Los requisitos de calidad de este producto son
atestiguados mediante la aplicación de la Marc
en il producto.
El fabricante se reserva el derecho de aportar modificaciones al producto descrito en este manual en cualquier
momento y sin aviso previo.
ENERGY STARes una marca registrada en los EE UU.
El programa ENERGY STAR es un plan para reducir el consumo de energía, creado por la Agencia de Protección
del Medio Ambiente de los Estados Unidos como propuesta para hacer frente a los problemas del medio ambiente
y para avanzar en el desarrollo y uso de equipos de oficina con mayor eficiencia energética.
Se ruega prestar mucha atención a las siguientes acciones que pueden comprometer la conformidad arribaet les
certificada, y obviamente las características del producto:
• alimentación eléctrica errónea;
• instalación o uso erróneos, impropios o no conformes a las advertencias detalladas en el manual de utilización
suministrado con el producto;
• sustitución de componentes o accesorios originales con otros no aprobados por el fabricante, o bien efectuada
por parte de personal no autorizado.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este material puede reproducirse o transmitirse de
ninguna forma o por ningún medio, electrónico o mecánico, incluyendo el fotocopiado, grabación o en un
sistema de memorización y recuperación de la información, sin permiso por escrito del propietario de los
derechos de autor.
2.2.1Exterior de la máquina (frontal) .......................................................................................................... 2-7
2.2.2Exterior de la máquina (posterior)...................................................................................................... 2-9
2.2.3Unidad principal interna................................................................................................................... 2-11
2.2.4Panel de control............................................................................................................................... 2-12
5.4.5[Ajuste de imagen] ........................................................................................................................... 5-41
5.4.9[Copia de tarjetas]............................................................................................................................ 5-60
5.4.10[Guardar en carpeta de usuario] ...................................................................................................... 5-61
5.5.1[Lista de tareas]................................................................................................................................ 5-64
7.1.12[Configuración de sello] ................................................................................................................... 7-23
7.10.1[Contraseña de Adm]....................................................................................................................... 7-47
7.10.2[Config. admin. carpeta de usuario]................................................................................................. 7-47
7.10.3[Nivel de acceso de usuario]............................................................................................................ 7-48
7.10.4[Detalles de seg]............................................................................................................................... 7-49
7.10.5[Modo de seguridad avanzada] ....................................................................................................... 7-51
7.10.6[Ajuste de HDD]................................................................................................................................ 7-52
7.10.7[Config. gestión de funciones] ......................................................................................................... 7-53
7.10.8[Configuración de sello] ................................................................................................................... 7-54
7.10.9[Conf. de cifrado de contraseña de dispositivo].............................................................................. 7-54
7.11[Configuración de licencia].......................................................................................................... 7-55
7.12[Config. de administración de autentic. de OpenAPI]............................................................... 7-55
8.1.1Comprobación del papel ................................................................................................................... 8-3
8.1.2Carga del papel.................................................................................................................................. 8-4
Cristal de originales, Panel de control, Rodillo de toma del papel .................................................. 8-11
Carcasa, almohadilla de los originales ............................................................................................ 8-12
Contenido-4d-Color MF360/280/220
9Resolución de problemas
9.1Cuando detecte un problema (llame al servicio de asistencia técnica) .................................... 9-3
Problemas que no puede resolver el usuario .................................................................................... 9-3
9.2Tabla de resolución de problemas................................................................................................ 9-5
9.3Si la calidad de impresión es deficiente ..................................................................................... 9-14
Solución sencilla de problemas......................................................................................................... 9-5
Mensajes principales y soluciones a los mismos............................................................................ 9-10
Iconos que aparecen en la pantalla del panel táctil......................................................................... 9-13
Limpieza del cable del cargador electrostático.............................................................................. 9-14
Limpieza del cabezal de impresión.................................................................................................. 9-15
10Unidad de autenticación (tipo biométrico)
10.1Utilización de una unidad de autenticación (tipo biométrico) .................................................. 10-3
10.1.1Configuración de la máquina........................................................................................................... 10-5
10.1.2Registrar un usuario......................................................................................................................... 10-7
10.1.3Inicio de sesión en la máquina....................................................................................................... 10-18
Registro de un usuario utilizando el panel de control de la máquina.............................................. 10-7
Registro de un usuario utilizando Data Administrator ..................................................................... 10-8
Comprobación de la versión de Data Administrator instalada ........................................................ 10-9
Registro de usrs............................................................................................................................. 10-13
Si se ha especificado la opción [Autenticación 1 a varios]............................................................ 10-18
Si se ha especificado la opción [Autenticación 1 a 1] ................................................................... 10-19
11Unidad de autenticación (tipo tarjeta IC)
11.1Utilización de la unidad de autenticación (tipo tarjeta IC) ........................................................ 11-3
11.1.1Configuración de la máquina........................................................................................................... 11-3
11.1.2Registrar un usuario......................................................................................................................... 11-5
11.1.3Inicio de sesión en la máquina....................................................................................................... 11-16
Registro de un usuario utilizando el panel de control de la máquina.............................................. 11-5
Registro de un usuario utilizando Data Administrator ..................................................................... 11-7
Comprobación de la versión de Data Administrator instalada ........................................................ 11-7
14.2Índice por botones........................................................................................................................ 14-7
Contenido-6d-Color MF360/280/220
1
Introducción
1.1Bienvenido
1Introducción
1.1Bienvenido
Gracias por comprar esta máquina.
