnobarevné)
Papír Výbr
LupaSytost
KombinovtUspoádt
ZapnutoVypnuto
10:10
Oblíbené
GB0001_01
10:10
Print from
USB
Auto
A4A4
BžnýBžný
A4A4
BžnýBžný
ZrušitOK
GB0004_00
Je-li vybráno [Auto], bude automaticky vybrán papír, jehož formát odpovídá originálu.
Je-li nainstalován volitelný podavač papíru, jsou zobrazeny možnosti [2] (Zásobník 2) a [3]
(Zásobník 3). [M] označuje univerzální zásobník.
3-33
Běžné operace > Používání různých funkcí
Uspořádání
Uspořádat výstup podle stránek.
Uspořádat
Skenuje více originálů a zajistí výstup kompletních sad kopií setříděných podle čísla strany.
Zobrazení příslušné obrazovky.
1
1 Podle pokynů v části Používání různých funkcí na straně 3-29 zobrazte potřebnou
obrazovku.
2 Stiskněte tlačítko [Uspořádat].
Pipr. ke kopírování. (Plnobarevné)
KopírovatPoKopií
10:10
Copy
Print from
USB
A4100%Normální 0
1stranný>1stranný
Funkce
Vyberte funkce.
2
Pipr. ke kopírování. (Plnobarevné)
Uspoádat
VypnutoZapnuto
Papír
Výbr
Oboustranný
LupaSytost
KombinovtUspoádt
ZapnutoVypnuto
Oblíbené
GB0001_01
10:10
ZrušitOK
GB0021_00
3-34
Běžné operace > Používání různých funkcí
Sytost
Upravte sytost pomocí 7 úrovní.
Zobrazení příslušné obrazovky.
1
1 Podle pokynů v části Používání různých funkcí na straně 3-29 zobrazte potřebnou
obrazovku.
2
KopírovatSkenování do paměti USB
Pipr. ke kopírování. (Plnobarevné)
KopírovatPoKopií
A4100%Normální 0
1stranný>1stranný
Funkce
Papír
Výbr
Oboustranný
LupaSytost
KombinovtUspoádt
ZapnutoVypnuto
Oblíbené
10:10
GB0001_01
Copy
Pipraveno k uložení ve schránce.
Uložit soubor
Formát
souboru
PDF1str.300 x 300 dpi
SytostZadat náz.
Normální 0
Funkce
Oboustranný
souboru
doc
Send
Skenovat
Rozlišení
Zrušit
Scan to
USB
10:10
GB0096_00
Odeslat
Pipraveno k odeslání.
OdeslatCíl:
Vyvolat
Tl. rychlé volbyAdresáExterní adresá
1
E-mail
Funkce
FaxSložka
10:10
Kontrola
1/2
Oblíbené
GB0055_00
Pomocí tlačítek [] a [] můžete listovat nahoru a dolů.
Upravte sytost.
2
Sytost
Svtlejší
-3
-2-10+1+2+3
Normální
Zrušit
10:10Pipr. ke kopírování. (Plnobarevné)
Tmavší
OK
GB0008_00
Stisknutím tlačítek [-3] až [+3] (Světlejší - Tmavší) upravte sytost.
Čím větší číslo, tím lepší rozlišení obrazu. Vyšší rozlišení ale také znamená větší soubory a delší dobu odesílání.
Zobrazení příslušné obrazovky.
1
1 Podle pokynů v části Používání různých funkcí na straně 3-29 zobrazte potřebnou
obrazovku.
2
Odeslat
Vypnuto
Pid/Upr.
Zkratka
10:10
2/6
Pipraveno k odeslání.
OdeslatCíl:
Vyvolat
Tl. rychlé volbyAdresáExterní adresá
1
E-mail
Funkce
FaxSložka
Kontrola
Oblíbené
10:10
1/2
GB0055_00
Pipraveno k odeslání.
Funkce
Odesílaný formát
Oddlení soubor
Rozlišení skenování
Sytost
Zavít
Stejn jako originál
2
300 x 300 dpi
Normální 0
Pomocí tlačítek [] a [] můžete listovat nahoru a dolů.
GB0081_01
Skenování do paměti USB
Pipraveno k uložení ve schránce.
Uložit soubor
Formát
souboru
PDF1str.300 x 300 dpi
SytostZadat náz.
Normální 0
Funkce
Vyberte rozlišení.
2
Pipraveno k odeslání.
Rozlišení skenování
600 x 600 dpi400x400dpi Ultra300 x 300 dpi
200x400dpi Super200 x 200 dpi Jemné
10:10
Oboustranný
souboru
doc
ZrušitOK
Skenovat
Rozlišení
Zrušit
10:10
200 x 100 dpi Norm.
GB0096_00
GB0085_00
3-36
Běžné operace > Používání různých funkcí
Původní obraz
Pro nejlepší výsledky vyberte typ originálního obrazu.
Text a fotoNejvhodnější pro originály obsahující text i fotografie.
FotoNejvhodnější pro fotografie.
TextOstře zvýrazní text psaný tužkou a jemné linky.
Grafika/mapa*
Nejvhodnější pro grafiku a mapy.
Copy
Send
Scan to
USB
Tiskový výstup*Nejvhodnější pro dokumenty vytištěné na tomto zařízení.
Text (pro OCR)**
Určeno pro dokumenty zpracovávané pomocí OCR.
*Tato funkce se zobrazuje při kopírování.
**Tato funkce se zobrazí, pokud je barevný režim [Auto (Color/B & W)] (Auto - barevný/černobílý) nebo [Black & White] (černobílý)
(při odesílání nebo ukládání).
Zobrazení příslušné obrazovky.
1
1 Podle pokynů v části Používání různých funkcí na straně 3-29 zobrazte potřebnou
obrazovku.
2 Stiskněte tlačítko [Funkce] a [Původní obraz].
Pipr. ke kopírování. (Plnobarevné)
KopírovatPoKopií
Papír
Výbr
A4100%Normální 0
Oboustranný
1
1stranný>1stranný
Funkce
LupaSytost
KombinovtUspoádt
ZapnutoVypnuto
Oblíbené
10:10
GB0001_01
Pipr. ke kopírování. (Plnobarevné)
Funkce
Velikost pedlohy
Orientace originálu
Výbr barev
Pvodní obraz
Zavít
Horní okraj vlevo
2
Plnobarevné
Text a foto
Pomocí tlačítek [] a [] můžete listovat nahoru a dolů.
A4
Pid/Upr.
Zkratka
10:10
1/4
GB0002_00
3-37
Běžné operace > Používání různých funkcí
Vyberte kvalitu obrazu.
2
KopírováníOdeslat/skenovat do paměti USB
Pipr. ke kopírování. (Plnobarevné)
Pvodní obraz
10:10
Pipraveno k odeslání.
Pvodní obraz
10:10
Text a fotoFotoText
Grafika/mapa
Výstup tiskárny
ZrušitOK
GB0037_01
Text a fotoFotoText
Text (pro OCR)
ZrušitOK
GB0037_02
3-38
Běžné operace > Používání různých funkcí
Lupa
Originál lze zmenšit nebo zvětšit na velikost pro odeslání nebo uložení.
100%Zachová formát originálu.
AutoUpraví obraz na velikost pro odesílání nebo ukládání.
Zobrazení příslušné obrazovky.
1
1 Podle pokynů v části Používání různých funkcí na straně 3-29 zobrazte potřebnou
obrazovku.
2
Pipraveno k odeslání.
OdeslatCíl:
Vyvolat
Tl. rychlé volbyAdresáExterní adresá
1
E-mail
Funkce
FaxSložka
Stiskněte tlačítka [Funkce] a [Lupa].
10:10
Kontrola
1/2
Oblíbené
GB0055_00
Pomocí tlačítek [] a [] můžete listovat nahoru a dolů.
Pipraveno k odeslání.
Funkce
Rozlišení odeslání faxu
Lupa
Prbžné skenování
Zadání názvu souboru
Zavít
200 x 100 dpi Normální
2
Send
100%
Vypnuto
doc
Pid/Upr.
Zkratka
Scan to
USB
10:10
4/6
GB0081_03
Vyberte funkce.
2
Pipraveno k odeslání.