Este Manual del operador describe las funciones, las instrucciones de funcionamiento y precauciones para
el correcto funcionamiento de la máquina, así como guías sencillas para la resolución de problemas. Para
obtener el máximo rendimiento de este producto y utilizarlo de forma efectiva, lea este manual del operador
tantas veces como sea necesario.
1.1.1Manuales del operador
Manual impresoDescripción general
[Guía rápida Operaciones de copia/impresión/
fax/escáner/con carpetas]
1
Este manual describe los procedimientos de funcionamiento y las funciones que se utilizan con más frecuencia para que pueda empezar a utilizar esta
máquina inmediatamente.
Asimismo, este manual contiene notas y precauciones que deben tenerse en cuenta para utilizar la máquina de forma segura.
Le recomendamos que lea este manual antes de empezar a utilizar la máquina.
Este manual contiene datos sobre marcas registradas
y derechos de autor.
• Marcas comerciales y copyrights
Manuales del operador en DVDDescripción general
[Manual del operador Operaciones de copia]En este manual se describen las operaciones en
[Manual del operador Operaciones en pantalla
ampliada]
[Manual del operador Operaciones de
impresión]
[Manual del operador Operaciones con
carpetas]
[Manual del operador Operaciones de escáner
de red/fax/fax de red]
[Manual del operador Operaciones de
controlador de fax]
modo de copia y la configuración de esta máquina.
• Especificaciones de originales y del papel
• Función Copiar
• Mantenimiento de esta máquina
• Resolución de problemas
En este manual se describe el funcionamiento de la
máquina en el modo de pantalla ampliada.
• Función Copiar
• Función de escaneado
• Función G3FAX
• Función de fax de red
En este manual se describen los detalles de las
funciones de la impresora.
• Función de impresora
• Configuración del controlador de impresora
En este manual se describen las funciones con
carpetas utilizando el disco duro.
• Guardar datos en carpetas de usuario
• Cómo recuperar datos de carpetas de usuario
• Cómo transferir e imprimir datos desde carpetas
de usuario
En este manual se describe cómo se transmiten
documentos escaneados.
• Transmisión de e-mail, FTP TX, Transmisión SMB,
Guardar en carpeta de usuario, WebDAV TX,
Servicios web
•G3FAX
• Fax por dirección IP y fax por Internet
En este manual se describe la función del controlador
de fax, que permite transmitir faxes directamente
desde un ordenador.
•PC-fax
d-Color MF360/280/2201-3
1
Manuales del operador en DVDDescripción general
[Manual del operador Administrador de red]Este manual contiene información acerca de métodos
[Manual del operador Operaciones de funciones
avanzadas]
1.1.2Manual del operador
Este Manual del operador va dirigido a todo tipo de usuarios, desde los que utilizan esta máquina por primera
vez hasta los administradores.
En él se describen operaciones básicas, funciones que facilitan la utilización de la máquina, procedimientos
de mantenimiento, operaciones sencillas de resolución de problemas y varios métodos de configuración de
esta máquina.
Tenga en cuenta que para efectuar trabajos de mantenimiento o de resolución de problemas se requieren
conocimientos técnicos básicos acerca del producto. Limite sus operaciones de mantenimiento y de
resolución de problemas a las áreas explicadas en este manual.
En caso de que tenga algún problema, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica.
Bienvenido
de configuración para cada función usando la conexión de red.
•Ajustes de red
• Configuración mediante Web Connection
En este manual se describen detalles sobre las funciones disponibles una vez el usuario registra el kit de
licencia opcional y se conecta a una aplicación.
• Función Explorador web
•Image Panel
• Función de procesamiento de PDF
• PDF en el que se puede buscar
• Funciones My panel y My address
1.1
1-4d-Color MF360/280/220
1.2Convenciones usadas en este manual
Los procedimientos
de operaciones se
describen a través de
ilustraciones.
1.2Convenciones usadas en este manual
1.2.1Símbolos utilizados en este manual
En este manual se utilizan símbolos para representar diferentes tipos de información.
A continuación se describe cada uno de los símbolos relacionados con la utilización correcta y segura de
esta máquina.
Para usar esta máquina de modo seguro
7 ATENCIÓN
-Este símbolo indica que si no se siguen las instrucciones, se podrían provocar lesiones graves o incluso
la muerte.
7 PRECAUCIÓN
-Este símbolo indica que si no se siguen las instrucciones puede producirse una mala manipulación de
la máquina que cause lesiones o daños materiales.
NOTA
Este símbolo indica un peligro que puede derivar en daños en esta máquina o destrucción de documentos
originales.
Siga las instrucciones para evitar daños materiales.
1
Instrucciones para completar un procedimiento
0Esta marca de verificación indica una opción necesaria para usar condiciones o funciones previas para
la ejecución de un procedimiento.
1Este "1" con este formato representa el primer paso.
2Este formato de número representa el orden de una serie de
pasos.
% Este símbolo proporciona una explicación complementaria a
unas instrucciones de funcionamiento.
% Este símbolo indica una transición del panel de control para acceder a un elemento de un menú.
Se muestra la página correspondiente.
d-Color MF360/280/2201-5
1
d Referencia
Este símbolo indicada una referencia.
Vea la referencia en cuestión.
Símbolos de tecla
[ ]
Los nombres de teclas del panel táctil o de la pantalla del ordenador, o el nombre del manual del operador,
aparecen indicados entre corchetes.
Texto en negrita
Los nombres de teclas del panel de control, los nombres de piezas, los nombres de productos y los nombres
de opciones aparecen indicados en negrita.
1.2.2Indicaciones sobre papel y originales
Tamaño del papel
A continuación se explican las indicaciones de originales y tipos de
papel descritas en este manual.
Cuando se indica el tamaño del original o del papel, el lado Y representa
el ancho y el lado X el largo.
Convenciones usadas en este manual
1.2
Indicación para el papel
w indica el tamaño de papel en caso de que el largo (X) sea superior al
ancho (Y).
v indica el tamaño de papel en caso de que el largo (X) sea inferior al
ancho (Y).
1-6d-Color MF360/280/220
2
Nombres de las piezas y sus
funciones
2.1Elementos opcionales
1
23
17
16
21
20
1819
12131415
4
87
9
56
11
10
2Nombres de las piezas y sus funciones
2.1Elementos opcionales
2
Nr.NombreDescripción
1Unidad principalEl original se escanea en la sección de escáner y la
imagen escaneada se imprime en la sección de
impresora.
Se denomina "máquina", la "unidad principal" o
"d-Color MF360/280/220" a lo largo del manual.
d-Color MF360/280/2202-3
2
Elementos opcionales
Nr.NombreDescripción
2Alimentador automático reversible
de documentos DF-617
3Tapa de originales OC-509Fija los originales cargados.
4Unidad de autenticación
(tipo biométrico) AU-101
5Unidad de autenticación
(tipo biométrico) AU-102
6Unidad de autenticación
(tipo tarjeta IC) AU-201
7Zona de trabajo WT-507Le permite desplazar el panel de control a otra ubica-
8Zona de trabajo WT-506Proporciona una superficie donde colocar provisional-
9Soporte de teclado KH-101Instale este soporte para utilizar un teclado compacto.
10Kit de montaje MK-713Se utiliza para imprimir en papel extra largo.
11Controlador de imagen IC-412Esta unidad es un Controlador de imagen externo
12Mesa de trabajo DK-507Mediante el uso de la mesa de trabajo, puede instalar
13Unidad de alimentación de papel
PC-107
14Unidad de alimentación de papel
PC-207
Introduce de forma automática y escanea los originales por páginas. Esta unidad invierte de forma automática los originales y los escanea a 2 caras.