Lupa
100%Auto
10:10
ZrušitOK
GB0087_00
3-39
Běžné operace > Používání různých funkcí
Formát souboru
Uveďte formát souboru obrazu. Kromě toho můžete nastavit úroveň kvality obrazu.
PDFUloží nebo odešle soubor PDF. Můžete zadat formát odpovídající PDF/A.
TIFFUloží nebo odešle soubor TIFF.
JPEGUloží nebo odešle soubor JPEG. Každá stránka bude uložena zvlášť.
XPSUloží nebo odešle soubor XPS.
JinéFormát souboruVyberte si z možností PDF, TIFF, JPEG nebo XPS.
Kvalita obrazuNastavení kvality obrázku od [1] do [5] (Nízká kvalita - Vysoká kvalita).
PDF/A*
*T ato možnost se zobrazí jen tehdy, bylo-li jako formát souboru zvoleno [PDF].
Zobrazení příslušné obrazovky.
1
1 Podle pokynů v části Používání různých funkcí na straně 3-29 zobrazte potřebnou
obrazovku.
Vyberte nastavení PDF/A z možností [PDF/A-1a] a [PDF/A-1b].
Send
Scan to
USB
2
Odeslat
Pipraveno k odeslání.
OdeslatCíl:
Vyvolat
Tl. rychlé volbyAdresáExterní adresá
1
E-mail
Funkce
FaxSložka
Skenování do paměti USB
Pipraveno k uložení ve schránce.
Uložit soubor
Formát
souboru
PDF1str.300 x 300 dpi
SytostZadat náz.
Normální 0
Funkce
Oboustranný
souboru
doc
Skenovat
Rozlišení
Zrušit
Kontrola
Oblíbené
10:10
1/2
GB0055_00
Pipraveno k odeslání.
Funkce
Formát souboru
Velikost pedlohy
Orientace originálu
Oboustranný tisk
Zavít
2
A4
Horní okraj vlevo
Pomocí tlačítek [] a [] můžete listovat nahoru a dolů.
10:10
GB0096_00
PDF
1str.
Pid/Upr.
Zkratka
10:10
1/6
GB0081_00
3-40
Běžné operace > Používání různých funkcí
Vyberte formát souboru.
2
[PDF], [TIFF], [JPEG] nebo [XPS]
Pipraveno k odeslání.
Formát souboru
PDFTIFFJPEG
10:10
XPSJiné
ZrušitDalší >
[Others] Ostatní
1
Pipraveno k odeslání.
Formát souboru
PDFTIFFJPEG
XPSJiné
ZrušitDalší >
2 Vyberte formát souboru.
Pipraveno k odeslání.
Formát souboru - Jiné
Formát souboru
Kvalita obrazu
PDF/A
Zrušit
1
< Zpt
PDF
Vypnuto
GB0082_00GB0082_00
10:10
10:10
1
1/1
OK
GB0698_00
Pipraveno k odeslání.
Formát souboru - Formát souboru
2
PDF
TIFF
JPEG
XPS
10:10
1/1
OK
OKZrušit
GB0145_00
3 Nastavte kvalitu obrazu.
Pipraveno k odeslání.
Formát souboru - Jiné
Formát souboru
Kvalita obrazu
PDF/A
Zrušit
1
< Zpt
4 Nastavte PDF/A.
Pipraveno k odeslání.
Formát souboru - Jiné
Formát souboru
Kvalita obrazu
PDF/A
Zrušit
1
< Zpt
PDF
Vypnuto
PDF
Vypnuto
10:10
1
1/1
Pipraveno k odeslání.
Formát souboru - Kvalita obrazu
Nízká kvalita
1
2345
10:10
Vysoká kvalita
2
OK
1
10:10
1/1
GB0698_00
Pipraveno k odeslání.
Formát souboru - PDF/A
Vypnuto
PDF/A-1a
PDF/A-1b
Zrušit
OK
GB0083_00
10:10
1/1
2
OK
GB0698_00
Zrušit
OK
GB0699_00
3-41
Běžné operace > Používání různých funkcí
3-42
4Kopírování
Tato kapitola vysvětluje následující témata:
Základní obsluha ................................................................................................................................................ 4-2
Je-li dotykový panel vypnut, stiskněte klávesu Power (Napájení)
a počkejte, než se zařízení zahřeje.