Esta unidad se llamará de ahora en adelante ADF en
todo el manual.
Esta unidad se llamará de ahora en adelante Tapa de originales en todo el manual.
Lleva a cabo la autenticación de usuario escaneando
los patrones venosos de la yema del dedo.
Para instalar la Unidad de autenticación (tipo biomé-
trico) AU-101 o la Unidad de autenticación (tipo biométrico) AU-102, se requiere la Zona de trabajo
WT-507 o la Zona de trabajo WT-506.
Esta unidad se llamará de ahora en adelante Unidad
de autenticación en todo el manual.
Realiza la autenticación de usuario escaneando la información registrada en la tarjeta IC.
Para instalar la Unidad de autenticación (tipo tarjeta IC) AU-201, se requiere la Zona de trabajo WT-507 o
la Zona de trabajo WT-506.
Esta unidad se llamará de ahora en adelante Unidad de autenticación en todo el manual.
ción. También se utiliza cuando se instala una Unidad de autenticación.
• Esta opción puede que no esté disponible según la
zona de ventas.
mente un original u otros materiales. También se utiliza
cuando se instala una unidad de autenticación.
Si desea información sobre los teclados compactos,
póngase en contacto con el servicio de asistencia
técnica.
• Esta opción puede que no esté disponible según la
zona de ventas.
que se debe instalar en d-Color MF360 o en d-Color MF280.
Le permite utilizar esta máquina como una impresora
a color accesible en red.
Para instalar el Controlador de imagen IC-412, es necesario instalar la
de alimentación de papel PC-408, la Unidad de alimentación de papel PC-107 o la Unidad de alimentación de papel PC-207 en la máquina.
la máquina en el suelo.
Esta unidad se llamará de ahora en adelante Mesa de trabajo en todo el manual.
• Esta opción puede que no esté disponible según la
zona de ventas.
Le permite cargar hasta 500 hojas en la bandeja superior y utilizar la bandeja inferior como cajón de almacenamiento.
Esta unidad se llamará de ahora en adelante Unidad sencilla de alimentación de papel en todo el manual.
Le permite cargar hasta 500 hojas tanto en la bandeja
superior como en la bandeja inferior.
Esta unidad se llamará de ahora en adelante Unidad
doble de alimentación de papel en todo el manual.
Mesa de trabajo DK-507, la Unidad
2.1
2-4d-Color MF360/280/220
2.1Elementos opcionales
Nr.NombreDescripción
15Unidad de alimentación de papel
PC-408
16Grapadora de lomo SD-509Instale esta unidad en la Unidad de acabado FS-527
17Unidad de acabado FS-527Clasifica, agrupa y grapa el papel impreso antes de
18Kit de taladro PK-517Instale esta unidad en la Unidad de acabado FS-527
19Separador de trabajos JS-603Instale esta unidad en la Unidad de acabado FS-527.
20Unidad de acabado FS-529Instale esta unidad en la bandeja de salida de la uni-
21Separador de trabajos JS-505Instale esta unidad en la bandeja de salida de la uni-
Los siguientes elementos opcionales están integrados en la máquina y no aparecen en la imagen
de arriba.
22Kit de fax FK-502Permite utilizar esta máquina como si fuese un fax.
23Unidad de sellado SP-501Aplica un sello a los originales que se hayan escanea-
24Sello marcador de transmisión 2Sello de repuesto para la Unidad de sellado SP-501.
25Kit de montaje MK-720Adjunte este kit para instalar un kit de fax opcional.
26Kit de interfaz local EK-604Instale este soporte para utilizar un teclado compacto.
27Kit de interfaz local EK-605Instale este kit para utilizar la función de conexión con
28Kit de interfaz con vídeo VI-505Este kit es necesario para instalar el Controlador de
29Kit de seguridad SC-507Permite las funciones de protección de copia y de co-
30Opción-i LK-101 v2Permite que se pueda utilizar un navegador web y la
31Opción-i LK-102Permite el cifrado de documentos PDF con identifica-
32Opción-i LK-105Proporciona la función de búsqueda en PDF.
2
Le permite cargar hasta 2.500 hojas.
Esta unidad se llamará de ahora en adelante LCT en
todo el manual.
para permitir la activación de la opción Plegado/Encuad.