2Vložte originály
POZNÁMKA
Podrobnější informace naleznete v části Vkládání originálů na straně 3-10.
3Výběr barevného režimu
Auto Color (Autom.
barva)
Full Color
(Plnobarevné)
Black & White
(Černobíle)
4Vyberte funkce
Pipr. ke kopírování. (Plnobarevné)
KopírovatPoKopií
Papír
Výbr
A4100%Normální 0
Oboustranný
1stranný>1stranný
Funkce
GB0001_01
LupaSytost
KombinovtUspoádt
ZapnutoVypnuto
Oblíbené
10:10
Vyberte funkce, které chcete použít.
Stisknutím tlačítka [Funkce] zobrazíte další funkce.
Viz Kopírovací funkce na straně 4-4.
Automaticky rozpozná, zda je dokument
barevný nebo černobílý, a pak jej naskenuje.
Skenuje veškeré dokumenty v plných barvách.
Skenuje veškeré dokumenty černobíle.
4-2
Kopírování > Základní obsluha
5Zadání počtu kopií
6Spusťte kopírování
POZNÁMKA
Počet kopií lze změnit stisknutím tlačítka Clear.
Kopírování zahajte stisknutím tlačítka Start.
4-3
Kopírování > Kopírovací funkce
Kopírovací funkce
Obrazovka pro kopírování zobrazuje běžně používané funkce. Stisknutím tlačítka [Functions] (Funkce) se zobrazí
seznam volitelných funkcí. Pro zvolení funkce použijte tlačítka [] a [].
Co chcete udělat?Referenční stránka
Zadat formát a typ papíru.Papír Výběr X strana 3-33
Zmenšit nebo zvětšit originál.Lupa X strana 4-5
Upravit sytost.Sytost X strana 3-35
Kopírování na obou stranách papíru.Oboustranný X strana 4-7
Zkombinování 2 nebo 4 originálů na 1 stránku.Pro zkombinování nahlédněte do
Anglického návodu
Uspořádat dokumenty na výstupu podle pořadí stránek.Uspořádání X strana 3-34
Zadat formát originálu.Pro původní velikost nahlédněte do
Anglického návodu
Zadat orientaci originálu, aby skenování proběhlo ve správném směru.Pro původní orientaci nahlédněte do
Anglického návodu
Změnit barevný režim.Pro volbu barvy nahlédněte do
Anglického návodu
Pro nejlepší výsledky vyberte typ originálního obrazu.Původní obraz X strana 3-37
Šetřit toner při tisku.Pro nastavení eko-tisku nahlédněte
do Anglického návodu
Vytvoření kopie po změně vzhledu barev originálu.Pro upravení odstínů nahlédněte do
Anglického návodu
Upravit barvy, například zesílením azurového nebo purpurového tónu.Pro vyvážení barev nahlédněte do
Anglického návodu
Zvýraznit obrysy textu nebo čáry.
Rozmazat obrysy obrazu.
Ztmavit nebo zesvětlit pozadí originálu (tj. oblasti bez textu a bez ob rá zk ů).Pro upravení sytosti pozadí
Vytvořit kopii s živějšími barvami.Pro upravení sytosti nahlédněte do
Naskenovat odděleně velký počet originálů a potom z nich vytvořit jednu úlohu.Pro kontinuální skenování
Zasílat e-mailem oznámení o dokončení úlohy.Pro nastavení oznámení o dokončení
Pro nastavení ostrosti nahlédněte do
Anglického návodu
nahlédněte do Anglického návodu
Anglického návodu
nahlédněte do Anglického návodu
úlohy nahlédněte do Anglického
návodu
Přiřadit úloze název souboru pro snadnější kontrolu jejího stavu.Pro zadání názvu souboru
nahlédněte do Anglického návodu
Pozastavit aktuální úlohu a upřednostnit jinou úlohu, která má mít nejvyšší prioritu.Pro záměnu priority nahlédněte do
Anglického návodu
4-4
Kopírování > Kopírovací funkce
Lupa
Nastavením lupy zmenšíte nebo zvětšíte obraz originálu.