Se denomina Grapadora de lomo en todo el manual.
expulsarlo.
Para instalar la Unidad de acabado FS-527, es necesario instalar la Mesa de trabajo DK-507, la Unidad
de alimentación de papel PC-408, la Unidad de alimentación de papel PC-107, o la Unidad de alimentación de papel PC-207 en la máquina.
para poder perforar orificios de encuadernado.
Recoge las páginas impresas.
dad principal para agrupar, ordenar, agrupar o grapar
papel impreso antes de que este salga.
dad principal para separar los papeles impresos.
Esta unidad se llamará de ahora en adelante Separa-dor de trabajos a lo largo del manual.
También permite conectar más líneas telefónicas.
do.
Si desea información sobre los teclados compactos,
póngase en contacto con el servicio de asistencia
técnica.
un teclado compacto o con un teléfono móvil o PDA
con Bluetooth. Este kit incluye un dispositivo receptor
de comunicación Bluetooth.
imagen IC-412 en d-Color MF360 o en d-Color
MF280.
pia con contraseña.
Este kit se utiliza para impedir la realización de copias
no autorizadas.
función Image Panel en el panel de control.
ción digital, la configuración de una firma digital y la
configuración de propiedad al distribuir un documento
PDF con la función de escaneado o de carpeta de
usuario.
d-Color MF360/280/2202-5
2
Elementos opcionales
Nr.NombreDescripción
33Actualización del kit UK-203Es necesaria para utilizar las funciones de explorador
web, panel de imagen, procesamiento de PDF, búsqueda en PDF, My panel y My address.
En caso necesario, puede aumentar el número de idiomas, que aparecen en el panel de control de la máquina, hasta un total de nueve.
2.1
2-6d-Color MF360/280/220
2.2Máquina
1
2
3
4
5
6
7
9
8
11
12
10
2.2Máquina
2.2.1Exterior de la máquina (frontal)
La imagen de arriba muestra la unidad principal con la Tapa de originales OC-509 opcional y la Unidad de
alimentación de papel PC-408 opcional.
2
Nr.Nombre
1Almohadilla de los originales
2Panel de control
3Puerto USB (tipo A) USB2.0/1.1
4Puerto USB (tipo A) USB2.0/1.1 (para teclado compacto)
5Bandeja de entrada manual
6Indicador de volumen de papel
7LCT
8Botón de desbloqueo de bandeja
9Bandeja 2
10Bandeja 1
11Puerta frontal
d-Color MF360/280/2202-7
2
13
14
1516
17
18
19
20
21
23
24
25
22
Máquina
Nr.Nombre
12Bandeja de salida
La imagen de arriba muestra la unidad principal con el Alimentador automático reversible de documentos
DF-617 y la Unidad de alimentación de papel PC-207.
2.2
Nr.Nombre
13Palanca de apertura de la cubierta izquierda
14Cubierta izquierda
15Guía lateral
16Bandeja de originales
17Bandeja de salida de originales
18Interruptor de alimentación secundario
19Puerta superior derecha
20Palanca de apertura de la puerta superior derecha
21Puerta inferior derecha
22Palanca de apertura de la puerta inferior derecha
23Bandeja 4/Cajón de almacenamiento
2-8d-Color MF360/280/220
2.2Máquina
1
2
6
7
5
43
Nr.Nombre
24Bandeja 3
25Indicador de estado
2.2.2Exterior de la máquina (posterior)
La imagen de arriba muestra la unidad principal con el Alimentador automático reversible de documentos
DF-617, la Unidad de alimentación de papel PC-207 y el Kit de fax FK-502.
2
d-Color MF360/280/2202-9
2
9
8
Máquina
La imagen de arriba muestra la unidad principal con el Alimentador automático reversible de documentos
DF-617 y la Unidad de alimentación de papel PC-207.
2.2
Nr.Nombre
1Conector de teléfono (PUERTO TEL 2)
2Conector de teléfono 2 (PUERTO LÍNEA 2)
3Conector de teléfono (PUERTO TEL 1)
4Conector de teléfono 1 (PUERTO LÍNEA 1)
5Puerto USB (tipo A) USB2.0/1.1
6Puerto USB (Tipo B) USB2.0/1.1
7Conector de red (10Base-T/100Base-TX/1000Base-T)
8Filtro de ozono
9Código de alimentación
2-10d-Color MF360/280/220
2.2Máquina
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
14
15
17
16
10
2.2.3Unidad principal interna
La imagen de arriba muestra la unidad principal con el Alimentador automático reversible de documentos
DF-617 y la Unidad de alimentación de papel PC-207.
2
Nr.Nombre
1Cristal de originales
2Cubierta superior de la unidad de fusión
3Palanca de la cubierta superior de la unidad de fusión
4Unidad de fusión
5Unidad dúplex automática
6Unidad de tambor
7Limpiador del cargador
8Lengüeta de desbloqueo de bandeja
9Limpiador de la cabeza impresora
10Depósito de tóner residual
11Interruptor de alimentación principal
12Contador de totales
13Cartucho de tóner
14Cristal hendido escáner
15Escala de originales
d-Color MF360/280/2202-11
2
12
3
5
4
8
76
Nr.Nombre
16Selector de eliminación de atascos
17Limpiador del cristal hendido
2.2.4Panel de control
Máquina
2.2
Nr.Nombre
1Lápiz
2Panel táctil
3Indicador de alimentación
4Interruptor de alimentación secundario
5Tecla de función
6Indicador de datos
7Teclado
8Selector de ajuste de brillo
2-12d-Color MF360/280/220
2.2Máquina
Ajuste del ángulo del panel de control
Puede ajustar el ángulo del panel de control de esta máquina entre tres niveles. También puede inclinar el
panel de control hacia la izquierda. Ajústelo en el ángulo deseado.
NOTA
Si desea inclinar el panel de control, no lo haga agarrando el panel de
control.
2
1Tire de la palanca de apertura del panel de control hacia fuera
y, a continuación, empuje el panel de control hacia arriba o hacia
abajo.
Puede inclinar el ángulo del panel de control y colocarlo en una
de las tres posiciones.
2Para inclinar el panel de control hacia la izquierda o la derecha,
sujete el panel de control por la parte inferior y, a continuación,
inclínelo hacia la izquierda o la derecha.
d-Color MF360/280/2202-13
2
5
6
7
1
3
2
4
2.2.5Panel táctil
Una vez que la máquina se haya encendido y esté preparada para empezar la operación de copia, aparecerá
la pantalla de configuración básica. Para activar una función o seleccionar una configuración, pulse suavemente el botón correspondiente de la pantalla.
En la pantalla de configuración básica, se puede pasar de la ficha Básicas a la ficha Copia rápida, y viceversa.
La disposición de los botones y las pantallas es distinta en la ficha Básicas y en la ficha Copia rápida; pero
las funciones que se pueden definir son las mismas. En este manual se describen los procedimientos para
realizar la configuración desde la ficha Básicas. La ficha Copia rápida muestra los elementos de configuración de la ficha Básicas en una pantalla, lo que resulta útil para realizar varias configuraciones.
NOTA
No ejerza demasiada presión al tocar el panel táctil. En caso contrario, podría dañar el panel táctil. Cuando
emplee el panel táctil, nunca apriete demasiado fuerte con un objeto puntiagudo, tal como un bolígrafo
normal.
Ficha "Básicas"
Máquina
2.2
2-14d-Color MF360/280/220
2.2Máquina
5
8
7
1
3
2
4
9
Ficha "Copia rápida"
Nr.Nombre
1Área del visor de mensajes
2Área de funciones/ajustes
3Zona de visualización clave de icono/atajo
4Indicadores de tóner
5Panel izquierdo
6Verificar detalles
7Lista de tareas
8Botón Config de copia (flecha)
9Configuración del color
2
d Referencia
Para conmutar la pantalla de configuración básica:
Pulse Utilidades/Contadoresö [Conf. usuario] ö [Conf.. pantalla personaliz.] ö [Config. de copia] ö
[Pantalla básica].
Para realizar la configuración de selección de color para botones y fichas:
Pulse Utilidades/Contadoresö [Conf. usuario] ö [Conf. pantalla personaliz.] ö [Config. selección color].
d-Color MF360/280/2202-15
2
1
2
34
65
7
8
9
10
11
12
13
14
Opción
2.3Opción
2.3.1Unidad de acabado FS-527/Grapadora de lomo SD-509/Kit de taladro
PK-517/Separador de trabajos JS-603
2.3
2-16d-Color MF360/280/220
Loading...
+ 285 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.