Uvést velikost obrázku v krocích po 1% v rozmezí mezi 25% - 400% originálu.
Zobrazení příslušné obrazovky.
1
1 Podle pokynů v části Základní obsluha na straně 4-2 zobrazte potřebnou obrazovku.
4-5
Kopírování > Kopírovací funkce
2
Pipr. ke kopírování. (Plnobarevné)
KopírovatPoKopií
10:10
A4100%Normální 0
1stranný>1stranný
Funkce
Vyberte funkce.
2
Papír
Výbr
Oboustranný
LupaSytost
KombinovtUspoádt
[Auto]
Pipr. ke kopírování. (Plnobarevné)
Lupa
100%AutoStandardní Lupa
Jiné
Položka lupa
[Standardní lupa], [Ostatní]
Pipr. ke kopírování. (Plnobarevné)
Lupa
100%AutoStandardní Lupa
1
Jiné
Položka lupa
ZapnutoVypnuto
Oblíbené
ZrušitDalší >
ZrušitDalší >
GB0001_01
10:10
GB0005_00
10:10
GB0005_00
Pipr. ke kopírování. (Plnobarevné)
Lupa - Standardní Lupa
400% Max.
200%
141% A5>>A4
100%
2
< ZptZrušit
Pomocí tlačítek [] a [] můžete listovat nahoru a dolů.
10:10
1/2
OK
GB0006_00
Zvolit úroveň lupy.
[Zadání lupy]
Pipr. ke kopírování. (Plnobarevné)
Lupa
100%AutoStandardní Lupa
1
Jiné
Zadání zvětšování.
Položka lupa
ZrušitDalší >
10:10
GB0005_00
Lupa - Položka lupa
(25 - 400)
2
< Zpt
10:10Pipr. ke kopírování. (Plnobarevné)
%
OKZrušit
3
GB0007_00
4-6
Kopírování > Kopírovací funkce
Oboustranný
Kopírování oboustranných dokume n t ů.
1stranný>>1strannýVytiskne 1stranný originál na 1strannou kopii.
1stranný>>2strannýVytiskne 1stranný originál na 2strannou kopii.
2stranný>>1strannýVytiskne 2stranný originál na 1strannou kopii.
2stranný>>2strannýVytiskne 2stranný originál na 2strannou kopii.
JinéObou-
stranný
Vazba v origináluVyberete-li 2stranný originál na volných listech, vyberte
V a zba p ři dokon čeníVyberete-li 2stranný originál, vyberte vazbovou stranu
Orientace originálu*
*Tato položka se nezobrazí, pokud bude zvoleno [1-stranný>> 1-stran ný].
POZNÁMKA
Podporované formáty papíru pro kopírování 2-strann é ho originálu na 2-stranné kopie jsou Letter, Legal, Executive,
Statement, Oficio II, A4, A5, B5 a Folio.
1stranný>>1strannýVytiskne 1stranný originál na 1strannou kopii.
1stranný>>2strannýVytiskne 1stranný originál na 2strannou kopii.
2-stranný>>1-strannýVytiskne 2stranný originál na 1strannou kopii.
2-stranný>>2-strannýVytiskne 2stranný originál na 2strannou kopii.
Tent o oddíl poskytuje základní pokyny pro tisk dokumentů. Pokyny vyplývají z prvků rozhraní, které se objevují
v systému Windows 7.
Můžete tisknout dokumenty, které byly vytvořeny ve vašem počítači, pokud si nainstalujete ovladač tiskárny
z přiloženého DVD Product Library (Knihovna zařízení).
Viz Instalace softwaru na straně 2-15.
Více informací o tom, jak provést pokročilou konfiguraci ovladače tiskárny, provést nastavení a tisknout dokumenty,
naleznete na DVD v dokumentu Printer Driver Operation Guide (Návodu k obsluze ovladačů tiskárny ).
Zobrazení okna.
1
V aplikaci stiskněte tlačítko Soubor a vyberte možnost Tisknout.
Proveďte konfiguraci tiskárny.
2
2
1
1 Zvolte tiskárnu.
2 Klepněte na tlačítko Vlastnosti.
5-2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.